All language subtitles for Death.Valley.Days.S06E16.Ten.in.Texas.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-bigworm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:09,183 THE OLD RANGER: And now,Death Valley Days. 2 00:00:09,226 --> 00:00:12,360 ♪♪ [ trumpet ] 3 00:00:12,403 --> 00:00:14,797 Hyah! Yah! 4 00:00:21,891 --> 00:00:24,937 Yah! Yah! 5 00:00:32,206 --> 00:00:35,731 Howdy, folks. I'’m the Old Ranger, 6 00:00:35,774 --> 00:00:38,255 and I have another interesting true story for you 7 00:00:38,299 --> 00:00:41,432 about the historic Death Valley country. 8 00:00:41,476 --> 00:00:45,784 I'’m going to tell you a big story of a big land-- Texas. 9 00:00:45,828 --> 00:00:48,178 In 1881, Texas decided to build 10 00:00:48,222 --> 00:00:51,094 a most magnificent statehouse in the nation, 11 00:00:51,138 --> 00:00:53,966 and to get it, they made a proposition that hit the front page 12 00:00:54,010 --> 00:00:56,273 of every newspaper in the country. 13 00:00:56,317 --> 00:00:57,840 I call the story... 14 00:01:06,936 --> 00:01:10,983 They offered to swap three billion acres of land in the Texas Panhandle 15 00:01:11,027 --> 00:01:13,986 for a capitol built of native red granite. 16 00:01:14,030 --> 00:01:17,860 Four Chicago businessmen took Texas up on it, 17 00:01:17,903 --> 00:01:20,863 and that'’s when their troubles began. 18 00:01:20,906 --> 00:01:23,039 There it is, gentlemen. 19 00:01:23,083 --> 00:01:26,434 That track makes us the biggest landowners in the country. 20 00:01:26,477 --> 00:01:29,306 For which we'’ve pledged a million and a half dollars. 21 00:01:29,350 --> 00:01:31,874 My brother and I will advance that. 22 00:01:31,917 --> 00:01:33,354 That is correct. 23 00:01:33,397 --> 00:01:35,356 Sit down, gentlemen. 24 00:01:38,054 --> 00:01:40,143 Gottschall?Yes. Thank you. 25 00:01:40,187 --> 00:01:43,146 I have news for you. 26 00:01:43,190 --> 00:01:45,931 The job of building the capitol is going to be much slower 27 00:01:45,975 --> 00:01:48,804 and cost far more than was estimated. 28 00:01:48,847 --> 00:01:51,154 Then there'’s just one thing that can save us. 29 00:01:51,198 --> 00:01:54,723 We'’ve gotta make that three million acres into a paying ranch. 30 00:01:54,766 --> 00:01:58,335 I can'’t think of a more unlikely quartet for the job. 31 00:01:58,379 --> 00:02:00,685 Amos, a politician. 32 00:02:00,729 --> 00:02:03,340 Charles, a congressman. 33 00:02:03,384 --> 00:02:05,342 Abner, a building contractor. 34 00:02:05,386 --> 00:02:08,867 And yours truly, a merchant. 35 00:02:08,911 --> 00:02:10,913 We must test the land for water, 36 00:02:10,956 --> 00:02:13,394 fence it, and put cattle on it. 37 00:02:13,437 --> 00:02:15,309 I think you'’ve got something, Amos, 38 00:02:15,352 --> 00:02:17,267 but we'’ll need a good man to manage it. 39 00:02:17,311 --> 00:02:19,356 And I'’ve got him, right outside that door. 40 00:02:19,400 --> 00:02:21,315 I brought him up with me. 41 00:02:21,358 --> 00:02:23,708 Oh, uh, you know him, John. 42 00:02:23,752 --> 00:02:26,363 You loaned him the money for his first cattle operation. 43 00:02:26,407 --> 00:02:28,409 Come in. 44 00:02:28,452 --> 00:02:30,324 Well, Mr. Farwell. 45 00:02:30,367 --> 00:02:32,717 Barbecue Campbell! 46 00:02:32,761 --> 00:02:35,198 Gentlemen, I never figured you'’d become the owner 47 00:02:35,242 --> 00:02:37,157 of one of the largest ranches in the country. 48 00:02:37,200 --> 00:02:38,375 How would you like to manage it? 49 00:02:41,248 --> 00:02:44,076 You mean what you say, you got yourself a deal. 50 00:02:44,120 --> 00:02:45,208 Great. 51 00:02:49,734 --> 00:02:51,693 THE OLD RANGER: With an old adobe house for headquarters, 52 00:02:51,736 --> 00:02:55,218 Barbecue Campbell started the tremendous job 53 00:02:55,262 --> 00:02:57,699 of turning three million acres of wilderness 54 00:02:57,742 --> 00:02:59,875 into a cattle ranch. 55 00:02:59,918 --> 00:03:02,051 Month after month, he rode the range, 56 00:03:02,094 --> 00:03:03,879 supervising the probe for water, 57 00:03:03,922 --> 00:03:06,360 and the construction of buildings and corrals, 58 00:03:06,403 --> 00:03:08,275 watching the start of what was to become 59 00:03:08,318 --> 00:03:11,234 the longest fence in Western history. 60 00:03:18,198 --> 00:03:21,070 [ whinnies ] 61 00:03:21,113 --> 00:03:23,246 Somewhere out on the plains, 62 00:03:23,290 --> 00:03:25,248 they'’re driving those cows towards us right now, 63 00:03:25,292 --> 00:03:27,903 22,000 strong. 64 00:03:27,946 --> 00:03:30,035 It'’s only the beginning. 65 00:03:30,079 --> 00:03:32,908 Yeah, the beginning of trouble. 66 00:03:32,951 --> 00:03:34,997 From now on, you'’ll be worrying about plagues 67 00:03:35,040 --> 00:03:36,999 and prairie fires that kill your cattle, 68 00:03:37,042 --> 00:03:39,001 and rustlers that steal them. 69 00:03:39,044 --> 00:03:41,438 Your fence here will keep the cows in, the rustlers out. 70 00:04:03,155 --> 00:04:05,332 [ lowing ] 71 00:04:16,995 --> 00:04:19,302 [ laughing ] 72 00:04:19,346 --> 00:04:22,392 My name'’s Ab Blocker. [ cows lowing ] 73 00:04:22,436 --> 00:04:24,960 There'’s your cows.I'’m Colonel Campbell. 74 00:04:25,003 --> 00:04:26,918 W.S. Mabry.Howdy. 75 00:04:26,962 --> 00:04:29,138 This is Mac Brown.Howdy. 76 00:04:29,181 --> 00:04:31,880 You'’re the first to arrive. Congratulations. 77 00:04:31,923 --> 00:04:34,622 We drove the herd all night to get here, Colonel. 78 00:04:34,665 --> 00:04:35,840 What'’s your brand? 79 00:04:35,884 --> 00:04:37,973 We haven'’t picked our brand yet. 80 00:04:38,016 --> 00:04:40,715 Well, heck, man, you haven'’t got a ranch until you'’ve got a brand. 81 00:04:40,758 --> 00:04:43,021 Gotta burn into the hides of your cows. 82 00:04:43,065 --> 00:04:45,241 Would you like to suggest a brand? 83 00:04:45,285 --> 00:04:48,810 Sure! Why, I'’ll figure one out for your right now. 84 00:04:48,853 --> 00:04:50,115 [ laughs ] 85 00:04:50,159 --> 00:04:52,988 There'’s three things important about a brand. 86 00:04:53,031 --> 00:04:56,948 First: it'’s got to look good and sound good. 87 00:04:56,992 --> 00:05:01,736 Second: it'’s got to be simple to put on. 88 00:05:01,779 --> 00:05:05,087 And last: you want a brand 89 00:05:05,130 --> 00:05:08,177 that no rustler can change. 90 00:05:09,265 --> 00:05:12,224 "X" is always good. 91 00:05:12,268 --> 00:05:13,878 MAC: "X" stands for "ten." 92 00:05:13,922 --> 00:05:17,229 On this ranch, a man can ride into and over ten counties 93 00:05:17,273 --> 00:05:19,362 without ever leaving the home range. AB: Yeah? 94 00:05:19,406 --> 00:05:21,799 Ten counties? 95 00:05:24,367 --> 00:05:26,151 Colonel, I'’ve got your brand! 96 00:05:26,195 --> 00:05:31,026 XIT-- 97 00:05:31,069 --> 00:05:34,203 Ten in Texas! 98 00:05:34,246 --> 00:05:37,162 Looks good. It is good. Plenty good. 99 00:05:37,206 --> 00:05:40,165 Just five socks with one bar of iron will put it on, 100 00:05:40,209 --> 00:05:42,342 and it'’s gonna be hard to change. 101 00:05:44,735 --> 00:05:47,129 You know, I think he'’s right. 102 00:05:47,172 --> 00:05:51,655 From now on, this capital track will be known as the XIT Ranch. 103 00:05:51,699 --> 00:05:53,831 I'’m the guy that named it. 104 00:05:53,875 --> 00:05:55,833 Maybe you'’d like to brand the first cow? 105 00:05:55,877 --> 00:05:58,749 Sure. Mac, get me a branding iron from the chuck wagon. 106 00:05:58,793 --> 00:06:01,099 One with a straight bar.Coming up. 107 00:06:05,626 --> 00:06:06,931 [ whinnies ] 108 00:06:06,975 --> 00:06:09,630 Blocker, I'’d like to hire all your men 109 00:06:09,673 --> 00:06:11,893 and give you a top job. 110 00:06:11,936 --> 00:06:14,243 I reckon my men will stay and work for you, 111 00:06:14,286 --> 00:06:15,766 but now me. 112 00:06:15,810 --> 00:06:19,030 I got things to do and places to go. 113 00:06:19,074 --> 00:06:22,077 After I sock on your first brand. 114 00:06:29,040 --> 00:06:31,216 [ horse whinnies ] 115 00:06:31,260 --> 00:06:34,045 That Blocker'’s quite a character. 116 00:06:34,089 --> 00:06:35,873 They he'’s sighted the North Star 117 00:06:35,917 --> 00:06:37,919 down the backs of more Longhorn steers 118 00:06:37,962 --> 00:06:40,878 than any man dead or alive. 119 00:06:40,922 --> 00:06:42,402 Give us a good brand. 120 00:06:42,445 --> 00:06:46,014 "XIT." 121 00:06:46,057 --> 00:06:49,104 You know before we can burn that into the hides of those cows, 122 00:06:49,147 --> 00:06:51,106 every rustler from here to the border 123 00:06:51,149 --> 00:06:53,891 will be trying to figure out ways to change that. 124 00:06:53,935 --> 00:06:56,720 Well, if there is a way, I know who'’ll be the first to find it. 125 00:06:56,764 --> 00:07:00,028 Who?Johnny Santos. 126 00:07:00,071 --> 00:07:02,857 Hasn'’t been seen in Tascosa for a month, 127 00:07:02,900 --> 00:07:06,295 but he just happened to pass through yesterday. 128 00:07:06,338 --> 00:07:09,994 By the time Ab Blocker hits the first saloon in Tascosa, 129 00:07:10,038 --> 00:07:12,693 starts bragging about creating this new brand, 130 00:07:12,736 --> 00:07:14,956 Johnny'’s gonna be working on it. 131 00:07:16,218 --> 00:07:19,221 ♪♪ [ piano ] 132 00:07:19,264 --> 00:07:20,962 [ laughing ] 133 00:07:22,616 --> 00:07:25,096 Biggest outfit in the whole world, I tell ya, 134 00:07:25,140 --> 00:07:29,623 and me, Ab Blocker, gave them their brand. 135 00:07:29,666 --> 00:07:33,061 Burned it on the first cow myself. [ laughing ] 136 00:07:33,104 --> 00:07:35,977 Watch. "X." 137 00:07:36,020 --> 00:07:38,066 "I." 138 00:07:38,109 --> 00:07:39,807 "T." [ laughs ] 139 00:07:39,850 --> 00:07:41,765 Give me another drink. 140 00:07:41,809 --> 00:07:44,246 He'’s so obliging, this loud one. 141 00:07:44,289 --> 00:07:46,727 Before they have time to put it on 100 cows, 142 00:07:46,770 --> 00:07:48,772 he comes and tells the brand. 143 00:07:51,122 --> 00:07:54,343 If you start to draw marks for stealing cows, I go. 144 00:07:54,386 --> 00:07:57,738 There'’s plenty men here would like better to look at Chiquita 145 00:07:57,781 --> 00:07:59,696 than to make marks for stealing cows. 146 00:08:03,004 --> 00:08:06,355 I think you will not like it if mark I make 147 00:08:06,398 --> 00:08:08,139 buy diamond for other girl. 148 00:08:11,316 --> 00:08:13,580 Ha! 149 00:08:13,623 --> 00:08:16,974 XIT. 150 00:08:17,018 --> 00:08:19,629 And what'’s more, there ain'’t a rustler in all Texas 151 00:08:19,673 --> 00:08:21,283 smart enough to change it. [ laughing ] 152 00:08:22,414 --> 00:08:23,851 Aha. 153 00:08:25,722 --> 00:08:28,943 He thinks he'’s pretty smart hombre, 154 00:08:28,986 --> 00:08:32,207 but he'’s not so smart as Johnny Santos. 155 00:08:45,046 --> 00:08:47,744 I came as soon as I got your message, Colonel. 156 00:08:47,788 --> 00:08:49,354 So you'’re having trouble down here at the south end. 157 00:08:49,398 --> 00:08:51,313 Every kind there is, Mabry. 158 00:08:51,356 --> 00:08:53,794 I'’ve got 100,000 head of cattle coming in. 159 00:08:53,837 --> 00:08:55,970 If they don'’t die of thirst, the rustlers will get '’em. 160 00:08:56,013 --> 00:08:57,841 You losing cattle? 161 00:08:57,885 --> 00:08:59,843 Somebody'’s drifting them over the line. 162 00:08:59,887 --> 00:09:02,411 25 to 40 head at a time. [ horse whinnies, distant ] 163 00:09:02,454 --> 00:09:04,761 [ whistles ] [ hoofbeats approaching ] 164 00:09:04,805 --> 00:09:06,154 [ whinnying ] 165 00:09:10,985 --> 00:09:13,683 Looks like Mac. That means the rustlers are at it again. 166 00:09:18,079 --> 00:09:19,602 Well?Mabry. 167 00:09:19,646 --> 00:09:22,649 What is it, Mac?More bad news, Colonel. 168 00:09:22,692 --> 00:09:24,912 I was riding fence along the New Mexico line 169 00:09:24,955 --> 00:09:27,175 when I come to a section that had been torn down. 170 00:09:27,218 --> 00:09:29,177 Made to look like the cattle had done it, 171 00:09:29,220 --> 00:09:31,614 but I'’ll swear it'’s them rustlers again. 172 00:09:31,658 --> 00:09:33,616 Did you follow their tracks? 173 00:09:33,660 --> 00:09:35,270 Were none to follow. 174 00:09:35,313 --> 00:09:37,185 They must'’ve taken them cows out last night 175 00:09:37,228 --> 00:09:39,187 just before that big wind hit. 176 00:09:39,230 --> 00:09:42,973 Tracks was all sifted over with fine sand. 177 00:09:43,017 --> 00:09:45,628 Same technique as before.Yeah. 178 00:09:45,672 --> 00:09:48,022 I covered about 30 miles trying to round '’em up. 179 00:09:48,065 --> 00:09:50,198 Never found no trace of '’em. 180 00:09:50,241 --> 00:09:52,766 Mac, I want you to be sure that every man riding fence 181 00:09:52,809 --> 00:09:54,681 is armed with a six-shooter and a Winchester. 182 00:09:54,724 --> 00:09:57,205 We'’ll make it hot for anybody without legitimate business. 183 00:09:57,248 --> 00:09:59,381 I'’ll tend to it.You better take a couple of men, 184 00:09:59,424 --> 00:10:01,035 ride the country up over the line. 185 00:10:01,078 --> 00:10:03,298 Ride 100 miles, 200 if you have to. 186 00:10:03,341 --> 00:10:06,040 But keep going till you find our cattle. 187 00:10:06,083 --> 00:10:08,433 I'’m on my way right now. 188 00:10:13,395 --> 00:10:15,179 [ departing hoofbeats ] 189 00:10:15,223 --> 00:10:17,834 Mabry, it looks like we'’re up against a real smart operator. 190 00:10:17,878 --> 00:10:20,010 It could be one man working alone. 191 00:10:20,054 --> 00:10:22,012 What makes you think so? 192 00:10:22,056 --> 00:10:24,014 The last time, the boys were able to follow their tracks 193 00:10:24,058 --> 00:10:25,668 a couple of miles till the wind blotted them out. 194 00:10:27,888 --> 00:10:32,283 Well, hoofprints of one horse and that one rider. 195 00:10:32,327 --> 00:10:35,852 Must'’ve drifted a good 40 head over the line, singlehanded. 196 00:10:35,896 --> 00:10:37,332 Johnny Santos could do it. 197 00:10:39,464 --> 00:10:41,728 You mentioned his name before. Who is he? 198 00:10:41,771 --> 00:10:43,860 A young daredevil. 199 00:10:43,904 --> 00:10:46,036 Used to be a cowhand in these parts. 200 00:10:46,080 --> 00:10:48,735 His mother was a Texas girl who married a Mexican. 201 00:10:48,778 --> 00:10:51,694 She died when Johnny was born. The kid was raised in Mexico. 202 00:10:51,738 --> 00:10:53,914 Came up here when he was 18, 203 00:10:53,957 --> 00:10:56,133 got a job with the LS outfit. 204 00:10:56,177 --> 00:10:58,832 Then, like a lot of cowhands, he got a hankering 205 00:10:58,875 --> 00:11:00,747 for a small range and some stock of his own. 206 00:11:02,444 --> 00:11:04,185 He helped himself to the LS stock. 207 00:11:05,752 --> 00:11:07,928 The evidence pointed that way, 208 00:11:07,971 --> 00:11:09,886 but the LS couldn'’t prove a thing. 209 00:11:09,930 --> 00:11:11,888 When was this? 210 00:11:11,932 --> 00:11:13,803 About a year ago. 211 00:11:13,847 --> 00:11:16,284 Took his cattle and he moved south. 212 00:11:16,327 --> 00:11:19,069 Somewhere down around the Rio Grande. 213 00:11:19,113 --> 00:11:21,071 But he'’s got a girl in Tascosa. 214 00:11:21,115 --> 00:11:23,900 Keeps coming back to see her. 215 00:11:23,944 --> 00:11:26,381 Maybe to change a few brands while he'’s about it. 216 00:11:26,424 --> 00:11:27,730 It figures. 217 00:11:27,774 --> 00:11:30,124 Every big outfit keeps an eye on him. 218 00:11:30,167 --> 00:11:34,128 So far, nobody'’s ever caught him red-handed. 219 00:11:34,171 --> 00:11:36,826 You'’re going into Tascosa tomorrow to order water pumps. 220 00:11:36,870 --> 00:11:39,046 Check up on this Johnny Santos. 221 00:11:39,089 --> 00:11:40,917 See if he'’s been around lately.I'’ll do that. 222 00:11:40,961 --> 00:11:43,441 If he'’s stealing our cattle, 223 00:11:43,485 --> 00:11:45,705 I'’ll find a way to trap him. 224 00:11:46,967 --> 00:11:49,926 ♪♪ [ piano ] 225 00:11:49,970 --> 00:11:52,712 I'’ve gotta go. I'’ve gotta go. 226 00:11:52,755 --> 00:11:54,017 [ laughs ] 227 00:11:54,061 --> 00:11:55,889 [ exclaiming ][ laughter ] 228 00:11:57,281 --> 00:12:00,371 Hello, Chiquita.Hello, Mr. Mabry. 229 00:12:00,415 --> 00:12:03,766 Looks like some of these waddies are trying to beat Johnny'’s time. 230 00:12:03,810 --> 00:12:07,117 Nobody beats Johnny'’s time when Johnny'’s in town. 231 00:12:07,161 --> 00:12:11,861 But if Johnny'’s not here, a girl, she gets lonesome. 232 00:12:11,905 --> 00:12:13,907 Seems to me he'’s taking an awfully big risk. 233 00:12:13,950 --> 00:12:15,343 Where is he? 234 00:12:15,386 --> 00:12:17,388 Away on business. 235 00:12:17,432 --> 00:12:20,043 Must be mighty important business. 236 00:12:20,087 --> 00:12:21,697 So he say. 237 00:12:24,787 --> 00:12:28,008 Does he still have that spread of his own down south somewhere? 238 00:12:29,139 --> 00:12:30,793 Why not? 239 00:12:30,837 --> 00:12:32,882 Johnny'’s a smart boy. 240 00:12:32,926 --> 00:12:35,232 He will be big cattleman someday. 241 00:12:35,276 --> 00:12:38,105 What I can'’t figure is why you don'’t marry him. 242 00:12:38,148 --> 00:12:40,760 Keep him out of trouble. 243 00:12:40,803 --> 00:12:42,326 Johnny is never in trouble. 244 00:12:49,203 --> 00:12:51,814 [ hoofbeats approaching ] 245 00:13:01,215 --> 00:13:03,173 What'’d you find out about Santos? 246 00:13:03,217 --> 00:13:05,349 Well, I picked up several items here and there. 247 00:13:05,393 --> 00:13:09,005 First, he hasn'’t been seen around Tascosa for about six weeks. 248 00:13:09,049 --> 00:13:13,270 Six weeks? Just about the time the raids started on our cattle. 249 00:13:13,314 --> 00:13:16,317 He still has that spread of his own down near the Rio Grande, 250 00:13:16,360 --> 00:13:18,754 just south of New Mexico. 251 00:13:18,798 --> 00:13:20,712 That figures. He'’s drifting the cattle 252 00:13:20,756 --> 00:13:23,890 across New Mexico, onto his range. 253 00:13:23,933 --> 00:13:26,936 Now, this last item is just a rumor. 254 00:13:26,980 --> 00:13:29,983 But I heard Johnny registered a new brand. 255 00:13:30,026 --> 00:13:32,681 Haven'’t found out what it is yet.Hmm? 256 00:13:32,724 --> 00:13:36,772 Sounds like he'’s figured out a way to change the XIT. 257 00:13:36,816 --> 00:13:39,340 Maybe when Mac gets back, we'’ll find out how. 258 00:13:46,826 --> 00:13:49,263 Mac, you'’ve been gone a heck of a long time. 259 00:13:49,306 --> 00:13:51,743 Just carrying out your orders, Colonel. 260 00:13:51,787 --> 00:13:53,745 All right. What happened? 261 00:13:53,789 --> 00:13:56,923 Well, first off, while we was following a lot of wrong trails, 262 00:13:56,966 --> 00:13:59,273 the man we was after was making tracks south. 263 00:13:59,316 --> 00:14:01,666 We was pretty near over to Rio Grande country 264 00:14:01,710 --> 00:14:03,625 before I spotted about 60 head of cattle 265 00:14:03,668 --> 00:14:05,627 grazing down at the bottom of a timbered canyon. 266 00:14:05,670 --> 00:14:06,976 Rio Grande, huh? 267 00:14:07,020 --> 00:14:08,891 Yeah. 268 00:14:08,935 --> 00:14:10,850 Colonel, we hid out and waited four days 269 00:14:10,893 --> 00:14:13,026 waiting for that rider to show. 270 00:14:13,069 --> 00:14:16,203 Never did get a look at him. If he was around, he must'’ve seen us first. 271 00:14:16,246 --> 00:14:19,249 Then when our grub give out, well, we had to give up. 272 00:14:19,293 --> 00:14:21,338 Were they our cattle? 273 00:14:21,382 --> 00:14:24,254 I'’d have sworn every one of 'em come right off our range. 274 00:14:24,298 --> 00:14:26,169 Go on.That is, uh, 275 00:14:26,213 --> 00:14:28,911 till I snuck down, got a good look at the brand. 276 00:14:30,217 --> 00:14:32,393 There it is, Colonel. 277 00:14:32,436 --> 00:14:36,049 And if you can figure out how anybody could make that out of the XIT, 278 00:14:36,092 --> 00:14:38,747 you'’re way ahead of me. 279 00:14:41,097 --> 00:14:44,013 A star with a cross in the center, huh? 280 00:14:44,057 --> 00:14:47,060 I'’ll be doggone if I can figure it out. I can'’t either. 281 00:14:47,103 --> 00:14:50,106 I'’ve got a hunch somebody else can. 282 00:14:50,150 --> 00:14:53,109 Johnny Santos. 283 00:14:53,153 --> 00:14:56,330 But I'’ll have to have more than this before I can put the sheriff on his trail. 284 00:14:56,373 --> 00:14:59,333 We might have an ace in the hole, Colonel. 285 00:14:59,376 --> 00:15:02,336 On our way back, we run across the cow that must'’ve strayed from the herd. 286 00:15:02,379 --> 00:15:04,947 She had that star cross brand on her, all right, 287 00:15:04,991 --> 00:15:06,688 but she had something else beside. 288 00:15:06,731 --> 00:15:07,863 CAMPBELL: Go on. 289 00:15:07,907 --> 00:15:09,256 You remember that cow of ours 290 00:15:09,299 --> 00:15:11,606 that had a brown eye on her right-hand side, 291 00:15:11,649 --> 00:15:14,087 but her left eye was sort of a smoky gray? 292 00:15:14,130 --> 00:15:16,785 And a left ear with a white tip? That'’s the one. 293 00:15:16,828 --> 00:15:19,788 Well, I brung her in, Colonel. She'’s down in the corral. 294 00:15:19,831 --> 00:15:23,139 Fine. Mac, you ride and get the sheriff, 295 00:15:23,183 --> 00:15:25,663 now that we have the evidence he needs he needs to make the arrest. 296 00:15:25,707 --> 00:15:28,797 I want Johnny Santos behind bars 297 00:15:28,840 --> 00:15:31,365 before he puts his brand on some of that hundred thousand head we have out there. 298 00:15:31,408 --> 00:15:32,932 Right. 299 00:15:38,763 --> 00:15:40,678 [ knocking on door ] 300 00:15:46,293 --> 00:15:47,947 Johnny? 301 00:15:52,690 --> 00:15:54,301 How is my Chiquita? 302 00:15:54,344 --> 00:15:56,433 Are you all right?Why not? 303 00:15:58,696 --> 00:16:01,134 I'’m so worried for long time. 304 00:16:01,177 --> 00:16:03,353 I think something-- it happens to you. 305 00:16:03,397 --> 00:16:05,312 There'’s nothing to be afraid for. 306 00:16:05,355 --> 00:16:08,968 Everything is fine. My business, it go perfect. 307 00:16:09,011 --> 00:16:11,100 You sure? 308 00:16:11,144 --> 00:16:13,102 Why you ask? 309 00:16:13,146 --> 00:16:15,278 Is people ask questions. 310 00:16:15,322 --> 00:16:17,715 Where you are, what you do. 311 00:16:17,759 --> 00:16:21,632 Mabry, the surveyor, he ask why I don'’t marry you and keep you out of trouble. 312 00:16:21,676 --> 00:16:23,330 Why don'’t you? 313 00:16:23,373 --> 00:16:26,681 I marry no man who will die hanging from the end of a rope. 314 00:16:26,724 --> 00:16:28,988 Now, who would hang me? There is nobody can prove 315 00:16:29,031 --> 00:16:31,207 I am not honest citizen. 316 00:16:31,251 --> 00:16:34,994 Someday somebody will prove it, and then... 317 00:16:35,037 --> 00:16:37,997 Oh, Johnny, you promise you will stop 318 00:16:38,040 --> 00:16:42,740 when you have steal enough so we get good start on ranch? 319 00:16:42,784 --> 00:16:44,742 Already you have plenty for good start, 320 00:16:44,786 --> 00:16:47,658 but you keep on to steal... for fun! 321 00:16:47,702 --> 00:16:49,965 Is good game. I like it. 322 00:16:50,009 --> 00:16:52,837 On man against big outfit. 323 00:16:52,881 --> 00:16:54,665 And Johnny Santos, he always win. 324 00:16:54,709 --> 00:16:56,624 [ knocking on door ] 325 00:16:56,667 --> 00:16:59,061 [ whispering ] No, Johnny.Find out who is it. 326 00:16:59,105 --> 00:17:01,063 Who is it? 327 00:17:01,107 --> 00:17:03,022 MAN: It'’s me, Chiquita. 328 00:17:03,065 --> 00:17:05,589 [ whispering ] It'’s the sheriff. 329 00:17:05,633 --> 00:17:08,679 [ whispering ] Find out what he wants.What do you want? 330 00:17:08,723 --> 00:17:12,683 I have a warrant for the arrest of Johnny Santos. We know he'’s in there. 331 00:17:12,727 --> 00:17:16,122 So if you want to keep him alive, you better persuade him to come out peaceably. 332 00:17:16,165 --> 00:17:18,994 So is true, Sheriff. I am here. What of it? 333 00:17:19,038 --> 00:17:21,170 You got no reason for arrest me. I don'’t break no law. 334 00:17:21,214 --> 00:17:23,694 You'’re charged with cattle rustling, Santos. 335 00:17:23,738 --> 00:17:26,654 Open the door. Don'’t try anything. The house is surrounded. 336 00:17:26,697 --> 00:17:29,178 One false move outta you, and six men'’ll pump you full of lead. 337 00:17:29,222 --> 00:17:33,095 [ hisses ]Johnny, please don'’t start anything. 338 00:17:33,139 --> 00:17:35,010 If you shoot, they will kill you. 339 00:17:41,625 --> 00:17:43,627 I am coming, Sheriff. 340 00:17:50,286 --> 00:17:51,635 Johnny. 341 00:18:07,303 --> 00:18:11,916 Colonel Campbell, your cowhand Mac Brown has already told us 342 00:18:11,960 --> 00:18:15,137 that he identified the cow he found as an XIT cow 343 00:18:15,181 --> 00:18:19,533 because her right eye was brown and her left eye was smoky gray, 344 00:18:19,576 --> 00:18:21,230 and her left ear white tipped. 345 00:18:21,274 --> 00:18:24,886 Now, tell me, have you ever seen this animal before? 346 00:18:24,929 --> 00:18:26,888 I certainly had. Mac pointed her out to me 347 00:18:26,931 --> 00:18:28,629 when she was rounded up for branding. 348 00:18:28,672 --> 00:18:32,111 We decided how valuable she was to the XIT as a marker. 349 00:18:32,154 --> 00:18:35,810 Then you actually saw this animal when she was an unbranded calf? 350 00:18:35,853 --> 00:18:38,595 I did.And you subsequently saw her 351 00:18:38,639 --> 00:18:40,815 when the XIT brand had been put on her side? 352 00:18:40,858 --> 00:18:42,904 I was present when she was branded. 353 00:18:42,947 --> 00:18:46,734 Then you are positive that this cow, 354 00:18:46,777 --> 00:18:49,693 with the star cross brand burned in her side 355 00:18:49,737 --> 00:18:54,002 in the exact spot where the XIT brand is customarily placed, 356 00:18:54,045 --> 00:18:57,962 is the same cow you personally saw branded with the XIT? 357 00:18:58,006 --> 00:19:01,140 I'’m absolutely positive she'’s the same cow. 358 00:19:01,183 --> 00:19:02,663 [ murmuring ] 359 00:19:02,706 --> 00:19:04,578 Your witness. 360 00:19:08,234 --> 00:19:12,934 Colonel Campbell, this business of a brown eye and a gray eye. 361 00:19:12,977 --> 00:19:16,981 Isn'’t this a type of coloring that could quite readily be found on another cow? 362 00:19:17,025 --> 00:19:20,202 I don'’t believe another cow would have a brown right eye and a smoky-gray left eye, 363 00:19:20,246 --> 00:19:23,118 with a left ear white tip. 364 00:19:23,162 --> 00:19:26,556 You mean to tell me it'’s impossible that another cow could have these same markings? 365 00:19:26,600 --> 00:19:30,125 I didn'’t say it was impossible.Then it is possible for another cow to have these colorings. 366 00:19:30,169 --> 00:19:32,867 Well, uh-- Answer "yes" or "no"! 367 00:19:32,910 --> 00:19:36,697 Yes, it'’s possible!That'’s all. 368 00:19:36,740 --> 00:19:39,700 [ murmuring ] 369 00:19:42,050 --> 00:19:44,618 This star cross brand of yours, Mr. Santos. 370 00:19:44,661 --> 00:19:46,228 Where did you get it? 371 00:19:46,272 --> 00:19:48,839 Right here in my head. 372 00:19:48,883 --> 00:19:53,235 Isn'’t it true that you already have two other brands registered to you? 373 00:19:53,279 --> 00:19:55,716 I use them only until I can think of one better. 374 00:19:55,759 --> 00:19:58,588 And you just happened to think of this one 375 00:19:58,632 --> 00:20:00,808 after you heard about the XIT? 376 00:20:00,851 --> 00:20:02,636 I think of star because my mother. 377 00:20:02,679 --> 00:20:04,942 She was born in the Lone Star state of Texas. 378 00:20:04,986 --> 00:20:08,032 Then you didn'’t register the star cross 379 00:20:08,076 --> 00:20:11,906 because you discovered you could brand it over the XIT? 380 00:20:11,949 --> 00:20:16,824 Mr. Prosecutor, you try to convict me of a crime that'’s impossible to commit. 381 00:20:16,867 --> 00:20:19,218 I tell you, I make you bet. 382 00:20:19,261 --> 00:20:21,959 The gentlemen in the jury, they are all cattlemen, no? 383 00:20:22,003 --> 00:20:23,918 Yes. Yes, they are. All right. 384 00:20:23,961 --> 00:20:26,050 I bet you not one of these gentlemen, 385 00:20:26,094 --> 00:20:28,705 all smart as me, maybe smarter, 386 00:20:28,749 --> 00:20:31,186 put star cross over XIT. 387 00:20:31,230 --> 00:20:32,796 Let every man try. 388 00:20:32,840 --> 00:20:34,668 If they cannot do it, they will prove one thing: 389 00:20:34,711 --> 00:20:36,844 Johnny Santos, he is innocent. 390 00:20:36,887 --> 00:20:39,281 [ chattering ] 391 00:20:53,339 --> 00:20:55,384 [ chattering continues ] 392 00:20:59,780 --> 00:21:02,304 JUDGE: Have you reached a verdict?We have. 393 00:21:02,348 --> 00:21:05,133 Prisoner will stand. 394 00:21:05,176 --> 00:21:08,049 Jury, look upon the prisoner. Prisoner, look upon the jury. 395 00:21:11,748 --> 00:21:14,751 Now, how say you? Guilty or not guilty? 396 00:21:17,188 --> 00:21:19,278 Not guilty. 397 00:21:19,321 --> 00:21:21,236 [ chattering ] 398 00:21:21,280 --> 00:21:23,760 The rotten verdict! 399 00:21:23,804 --> 00:21:25,762 I thought we had him for sure. 400 00:21:25,806 --> 00:21:28,330 Evidently the jurors couldn'’t change the brand. 401 00:21:28,374 --> 00:21:30,332 Johnny Santos knows the trick. 402 00:21:30,376 --> 00:21:34,293 I'’m still intent to find out a way to prove it. 403 00:21:34,336 --> 00:21:36,817 ♪♪[ chattering ] 404 00:21:50,221 --> 00:21:51,875 [ cheering ] 405 00:21:54,313 --> 00:21:57,751 Waiter, bring drinks and food for everybody. 406 00:21:57,794 --> 00:21:59,883 Tonight Johnny Santos pays the bill. 407 00:21:59,927 --> 00:22:00,971 MEN: Hooray! 408 00:22:02,277 --> 00:22:04,671 ♪♪ [ upbeat ] 409 00:22:14,376 --> 00:22:16,247 ♪♪ [ continues ] 410 00:22:23,864 --> 00:22:27,911 Well, I see you'’re celebrating the verdict. 411 00:22:27,955 --> 00:22:31,306 How does it feel-- a man to be acquitted when he knows he'’s guilty? 412 00:22:31,350 --> 00:22:33,917 If it happen to me sometime, I write you letter and tell you. 413 00:22:33,961 --> 00:22:36,267 Why, you can do me a favor right now. 414 00:22:36,311 --> 00:22:39,053 You'’ve been acquitted, and you know they can'’t try you for the same crime again. 415 00:22:39,096 --> 00:22:41,751 I know this. So? 416 00:22:41,795 --> 00:22:44,406 I'’ll make you a proposition. 417 00:22:44,450 --> 00:22:48,976 You show me how the XIT brand was changed into the star cross, 418 00:22:49,019 --> 00:22:51,805 I'’ll make you a present of $5,000. 419 00:22:51,848 --> 00:22:53,894 !¡Ay, caramba! 420 00:22:53,937 --> 00:22:55,939 $5,000 421 00:22:55,983 --> 00:22:58,768 is enough to make any man draw a brand, if he could. 422 00:22:58,812 --> 00:22:59,943 Johnny! 423 00:22:59,987 --> 00:23:01,945 With so much money, 424 00:23:01,989 --> 00:23:05,035 a man could build house for wife and babies. 425 00:23:05,079 --> 00:23:06,907 And be honest cattleman? 426 00:23:06,950 --> 00:23:09,083 Why not? Show me the money. 427 00:23:10,171 --> 00:23:12,695 Right here. 428 00:23:12,739 --> 00:23:16,177 $5,000 cash.[ murmuring ] 429 00:23:16,220 --> 00:23:18,658 Waiter, get me piece of soap. 430 00:23:18,701 --> 00:23:20,877 Now everybody listen. 431 00:23:20,921 --> 00:23:24,315 There is no man on jury can change XIT into star cross. 432 00:23:24,359 --> 00:23:26,927 Watch and see if Johnny can do. 433 00:23:26,970 --> 00:23:29,756 Come on, Mr. Campbell. You come along, just in case. 434 00:23:35,631 --> 00:23:39,156 Now, XIT goes like this. 435 00:23:48,165 --> 00:23:51,691 And my star, if I could do it, 436 00:23:51,734 --> 00:23:53,910 I think maybe I'’d do like this. 437 00:24:09,578 --> 00:24:12,102 [ chattering ] 438 00:24:18,152 --> 00:24:19,980 I knew it. 439 00:24:20,023 --> 00:24:22,809 Now maybe you like to give me the cash money, Colonel Campbell. 440 00:24:33,210 --> 00:24:35,996 So the mystery of the star cross brand was solved, 441 00:24:36,039 --> 00:24:38,651 and Johnny built the house for Chiquita, 442 00:24:38,694 --> 00:24:41,175 made restitution, became an honest cattleman, 443 00:24:41,218 --> 00:24:43,003 and raised many babies. 444 00:24:43,046 --> 00:24:46,180 The Chicago businessmen fulfilled their contract 445 00:24:46,223 --> 00:24:51,185 and built Texas the most magnificent statehouse in the Union. 446 00:24:51,228 --> 00:24:53,100 And the famous XIT Ranch 447 00:24:53,143 --> 00:24:55,189 was eventually opened to settlers, 448 00:24:55,232 --> 00:24:57,931 and has become a rich agricultural area 449 00:24:57,974 --> 00:25:00,629 that is now valued at 60 million dollars. 34964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.