All language subtitles for Bambi.The.Reckoning.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD .2.0.H.264-jklink1-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:03,704
(bright music)
2
00:00:23,357 --> 00:00:26,026
(wind blowing)
3
00:00:28,629 --> 00:00:31,532
(leaves rustling)
4
00:00:33,601 --> 00:00:35,236
(suspenseful music)
5
00:00:35,236 --> 00:00:40,208
(wind blowing)
(leaves rustling)
6
00:00:41,075 --> 00:00:44,044
(suspenseful music)
7
00:00:58,426 --> 00:01:03,331
(lock clangs)
(pages rustling)
8
00:01:06,900 --> 00:01:08,068
- [Narrator] A forest.
9
00:01:09,470 --> 00:01:14,108
Now, for many of us, the forest
represents different things.
10
00:01:15,376 --> 00:01:18,912
It may be a magical place,
a place of adventure.
11
00:01:20,080 --> 00:01:21,849
It may be a place of play.
12
00:01:24,185 --> 00:01:27,755
It may also be a place of fear.
13
00:01:27,755 --> 00:01:29,690
(gunshot blasts)
14
00:01:29,690 --> 00:01:32,326
(wings fluttering)
(birds chirping)
15
00:01:32,326 --> 00:01:35,396
(suspenseful music)
16
00:01:38,499 --> 00:01:41,235
(gunshot blasts)
(bullet thuds)
17
00:01:41,235 --> 00:01:45,373
A place of hungry wolves
or conniving witches.
18
00:01:45,373 --> 00:01:50,144
A place where children
go and never return.
19
00:01:52,246 --> 00:01:54,248
But it may also be a home,
20
00:01:56,116 --> 00:01:58,519
a place where families are born.
21
00:01:58,519 --> 00:02:01,189
(peaceful music)
22
00:02:03,991 --> 00:02:08,296
(leaves rustling)
(peaceful music continues)
23
00:02:08,296 --> 00:02:11,565
Where they grow,
where they prosper,
24
00:02:11,565 --> 00:02:15,969
where a parent teaches its
child the ways of the world,
25
00:02:15,969 --> 00:02:19,573
which, of course,
includes its dangers.
26
00:02:19,573 --> 00:02:20,841
(suspenseful music)
27
00:02:20,841 --> 00:02:23,377
Because it's a parent's
intuition, isn't it?
28
00:02:24,645 --> 00:02:28,115
To protect no matter the cost,
29
00:02:28,115 --> 00:02:31,485
(suspenseful music continues)
30
00:02:31,485 --> 00:02:35,356
'cause sometimes, no
matter how hard you try
31
00:02:35,356 --> 00:02:37,491
to shield yourself
and your family
32
00:02:37,491 --> 00:02:39,092
from the dangers of a world,
33
00:02:39,092 --> 00:02:41,362
(spade thuds)
34
00:02:41,362 --> 00:02:46,300
sometimes life has other ideas.
35
00:02:46,300 --> 00:02:50,204
(suspenseful music continues)
36
00:02:55,776 --> 00:02:58,779
Because there comes
a time in every life
37
00:02:58,779 --> 00:03:03,016
when its world is
changed forever.
38
00:03:03,016 --> 00:03:06,987
For the life affected,
the question then becomes,
39
00:03:06,987 --> 00:03:08,489
how does it cope?
40
00:03:09,790 --> 00:03:14,362
Or maybe they become
angry, bitter, twisted,
41
00:03:14,362 --> 00:03:17,064
hellbent on revenge.
42
00:03:17,064 --> 00:03:19,233
Because what happens
43
00:03:20,033 --> 00:03:25,105
if the forest fights back?
44
00:03:27,007 --> 00:03:29,843
(dramatic music)
45
00:03:45,759 --> 00:03:48,562
(gunshot blasts)
46
00:03:51,098 --> 00:03:53,267
- You ever shot a deer?
47
00:03:53,267 --> 00:03:55,703
- No. Have you?
48
00:03:59,139 --> 00:04:00,140
- Yeah. Once.
49
00:04:01,342 --> 00:04:04,412
(suspenseful music)
50
00:04:13,754 --> 00:04:16,624
(bird thuds)
51
00:04:16,624 --> 00:04:19,693
(suspenseful music)
52
00:04:35,543 --> 00:04:36,744
- So you're not coming?
53
00:04:38,278 --> 00:04:40,914
Do you know what, Simon?
I'm gonna tell him, I am.
54
00:04:40,914 --> 00:04:42,316
Because after everything
you've said to him,
55
00:04:42,316 --> 00:04:44,785
everything you promised,
you just can't be bothered.
56
00:04:44,785 --> 00:04:48,756
You wan to be pretend
to be on a work trip.
57
00:04:48,756 --> 00:04:50,858
You know what else? Fuck you.
58
00:04:50,858 --> 00:04:51,692
Fuck you.
59
00:04:51,692 --> 00:04:55,095
(dramatic gaming music)
60
00:05:02,803 --> 00:05:05,305
You're gonna be sick if
you play that in the car.
61
00:05:05,305 --> 00:05:08,208
(dramatic gaming
music continues)
62
00:05:08,208 --> 00:05:10,578
Benji? Benji, come on.
63
00:05:11,879 --> 00:05:14,948
(melancholic music)
64
00:05:19,653 --> 00:05:23,323
(suspenseful music)
65
00:05:23,323 --> 00:05:28,061
- Come on. Bloody thing.
(fist thudding)
66
00:05:33,033 --> 00:05:34,301
- Off anywhere nice, are we?
67
00:05:34,301 --> 00:05:37,471
- Yeah. We're visiting
his dad's family.
68
00:05:37,471 --> 00:05:40,207
- Oh. (chuckles) Family's hey?
69
00:05:40,207 --> 00:05:42,810
The only thing worse than
your own is someone else's.
70
00:05:42,810 --> 00:05:44,177
You can choose your partners,
71
00:05:44,177 --> 00:05:46,146
but you can't choose
your in-laws, am I right?
72
00:05:47,280 --> 00:05:48,716
Mine are a nightmare.
73
00:05:48,716 --> 00:05:50,618
Getting (indistinct), I think
is the best thing I can.
74
00:05:50,618 --> 00:05:55,689
(Rob gasps)
(brakes screeching)
75
00:05:56,890 --> 00:05:58,626
Sorry about that, love.
76
00:05:58,626 --> 00:06:01,895
They've been tearing around
these roads there for weeks.
77
00:06:01,895 --> 00:06:05,232
But they're up to something
though. You mark my words.
78
00:06:05,232 --> 00:06:06,299
Something criminal.
79
00:06:06,299 --> 00:06:08,469
(Benji's stomach rumbling)
80
00:06:08,469 --> 00:06:09,570
Friend of mine, the other night,
81
00:06:09,570 --> 00:06:11,238
he got driven into
a ditch, he did.
82
00:06:11,238 --> 00:06:12,806
Car's completely right off.
83
00:06:12,806 --> 00:06:16,076
So we got off lightly,
if anything. (chuckles)
84
00:06:16,076 --> 00:06:17,244
- Excuse me? Can you pull over?
85
00:06:17,244 --> 00:06:18,712
- Oh, oh. Yeah, sure.
- Please?
86
00:06:18,712 --> 00:06:19,880
- Yeah.
- He's gonna be sick.
87
00:06:19,880 --> 00:06:21,849
- [Rob] Alright. Okay.
88
00:06:21,849 --> 00:06:24,384
(gravel crunching)
89
00:06:24,384 --> 00:06:25,218
- Go, go, go, go.
90
00:06:25,218 --> 00:06:26,053
(Benji retching)
91
00:06:26,053 --> 00:06:27,688
Get it up.
92
00:06:27,688 --> 00:06:29,356
Get it up, get it
all up. That's it.
93
00:06:29,356 --> 00:06:30,758
And again.
94
00:06:30,758 --> 00:06:32,493
(Benji spitting)
95
00:06:32,493 --> 00:06:35,629
Better? Come on, sit
down for a minute, okay.
96
00:06:38,532 --> 00:06:41,569
Give it a minute here.
97
00:06:41,569 --> 00:06:45,138
You okay? You might wanna
listen to me in the future.
98
00:06:47,541 --> 00:06:49,209
- Thought Dad was picking me up.
99
00:06:50,644 --> 00:06:52,913
- Yeah. Well, he got delayed.
100
00:06:52,913 --> 00:06:54,314
- What happened?
101
00:06:54,314 --> 00:06:55,849
- Nothing. Just a work thing.
102
00:07:01,221 --> 00:07:03,591
- You're getting
deported, aren't you?
103
00:07:05,493 --> 00:07:08,261
- What?
104
00:07:08,261 --> 00:07:12,666
- Deported. You and dad
not married anymore.
105
00:07:24,545 --> 00:07:29,382
- No, Benji. No, we're
not getting deported.
106
00:07:30,684 --> 00:07:33,353
Come on. He's gonna meet
us at your grandma's.
107
00:07:33,353 --> 00:07:34,254
- Really?
108
00:07:35,455 --> 00:07:38,425
- Yeah. Yeah, so come
on, get in the cab.
109
00:07:44,264 --> 00:07:47,100
(Bambi growling)
110
00:07:53,874 --> 00:07:55,609
Benji, come on.
111
00:08:01,081 --> 00:08:03,584
(door thuds)
112
00:08:10,223 --> 00:08:13,293
(dramatic rumbling)
113
00:08:16,096 --> 00:08:18,666
- He's just like what my
little boy used to be like.
114
00:08:18,666 --> 00:08:20,000
Less than five
minutes down the road
115
00:08:20,000 --> 00:08:22,002
and he'd be spewing up his guts.
116
00:08:22,002 --> 00:08:24,204
And then the cheeky
get to blame me for it.
117
00:08:25,238 --> 00:08:27,240
Hey, sucking on a sweet,
118
00:08:27,240 --> 00:08:30,277
that's what used to take
his mind off things.
119
00:08:30,277 --> 00:08:32,079
Cheeky little bugger.
120
00:08:34,481 --> 00:08:37,718
(Bambi growling)
(hooves thudding)
121
00:08:37,718 --> 00:08:40,554
(metal clanging)
122
00:08:48,061 --> 00:08:51,865
(Xana shouting and groaning)
123
00:08:52,700 --> 00:08:55,903
(metal creaking)
124
00:08:55,903 --> 00:08:56,737
(Xana coughing)
125
00:08:56,737 --> 00:08:58,005
- Benji.
126
00:08:58,005 --> 00:09:01,141
- Is everybody all
right? Is everyone okay?
127
00:09:01,141 --> 00:09:03,877
(Xana coughing)
128
00:09:05,746 --> 00:09:10,150
(hooves thudding)(leaves
rustling)
129
00:09:10,150 --> 00:09:13,654
(Xana breathing heavily)
130
00:09:15,656 --> 00:09:18,125
I think it's still out there.
131
00:09:22,129 --> 00:09:23,296
(Bambi growls)
132
00:09:23,296 --> 00:09:26,133
(metal clanging)
133
00:09:34,207 --> 00:09:37,878
(Rob moaning and groaning)
134
00:09:48,689 --> 00:09:49,589
Oh. Oh.
135
00:09:50,390 --> 00:09:51,358
- That's okay.
136
00:09:51,358 --> 00:09:53,293
- What's going on, Mom?
137
00:09:53,293 --> 00:09:54,695
- Oh, thank God.
138
00:09:57,430 --> 00:09:59,432
(metal clanging)
139
00:09:59,432 --> 00:10:00,868
(Rob screaming)
140
00:10:00,868 --> 00:10:02,435
- Mom, there's something wet.
141
00:10:02,435 --> 00:10:07,340
(Rob screaming continues)
(metal clanging continues)
142
00:10:07,340 --> 00:10:08,876
(bones crunching)
143
00:10:08,876 --> 00:10:10,711
- You're gonna move back.
Move back behind me.
144
00:10:10,711 --> 00:10:12,445
Keep your eyes closed.
145
00:10:12,445 --> 00:10:14,948
(Rob screaming)
(metal clanging)
146
00:10:14,948 --> 00:10:16,416
Move to the front.
147
00:10:16,416 --> 00:10:19,219
(metal clanging)
148
00:10:21,421 --> 00:10:24,391
(glass shattering)
149
00:10:25,759 --> 00:10:27,961
(Xana groaning)
150
00:10:27,961 --> 00:10:33,033
(metal clanging)
(suspenseful music)
151
00:10:40,540 --> 00:10:42,575
(Bambi growling)
152
00:10:42,575 --> 00:10:43,410
Move.
153
00:10:43,410 --> 00:10:46,179
(suspenseful music)
154
00:10:46,179 --> 00:10:48,716
(creepy music)
155
00:10:54,021 --> 00:10:54,955
- Bambi.
156
00:10:54,955 --> 00:10:58,125
(suspenseful music)
157
00:10:58,125 --> 00:10:59,159
- Bambi.
158
00:10:59,159 --> 00:11:02,896
(suspenseful music continues)
159
00:11:11,538 --> 00:11:13,774
- Benji, come on. Come on.
160
00:11:16,609 --> 00:11:19,446
(suspenseful music continues)
161
00:11:19,446 --> 00:11:20,347
- Bambi.
162
00:11:24,785 --> 00:11:26,053
Bambi.
163
00:11:26,053 --> 00:11:29,189
(oven timer ringing)
164
00:11:34,027 --> 00:11:36,830
(meat squishing)
165
00:11:41,101 --> 00:11:44,204
- Trust her to make us
go and wait like this.
166
00:11:44,204 --> 00:11:46,206
- Well, you know what
the taxis are like,
167
00:11:46,206 --> 00:11:47,474
especially around here.
168
00:11:47,474 --> 00:11:49,542
- Andrew. (fingers
clicking) Kitchen roll.
169
00:11:50,643 --> 00:11:52,145
- [Josh] Isn't Simon
picking them up?
170
00:11:52,145 --> 00:11:54,281
- Simon? Simon's not coming.
171
00:11:54,281 --> 00:11:57,384
- Our brother has a
work do. Apparently.
172
00:11:57,384 --> 00:11:59,386
- At least he had the
decency to let us know.
173
00:11:59,386 --> 00:12:01,088
- Well, why don't
you give her a call?
174
00:12:01,088 --> 00:12:04,057
- I would do, but I don't
have any signal here, do I?
175
00:12:04,057 --> 00:12:05,759
- [Josh] Um? Landline?
176
00:12:05,759 --> 00:12:07,494
- Had to have it disconnected.
177
00:12:07,494 --> 00:12:08,796
- Why?
178
00:12:08,796 --> 00:12:10,697
- [Andrew] Mother kept
calling the police.
179
00:12:11,731 --> 00:12:12,866
- [Mary] Your mother.
180
00:12:17,704 --> 00:12:18,671
(suspenseful music)
181
00:12:18,671 --> 00:12:19,572
- Mary?
182
00:12:21,508 --> 00:12:22,609
- [Mary] Bambi.
183
00:12:22,609 --> 00:12:27,614
- Mary. Come back
inside, please.
184
00:12:28,181 --> 00:12:29,449
Oh. Or speak.
185
00:12:29,449 --> 00:12:32,786
(footsteps squelching)
186
00:12:36,756 --> 00:12:39,526
It's hard enough being
married to your son
187
00:12:39,526 --> 00:12:41,228
without you running off.
188
00:12:45,298 --> 00:12:48,368
I thought I told you to
watch her. Sit there.
189
00:12:51,371 --> 00:12:52,172
- I was.
190
00:12:53,373 --> 00:12:55,142
- Just don't let her
out of your sight.
191
00:12:58,545 --> 00:13:00,513
- Well, actually,
you're not my real mum.
192
00:13:02,049 --> 00:13:04,818
- You'll get fat, you know?
If you keep eating those.
193
00:13:05,853 --> 00:13:07,187
- Will I?
194
00:13:07,187 --> 00:13:08,989
- Yeah. You'll balloon
like a bouncy castle.
195
00:13:08,989 --> 00:13:10,657
Bounce, bouncy, bounce.
196
00:13:10,657 --> 00:13:12,159
(both imitating laughing)
197
00:13:12,159 --> 00:13:14,261
(suspenseful music)
198
00:13:14,261 --> 00:13:15,162
- They're here.
199
00:13:16,796 --> 00:13:18,265
- What was that?
200
00:13:18,265 --> 00:13:20,533
- Thanks, Grandma.
That's not freaky at all.
201
00:13:27,841 --> 00:13:30,777
(door slams)
202
00:13:30,777 --> 00:13:34,247
(Xana breathing heavily)
203
00:13:38,151 --> 00:13:40,153
(finger tapping)
204
00:13:40,153 --> 00:13:43,056
(engine rumbling)
205
00:13:44,157 --> 00:13:47,227
(cellphone ringing)
206
00:13:50,430 --> 00:13:52,199
- Yeah, we're on
our way back now.
207
00:13:53,400 --> 00:13:54,567
- Everything on track?
208
00:13:55,635 --> 00:13:57,204
- [Tyler] Don't worry. Trust me.
209
00:13:58,171 --> 00:13:58,972
What?
210
00:14:00,473 --> 00:14:01,942
- [Boss] I've gotta go.
211
00:14:01,942 --> 00:14:04,945
- Call me when.
(phone beeping)
212
00:14:08,949 --> 00:14:09,849
What?
213
00:14:15,055 --> 00:14:17,324
- [Harriet] If it's really
as dangerous as you claim,
214
00:14:17,324 --> 00:14:19,159
surely we'd be safer inside.
215
00:14:19,159 --> 00:14:21,028
- Okay. Well, what
about the driver?
216
00:14:22,129 --> 00:14:23,363
We just left him.
217
00:14:23,363 --> 00:14:25,132
- [Harriet] Well,
that's his problem.
218
00:14:25,132 --> 00:14:26,066
- Harriet. No.
- Well, it is.
219
00:14:26,066 --> 00:14:26,967
- No.
220
00:14:28,135 --> 00:14:29,569
- I'll go.
221
00:14:29,569 --> 00:14:31,304
- What? No.
222
00:14:32,472 --> 00:14:34,441
- I can try and get some
signal. Call for help.
223
00:14:34,441 --> 00:14:35,808
- Andrew.
224
00:14:35,808 --> 00:14:38,311
- I dunno, it's up to him.
Maybe it's for the best.
225
00:14:41,848 --> 00:14:44,351
(palm thuds)
226
00:14:45,685 --> 00:14:46,553
(door thuds)
227
00:14:46,553 --> 00:14:49,222
(Benji crying)
228
00:14:51,758 --> 00:14:52,926
- [Benji] Ah.
229
00:14:52,926 --> 00:14:55,728
(peaceful music)
230
00:14:56,529 --> 00:14:59,599
(suspenseful music)
231
00:15:25,725 --> 00:15:26,693
- [Michael] Anything?
232
00:15:26,693 --> 00:15:30,330
(suspenseful music continues)
233
00:15:36,836 --> 00:15:38,105
- She pretty tasty, hey?
234
00:15:39,506 --> 00:15:43,810
(suspenseful music continues)
235
00:15:43,810 --> 00:15:44,944
(Bambi growls)
236
00:15:44,944 --> 00:15:45,812
- What was that?
237
00:15:47,414 --> 00:15:48,648
- Behind me.
238
00:15:48,648 --> 00:15:52,552
(suspenseful music continues)
239
00:16:03,163 --> 00:16:05,832
(Mary humming)
240
00:16:13,673 --> 00:16:14,574
- Grandma?
241
00:16:17,777 --> 00:16:21,948
Grandma? (fingers
clicking) Grandma?
242
00:16:21,948 --> 00:16:25,552
(suspenseful music continues)
243
00:16:25,552 --> 00:16:26,619
Shut up!
244
00:16:26,619 --> 00:16:27,587
- [Xana] Harrison.
245
00:16:28,521 --> 00:16:29,789
- What?
246
00:16:29,789 --> 00:16:31,324
- Don't do that.
247
00:16:31,324 --> 00:16:32,592
- Why not?
248
00:16:32,592 --> 00:16:34,161
- Because it's mean.
249
00:16:34,161 --> 00:16:36,229
- She's annoying.
250
00:16:36,229 --> 00:16:37,330
- You're annoying.
251
00:16:39,832 --> 00:16:44,904
(Mary humming)
(suspenseful music)
252
00:17:02,855 --> 00:17:05,658
(twigs snapping)
253
00:17:10,463 --> 00:17:12,232
- He's dead, isn't
he? The driver.
254
00:17:18,138 --> 00:17:21,874
- No. No, Josh was with him.
255
00:17:22,742 --> 00:17:24,177
It'll be okay.
256
00:17:26,679 --> 00:17:28,848
Try not to think about it, okay?
257
00:17:30,817 --> 00:17:32,552
- When's Dad getting here?
258
00:17:34,954 --> 00:17:35,855
- Soon.
259
00:17:36,923 --> 00:17:39,058
- He'll know what to do.
260
00:17:39,058 --> 00:17:42,129
(melancholic music)
261
00:17:44,297 --> 00:17:45,265
Ow.
- Sorry.
262
00:17:46,366 --> 00:17:50,270
(melancholic music continues)
263
00:17:52,239 --> 00:17:53,773
Sorry.
264
00:17:53,773 --> 00:17:57,677
(melancholic music continues)
265
00:17:57,677 --> 00:18:00,480
(twigs snapping)
266
00:18:30,243 --> 00:18:32,479
(gunshot blasts)
267
00:18:32,479 --> 00:18:33,480
(bullet thuds)
(Josh groans)
268
00:18:33,480 --> 00:18:35,948
(Josh thuds)
269
00:18:40,787 --> 00:18:43,856
(suspenseful music)
270
00:18:54,301 --> 00:18:55,835
(Xana gasps)
271
00:18:55,835 --> 00:18:58,671
- It's creepy, isn't it?
272
00:18:58,671 --> 00:19:00,039
- [Xana] What is it?
273
00:19:00,039 --> 00:19:03,176
- I don't know. She's been
painting them for weeks.
274
00:19:05,144 --> 00:19:06,713
Brought you some clothes.
275
00:19:06,713 --> 00:19:07,980
- Oh, thanks.
276
00:19:07,980 --> 00:19:10,383
- They're Harriet's, so.
277
00:19:10,383 --> 00:19:11,351
- I'll be careful.
278
00:19:12,252 --> 00:19:13,753
- Thank you.
279
00:19:13,753 --> 00:19:16,923
(footsteps thudding)
280
00:19:21,228 --> 00:19:24,297
(suspenseful music)
281
00:19:34,341 --> 00:19:36,376
- Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
282
00:19:38,645 --> 00:19:43,716
(Tyler breathing heavily)
(Michael breathing deeply)
283
00:19:45,918 --> 00:19:47,487
- [Eddie] Where'd he come from?
284
00:19:47,487 --> 00:19:48,988
Another crash, do you reckon?
285
00:19:51,224 --> 00:19:52,959
- No. No, too clean.
286
00:19:58,965 --> 00:20:02,635
Staying in that motherfucking
house is my guess.
287
00:20:02,635 --> 00:20:04,704
- [Eddie] What's
he doing out here?
288
00:20:04,704 --> 00:20:05,872
- Fuck knows.
289
00:20:08,808 --> 00:20:10,543
Take him back to the truck.
290
00:20:10,543 --> 00:20:13,613
(suspenseful music)
291
00:20:23,790 --> 00:20:26,693
(water splashing)
292
00:20:44,311 --> 00:20:47,280
(suspenseful music)
293
00:20:55,154 --> 00:20:57,890
(candy rattling)
294
00:21:02,762 --> 00:21:04,431
(candy thuds)
295
00:21:04,431 --> 00:21:05,332
- Wimp.
296
00:21:07,166 --> 00:21:09,135
- [Harriet] Harrison!
297
00:21:09,135 --> 00:21:10,036
- What?
298
00:21:11,070 --> 00:21:12,972
- [Harriet] Come
here, please, darling.
299
00:21:12,972 --> 00:21:13,973
- Why?
300
00:21:13,973 --> 00:21:16,309
- [Harriet] Because I said so.
301
00:21:16,309 --> 00:21:19,512
(Benji chuckling)
302
00:21:19,512 --> 00:21:20,947
- What are you laughing at?
303
00:21:22,949 --> 00:21:23,950
- Um.
304
00:21:23,950 --> 00:21:27,454
- Darling, so sad.
305
00:21:31,824 --> 00:21:33,593
- [Benji] What's sad, Grandma?
306
00:21:33,593 --> 00:21:36,863
- I don't know why you
bother. She's lost it.
307
00:21:36,863 --> 00:21:39,932
She's all. (groaning)
308
00:21:39,932 --> 00:21:42,669
- Darling, this is Simon.
309
00:21:44,003 --> 00:21:45,638
- Grandma?
310
00:21:45,638 --> 00:21:47,006
- No. Not my son.
311
00:21:50,843 --> 00:21:52,144
- [Harriet] Harrison!
312
00:21:52,144 --> 00:21:53,279
- What?
313
00:21:53,279 --> 00:21:55,648
- [Harriet] I said come here.
314
00:21:59,486 --> 00:22:02,489
(footsteps thudding)
315
00:22:08,294 --> 00:22:09,362
- Oh, Simon.
316
00:22:12,164 --> 00:22:13,165
- It's Benji, Grandma.
317
00:22:13,165 --> 00:22:14,100
- [Mary] Oh.
318
00:22:14,100 --> 00:22:17,169
(suspenseful music)
319
00:22:26,112 --> 00:22:31,183
(light switch clicks)
(fire crackling)
320
00:22:52,238 --> 00:22:57,209
(lights clicking)
(fire crackling continues)
321
00:23:02,515 --> 00:23:05,317
(pages rustling)
322
00:23:17,464 --> 00:23:20,099
(wind howling)
323
00:23:25,938 --> 00:23:28,841
(lights clicking)
324
00:23:31,444 --> 00:23:34,246
(pages rustling)
325
00:23:41,053 --> 00:23:43,923
(lights clicking)
326
00:23:53,800 --> 00:23:54,701
- Grandma?
327
00:23:56,068 --> 00:23:58,370
(footsteps thudding)
328
00:23:58,370 --> 00:23:59,171
Grandma?
329
00:24:03,009 --> 00:24:06,078
(suspenseful music)
330
00:24:16,255 --> 00:24:17,156
Mom! Mom!
331
00:24:20,292 --> 00:24:21,594
- Benji? Benji!
332
00:24:24,831 --> 00:24:26,165
Benji.
333
00:24:26,165 --> 00:24:27,567
- Mom, it's back.
334
00:24:27,567 --> 00:24:30,637
(suspenseful music)
335
00:24:33,439 --> 00:24:36,275
(fire crackling)
336
00:24:41,581 --> 00:24:42,715
(suspenseful music)
337
00:24:42,715 --> 00:24:44,183
- Move! Go, go, go.
338
00:24:44,183 --> 00:24:46,385
Get back. Go Benji!
339
00:24:46,385 --> 00:24:50,022
(glass shattering)
(suspenseful music continues)
340
00:24:50,022 --> 00:24:51,323
Go Benji!
341
00:24:51,323 --> 00:24:56,128
(wood cracking)
(suspenseful music continues)
342
00:24:59,899 --> 00:25:04,070
(glass shattering)
(suspenseful music continues)
343
00:25:04,070 --> 00:25:09,141
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
344
00:25:09,942 --> 00:25:13,813
(Harrison and Harriet screaming)
345
00:25:13,813 --> 00:25:15,548
- Whoa! What the fuck?
346
00:25:15,548 --> 00:25:17,516
What the fuck was that?
347
00:25:18,751 --> 00:25:20,753
What the fuck was that?
348
00:25:21,621 --> 00:25:24,423
(Bambi growling)
349
00:25:32,398 --> 00:25:34,233
What the fuck?
350
00:25:34,233 --> 00:25:36,135
Come. Let's go.
351
00:25:36,135 --> 00:25:40,039
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
352
00:25:40,039 --> 00:25:45,111
(Harriet screaming)
(suspenseful music continues)
353
00:25:52,585 --> 00:25:57,657
(handle squeaking)
(suspenseful music continues)
354
00:26:02,829 --> 00:26:03,796
- No.
355
00:26:03,796 --> 00:26:08,300
(suspenseful music continues)
356
00:26:08,300 --> 00:26:13,372
(Harriet moaning)
(suspenseful music continues)
357
00:26:14,674 --> 00:26:18,878
(Harriet screaming)
(suspenseful music continues)
358
00:26:23,549 --> 00:26:24,951
- Come on, Mary.
359
00:26:26,552 --> 00:26:27,787
Come on, Mary.
360
00:26:29,055 --> 00:26:30,589
(suspenseful music continues)
361
00:26:30,589 --> 00:26:31,490
Mary. Go.
362
00:26:34,794 --> 00:26:38,698
(suspenseful music continues)
363
00:26:39,598 --> 00:26:41,033
- [Andrew] Come on.
364
00:26:41,033 --> 00:26:45,705
(engine sputtering)
(suspenseful music continues)
365
00:26:52,779 --> 00:26:54,080
Come on.
366
00:26:54,080 --> 00:26:54,981
- Come on.
367
00:26:56,015 --> 00:26:57,283
- Wait. Where's Harriet?
368
00:26:57,283 --> 00:26:59,485
(suspenseful music continues)
369
00:26:59,485 --> 00:27:01,220
Where's Harriet?
Did you see her?
370
00:27:01,220 --> 00:27:05,124
(suspenseful music continues)
371
00:27:07,259 --> 00:27:10,062
(Bambi growling)
372
00:27:12,198 --> 00:27:16,102
(suspenseful music continues)
373
00:27:26,012 --> 00:27:31,083
(antler squelching)
(suspenseful music continues)
374
00:27:40,359 --> 00:27:42,929
(torso thuds)
375
00:27:44,163 --> 00:27:47,199
(suspenseful music continues)
376
00:27:47,199 --> 00:27:49,268
(keys jangling)
377
00:27:49,268 --> 00:27:54,340
(engine revving)
(suspenseful music continues)
378
00:28:04,316 --> 00:28:05,451
- He's coming, Dad!
379
00:28:06,853 --> 00:28:07,720
Dad!
380
00:28:07,720 --> 00:28:10,389
(Mary humming)
381
00:28:11,357 --> 00:28:13,292
Shut the fuck up!
382
00:28:13,292 --> 00:28:17,196
(suspenseful music continues)
383
00:28:20,232 --> 00:28:21,133
- Mom?
384
00:28:23,002 --> 00:28:24,170
- Go, go, go.
385
00:28:25,604 --> 00:28:30,676
(hooves thudding)
(suspenseful music continues)
386
00:28:32,378 --> 00:28:37,449
(brakes squealing)
(suspenseful music continues)
387
00:28:43,355 --> 00:28:47,159
(Andrew speaks indistinctly)
388
00:28:50,162 --> 00:28:51,831
- Shit. Stay there.
389
00:28:53,632 --> 00:28:57,536
(suspenseful music continues)
390
00:28:59,571 --> 00:29:00,706
Come on!
391
00:29:00,706 --> 00:29:04,576
(suspenseful music continues)
392
00:29:19,358 --> 00:29:22,161
(engine roaring)
393
00:29:28,234 --> 00:29:31,237
- Hold on, watch
out. Bad shoulder.
394
00:29:32,839 --> 00:29:35,908
(suspenseful music)
395
00:29:40,646 --> 00:29:41,547
- Mom!
396
00:29:45,284 --> 00:29:46,185
Mom!
397
00:29:47,053 --> 00:29:50,957
(suspenseful music continues)
398
00:30:01,600 --> 00:30:03,335
- Faster. Go faster!
399
00:30:04,470 --> 00:30:06,105
- Come on.
400
00:30:06,105 --> 00:30:07,706
- Fucking put your foot down.
401
00:30:07,706 --> 00:30:09,909
- Gear stick's stuck.
402
00:30:09,909 --> 00:30:13,812
(suspenseful music continues)
403
00:30:14,881 --> 00:30:16,682
Fucking hell! Come on!
404
00:30:16,682 --> 00:30:20,586
(suspenseful music continues)
405
00:30:22,088 --> 00:30:25,925
(Xana speaks indistinctly)
406
00:30:25,925 --> 00:30:28,027
(Andrew speaks indistinctly)
407
00:30:28,027 --> 00:30:31,030
(engine revving)
408
00:30:31,030 --> 00:30:34,934
(suspenseful music continues)
409
00:30:36,335 --> 00:30:39,705
(Xana breathing heavily)
410
00:30:40,973 --> 00:30:41,974
(Andrew sighs)
411
00:30:41,974 --> 00:30:44,944
(suspenseful music)
412
00:30:55,287 --> 00:31:00,226
(bugs chirping)
(footsteps crunching)
413
00:31:02,061 --> 00:31:05,197
(footsteps thudding)
414
00:31:32,424 --> 00:31:36,395
(footsteps thudding continues)
415
00:31:46,005 --> 00:31:49,375
(suspenseful music)
416
00:31:49,375 --> 00:31:53,345
- Do you think it's
supposed to be the creature?
417
00:31:53,345 --> 00:31:56,148
(suspenseful music continues)
418
00:31:56,148 --> 00:32:00,819
What? Was she there?
419
00:32:00,819 --> 00:32:02,388
- [Tyler] You're
gonna wanna see this.
420
00:32:02,388 --> 00:32:06,292
(suspenseful music continues)
421
00:32:15,101 --> 00:32:19,905
(Harriet gasping)
(suspenseful music continues)
422
00:32:19,905 --> 00:32:20,906
- Should I?
423
00:32:20,906 --> 00:32:24,810
(suspenseful music continues)
424
00:32:31,583 --> 00:32:33,152
- Shh.
425
00:32:33,152 --> 00:32:36,022
(suspenseful music continues)
426
00:32:36,022 --> 00:32:38,757
(blood gushing)
427
00:32:40,026 --> 00:32:45,097
(Harriet choking)
(blood burbling)
428
00:32:47,599 --> 00:32:51,503
(suspenseful music continues)
429
00:32:58,610 --> 00:33:00,346
(engine idling)
430
00:33:00,346 --> 00:33:02,148
- Fuck! Fucking fuck.
431
00:33:05,817 --> 00:33:08,120
Are you not seeing
what I'm seeing?
432
00:33:09,221 --> 00:33:12,391
There's a tree, a
massive fucking tree
433
00:33:12,391 --> 00:33:13,925
in the middle of the road.
434
00:33:15,327 --> 00:33:19,265
And it's all Simon's fault,
insisting that we all come down
435
00:33:19,265 --> 00:33:22,101
just because he didn't
wanna spend a weekend alone
436
00:33:22,101 --> 00:33:23,669
with his fucking kid.
437
00:33:25,604 --> 00:33:29,308
And then what happened? The
bastard didn't even show up.
438
00:33:30,142 --> 00:33:33,712
(engine idling continues)
439
00:33:43,389 --> 00:33:46,192
(peaceful music)
440
00:33:54,466 --> 00:33:57,035
- Oh, Simon?
441
00:33:57,035 --> 00:34:00,906
(peaceful music continues)
442
00:34:00,906 --> 00:34:03,642
You're Simon.
443
00:34:03,642 --> 00:34:04,810
- It's Benji, Grandma.
444
00:34:06,812 --> 00:34:09,415
- Oh. Anyway.
445
00:34:09,415 --> 00:34:12,251
- Where is he? Where's Dad?
446
00:34:17,756 --> 00:34:18,657
- Simon,
447
00:34:21,827 --> 00:34:24,230
he's out playing in the park.
448
00:34:27,866 --> 00:34:30,302
He'll be home soon for his tea.
449
00:34:30,302 --> 00:34:33,972
(peaceful music continues)
450
00:34:36,275 --> 00:34:37,176
Hmm.
451
00:34:38,377 --> 00:34:42,013
(peaceful music continues)
452
00:34:43,215 --> 00:34:46,285
(suspenseful music)
453
00:34:59,398 --> 00:35:00,599
- Can't you just do it?
454
00:35:00,599 --> 00:35:02,201
- No.
455
00:35:02,201 --> 00:35:04,069
- Why?
- Because they need my help.
456
00:35:05,571 --> 00:35:06,738
- Can't Grandma just do it?
457
00:35:06,738 --> 00:35:07,706
- No, Grandma.
458
00:35:16,014 --> 00:35:19,385
Benji, I want you to do it.
459
00:35:19,385 --> 00:35:20,686
For me. Please.
460
00:35:24,523 --> 00:35:25,724
- Oh, no.
461
00:35:25,724 --> 00:35:28,360
- Right. So when we're ready.
462
00:35:28,360 --> 00:35:29,561
- You gimme the signal to drive.
463
00:35:29,561 --> 00:35:30,996
- Exactly. Then?
464
00:35:30,996 --> 00:35:31,930
- Don't know.
465
00:35:31,930 --> 00:35:33,532
- You do.
- I don't.
466
00:35:33,532 --> 00:35:35,567
- I've just explained this to
you. It's not rocket science.
467
00:35:35,567 --> 00:35:36,968
- I don't understand
why I have to do-
468
00:35:36,968 --> 00:35:39,205
- 'Cause I've asked you to,
and I need you to. Okay?
469
00:35:42,441 --> 00:35:45,311
(Xana sighs)
470
00:35:45,311 --> 00:35:50,382
(Bambi growling)
(suspenseful music)
471
00:35:52,117 --> 00:35:57,189
(hooves thudding)
(suspenseful music)
472
00:35:57,856 --> 00:35:59,258
Drive, Benji! Drive!
473
00:35:59,258 --> 00:36:03,362
(tires squealing)
(suspenseful music continues)
474
00:36:05,130 --> 00:36:08,467
- Dad! Dad!
(Andrew screaming)
475
00:36:14,973 --> 00:36:18,510
(suspenseful music continues)
476
00:36:18,510 --> 00:36:21,580
- Mom, I don't know
what to do. Mom!
477
00:36:23,882 --> 00:36:28,387
(Andrew screaming continues)
478
00:36:28,387 --> 00:36:30,556
Mom, Mom.
- Hold on!
479
00:36:30,556 --> 00:36:34,460
(suspenseful music continues)
480
00:36:47,138 --> 00:36:52,210
(Harrison crying)
(suspenseful music continues)
481
00:36:54,780 --> 00:36:57,916
(footsteps thudding)
482
00:37:03,021 --> 00:37:06,925
(suspenseful music continues)
483
00:37:27,446 --> 00:37:32,518
(Bambi sniffing)
(suspenseful music continues)
484
00:37:57,643 --> 00:38:01,480
(suspenseful music continues)
485
00:38:09,888 --> 00:38:11,457
(branch cracks)
486
00:38:11,457 --> 00:38:14,460
(Bambi growls)
487
00:38:14,460 --> 00:38:19,531
(hooves thudding)
(suspenseful music continues)
488
00:38:20,666 --> 00:38:23,469
(Harrison thuds)
489
00:38:26,104 --> 00:38:29,007
(Harrison sniffs)
490
00:38:30,308 --> 00:38:33,379
(Harrison retching)
491
00:38:43,855 --> 00:38:46,692
(Bambi growling)
492
00:39:14,085 --> 00:39:16,354
(fawn bleating)
493
00:39:16,354 --> 00:39:18,857
(flies buzzing)
494
00:39:18,857 --> 00:39:21,993
(Harrison sighs)
(fawn bleating)
495
00:39:21,993 --> 00:39:24,896
(hooves thudding)
496
00:39:34,940 --> 00:39:37,976
- Oh, (indistinct).
497
00:39:37,976 --> 00:39:40,879
(engine rumbling)
498
00:39:54,359 --> 00:39:57,429
(engine sputtering)
499
00:40:16,848 --> 00:40:18,650
- Watch your grandma.
500
00:40:20,652 --> 00:40:23,121
(door thuds)
501
00:40:30,161 --> 00:40:31,296
Andrew?
502
00:40:31,296 --> 00:40:33,231
(flesh squelches)
503
00:40:33,231 --> 00:40:36,301
(suspenseful music)
504
00:40:43,942 --> 00:40:44,876
What are you?
505
00:40:44,876 --> 00:40:45,744
- Is he okay?
506
00:40:48,614 --> 00:40:50,982
- Why aren't you watching
Grandma? Where is she?
507
00:40:54,753 --> 00:40:56,454
- Grandma? Grandma?
508
00:40:56,454 --> 00:40:59,825
- No, no. Shh, shh.
509
00:40:59,825 --> 00:41:00,592
Okay.
510
00:41:00,592 --> 00:41:01,493
- She's there.
511
00:41:02,393 --> 00:41:05,463
(suspenseful music)
512
00:41:10,001 --> 00:41:10,902
Come on.
513
00:41:14,439 --> 00:41:18,143
(footsteps thudding)
514
00:41:18,143 --> 00:41:21,146
(Harrison gagging)
515
00:41:29,154 --> 00:41:32,824
- Oh, for fuck's sake. (crying)
516
00:41:42,267 --> 00:41:45,003
(branch cracks)
517
00:41:51,042 --> 00:41:53,845
(leaves rustling)
518
00:42:09,394 --> 00:42:10,228
(paws thudding)
519
00:42:10,228 --> 00:42:13,298
(rabbit chirruping)
520
00:42:33,118 --> 00:42:34,586
What the fuck do you want?
521
00:42:39,290 --> 00:42:40,125
(foot thuds)
522
00:42:40,125 --> 00:42:41,693
You fucking thing.
523
00:42:51,069 --> 00:42:54,039
(suspenseful music)
524
00:43:03,014 --> 00:43:04,750
(rabbit squealing)
525
00:43:04,750 --> 00:43:05,651
No.
526
00:43:07,452 --> 00:43:10,622
(rabbits chirruping)
527
00:43:13,959 --> 00:43:17,028
(suspenseful music)
528
00:43:23,669 --> 00:43:24,569
Sorry.
529
00:43:25,871 --> 00:43:29,941
(suspenseful music intensifies)
530
00:43:39,718 --> 00:43:44,790
(metal clangs)
(Harrison screaming)
531
00:43:46,658 --> 00:43:50,996
(material tearing)
(flesh squelching)
532
00:43:50,996 --> 00:43:56,067
(Harrison screaming continues)
(suspenseful music continues)
533
00:44:21,827 --> 00:44:24,730
(leaves rustling)
534
00:44:41,512 --> 00:44:43,214
- What's that smell?
- Shh.
535
00:44:44,482 --> 00:44:47,152
(Mary humming)
536
00:44:51,823 --> 00:44:53,524
Stay here, okay?
- But.
537
00:44:53,524 --> 00:44:55,493
- Benji, I mean it. Stay here.
538
00:44:59,597 --> 00:45:02,433
(Mary mumbling)
539
00:45:02,433 --> 00:45:07,505
Mary? Mary, it's me, Xana.
540
00:45:08,039 --> 00:45:10,575
(Mary mumbling)
541
00:45:13,311 --> 00:45:16,381
(suspenseful music)
542
00:45:18,383 --> 00:45:19,284
Mary?
543
00:45:28,526 --> 00:45:32,430
Mary, it's me, Xana.
544
00:45:32,430 --> 00:45:33,999
Hey, are you okay?
545
00:45:36,301 --> 00:45:38,369
You gotta stay with
me and Benji, Mary.
546
00:45:38,369 --> 00:45:39,470
(Mary mumbling)
547
00:45:39,470 --> 00:45:41,206
It's okay. Okay?
548
00:45:41,206 --> 00:45:43,041
We're worried about you.
549
00:45:43,041 --> 00:45:45,777
(Mary mumbling)
550
00:45:49,347 --> 00:45:50,648
- Death. Death.
551
00:45:54,352 --> 00:45:55,520
Death. Death.
552
00:45:57,722 --> 00:46:00,258
(flare roaring)
553
00:46:00,258 --> 00:46:03,061
- Benji? Benji, what
the hell are you doing?
554
00:46:03,061 --> 00:46:04,930
- Mom, I just thought
I saw something.
555
00:46:04,930 --> 00:46:07,298
- Did you not listen
to a word I said?
556
00:46:07,298 --> 00:46:09,167
(flare roaring continues)
557
00:46:09,167 --> 00:46:11,002
(suspenseful music)
558
00:46:11,002 --> 00:46:12,904
(Xana gasps)
559
00:46:12,904 --> 00:46:16,474
(flare roaring continues)
560
00:46:19,244 --> 00:46:22,647
(suspenseful music)
561
00:46:22,647 --> 00:46:26,217
(flare roaring continues)
562
00:46:28,519 --> 00:46:31,056
(suspenseful music)
563
00:46:31,056 --> 00:46:34,625
(flare roaring continues)
564
00:46:37,428 --> 00:46:40,498
(suspenseful music)
565
00:46:44,635 --> 00:46:49,140
* And here he comes down
to the (indistinct) *
566
00:46:49,140 --> 00:46:52,911
* You better go into the skies
567
00:46:52,911 --> 00:46:54,479
- Mary. Mary, shh.
568
00:46:55,780 --> 00:46:59,650
(Mary singing indistinctly)
569
00:46:59,650 --> 00:47:02,420
(Bambi growling)
570
00:47:08,326 --> 00:47:12,063
(Mary singing indistinctly)
571
00:47:13,764 --> 00:47:15,733
- There definitely was.
572
00:47:26,077 --> 00:47:29,147
(suspenseful music)
573
00:47:30,415 --> 00:47:31,316
(Bambi growling)
574
00:47:31,316 --> 00:47:32,483
- Run!
575
00:47:32,483 --> 00:47:34,485
(suspenseful music)
576
00:47:34,485 --> 00:47:36,154
(footsteps thudding)
577
00:47:36,154 --> 00:47:37,855
Come on, Mary. Come on.
578
00:47:37,855 --> 00:47:40,258
(indistinct), it's okay.
579
00:47:40,258 --> 00:47:42,427
(suspenseful music continues)
580
00:47:42,427 --> 00:47:46,564
(Xana screams)
(suspenseful music continues)
581
00:47:46,564 --> 00:47:48,466
It's okay. Benji, run!
582
00:47:50,268 --> 00:47:54,172
(suspenseful music continues)
583
00:48:08,286 --> 00:48:11,022
(engine idling)
584
00:48:15,493 --> 00:48:18,563
(suspenseful music)
585
00:48:22,733 --> 00:48:24,869
So there's a little
boy, Harrison. He's 15.
586
00:48:24,869 --> 00:48:26,504
He's on his own. We
need to call the police.
587
00:48:26,504 --> 00:48:29,407
- I think it's best we
get you back to our house.
588
00:48:29,407 --> 00:48:30,976
There's satellite phone there.
589
00:48:32,143 --> 00:48:33,945
- And there's another
guy, Josh. He's 30.
590
00:48:33,945 --> 00:48:36,314
- Try not to worry, love.
We'll look after you.
591
00:48:36,314 --> 00:48:39,550
We'll get you back, get
you warm, call the police.
592
00:48:39,550 --> 00:48:41,452
We'll work out what to do.
593
00:48:42,853 --> 00:48:45,090
You'll be safe there. Promise.
594
00:48:56,867 --> 00:48:59,937
(suspenseful music)
595
00:49:02,540 --> 00:49:04,809
(gravel crunching)
596
00:49:04,809 --> 00:49:07,979
(bird thuds)
597
00:49:07,979 --> 00:49:11,049
(suspenseful music)
598
00:49:16,321 --> 00:49:21,392
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
599
00:49:47,418 --> 00:49:48,586
- With me.
600
00:49:48,586 --> 00:49:49,887
- [Eddie] Where?
601
00:49:49,887 --> 00:49:52,123
- So we gonna give the
police a call now, yeah?
602
00:49:53,924 --> 00:49:55,826
You okay.
- Mm.
603
00:49:55,826 --> 00:49:58,629
(metal clanging)
604
00:49:59,464 --> 00:50:03,168
(suspenseful music)
605
00:50:03,168 --> 00:50:04,835
- It's your father.
606
00:50:05,836 --> 00:50:06,804
- Jo?
607
00:50:06,804 --> 00:50:08,639
(suspenseful music continues)
608
00:50:08,639 --> 00:50:09,607
Jo, is that you?
609
00:50:09,607 --> 00:50:12,443
(suspenseful music continues)
610
00:50:12,443 --> 00:50:13,411
Jo?
611
00:50:13,411 --> 00:50:17,315
(suspenseful music continues)
612
00:50:17,315 --> 00:50:18,283
Jo, is that you?
613
00:50:18,283 --> 00:50:20,851
(suspenseful music continues)
614
00:50:20,851 --> 00:50:23,154
- It's all right,
Michael. It's me.
615
00:50:24,155 --> 00:50:25,156
You can lower your weapon.
616
00:50:25,156 --> 00:50:26,591
- I thought you might have been.
617
00:50:26,591 --> 00:50:29,260
- Dad? Dad.
618
00:50:29,260 --> 00:50:32,430
(footsteps thudding)
619
00:50:34,065 --> 00:50:36,067
Made me drive through it.
620
00:50:36,067 --> 00:50:37,001
- Benji.
621
00:50:37,001 --> 00:50:39,837
(suspenseful music)
622
00:50:48,979 --> 00:50:52,950
(suspenseful music intensifies)
623
00:50:56,521 --> 00:50:58,256
(footsteps thudding)
(suspenseful music)
624
00:50:58,256 --> 00:50:59,924
(Tyler sighs)
625
00:50:59,924 --> 00:51:00,758
(fawn bleating)
626
00:51:00,758 --> 00:51:03,494
Shut the fuck up. (groans)
627
00:51:03,494 --> 00:51:06,531
(suspenseful music continues)
628
00:51:06,531 --> 00:51:08,333
- [Xana] You better have a
fucking good explanation.
629
00:51:08,333 --> 00:51:09,534
- [Simon] Let's try
and not swear, Xana.
630
00:51:09,534 --> 00:51:10,801
- [Xana] Are you
fucking kidding me?
631
00:51:10,801 --> 00:51:12,537
- [Simon] Will you
please stop swearing?
632
00:51:12,537 --> 00:51:14,439
- [Xana] How do you know them?
How do you know those men?
633
00:51:14,439 --> 00:51:16,274
(suspenseful music)
634
00:51:16,274 --> 00:51:17,642
- [Simon] It's complicated.
635
00:51:18,743 --> 00:51:19,877
- [Xana] Oh, it's complicated?
636
00:51:19,877 --> 00:51:21,246
- [Simon] Yes.
637
00:51:21,246 --> 00:51:22,613
- [Xana] Do you know
what's complicated, Simon?
638
00:51:22,613 --> 00:51:26,151
Your son has just seen his
uncle dead on the road.
639
00:51:26,151 --> 00:51:27,552
That's complicated.
640
00:51:27,552 --> 00:51:30,988
(suspenseful music)
641
00:51:30,988 --> 00:51:31,956
- [Simon] Andrew?
642
00:51:31,956 --> 00:51:34,392
(suspenseful music continues)
643
00:51:34,392 --> 00:51:36,694
- [Xana] Yes.
644
00:51:36,694 --> 00:51:37,662
- [Simon] And Josh?
645
00:51:37,662 --> 00:51:40,265
(suspenseful music continues)
646
00:51:40,265 --> 00:51:41,432
- [Xana] I don't know.
647
00:51:41,432 --> 00:51:45,336
(suspenseful music continues)
648
00:51:46,837 --> 00:51:49,774
- I did tell you, didn't I?
I did tell you not to come.
649
00:51:49,774 --> 00:51:51,041
- Is that all you've got to say?
650
00:51:51,041 --> 00:51:53,211
- None of you were
supposed to be here.
651
00:51:53,211 --> 00:51:55,480
- [Xana] I wanted to
look out for Benji.
652
00:51:55,480 --> 00:51:57,615
I didn't wanna let Benji down.
653
00:51:57,615 --> 00:51:59,284
- [Simon] Really? Really?
654
00:51:59,284 --> 00:52:01,286
So that's the reason
why you begged me
655
00:52:01,286 --> 00:52:02,253
to take him this weekend.
656
00:52:02,253 --> 00:52:03,488
- [Xana] I didn't beg you.
657
00:52:03,488 --> 00:52:05,290
- "Oh, oh, please."
- It's your turn.
658
00:52:05,290 --> 00:52:06,957
- "Please."
- You're his dad.
659
00:52:06,957 --> 00:52:08,159
- [Simon] "Please, darling,
take him off my hands."
660
00:52:08,159 --> 00:52:09,960
- That didn't happen.
661
00:52:09,960 --> 00:52:12,197
I want you to want to
spend time with him.
662
00:52:12,197 --> 00:52:13,564
I want you to want
a relationship with
your own child.
663
00:52:16,234 --> 00:52:17,835
(door thuds)
664
00:52:17,835 --> 00:52:20,538
(foot thuds)
665
00:52:20,538 --> 00:52:25,610
(Benji crying)
(melancholic music)
666
00:52:30,381 --> 00:52:33,117
(fawn bleating)
667
00:52:36,086 --> 00:52:39,424
(suspenseful music)
668
00:52:39,424 --> 00:52:41,025
Who told them to do it?
669
00:52:41,025 --> 00:52:44,329
- I did. But nothing like
this has ever happened before.
670
00:52:44,329 --> 00:52:45,730
- You've done this before?
671
00:52:45,730 --> 00:52:46,931
- Willbexr have been
dumping chemicals for years,
672
00:52:46,931 --> 00:52:48,199
but these were
evidently different.
673
00:52:48,199 --> 00:52:49,400
- Oh my God-
- We didn't know that they-
674
00:52:49,400 --> 00:52:50,301
- We need to call
the police, Simon.
675
00:52:50,301 --> 00:52:51,502
- No.
- Yes.
676
00:52:51,502 --> 00:52:52,570
- No. Don't.
- Yes, you do, Simon.
677
00:52:52,570 --> 00:52:53,504
- No.
- People have died.
678
00:52:53,504 --> 00:52:55,105
Your own family have died.
679
00:52:55,105 --> 00:52:58,108
- Yeah, and I'll go to prison.
What will Benji think, huh?
680
00:52:58,108 --> 00:53:00,311
No, think about the
impact it'll have on him
681
00:53:00,311 --> 00:53:01,512
having a father in prison.
682
00:53:01,512 --> 00:53:03,314
(suspenseful music continues)
683
00:53:03,314 --> 00:53:06,551
- I don't think it will
have any impact whatsoever.
684
00:53:06,551 --> 00:53:09,920
He knows exactly what it's like
not to have a father around.
685
00:53:09,920 --> 00:53:11,489
- Xana. Xana.
686
00:53:11,489 --> 00:53:12,757
- [Jo] Yeah.
687
00:53:12,757 --> 00:53:13,824
- [Michael] Eddie?
Eddie, are you there?
688
00:53:13,824 --> 00:53:16,894
(suspenseful music)
689
00:53:17,795 --> 00:53:18,863
- What do we do now?
690
00:53:19,730 --> 00:53:21,165
- Carry on as planned.
691
00:53:21,165 --> 00:53:22,233
- [Eddie] Yes, boss?
692
00:53:23,634 --> 00:53:26,937
- How are you getting on?
(suspenseful music continues)
693
00:53:26,937 --> 00:53:28,773
- We're nearly there.
694
00:53:28,773 --> 00:53:30,441
- [Michael] Let us
know when you're ready.
695
00:53:30,441 --> 00:53:31,976
- Roger that.
696
00:53:31,976 --> 00:53:33,678
(fawn bleating)
(suspenseful music)
697
00:53:33,678 --> 00:53:35,079
Jesus Christ.
698
00:53:35,079 --> 00:53:36,314
- [Tyler] Sorry.
699
00:53:36,314 --> 00:53:38,148
- What have you fucking
gone and done now?
700
00:53:38,148 --> 00:53:38,983
- It's heavy.
701
00:53:38,983 --> 00:53:40,184
(cage clangs)
702
00:53:40,184 --> 00:53:41,018
(fawn bleating)
703
00:53:41,018 --> 00:53:43,053
Shut up. Shut up!
704
00:53:43,053 --> 00:53:44,755
(fawn bleating)
705
00:53:44,755 --> 00:53:45,823
- Gimme the phone.
706
00:53:45,823 --> 00:53:46,691
(Michael chuckling)
707
00:53:46,691 --> 00:53:47,725
- Xana.
708
00:53:47,725 --> 00:53:49,294
- Give me the fucking phone.
709
00:53:49,294 --> 00:53:50,194
- Xana.
710
00:53:51,962 --> 00:53:52,997
Fucking stop.
711
00:53:52,997 --> 00:53:54,365
- Simon.
- Boss.
712
00:53:54,365 --> 00:53:55,533
- Simon.
- Fucking stop.
713
00:53:55,533 --> 00:53:57,902
- Simon, we need
to call the police.
714
00:53:57,902 --> 00:54:00,771
(suspenseful music)
715
00:54:00,771 --> 00:54:01,906
- Hand it over.
716
00:54:01,906 --> 00:54:05,676
(suspenseful music continues)
717
00:54:05,676 --> 00:54:08,178
He might not hurt
you, but I will.
718
00:54:08,178 --> 00:54:12,082
(suspenseful music continues)
719
00:54:17,755 --> 00:54:19,690
So fucking give it.
720
00:54:19,690 --> 00:54:23,594
(suspenseful music continues)
721
00:54:27,131 --> 00:54:29,700
(phone thuds)
722
00:54:36,240 --> 00:54:39,610
Now, let's calm all
this down, shall we?
723
00:54:39,610 --> 00:54:41,211
Less of the histrionics.
724
00:54:43,981 --> 00:54:47,051
(suspenseful music)
725
00:54:48,486 --> 00:54:52,323
- What the hell is all of this?
726
00:54:52,323 --> 00:54:54,925
- On a little clear-up
job, aren't we, boss?
727
00:54:55,793 --> 00:54:57,094
Your husband here.
728
00:54:57,094 --> 00:54:58,763
- Ex husband.
729
00:54:58,763 --> 00:55:01,799
- Needs to, how
should we say it?
730
00:55:01,799 --> 00:55:03,233
Cover his tracks.
731
00:55:04,335 --> 00:55:06,170
Now we're laying a
little trap is all.
732
00:55:07,405 --> 00:55:09,073
- What sort of trap?
733
00:55:09,073 --> 00:55:11,442
- Plan is to draw it
out of the shadows.
734
00:55:13,143 --> 00:55:14,044
- Draw what?
735
00:55:15,145 --> 00:55:19,650
- [Michael] The creature
that attacked you.
736
00:55:19,650 --> 00:55:21,218
- You're bringing it here?
737
00:55:21,218 --> 00:55:23,554
- [Michael] It's perfectly safe,
738
00:55:23,554 --> 00:55:25,322
- Safe? Safe?
739
00:55:25,322 --> 00:55:26,223
- Xana.
740
00:55:27,191 --> 00:55:28,693
- You knew about this.
741
00:55:30,094 --> 00:55:31,962
Our son is here.
742
00:55:31,962 --> 00:55:35,132
(suspenseful music continues)
743
00:55:35,132 --> 00:55:36,801
You're unbelievable.
744
00:55:36,801 --> 00:55:40,705
(suspenseful music continues)
745
00:55:43,007 --> 00:55:45,309
I can't believe you. I
can't fucking believe you.
746
00:55:45,309 --> 00:55:47,878
- We're safe here.
Benji is safer here.
747
00:55:47,878 --> 00:55:49,947
- Nobody is safe here, Simon.
748
00:55:49,947 --> 00:55:52,983
(Mary mumbling)
749
00:55:52,983 --> 00:55:54,218
Where is Benji?
750
00:55:54,218 --> 00:55:58,122
(suspenseful music continues)
751
00:56:02,460 --> 00:56:05,195
(fawn bleating)
752
00:56:08,433 --> 00:56:10,568
(cage clangs)
753
00:56:10,568 --> 00:56:13,771
(Eddie imitates fawn bleating)
754
00:56:13,771 --> 00:56:16,741
- Stupid fucking thing.
(fawn bleats)
755
00:56:16,741 --> 00:56:18,743
- You sure this is a good idea?
756
00:56:18,743 --> 00:56:19,977
- What do you mean?
757
00:56:19,977 --> 00:56:22,212
- I don't know. I
mean, it's a bit cruel.
758
00:56:22,212 --> 00:56:25,215
- It's a fucking animal, mate.
It doesn't have feelings.
759
00:56:25,215 --> 00:56:27,752
(cage clangs)
760
00:56:27,752 --> 00:56:29,119
- [Tyler] I'm going for a piss.
761
00:56:29,119 --> 00:56:30,287
- What?
762
00:56:30,287 --> 00:56:33,090
No. Can't you wait?
763
00:56:33,090 --> 00:56:34,358
- [Tyler] I'm desperate.
764
00:56:35,593 --> 00:56:36,627
- Fuck sake.
765
00:56:39,830 --> 00:56:42,366
(cage clangs)
(fawn bleating)
766
00:56:42,366 --> 00:56:46,270
(suspenseful music continues)
767
00:56:48,138 --> 00:56:51,308
(footsteps thudding)
768
00:57:02,653 --> 00:57:05,222
(Tyler sighs)
769
00:57:07,224 --> 00:57:10,127
(urine trickling)
770
00:57:24,174 --> 00:57:25,275
(hooves thudding)
771
00:57:25,275 --> 00:57:29,013
(urine trickling continues)
772
00:57:36,420 --> 00:57:39,156
(wood creaking)
773
00:57:50,601 --> 00:57:53,671
(suspenseful music)
774
00:58:01,211 --> 00:58:04,949
(suspenseful music)
(Tyler thuds)
775
00:58:04,949 --> 00:58:06,450
- Mary. Mary, look at me.
776
00:58:06,450 --> 00:58:07,618
- [Mary] Hmm?
777
00:58:07,618 --> 00:58:09,319
- Where's Benji?
Where did he go?
778
00:58:10,387 --> 00:58:11,421
- Up the hill.
779
00:58:12,256 --> 00:58:13,357
- What hill, Mary?
780
00:58:13,357 --> 00:58:15,059
- Oh, this is pointless.
- Shut up.
781
00:58:15,059 --> 00:58:17,261
- To fetch a pail of water.
782
00:58:18,328 --> 00:58:20,865
- Okay. Mary, think, think.
783
00:58:21,666 --> 00:58:22,600
Where is Benji?
784
00:58:22,600 --> 00:58:24,401
- One day he gather them up.
785
00:58:24,401 --> 00:58:25,703
(suspenseful music)
786
00:58:25,703 --> 00:58:27,204
Chair. And bleed.
787
00:58:29,506 --> 00:58:31,408
Kill, kill, kill, kill
788
00:58:33,077 --> 00:58:34,411
- [Simon] Xana, she's lost it.
789
00:58:34,411 --> 00:58:35,813
- No, no, no, no, no. Mary.
790
00:58:35,813 --> 00:58:39,083
Mary, look at me, look
at me. It's me, I'm Xana.
791
00:58:40,985 --> 00:58:43,688
And you know Benji. You
know Benji, you love Benji.
792
00:58:45,122 --> 00:58:47,257
Where is he? Where's Benji?
793
00:58:49,093 --> 00:58:51,128
- Would you like some
potatoes with that?
794
00:58:51,128 --> 00:58:53,097
(suspenseful music)
795
00:58:53,097 --> 00:58:54,832
Chop, chop, chop, chop.
796
00:58:54,832 --> 00:58:56,901
- Mary.
- Chop, chop, chop.
797
00:58:56,901 --> 00:58:57,868
Chop.
798
00:58:57,868 --> 00:59:00,537
(suspenseful music continues)
799
00:59:00,537 --> 00:59:01,839
- Benji! Benji!
800
00:59:05,175 --> 00:59:06,076
- Xana!
801
00:59:08,278 --> 00:59:09,747
- Fuck. Benji!
802
00:59:09,747 --> 00:59:10,648
- Xana.
803
00:59:12,516 --> 00:59:13,751
- Shit. Benji!
804
00:59:15,052 --> 00:59:17,755
- Xana, come back inside.
805
00:59:17,755 --> 00:59:18,989
- Benji!
806
00:59:18,989 --> 00:59:22,059
(suspenseful music)
807
00:59:24,561 --> 00:59:26,330
- [Simon] Xana!
808
00:59:26,330 --> 00:59:30,000
(suspenseful music continues)
809
00:59:30,000 --> 00:59:32,236
(plastic rustling)
(suspenseful music continues)
810
00:59:32,236 --> 00:59:34,471
(Xana groaning)
811
00:59:34,471 --> 00:59:38,375
(suspenseful music continues)
812
00:59:51,355 --> 00:59:52,923
- Fuck sake.
813
00:59:52,923 --> 00:59:55,993
(suspenseful music)
814
00:59:59,463 --> 01:00:00,364
Tyler.
815
01:00:05,002 --> 01:00:08,138
(footsteps thudding)
816
01:00:28,993 --> 01:00:34,064
(flies buzzing)
(suspenseful music)
817
01:00:36,033 --> 01:00:37,434
(flashlight thuds)
818
01:00:37,434 --> 01:00:42,206
(Eddie retching)
(suspenseful music continues)
819
01:00:49,013 --> 01:00:53,984
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
820
01:00:57,321 --> 01:00:58,322
Fuck.
821
01:00:58,322 --> 01:01:01,892
(suspenseful music continues)
822
01:01:02,727 --> 01:01:05,295
- You all right? Are you okay?
823
01:01:06,296 --> 01:01:08,432
I'm gonna get you
out here. Okay?
824
01:01:09,599 --> 01:01:10,701
(fawn bleating)
(suspenseful music continues)
825
01:01:10,701 --> 01:01:12,402
You're safe now.
(fawn bleating)
826
01:01:12,402 --> 01:01:13,971
Let's get you out of here.
827
01:01:13,971 --> 01:01:17,908
- Eddie, come in, Eddie.
Where the fuck are they?
828
01:01:17,908 --> 01:01:21,812
(suspenseful music continues)
829
01:01:24,548 --> 01:01:26,316
Will one of you fucking pick up?
830
01:01:26,316 --> 01:01:28,986
- Boss? Boss?
831
01:01:28,986 --> 01:01:32,890
(suspenseful music continues)
832
01:01:39,764 --> 01:01:41,932
- Fucking kid! I'm
gonna kill him.
833
01:01:41,932 --> 01:01:46,003
(suspenseful music intensifies)
834
01:01:48,605 --> 01:01:51,575
(suspenseful music)
835
01:02:14,631 --> 01:02:17,134
(door thuds)
836
01:02:18,002 --> 01:02:18,903
- Fuck.
837
01:02:22,272 --> 01:02:25,009
(keys jangling)
838
01:02:27,644 --> 01:02:30,815
(electronic beeping)
839
01:02:57,107 --> 01:02:59,776
(door thuds)
840
01:02:59,776 --> 01:03:04,681
(glass shattering)
(Eddie moaning)
841
01:03:05,482 --> 01:03:06,716
What the fuck?
842
01:03:07,617 --> 01:03:10,520
(Eddie screaming)
843
01:03:11,655 --> 01:03:14,724
(suspenseful music)
844
01:03:16,994 --> 01:03:22,066
(Eddie moaning)
(suspenseful music continues)
845
01:03:23,667 --> 01:03:26,570
(Eddie screaming)
846
01:03:30,140 --> 01:03:33,043
(Eddie screaming)
847
01:03:39,516 --> 01:03:43,053
(suspenseful music continues)
848
01:03:43,053 --> 01:03:44,388
- Benji! Benji!
849
01:03:46,423 --> 01:03:47,824
- Mom?
850
01:03:47,824 --> 01:03:48,859
- [Xana] Benji!
851
01:03:48,859 --> 01:03:49,759
- Mom.
852
01:03:50,560 --> 01:03:51,862
- [Xana] Benji!
853
01:03:51,862 --> 01:03:53,763
- Mom, where are you?
854
01:03:53,763 --> 01:03:55,065
- [Xana] Benji!
855
01:03:55,065 --> 01:03:55,900
- Mom!
856
01:03:55,900 --> 01:03:58,969
(suspenseful music)
857
01:04:02,339 --> 01:04:04,909
- Whoa! Where is he, Jo?
858
01:04:06,710 --> 01:04:07,611
Jo? Jo?
859
01:04:10,680 --> 01:04:11,581
Jo? Jo?
860
01:04:15,119 --> 01:04:18,388
(suspenseful music)
861
01:04:18,388 --> 01:04:19,856
(Bambi growling)
862
01:04:19,856 --> 01:04:22,592
(door creaking)
863
01:04:30,167 --> 01:04:33,803
(household items thudding)
864
01:04:35,940 --> 01:04:38,742
(Bambi snarling)
865
01:04:56,726 --> 01:04:59,529
(Bambi sniffing)
866
01:05:00,464 --> 01:05:03,267
(Bambi growling)
867
01:05:18,115 --> 01:05:20,084
(door thuds)
(Jo screams)
868
01:05:20,084 --> 01:05:21,385
(suspenseful music)
869
01:05:21,385 --> 01:05:26,156
(wood cracking)
(suspenseful music continues)
870
01:05:29,259 --> 01:05:34,331
(Jo screaming)
(suspenseful music continues)
871
01:05:44,341 --> 01:05:47,244
- Fuck you!
872
01:05:47,244 --> 01:05:50,047
(flames roaring)
873
01:05:50,814 --> 01:05:53,650
(house explodes)
874
01:05:58,488 --> 01:06:02,426
- There you are, you
little fucking shit.
875
01:06:02,426 --> 01:06:03,760
- [Xana] Benji!
876
01:06:06,596 --> 01:06:08,098
Whoa, whoa, whoa.
877
01:06:12,236 --> 01:06:13,837
- Just gimme a
fucking second, yeah?
878
01:06:13,837 --> 01:06:16,573
- [Michael] Hand it over.
879
01:06:16,573 --> 01:06:19,709
- Stay still. Stay still.
880
01:06:19,709 --> 01:06:21,011
- Hand it over.
881
01:06:23,247 --> 01:06:25,549
- Hey, do it, Benji. Do it.
882
01:06:26,550 --> 01:06:27,884
- Hand it over.
883
01:06:28,852 --> 01:06:31,521
(suspenseful music)
884
01:06:31,521 --> 01:06:33,457
- Do what he says.
885
01:06:33,457 --> 01:06:35,925
- Give me the fucking phone.
886
01:06:35,925 --> 01:06:37,927
(suspenseful music continues)
887
01:06:37,927 --> 01:06:40,097
- Benji, give it to us!
888
01:06:40,097 --> 01:06:40,930
- No.
889
01:06:40,930 --> 01:06:42,166
- Please, Simon. Please.
890
01:06:44,000 --> 01:06:47,504
- This is you, this is. Turn
him against me, poison him.
891
01:06:47,504 --> 01:06:50,940
- Mom's got nothing to do
with it. Mom lied for you.
892
01:06:52,042 --> 01:06:53,143
I heard what you said.
893
01:06:53,143 --> 01:06:54,044
- Enough!
894
01:06:55,011 --> 01:06:56,980
(suspenseful music continues)
895
01:06:56,980 --> 01:07:01,985
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
896
01:07:07,591 --> 01:07:11,661
(suspenseful music intensifies)
897
01:07:20,404 --> 01:07:24,141
(gunshots blasting)
(suspenseful music continues)
898
01:07:24,141 --> 01:07:25,109
- [Benji] Dad!
899
01:07:25,109 --> 01:07:27,644
(gunshots blasting continues)
900
01:07:27,644 --> 01:07:31,815
(Michael screaming and groaning)
901
01:07:34,784 --> 01:07:37,854
(suspenseful music)
902
01:07:44,794 --> 01:07:46,696
- Give me.
- Thank you.
903
01:07:47,897 --> 01:07:49,833
(Xana moaning)
(suspenseful music continues)
904
01:07:49,833 --> 01:07:50,734
- Fuck.
905
01:07:54,070 --> 01:07:55,905
Give me the phone, Simon.
906
01:07:55,905 --> 01:07:56,806
- No.
907
01:07:58,275 --> 01:08:00,076
- Come on. It's over.
908
01:08:00,877 --> 01:08:03,079
- No. I won't let you, Xana.
909
01:08:03,079 --> 01:08:05,315
I won't let you ruin my life.
910
01:08:08,017 --> 01:08:09,686
- Your life?
911
01:08:09,686 --> 01:08:10,920
- [Benji] Mom!
912
01:08:11,821 --> 01:08:14,891
(suspenseful music)
913
01:08:15,759 --> 01:08:16,726
- Simon.
914
01:08:16,726 --> 01:08:20,597
(suspenseful music continues)
915
01:08:21,498 --> 01:08:24,668
- Sorry. Sorry.
916
01:08:24,668 --> 01:08:28,572
(suspenseful music continues)
917
01:08:31,241 --> 01:08:32,142
- Mom.
918
01:08:33,443 --> 01:08:36,280
(Bambi growling)
919
01:08:39,749 --> 01:08:40,617
- [Xana] Benji.
920
01:08:40,617 --> 01:08:41,518
- Mom.
921
01:08:42,719 --> 01:08:46,356
- Listen to me. Stay very still.
922
01:08:48,158 --> 01:08:53,029
When I tell you, you are gonna
run as fast as you can. Okay?
923
01:08:54,364 --> 01:08:57,334
- I'm not leaving
you. I'm not like him.
924
01:08:57,334 --> 01:08:58,802
- You have to.
925
01:08:58,802 --> 01:09:03,207
(suspenseful music continues)
926
01:09:03,207 --> 01:09:04,541
I'm sorry, Benji.
927
01:09:07,411 --> 01:09:09,379
I should have told
you about your dad.
928
01:09:10,980 --> 01:09:12,982
I love you so much.
929
01:09:12,982 --> 01:09:14,418
- I love you too.
930
01:09:14,418 --> 01:09:18,488
(fawn bleats)
(suspenseful music continues)
931
01:09:18,488 --> 01:09:20,224
- He wants his baby.
932
01:09:23,260 --> 01:09:26,330
Benji, you're gonna
stay very still.
933
01:09:30,234 --> 01:09:31,735
And just trust me.
934
01:09:34,571 --> 01:09:37,374
(Bambi growling)
935
01:09:38,808 --> 01:09:40,810
It's okay. Fawn's okay.
936
01:09:42,078 --> 01:09:44,581
(suspenseful music continues)
937
01:09:44,581 --> 01:09:46,149
Benji.
938
01:09:46,149 --> 01:09:51,221
(Bambi growling)
(suspenseful music continues)
939
01:10:16,212 --> 01:10:21,285
(Bambi growling continues)
(suspenseful music continues)
940
01:10:46,376 --> 01:10:48,312
(Bambi growling continues)
(suspenseful music continues)
941
01:10:48,312 --> 01:10:50,013
It's okay. It's okay.
942
01:10:52,282 --> 01:10:55,118
(Bambi growling continues)
(suspenseful music continues)
943
01:10:55,118 --> 01:10:57,754
(fawn bleating)
944
01:10:59,623 --> 01:11:04,528
(Bambi purring)
(suspenseful music continues)
945
01:11:08,798 --> 01:11:11,601
(peaceful music)
946
01:11:16,940 --> 01:11:20,009
(gunshots blasting)
947
01:11:23,079 --> 01:11:23,980
No!
948
01:11:26,550 --> 01:11:29,453
- Die, you fucking
son of a bitch.
949
01:11:32,088 --> 01:11:35,859
(gun hammer clicking)
950
01:11:35,859 --> 01:11:38,061
(gunshot blasts)
951
01:11:38,061 --> 01:11:40,797
(Michael thuds)
952
01:11:47,571 --> 01:11:49,105
- Grandma? Grandma?
953
01:11:52,075 --> 01:11:52,876
Grandma.
954
01:11:56,813 --> 01:11:59,048
- Benji. Oh, my dear Benji.
955
01:12:01,685 --> 01:12:04,253
(Mary crying)
956
01:12:06,823 --> 01:12:09,893
(melancholic music)
957
01:12:23,507 --> 01:12:26,576
(material rustling)
958
01:12:29,078 --> 01:12:32,048
(gravel crunching)
959
01:12:37,353 --> 01:12:40,924
(Simon breathing heavily)
960
01:13:07,250 --> 01:13:09,318
(suspenseful music)
961
01:13:09,318 --> 01:13:12,055
(engine idling)
962
01:13:27,804 --> 01:13:29,038
(electronic beeping)
963
01:13:29,038 --> 01:13:33,710
(Simon screaming)
(suspenseful music)
964
01:13:44,754 --> 01:13:47,457
(Benji and Mary crying)
965
01:13:47,457 --> 01:13:50,627
(Bambi purring)
966
01:13:50,627 --> 01:13:53,262
(fawn bleating)
967
01:13:53,262 --> 01:13:56,065
(peaceful music)
968
01:14:02,672 --> 01:14:04,240
(fawn bleating)
969
01:14:04,240 --> 01:14:09,312
(indistinct lyrics)
(peaceful music)
970
01:14:10,113 --> 01:14:11,481
* (indistinct) doubts it
971
01:14:11,481 --> 01:14:14,718
* Think I don't know
how to talk about it *
972
01:14:14,718 --> 01:14:18,321
* Wish sometimes that,
wish sometimes that *
973
01:14:18,321 --> 01:14:23,392
* Don't know where'd
I be (indistinct) *
974
01:14:28,965 --> 01:14:32,435
* Wish sometime that,
wish sometimes that *
975
01:14:32,435 --> 01:14:37,507
(indistinct lyrics)
(peaceful music continues)
976
01:14:48,017 --> 01:14:53,089
* I've done enough right here
977
01:14:54,891 --> 01:14:58,094
* If you fall in love with me
978
01:14:58,094 --> 01:15:00,797
(fawn bleating)
979
01:15:02,198 --> 01:15:05,935
* I don't know where'd I be
980
01:15:07,136 --> 01:15:08,972
(peaceful music continues)
981
01:15:08,972 --> 01:15:12,876
* If you fall in love with me
982
01:15:14,310 --> 01:15:19,382
(rock music)
(indistinct lyrics)
983
01:15:43,907 --> 01:15:48,978
* I don't know who I've been
984
01:15:50,747 --> 01:15:55,819
* If you fall in love with me
985
01:15:58,154 --> 01:16:03,159
* I don't know who I'd be
986
01:16:04,828 --> 01:16:08,732
* If you fall in love with me
987
01:16:10,099 --> 01:16:12,368
(peaceful music)
988
01:16:12,368 --> 01:16:15,438
(suspenseful music)
989
01:16:42,531 --> 01:16:46,435
(suspenseful music continues)
990
01:16:52,041 --> 01:16:55,111
(suspenseful music)
991
01:17:22,038 --> 01:17:25,942
(suspenseful music continues)
992
01:17:52,435 --> 01:17:56,339
(suspenseful music continues)
993
01:18:22,498 --> 01:18:26,402
(suspenseful music continues)
994
01:18:52,595 --> 01:18:56,499
(suspenseful music continues)
995
01:19:22,691 --> 01:19:26,595
(suspenseful music continues)
996
01:19:52,755 --> 01:19:56,659
(suspenseful music continues)
64850