All language subtitles for Death.Valley.Days.S06E21.The.Telescope.Eye.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-bigworm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,528 --> 00:00:09,661 THE OLD RANGER: And now,Death Valley Days. 2 00:00:09,705 --> 00:00:12,534 ♪♪ [ trumpet ] 3 00:00:12,577 --> 00:00:14,144 Hyah! Yah! 4 00:00:22,413 --> 00:00:25,286 Yah! Yah! 5 00:00:32,597 --> 00:00:36,079 Howdy, folks. I'’m the Old Ranger, 6 00:00:36,123 --> 00:00:38,429 and I have another interesting true story for you 7 00:00:38,473 --> 00:00:40,518 about the historic Death Valley country. 8 00:00:42,172 --> 00:00:45,393 Northeast of San Francisco lies Napa County, 9 00:00:45,436 --> 00:00:48,091 one of the original counties of California. 10 00:00:48,135 --> 00:00:50,572 You'’ve heard of Napa Valley, I'’m sure. 11 00:00:50,615 --> 00:00:54,358 Famous for its century-old vineyards and wineries. 12 00:00:54,402 --> 00:00:56,317 In the heart of the valley 13 00:00:56,360 --> 00:00:58,362 is the county seat of Napa. 14 00:00:58,406 --> 00:01:02,105 Here, the first courthouse was built in 1850, 15 00:01:02,149 --> 00:01:04,673 of lumber brought around the Horn. 16 00:01:04,716 --> 00:01:07,241 And it'’s at the sheriff's office of this courthouse, 17 00:01:07,284 --> 00:01:11,723 in the year 1864, that we meet Wall Kennedy, 18 00:01:11,767 --> 00:01:13,551 the man with... 19 00:01:19,035 --> 00:01:21,603 He'’s applying for a job at the county jail. 20 00:01:21,646 --> 00:01:24,388 I only got one eye, 21 00:01:24,432 --> 00:01:26,564 but it'’s good as half a dozen other eyes. 22 00:01:26,608 --> 00:01:29,654 It'’s a telescope eye. 23 00:01:29,698 --> 00:01:32,048 You looking for a sleuth maybe? 24 00:01:32,092 --> 00:01:34,398 No. 25 00:01:34,442 --> 00:01:35,617 Well, a cook? 26 00:01:35,660 --> 00:01:38,402 I can dish up mighty tasty bread and water. 27 00:01:38,446 --> 00:01:40,361 [ chuckles ] 28 00:01:40,404 --> 00:01:43,190 Well, there should be some opening around the jail. 29 00:01:43,233 --> 00:01:46,106 Opening a fellow could get in, if not out. 30 00:01:46,149 --> 00:01:48,630 There is one job. 31 00:01:48,673 --> 00:01:51,198 But you don'’t strike me as the type of man for it. 32 00:01:51,241 --> 00:01:53,243 What is it, Sheriff? 33 00:01:53,287 --> 00:01:55,550 Charge of the chain gang. 34 00:01:55,593 --> 00:01:59,510 You don'’t figure I'’d fill the bill? 35 00:01:59,554 --> 00:02:03,035 Those chain gang prisoners are mighty tough hombres. 36 00:02:03,079 --> 00:02:06,126 Well, I wouldn'’t expect them to be choir singers. 37 00:02:06,169 --> 00:02:08,258 They'’ll use every excuse they can to keep out of work. 38 00:02:08,302 --> 00:02:10,260 And they'’ll turn on you like that. 39 00:02:10,304 --> 00:02:12,393 You give them half a chance, they'’ll cut your throat. 40 00:02:12,436 --> 00:02:15,178 I don'’t scare easy, Sheriff. 41 00:02:15,222 --> 00:02:19,095 I crossed the Great Plains alone in '’49. 42 00:02:19,139 --> 00:02:22,359 Mined some of the wildest diggings in the Sierras. 43 00:02:22,403 --> 00:02:26,711 And for the past two years, served under General Grant in the California Volunteers. 44 00:02:26,755 --> 00:02:28,191 Were you at Vicksburg? 45 00:02:28,235 --> 00:02:30,280 Was I at Vicksburg? 46 00:02:30,324 --> 00:02:33,631 Why, you just ask General Grant if I was at Vicksburg. 47 00:02:33,675 --> 00:02:36,634 For months, the Union armies had been maneuvering 48 00:02:36,678 --> 00:02:39,202 to capture that strategic point. 49 00:02:39,246 --> 00:02:42,292 On the 16th of May, we struck. 50 00:02:42,336 --> 00:02:44,338 Advanced upon the enemy. 51 00:02:44,381 --> 00:02:46,427 We attacked again and again, 52 00:02:46,470 --> 00:02:50,431 and each time we were repulsed with heavy losses. 53 00:02:50,474 --> 00:02:53,347 There was nothing else to do but retreat. 54 00:02:53,390 --> 00:02:56,045 General Grant prepared to give the order, 55 00:02:56,088 --> 00:02:59,048 when suddenly he had a ray of hope. 56 00:03:01,050 --> 00:03:03,661 Is Wall Kennedy still with the army? 57 00:03:03,705 --> 00:03:07,665 Yes, General, I'’m still here. 58 00:03:07,709 --> 00:03:09,319 Let the battle go on. 59 00:03:09,363 --> 00:03:12,496 ♪♪ [ bugle fanfare ] 60 00:03:12,540 --> 00:03:14,194 [ continuous gunfire ] 61 00:03:18,328 --> 00:03:21,636 Vicksburg, a great Union victory. 62 00:03:29,078 --> 00:03:31,080 You really had me believing you. 63 00:03:31,123 --> 00:03:35,084 Well, doggone it, Sheriff, if the biggest part of it ain'’t the truth. 64 00:03:35,127 --> 00:03:38,348 Kennedy, I'’m giving you a job. 65 00:03:38,392 --> 00:03:41,264 We need someone around the Napa jail to cheer things up. 66 00:03:41,308 --> 00:03:43,310 Well, thank you, Sheriff. When do I start? 67 00:03:43,353 --> 00:03:45,529 I'’ll swear you in right now. Stand up. 68 00:03:48,358 --> 00:03:51,709 Father? Oh, I'’m sorry. I didn'’t know you had company. 69 00:03:51,753 --> 00:03:53,058 It'’s all right. Come in. 70 00:03:54,495 --> 00:03:57,280 My daughter Holly. My neighbor John Owens. 71 00:03:57,324 --> 00:03:59,587 This is Wall Kennedy. He'’s gonna take Jim Pearson'’s place. 72 00:03:59,630 --> 00:04:01,284 Howdy, ma'’am.Hi. 73 00:04:01,328 --> 00:04:04,113 Owens. Now, that name'’s familiar. 74 00:04:04,156 --> 00:04:06,507 Well, my father owns one of the wineries here in the valley. 75 00:04:06,550 --> 00:04:10,075 That'’s it. And mighty tasty wine he makes, too. 76 00:04:10,119 --> 00:04:11,381 Father, what are you hunting for? 77 00:04:11,425 --> 00:04:13,296 Jim Pearson'’s badge. 78 00:04:13,340 --> 00:04:15,559 I believe they buried it with him, sir. 79 00:04:15,603 --> 00:04:16,604 That'’s right, they did. 80 00:04:16,647 --> 00:04:18,258 Buried? 81 00:04:18,301 --> 00:04:20,477 Well, after all, he died in the line of duty. 82 00:04:20,521 --> 00:04:22,000 Knife between the ribs. 83 00:04:22,044 --> 00:04:23,350 Want to change your mind? 84 00:04:23,393 --> 00:04:25,090 Swear me in. 85 00:04:25,134 --> 00:04:28,050 Well, I'’ll get your badge later. Raise your right hand. 86 00:04:28,093 --> 00:04:30,182 You promise to faithfully perform the duty of deputy sheriff 87 00:04:30,226 --> 00:04:32,228 of this county? I do. 88 00:04:32,272 --> 00:04:34,056 You'’re now a deputy sheriff. 89 00:04:37,059 --> 00:04:39,191 Come on, get moving. 90 00:04:43,413 --> 00:04:45,241 Halt. 91 00:04:45,285 --> 00:04:47,199 Spread out. Get to work. 92 00:04:52,640 --> 00:04:54,468 I said get to work. 93 00:05:01,257 --> 00:05:03,999 Break rock. 94 00:05:04,042 --> 00:05:06,741 Doggone it, boys, I said get to work. 95 00:05:06,784 --> 00:05:08,525 I'’ll tell you when it'’s time to quit. 96 00:05:08,569 --> 00:05:12,224 [ thunder rumbles ] 97 00:05:12,268 --> 00:05:16,098 Storm coming. Can'’t work. 98 00:05:16,141 --> 00:05:18,143 Won'’t work in a storm. 99 00:05:18,187 --> 00:05:21,451 Storm? You call that a storm? 100 00:05:21,495 --> 00:05:23,453 Why, that ain'’t nothing. 101 00:05:23,497 --> 00:05:26,108 You ought to'’ve been with me back in the middle west 102 00:05:26,151 --> 00:05:28,066 when that cyclone hit me. 103 00:05:28,110 --> 00:05:30,286 I was riding through a cane field. 104 00:05:30,330 --> 00:05:32,723 Picked me up, horse, cane field, and all, 105 00:05:32,767 --> 00:05:35,335 and carried us 84 miles. 106 00:05:35,378 --> 00:05:37,119 Horse kind of got used to it. 107 00:05:37,162 --> 00:05:39,600 Went to nibbling on them cane stalks. 108 00:05:39,643 --> 00:05:42,080 But me, I couldn'’t relax. 109 00:05:42,124 --> 00:05:45,388 Why, I don'’t especially care for riding in a cyclone. 110 00:05:45,432 --> 00:05:47,521 Ain'’t the speed that I mind, 111 00:05:47,564 --> 00:05:50,741 but you just can'’t steer the durn thing. 112 00:05:53,570 --> 00:05:56,138 [ laughing ] 113 00:06:30,215 --> 00:06:32,522 Hello, Wall.Hi, Wall. 114 00:06:32,566 --> 00:06:34,611 Well, looks like you'’re heading to the Vintage Festival. 115 00:06:34,655 --> 00:06:36,526 Where else? 116 00:06:36,570 --> 00:06:38,659 Everybody in the valley will be there, celebrating the harvest. 117 00:06:38,702 --> 00:06:41,618 Well, not quite everybody, unless they'’re handing out pardons. 118 00:06:41,662 --> 00:06:43,054 Wall, can'’t you get up there? 119 00:06:43,098 --> 00:06:44,447 I'’m afraid not, Holly. 120 00:06:44,491 --> 00:06:46,449 Oh, but I was counting on you dancing with me. 121 00:06:46,493 --> 00:06:49,452 I'’ll deputize John here. 122 00:06:49,496 --> 00:06:51,367 Well, if you see Father, would you tell him we'’ve left? 123 00:06:51,411 --> 00:06:52,716 He'’s riding up on horseback. 124 00:06:52,760 --> 00:06:56,067 I sure will. You kids have a good time, now. 125 00:06:56,111 --> 00:06:57,373 MAN: Hey, John, wait for me. 126 00:06:57,417 --> 00:06:59,593 It'’s Fred Becker.[ groans ] 127 00:06:59,636 --> 00:07:01,508 Can you give me a lift? 128 00:07:01,551 --> 00:07:04,336 Well, I don'’t know. It's pretty crowded, three in a-- 129 00:07:04,380 --> 00:07:06,382 I don'’t mind, if you don'’t. 130 00:07:06,426 --> 00:07:08,210 Well, all right. 131 00:07:11,300 --> 00:07:13,998 That purple dress, you look like a luscious bunch of grapes yourself. 132 00:07:14,042 --> 00:07:15,565 Ready to be squeezed. 133 00:07:15,609 --> 00:07:18,220 Oh. [ whistles ] Come on. 134 00:07:26,315 --> 00:07:28,143 ♪♪ [ accordion ] 135 00:07:39,720 --> 00:07:42,505 They make a handsome couple, your daughter and my son. 136 00:07:42,549 --> 00:07:44,507 Yes, they do. 137 00:07:44,551 --> 00:07:46,988 How do you feel about a match like that, Sheriff? 138 00:07:47,031 --> 00:07:49,599 The main thing, I want Holly happy. 139 00:07:49,643 --> 00:07:52,341 Well, John'’s a good boy. 140 00:07:52,384 --> 00:07:54,038 I'’m sure he is. 141 00:07:54,082 --> 00:07:57,041 And someday, this winery will be his. 142 00:08:17,540 --> 00:08:19,542 Seeking consolation, John? 143 00:08:19,586 --> 00:08:21,457 Oh, if there'’s any left. 144 00:08:21,501 --> 00:08:24,504 [ men chuckle ] 145 00:08:24,547 --> 00:08:26,070 [ laughing ] 146 00:08:26,114 --> 00:08:28,072 Hey, come on. 147 00:08:35,166 --> 00:08:37,038 [ clattering ] 148 00:08:40,389 --> 00:08:41,608 [ screams ] 149 00:08:48,789 --> 00:08:50,573 What'’s going on in here? 150 00:09:15,380 --> 00:09:17,034 Otto Stewburn. 151 00:09:17,078 --> 00:09:19,341 Carry him in my office and put him on the couch. 152 00:09:19,384 --> 00:09:21,430 Not you men. You stay here. 153 00:09:21,473 --> 00:09:24,041 Couple of you men. 154 00:09:24,085 --> 00:09:26,130 Take Otto into the office in there. 155 00:09:54,681 --> 00:09:57,597 Whose knife is this? 156 00:09:59,555 --> 00:10:01,601 Yours? 157 00:10:05,169 --> 00:10:07,258 Your knife? 158 00:10:13,569 --> 00:10:14,657 This yours? 159 00:10:14,701 --> 00:10:15,658 Not mine. 160 00:10:15,702 --> 00:10:18,618 You recognize it? 161 00:10:18,661 --> 00:10:21,142 I wouldn'’t want to say. 162 00:10:23,579 --> 00:10:24,406 This yours, John? 163 00:10:26,713 --> 00:10:30,107 Yeah, I guess so. 164 00:10:31,195 --> 00:10:32,457 You guess? 165 00:10:32,501 --> 00:10:34,198 I didn'’t stab him. 166 00:10:34,242 --> 00:10:35,373 There'’s blood on the blade. 167 00:10:35,417 --> 00:10:36,592 I didn'’t do it. 168 00:10:36,636 --> 00:10:39,421 How did your knife get on the floor? 169 00:10:39,464 --> 00:10:41,684 I don'’t know. There-- 170 00:10:41,728 --> 00:10:44,382 There was a fight, and it 171 00:10:44,426 --> 00:10:48,256 ended up in a brawl, and somebody smashed the candle. 172 00:10:48,299 --> 00:10:50,650 The light went out. 173 00:10:50,693 --> 00:10:52,347 I don'’t know. 174 00:10:57,395 --> 00:10:58,222 Otto'’s dead. 175 00:10:59,789 --> 00:11:02,662 I want all of your names for further questioning. 176 00:11:02,705 --> 00:11:04,707 And you'’ll come to Napa with me. 177 00:11:04,751 --> 00:11:07,492 But, Sheriff--I'’m sorry, Mr. Owens. 178 00:11:07,536 --> 00:11:09,277 But your son admits the knife is his. 179 00:11:09,320 --> 00:11:11,235 I have no other choice but to hold him in jail 180 00:11:11,279 --> 00:11:13,281 till he can be tried. John. 181 00:11:13,324 --> 00:11:14,761 I didn'’t kill him, Dad.Let'’s go, John. 182 00:11:26,729 --> 00:11:28,078 Wall. 183 00:11:28,122 --> 00:11:31,168 Open up. Sheriff. [ knocking ] 184 00:11:38,175 --> 00:11:40,134 Put him in a cell. Alone. 185 00:11:40,177 --> 00:11:42,440 John. What'’s the charge, Sheriff? 186 00:11:42,484 --> 00:11:43,615 Murder. 187 00:11:43,659 --> 00:11:45,617 Murder? 188 00:11:45,661 --> 00:11:47,054 Come on, John. 189 00:11:59,196 --> 00:12:01,242 I'’ll stick you in this cell over here. 190 00:12:01,285 --> 00:12:04,593 It'’s the nicest one, and got southern exposure. 191 00:12:08,466 --> 00:12:12,166 Murder. 192 00:12:20,609 --> 00:12:22,654 I don'’t care if it was his knife. 193 00:12:22,698 --> 00:12:25,092 John couldn'’t have done such a thing. 194 00:12:25,135 --> 00:12:27,703 Well, not in his right mind, anyhow. 195 00:12:27,747 --> 00:12:29,096 What do you mean by that? 196 00:12:29,139 --> 00:12:31,707 Well, John had had his share of wine, Holly. 197 00:12:31,751 --> 00:12:34,275 No more than anybody. 198 00:12:34,318 --> 00:12:36,233 Wall, you don'’t think he'’s guilty? 199 00:12:36,277 --> 00:12:38,322 Well, what I think don'’t count. 200 00:12:38,366 --> 00:12:41,151 I'’m just a jailer. 201 00:12:41,195 --> 00:12:44,024 Now, now. John'’ll get a fair trial. 202 00:12:44,067 --> 00:12:45,765 You can be sure of that. 203 00:12:45,808 --> 00:12:48,680 Meanwhile, you just got to keep your courage up. 204 00:12:48,724 --> 00:12:50,421 Live one day at a time. 205 00:12:50,465 --> 00:12:52,989 That'’s how I done it back in '’49, 206 00:12:53,033 --> 00:12:55,426 when I was crossing the Plains. 207 00:12:55,470 --> 00:12:57,124 Some folks drove cattle. 208 00:12:57,167 --> 00:12:58,647 Me, I drove bees. 209 00:12:58,690 --> 00:13:00,736 Bees? 210 00:13:00,780 --> 00:13:03,652 A swarm of bees. I used them to fight off the Indians. 211 00:13:03,695 --> 00:13:07,177 Yes, sir. Had them trained. 212 00:13:07,221 --> 00:13:09,963 The old queen bee, she was my favorite. 213 00:13:10,006 --> 00:13:12,052 She used to keep her pickets out. 214 00:13:12,095 --> 00:13:14,402 Whenever there was any Indians around, why, 215 00:13:14,445 --> 00:13:17,579 them pickets would come a-swarming and a-humming back in 216 00:13:17,622 --> 00:13:20,364 and give me warning. [ buzzing ] 217 00:13:20,408 --> 00:13:22,366 [ gunfire ] 218 00:13:22,410 --> 00:13:25,326 Here'’d come them Indians. 219 00:13:25,369 --> 00:13:27,328 Thousands and thousands of them, 220 00:13:27,371 --> 00:13:30,331 a-whooping and a-yelling like sin. 221 00:13:30,374 --> 00:13:32,507 I'’d unlimber my old Bowie knife, 222 00:13:32,550 --> 00:13:35,075 the one with the buckhorn handle, and I'’d get ready 223 00:13:35,118 --> 00:13:37,642 to do me some scalping. 224 00:13:37,686 --> 00:13:40,558 Presently, that old queen bee would sound a double-quick, 225 00:13:40,602 --> 00:13:43,126 and suddenly the attack would begin to falter, 226 00:13:43,170 --> 00:13:46,086 while Indian after Indian would slap his jaw. 227 00:13:46,129 --> 00:13:48,392 [ buzzing continues ] 228 00:14:02,580 --> 00:14:06,758 In 20 minutes, there wouldn'’t be an Indian within 4 miles. 229 00:14:08,717 --> 00:14:12,068 Yessiree, ma'’am, without that queen bee and her pickets, 230 00:14:12,112 --> 00:14:14,418 I never would have reached California. 231 00:14:14,462 --> 00:14:16,681 What are you laughing at, anyhow? 232 00:14:16,725 --> 00:14:18,988 You and your yarns. 233 00:14:19,032 --> 00:14:22,992 Why, you don'’t believe me. [ buzzing ] 234 00:14:23,036 --> 00:14:25,821 [ buzzing continues ] 235 00:14:27,562 --> 00:14:29,651 Well, I'’ll be doggoned. 236 00:14:29,694 --> 00:14:33,176 That'’s her. That old queen bee I was telling you about. 237 00:14:33,220 --> 00:14:37,572 She'’s been looking for me for 17 years, and now she'’s found me. 238 00:14:37,615 --> 00:14:39,400 Oh, Wall. 239 00:14:39,443 --> 00:14:41,576 Well, I'’d know that old bee anywhere. 240 00:14:41,619 --> 00:14:44,274 [ buzzing ] 241 00:14:44,318 --> 00:14:46,407 Oh, Wall, you'’re wonderful. 242 00:14:46,450 --> 00:14:48,191 You don'’t know how you've cheered me up. 243 00:14:48,235 --> 00:14:50,498 Any time, Holly. 244 00:15:08,037 --> 00:15:10,648 All right, boys. 245 00:15:15,479 --> 00:15:17,525 Hey-oh, Johnny boy. 246 00:15:17,568 --> 00:15:19,396 You'’ll soon be ironed, 247 00:15:19,440 --> 00:15:21,094 busting rock with the rest of us. 248 00:15:21,137 --> 00:15:22,747 If you don'’t get the noose. 249 00:15:22,791 --> 00:15:25,185 Come on. Come on, get moving. 250 00:15:44,247 --> 00:15:46,771 Coonskins? No, sir. 251 00:15:46,815 --> 00:15:49,731 These here are scalps. Indian scalps. 252 00:15:49,774 --> 00:15:53,126 Every last one of them took off of some Indian'’s head 253 00:15:53,169 --> 00:15:55,432 by none other than yours truly. 254 00:15:55,476 --> 00:15:57,260 Why, this one here is a Blackfoot, 255 00:15:57,304 --> 00:15:59,393 and this is off a Sioux. 256 00:15:59,436 --> 00:16:03,397 That one, I got that off of a Cheyenne chief. 257 00:16:03,440 --> 00:16:05,355 Scalped him with my teeth. 258 00:16:05,399 --> 00:16:07,183 What'’d you do? Unbutton that one? 259 00:16:07,227 --> 00:16:08,619 [ men laugh ] 260 00:16:08,663 --> 00:16:11,318 Lend me your knife, I'’ll show you how I done it. 261 00:16:11,361 --> 00:16:14,712 There'’s a trick to this here scalping. It'’s all in the wrist. 262 00:16:14,756 --> 00:16:16,323 Let me have your knife, Fred. 263 00:16:16,366 --> 00:16:18,020 I don'’t have it with me. 264 00:16:18,064 --> 00:16:19,065 What'’s the matter? You lost it? 265 00:16:19,108 --> 00:16:22,024 No. I left it home. 266 00:16:22,068 --> 00:16:24,157 No use in taking offense, boy. 267 00:16:34,036 --> 00:16:36,430 If John'’s convicted, 268 00:16:36,473 --> 00:16:39,259 what kind of a sentence do you think he'’ll get? 269 00:16:39,302 --> 00:16:41,348 Well, that'’d be up to the judge. 270 00:16:41,391 --> 00:16:44,133 '’Course, John's young, got a fine reputation. 271 00:16:44,177 --> 00:16:47,223 Yes. But what would the sentence be? 272 00:16:47,267 --> 00:16:50,444 Well, I'’d say the best he could hope for 273 00:16:50,487 --> 00:16:53,534 would be three to five year term for manslaughter. 274 00:16:53,577 --> 00:16:57,146 Three to five years? 275 00:17:21,214 --> 00:17:23,477 That stuff down yonder in the ravine. 276 00:17:23,520 --> 00:17:26,132 Is that all waste from the winemaking? 277 00:17:26,175 --> 00:17:27,568 Yes. 278 00:17:27,611 --> 00:17:29,744 That'’s the handiest place to dump it. 279 00:17:40,059 --> 00:17:42,061 Like nectar, that Riesling. 280 00:17:42,104 --> 00:17:44,672 Thanks for inviting me to sample it. 281 00:17:44,715 --> 00:17:46,500 Gotta be going now. 282 00:18:24,320 --> 00:18:25,669 The trial is set for tomorrow morning, honey. 283 00:18:25,713 --> 00:18:27,671 Ten o'’clock.They moved it up. 284 00:18:27,715 --> 00:18:29,673 Yes. Nothing to be gained by waiting. 285 00:18:29,717 --> 00:18:31,762 Father, could I see him for just a few minutes? 286 00:18:31,806 --> 00:18:34,330 I'’d like to let him know how I feel. 287 00:18:34,374 --> 00:18:36,158 I reckon he knows, honey. 288 00:18:36,202 --> 00:18:39,030 Please? 289 00:18:39,074 --> 00:18:40,119 All right, honey. 290 00:18:43,339 --> 00:18:45,428 Wall? 291 00:18:45,472 --> 00:18:47,996 Wall, let Holly talk to John. 292 00:18:48,039 --> 00:18:49,606 I'’m going up the street and get something to eat. 293 00:18:59,225 --> 00:19:00,748 I'’ll wait outside. 294 00:19:31,431 --> 00:19:35,391 Once, up in Hangtown, we had a mud hole so doggone deep 295 00:19:35,435 --> 00:19:38,525 that couldn'’t nobody or nothing fill it up. 296 00:19:38,568 --> 00:19:42,050 Why, we poured in tons of rock. 297 00:19:42,093 --> 00:19:45,314 Tore down a whole mountain full of rock and dumped it in there 298 00:19:45,358 --> 00:19:48,143 and still couldn'’t fill it up. 299 00:19:48,187 --> 00:19:50,493 So we finally decided to leave her just the way she was 300 00:19:50,537 --> 00:19:52,539 and take a chance on crossing it. 301 00:19:52,582 --> 00:19:57,544 And it was chancy. 302 00:19:57,587 --> 00:20:00,024 Why, if you even thought hard while you was crossing it, 303 00:20:00,068 --> 00:20:02,070 you'’d sink. 304 00:20:02,113 --> 00:20:06,553 On a sunshiny day, your shadow'’d sink. 305 00:20:06,596 --> 00:20:12,036 Yeah, that was a mud hole what was a mud hole. 306 00:20:12,080 --> 00:20:13,560 [ sighs ] 307 00:20:13,603 --> 00:20:16,127 And all this is leading up to what? 308 00:20:18,260 --> 00:20:19,696 Come on. 309 00:20:19,740 --> 00:20:22,264 You didn'’t tell that tall tale just for nothing. 310 00:20:22,308 --> 00:20:24,048 I'’d like a little time off, Sheriff. 311 00:20:24,092 --> 00:20:25,746 When? 312 00:20:25,789 --> 00:20:27,661 Right now. Today. 313 00:20:27,704 --> 00:20:28,705 What for? 314 00:20:28,749 --> 00:20:31,273 I'’d like to investigate 315 00:20:31,317 --> 00:20:33,623 another place they'’ve been piling a lot of stuff. 316 00:20:33,667 --> 00:20:36,365 That, uh, pulp pile or whatever they call it 317 00:20:36,409 --> 00:20:38,280 up behind the Owens'’ winery. 318 00:20:38,324 --> 00:20:41,109 What do you expect to find there? Gold? 319 00:20:41,152 --> 00:20:43,720 Maybe something more important. 320 00:20:43,764 --> 00:20:45,287 Can I go, Sheriff? 321 00:20:45,331 --> 00:20:48,377 Yeah, your presence won'’t be needed at the trial. 322 00:20:48,421 --> 00:20:49,422 Go ahead. 323 00:20:49,465 --> 00:20:51,598 Thanks, Sheriff. 324 00:21:11,792 --> 00:21:15,361 You admit this is your knife.Yes, sir. 325 00:21:15,404 --> 00:21:17,624 And that you dropped it on the floor beside the body of the victim. 326 00:21:17,667 --> 00:21:19,234 No. I don'’t know how it got there. 327 00:21:19,278 --> 00:21:20,627 LAWYER: Oh, yes, you do. You dropped it. 328 00:21:20,670 --> 00:21:23,151 Or it was knocked from your hand. I-- 329 00:21:23,194 --> 00:21:25,414 After you stabbed him.I didn'’t stab him. 330 00:21:25,458 --> 00:21:26,763 Then why'’d you draw the knife?I don'’t know. 331 00:21:26,807 --> 00:21:28,199 You did draw it.I don'’t remember. 332 00:21:31,115 --> 00:21:32,595 You don'’t remember. 333 00:21:32,639 --> 00:21:34,597 No, sir. I-- 334 00:21:34,641 --> 00:21:36,991 It'’s all a blank. 335 00:21:37,034 --> 00:21:40,560 A blank? How convenient. 336 00:21:40,603 --> 00:21:42,475 Otto was my friend. 337 00:21:42,518 --> 00:21:44,651 You were drunk.No. No, he wasn'’t. 338 00:21:46,130 --> 00:21:47,306 [ murmuring ] [ gavel pounds ] 339 00:21:47,349 --> 00:21:49,699 JUDGE: Silence. [ gavel pounds ] 340 00:21:49,743 --> 00:21:51,571 Gentlemen of the jury, 341 00:21:51,614 --> 00:21:55,314 the prosecution submits this Bowie knife as Exhibit A. 342 00:21:55,357 --> 00:22:00,057 Identified by the prisoner as the one he was carrying on the night of the crime. 343 00:22:00,101 --> 00:22:03,147 It'’s been definitely established that the fatal wound was inflicted 344 00:22:03,191 --> 00:22:04,714 with a Bowie knife. 345 00:22:04,758 --> 00:22:06,760 It has been further established that nobody else 346 00:22:06,803 --> 00:22:09,415 had a Bowie knife in his possession. 347 00:22:09,458 --> 00:22:12,418 All were searched before leaving the room 348 00:22:12,461 --> 00:22:15,725 and found to be carrying clasped knives 349 00:22:15,769 --> 00:22:19,120 or no knives at all. 350 00:22:19,163 --> 00:22:22,123 There'’s but one conclusion to be drawn, gentlemen. 351 00:22:22,166 --> 00:22:23,690 This was the murder weapon. 352 00:22:23,733 --> 00:22:25,561 And there is your murderer! 353 00:22:25,605 --> 00:22:29,260 Hold everything. Not so fast.[ murmuring ] 354 00:22:29,304 --> 00:22:31,045 [ gavel bangs ]Silence. 355 00:22:31,088 --> 00:22:33,003 Your Honor--This court is in session. 356 00:22:33,047 --> 00:22:34,396 That'’s why I'm here. 357 00:22:34,440 --> 00:22:36,398 Order.Exhibit B. 358 00:22:36,442 --> 00:22:38,792 JUDGE: Hmm? 359 00:22:42,665 --> 00:22:44,275 Whose knife is this? 360 00:22:44,319 --> 00:22:46,234 There'’s some initials on the handle. 361 00:22:46,277 --> 00:22:48,105 Hmm? 362 00:22:48,149 --> 00:22:50,194 Oh, yes. "F.B." 363 00:22:51,500 --> 00:22:53,502 F.B.-- 364 00:23:00,466 --> 00:23:03,294 Fred Becker, come forward, please. 365 00:23:11,302 --> 00:23:13,130 Is this your knife? 366 00:23:14,697 --> 00:23:15,655 It-It looks like it. 367 00:23:15,698 --> 00:23:17,657 I lost one last summer. 368 00:23:17,700 --> 00:23:19,354 Where did you find it? 369 00:23:19,398 --> 00:23:21,704 In the waste pile at the Owens'’ winery. 370 00:23:21,748 --> 00:23:24,968 Just behind the taproom. 371 00:23:25,012 --> 00:23:26,274 Were you working at the winery? 372 00:23:26,317 --> 00:23:28,798 No. Never at any time. 373 00:23:31,279 --> 00:23:32,759 Then how could you have lost it there? 374 00:23:34,325 --> 00:23:36,023 I don'’t know. 375 00:23:36,066 --> 00:23:39,113 Could be he throwed it out the window. 376 00:23:48,252 --> 00:23:50,994 Yes. I threw it. 377 00:23:51,038 --> 00:23:53,519 I did it without thinking. 378 00:23:53,562 --> 00:23:56,130 In the fight, I bumped against John and grabbed his knife. 379 00:23:56,173 --> 00:24:00,308 And then-then I got scared and threw mine away. 380 00:24:00,351 --> 00:24:02,353 I have nothing against John. I just-- 381 00:24:02,397 --> 00:24:06,357 I just... [ crying ] 382 00:24:08,534 --> 00:24:10,318 Sheriff? 383 00:24:10,361 --> 00:24:11,493 Take this man into custody. 384 00:24:14,496 --> 00:24:18,544 He can have the cell occupied by our former prisoner, John Owens, 385 00:24:18,587 --> 00:24:21,329 now declared free by order of this court. 386 00:24:21,372 --> 00:24:23,244 [ murmuring ] 387 00:24:23,287 --> 00:24:25,507 This court is dismissed. 388 00:24:34,516 --> 00:24:36,300 Wall. 389 00:24:36,344 --> 00:24:38,172 How in the world did you ever suspect 390 00:24:38,215 --> 00:24:39,478 that knife was in the waste pile? 391 00:24:39,521 --> 00:24:40,566 Yeah. 392 00:24:40,609 --> 00:24:41,654 I could see it. 393 00:24:41,697 --> 00:24:42,655 See it? 394 00:24:42,698 --> 00:24:45,222 I only got one eye, 395 00:24:45,266 --> 00:24:47,486 but it'’s as good as a half a dozen other eyes. 396 00:24:47,529 --> 00:24:50,489 It'’s a telescope eye. 397 00:24:51,794 --> 00:24:54,362 [ laughing ] 398 00:24:54,405 --> 00:24:58,018 Well, in the words of Wall Kennedy himself, 399 00:24:58,061 --> 00:25:00,716 "Doggone if the biggest part of it ain'’t true." 400 00:25:04,111 --> 00:25:07,114 ♪♪ [ trumpet ] 28944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.