Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,150 --> 00:00:23,590
Hey buddy, check it out.
2
00:00:24,550 --> 00:00:26,650
I got a caramel apple.
3
00:00:27,970 --> 00:00:28,970
Caramel apple.
4
00:00:29,830 --> 00:00:31,150
You're eating fruit?
5
00:00:32,450 --> 00:00:35,510
No, it's good. The caramel, like, kills
the apple taste.
6
00:00:35,950 --> 00:00:39,510
Plus, um, it's like got a stick up its
butt.
7
00:00:43,730 --> 00:00:44,730
That's cool.
8
00:00:46,070 --> 00:00:47,130
I want a bite.
9
00:00:48,450 --> 00:00:51,010
Um, I don't know, butthead, what about
your braces?
10
00:00:51,350 --> 00:00:54,310
I don't think you're supposed to have,
like, sticky foods or something.
11
00:00:54,790 --> 00:00:57,090
Don't tell me what to chew, butthole.
12
00:00:58,970 --> 00:00:59,970
Whoa.
13
00:01:02,310 --> 00:01:04,170
That's funny, butthead. Your braces are
stuck.
14
00:01:07,250 --> 00:01:11,850
I'm sorry, butthead. I can't hear you
because you've got, like, an apple stuck
15
00:01:11,850 --> 00:01:12,850
in your mouth or something.
16
00:01:14,830 --> 00:01:15,830
No,
17
00:01:17,290 --> 00:01:18,410
I don't think that's going to work,
butthead.
18
00:01:18,630 --> 00:01:20,370
I'm just going to try to get the apple
off.
19
00:01:34,150 --> 00:01:36,310
Burt, I will kill you.
20
00:01:36,590 --> 00:01:37,590
You're welcome.
21
00:01:39,130 --> 00:01:40,450
It's pretty stuck, Butt -head.
22
00:01:40,990 --> 00:01:42,370
But don't worry, I've got an idea.
23
00:01:44,310 --> 00:01:49,510
Okay, Butt -head, now I'm... Now, like,
I'm... Like, stand very, very still.
24
00:01:51,710 --> 00:01:52,710
Remember,
25
00:01:53,350 --> 00:01:54,350
hold still.
26
00:01:57,650 --> 00:01:58,650
And...
27
00:02:03,789 --> 00:02:06,530
Whoops. It's not my fault. You moved. I
told you.
28
00:02:07,590 --> 00:02:08,590
Let me try again.
29
00:02:09,750 --> 00:02:16,730
Okay. I think maybe this time I'm going
to
30
00:02:16,730 --> 00:02:17,830
close my eyes, you know?
31
00:02:19,030 --> 00:02:20,370
Kind of like a piñata.
32
00:02:24,290 --> 00:02:25,290
Whoa.
33
00:02:26,930 --> 00:02:27,930
What happened?
34
00:02:34,730 --> 00:02:36,390
What are those things that look just
like your braces?
35
00:02:38,170 --> 00:02:39,170
Wait a second.
36
00:02:54,330 --> 00:02:55,330
I'm beautiful.
37
00:03:05,610 --> 00:03:10,090
going on guys shane here man oh yeah
i've seen these guys before yeah it's
38
00:03:10,090 --> 00:03:14,030
and ant but i first want to remind you
guys that violence is not cool fighting
39
00:03:14,030 --> 00:03:20,030
should only wait a minute violence is
not cool who told him that no they got
40
00:03:20,030 --> 00:03:26,170
that wrong but violence is cool
especially when it's unprovoked i think
41
00:03:26,170 --> 00:03:31,670
a law where like you have to say
violence isn't cool and then once you do
42
00:03:31,730 --> 00:03:33,370
like, totally okay to do violence.
43
00:03:34,390 --> 00:03:35,850
Oh, yeah, yeah, yeah.
44
00:03:36,870 --> 00:03:37,870
Yeah, that figures.
45
00:03:39,010 --> 00:03:40,730
Thanks again, fat cat.
46
00:03:42,550 --> 00:03:46,910
This is, like, a good video to learn how
to fight a person who's just standing
47
00:03:46,910 --> 00:03:51,210
completely still, making a stupid face,
and not fighting back at all.
48
00:03:53,490 --> 00:03:55,950
I mean, not me.
49
00:03:56,330 --> 00:03:58,090
I do see people like that sometimes.
50
00:03:58,330 --> 00:04:00,190
You know, I guess I could kick their
ass.
51
00:04:01,450 --> 00:04:04,370
It's going to be when you're a little
closer, when you're clenched up. I think
52
00:04:04,370 --> 00:04:07,550
Ant's mom is like going out with Shane's
dad.
53
00:04:08,070 --> 00:04:09,070
And she was like,
54
00:04:09,670 --> 00:04:14,270
you know, Ant, Jim's son also makes
YouTube videos. Maybe you guys could go
55
00:04:14,270 --> 00:04:15,330
the park and make one together.
56
00:04:16,410 --> 00:04:20,649
And then Ant was like, do I really have
to hang out with him?
57
00:04:20,890 --> 00:04:21,890
And then she's like,
58
00:04:22,450 --> 00:04:24,690
now look, Ant, I love his father very
much.
59
00:04:25,210 --> 00:04:29,310
I know you don't like him. But just give
it a chance. Come on, I need this to
60
00:04:29,310 --> 00:04:31,030
work. This is my last chance.
61
00:04:32,490 --> 00:04:35,590
Aunt, I know I told you it wasn't your
fault I divorced.
62
00:04:36,030 --> 00:04:37,030
But it was.
63
00:04:37,070 --> 00:04:39,230
So don't screw this one up.
64
00:04:40,250 --> 00:04:41,970
You owe me, aunt.
65
00:04:42,310 --> 00:04:43,650
You were an accident anyway.
66
00:04:44,630 --> 00:04:47,310
Mom, do I have to call Shane's father
dad?
67
00:04:48,070 --> 00:04:52,590
You call him whatever he wants. You call
him your lord and master if he asks for
68
00:04:52,590 --> 00:04:56,140
it. Because I'll tell you what I call
him. I call him all I've got left.
69
00:04:57,280 --> 00:05:02,160
Yeah, my mom always told me it's just as
easy to fall in love with a rich man as
70
00:05:02,160 --> 00:05:03,159
a poor man.
71
00:05:03,160 --> 00:05:06,840
Except when you have a son like Ant
screwing it up for you. Now, come on.
72
00:05:08,200 --> 00:05:12,280
Now, just go down to the park and let
that twerk punch you in the throat. Just
73
00:05:12,280 --> 00:05:13,039
do it.
74
00:05:13,040 --> 00:05:14,380
I can take care of the rest.
75
00:05:17,780 --> 00:05:19,080
Settle down, Beavis.
76
00:05:21,920 --> 00:05:25,220
That'll carry it away. Fight it. Fight
it.
77
00:05:44,900 --> 00:05:47,700
You really do look different without
your braces, butthead.
78
00:05:48,100 --> 00:05:49,920
That's because I'm hot now, Beavis.
79
00:05:51,140 --> 00:05:57,360
I mean, I was hot before, but now I'm,
like, even hotter.
80
00:06:00,160 --> 00:06:02,700
Whoa. So, um, so what's it like?
81
00:06:03,340 --> 00:06:06,440
You know how it's, like, cool when you
see a chick's butt?
82
00:06:07,940 --> 00:06:09,480
Um, yeah, yeah.
83
00:06:10,580 --> 00:06:13,120
Well? I'm like that now, Beavis.
84
00:06:13,560 --> 00:06:16,320
I'm like a chick's butt, but to chicks.
85
00:06:17,420 --> 00:06:18,860
Oh, yeah, yeah. Whoa.
86
00:06:19,540 --> 00:06:20,319
That's cool.
87
00:06:20,320 --> 00:06:22,220
Are you going to sit down?
88
00:06:23,280 --> 00:06:24,280
No, I am not.
89
00:06:24,680 --> 00:06:26,600
I'm way too hot to sit with you.
90
00:06:27,400 --> 00:06:29,600
I'm going to go sit at the popular
table.
91
00:06:31,200 --> 00:06:32,700
Okay, yeah, that's cool.
92
00:06:33,800 --> 00:06:34,800
Don't worry, Beavis.
93
00:06:34,920 --> 00:06:36,560
I'm not going to forget the little
people.
94
00:06:36,920 --> 00:06:38,800
The little people who are also ugly.
95
00:06:39,960 --> 00:06:40,960
Oh, good, good.
96
00:06:41,520 --> 00:06:42,520
That's a relief.
97
00:06:43,080 --> 00:06:44,080
Hey.
98
00:06:48,040 --> 00:06:49,040
Like,
99
00:06:51,060 --> 00:06:52,560
what's up? Or something.
100
00:06:53,340 --> 00:06:54,780
I'm like one of you now.
101
00:07:11,240 --> 00:07:14,480
You can't sit here, dumbass. This is a
cool table.
102
00:07:15,560 --> 00:07:16,640
Yeah, but they all left.
103
00:07:16,860 --> 00:07:18,500
That's because they're not cool enough.
104
00:07:18,760 --> 00:07:20,140
There'll be cooler people coming.
105
00:07:20,940 --> 00:07:23,240
Okay, but can I just sit at this table
until they get here?
106
00:07:23,520 --> 00:07:27,020
No. You have to go over there and sit
with Cody.
107
00:07:29,340 --> 00:07:31,000
But Cody sucks.
108
00:07:32,780 --> 00:07:34,240
That's why you have to sit with him.
109
00:07:34,680 --> 00:07:37,140
Everyone has to sit with people at their
own level.
110
00:07:38,960 --> 00:07:39,960
Okay.
111
00:07:40,940 --> 00:07:42,700
I don't make the rules, Beavis.
112
00:07:51,360 --> 00:07:52,380
It sucks.
113
00:07:53,660 --> 00:07:57,060
People have been telling me to get a
slow -mo camera because it'll look great
114
00:07:57,060 --> 00:07:58,080
when I'm doing stunts.
115
00:07:58,380 --> 00:08:03,440
This guy thinks it's, like, really funny
if he shouts the first part of every
116
00:08:03,440 --> 00:08:04,440
sentence.
117
00:08:07,400 --> 00:08:10,680
This guy is really weird looking, buddy.
Did you notice that?
118
00:08:12,420 --> 00:08:16,320
It's like somebody took a dork's head
and sewed it on the body of a really
119
00:08:16,320 --> 00:08:17,320
ripped guy.
120
00:08:17,460 --> 00:08:20,360
Yeah, it's like that other guy, you
know, he's got a dork head and a dork
121
00:08:20,360 --> 00:08:26,280
and he just looks like, you know, like a
dork. Yeah, but not this guy. He looks
122
00:08:26,280 --> 00:08:28,060
like whoever made him screwed up.
123
00:08:31,320 --> 00:08:33,039
I wonder if like...
124
00:08:33,390 --> 00:08:35,130
His body makes fun of his head.
125
00:08:36,669 --> 00:08:40,429
Yeah, the body's like, I'm going to go
score, and you're not allowed to look.
126
00:08:41,429 --> 00:08:45,270
Go score with your own schlong, or your
nose.
127
00:08:50,170 --> 00:08:54,030
You're like, well, I got shot in the
butt, but, you know, I'll get eight
128
00:08:54,090 --> 00:08:55,090
so it'll be worth it.
129
00:08:56,470 --> 00:09:00,250
Those ripples remind me of when you're
standing next to a lake, and you pick up
130
00:09:00,250 --> 00:09:02,210
a rock, and then you throw it.
131
00:09:02,790 --> 00:09:06,310
And then it hits somebody's bare butt
cheek and it looks just like that.
132
00:09:07,310 --> 00:09:08,310
Oh, yeah, yeah.
133
00:09:08,430 --> 00:09:09,430
Very peaceful.
134
00:09:10,270 --> 00:09:15,010
You know, if he shot that pellet, like,
down the center of his butt, you know,
135
00:09:15,030 --> 00:09:17,090
it would not bounce back.
136
00:09:20,830 --> 00:09:27,250
And, I mean, you know what else? And if
you played it backwards, it would look
137
00:09:27,250 --> 00:09:30,190
like he was having, like... A tiny
little blue pellet poop.
138
00:09:31,090 --> 00:09:35,570
And then he would fly out of his
bunghole and into that guy's gun.
139
00:09:38,030 --> 00:09:42,050
I don't know how your mind works,
Beaver.
140
00:09:43,830 --> 00:09:44,830
I'm sorry.
141
00:09:48,490 --> 00:09:49,490
Hey, baby.
142
00:09:50,490 --> 00:09:52,810
How's it going?
143
00:09:56,959 --> 00:09:58,480
Okay. What's up, bros?
144
00:09:59,800 --> 00:10:00,800
Scoring with chicks?
145
00:10:01,600 --> 00:10:02,900
We know what that's like.
146
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Hey, Butt -head.
147
00:10:11,700 --> 00:10:14,980
School's over. Wanna go, uh... No,
Beavis. I'm very busy.
148
00:10:15,480 --> 00:10:16,580
I'm looking at something.
149
00:10:19,680 --> 00:10:21,700
It's a shame I can't score with myself.
150
00:10:22,400 --> 00:10:24,760
Damn it, Butt -head! I'm tired of this
crap!
151
00:10:25,390 --> 00:10:29,770
I knocked your braces off the bat, and
now I'm going to use a bat to knock them
152
00:10:29,770 --> 00:10:30,770
back on.
153
00:10:30,990 --> 00:10:34,190
How are you going to put my braces on
with a bat?
154
00:10:38,230 --> 00:10:39,950
Are your braces back on?
155
00:10:42,110 --> 00:10:43,110
No.
156
00:10:44,270 --> 00:10:46,010
Oh, yeah, you're right.
157
00:10:46,730 --> 00:10:49,310
I don't know why I thought that would
work.
158
00:10:52,940 --> 00:10:55,640
Well, they managed to get most of your
teeth back in. That's pretty cool.
159
00:10:57,120 --> 00:11:01,360
Yeah. And now I have to wear these
braces until I'm like 25.
160
00:11:03,220 --> 00:11:05,460
Yep. And you still never scored.
161
00:11:07,280 --> 00:11:10,120
That nurse said I'm still beautiful on
the inside.
162
00:11:11,520 --> 00:11:13,140
Yeah, that means you're ugly, I think.
163
00:11:14,300 --> 00:11:15,500
I know, Beavis.
164
00:11:16,500 --> 00:11:17,500
Shut up.
165
00:11:45,980 --> 00:11:48,680
Butthead, can I put the bags in your
basket there?
166
00:11:49,420 --> 00:11:50,420
No.
167
00:11:51,020 --> 00:11:53,260
The basket is for my personal items.
168
00:11:56,080 --> 00:11:57,080
I forgot.
169
00:12:00,100 --> 00:12:01,100
Oopsie -daisy.
170
00:12:02,860 --> 00:12:03,880
Oh, boy.
171
00:12:04,460 --> 00:12:05,460
Here we go.
172
00:12:13,520 --> 00:12:15,800
Hurry up, butt -head. Come on. Hang on.
173
00:12:17,060 --> 00:12:18,520
Gotta take my little rest.
174
00:12:20,680 --> 00:12:23,600
A lot of stairs today.
175
00:12:26,000 --> 00:12:28,120
I always have to wait for you on the
stairs because you're fat.
176
00:12:29,420 --> 00:12:30,800
Shut up, Beavis.
177
00:12:31,380 --> 00:12:33,620
Riding on that scooter took a lot out of
me.
178
00:12:34,400 --> 00:12:37,180
Damn it, butthead, get moving, you fat
slob.
179
00:12:37,540 --> 00:12:38,540
Come on.
180
00:12:39,920 --> 00:12:41,040
Okay, okay.
181
00:12:46,260 --> 00:12:47,260
See?
182
00:12:52,940 --> 00:12:54,120
See, that wasn't so bad.
183
00:13:09,840 --> 00:13:10,539
my chest.
184
00:13:10,540 --> 00:13:12,600
I can't breathe.
185
00:13:14,280 --> 00:13:15,280
That's cool.
186
00:13:15,400 --> 00:13:17,640
My left arm is numb.
187
00:13:18,580 --> 00:13:20,500
Oh, you know what you should do?
188
00:13:20,740 --> 00:13:24,060
You should spank your monkey. It'll feel
like someone else is doing it.
189
00:13:25,420 --> 00:13:26,420
Oh, yeah.
190
00:13:27,100 --> 00:13:28,120
Good idea.
191
00:13:30,800 --> 00:13:33,900
I can't.
192
00:13:34,720 --> 00:13:35,720
No, that sucks.
193
00:13:35,860 --> 00:13:37,340
That would have been cool.
194
00:13:38,480 --> 00:13:42,950
Beavis, you dumb... I'm having a heart
attack. A heart attack?
195
00:13:44,130 --> 00:13:45,130
Okay.
196
00:13:46,690 --> 00:13:50,070
Damn it, Beavis. Get some help or
something, or I'm gonna die.
197
00:13:50,630 --> 00:13:52,010
Oh, yeah, okay, yeah.
198
00:13:52,370 --> 00:13:53,370
Here I go, yeah.
199
00:13:53,410 --> 00:13:54,410
And don't worry, butthead.
200
00:13:54,890 --> 00:13:55,950
Everything's gonna be fine, yeah.
201
00:14:00,530 --> 00:14:04,930
Oh, yeah, yeah. Sorry about that,
butthead. I had it in backwards.
202
00:14:06,230 --> 00:14:07,230
Okay, now here I go.
203
00:14:09,680 --> 00:14:11,180
Oh, backwards again.
204
00:14:12,120 --> 00:14:13,560
Classic Beavis.
205
00:14:20,300 --> 00:14:21,940
I'm gonna die.
206
00:14:25,520 --> 00:14:26,580
Wrong way.
207
00:14:27,420 --> 00:14:28,960
I think it's this way.
208
00:14:48,880 --> 00:14:53,460
We used to do that. Uh, I don't know. I
don't give a goddamn!
209
00:14:55,220 --> 00:14:57,040
I don't give a goddamn!
210
00:14:58,900 --> 00:15:05,420
I didn't catch that. He doesn't give a
goddamn about what?
211
00:15:05,720 --> 00:15:09,860
Uh, about, uh, dumb ass or something?
212
00:15:10,400 --> 00:15:13,600
No, I think it was about me. I think he
said, uh, about me.
213
00:15:15,000 --> 00:15:16,180
Eh, it doesn't matter.
214
00:15:18,330 --> 00:15:21,610
These are, like, the best lyrics I've
ever not been able to understand.
215
00:15:25,290 --> 00:15:30,130
We could, like, go to one of these
concerts and, like, crawl around and eat
216
00:15:30,130 --> 00:15:31,130
dirt.
217
00:15:31,530 --> 00:15:34,810
You know, it's probably really, really
loud, too, you know.
218
00:15:35,410 --> 00:15:40,190
And I'm already hard of hearing. So, you
know, I'll just finish the job, you
219
00:15:40,190 --> 00:15:41,190
know.
220
00:15:41,910 --> 00:15:42,910
That's right.
221
00:15:42,990 --> 00:15:43,990
Better done.
222
00:15:44,990 --> 00:15:46,670
Huh? According to what?
223
00:15:49,369 --> 00:15:52,730
This video, like, takes me back to a
simpler time.
224
00:15:53,630 --> 00:15:59,070
Back when we just, like, sit on the
couch, watch stuff like this. Not a care
225
00:15:59,070 --> 00:16:00,070
the world.
226
00:16:01,430 --> 00:16:03,270
Yeah, yeah, those were the days.
227
00:16:03,890 --> 00:16:08,010
Now I have to go to the unemployment
office, and I gotta go get my ABT card.
228
00:16:10,490 --> 00:16:11,490
Adulting.
229
00:16:16,890 --> 00:16:19,190
Is that a suitcase full of scrambled
eggs?
230
00:16:20,270 --> 00:16:21,270
Yeah, yeah.
231
00:16:22,170 --> 00:16:26,990
It's like scrambled eggs is the most
metal way to cook eggs.
232
00:16:27,530 --> 00:16:28,530
Yeah, yeah.
233
00:16:28,790 --> 00:16:32,170
Somebody's like, I'll have my eggs over
easy, please.
234
00:16:32,570 --> 00:16:37,350
No, I don't give a goddamn about your
over easy.
235
00:16:38,030 --> 00:16:42,390
Your eggs will be scrambled by the Lamb
of God.
236
00:16:47,600 --> 00:16:52,140
All these people stabbing each other,
they all have white privilege.
237
00:16:54,100 --> 00:16:56,740
Yeah, who gets all the knives first?
238
00:16:57,560 --> 00:16:58,560
Surprise, surprise.
239
00:16:58,800 --> 00:17:00,080
The white people.
240
00:17:01,840 --> 00:17:04,339
White people.
241
00:17:04,819 --> 00:17:05,819
Okay.
242
00:17:08,560 --> 00:17:09,940
Gotta save Butthead.
243
00:17:10,240 --> 00:17:11,920
Let's find someone who can help.
244
00:17:14,500 --> 00:17:15,859
Somebody to help Butthead.
245
00:17:20,270 --> 00:17:21,869
I need a doctor right now.
246
00:17:23,210 --> 00:17:25,490
Have you seen Dr. Jaspen before?
247
00:17:25,890 --> 00:17:28,310
Yeah, I was like eight years old, I
think.
248
00:17:29,810 --> 00:17:31,690
Okay, have a seat and fill out these
forms.
249
00:17:32,330 --> 00:17:34,350
Oh, okay, yeah, thanks.
250
00:17:34,910 --> 00:17:35,910
That's cool.
251
00:17:36,830 --> 00:17:37,830
Don't worry, butthead.
252
00:17:38,490 --> 00:17:40,130
I'm going to write as fast as I can.
253
00:17:47,690 --> 00:17:49,650
Oh, my God. Sir, are you okay?
254
00:17:50,830 --> 00:17:53,050
Is there anything I can do?
255
00:17:54,890 --> 00:17:55,890
Yes.
256
00:17:56,910 --> 00:18:00,510
There is one thing you can do.
257
00:18:01,470 --> 00:18:02,910
What? What is it?
258
00:18:06,090 --> 00:18:07,090
Me.
259
00:18:07,990 --> 00:18:08,990
Creep!
260
00:18:13,850 --> 00:18:15,930
I'll get this book. What happened to the
caterpillar?
261
00:18:17,620 --> 00:18:18,820
Who's this moth?
262
00:18:20,200 --> 00:18:22,100
See, this is why I never read.
263
00:18:22,860 --> 00:18:24,880
Mr. Beavis, come with me.
264
00:18:25,280 --> 00:18:27,300
Finally. Save Butthead.
265
00:18:29,000 --> 00:18:30,440
So, how have you been feeling?
266
00:18:30,840 --> 00:18:31,900
Well, pretty good, I guess.
267
00:18:32,500 --> 00:18:36,360
I've got this one toenail that's
bothering me. Mm -hmm. Last week, it was
268
00:18:36,360 --> 00:18:41,980
getting, like, all swollen and fat and
gross, and I'm... Wait a second.
269
00:18:42,940 --> 00:18:44,340
Swollen, fat, and gross.
270
00:18:44,740 --> 00:18:47,200
I'm here because my roommate Butthead
needs help.
271
00:18:47,660 --> 00:18:49,320
What seems to be the matter with him?
272
00:18:50,600 --> 00:18:53,300
He's fat, and he doesn't feel good.
273
00:18:54,580 --> 00:18:56,980
And he can't even spank his monkey.
274
00:18:57,500 --> 00:18:58,600
He tried so hard.
275
00:18:59,660 --> 00:19:00,660
It's really sad.
276
00:19:01,060 --> 00:19:05,060
Well, if your friend's overweight, he
might be at elevated risk for heart
277
00:19:05,060 --> 00:19:06,060
or stroke.
278
00:19:07,360 --> 00:19:08,360
Stroke.
279
00:19:09,800 --> 00:19:13,320
That's what he can't do, you know what
I'm saying? So he should make sure he
280
00:19:13,320 --> 00:19:15,080
eats right and gets plenty of exercise.
281
00:19:15,640 --> 00:19:16,640
Yeah, got it, yeah.
282
00:19:18,220 --> 00:19:19,220
Thanks for driving through.
283
00:19:34,500 --> 00:19:35,500
Butt -head, butt -head.
284
00:19:37,060 --> 00:19:38,060
I'm here to save you.
285
00:19:38,280 --> 00:19:39,840
The doctor said you have to eat right.
286
00:19:40,160 --> 00:19:41,980
Like as many cheeseburgers as you can.
287
00:19:43,580 --> 00:19:44,580
No.
288
00:19:45,000 --> 00:19:48,540
Your life is at stake, butt -head.
You've got to eat cheeseburgers. Come
289
00:19:50,500 --> 00:19:52,640
If you finish that, I'll give you some
fries.
290
00:19:53,320 --> 00:19:55,760
I mean, I got them for me, but... Yes,
that's okay.
291
00:19:59,690 --> 00:20:01,550
And then the doctor said you have to
exercise.
292
00:20:02,370 --> 00:20:05,890
What? Come on, right now, butthead. Get
up. Come on. Jumping jacks. Come on.
293
00:20:05,890 --> 00:20:09,150
Come on. Dig deep. This is why you're
having a heart attack right now, because
294
00:20:09,150 --> 00:20:09,909
you're lazy.
295
00:20:09,910 --> 00:20:11,890
Come on. Get it. Yeah. Come on.
296
00:20:14,950 --> 00:20:15,950
Jacks.
297
00:20:17,430 --> 00:20:20,330
Okay, butthead. Now finish strong with a
jog around the block. Come on. Let's
298
00:20:20,330 --> 00:20:21,330
go.
299
00:20:31,050 --> 00:20:32,150
I think he's going to be all right.
300
00:20:33,170 --> 00:20:34,470
That kid's a fighter.
301
00:20:36,130 --> 00:20:39,950
A neighbor called about someone having a
medical emergency.
302
00:20:40,330 --> 00:20:41,330
Everything's okay, sir.
303
00:20:41,550 --> 00:20:42,690
All taken care of.
304
00:20:45,730 --> 00:20:48,190
He didn't finish his cheeseburger.
305
00:20:48,650 --> 00:20:50,230
Well, more for me.
306
00:20:50,850 --> 00:20:51,850
Yep.
307
00:20:52,710 --> 00:20:54,210
Beaver, you earned it.
308
00:21:04,140 --> 00:21:06,040
Hold it right there, asswipe.
309
00:21:06,780 --> 00:21:09,780
Pod, do you remember that time you threw
us in your trunk?
310
00:21:10,660 --> 00:21:14,660
I do remember messing with a couple of
losers. Yes, yes, you remember that.
311
00:21:14,860 --> 00:21:18,360
Beavis and Butthead, a new episode is
coming up next on Comedy Central.
21884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.