All language subtitles for Death.Valley.Days.S06E13.Man.on.the.Run.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-bigworm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:09,183 THE OLD RANGER: And now,Death Valley Days. 2 00:00:09,226 --> 00:00:10,967 ♪♪ [ trumpet ] 3 00:00:32,119 --> 00:00:33,642 Howdy, folks. 4 00:00:33,685 --> 00:00:35,252 I'’m the Old Ranger, 5 00:00:35,296 --> 00:00:38,081 and I have another interesting true story for you 6 00:00:38,125 --> 00:00:39,996 about the historic Death Valley country. 7 00:00:41,737 --> 00:00:43,652 The turn of the century saw the last 8 00:00:43,695 --> 00:00:45,958 of the great American gold strikes. 9 00:00:46,002 --> 00:00:48,222 But for everyone who struck it rich, 10 00:00:48,265 --> 00:00:51,268 there were thousands who drifted along with the crowd. 11 00:00:51,312 --> 00:00:54,097 Some, like Billy Benson, lived on hope and handouts. 12 00:00:54,141 --> 00:00:56,056 And some, like Desert Annie, had a gift 13 00:00:56,099 --> 00:00:58,101 that earned her a stake anywhere-- 14 00:00:58,145 --> 00:01:01,409 for Desert Annie was the best cook in all that land-- 15 00:01:01,452 --> 00:01:03,672 from the Yukon to Tonapah. 16 00:01:03,715 --> 00:01:06,066 Many a man would have liked to marry Annie, 17 00:01:06,109 --> 00:01:09,417 but her stubborn heart was set on one. 18 00:01:09,460 --> 00:01:10,722 I call this story... 19 00:01:16,815 --> 00:01:19,775 It was along about 1905 20 00:01:19,818 --> 00:01:23,126 that Billy Benson found a job entirely to his liking: 21 00:01:23,170 --> 00:01:26,129 sitting on a fraction claim in Goldfield, Nevada. 22 00:01:26,173 --> 00:01:29,741 Or maybe sitting isn'’t exactly the word. 23 00:01:29,785 --> 00:01:32,092 [ snoring ] 24 00:01:35,747 --> 00:01:38,881 Billy! Billy Benson! 25 00:01:43,451 --> 00:01:45,670 Come on down here and give me a helpin'’ hand. 26 00:01:45,714 --> 00:01:47,846 Dang women. 27 00:01:47,890 --> 00:01:50,197 Ain'’t no place safe from '’em. 28 00:01:50,240 --> 00:01:51,981 [ grunts, groans ] 29 00:01:57,813 --> 00:01:59,815 I managed to finagle a chicken, so I fried it up 30 00:01:59,858 --> 00:02:01,425 and brung it out to you for lunch. 31 00:02:01,469 --> 00:02:04,211 Well, now, that was mighty nice of you, Desert Annie. 32 00:02:04,254 --> 00:02:07,127 Billy!Oh. Excuse me. 33 00:02:12,132 --> 00:02:14,090 Mm. 34 00:02:15,918 --> 00:02:18,877 I figured a good meal would ease the blow. 35 00:02:18,921 --> 00:02:20,966 Uh, what blow? 36 00:02:21,010 --> 00:02:23,795 Well, I knew a conscientious gentleman like you 37 00:02:23,839 --> 00:02:26,711 would be hard hit, considering you already owe me 38 00:02:26,755 --> 00:02:28,713 three months'’ room and board. 39 00:02:28,757 --> 00:02:30,280 Annie, what are you talkin'’ about? 40 00:02:30,324 --> 00:02:32,064 You'’re out of a job. 41 00:02:32,108 --> 00:02:35,764 Out of a j-- Why, Jim Peel just hired me yesterday. 42 00:02:35,807 --> 00:02:37,983 Today there was a slight argument 43 00:02:38,027 --> 00:02:41,291 as to who owns this claim: Jim lost. 44 00:02:41,335 --> 00:02:43,250 They'’re over in the graveyard now, buryin'’ him. 45 00:02:45,077 --> 00:02:47,210 Poor Jim. 46 00:02:47,254 --> 00:02:51,040 Don'’t look like you'll have anything to pay me now. 47 00:02:51,083 --> 00:02:53,651 You know I'’ll pay it when I get it. 48 00:02:53,695 --> 00:02:57,177 Ain'’t like we was strangers. Why, we'’re old friends. 49 00:02:57,220 --> 00:02:59,309 A woman who runs a boarding house 50 00:02:59,353 --> 00:03:01,703 has thousands of friends, and all of '’em hungry. 51 00:03:05,185 --> 00:03:09,276 '’Course, if we was more than friends... 52 00:03:09,319 --> 00:03:11,191 [ coughing ] 53 00:03:12,975 --> 00:03:15,282 you wouldn'’t owe me anything at all. 54 00:03:15,325 --> 00:03:19,111 I always say, "There'’s nothing too good for a husband." 55 00:03:21,679 --> 00:03:24,247 [ sighs ] Well. 56 00:03:24,291 --> 00:03:26,945 It looks like there'’s just one thing for me to do. 57 00:03:26,989 --> 00:03:28,904 What'’s that? 58 00:03:28,947 --> 00:03:30,775 Get busy and find another job. 59 00:04:08,465 --> 00:04:09,814 MAN: Whoa. 60 00:04:22,436 --> 00:04:24,873 That you, Tim Warner?Yes, ma'’am. 61 00:04:24,916 --> 00:04:27,267 BILLY: All right, Jim. Get goin'’! 62 00:04:28,833 --> 00:04:31,401 Well. Looks like you'’re leaving town. 63 00:04:31,445 --> 00:04:33,185 I'’m dead. 64 00:04:33,229 --> 00:04:35,884 Well, thought I'’d go over towards Greenwater. 65 00:04:35,927 --> 00:04:39,279 Been hearin'’ rumors of copper over there last couple of days. 66 00:04:39,322 --> 00:04:41,803 Greenwater, huh?Yes, ma'’am. 67 00:04:41,846 --> 00:04:44,936 Looks like you got an extra hat back there on the barrel. 68 00:04:44,980 --> 00:04:47,112 You better put it somewhere so it won'’t blow away. 69 00:04:47,156 --> 00:04:48,984 Oh, yeah. Gonna have to watch that. 70 00:04:49,027 --> 00:04:50,333 Keeps blowin'’ around in the wagon. 71 00:04:50,377 --> 00:04:53,118 Well, I guess I better be goin'’ along. 72 00:04:53,162 --> 00:04:55,077 Got a long, hard ride ahead of me. 73 00:04:55,120 --> 00:04:56,948 Giddup! 74 00:05:01,257 --> 00:05:04,260 Greenwater, huh? Hmm! 75 00:05:44,169 --> 00:05:46,389 ♪♪ [ honky tonk piano ] 76 00:05:46,433 --> 00:05:48,086 How do you do, sir? 77 00:05:48,130 --> 00:05:51,960 Your fair city of Greenwater looks like a real nice place. 78 00:05:52,003 --> 00:05:55,006 But, uh, a fellow can be as thirsty here 79 00:05:55,050 --> 00:05:57,052 as in any other town.Thirstier. 80 00:05:57,095 --> 00:06:00,664 There'’s no water for 25 miles. 81 00:06:00,708 --> 00:06:02,666 Well, I wasn'’t exactly thinking of water. 82 00:06:02,710 --> 00:06:05,147 Now, uh, let me be frank with you. 83 00:06:05,190 --> 00:06:08,629 You haven'’t got the price of a drink. 84 00:06:08,672 --> 00:06:11,283 You guessed it. 85 00:06:11,327 --> 00:06:13,634 Do you know of any place where a fellow might make an honest dollar? 86 00:06:13,677 --> 00:06:16,071 No, I-- 87 00:06:16,114 --> 00:06:18,029 Hey, wait a minute. 88 00:06:18,073 --> 00:06:20,902 A newspaper outfit arrived in town today. 89 00:06:20,945 --> 00:06:23,078 Proprietor'’s name is John Tully. 90 00:06:23,121 --> 00:06:24,166 Fixin'’ on openin' a place 91 00:06:24,209 --> 00:06:26,037 a couple of doors down the street. 92 00:06:26,081 --> 00:06:27,865 Maybe he'’d give you a job, that is, 93 00:06:27,909 --> 00:06:30,085 if you know anything about a newspaper. 94 00:06:30,128 --> 00:06:32,696 I'’ve read 'em all. What more do I need to know? 95 00:06:51,323 --> 00:06:53,761 How do you do, sir.How do you do? 96 00:06:53,804 --> 00:06:55,806 Are you Mr. Tully?That'’s right. 97 00:06:55,850 --> 00:06:58,243 My name is Benson. I hear you'’re looking for a newspaperman. 98 00:06:58,287 --> 00:07:01,421 Yes, I am! Well! 99 00:07:01,464 --> 00:07:03,248 What experience have you had, Benson? 100 00:07:03,292 --> 00:07:06,208 Mr. Tully, I can honestly say I'’m familiar with all types 101 00:07:06,251 --> 00:07:09,037 of newspaper writing, from the Yukon to Tonapah. 102 00:07:09,080 --> 00:07:11,431 I wasn'’t thinking of writing. I handle that myself. 103 00:07:11,474 --> 00:07:13,824 What I need is a man who can set type. 104 00:07:13,868 --> 00:07:15,826 Lost my compositor on the trip over. 105 00:07:15,870 --> 00:07:17,915 He got kicked by a mule. 106 00:07:17,959 --> 00:07:19,830 Have you had any exper-- 107 00:07:19,874 --> 00:07:23,312 experience setting type?Yes, sir, I have. 108 00:07:23,355 --> 00:07:26,184 One time, when I was associated with the Esmeralda News, 109 00:07:26,228 --> 00:07:28,622 the typesetting fellow went out to stake a claim, 110 00:07:28,665 --> 00:07:31,146 and set up a camp in a nest of rattlesnakes. 111 00:07:31,189 --> 00:07:33,278 I pinch-hitted on the type till they got another man. 112 00:07:35,672 --> 00:07:37,892 Well, that'’s more experience than anyone else in this town has had, 113 00:07:37,935 --> 00:07:39,937 so I guess I'’ll have to settle for it. 114 00:07:39,981 --> 00:07:42,026 I can pay you $15 a week to start with. 115 00:07:42,070 --> 00:07:45,073 Mr. Tully, you got yourself a deal.Good. 116 00:07:48,076 --> 00:07:51,035 My friend, you are now looking at a member of the press. 117 00:07:51,079 --> 00:07:52,863 No foolin'’!So I'’ve been thinking, 118 00:07:52,907 --> 00:07:54,212 the staff of the Greenwater Times 119 00:07:54,256 --> 00:07:56,432 should rate a credit at this establishment. 120 00:07:56,476 --> 00:07:58,782 I think it might be arranged. 121 00:08:04,266 --> 00:08:07,312 I think I'’m going to like this town. 122 00:08:07,356 --> 00:08:10,141 Set '’em up for everybody, Tom. I'’ve made a strike! 123 00:08:10,185 --> 00:08:12,753 Got copper by the bushel.Give me another whiskey. 124 00:08:12,796 --> 00:08:15,625 [ chattering ] 125 00:08:15,669 --> 00:08:17,497 Now I know I'’m going to like this town. 126 00:08:20,456 --> 00:08:22,719 Benson! Coming! 127 00:08:22,763 --> 00:08:24,678 What in blazes is taking you so long? 128 00:08:24,721 --> 00:08:26,941 Here it is, all finished. 129 00:08:26,984 --> 00:08:29,857 The slowest compositor in 88 counties. 130 00:08:29,900 --> 00:08:32,337 Great suffering catfish! Look at that headline. 131 00:08:32,381 --> 00:08:35,036 What'’s the matter with it? 132 00:08:35,079 --> 00:08:39,214 "Body of Water Found with Bullet in Head." 133 00:08:39,257 --> 00:08:41,695 What'’s it supposed to be? 134 00:08:41,738 --> 00:08:44,915 "Waiter," of course. "Body of Waiter!"Oh. 135 00:08:44,959 --> 00:08:48,266 I guess I made a mistake. 136 00:08:48,310 --> 00:08:51,052 "Body of Water..." [ laughs ] 137 00:08:51,095 --> 00:08:52,836 I don'’t know why I bother to put out a paper. 138 00:08:52,880 --> 00:08:54,185 By the time you get through with the news, 139 00:08:54,229 --> 00:08:56,753 there isn'’t a paragraph in it that makes sense! 140 00:08:56,797 --> 00:08:59,800 Well, maybe I could do better if I wasn'’t so weak. 141 00:08:59,843 --> 00:09:02,759 Weak? What are you weak from? 142 00:09:02,803 --> 00:09:06,154 Hunger. I'’m getting so dizzy, I can hardly read the type! 143 00:09:06,197 --> 00:09:08,069 Now, if you could see your way clear to payin'’ me... 144 00:09:08,112 --> 00:09:10,375 Pay you? You ought to be paying me, 145 00:09:10,419 --> 00:09:13,117 on account of your ruining my paper! 146 00:09:23,301 --> 00:09:26,217 MAN: Howdy, Billy.Hi, Tim. 147 00:09:26,261 --> 00:09:28,785 Say, you don'’t look so good. 148 00:09:28,829 --> 00:09:30,961 I ain'’t good.What'’s the matter? 149 00:09:31,005 --> 00:09:32,963 I'’m starving to death. 150 00:09:33,007 --> 00:09:35,096 Yeah? Well, I got good news for you. 151 00:09:35,139 --> 00:09:38,099 From now on, you'’ll be eatin'’ like a king. 152 00:09:38,142 --> 00:09:40,797 Uh, how do you figure that? 153 00:09:40,841 --> 00:09:43,800 Friend of yours in town. 154 00:09:43,844 --> 00:09:46,281 Oh, no! 155 00:09:46,324 --> 00:09:49,240 Desert Annie has moved to Greenwater, set up a boardin'’ house, 156 00:09:49,284 --> 00:09:52,374 and from now on, you'’ll never know another hungry day. 157 00:09:52,417 --> 00:09:54,202 That'’s what you think. 158 00:09:54,245 --> 00:09:56,683 What, do you mean to tell me you'’d turn your back 159 00:09:56,726 --> 00:10:00,077 on flapjacks for breakfast and beefsteak pie? 160 00:10:00,121 --> 00:10:01,905 When there'’s a ball and chain attached? 161 00:10:01,949 --> 00:10:03,733 Brother, you said it. 162 00:10:03,777 --> 00:10:05,909 Billy Benson just ain'’t that hungry. 163 00:10:13,395 --> 00:10:14,962 [ blows ] 164 00:10:19,357 --> 00:10:22,012 One measly little can, two days till payday. 165 00:10:23,797 --> 00:10:26,016 Billy, my boy, you'’ve hit bottom this time. 166 00:10:30,412 --> 00:10:32,762 Is it too late to put an advertisement in the paper? 167 00:10:32,806 --> 00:10:37,680 Annie!Don'’t act so surprised, you knew I was in town. 168 00:10:37,724 --> 00:10:40,117 What on earth are you doing with that can of sardines? 169 00:10:40,161 --> 00:10:42,032 Well, I'’m-I'm, uh, uh... [ meowing ] 170 00:10:42,076 --> 00:10:45,035 I'’m opening it for the cat-- what else would I be doing with it? 171 00:10:45,079 --> 00:10:48,256 Does the cat eat bread, too?She-- 172 00:10:48,299 --> 00:10:51,433 It may seem strange to you, but she just happens to like it. 173 00:10:51,476 --> 00:10:55,089 Uh, dipped in sardine juice. [ meows ] 174 00:10:55,132 --> 00:10:57,787 [ meow ] 175 00:10:57,831 --> 00:10:59,789 Well, what are you waiting for? Why don'’t you feed her? 176 00:11:06,753 --> 00:11:08,885 Don'’t torment the poor animal. She looks like she'’s starving! 177 00:11:08,929 --> 00:11:11,975 She'’s not the only one. 178 00:11:12,019 --> 00:11:15,370 [ meows ] 179 00:11:15,413 --> 00:11:17,807 Well, go on. Give it to her. 180 00:11:30,472 --> 00:11:32,300 Well, Billy, what'’s the matter? 181 00:11:32,343 --> 00:11:34,955 You look like you'’re gonna fall flat on your face. 182 00:11:34,998 --> 00:11:39,394 Why, I bet you haven'’t had a decent meal in a week. 183 00:11:39,437 --> 00:11:41,135 When a man like me gets too busy, 184 00:11:41,178 --> 00:11:43,703 he can'’t be bothered thinking about food. 185 00:11:43,746 --> 00:11:45,748 Well, and he shouldn'’t have to. 186 00:11:45,792 --> 00:11:48,359 That'’s what a woman's for, to take care of him. 187 00:11:48,403 --> 00:11:51,711 Now I have room for just one more in my boarding house. 188 00:11:51,754 --> 00:11:53,669 I was going to put an ad in the paper, 189 00:11:53,713 --> 00:11:56,106 but now I see my duty plain. 190 00:11:56,150 --> 00:11:58,761 Billy Benson, I'’m taking you home with me. 191 00:11:58,805 --> 00:12:01,764 Oh, no, you don'’t, Annie. Not with the money I owe you. 192 00:12:01,808 --> 00:12:04,158 I-I can'’t afford to owe you any more. 193 00:12:04,201 --> 00:12:05,681 I can'’t. 194 00:12:05,725 --> 00:12:07,814 Well, you don'’t have to worry about it. 195 00:12:07,857 --> 00:12:09,859 After you'’ve eaten two or three plateful'’s 196 00:12:09,903 --> 00:12:12,166 of roast beef and potatoes, 197 00:12:12,209 --> 00:12:14,951 and washed it down with all the coffee you can drink, 198 00:12:14,995 --> 00:12:18,215 you can top it off with hot apple pie. 199 00:12:32,229 --> 00:12:34,405 How does it feel to be the star boarder, Benson? 200 00:12:34,449 --> 00:12:37,713 Special hours, special food. 201 00:12:37,757 --> 00:12:41,848 Hmm. Hotcakes and ham and eggs. 202 00:12:41,891 --> 00:12:44,198 That'’s not what I had for breakfast. 203 00:12:44,241 --> 00:12:46,983 A newspaperman don'’t have much choice about his hours, 204 00:12:47,027 --> 00:12:49,725 so I eat whatever they put before me. 205 00:12:49,769 --> 00:12:51,161 You know, it'’s a funny thing. 206 00:12:51,205 --> 00:12:53,163 You and I have been boarding here about a month now, 207 00:12:53,207 --> 00:12:57,167 but, uh, I ain'’t had no such fancy grubs set before me. 208 00:12:57,211 --> 00:12:58,821 How do you manage it, Benson, 209 00:12:58,865 --> 00:13:01,955 by sweet-talking the landlady? 210 00:13:01,998 --> 00:13:04,827 I never sweet-talked no woman in my life. 211 00:13:04,871 --> 00:13:06,829 I wouldn'’t blame you for trying. 212 00:13:06,873 --> 00:13:09,832 I'’ll bet Desert Annie's got quite a neat little pile 213 00:13:09,876 --> 00:13:12,139 stashed away, huh? 214 00:13:12,182 --> 00:13:13,836 I wouldn'’t know. 215 00:13:13,880 --> 00:13:15,838 But I reckon if she has, she earned it 216 00:13:15,882 --> 00:13:17,013 waiting on logheads like you. 217 00:13:32,376 --> 00:13:35,118 Billy? Come in here a minute, I want to talk to you. 218 00:13:35,162 --> 00:13:36,946 I'’m in a big hurry, Annie. 219 00:13:36,990 --> 00:13:38,774 Well, land sakes, you can come in a minute. 220 00:13:41,429 --> 00:13:44,084 I hear you'’ve been made a high-up on the newspaper. 221 00:13:44,127 --> 00:13:47,348 Yep, now that Greenwater'’s getting to be such a big camp. 222 00:13:47,391 --> 00:13:50,264 BILLY: The miners and their families pouring in every day. 223 00:13:50,307 --> 00:13:52,701 Tully'’s asked me to help him with the reporting. 224 00:13:52,744 --> 00:13:56,052 So adding that to setting the type, I'’m a pretty busy man. 225 00:13:56,096 --> 00:13:57,793 And I better be getting back to work. 226 00:13:57,837 --> 00:13:59,403 Wait a minute, Billy. 227 00:14:01,275 --> 00:14:04,191 You and me have been friends for a long time, haven'’t we? 228 00:14:04,234 --> 00:14:06,019 And I done lots of favors for you 229 00:14:06,062 --> 00:14:07,324 when you was up against it. 230 00:14:07,368 --> 00:14:09,022 Well, sure, Annie, sure. 231 00:14:09,065 --> 00:14:10,414 ANNIE: Well, you can do one for me, 232 00:14:10,458 --> 00:14:12,852 now that you'’re a big mucky-muck. 233 00:14:12,895 --> 00:14:14,070 Our new women'’s club is having 234 00:14:14,114 --> 00:14:16,203 their first big shindig tonight. 235 00:14:16,246 --> 00:14:17,769 It'’s a benefit for the schoolhouse. 236 00:14:17,813 --> 00:14:19,641 And I want you to give us 237 00:14:19,684 --> 00:14:21,991 a real nice write-up in the newspaper. 238 00:14:22,035 --> 00:14:26,430 Annie, I can'’t write up no woman stuff and you know it! 239 00:14:26,474 --> 00:14:28,389 You mean you refuse? 240 00:14:28,432 --> 00:14:30,391 And after all I'’ve done for you, 241 00:14:30,434 --> 00:14:33,046 and you four months behind in your board. 242 00:14:33,089 --> 00:14:34,917 You know I'’d do anything I could. 243 00:14:34,961 --> 00:14:37,354 But, Annie, holy gosh. 244 00:14:37,398 --> 00:14:39,356 Well, all right, then. 245 00:14:39,400 --> 00:14:41,750 You can just take me to the benefit tonight, 246 00:14:41,793 --> 00:14:43,230 and write about it afterwards. 247 00:14:43,273 --> 00:14:45,101 Take you! 248 00:14:45,145 --> 00:14:47,364 Well, you wouldn'’t want me to go alone, would you? 249 00:14:47,408 --> 00:14:48,888 And have all them married women 250 00:14:48,931 --> 00:14:51,238 lording it over me with their men? 251 00:14:51,281 --> 00:14:53,109 But, Annie, I never meant a-- 252 00:14:53,153 --> 00:14:57,722 Oh, Billy. I'’ll be a real credit to you. 253 00:14:57,766 --> 00:15:00,203 Look at this. 254 00:15:00,247 --> 00:15:04,207 It'’s the loveliest dress I'’ve ever had in my life. 255 00:15:04,251 --> 00:15:08,081 And I made it, just so you could be proud of me. 256 00:15:08,124 --> 00:15:11,432 So I could-- [ scoffs ] 257 00:15:11,475 --> 00:15:14,087 What time does the shindig start? 258 00:15:14,130 --> 00:15:16,263 Seven-thirty. 259 00:15:16,306 --> 00:15:18,918 Well, all right. But make sure you'’re ready! 260 00:15:18,961 --> 00:15:21,181 Billy Benson don'’t wait around for no woman! 261 00:15:46,728 --> 00:15:48,686 Give me a quick one, Tom. 262 00:15:48,730 --> 00:15:50,819 And put a lot of courage in it. 263 00:15:55,867 --> 00:15:57,130 TOM: That'’ll put iron in your spine. 264 00:15:57,173 --> 00:15:59,784 Brother, do I need it tonight. 265 00:16:02,091 --> 00:16:04,006 Have another on me, Benson. 266 00:16:04,050 --> 00:16:06,356 No. Got places to go.What'’s your hurry? 267 00:16:06,400 --> 00:16:07,879 A couple more will make you twice as brave. 268 00:16:07,923 --> 00:16:09,403 Isn'’t that right, Tom? It sure is. 269 00:16:09,446 --> 00:16:11,666 Well, now, uh... 270 00:16:11,709 --> 00:16:13,059 Maybe you'’re right. 271 00:16:13,102 --> 00:16:14,756 Fill her up. 272 00:16:14,799 --> 00:16:17,150 [ liquid pouring ] 273 00:16:22,982 --> 00:16:25,288 My friend, you'’ve got me in a good mood. 274 00:16:25,332 --> 00:16:27,812 Tonight I'’ll buy all the courage you can drink. 275 00:16:27,856 --> 00:16:29,771 MAN: Fill her up again, Tom. 276 00:16:36,430 --> 00:16:39,215 That no good betrayer. [ sobs ] 277 00:16:39,259 --> 00:16:40,434 Everything'’ll be over, 278 00:16:40,477 --> 00:16:43,654 and nobody'’ll ever see my lovely dress. 279 00:16:43,698 --> 00:16:45,308 [ door opening ] 280 00:16:47,441 --> 00:16:50,009 Why, Duke Heisler, what are you doing here? 281 00:16:50,052 --> 00:16:52,881 I, uh, come to take you to the benefit, Miss Annie. 282 00:16:52,924 --> 00:16:55,014 That is, if you'’d do me the honor. 283 00:16:55,057 --> 00:16:56,189 Something'’s happened to Billy. 284 00:16:56,232 --> 00:16:58,321 Got himself stewed to the gills. 285 00:16:58,365 --> 00:17:00,019 So that'’s it. 286 00:17:00,062 --> 00:17:01,368 He'’s been tanking up all evening, 287 00:17:01,411 --> 00:17:04,066 and bragging about how he was standing you up. 288 00:17:04,110 --> 00:17:05,981 What? 289 00:17:06,025 --> 00:17:07,765 [ softly ] Oh. 290 00:17:09,680 --> 00:17:12,379 Made my blood boil till I was fair ready to wallop him. 291 00:17:12,422 --> 00:17:14,250 But I figured it'’d be more to the point 292 00:17:14,294 --> 00:17:17,297 if I came to the rescue of the lady in distress. 293 00:17:19,429 --> 00:17:22,345 Well, Annie Parker ain'’t in no distress 294 00:17:22,389 --> 00:17:25,392 over no man, least of all Billy Benson. 295 00:17:25,435 --> 00:17:27,089 [ clattering ] 296 00:17:30,179 --> 00:17:31,963 [ chuckles ] 297 00:17:32,007 --> 00:17:33,095 Guess I'’m a little late, Annie. 298 00:17:36,272 --> 00:17:39,667 After what you'’ve done, you have the gall to come here and face me? 299 00:17:39,710 --> 00:17:43,975 I'’m terrible sorry, Annie. I just stopped for a glass-- 300 00:17:44,019 --> 00:17:45,716 Mr. Heisler-- 301 00:17:45,760 --> 00:17:47,762 take me out of here before I do something violent. 302 00:17:47,805 --> 00:17:49,981 With pleasure, Annie.Heisler? Why, he'’s a-- 303 00:17:50,025 --> 00:17:51,940 The gentleman who came to my rescue 304 00:17:51,983 --> 00:17:53,855 when I was stood up by a heel. 305 00:17:56,336 --> 00:17:58,294 Annie, wait a minute. 306 00:17:58,338 --> 00:18:00,818 Don'’t be mad, Annie. I-I'’ll make it up to you. 307 00:18:03,256 --> 00:18:05,258 That'’s the worst thing I'’ve read in all my life. 308 00:18:05,301 --> 00:18:06,911 It'’s an outrage! 309 00:18:06,955 --> 00:18:08,739 The man should be horse-whipped! 310 00:18:08,783 --> 00:18:10,393 MAN: I say he should be hung! 311 00:18:10,437 --> 00:18:12,134 Tully, did you write this piece 312 00:18:12,178 --> 00:18:15,224 about the woman'’s club benefit? 313 00:18:17,052 --> 00:18:18,880 I did not. 314 00:18:18,923 --> 00:18:21,230 It was put in without my knowledge or consent. 315 00:18:21,274 --> 00:18:23,798 Well, who wrote it then?Billy Benson. 316 00:18:23,841 --> 00:18:25,234 I told you so! 317 00:18:25,278 --> 00:18:27,018 Where is he? 318 00:18:27,062 --> 00:18:29,282 Back there in the press room. 319 00:18:29,325 --> 00:18:32,154 Benson, come out here! We got business with you. 320 00:18:32,198 --> 00:18:33,982 [ quiet chatter ] 321 00:18:34,025 --> 00:18:35,288 Hello, fellas. 322 00:18:35,331 --> 00:18:37,072 What'’s all the excitement about? 323 00:18:37,116 --> 00:18:39,248 You wrote this piece about the woman'’s club, didn't you? 324 00:18:39,292 --> 00:18:41,729 Sure, I did, but--That'’s good enough for me. 325 00:18:41,772 --> 00:18:43,948 Now, wait, you don'’t understand! 326 00:18:43,992 --> 00:18:45,907 Tell it to the judge![ all chattering ] 327 00:18:45,950 --> 00:18:48,257 Wait a minute, I can explain the whole thing! 328 00:18:54,829 --> 00:18:56,265 [ all chattering ] 329 00:19:03,229 --> 00:19:04,926 Order in the court. 330 00:19:04,969 --> 00:19:07,885 JUDGE: The trial of Billy Benson will now begin. 331 00:19:07,929 --> 00:19:09,974 But you have to appoint a prosecutor, judge. 332 00:19:10,018 --> 00:19:12,238 Well, then, I'’ll appoint you, Pat Kelly. 333 00:19:12,281 --> 00:19:15,154 Now, hold on now, Billy'’s gotta have a lawyer. 334 00:19:15,197 --> 00:19:18,157 I'’ll de-- I'’ll defend myself. 335 00:19:18,200 --> 00:19:20,898 I demand to know what crime I'’m accused of. 336 00:19:20,942 --> 00:19:24,032 Benson, you'’re accused of writing 337 00:19:24,075 --> 00:19:25,990 and printing in the paper 338 00:19:26,034 --> 00:19:28,123 a piece that is damaging to the good character 339 00:19:28,167 --> 00:19:30,169 of the women of Greenwater. 340 00:19:30,212 --> 00:19:33,172 I never did any such thing. I'’m not guilty. 341 00:19:33,215 --> 00:19:35,086 [ all chattering ]I know I'’m not guilty! 342 00:19:35,130 --> 00:19:37,219 All right, order! Order! 343 00:19:37,263 --> 00:19:39,134 [ pounding hammer ] 344 00:19:39,178 --> 00:19:42,398 Looks like it'’s time for you to start prosecuting, Pat. 345 00:19:46,097 --> 00:19:48,012 PAT: Tully, come up here. 346 00:19:48,056 --> 00:19:51,102 I'’ll be needing you to read the evidence. 347 00:19:51,146 --> 00:19:52,887 [ man clears throat ] 348 00:19:52,930 --> 00:19:54,758 [ Tully coughs ] 349 00:19:55,846 --> 00:19:59,981 Now the accused, William Benson, 350 00:20:00,024 --> 00:20:02,897 has already admitted he wrote this dastardly 351 00:20:02,940 --> 00:20:04,768 pile of insults about the women of Greenwater. 352 00:20:04,812 --> 00:20:07,945 I never wrote any insults about any woman. 353 00:20:07,989 --> 00:20:09,904 We'’ll let the judge decide that. 354 00:20:09,947 --> 00:20:11,253 Sit down, Billy. 355 00:20:11,297 --> 00:20:14,735 PAT: Tully, read the notice aloud. 356 00:20:19,392 --> 00:20:21,263 [ sighs ] 357 00:20:21,307 --> 00:20:24,875 "Mrs. Bill Strong poured in a extremely décolleté gown 358 00:20:24,919 --> 00:20:27,182 of black Chantilly lace, 359 00:20:27,226 --> 00:20:29,358 which enhanced the lights in her red hair 360 00:20:29,402 --> 00:20:30,272 and peach-like complexion." 361 00:20:30,316 --> 00:20:32,100 It'’s a lie! 362 00:20:32,143 --> 00:20:34,711 My wife never wore no gown she was poured in. 363 00:20:34,755 --> 00:20:36,713 She wears her clothes respectable. 364 00:20:36,757 --> 00:20:39,238 And I never dyed my hair red, 365 00:20:39,281 --> 00:20:42,197 nor wore no peach paint on my face neither. 366 00:20:42,241 --> 00:20:45,853 "Miss Annie Parker was to be found 367 00:20:45,896 --> 00:20:48,725 behind the piano in an empire frock, 368 00:20:48,769 --> 00:20:51,772 surmounted by a pancake meline hat." 369 00:20:51,815 --> 00:20:53,904 Billy Benson. 370 00:20:53,948 --> 00:20:56,037 You know I wasn'’t found behind no piano! 371 00:20:56,080 --> 00:20:57,734 I ain'’t never been drunk in my life! 372 00:20:57,778 --> 00:20:59,214 But I--[ hammer pounding ] 373 00:20:59,258 --> 00:21:02,217 Go on. 374 00:21:02,261 --> 00:21:05,394 "The ladies of the call group were a little decayed. 375 00:21:05,438 --> 00:21:08,049 "But the audience was greatly entertained 376 00:21:08,092 --> 00:21:10,660 by their wilting voices."[ man laughs ] 377 00:21:10,704 --> 00:21:12,662 It'’s an outrage. They looked real nice, 378 00:21:12,706 --> 00:21:14,751 and their voices were beautiful. 379 00:21:14,795 --> 00:21:17,754 [ all chattering ]Wait a minute. Wait a minute now! 380 00:21:17,798 --> 00:21:19,800 Wait a minute! That'’s a mistake. 381 00:21:19,843 --> 00:21:21,192 That'’s a mistake. 382 00:21:21,236 --> 00:21:23,760 Judge, before this goes any farther, 383 00:21:23,804 --> 00:21:25,632 I gotta have a chance to speak. 384 00:21:25,675 --> 00:21:27,938 I reckon it'’s time you had a say, Benson. 385 00:21:27,982 --> 00:21:28,939 Go ahead. 386 00:21:28,983 --> 00:21:31,855 The fact is I lied 387 00:21:31,899 --> 00:21:33,335 when I said I wrote that piece. 388 00:21:33,379 --> 00:21:35,903 If you didn'’t do it, who did? 389 00:21:35,946 --> 00:21:38,253 I don'’t know, but I copied it word for word 390 00:21:38,297 --> 00:21:39,994 out of a San Francisco newspaper. 391 00:21:40,037 --> 00:21:41,691 Tom Hill can tell you that'’s true. 392 00:21:41,735 --> 00:21:43,214 That'’s right, Judge. 393 00:21:43,258 --> 00:21:46,261 Billy was at my bar feeling real lowdown, 394 00:21:46,305 --> 00:21:47,741 '’cause he promised to write a piece 395 00:21:47,784 --> 00:21:50,700 for a lady friend he admires very much. 396 00:21:50,744 --> 00:21:53,660 Then he come across that very piece in a San Francisco paper. 397 00:21:53,703 --> 00:21:56,663 I know '’cause he tore it out and showed it to me. 398 00:21:56,706 --> 00:21:58,404 All I did was take out the names 399 00:21:58,447 --> 00:22:00,797 of them San Francisco society ladies, 400 00:22:00,841 --> 00:22:03,626 and put in the names of the ladies of Greenwater instead. 401 00:22:03,670 --> 00:22:05,933 I don'’t believe it. 402 00:22:05,976 --> 00:22:09,153 They wouldn'’t write insults about them high-up women in any paper. 403 00:22:09,197 --> 00:22:10,807 Saying their singers was decayed 404 00:22:10,851 --> 00:22:13,723 and their voices was wilting. 405 00:22:13,767 --> 00:22:16,378 I reckon what they said was the singers was delayed, 406 00:22:16,422 --> 00:22:18,380 and their voices was lilting. 407 00:22:18,424 --> 00:22:21,949 But I-- guess I made a few mistakes in the printing. 408 00:22:21,992 --> 00:22:25,213 I happen to know them mistakes was deliberate, 409 00:22:25,256 --> 00:22:26,954 put in there for the purpose 410 00:22:26,997 --> 00:22:28,956 of insulting the good women of Greenwater. 411 00:22:28,999 --> 00:22:30,697 That'’s a lie! 412 00:22:30,740 --> 00:22:32,351 How do you know that, Heisler? 413 00:22:32,394 --> 00:22:34,309 He told me so himself. 414 00:22:34,353 --> 00:22:36,180 BILLY: He'’s lying, Judge! 415 00:22:36,224 --> 00:22:38,052 It was yesterday morning, Judge. 416 00:22:38,095 --> 00:22:39,662 He was sitting in the dining room 417 00:22:39,706 --> 00:22:42,099 over a plateful of hotcakes and ham, 418 00:22:42,143 --> 00:22:45,755 fixed for him by that fine lady, Desert Annie Parker. 419 00:22:45,799 --> 00:22:47,322 And while he was sitting there, 420 00:22:47,366 --> 00:22:50,717 eating what she so kindly fixed for him, 421 00:22:50,760 --> 00:22:52,936 he was telling me he despised women. 422 00:22:52,980 --> 00:22:55,417 That man Benson is a woman-hater. 423 00:22:55,461 --> 00:22:58,725 And he planned every one of them mistakes. 424 00:22:58,768 --> 00:23:00,291 I tell you, he was deliberately 425 00:23:00,335 --> 00:23:01,989 insulting your womenfolk 426 00:23:02,032 --> 00:23:03,860 and trying to besmirch your good names! 427 00:23:03,904 --> 00:23:05,775 [ all chattering ] 428 00:23:05,819 --> 00:23:07,386 Order in the court, order in the court! 429 00:23:07,429 --> 00:23:08,952 Better give us your verdict, Judge, 430 00:23:08,996 --> 00:23:10,998 or we'’ll have him strung up before... 431 00:23:11,041 --> 00:23:12,260 JUDGE: Now wait a minute! 432 00:23:12,303 --> 00:23:16,743 Order in the court! Quiet, everybody, quiet. 433 00:23:16,786 --> 00:23:21,008 You can'’t hang him until after I give my verdict. 434 00:23:21,051 --> 00:23:24,925 It'’s illegal. As duly elected judge of this court, 435 00:23:24,968 --> 00:23:27,231 I now pronounce the prisoner, Bill Benson-- 436 00:23:27,275 --> 00:23:29,277 Wait, judge, don'’t say it. 437 00:23:29,320 --> 00:23:31,888 You can'’t give your verdict until you hear from me. 438 00:23:31,932 --> 00:23:34,456 I have some important evidence. 439 00:23:34,500 --> 00:23:36,850 Well, what evidence have you got, Annie? 440 00:23:38,982 --> 00:23:40,984 Well, there'’s lots of things 441 00:23:41,028 --> 00:23:43,204 that have been said here today that are true. 442 00:23:43,247 --> 00:23:45,859 Billy Benson did put that story in the paper, 443 00:23:45,902 --> 00:23:48,339 and did put in those insulting mistakes. 444 00:23:48,383 --> 00:23:50,690 But it'’s a downright lie to say he did it on purpose 445 00:23:50,733 --> 00:23:52,692 because he'’s a woman-hater. 446 00:23:52,735 --> 00:23:54,128 Billy Benson is no woman-hater, 447 00:23:54,171 --> 00:23:56,304 and I'’m the one who knows it. 448 00:23:56,347 --> 00:23:58,132 [ low chattering ] 449 00:23:58,175 --> 00:24:01,875 He put that piece in the paper as a special favor to me, 450 00:24:01,918 --> 00:24:04,355 on account of I'’m the woman he'’s gonna marry. 451 00:24:07,446 --> 00:24:09,230 Billy Benson, stand up. 452 00:24:12,102 --> 00:24:14,975 Is this true, Benson? You planning to marry Annie? 453 00:24:19,153 --> 00:24:22,678 Any man that has a chance with a woman like her 454 00:24:22,722 --> 00:24:25,725 would be a fool not to take it. 455 00:24:25,768 --> 00:24:27,640 Scott, if you was a real judge, 456 00:24:27,683 --> 00:24:31,121 I'’d ask you to tie the knot right now. 457 00:24:31,165 --> 00:24:32,819 JUDGE: Well, I wish I could. 458 00:24:32,862 --> 00:24:34,864 There'’s one thing I can do, 459 00:24:34,908 --> 00:24:37,127 and that'’s to give my verdict. 460 00:24:37,171 --> 00:24:41,044 I now pronounce Bill Benson to be not guilty. 461 00:24:41,088 --> 00:24:44,787 [ all congratulating ] 462 00:24:44,831 --> 00:24:48,051 Well, Billy Benson was found not guilty. 463 00:24:48,095 --> 00:24:51,664 But he got a life sentence anyway. He married Annie Parker. 464 00:24:51,707 --> 00:24:54,884 Funny part of it is, he discovered that the job 465 00:24:54,928 --> 00:24:58,801 he'’d been running away from for years fit like a glove. 466 00:24:58,845 --> 00:25:00,760 Being the man around the house. 35929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.