All language subtitles for Death.Valley.Days.S04E04.The.Homeliest.Man.in.Nevada.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-bigworm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,571 --> 00:00:09,661 OLD RANGER: And now,Death Valley Days. 2 00:00:09,705 --> 00:00:12,882 ♪♪ [ trumpet ] 3 00:00:12,925 --> 00:00:15,102 Hyah! Yah! 4 00:00:22,239 --> 00:00:25,286 Yah! Yah! 5 00:00:32,423 --> 00:00:35,600 Howdy, folks. I'’m the Old Ranger, 6 00:00:35,644 --> 00:00:38,516 and I have another interesting true story for you 7 00:00:38,560 --> 00:00:40,083 about the historic Death Valley country. 8 00:00:41,867 --> 00:00:45,436 There'’s nothing like a rivalry between mining camps-- 9 00:00:45,480 --> 00:00:47,786 each of them trying to be the first in ore output 10 00:00:47,830 --> 00:00:49,788 and the biggest population. 11 00:00:49,832 --> 00:00:51,790 I even knew of one Gold Rush town 12 00:00:51,834 --> 00:00:55,316 that boasted of having the largest consumption of liquor. 13 00:00:55,359 --> 00:00:58,493 But the towns of Tonopah and Goldfield topped them all 14 00:00:58,536 --> 00:01:00,103 with a contest over... 15 00:01:05,717 --> 00:01:08,590 And so, folks, because this contest 16 00:01:08,633 --> 00:01:12,202 over who is the homeliest man is real important, 17 00:01:12,246 --> 00:01:15,292 we'’ve been real careful in selecting the judges. 18 00:01:15,336 --> 00:01:17,816 First, Mr. Joe Scarlatti. 19 00:01:21,472 --> 00:01:24,867 Mr. Scarlatti is the town sartorial artist from Carson City. 20 00:01:24,910 --> 00:01:26,260 Mr. Sydney Janks. 21 00:01:28,697 --> 00:01:31,830 A traveling photographer with the eye of a camera. 22 00:01:31,874 --> 00:01:34,833 [ laughter ] 23 00:01:34,877 --> 00:01:38,663 And third, Miss Faye Catrell of Beatty. 24 00:01:38,707 --> 00:01:40,361 [ applause ] 25 00:01:43,581 --> 00:01:45,888 An expert when it comes to men. 26 00:01:45,931 --> 00:01:47,019 [ laughter ] 27 00:01:48,456 --> 00:01:50,153 [ laughing ] 28 00:01:50,197 --> 00:01:53,113 And now for our contestants. 29 00:01:53,156 --> 00:01:56,551 Mr. Lou Witherspoon of Tonopah. 30 00:01:56,594 --> 00:02:00,381 [ crowd jeering ] 31 00:02:00,424 --> 00:02:04,167 And Mr. Clem Scobie of Goldfield. 32 00:02:04,211 --> 00:02:06,126 [ crowd cheering ] 33 00:02:12,001 --> 00:02:13,437 Ladies and gentlemen, 34 00:02:13,481 --> 00:02:16,092 the unanimous choice of the judges 35 00:02:16,136 --> 00:02:19,095 as the Homeliest Man in Nevada is... 36 00:02:19,139 --> 00:02:22,185 Mr. Clem Scobie of Goldfield. 37 00:02:22,229 --> 00:02:24,405 [ cheering ] 38 00:02:31,412 --> 00:02:33,327 [ applause continues ] 39 00:02:35,894 --> 00:02:37,983 [ chattering ] 40 00:02:45,861 --> 00:02:47,558 I'’m gonna have to lead the grand march. 41 00:02:47,602 --> 00:02:49,212 Yeah? Who'’s the lucky girl this time? 42 00:02:49,256 --> 00:02:51,040 [ laughs ] Lacey. 43 00:02:51,083 --> 00:02:53,260 Oh. I'’m taking Winnie. 44 00:02:53,303 --> 00:02:56,524 Of course, she'’s no beauty, but, boy, can she trip the light fantastic. 45 00:02:56,567 --> 00:02:58,178 Pretty good.[ laughing ] 46 00:02:58,221 --> 00:03:00,528 What girl are you bringing to the dance tonight, Clem? 47 00:03:00,571 --> 00:03:03,661 Why, uh--Aw, what girl would go with him? 48 00:03:03,705 --> 00:03:05,837 Oh, I don'’t know. 49 00:03:05,881 --> 00:03:07,752 Hey, he may be right, at that. 50 00:03:07,796 --> 00:03:09,363 There'’s that nearsighted female 51 00:03:09,406 --> 00:03:11,321 works down at the telegraph office.Yeah. 52 00:03:11,365 --> 00:03:14,672 If he catch her some time with her glasses off, she might say yes. 53 00:03:14,716 --> 00:03:16,631 [ laughter ] 54 00:03:16,674 --> 00:03:19,024 Now, wait a minute. Is that a nice way to talk? 55 00:03:19,068 --> 00:03:22,463 Clem here'’s a world-beater, a title-holder. [ laughs ] 56 00:03:22,506 --> 00:03:24,943 Yeah, but it ain'’t the kind of title that gets you a girl. 57 00:03:24,987 --> 00:03:27,816 [ laughs ] Hey, Clem, you ever had a girl? 58 00:03:27,859 --> 00:03:29,078 Uh, sure. 59 00:03:29,121 --> 00:03:30,253 When? 60 00:03:30,297 --> 00:03:32,299 Why, I got one now. 61 00:03:32,342 --> 00:03:34,562 Yeah? What'’s her name? 62 00:03:34,605 --> 00:03:37,347 Oh, you wouldn'’t know her. She'’s from away. 63 00:03:37,391 --> 00:03:39,001 When did you meet her? 64 00:03:39,044 --> 00:03:42,004 Uh, last time I was down in Beatty. 65 00:03:42,047 --> 00:03:44,659 She'’s the prettiest girl west of the Rockies. 66 00:03:44,702 --> 00:03:46,138 You got a picture of her? 67 00:03:46,182 --> 00:03:47,444 What difference does that make? 68 00:03:47,488 --> 00:03:49,577 Well, we'’re from Missouri, Clem. 69 00:03:49,620 --> 00:03:52,493 Well, I'’ll show ya.When? When are you gonna show us? 70 00:03:52,536 --> 00:03:53,929 Soon. 71 00:03:53,972 --> 00:03:55,496 Tonight? The dance? 72 00:03:55,539 --> 00:03:57,324 Uh, maybe. 73 00:03:57,367 --> 00:03:59,891 Well, that'’s fine. We'’ll be waiting for you. 74 00:03:59,935 --> 00:04:02,416 I-I said maybe. 75 00:04:02,459 --> 00:04:05,027 Now, look, Clem, if you don'’t turn up at the dance tonight with this girl, 76 00:04:05,070 --> 00:04:06,898 you'’re gonna get another medal pinned on you-- 77 00:04:06,942 --> 00:04:09,161 a medal that reads: "I'’m the Biggest Liar in Nevada." 78 00:04:09,205 --> 00:04:11,120 [ laughter ] 79 00:04:17,605 --> 00:04:20,477 [ chatter, laughter ] 80 00:04:25,352 --> 00:04:28,093 [ chatter, laughter continue ] 81 00:04:42,369 --> 00:04:44,719 WOMAN: Help! Help! 82 00:04:44,762 --> 00:04:46,329 Help! 83 00:04:46,373 --> 00:04:48,462 Let me go! Somebody help me! 84 00:05:00,996 --> 00:05:03,346 You all right, ma'’am? 85 00:05:03,390 --> 00:05:06,436 Yes, I-- Oh, thank you very much. 86 00:05:06,480 --> 00:05:08,569 Suppose you let me walk you to wherever you'’re going? 87 00:05:08,612 --> 00:05:12,137 But I don'’t know where that is. 88 00:05:12,181 --> 00:05:14,749 You see, I just arrived her on the evening stage, 89 00:05:14,792 --> 00:05:17,621 and, well, I left my luggage at the depot until I find a place to live. 90 00:05:17,665 --> 00:05:20,450 You got no friends in Goldfield? No. 91 00:05:20,494 --> 00:05:23,366 Well, I'’d recommend Mrs. Axton'’s on Crook Avenue. 92 00:05:23,410 --> 00:05:25,325 "Crook"?Don'’t let the name scare you. 93 00:05:25,368 --> 00:05:26,674 She'’s a very nice woman. 94 00:05:26,717 --> 00:05:29,154 Runs the best hotel in Goldfield, 95 00:05:29,198 --> 00:05:31,113 as well as the best restaurant. 96 00:05:31,156 --> 00:05:34,072 Restaurant? Maybe she'’d give me a job as a waitress. 97 00:05:34,116 --> 00:05:36,553 Won'’t do no harm to ask her. [ chuckles ] 98 00:05:41,341 --> 00:05:43,952 You'’ll like Mrs. Axton. They don'’t come any better. 99 00:05:43,995 --> 00:05:46,389 Mrs. Axton! Mrs. Axton! 100 00:05:46,433 --> 00:05:48,348 Be there in a minute! 101 00:05:48,391 --> 00:05:50,915 Sit down if you have a mind to. I'’ll turn up the light. 102 00:05:56,138 --> 00:05:57,313 Oh! 103 00:05:57,357 --> 00:05:59,750 Where did you come from? 104 00:05:59,794 --> 00:06:03,754 Why, from Emporia, Kansas. 105 00:06:03,798 --> 00:06:06,278 My name is Mona Sherman. 106 00:06:06,322 --> 00:06:08,411 And I'’m Clem Scobie. 107 00:06:08,455 --> 00:06:10,718 I know.You know? 108 00:06:10,761 --> 00:06:12,763 Yes. I-- I saw your picture 109 00:06:12,807 --> 00:06:16,027 in the Emporia paper, with the medal you won. 110 00:06:16,071 --> 00:06:17,420 You did? 111 00:06:17,464 --> 00:06:19,640 I never knowed the news traveled that far. 112 00:06:19,683 --> 00:06:22,207 Oh, it'’s you, Clem.Yessum. 113 00:06:22,251 --> 00:06:24,993 This here'’s Mona Sherman, just arrived here from Emporia, Kansas. 114 00:06:25,036 --> 00:06:27,299 How do you do?How do you do? 115 00:06:27,343 --> 00:06:30,259 I told her there wasn'’t a better place in town to stay, 116 00:06:30,302 --> 00:06:33,741 and-- and that you might give her a job as a waitress. 117 00:06:33,784 --> 00:06:35,960 Have you ever worked as a waitress, dear? 118 00:06:36,004 --> 00:06:38,310 Yes, ma'’am. The Harvey House in Emporia. 119 00:06:38,354 --> 00:06:39,660 Oh, the Harvey House. 120 00:06:39,703 --> 00:06:41,401 I was there for over a year. 121 00:06:41,444 --> 00:06:43,620 The only reason I left was because I wanted to come West. 122 00:06:43,664 --> 00:06:45,274 If you worked at the Harvey House, 123 00:06:45,317 --> 00:06:47,363 that'’s recommendation enough for me. 124 00:06:47,407 --> 00:06:49,670 It just so happens I can use a waitress, 125 00:06:49,713 --> 00:06:51,933 and it just so happens I have a room. 126 00:06:51,976 --> 00:06:53,717 Oh, that'’s wonderful, Mrs. Axton. 127 00:06:53,761 --> 00:06:55,632 You wait here, and I'’ll go get my keys. 128 00:06:59,593 --> 00:07:01,421 Well, this looks like your lucky day. 129 00:07:01,464 --> 00:07:03,248 I'’m terribly grateful, Mr. Scobie. 130 00:07:03,292 --> 00:07:04,815 I'’m just glad I happened along. 131 00:07:04,859 --> 00:07:06,861 I don'’t know how I can ever thank you enough. 132 00:07:06,904 --> 00:07:08,253 I'’ll tell you how. 133 00:07:08,297 --> 00:07:11,343 You can go to the dance with me tonight. Dance? 134 00:07:11,387 --> 00:07:13,433 Well, I know we just met, 135 00:07:13,476 --> 00:07:14,912 and it sounds nervy of me, 136 00:07:14,956 --> 00:07:17,654 but, well, the truth is, 137 00:07:17,698 --> 00:07:20,309 I'’ve got myself in a jam. 138 00:07:20,352 --> 00:07:22,267 Told the boys I'’d be there tonight 139 00:07:22,311 --> 00:07:24,661 with the prettiest girl west of the Rockies, 140 00:07:24,705 --> 00:07:26,315 and you'’re it! 141 00:07:26,358 --> 00:07:28,099 So, if you will help me out, 142 00:07:28,143 --> 00:07:30,580 then it'’ll be my lucky day too. 143 00:07:43,593 --> 00:07:46,509 Mr. Scobie has just asked me to go to a dance with him tonight. 144 00:07:46,553 --> 00:07:47,989 Oh, I hope you do. 145 00:07:48,032 --> 00:07:50,731 It'’ll give you a chance to meet the young folks. 146 00:07:50,774 --> 00:07:54,038 Well, I-- I'’ve only known Mr. Scobie for such a short time-- 147 00:07:54,082 --> 00:07:56,780 My dear, I can vouch for Clem. 148 00:07:56,824 --> 00:07:58,782 You'’ll be as safe as in church with him. 149 00:07:58,826 --> 00:08:02,090 After all, he is the Homeliest Man in Nevada. 150 00:08:02,133 --> 00:08:04,309 [ laughing ] 151 00:08:04,353 --> 00:08:07,530 I'’d be very happy to go with you, Clem. 152 00:08:13,144 --> 00:08:15,016 ♪♪ [ upbeat tempo ] 153 00:08:17,018 --> 00:08:20,543 So we rigged up a medal that says, "I am the Biggest Liar in Nevada." 154 00:08:20,587 --> 00:08:22,023 [ laughter ] 155 00:08:22,066 --> 00:08:24,504 And when he shows up, we'’re gonna give it to him. 156 00:08:33,600 --> 00:08:35,253 Hi, fellas. 157 00:08:35,297 --> 00:08:37,255 Clem, it'’s good to see you. 158 00:08:37,299 --> 00:08:39,431 Yeah. We was wondering where you were. 159 00:08:39,475 --> 00:08:41,085 Here'’s Clem, folks. 160 00:08:41,129 --> 00:08:43,174 Never seems like a party without good ol'’ Clem. 161 00:08:46,961 --> 00:08:49,964 Uh, this is Miss Mona Sherman. 162 00:08:50,007 --> 00:08:53,141 Friends of mine.How do you do? 163 00:08:53,184 --> 00:08:54,882 Pleased to meet you.How do you do? 164 00:08:54,925 --> 00:08:57,928 ♪♪ [ continues ] 165 00:08:57,972 --> 00:09:00,409 My, that'’s certainly good dance music. 166 00:09:00,452 --> 00:09:03,325 Trouble is, Clem doesn'’t dance. You don'’t? 167 00:09:03,368 --> 00:09:05,632 But I do.Uh, me, too! 168 00:09:05,675 --> 00:09:07,808 May I have the pleasure? [ chuckles ] Oh! 169 00:09:10,245 --> 00:09:12,421 Why, the son of a gun. 170 00:09:12,464 --> 00:09:14,641 He'’s got a lot of crust. 171 00:09:14,684 --> 00:09:16,033 That'’s what I was thinking. 172 00:09:16,077 --> 00:09:18,166 Just when I was gonna ask her. 173 00:09:20,864 --> 00:09:23,214 Clem sure hit the nail on the head. 174 00:09:23,258 --> 00:09:26,783 Oh, she sure is the prettiest girl this side of the Rockies. 175 00:09:26,827 --> 00:09:29,612 Mm. I wonder why she left the dance so early, 176 00:09:29,656 --> 00:09:31,179 when it was just the shank of the evening. 177 00:09:31,222 --> 00:09:33,964 She was tired, that'’s why. 178 00:09:34,008 --> 00:09:36,010 Well, it'’s Mona you'’re talking about, isn'’t it? 179 00:09:36,053 --> 00:09:38,316 Yes.She'’d had a long journey. 180 00:09:38,360 --> 00:09:39,927 All the way from Beatty. 181 00:09:39,970 --> 00:09:42,407 All the way from Kansas. 182 00:09:42,451 --> 00:09:44,496 Kansas?Emporia. 183 00:09:44,540 --> 00:09:46,150 She was a Harvey Girl there. 184 00:09:46,194 --> 00:09:48,022 Are you sure? 185 00:09:48,065 --> 00:09:50,851 She told me so herself when I hired her. 186 00:09:50,894 --> 00:09:52,461 You mean she'’s working here? 187 00:09:52,504 --> 00:09:54,071 Starting today. 188 00:09:57,248 --> 00:09:59,294 Well, how do you like that? 189 00:09:59,337 --> 00:10:01,296 Clem saying she was his girl from Beatty. 190 00:10:01,339 --> 00:10:03,167 He never laid eyes on her before. 191 00:10:03,211 --> 00:10:05,909 Yeah. He sure pulled a fast one on us. 192 00:10:05,953 --> 00:10:07,650 Hey, we gotta think of something to get even. 193 00:10:07,694 --> 00:10:09,565 Yeah. 194 00:10:12,307 --> 00:10:14,657 Wait a minute. 195 00:10:14,701 --> 00:10:17,051 What are we sore about?Huh? 196 00:10:17,094 --> 00:10:20,358 When you find a good claim that hasn'’t been filed on, what do you do? 197 00:10:20,402 --> 00:10:22,360 File on it. 198 00:10:22,404 --> 00:10:24,624 Right. 199 00:10:32,414 --> 00:10:33,850 [ chuckles ] 200 00:10:33,894 --> 00:10:34,764 [ clears throat ] 201 00:10:45,601 --> 00:10:47,385 Oh, hello, Clem. 202 00:10:47,429 --> 00:10:49,649 I thought if you weren'’t doing anything tonight... 203 00:10:50,737 --> 00:10:53,391 But you are.I'’m afraid so. 204 00:10:53,435 --> 00:10:55,698 Bruce Courtright is picking me up in just a few minutes. 205 00:10:55,742 --> 00:10:59,006 Oh. Well, how about tomorrow night? 206 00:10:59,049 --> 00:11:01,530 Tomorrow night I have an engagement, too, 207 00:11:01,573 --> 00:11:03,401 with, uh, George Boyd. 208 00:11:03,445 --> 00:11:06,274 Night after that?Let'’s see. That'’s Tuesday. 209 00:11:06,317 --> 00:11:08,711 Oh, that'’s the night I said I'’d save for-- 210 00:11:08,755 --> 00:11:11,105 what'’s his name-- Luther Grummond. 211 00:11:11,148 --> 00:11:14,238 Boys sure ain'’t wasted any time, have they? 212 00:11:14,282 --> 00:11:15,979 Wednesday? 213 00:11:16,023 --> 00:11:17,981 Every night this week is filled. 214 00:11:18,025 --> 00:11:19,809 I'’m terribly sorry. 215 00:11:21,681 --> 00:11:23,944 There'’s a miners' picnic next Sunday. 216 00:11:23,987 --> 00:11:26,947 I know. Bruce is taking me. 217 00:11:26,990 --> 00:11:28,339 Again? 218 00:11:28,383 --> 00:11:30,080 I mean... 219 00:11:30,124 --> 00:11:32,256 Well, you'’re going out with Bruce tonight. 220 00:11:32,300 --> 00:11:35,042 You bet she is. 221 00:11:35,085 --> 00:11:36,652 How are you, beautiful? 222 00:11:36,696 --> 00:11:38,523 Oh, just fine, Bruce. 223 00:11:38,567 --> 00:11:40,961 I am sorry.So am I. 224 00:11:41,004 --> 00:11:43,180 Well, see you later, handsome. 225 00:11:43,224 --> 00:11:44,704 Yeah. 226 00:12:30,445 --> 00:12:31,576 [ sniffs ] 227 00:12:31,620 --> 00:12:33,100 Good morning, gorgeous. 228 00:12:33,143 --> 00:12:35,015 MONA: Oh, it'’s you, Bruce. 229 00:12:35,058 --> 00:12:36,625 Are you responsible for these? 230 00:12:36,668 --> 00:12:39,715 Do you like them?Oh, I love them. 231 00:12:39,759 --> 00:12:41,412 [ sniffs ] [ chuckles ] I'’m glad. 232 00:12:41,456 --> 00:12:42,936 They just suit you.[ sniffs ] 233 00:12:42,979 --> 00:12:44,459 MONA: Thank you very much, Bruce. 234 00:12:49,029 --> 00:12:50,421 Hello, Mrs. Axton. 235 00:12:50,465 --> 00:12:53,163 Hello, dear. Have a good time? 236 00:12:53,207 --> 00:12:55,949 Oh, wonderful! 237 00:12:55,992 --> 00:12:58,125 Oh! [ inhales sharply ] 238 00:13:00,170 --> 00:13:02,738 Oh, does that feel good. 239 00:13:02,782 --> 00:13:05,610 [ inhales sharply ] My feet are killing me. 240 00:13:05,654 --> 00:13:07,525 Standing on them all day. 241 00:13:07,569 --> 00:13:10,093 Dancing on them all night isn'’t exactly restful. 242 00:13:10,137 --> 00:13:12,792 [ chuckling ] No, I guess not. 243 00:13:14,271 --> 00:13:18,275 Oh! I have to polish these for the picnic tomorrow. 244 00:13:18,319 --> 00:13:21,888 Polish is in the cupboard on the back porch. 245 00:13:21,931 --> 00:13:24,978 [ yawns ] Not tonight. 246 00:13:25,021 --> 00:13:26,980 I'’ll just put them right over here under the table, 247 00:13:27,023 --> 00:13:29,243 do it first thing in the morning. 248 00:13:29,286 --> 00:13:33,464 I'’d better light your way so you won'’t stub your toe in your stocking feet. 249 00:13:49,480 --> 00:13:50,960 [ door closes ] 250 00:13:55,530 --> 00:13:59,012 I just sort of happened to overhear what Mona said, 251 00:13:59,055 --> 00:14:01,405 and I'’m pretty good at shining shoes. 252 00:14:03,494 --> 00:14:04,365 [ chuckles ] 253 00:14:13,722 --> 00:14:16,333 Oh, all set for the picnic, dear? All set. 254 00:14:16,377 --> 00:14:18,248 Oh, she sure looks pretty, doesn'’t she? 255 00:14:18,292 --> 00:14:20,163 From the top of her curly head 256 00:14:20,207 --> 00:14:23,427 to the tip of her polishedshoes. 257 00:14:23,471 --> 00:14:25,299 Oh, yes. You know, 258 00:14:25,342 --> 00:14:27,867 I left them over there last night to polish this morning, 259 00:14:27,910 --> 00:14:30,870 but when I came down to get them, this is the way they were. 260 00:14:30,913 --> 00:14:32,610 I don'’t know who to thank for it. 261 00:14:32,654 --> 00:14:35,265 Well, if you don'’t know who to thank, thank me. [ chuckling ] 262 00:14:35,309 --> 00:14:36,745 MONA: Thank you. You'’re welcome. 263 00:14:45,145 --> 00:14:47,799 You know, I'’ve never been to a picnic like this before. 264 00:14:47,843 --> 00:14:50,237 Well, you'’ll have fun. I'’ll see to that.Oh... 265 00:15:14,174 --> 00:15:16,959 [ laughing ] 266 00:15:17,003 --> 00:15:20,180 I tell you, Duke, you'’ve never seen a homelier guy in your life. 267 00:15:20,223 --> 00:15:22,312 [ laughing ] Oh, there he is now. 268 00:15:26,316 --> 00:15:28,971 Look, go on up to him and ask him to show you his medal. 269 00:15:29,015 --> 00:15:32,192 Go on. Have some fun. [ laughing ] 270 00:15:34,498 --> 00:15:37,066 Well, hello, handsome.Hello, ya horse thief. 271 00:15:37,110 --> 00:15:38,807 [ laughing ] 272 00:15:38,850 --> 00:15:40,896 Call me a horse thief! 273 00:15:40,940 --> 00:15:42,463 Then don'’t call me "handsome." 274 00:15:42,506 --> 00:15:45,118 That'’s telling him, Clem! Defend your honor! 275 00:15:45,161 --> 00:15:47,555 You didn'’t think I meant it, did ya?That'’s why I didn't like it. 276 00:15:47,598 --> 00:15:50,253 You see, when folks I know poke fun at the way I look, 277 00:15:50,297 --> 00:15:53,126 I can grin at it and figure they'’re joking. 278 00:15:53,169 --> 00:15:55,215 But when a stranger does it, 279 00:15:55,258 --> 00:15:58,087 then it'’s an insult, and I don'’t like insults. 280 00:15:58,131 --> 00:15:59,828 Well, then, you sure must hate that face of yours, 281 00:15:59,871 --> 00:16:01,917 '’cause it's the biggest insult I ever saw. 282 00:16:06,095 --> 00:16:08,793 [ men shouting ] MAN: Hit him! 283 00:16:08,837 --> 00:16:10,012 Oh! 284 00:16:10,056 --> 00:16:11,448 That'’s Clem! Oh, my God, Clem! 285 00:16:13,320 --> 00:16:14,930 Cover your nose! 286 00:16:14,974 --> 00:16:16,888 MAN: Hit him! 287 00:16:20,066 --> 00:16:21,719 [ men shouting in encouragement ] 288 00:16:28,813 --> 00:16:31,120 Come on!Don'’t take it on the chin! 289 00:16:31,164 --> 00:16:33,035 Let him have it! MAN: Hit him! 290 00:16:33,079 --> 00:16:35,342 Come on! Get up! Ohh! 291 00:16:35,385 --> 00:16:37,126 [ shouting in encouragement continues ] 292 00:16:39,172 --> 00:16:40,216 Come on, Clem! 293 00:16:42,131 --> 00:16:43,654 Get up! Get up!Get up! 294 00:16:44,873 --> 00:16:47,006 Ohh! 295 00:16:47,049 --> 00:16:49,269 Get up!Come on! 296 00:16:49,312 --> 00:16:51,619 Get up!Hit him, boy! 297 00:16:51,662 --> 00:16:54,274 Get up! Get up!Come on, Clem! 298 00:16:58,104 --> 00:17:00,584 [ laughter ] 299 00:17:00,628 --> 00:17:02,021 [ chattering ] 300 00:17:08,636 --> 00:17:09,724 I'’ve had enough. 301 00:17:09,767 --> 00:17:12,422 [ laughter ] 302 00:17:15,164 --> 00:17:16,731 Clem... 303 00:17:19,864 --> 00:17:21,649 [ chattering ] 304 00:17:21,692 --> 00:17:25,174 You look somewhat the worse for wear, Duke. [ laughing ] 305 00:17:25,218 --> 00:17:27,524 Yeah, we'’ll have to give Clem another medal... for fighting. 306 00:17:27,568 --> 00:17:29,309 MAN: Yeah. [ laughter ] 307 00:17:31,789 --> 00:17:34,488 You oughta be ashamed of yourselves.What did we do? 308 00:17:34,531 --> 00:17:36,490 You had something to do with it. I know that. 309 00:17:36,533 --> 00:17:38,405 You'’re always laughing at him, 310 00:17:38,448 --> 00:17:40,276 holding him up for ridicule, humiliating him! 311 00:17:40,320 --> 00:17:41,495 No. He loves it. 312 00:17:42,844 --> 00:17:44,585 Would you love it, 313 00:17:44,628 --> 00:17:47,370 having your picture in the paper as the homeliest man? 314 00:17:47,414 --> 00:17:49,285 Always being reminded of it? 315 00:17:49,329 --> 00:17:51,461 Something you couldn'’t help? 316 00:17:51,505 --> 00:17:53,681 I think it'’s cruel and contemptible. 317 00:17:53,724 --> 00:17:55,248 And if I'’d have been Clem, I-- 318 00:17:55,291 --> 00:17:56,814 I would'’ve knocked the daylights out of all of you! 319 00:18:03,734 --> 00:18:05,910 [ knocking on door ] 320 00:18:05,954 --> 00:18:09,262 Who is it? It'’s me, Mona. 321 00:18:14,484 --> 00:18:16,138 Well? 322 00:18:16,182 --> 00:18:17,922 Clem, I'’m so sorry. 323 00:18:17,966 --> 00:18:20,142 Sorry that I won? 324 00:18:21,796 --> 00:18:24,233 I just gave Bruce and the others a piece of my mind 325 00:18:24,277 --> 00:18:25,930 for the way they'’ve been treating you. 326 00:18:25,974 --> 00:18:27,584 Treating me how? 327 00:18:27,628 --> 00:18:29,630 Making you a laughingstock. 328 00:18:29,673 --> 00:18:31,327 On account of my looks? 329 00:18:31,371 --> 00:18:32,763 But I am funny. 330 00:18:32,807 --> 00:18:34,852 I laugh myself every time I look in the mirror. 331 00:18:34,896 --> 00:18:36,506 Oh, Clem, don'’t. 332 00:18:36,550 --> 00:18:38,552 Why, I'’m the Homeliest Man in Nevada. 333 00:18:38,595 --> 00:18:41,816 Haven'’t you heard? Not even a mother could love a face like mine. 334 00:18:41,859 --> 00:18:44,732 One look at me, and the kids all run home to bed with the screaming meemies! 335 00:18:44,775 --> 00:18:46,212 Now you'’re being ridiculous. 336 00:18:46,255 --> 00:18:48,388 Now I'’m ridiculous, am I? 337 00:18:48,431 --> 00:18:51,130 In addition to being hideous, now I'’m ridiculous! 338 00:18:51,173 --> 00:18:53,697 Hideous, ridiculous! Ridiculous, hideous!Stop it! 339 00:18:53,741 --> 00:18:56,657 Stop it! You'’re feeling sorry for yourself. 340 00:18:56,700 --> 00:18:59,007 Oh, I am, am I? 341 00:19:06,449 --> 00:19:09,191 My face-- I don'’t mind it. You see, I'’m behind it. 342 00:19:09,235 --> 00:19:10,975 It'’s people like you that I jar! 343 00:19:32,301 --> 00:19:34,869 When you'’ve lived in a mining camp longer, honey, 344 00:19:34,912 --> 00:19:38,046 you'’ll understand how the fellas carry on. 345 00:19:38,089 --> 00:19:39,917 I could never get used to it. 346 00:19:39,961 --> 00:19:42,224 Blackguarding each other.But it'’s all in fun. 347 00:19:42,268 --> 00:19:44,183 The boys are fond of Clem. 348 00:19:46,185 --> 00:19:48,230 Then why do they hurt him? 349 00:19:48,274 --> 00:19:50,493 Because he is hurt deep down. 350 00:19:50,537 --> 00:19:53,322 I don'’t care how he tries to laugh it off. 351 00:19:53,366 --> 00:19:55,977 I believe you'’re fond of him yourself. 352 00:19:56,020 --> 00:19:57,892 I feel sorry for him. 353 00:19:57,935 --> 00:20:00,460 Well, there'’s no doubt how he feels about you. 354 00:20:00,503 --> 00:20:03,289 All the nice little things he does for you-- 355 00:20:03,332 --> 00:20:05,856 bringing you flowers, polishing your shoes, and-- 356 00:20:05,900 --> 00:20:07,728 Clem? 357 00:20:07,771 --> 00:20:10,861 Oh, I-- I thought it was Bruce. 358 00:20:10,905 --> 00:20:13,473 It was Clem. 359 00:20:13,516 --> 00:20:15,518 [ explosion ][ gasps ] 360 00:20:15,562 --> 00:20:18,956 What was that? An earthquake? 361 00:20:19,000 --> 00:20:21,263 [ alarm blaring ]Mine explosion! 362 00:20:25,311 --> 00:20:27,400 [ alarm continues blaring ] 363 00:20:31,273 --> 00:20:32,970 Where did this happen, Bruce? 364 00:20:33,014 --> 00:20:34,885 The south drift. 365 00:20:36,278 --> 00:20:38,585 Bruce, what are you doing up here? 366 00:20:38,628 --> 00:20:42,328 I was lucky. I was transferred to the day shift, starting today. 367 00:20:42,371 --> 00:20:44,373 [ alarm continues blaring ] 368 00:20:55,123 --> 00:20:56,733 Who is it, George? 369 00:20:56,777 --> 00:20:58,387 Clem.[ gasps ] 370 00:20:58,431 --> 00:20:59,823 Dead? 371 00:20:59,867 --> 00:21:01,912 No. But he might as well be. 372 00:21:01,956 --> 00:21:04,350 Explosion got him right in the face. 373 00:21:04,393 --> 00:21:06,395 [ sniffles ] 374 00:21:25,980 --> 00:21:28,287 [ no audible dialogue ] 375 00:21:31,377 --> 00:21:32,508 [ sighs ] 376 00:21:32,552 --> 00:21:34,205 You mean you forgot all about our date? 377 00:21:34,249 --> 00:21:35,859 I'’m afraid so, Bruce. 378 00:21:35,903 --> 00:21:37,861 Is that all you care about, going out with me? 379 00:21:37,905 --> 00:21:39,776 Oh, please, Bruce. I don'’t feel like arguing. 380 00:21:39,820 --> 00:21:41,691 Mona! What'’s come over you? 381 00:21:41,735 --> 00:21:43,432 What'’s gone wrong between us? 382 00:21:43,476 --> 00:21:45,826 Do you really wanna know?Sure. 383 00:21:49,395 --> 00:21:50,961 There'’s the reason. 384 00:21:53,529 --> 00:21:55,618 But I don'’t see anything wrong. 385 00:21:55,662 --> 00:21:57,751 No. You wouldn'’t. 386 00:21:57,794 --> 00:21:59,753 It'’s just that I can'’t stand 387 00:21:59,796 --> 00:22:01,842 that handsome face of yours anymore. Mona! 388 00:22:01,885 --> 00:22:03,409 And the conceit that goes with it. 389 00:22:03,452 --> 00:22:05,454 The complacence!But I-- 390 00:22:05,498 --> 00:22:07,456 You never get in fights. 391 00:22:07,500 --> 00:22:10,590 No. Nor mine explosions. 392 00:22:10,633 --> 00:22:12,940 Or anything that would mar that manly beauty. 393 00:22:12,983 --> 00:22:15,377 Mona, listen.I haven'’t got time. 394 00:22:15,421 --> 00:22:17,074 I'’m taking the first stage out of here. 395 00:22:17,118 --> 00:22:19,642 Where you going?To Los Angeles. 396 00:22:19,686 --> 00:22:22,645 To the hospital to see Clem Scobie. 397 00:22:35,049 --> 00:22:37,530 Nurse, will you straighten my pillow, please? 398 00:22:42,578 --> 00:22:44,928 Hello, Clem. 399 00:22:44,972 --> 00:22:46,582 Mona. 400 00:22:46,626 --> 00:22:49,498 They said I can only stay five minutes. 401 00:22:49,542 --> 00:22:51,761 What brings you to Los Angeles? 402 00:22:51,805 --> 00:22:53,589 What do you think? 403 00:22:53,633 --> 00:22:56,331 You didn'’t come all the way from Goldfield just to see me? 404 00:22:56,375 --> 00:22:58,986 Yes.Not much to look at but bandages. 405 00:23:01,075 --> 00:23:04,208 The boys send their regards. Thanks. 406 00:23:04,252 --> 00:23:06,559 They really feel terrible about you, Clem. 407 00:23:06,602 --> 00:23:10,432 Well, better it happened to me than anyone else. 408 00:23:10,476 --> 00:23:11,999 At least I had nothing to lose. 409 00:23:12,042 --> 00:23:13,392 Don'’t say that. 410 00:23:13,435 --> 00:23:15,045 And I got a lot to gain. 411 00:23:15,089 --> 00:23:17,047 I'’ve been talking with a doctor here. 412 00:23:17,091 --> 00:23:18,962 Uh, what do you call '’em? 413 00:23:19,006 --> 00:23:20,616 A plastic surgeon. 414 00:23:20,660 --> 00:23:23,576 He'’s gonna make me a whole new face. 415 00:23:23,619 --> 00:23:24,794 Honest? 416 00:23:24,838 --> 00:23:26,796 It'’ll take time, of course, 417 00:23:26,840 --> 00:23:28,798 and a lot of operations, 418 00:23:28,842 --> 00:23:30,496 but he says it can be done. 419 00:23:32,498 --> 00:23:34,456 I'’m gonna order a square chin 420 00:23:34,500 --> 00:23:36,676 and a Grecian nose. 421 00:23:36,719 --> 00:23:38,460 I'’ll be better-looking than Bruce. 422 00:23:38,504 --> 00:23:40,462 You'’ll never recognize me. 423 00:23:40,506 --> 00:23:42,421 [ sighs ] 424 00:23:42,464 --> 00:23:45,075 Mona, what'’s the matter? 425 00:23:45,119 --> 00:23:49,253 Oh, it'’s just that I'’m gonna miss your old face. 426 00:23:49,297 --> 00:23:51,430 The ugliest mug in Nevada. 427 00:23:51,473 --> 00:23:53,214 Not even a mother could love it. 428 00:23:53,257 --> 00:23:55,303 I love it. 429 00:23:55,346 --> 00:23:58,654 Mona, you don'’t mean you could love a fella looks the way I look? 430 00:23:58,698 --> 00:24:00,264 Oh, yes, I do. 431 00:24:00,308 --> 00:24:03,050 Oh, Mona honey. 432 00:24:04,355 --> 00:24:05,922 Well. 433 00:24:07,446 --> 00:24:09,535 Patient'’s feeling better, I see. 434 00:24:09,578 --> 00:24:12,189 Doc, you don'’t know how much better. 435 00:24:12,233 --> 00:24:13,713 I'’ll come back later. 436 00:24:15,454 --> 00:24:17,064 Tell me, Doc, 437 00:24:17,107 --> 00:24:20,241 how do you go about this face-building business? 438 00:24:20,284 --> 00:24:22,591 What do you use for a guide? 439 00:24:22,635 --> 00:24:25,638 A photograph of the patient, generally, if there is one. 440 00:24:25,681 --> 00:24:27,596 There is. If you'’ll look in my wallet, 441 00:24:27,640 --> 00:24:29,555 in that drawer. 442 00:24:32,514 --> 00:24:35,299 [ drawer opens ] That'’s a medal I won. 443 00:24:35,343 --> 00:24:38,520 The newspaper clipping with my picture tells what for. 444 00:24:38,564 --> 00:24:41,741 It'’s a wonder that face of mine didn'’t break the camera. 445 00:24:44,178 --> 00:24:46,267 We don'’t necessarily have to follow this. 446 00:24:46,310 --> 00:24:48,443 Maybe we could improve on nature. 447 00:24:48,487 --> 00:24:50,880 Hang it, Doc. She likes my face. 448 00:24:50,924 --> 00:24:51,881 I see. 449 00:24:51,925 --> 00:24:53,796 So, if it ain'’t too much strain 450 00:24:53,840 --> 00:24:56,103 on your surgical skills, Doc, 451 00:24:56,146 --> 00:24:57,931 I'’d be much obliged if you'’d turn me out of here 452 00:24:57,974 --> 00:25:00,977 looking just like the guy that won that medal. 453 00:25:01,021 --> 00:25:03,676 I like that story. Makes me realize 454 00:25:03,719 --> 00:25:07,593 there'’s no such a thing as the homeliest man or woman. 455 00:25:07,636 --> 00:25:10,117 It all depends on who'’s looking at 'em. 456 00:25:10,160 --> 00:25:11,814 ♪♪ [ trumpet ] 33424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.