Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,920
♪♪ [ trumpet ]
2
00:00:29,725 --> 00:00:33,033
Howdy, folks.
I'’m the Old Ranger,
3
00:00:33,076 --> 00:00:37,037
with an exciting new story
of real life in the Old West.
4
00:00:37,080 --> 00:00:41,693
The news of President Lincoln'’s
assassination in April of 1865
5
00:00:41,737 --> 00:00:45,045
shocked the nation
to its very depths.
6
00:00:45,088 --> 00:00:49,136
No man in all our history
was more universally mourned.
7
00:00:49,179 --> 00:00:53,096
And no one more bitterly hated
than the man who killed him.
8
00:00:53,140 --> 00:00:55,925
Feeling was still running high
six months later
9
00:00:55,968 --> 00:00:58,710
in the mining camp of
Downieville, California,
10
00:00:58,754 --> 00:01:01,409
which is the scene
of this story of...
11
00:01:31,700 --> 00:01:32,788
Pick it up.
12
00:01:34,181 --> 00:01:36,008
I said pick it up.
13
00:01:37,793 --> 00:01:40,665
I'’m sorry. I was looking
at the theatre.
14
00:01:40,709 --> 00:01:42,450
I'’ve played here before.
15
00:01:42,493 --> 00:01:44,104
This is a return engagement.
16
00:01:45,540 --> 00:01:47,150
Allow me to
present myself.
17
00:01:47,194 --> 00:01:49,718
I know who you are.
18
00:01:49,761 --> 00:01:51,807
It'’s best you get back on that
stage and get out of here.
19
00:01:51,850 --> 00:01:53,025
You'’re not wanted here.
20
00:01:53,069 --> 00:01:54,940
You'’re speaking
for yourself?
21
00:01:54,984 --> 00:01:56,986
I'’m speaking for
the whole town.
22
00:01:57,029 --> 00:01:58,118
I live here.
23
00:02:11,696 --> 00:02:13,437
Who is he, Pa?
24
00:02:13,481 --> 00:02:15,352
And why does Mr. Rogan
want him to leave?
25
00:02:16,832 --> 00:02:18,616
Pa?
26
00:02:18,660 --> 00:02:22,011
That'’s the brother
of John Wilkes Booth.
27
00:02:22,054 --> 00:02:24,492
The man who
shot Abe Lincoln.
28
00:02:29,758 --> 00:02:31,151
Sorry, sir.
We'’re all filled up.
29
00:02:33,501 --> 00:02:34,545
Perhaps later in the day
30
00:02:34,589 --> 00:02:36,156
when the afternoon stage
has left.
31
00:02:36,199 --> 00:02:37,374
Not a chance, mister.
32
00:02:41,900 --> 00:02:43,641
May I leave my bag while
I attend to some business
33
00:02:43,685 --> 00:02:45,165
down the street?
Thank you.
34
00:03:01,311 --> 00:03:04,227
It'’s all right, sheriff.
35
00:03:04,271 --> 00:03:06,751
I'’ve rented the theatre
for tomorrow evening.
36
00:03:06,795 --> 00:03:08,753
My manager made
the arrangements by mail.
37
00:03:08,797 --> 00:03:11,713
Now look, Mr. Booth,
there ain'’t no law says
38
00:03:11,756 --> 00:03:13,236
you can'’t put on
a show in this town.
39
00:03:13,280 --> 00:03:15,456
But take my advice,
don'’t try it.
40
00:03:15,499 --> 00:03:17,414
Why not?
41
00:03:17,458 --> 00:03:18,763
No use stirring up trouble.
42
00:03:18,807 --> 00:03:20,200
Trouble?
43
00:03:20,243 --> 00:03:24,247
As a peace officer, I aim
to keep things peaceful.
44
00:03:24,291 --> 00:03:25,814
Oh.
45
00:03:28,338 --> 00:03:29,905
The man that came in
with me on the stage
46
00:03:29,948 --> 00:03:32,124
this morning
has been talking.
47
00:03:32,168 --> 00:03:36,259
Now, Hite Rogan swings
a lot of weight around here.
48
00:03:36,303 --> 00:03:37,565
Give it up, mister.
49
00:03:37,608 --> 00:03:40,089
No show is that important.
50
00:03:40,132 --> 00:03:41,569
To me, it is.
51
00:03:41,612 --> 00:03:44,485
Well, don'’t say
I didn'’t warn you.
52
00:03:51,840 --> 00:03:54,495
I told you before,
we'’re all filled up.
53
00:03:54,538 --> 00:03:57,106
I came to get my bag.
54
00:03:57,149 --> 00:03:58,716
It'’s over there.
55
00:03:58,760 --> 00:04:01,023
I should think
he'’d change his name.
56
00:04:01,066 --> 00:04:02,546
I should think that--Come on, son.
57
00:04:05,114 --> 00:04:06,071
MAN:
Howdy, Mr. Booth.
58
00:04:07,856 --> 00:04:08,944
Pa.
59
00:04:12,339 --> 00:04:13,557
I'’m Jeb Hays.
60
00:04:13,601 --> 00:04:15,167
This is my son,
Calvin.
61
00:04:15,211 --> 00:04:17,996
Mr. Hays, Calvin.
62
00:04:18,040 --> 00:04:20,390
Is there another
hotel in the town?
63
00:04:20,434 --> 00:04:23,045
This is the only one.
64
00:04:23,088 --> 00:04:25,352
I never knew this hotel
to be filled up before.
65
00:04:30,444 --> 00:04:32,097
You'’re welcome to stay
out at our place.
66
00:04:32,141 --> 00:04:33,055
We have plenty of room.
67
00:04:34,535 --> 00:04:36,101
I'’m indebted
to you, sir.
68
00:04:48,940 --> 00:04:50,942
I just have to pick up
some supplies.
69
00:04:55,643 --> 00:04:57,079
ROGAN:
Jeb!
70
00:05:01,649 --> 00:05:02,519
I want to talk to you.
71
00:05:11,963 --> 00:05:13,487
Well?
72
00:05:13,530 --> 00:05:15,706
I always considered you
were a smart man, Jeb.
73
00:05:15,750 --> 00:05:16,968
I try to be.
74
00:05:17,012 --> 00:05:18,361
Then you ought to know
better than to get
75
00:05:18,405 --> 00:05:20,015
mixed up with
a man like Booth.
76
00:05:20,058 --> 00:05:23,061
I'’ve got some supplies
to pick up.
77
00:05:23,105 --> 00:05:25,063
This is Hite Rogan
you'’re talking to.
78
00:05:25,107 --> 00:05:26,848
You'’re doing the talking.
79
00:05:26,891 --> 00:05:28,850
You know who he is?
80
00:05:28,893 --> 00:05:30,591
I know.
81
00:05:30,634 --> 00:05:32,636
Is your memory so short,
you don'’t remember
82
00:05:32,680 --> 00:05:34,508
a president
of these United States?
83
00:05:34,551 --> 00:05:36,031
One of the greatest men
who ever lived
84
00:05:36,074 --> 00:05:37,119
that was shot down by--
85
00:05:37,162 --> 00:05:39,817
By John Wilkes Booth.
86
00:05:39,861 --> 00:05:42,472
And you would befriend
a man from the same mold?
87
00:05:42,516 --> 00:05:45,780
Edwin Booth never broke
any laws or hurt anyone, Rogan.
88
00:05:45,823 --> 00:05:48,913
And if he had, it'’s still
not your problem.
89
00:05:48,957 --> 00:05:50,437
I say it is.
90
00:05:50,480 --> 00:05:52,395
I'’ve got a big stake
in this town,
91
00:05:52,439 --> 00:05:54,919
and I don'’t want it dirtied
by a breed of murderers.
92
00:05:54,963 --> 00:05:56,747
I'’m warning you, Jeb.
93
00:05:56,791 --> 00:05:58,401
Don'’t mix in something
you'’ll be sorry for.
94
00:06:00,098 --> 00:06:01,752
I'’ll be the judge of that.
95
00:06:22,294 --> 00:06:23,992
[ laughs ]
Let'’s go, let's go.
96
00:06:31,739 --> 00:06:34,437
It'’s gonna be hard on our backs
and worse on the horses.
97
00:06:34,481 --> 00:06:35,960
No other way, son.
98
00:06:36,004 --> 00:06:37,484
Dig, spit, and pull.
99
00:06:42,445 --> 00:06:44,273
I gotta talk to you, Jeb.
100
00:06:44,316 --> 00:06:45,753
Calvin.Howdy, Mr. Dooley.
101
00:06:45,796 --> 00:06:47,189
What'’s the trouble, Leif?
102
00:06:47,232 --> 00:06:49,887
Hite Rogan, he'’s got
the whole town stirred up.
103
00:06:49,931 --> 00:06:52,237
It'’s about this Booth fella
you got staying at your place.
104
00:06:52,281 --> 00:06:53,587
They don'’t like it.
105
00:06:53,630 --> 00:06:56,851
You mean Hite Rogan
doesn'’t like it.
106
00:06:56,894 --> 00:06:58,766
There'’s something eating
inside of him, Jeb.
107
00:06:58,809 --> 00:07:01,508
Those eyes of his, they stare
clean through a man.
108
00:07:03,553 --> 00:07:05,642
You got work to do, son.
109
00:07:05,686 --> 00:07:09,646
Pa, maybe--You got land
and cattle to tend.
110
00:07:09,690 --> 00:07:12,344
Appreciate you
ridin'’ out, Leif.
111
00:07:12,388 --> 00:07:13,781
Jeb.
112
00:07:18,960 --> 00:07:21,397
[ sighs ]
113
00:07:24,095 --> 00:07:25,836
What'’s the matter,
Calvin?
114
00:07:25,880 --> 00:07:29,405
Pa, can I
ask you something?
115
00:07:29,449 --> 00:07:30,624
JEB:
Go ahead.
116
00:07:32,016 --> 00:07:34,410
Well...
117
00:07:34,454 --> 00:07:36,673
Don'’t you feel
kind of ashamed
118
00:07:36,717 --> 00:07:39,371
having Mr. Booth
right here at our place?
119
00:07:39,415 --> 00:07:40,938
I'’m honored.
120
00:07:40,982 --> 00:07:42,636
Edwin Booth is one
of the greatest actors
121
00:07:42,679 --> 00:07:45,377
this country'’s ever had.
122
00:07:45,421 --> 00:07:47,292
Is that why
you invited him?
123
00:07:47,336 --> 00:07:50,121
I invited him because
he had no place to go,
124
00:07:50,165 --> 00:07:51,601
and no friends.
125
00:07:51,645 --> 00:07:53,647
Well, you can'’t
blame folks, Pa.
126
00:07:53,690 --> 00:07:55,692
Well, you can'’t blame
Mr. Booth either.
127
00:07:55,736 --> 00:07:57,477
Well, John Wilkes
was his own brother!
128
00:08:02,786 --> 00:08:06,268
Remember that outlaw stallion
Knute Wilson had?
129
00:08:06,311 --> 00:08:08,270
Yeah.
130
00:08:08,313 --> 00:08:11,447
Nobody could break that horse,
was just bad clean through.
131
00:08:11,491 --> 00:08:13,754
Knute finally had to shoot it.
132
00:08:13,797 --> 00:08:16,452
But the mare
that foaled that outlaw
133
00:08:16,496 --> 00:08:18,759
was a good, gentle animal.
134
00:08:18,802 --> 00:08:21,675
And the two colts she'’s had
are just like she is.
135
00:08:21,718 --> 00:08:23,459
But people don'’t like
those two colts.
136
00:08:23,503 --> 00:08:24,765
They don'’t trust them.
137
00:08:24,808 --> 00:08:28,551
The same way Hite Rogan
feels about Mr. Booth.
138
00:08:31,728 --> 00:08:33,513
I see what you mean, Pa.
139
00:08:33,556 --> 00:08:36,777
The only difference is
140
00:08:36,820 --> 00:08:38,561
the colts don'’t know it.
141
00:08:38,605 --> 00:08:40,302
That'’s right, son.
142
00:08:42,609 --> 00:08:44,349
Getting pretty close
to supper time.
143
00:08:46,177 --> 00:08:47,439
I'’ll unhitch the team, Pa.
144
00:09:01,279 --> 00:09:03,543
Mr. Booth.Yes?
145
00:09:06,720 --> 00:09:08,809
[ sighs ]
I'’m sorry to have
to tell you this,
146
00:09:08,852 --> 00:09:11,986
but Hite Rogan
has been stirring up
the town against you.
147
00:09:14,728 --> 00:09:16,643
There'’s a Rogan
in every town, Mr. Hays.
148
00:09:18,601 --> 00:09:21,691
There always will be a Rogan
someplace, somewhere
149
00:09:21,735 --> 00:09:24,564
keeping the tragedy
of Lincoln alive.
150
00:09:26,914 --> 00:09:29,351
The name of Booth
an infamous thing.
151
00:09:29,394 --> 00:09:32,093
No man has the right to become
another man'’s conscience.
152
00:09:32,136 --> 00:09:35,923
No, the devil
takes care of that.
153
00:09:38,186 --> 00:09:40,057
I'’ve had my share of him.
154
00:09:40,101 --> 00:09:42,669
"Like a dull actor,
155
00:09:42,712 --> 00:09:45,715
now I have forgot my part,
156
00:09:45,759 --> 00:09:48,196
and I'’m out,
157
00:09:55,029 --> 00:09:58,641
even to a full disgrace."
[ sighs ]
158
00:09:58,685 --> 00:09:59,773
Shakespeare?
159
00:09:59,816 --> 00:10:02,732
The Tragedy of Coriolanus.
160
00:10:02,776 --> 00:10:04,342
Are you familiar
with the work?
161
00:10:04,386 --> 00:10:06,649
No.
162
00:10:06,693 --> 00:10:08,999
I did see a performance
of Hamletonce.
163
00:10:09,043 --> 00:10:11,828
Right here
in Downieville,
back in '’52.
164
00:10:11,872 --> 00:10:13,700
[ chuckles ]
165
00:10:13,743 --> 00:10:15,179
I was a boy of 19.
166
00:10:17,225 --> 00:10:20,271
I played here with
my older brother, Junius.
167
00:10:20,315 --> 00:10:22,447
The height of
the Gold Rush.
168
00:10:22,491 --> 00:10:23,840
If the miners
liked your performance,
169
00:10:23,884 --> 00:10:25,668
they showered you
with gold pieces.
170
00:10:25,712 --> 00:10:27,757
If you disappointed them,
they tossed you in a blanket.
171
00:10:27,801 --> 00:10:29,716
[ all chuckling ]
172
00:10:31,718 --> 00:10:32,806
Downieville was good to me.
173
00:10:35,591 --> 00:10:36,984
That'’s why I
chose this place
174
00:10:37,027 --> 00:10:39,813
to try and find
myself again.
175
00:10:39,856 --> 00:10:43,120
Last April I announced
that I was through.
176
00:10:43,164 --> 00:10:45,819
I would never make another
public stage appearance.
177
00:10:45,862 --> 00:10:50,258
A man can'’t go on living
and hiding forever...
178
00:10:50,301 --> 00:10:51,694
while his debts accumulate.
179
00:10:51,738 --> 00:10:53,740
I admire your courage.
180
00:10:55,785 --> 00:10:57,439
That remains to be seen.
181
00:10:57,482 --> 00:11:00,224
Tomorrow evening
will be the test.
182
00:11:00,268 --> 00:11:01,443
Whether I have
what it takes
183
00:11:01,486 --> 00:11:05,447
to face the Rogans
of the world,
184
00:11:05,490 --> 00:11:08,668
or give up
the only thing I love:
185
00:11:08,711 --> 00:11:10,060
the stage.
186
00:11:11,975 --> 00:11:14,238
Well, you can count
on one man
187
00:11:14,282 --> 00:11:15,805
in your audience applauding.
188
00:11:15,849 --> 00:11:17,720
Two.
189
00:11:17,764 --> 00:11:20,201
[ all chuckling ]
190
00:11:27,948 --> 00:11:29,123
Shakespeare, Calvin.
191
00:11:30,951 --> 00:11:34,563
Folks around here
don'’t have time
for much book reading.
192
00:11:34,606 --> 00:11:36,521
Education doesn'’t always
come from books, Calvin.
193
00:11:41,788 --> 00:11:43,703
We got a horse
for you outside,
194
00:11:43,746 --> 00:11:45,400
all saddled up.
195
00:11:45,443 --> 00:11:47,532
Rogan sent you?
196
00:11:47,576 --> 00:11:50,579
Yeah. Rogan sent us.
197
00:11:50,622 --> 00:11:52,494
Escort you back to town,
onto the stage
198
00:11:52,537 --> 00:11:54,452
and out of this territory.
199
00:11:56,803 --> 00:11:58,630
What if I choose
not to leave?
200
00:12:03,244 --> 00:12:04,724
MAN:
That'’d be a bad choice.
201
00:12:04,767 --> 00:12:07,857
Boy, when your old man
gets back,
202
00:12:07,901 --> 00:12:09,511
tell him he'’s got
any complaints,
203
00:12:09,554 --> 00:12:11,687
he can take them up
with Hite Rogan.
204
00:12:12,949 --> 00:12:14,646
You ain'’t the law.
205
00:12:14,690 --> 00:12:15,517
You can'’t come
in here and--
206
00:12:21,305 --> 00:12:24,091
Boy'’s got too much sass.
207
00:12:24,134 --> 00:12:25,919
That'’s the trouble with
young'’uns these days.
208
00:12:28,008 --> 00:12:30,619
Any objections,
Mr. Booth?
209
00:12:30,662 --> 00:12:32,490
Come on.
Let'’s go.
210
00:13:17,840 --> 00:13:19,929
Had to come back
to get another axe.
211
00:13:24,238 --> 00:13:25,543
What happened?
212
00:13:29,286 --> 00:13:30,810
Where'’s Mr. Booth?
213
00:13:32,768 --> 00:13:34,857
They'’re running
him out of town.
214
00:13:34,901 --> 00:13:36,424
Rogan?
215
00:13:37,642 --> 00:13:39,775
Wade and another man.
216
00:13:39,819 --> 00:13:42,430
Came here a short
while after you left.
217
00:13:42,473 --> 00:13:43,910
Did they take
him with them?
218
00:13:46,216 --> 00:13:48,436
Wasn'’t nothing
I could do.
219
00:13:48,479 --> 00:13:49,480
They had guns.
220
00:13:51,352 --> 00:13:52,919
But I tried, Pa!
I tried!
221
00:13:54,311 --> 00:13:56,792
Did those men hit you?
222
00:13:56,836 --> 00:13:58,533
I'’m all right.
Did they?
223
00:14:05,932 --> 00:14:07,194
Pa!
224
00:14:07,237 --> 00:14:09,413
Please don'’t fight 'em.
225
00:14:09,457 --> 00:14:10,675
Pa, they'’ll kill ya!
226
00:14:12,416 --> 00:14:14,201
I'’m against violence.
227
00:14:14,244 --> 00:14:16,725
Always have been.
228
00:14:16,768 --> 00:14:18,988
But when somebody
takes a guest by force
229
00:14:19,032 --> 00:14:20,947
from my house,
230
00:14:20,990 --> 00:14:23,558
abuses my son,
231
00:14:23,601 --> 00:14:26,953
then it'’s time I did
something about it.
232
00:14:26,996 --> 00:14:28,737
Can'’t you understand
that, son?
233
00:14:31,653 --> 00:14:33,960
I'’m riding into town.
You stay here.
234
00:14:51,412 --> 00:14:54,458
All right, the stage
leaves in a half an hour.
235
00:14:54,502 --> 00:14:56,243
Mr. Rogan already
paid your fare.
236
00:14:57,984 --> 00:15:00,508
I'’m surprised he
isn'’t here to see me off.
237
00:15:00,551 --> 00:15:02,118
Well, now,
he'’s a busy man.
238
00:15:04,947 --> 00:15:06,079
We'’ll do our waiting
in there.
239
00:15:06,122 --> 00:15:07,602
Come on.
240
00:15:15,218 --> 00:15:17,003
[ low chatter ]
241
00:15:31,495 --> 00:15:33,410
[ glass shattering ]
242
00:15:40,504 --> 00:15:42,376
[ chatter stops ]
243
00:15:47,947 --> 00:15:50,906
To your exit,
Mr. Booth.
244
00:15:56,999 --> 00:16:00,220
If I had my way,
you'’d go out on a rail...
245
00:16:00,263 --> 00:16:03,701
in a pretty costume
of tar and feathers.
246
00:16:03,745 --> 00:16:06,443
What'’s the matter,
play actor?
247
00:16:06,487 --> 00:16:08,010
You forget your lines?
248
00:16:15,148 --> 00:16:18,281
Fancy gold-plated words.
249
00:16:18,325 --> 00:16:20,718
This some of the hogwash
folks pay good money
to hear you do?
250
00:16:32,817 --> 00:16:35,516
A right-thinkin'’ man
needs only the good book.
251
00:16:42,566 --> 00:16:44,829
Nothing else,
it'’ll make it lighter.
252
00:16:44,873 --> 00:16:47,354
[ laughter ]Travel light.
That'’s my motto.
253
00:16:48,833 --> 00:16:49,921
That'’ll do, Wade.
254
00:16:55,971 --> 00:16:58,234
You come for
your guest, Mr. Hays?
255
00:16:58,278 --> 00:17:01,324
I came to find the man
who invaded my home
256
00:17:01,368 --> 00:17:02,760
and assaulted my son.
257
00:17:02,804 --> 00:17:04,806
[ chuckles ]
258
00:17:04,849 --> 00:17:06,112
Invaded,
259
00:17:06,155 --> 00:17:08,897
assaulted.
260
00:17:08,940 --> 00:17:10,812
You talk like a bloody
play actor yourself.
261
00:17:10,855 --> 00:17:12,292
Hold it.
262
00:17:14,294 --> 00:17:16,165
Now Rogan promised me
there'’d be no rough stuff.
263
00:17:18,211 --> 00:17:20,169
Now give me that gun.
264
00:17:20,213 --> 00:17:22,650
You a party to this?
265
00:17:22,693 --> 00:17:25,957
No, just aimin'’ to
keep the peace...
266
00:17:26,001 --> 00:17:28,656
till the stage comes.
267
00:17:28,699 --> 00:17:30,005
You will be on it,
Mr. Booth?
268
00:17:30,049 --> 00:17:31,963
Do I have a choice?
269
00:17:32,007 --> 00:17:33,530
Well, it'’s a free country.
270
00:17:33,574 --> 00:17:36,055
I suppose it'’s up to you.
271
00:18:02,081 --> 00:18:04,083
There will be a performance
this evening at 8:00.
272
00:18:06,389 --> 00:18:07,608
You'’re invited,
Sheriff.
273
00:18:23,145 --> 00:18:24,625
How'’s the house?
274
00:18:32,111 --> 00:18:33,373
It'’s early yet.
275
00:18:37,768 --> 00:18:39,857
Any sign of Rogan?
276
00:18:39,901 --> 00:18:41,294
No.
277
00:18:41,337 --> 00:18:42,599
Good.
[sighs]
278
00:18:57,875 --> 00:18:59,877
What is it?
279
00:18:59,921 --> 00:19:00,922
Rogan.
280
00:19:06,014 --> 00:19:07,581
Come on.
281
00:19:07,624 --> 00:19:09,017
Well, what'’s your hurry?
282
00:19:09,060 --> 00:19:10,975
Well, I wanna
get a good seat.
283
00:19:11,019 --> 00:19:12,716
Come on.There'’s plenty of time.
284
00:19:18,418 --> 00:19:20,202
Good evening,
Sheriff.
285
00:19:20,246 --> 00:19:22,248
Beautiful night,
isn'’t it?
286
00:19:22,291 --> 00:19:23,988
What are you
doing here?
287
00:19:24,032 --> 00:19:27,166
No law against a man
standing around is there?
288
00:19:27,209 --> 00:19:29,907
Now look, Rogan,
I don'’t want any trouble.
289
00:19:29,951 --> 00:19:32,867
Why, Sheriff,
there isn'’t any trouble.
290
00:19:32,910 --> 00:19:34,869
Never seen the town quieter.
291
00:19:38,046 --> 00:19:41,005
[ all chuckling ]
292
00:19:44,270 --> 00:19:45,488
[ door opens ]
293
00:19:48,665 --> 00:19:50,972
Well, it'’s no use,
Mr. Booth.
294
00:19:51,015 --> 00:19:53,279
You'’ll never get an audience
the way things are.
295
00:19:53,322 --> 00:19:56,804
You may as well give up
and go home. I'’m sorry.
296
00:19:56,847 --> 00:19:58,153
It'’s Hite Rogan,
isn'’t it?
297
00:19:58,197 --> 00:20:00,286
Stopping people from
coming into the theatre.
298
00:20:00,329 --> 00:20:01,939
He'’s not stoppin' anybody.
He'’s not doing anything.
299
00:20:01,983 --> 00:20:03,898
But if Hite Rogan
and his boys are out there
300
00:20:03,941 --> 00:20:05,726
then people are
too scared to come in.
301
00:20:05,769 --> 00:20:08,163
JEB:
Can'’t you do something?
302
00:20:08,207 --> 00:20:09,860
SHERIFF:
What can I do, Jeb?
303
00:20:09,904 --> 00:20:11,210
He ain'’t breakin' any laws.
304
00:20:15,301 --> 00:20:17,912
Uh, I'’m leavin' town
tonight on business.
305
00:20:20,915 --> 00:20:22,960
If there'’s any trouble,
you'’ll have to
handle it yourselves.
306
00:20:25,180 --> 00:20:27,661
Your gun'’s over in my office,
if you want it.
307
00:20:27,704 --> 00:20:28,792
JEB:
Thanks, truly.
308
00:20:31,230 --> 00:20:33,057
[ door closes ]
309
00:20:33,101 --> 00:20:34,929
[ sighs ]
I'’ll be right back.
310
00:20:34,972 --> 00:20:36,278
No.
311
00:20:36,322 --> 00:20:39,368
No. No shooting.
312
00:20:39,412 --> 00:20:41,631
Anything but shooting.
313
00:20:41,675 --> 00:20:43,067
There won'’t be.
314
00:20:50,379 --> 00:20:52,512
[ muttering ]
315
00:20:54,905 --> 00:20:56,864
The curtain'’s ready
to go up, folks.
316
00:20:56,907 --> 00:20:58,387
Mr. Booth is waiting.
317
00:20:58,431 --> 00:21:01,303
He can wait until
hell freezes over.
318
00:21:01,347 --> 00:21:04,480
That seems to be a place you'’re
well acquainted with, Mr. Rogan,
319
00:21:04,524 --> 00:21:06,482
but you'’re not going to
this town into one.
320
00:21:06,526 --> 00:21:08,571
What do you mean by that?
321
00:21:08,615 --> 00:21:12,096
A place where folks
are afraid to call
their souls their own.
322
00:21:12,140 --> 00:21:14,751
Still meddlin'’, huh?
323
00:21:14,795 --> 00:21:17,580
Are you going to let a bigot
like Rogan here
324
00:21:17,624 --> 00:21:18,799
bully and scare you--
325
00:21:18,842 --> 00:21:19,843
[ crowd gasps ]
326
00:21:27,068 --> 00:21:28,635
[ groans ]
327
00:21:28,678 --> 00:21:29,984
[ crowd murmuring ]
328
00:21:40,908 --> 00:21:42,649
[ groans ]
329
00:21:50,657 --> 00:21:52,702
Theatre'’s open, folks.
330
00:21:52,746 --> 00:21:54,617
Unless you'’re still afraid.
331
00:21:54,661 --> 00:21:58,099
Well, I don'’t know
about the rest of you,
but we'’re going in.
332
00:22:00,536 --> 00:22:02,669
Us too.
333
00:22:23,907 --> 00:22:27,389
We are such stuff
as dreams are made on.
334
00:22:27,433 --> 00:22:31,219
And our little life
335
00:22:31,262 --> 00:22:34,744
is rounded with a sleep.
336
00:22:34,788 --> 00:22:37,356
[ applause ]
337
00:22:45,973 --> 00:22:48,584
Now, I should like to
338
00:22:48,628 --> 00:22:51,500
recite one more passage.
339
00:22:54,808 --> 00:22:56,375
"We are not enemies,
340
00:22:57,811 --> 00:22:58,899
but friends.
341
00:23:00,988 --> 00:23:02,511
We must be friends,
342
00:23:04,992 --> 00:23:06,428
Americans all...
343
00:23:08,343 --> 00:23:12,608
We have sacred ties
of affection
344
00:23:12,652 --> 00:23:16,612
which, though
strained by passions,
345
00:23:18,571 --> 00:23:21,704
let us hope can never break.
346
00:23:25,491 --> 00:23:27,667
I earnestly invoke
the cooperation
347
00:23:27,710 --> 00:23:31,366
of all good citizens
348
00:23:31,410 --> 00:23:33,803
for the effective suppression
349
00:23:33,847 --> 00:23:36,240
of unlawful violence.
350
00:23:36,284 --> 00:23:40,375
And for the speediest
possible restoration
351
00:23:40,419 --> 00:23:42,943
of peace and order.
352
00:23:42,986 --> 00:23:45,902
And through these,
353
00:23:45,946 --> 00:23:47,643
of happiness
354
00:23:47,687 --> 00:23:49,079
and prosperity
355
00:23:50,994 --> 00:23:53,562
throughout the country."
356
00:23:56,391 --> 00:23:57,827
This is not Shakespeare.
357
00:24:00,526 --> 00:24:02,005
These words were written by
358
00:24:04,181 --> 00:24:05,661
another great man.
359
00:24:08,534 --> 00:24:10,797
Abraham Lincoln.
360
00:24:10,840 --> 00:24:12,668
[ applause ]
361
00:24:24,854 --> 00:24:28,554
On January 3rd, 1866,
362
00:24:28,597 --> 00:24:32,079
Edwin Booth made his official
return to the American stage
363
00:24:32,122 --> 00:24:34,429
at the Winter Garden
in New York City.
364
00:24:34,473 --> 00:24:36,475
But the way was paved,
365
00:24:36,518 --> 00:24:38,651
the real test met,
366
00:24:38,694 --> 00:24:40,479
three thousand miles away
367
00:24:40,522 --> 00:24:43,482
in a California mining town.
25672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.