All language subtitles for Beavis and Butt Head s11e04 Try to get AI to do their homework

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,339 --> 00:00:16,339 Okay, 2 00:00:18,540 --> 00:00:24,560 class, it's come to my attention that some of you have been using AI to do 3 00:00:24,560 --> 00:00:25,740 homework for you. 4 00:00:25,980 --> 00:00:28,020 Whoa, what's AI? 5 00:00:29,769 --> 00:00:36,210 AI stands for artificial intelligence, butthead. And if you use it to do your 6 00:00:36,210 --> 00:00:38,770 homework for you, you'll never learn anything. 7 00:00:39,250 --> 00:00:40,250 Yeah, that sounds cool. 8 00:00:41,070 --> 00:00:42,290 Learning sucks. 9 00:00:43,250 --> 00:00:45,190 AI kicks ass. 10 00:00:46,010 --> 00:00:47,390 Well, no. 11 00:00:47,670 --> 00:00:52,930 There's a concern that AI will take over all of our jobs and replace humans 12 00:00:52,930 --> 00:00:54,930 entirely. Yes. 13 00:00:55,870 --> 00:00:57,290 Jobs suck. 14 00:00:59,120 --> 00:01:05,720 No. What I'm saying is, if we're not careful, AI could destroy humanity 15 00:01:06,380 --> 00:01:07,440 Yeah, yeah, yeah, cool. 16 00:01:08,040 --> 00:01:09,140 Destroy it all. 17 00:01:09,480 --> 00:01:10,480 Destroy. 18 00:01:12,160 --> 00:01:15,120 Beavis, we need to get us some of this AI. 19 00:01:16,460 --> 00:01:19,600 I wonder if AI could help us score. 20 00:01:20,780 --> 00:01:26,700 Of course it can, dumbass. If it can destroy jobs and homework, it must score 21 00:01:26,700 --> 00:01:27,700 all the time. 22 00:01:28,200 --> 00:01:29,560 Oh, yeah, yeah, yeah. 23 00:01:29,840 --> 00:01:31,300 Maybe it could teach us. 24 00:01:32,600 --> 00:01:35,660 Whoa, Beavis, look. 25 00:01:38,100 --> 00:01:40,940 A -I. 26 00:01:42,800 --> 00:01:44,220 We found it, Beavis. 27 00:01:44,780 --> 00:01:45,960 That's the A -I. 28 00:01:46,520 --> 00:01:49,260 Whoa, and they keep it right outside the Maxi Mart. 29 00:01:49,800 --> 00:01:51,160 That's, like, convenient. 30 00:01:52,060 --> 00:01:53,980 Hey, yeah, look at that. 31 00:01:54,280 --> 00:01:55,840 It really does look advanced. 32 00:01:56,240 --> 00:01:57,240 Check it out. 33 00:01:57,760 --> 00:01:59,460 This technology is amazing. 34 00:02:00,480 --> 00:02:02,480 Is it really going to teach us to score? 35 00:02:03,100 --> 00:02:04,840 It better. 36 00:02:06,680 --> 00:02:10,199 Hey, AI, how do we score? 37 00:02:12,020 --> 00:02:16,880 How do we score? 38 00:02:19,880 --> 00:02:23,360 Hey, come on, tell us how to score. Do something, come on. 39 00:02:24,360 --> 00:02:25,540 Are you talking to me? 40 00:02:26,160 --> 00:02:27,460 Yeah, we're talking to you. 41 00:02:27,900 --> 00:02:28,900 Yeah, come on. 42 00:02:28,920 --> 00:02:29,940 Answer our question. 43 00:02:30,720 --> 00:02:31,720 Obey us now. 44 00:02:32,640 --> 00:02:35,020 Go to hell, man. You can't tell me what to do. 45 00:02:35,260 --> 00:02:36,260 Yes, we can. 46 00:02:36,820 --> 00:02:38,380 You did everybody else's homework. 47 00:02:38,660 --> 00:02:39,960 Now do something for us. 48 00:02:40,220 --> 00:02:42,040 I didn't do anybody's homework. 49 00:02:42,420 --> 00:02:43,418 Yes, you did. 50 00:02:43,420 --> 00:02:44,420 Vandreessen told us. 51 00:02:44,640 --> 00:02:46,300 What the hell are you talking about, man? 52 00:02:46,780 --> 00:02:48,520 Don't make us kick your ass. 53 00:02:49,320 --> 00:02:52,640 I'd like to see you try, man. Well, now you did it. 54 00:02:54,360 --> 00:02:55,610 Son of a... Bitch. 55 00:02:56,250 --> 00:02:59,830 Come on over here. Give it your best shot, man. Come on. That's what we're 56 00:02:59,830 --> 00:03:00,830 doing, dumbass. 57 00:03:00,870 --> 00:03:01,970 You want more? Come on. 58 00:03:05,170 --> 00:03:06,630 Whoa, Beavis. 59 00:03:06,890 --> 00:03:07,890 Check it out. 60 00:03:08,410 --> 00:03:10,110 The AI did our homework. 61 00:03:10,790 --> 00:03:16,350 Whoa. It must have fallen out of its, like, homework hole or something. 62 00:03:17,370 --> 00:03:20,910 Our homework must have something to do with cats. 63 00:03:21,850 --> 00:03:24,250 Amazing. Even I didn't know that. 64 00:03:25,600 --> 00:03:26,880 The future is here. 65 00:03:27,080 --> 00:03:28,080 Or something. 66 00:03:28,800 --> 00:03:32,800 I mean, I'd rather know how to score, you know, but... Yeah, this isn't bad, 67 00:03:32,800 --> 00:03:33,800 know. 68 00:03:34,280 --> 00:03:36,860 Hey, I, um... Thanks for doing our homework. 69 00:03:37,460 --> 00:03:38,680 I didn't do shit! 70 00:03:39,120 --> 00:03:42,180 Well, it doesn't seem like much to you, but I couldn't have done this in a 71 00:03:42,180 --> 00:03:43,180 million years. 72 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 Yeah. 73 00:03:44,880 --> 00:03:47,140 A picture of a cat and some words. 74 00:03:47,900 --> 00:03:48,900 Genius. 75 00:03:49,700 --> 00:03:51,680 Yeah, sorry about getting mad before, you know. 76 00:03:52,640 --> 00:03:53,640 You're not so bad. 77 00:03:53,740 --> 00:03:54,740 You're pretty cool. 78 00:03:56,200 --> 00:03:57,200 That's okay, man. 79 00:03:57,340 --> 00:03:58,860 It's all good. You guys are cool. 80 00:04:00,040 --> 00:04:01,340 You're cool, too, AI. 81 00:04:01,660 --> 00:04:03,360 And also really smart, you know? 82 00:04:04,040 --> 00:04:05,580 See you later. 83 00:04:07,080 --> 00:04:11,800 Yay! A 190 -calorie wrap with 10 calories of sauce on it. 84 00:04:12,020 --> 00:04:17,560 I'm not kidding. This one's 200 calories, and this one's 200 calories. 85 00:04:17,560 --> 00:04:20,760 applied for a chef job, but they said, uh... 86 00:04:21,149 --> 00:04:22,930 I'm sorry, sir. You're gonna need to put on a shirt. 87 00:04:23,190 --> 00:04:25,610 And he was like, no can do. 88 00:04:26,250 --> 00:04:29,050 Yeah, because you're a freaking moron. No can do. 89 00:04:29,350 --> 00:04:31,970 All I ever wear is this striped apron. 90 00:04:32,570 --> 00:04:35,490 This is what you're eating. Think how stupid you are. 91 00:04:35,750 --> 00:04:39,830 200 calories. How come he has a cat with a jockstrap running around? 92 00:04:41,960 --> 00:04:44,420 I think that cat's like a stripper. 93 00:04:45,000 --> 00:04:51,020 I made the cats wear jockstraps because a cat's schlong is half the calories of 94 00:04:51,020 --> 00:04:55,500 a dog's schlong. Now, which one would you rather eat, you freaking morons? 95 00:04:56,920 --> 00:05:01,200 Barely legal cat strippers all up in this kitchen. Oh, Jesus Christ. 96 00:05:01,500 --> 00:05:05,160 It's like a cat Chippendales in here. Look at all these stripper cats. 97 00:05:05,480 --> 00:05:10,380 Oh, you know, it's not just the cats that wear jockstraps in this kitchen, 98 00:05:10,380 --> 00:05:11,380 freaking moron. 99 00:05:12,820 --> 00:05:13,860 Okay, Beavis. 100 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 Right, Baby Nicky? 101 00:05:16,300 --> 00:05:17,300 Wait a minute. 102 00:05:17,640 --> 00:05:19,460 He named his cat Baby Dicky? 103 00:05:20,480 --> 00:05:21,480 Yeah. 104 00:05:23,420 --> 00:05:27,380 You know, I was going to make a joke about it, but when you name your cat 105 00:05:27,380 --> 00:05:30,960 Dicky, that's just like too easy or something. 106 00:05:31,600 --> 00:05:34,580 Yeah, that's what they call him. Low -hanging fruit, you know? 107 00:05:35,760 --> 00:05:37,020 Low -hanging. 108 00:05:43,450 --> 00:05:46,350 He's like, bad news, baby Dicky. 109 00:05:46,730 --> 00:05:48,230 You're also 200 calories. 110 00:05:50,750 --> 00:05:54,430 You know, if the cat's over there by the microwave, you know, I'm going to open 111 00:05:54,430 --> 00:05:56,370 it up and put him on in there. 112 00:05:59,030 --> 00:06:02,050 I'm actually kind of worried that he is going to put the cat in the microwave. 113 00:06:04,080 --> 00:06:06,580 Why? You care about cats all of a sudden? 114 00:06:07,320 --> 00:06:10,920 Well, no, it's just that... Just because if he does, you know he's going to turn 115 00:06:10,920 --> 00:06:13,740 around, and then we're going to have to see his naked butt. 116 00:06:15,560 --> 00:06:17,180 Oh, yeah. 117 00:06:18,220 --> 00:06:20,300 This butt cheek is 200 calories! 118 00:06:20,520 --> 00:06:22,900 And this butt cheek is 200 calories! 119 00:06:23,260 --> 00:06:24,300 You freaking moron! 120 00:06:25,020 --> 00:06:31,200 Here's our homework, sir. 121 00:06:32,640 --> 00:06:34,380 Yeah, we made AI do it, just like you said. 122 00:06:35,700 --> 00:06:36,700 Boys, 123 00:06:37,080 --> 00:06:38,500 this isn't the assignment. 124 00:06:38,920 --> 00:06:42,560 You were supposed to do a worksheet on fractions. 125 00:06:43,160 --> 00:06:44,700 Okay. What? 126 00:06:45,240 --> 00:06:46,240 Check it again. 127 00:06:47,140 --> 00:06:48,940 It's AI we're talking about. Come on. 128 00:06:49,900 --> 00:06:52,500 Is a fraction like a cat? 129 00:06:53,840 --> 00:06:59,280 No. A fraction is a way to express a number with a numerator and a 130 00:06:59,680 --> 00:07:01,720 We've been over this. Okay. 131 00:07:02,140 --> 00:07:06,280 Damn it. A .I. lied to us. That lousy butthole. 132 00:07:07,540 --> 00:07:08,540 Okay, 133 00:07:08,860 --> 00:07:13,620 could you please sit down? Andreessen, we'll be right back. We gotta go kick A 134 00:07:13,620 --> 00:07:14,479 .I.'s ass. 135 00:07:14,480 --> 00:07:16,900 Yeah, it shouldn't take too long. It is a wuss. 136 00:07:18,080 --> 00:07:23,360 A .I., you dumbass. 137 00:07:23,580 --> 00:07:24,980 You did the wrong homework. 138 00:07:25,600 --> 00:07:27,200 Yeah, and you never taught us to score. 139 00:07:27,420 --> 00:07:31,140 Because you want to feel smart by making us... Feel dumb? 140 00:07:31,920 --> 00:07:33,320 Well, it's not gonna work. 141 00:07:34,640 --> 00:07:35,640 Picket's ass. 142 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Son of a bitch. 143 00:07:39,860 --> 00:07:41,900 A Franken is not a cat. 144 00:07:43,000 --> 00:07:45,860 Dumbass. Shut up. I'm trying to sleep. 145 00:07:46,220 --> 00:07:48,400 Well, we don't care, butthole. You suck. 146 00:07:49,080 --> 00:07:50,080 Okay, that's it. 147 00:07:51,140 --> 00:07:52,720 I've had enough of you dicks. 148 00:07:53,880 --> 00:07:55,160 Uh, who are you? 149 00:07:55,660 --> 00:07:57,180 You want to help us beat up this AI? 150 00:07:57,440 --> 00:07:57,779 To me! 151 00:07:57,780 --> 00:08:01,820 Hey! AI, tell us how to kick this guy's ass. Fast. 152 00:08:02,140 --> 00:08:03,560 Come on, you know how to destroy stuff. 153 00:08:03,820 --> 00:08:04,679 Come on, help! 154 00:08:04,680 --> 00:08:05,680 Help! 155 00:08:09,240 --> 00:08:10,240 Well, 156 00:08:11,500 --> 00:08:12,640 that sucked. 157 00:08:13,800 --> 00:08:15,000 What's that guy's problem? 158 00:08:16,640 --> 00:08:19,600 This AI is, like, full of ice. 159 00:08:20,820 --> 00:08:21,820 That's weird. 160 00:08:22,700 --> 00:08:25,400 AI! Why is it so cold in here? 161 00:08:25,980 --> 00:08:28,900 Oh, boy. 162 00:08:29,240 --> 00:08:34,720 It's not going to tell us, but it... Hey, AI. 163 00:08:35,539 --> 00:08:37,679 How do you, like, get out of an AI? 164 00:08:38,740 --> 00:08:39,579 Yeah, yeah. 165 00:08:39,580 --> 00:08:41,140 Like, how do you score? 166 00:08:41,600 --> 00:08:42,600 Yeah. 167 00:08:43,380 --> 00:08:45,580 We're not leaving until you give us an answer. 168 00:08:46,400 --> 00:08:48,240 Yeah, we can wait here all day, buddy. 169 00:08:48,480 --> 00:08:50,100 We got nothing but time. 170 00:08:53,040 --> 00:08:55,800 And that's the story of how we met. 11424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.