Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,120
At 4pm on the day, a rape was performed to help children make her.
A council proposal has been approved.
2
00:00:07,400 --> 00:00:14,240
This is the first proposed rape law to combat the declining birthrate.
It was an attempt to come
3
00:00:14,240 --> 00:00:19,820
The annual outbreak rate is expected to increase to 185%.
I'll do it.
4
00:00:21,540 --> 00:00:25,980
Currently, the special rate of livelihood in Japan is 1.
5
00:00:26,200 --> 00:00:27,200
2.
6
00:00:27,540 --> 00:00:29,420
20 24 years is 1.
7
00:00:29,700 --> 00:00:35,880
The situation is currently on a decline of 15, but the situation is in a constant state.
The legislation has been approved
8
00:00:35,880 --> 00:00:40,820
The special rate of liver in 2025 was 6.
9
00:00:41,180 --> 00:00:43,020
Over 75 9.
10
00:00:43,340 --> 00:00:45,660
22 is expected to be calculated.
11
00:00:47,040 --> 00:00:53,340
You will be fined for violating the law, and sometimes you will be punished.
It will also lead to entry.
12
00:00:55,080 --> 00:01:00,640
Socially important non-existents are also important for the malicious offenders.
What's the problem...
13
00:01:00,640 --> 00:01:03,740
Is that so? Please stop!
14
00:01:04,220 --> 00:01:05,220
Let go!
15
00:01:05,620 --> 00:01:06,620
Stop it!
16
00:01:06,700 --> 00:01:08,580
Don't stop for a moment!
17
00:01:09,560 --> 00:01:11,860
Stop it!
18
00:01:12,100 --> 00:01:13,620
Stop it!
19
00:01:15,180 --> 00:01:18,620
Come on, wait!
20
00:01:52,580 --> 00:01:57,980
This day is the new law for survey measures recently decided.
21
00:01:58,990 --> 00:02:05,970
We will discuss the rape-coordination process. This law
The proposals include expanding child support and education expenses
22
00:02:05,970 --> 00:02:12,410
This includes things like light weight reduction, but it also supports the rape.
There seems to be both advocates and arguments. Well then
23
00:02:12,630 --> 00:02:14,850
First, let's start with the opinion of the anti-anterior faction.
24
00:02:15,790 --> 00:02:21,370
First of all, I doubt that this rape-matching method has a real effect.
Question.
25
00:02:22,230 --> 00:02:29,120
The fundamental cause of declining birthrate, the balance between child-rearing and work
A difficult environment and future
26
00:02:29,120 --> 00:02:34,640
Despite the unsafeness, this law proposes merely a temporary relief from sexual desire
I think it's
27
00:02:34,640 --> 00:02:41,460
But economically-related stakeholders will also have children, making it a big barrier
It's true that
28
00:02:41,460 --> 00:02:48,240
This current law proposal will increase the amount of births and allowances for children
This includes the expansion of the
29
00:02:48,240 --> 00:02:55,020
People who think about their children when they protect their rapes
It's probably going to increase too, for example
30
00:02:55,020 --> 00:02:56,020
Children
31
00:02:58,059 --> 00:03:00,460
For example, what do you do about the problems with waiting children?
32
00:03:01,420 --> 00:03:08,360
Even if the rape is combined, the childcare environment will be improved after that.
If that's the case, there's no meaning, right?
33
00:03:08,360 --> 00:03:15,180
In other words, we would like to have sex in any way with this law proposal.
If you accept it, you'll find that written it like that.
34
00:03:15,180 --> 00:03:22,000
For example, if you become a housewife and have sex with her child
Care
35
00:03:22,000 --> 00:03:28,660
It's not a problem with the environment, but the Japanese workplace culture is like that.
It will not change to something simple.
36
00:03:29,840 --> 00:03:36,700
Even if you combine rape, it will be difficult to actually raise children.
It has an atmosphere and the company has been able to rape it
37
00:03:36,700 --> 00:03:39,120
I have doubts as to whether or not they will support raising children.
38
00:03:40,200 --> 00:03:47,020
Not only will we create a system accurately, but we can apply it to the real world.
Achieve the environment
39
00:03:47,020 --> 00:03:48,860
This is the point that preparation is important.
40
00:03:49,700 --> 00:03:54,940
So, next, we will be making financial statements for the unionization of rape.
Let's discuss the issue.
41
00:03:57,140 --> 00:03:59,900
yes. The problem with financial resources is also serious.
42
00:04:00,700 --> 00:04:06,700
Because ladies have been combined, tax increases and social insurance is required.
There is a possibility that you will need to review it again, right?
43
00:04:07,940 --> 00:04:14,180
The young generation today has been raped at the root of measures to combat the birthrate
Isn't it that the people who are being held strong in the end of the book?
44
00:04:17,579 --> 00:04:24,420
However, as the number of children increases, the number of workers will decrease in the future.
And tax revenues
45
00:04:24,420 --> 00:04:25,480
It is certain that it will decrease.
46
00:04:26,310 --> 00:04:32,430
If we don't make current rape public, we'll be able to get serious financial situations.
I'll face the problem
47
00:04:32,430 --> 00:04:39,250
It is certainly not the case in the long term, but it is not a minority versus a minority
Instead of describing a large budget just for strategies
48
00:04:39,250 --> 00:04:46,130
Education and reforms to the medical pension system should also be promoted at the same time.
It's not like I'm going to have a mess
49
00:04:46,130 --> 00:04:51,930
Let's stop it, how about
50
00:04:51,930 --> 00:04:57,680
That's what it is, it's a social insurance.
51
00:04:57,680 --> 00:05:04,040
The government says that if you do, everything will be resolved.
52
00:05:04,040 --> 00:05:07,100
It's fine if you can honestly accept it
53
00:05:49,770 --> 00:05:50,770
Please don't get married
54
00:06:24,880 --> 00:06:25,880
Isn't there a way to do it?
55
00:15:55,080 --> 00:15:56,080
thank you very much
56
00:29:17,800 --> 00:29:18,800
here you are
57
00:42:43,630 --> 00:42:50,530
I mean, it's going to be a big deal to me.
News
58
00:42:50,530 --> 00:42:57,430
But you know, there are issues with the location where you are going to have sex, and the effects of rape.
They said that there was a result or not.
59
00:42:57,430 --> 00:43:04,330
Well, none of the laws is perfect.
Is that sure?
60
00:43:04,450 --> 00:43:10,950
There may be a problem with the place where you are going to have sex
Hello, if you can increase the number of children, I'll be
61
00:43:10,950 --> 00:43:13,170
I think they'll increase the number of support they provide for.
62
00:43:17,260 --> 00:43:19,120
Is this really true?
63
00:43:19,320 --> 00:43:20,320
Yeah.
64
00:43:27,120 --> 00:43:27,640
oh dear
65
00:43:27,640 --> 00:43:37,280
can be
66
00:43:37,280 --> 00:43:41,280
I really want to know, but it's definitely a place.
67
00:43:52,110 --> 00:43:54,950
Was school okay today? Didn't you rape it?
68
00:43:55,890 --> 00:44:02,750
It's okay, I think it's kind of like rape at school.
Is it trending?
69
00:44:03,050 --> 00:44:08,730
Yes, I'm totally fine, no, just take care
70
00:44:08,730 --> 00:44:15,730
Did you do it?
71
00:44:15,930 --> 00:44:20,590
You're thinking about raping your real daughter
It's not like that, right?
72
00:44:21,759 --> 00:44:24,860
Oh, what are you saying before? I can't think of that
reactor.
73
00:44:26,000 --> 00:44:30,540
That's right. My dad won't do something.
74
00:44:31,720 --> 00:44:34,660
That's why I'll change my clothes. Yeah. Please go.
75
00:45:38,160 --> 00:45:39,160
It blew through.
76
00:45:39,920 --> 00:45:40,920
What? Dad.
77
00:45:41,720 --> 00:45:44,600
Did you really get it okay?
78
00:45:45,500 --> 00:45:46,500
What?
79
00:45:46,640 --> 00:45:49,460
Right now, you said that rape is in the vogue, right?
80
00:45:50,780 --> 00:45:54,280
He said it was okay. Even though it's so trendy,
Is there anything that's okay?
81
00:45:56,920 --> 00:46:03,820
I'm saying it's okay so it's fine. Skull is short
this. It's not short.
82
00:46:03,880 --> 00:46:05,800
Isn't it okay to just strip him off once?
83
00:46:07,210 --> 00:46:13,530
What a strange thing, it's really not alright
84
00:46:13,530 --> 00:46:19,990
If it wasn't there, what?
85
00:46:19,990 --> 00:46:26,250
Let's talk a little bit about it, dad.
86
00:46:26,250 --> 00:46:33,250
Stop it, mother, this is decided by law.
87
00:46:33,250 --> 00:46:34,250
What did it do?
88
00:48:04,010 --> 00:48:05,010
Because it's an underground countermeasure
89
00:49:34,320 --> 00:49:35,320
If you don't, you can't do it
90
00:51:08,880 --> 00:51:09,880
Did you see it?
91
00:51:49,450 --> 00:51:50,570
It's good that's how it goes
92
00:54:08,520 --> 00:54:09,520
It was like that
93
00:59:38,890 --> 00:59:39,890
thank you very much.
94
01:00:48,940 --> 01:00:49,940
Hey
95
01:05:38,920 --> 01:05:39,920
Thank you for watching and listening
96
01:07:48,049 --> 01:07:49,550
This is how she's a woman
97
01:08:35,960 --> 01:08:42,859
Even if you don't feel like it dies quickly
I know this
98
01:18:05,240 --> 01:18:09,680
I recommend that you have omme rice or seasonal seasons.
99
01:18:16,170 --> 01:18:20,990
This ice cream is now limited.
100
01:18:22,590 --> 01:18:24,670
Yes, what does the kaki ice taste like?
101
01:18:25,250 --> 01:18:26,250
yes,
102
01:18:26,810 --> 01:18:28,930
please wait a moment.
103
01:18:31,090 --> 01:18:33,830
Sorry, is your order okay?
104
01:18:34,050 --> 01:18:35,290
Yes, please wait a little.
105
01:18:49,160 --> 01:18:55,920
It's a bit of a hubbug for this menu, but
It's all about migrace sources. Ah, that's right.
106
01:18:56,500 --> 01:18:59,200
The hubbug is only for demi-glace.
107
01:19:01,380 --> 01:19:05,380
So maybe I'll turn it into a teruriyaki sauce.
108
01:19:06,300 --> 01:19:07,300
a,
109
01:19:07,380 --> 01:19:12,560
Well, I'll handle the fuser with teruri-yaki sauce.
Not there.
110
01:19:13,820 --> 01:19:14,820
picture?
111
01:19:15,160 --> 01:19:17,880
But, teruriyaki sauce.
112
01:19:20,140 --> 01:19:22,440
Isn't it okay to have it from this point on?
113
01:19:23,680 --> 01:19:30,500
What
114
01:19:30,500 --> 01:19:38,940
The food
115
01:19:38,940 --> 01:19:39,940
It's in the bunch, right?
116
01:19:40,600 --> 01:19:42,160
I have no meaning to say this.
117
01:19:52,170 --> 01:19:53,270
Is it okay to use Denim Gas?
118
01:19:55,070 --> 01:19:56,710
Is it okay to add a little more?
119
01:19:57,290 --> 01:20:04,090
Ah, that's fine. surely. I'll say no to that. like this
I'd like to take a look at what happened.
120
01:20:04,370 --> 01:20:10,810
It's just a little bit more. Don't sniff. stomach
It's fine just to increase the number of them. It's so good. good
121
01:20:10,810 --> 01:20:16,250
And so. No, but that's a bit of a pain. no,
i did it. That's fine.
122
01:20:17,950 --> 01:20:20,990
please wait a moment.
123
01:20:32,070 --> 01:20:38,650
I would like to increase the amount. A little bit of a demigrace source
I just want to increase the amount. Source's
124
01:20:38,650 --> 01:20:45,170
If the amount increases, a small fee will be added.
It will become.
125
01:20:45,630 --> 01:20:47,790
Just add a little?
126
01:20:48,050 --> 01:20:49,910
That's right. That's what happened.
127
01:20:51,450 --> 01:20:58,250
That's fine. Please give me a service. I feel this way first
Don't say anything. Let's get it now.
128
01:20:58,510 --> 01:21:00,130
It's become a rule.
129
01:21:03,540 --> 01:21:07,500
If you're talking about it, I'll rape you
130
01:21:07,500 --> 01:21:11,800
a little bit
131
01:21:11,800 --> 01:21:17,920
It's a bit of a joke at this store
132
01:21:57,450 --> 01:22:00,050
You won't make a phone call. My heart is shining well.
133
01:22:02,910 --> 01:22:04,730
Don't take a moment in advance.
134
01:23:01,520 --> 01:23:02,520
thank you for your hard work
135
01:23:55,810 --> 01:23:56,810
Please push me
136
01:25:28,960 --> 01:25:35,860
Come there for a while, come there for a while, come there for a while
Come to come to that
137
01:25:35,860 --> 01:25:42,780
Look
138
01:25:42,780 --> 01:25:48,280
Honey, Honey, Honey, Honey
Honey, Honey, Honey, Honey
139
01:25:48,280 --> 01:25:48,720
Honey, Honey, Honey, Honey
Honey, Honey, Honey, Honey
140
01:25:48,720 --> 01:25:49,820
Honey, Honey, Honey, Honey
Look, look, look, look
141
01:26:11,530 --> 01:26:17,030
It was alcohol so go to you, go to you, go to you, sweets
142
01:27:17,000 --> 01:27:23,960
What would be good if you were to get so flapping?
I wonder what you're going to do before, you're happy
143
01:27:24,060 --> 01:27:27,700
Is it nice, what are you doing, what?
144
01:27:27,700 --> 01:27:34,400
You're doing this
145
01:27:34,400 --> 01:27:40,780
In front of me, I'm mouthing now
146
01:27:52,420 --> 01:27:53,420
I looked at him
147
01:43:11,050 --> 01:43:17,990
It's a countermeasure, so there's no way to do it. No, a country that only means that is the case is decided.
What is it?
148
01:43:17,990 --> 01:43:24,610
Well, I understand, I decided on this one, haha
I'm going to get it, I know
149
01:43:24,610 --> 01:43:31,390
I know that you've decided on this
I know it's decided
150
01:43:31,390 --> 01:43:37,410
I've decided on this one
151
01:46:48,200 --> 01:46:49,620
Hito Mi-san, are you okay?
152
01:46:55,160 --> 01:46:59,040
This has an impact on my work too.
153
01:46:59,940 --> 01:47:01,340
Ah, that's right.
154
01:47:02,640 --> 01:47:06,380
Hitomi-san, I know that I feel like it's going to be unsafe.
155
01:47:08,460 --> 01:47:11,600
No matter what happens, a sudden change, you feel attentive.
156
01:47:13,360 --> 01:47:15,180
But first, I dropped it off.
157
01:47:16,890 --> 01:47:22,170
It's a big deal after understanding what's going to change.
158
01:47:22,170 --> 01:47:29,110
However, in SN S and other such measures to combat the reduction of children
159
01:47:29,110 --> 01:47:35,930
There are some people who are making a fuss about not being able to become one, so I'm scared.
I'm sure
160
01:47:35,930 --> 01:47:42,910
However, all kinds of opinions are exchanged over the internet, so it's a bit more money.
It's not cheap, isn't it? But it's a big deal
161
01:47:42,910 --> 01:47:49,810
The truth is from the source of information she was having about rape.
It's about confirming that
162
01:47:49,810 --> 01:47:56,730
The company also has its headquarters, so please listen to the experts' opinions.
But we'll take measures against it
163
01:47:56,730 --> 01:48:02,790
Let's think so, but if
164
01:48:02,790 --> 01:48:09,730
If there was a big impact, what would you do?
There's a change
165
01:48:09,730 --> 01:48:12,850
The company will work for its employees.
166
01:48:13,870 --> 01:48:20,870
I'll support it as long as I can, and if there's something I'm having trouble with
If there is, don't hesitate and say anything
167
01:48:20,870 --> 01:48:27,850
Thank you so much, it's cheaper if you say that
168
01:48:27,850 --> 01:48:34,670
I'll be fine so
169
01:48:34,670 --> 01:48:41,230
That's right, Motoda-san
170
01:48:43,130 --> 01:48:44,610
Have you ever been raped?
171
01:48:45,810 --> 01:48:50,650
No, it's not, but what?
172
01:48:52,010 --> 01:48:55,350
Isn't that a violation of the law?
173
01:48:56,170 --> 01:49:00,850
It's a shame, and we won't follow what the country has decided.
174
01:49:00,850 --> 01:49:04,690
No, what?
175
01:49:06,110 --> 01:49:09,550
So, let's say rape has become a legalization
176
01:49:12,460 --> 01:49:19,280
If it's not done, it means breaking the law.
177
01:49:19,280 --> 01:49:25,560
I did it, huh, that's a shame
178
01:49:26,100 --> 01:49:32,660
You have to follow the law, what?
179
01:49:41,740 --> 01:49:48,240
If you break the law, you'll get caught saying it's me, yes.
Stop it, stop it too
180
01:49:48,240 --> 01:49:55,140
Meet Me, it's fine, so let me rape you
181
01:49:55,140 --> 01:50:01,920
Well, rape is legalized
182
01:50:01,920 --> 01:50:08,720
It's not legalization. Stop making legalization for a while and get violent.
That's it
183
01:50:08,720 --> 01:50:10,540
Oh, it's gonna be stolen
184
01:50:25,800 --> 01:50:30,000
We must obey the laws of the state now
185
01:50:30,000 --> 01:50:36,260
Have you not been raped until?
186
01:50:36,260 --> 01:50:42,920
This is a fun and easy rape.
187
01:50:42,920 --> 01:50:49,120
Rape is a legalization, what the government has decided to do?
188
01:51:08,430 --> 01:51:09,930
Please do!
189
01:51:10,450 --> 01:51:11,450
Stop it!
190
01:52:52,780 --> 01:52:59,700
I won't get caught, if you don't rape, I'll get caught
You got it, so before
191
01:52:59,700 --> 01:53:04,640
It's fine as long as you're raped, what's going on?
I did it
192
01:53:04,640 --> 01:53:11,300
I did it
193
01:53:11,300 --> 01:53:17,940
I feel like I violated it
194
01:53:17,940 --> 01:53:19,640
Isn't it good to have?
195
01:53:35,670 --> 01:53:39,470
I don't feel it I don't feel it
196
01:54:40,810 --> 01:54:47,790
I'm feeling it when I'm raped, I'm dreaming about it
Be nice
197
01:54:47,790 --> 01:54:54,710
It's a little hard work so I feel good
198
01:54:54,710 --> 01:55:00,070
Is it okay?
199
01:55:47,600 --> 01:55:49,560
Isn't it a bit nice? Don't you think so?
200
01:55:49,880 --> 01:55:51,720
Don't you feel good?
201
01:55:54,880 --> 01:55:55,280
I
202
01:55:55,280 --> 01:56:02,540
and others
203
01:56:02,540 --> 01:56:06,780
It's just something that's done based on the law.
204
01:56:07,640 --> 01:56:08,640
Do you understand?
205
01:56:10,560 --> 01:56:12,320
The country has never decided.
206
01:56:13,500 --> 01:56:15,340
I'm doing it without any qualifications.
207
01:56:43,470 --> 01:56:50,170
I'm thinking of standing up with you saying this
208
01:56:50,170 --> 01:56:55,430
Has
209
01:56:55,430 --> 01:57:02,390
That's good
210
01:58:00,810 --> 01:58:04,030
What do you do is a ladies? It's definitely a ladies.
If it has been decided
211
02:00:02,320 --> 02:00:03,219
Take a moment!
212
02:00:03,220 --> 02:00:04,220
Come on!
213
02:01:01,740 --> 02:01:03,380
I went to take it to the take.
214
02:01:04,340 --> 02:01:05,340
Oh.
215
02:01:06,420 --> 02:01:07,840
So I'll let you go.
216
02:04:05,420 --> 02:04:06,420
Isn't this a countermeasure to reduce the birthrate?
217
02:05:42,410 --> 02:05:47,270
Please let me rape your mouth
218
02:06:21,610 --> 02:06:28,570
Just go all the way deeper, and the progress of overtime is deeper
I'll come
219
02:06:28,570 --> 02:06:32,770
What happened to you walking so amazingly?
220
02:06:33,690 --> 02:06:40,630
Her mouth is also raped, which is amazing, and she has a good feeling
221
02:06:40,630 --> 02:06:45,470
Please just slurp but please
222
02:06:45,470 --> 02:06:49,970
Please look at your face
223
02:07:16,040 --> 02:07:17,100
Can I hit the hoppe?
224
02:07:17,540 --> 02:07:21,540
It's really nice
225
02:07:21,540 --> 02:07:30,260
I'm happy
226
02:07:30,260 --> 02:07:31,260
Please put it in a styling
227
02:08:25,710 --> 02:08:27,070
Head over here, head over here
228
02:09:28,940 --> 02:09:29,940
yes.
229
02:10:02,640 --> 02:10:09,620
I'm so excited to someone who thinks
It was really on
230
02:10:09,620 --> 02:10:16,220
I was asked to be laid, huh, huh, huh
Eh, eh, eh, eh
231
02:10:16,220 --> 02:10:17,040
hey
232
02:10:17,040 --> 02:10:24,620
picture
233
02:10:49,260 --> 02:10:50,260
Open, open
234
02:11:50,670 --> 02:11:52,390
Are you okay? I feel this way
235
02:12:32,430 --> 02:12:38,850
Because it's okay to rape it. Do you understand? That's not possible. country
That's what has been decided. That's not possible. this
236
02:12:38,850 --> 02:12:45,790
I'll also be raping her. Stop it. strange. oh
That's pretty bad. This is what it is. It's not strange. Oh
237
02:12:45,790 --> 02:12:51,330
That's right. It's a right law. Stop it. Please kiss me.
238
02:12:53,590 --> 02:12:57,370
Don't stop. Don't stop. Stop it. What is it?
239
02:12:58,010 --> 02:13:01,390
Be prepared. It's going to get weird too.
20070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.