All language subtitles for 穿越千年來愛你16丨宋威龍攜手周雨彤演繹尋愛千年的虐戀,不老不死的神女,跨越千年尋找轉世戀人! [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,400 --> 00:00:12,000 Which one is it ? 2 00:00:22,760 --> 00:00:25,640 Quickly look , look at her 3 00:00:27,720 --> 00:00:29,400 Use this opportunity to take some pictures 4 00:00:29,400 --> 00:00:31,160 Quick, look over there 5 00:00:31,160 --> 00:00:32,240 It's her! It's her! 6 00:00:32,240 --> 00:00:32,880 Really? 7 00:00:33,600 --> 00:00:35,200 Such a coincidence 8 00:00:35,480 --> 00:00:37,040 We have a headline tomorrow 9 00:00:37,400 --> 00:00:38,200 Quickly shoot 10 00:00:42,720 --> 00:00:44,080 Look over here ! 11 00:00:47,560 --> 00:00:48,520 a few more 12 00:00:52,120 --> 00:00:53,760 Quickly take the photos 13 00:00:54,880 --> 00:00:56,200 Who is that? 14 00:00:56,720 --> 00:00:58,200 Are you seeing this? 15 00:00:59,360 --> 00:01:00,480 It's his girlfriend? 16 00:01:01,080 --> 00:01:02,440 Yes , quickly take pictures 17 00:01:02,440 --> 00:01:03,200 Xue Ji? 18 00:01:39,880 --> 00:01:41,000 Do you know her? 19 00:01:50,080 --> 00:01:51,720 She's the General Manager at my company 20 00:02:03,400 --> 00:02:04,680 She's my stepsister 21 00:02:05,360 --> 00:02:06,800 It's been more than 1000 years 22 00:02:08,240 --> 00:02:11,160 But she still determined to harm me 23 00:02:24,160 --> 00:02:25,440 Save me 24 00:02:27,000 --> 00:02:28,160 Save me 25 00:03:25,640 --> 00:03:26,720 Yu Han 26 00:03:27,240 --> 00:03:28,200 Yu Han 27 00:03:30,640 --> 00:03:31,600 Yu Han 28 00:03:31,800 --> 00:03:32,760 Wake Up 29 00:03:36,720 --> 00:03:38,400 Don't bother with me 30 00:03:40,120 --> 00:03:41,080 Yu Han 31 00:03:41,520 --> 00:03:43,200 Try your best to hold on 32 00:03:45,360 --> 00:03:47,240 There are still soldiers around 33 00:03:47,240 --> 00:03:48,320 Endure it for a bit 34 00:03:48,760 --> 00:03:49,920 Are you hungry ? 35 00:04:04,520 --> 00:04:05,720 Yu Han 36 00:04:06,440 --> 00:04:08,240 You have to endure it 37 00:04:09,600 --> 00:04:11,600 We're the only ones left 38 00:04:12,120 --> 00:04:13,680 You have to live 39 00:04:17,320 --> 00:04:19,000 Rest against here for a bit 40 00:04:22,400 --> 00:04:24,000 I'll get you some water to drink 41 00:04:42,720 --> 00:04:43,480 Yu Han 42 00:04:43,480 --> 00:04:45,160 You're alright already ? 43 00:04:46,720 --> 00:04:48,720 Why is the injury on your face gone ? 44 00:04:56,480 --> 00:04:58,160 Why did you save me ? 45 00:05:00,880 --> 00:05:01,920 Xue Ji ! 46 00:05:01,920 --> 00:05:03,120 Xue Ji ! 47 00:05:05,520 --> 00:05:07,160 En Shan found us 48 00:05:07,160 --> 00:05:08,160 Let me take a look 49 00:05:16,440 --> 00:05:18,440 That's the reason why she despise me 50 00:05:20,200 --> 00:05:22,200 She even said I was a nightmare 51 00:05:23,040 --> 00:05:25,160 Lai En Shan gave up everything 52 00:05:26,640 --> 00:05:29,160 and took me to a small village to live 53 00:05:29,960 --> 00:05:30,800 But... 54 00:05:31,400 --> 00:05:32,480 Actually I know 55 00:05:34,040 --> 00:05:35,520 What do you know? 56 00:05:37,640 --> 00:05:39,640 I know why Lai En Shan killed you 57 00:05:44,400 --> 00:05:46,440 The villagers regarded you as a life saving straw 58 00:05:47,400 --> 00:05:49,440 They want to drink your blood dry 59 00:05:49,440 --> 00:05:51,000 eat your whole being 60 00:05:51,200 --> 00:05:52,720 so they can cure their sickness 61 00:05:55,840 --> 00:05:57,840 Lai En Shan wanted to fake an incident 62 00:05:57,840 --> 00:05:59,040 to fool the villagers 63 00:06:00,600 --> 00:06:02,120 He wanted to save you 64 00:06:05,240 --> 00:06:06,560 that's why he killed you 65 00:06:10,120 --> 00:06:11,360 Turns out 66 00:06:15,120 --> 00:06:16,240 all these years 67 00:06:16,240 --> 00:06:18,240 I've always wanted to know why 68 00:06:19,600 --> 00:06:22,000 Seems like my only reason to live was for this answer 69 00:06:22,200 --> 00:06:24,520 Turns out my opinion of him isn't wrong 70 00:06:29,200 --> 00:06:31,200 But I made one mistake 71 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 I saved a witch 72 00:06:38,480 --> 00:06:40,320 I don't want to think about her anymore 73 00:06:40,560 --> 00:06:42,480 Then we won't talk about her 74 00:06:49,800 --> 00:06:52,160 I wonder what the situation is outside 75 00:06:52,840 --> 00:06:53,800 Oh right 76 00:06:53,800 --> 00:06:56,000 I think Li Zhe was trying to find me before 77 00:06:58,520 --> 00:07:00,240 What are we going to do about your press conference? 78 00:07:00,240 --> 00:07:01,720 You didn't finish singing 79 00:07:03,720 --> 00:07:05,400 It doesn't matter if I sing or not 80 00:07:08,880 --> 00:07:10,240 Compare to singing... 81 00:07:11,120 --> 00:07:12,920 I like being with you more 82 00:07:13,640 --> 00:07:16,480 But...Why is he always looking for you? 83 00:07:17,320 --> 00:07:19,080 Are you jealous? 84 00:07:19,360 --> 00:07:20,200 No 85 00:07:22,600 --> 00:07:24,600 Alright , I'm going out to check 86 00:07:36,240 --> 00:07:38,240 Shi Yi , you can come out 87 00:07:44,680 --> 00:07:46,680 Shi Yi , follow me 88 00:07:51,480 --> 00:07:53,480 Shi Yi , what are you doing ?You will be noticed 89 00:07:54,920 --> 00:07:56,920 The one that will get noticed is you 90 00:08:06,280 --> 00:08:08,320 But this is how they do it in movies 91 00:08:17,280 --> 00:08:18,800 But this isn't a movie 92 00:08:20,120 --> 00:08:21,720 This is the real world 93 00:08:23,440 --> 00:08:26,720 Li Xue Ji 94 00:08:29,440 --> 00:08:31,040 You...what do you want ? 95 00:08:55,920 --> 00:08:57,320 Just scaring you 96 00:09:05,040 --> 00:09:06,760 If you're all that then do it for real 97 00:09:11,640 --> 00:09:12,480 What's wrong? 98 00:09:13,120 --> 00:09:14,480 Oh , it's nothing 99 00:09:14,480 --> 00:09:16,000 It's so dark . I didn't see 100 00:09:16,000 --> 00:09:17,160 It's a small injury 101 00:09:29,440 --> 00:09:30,720 In the future 102 00:09:31,680 --> 00:09:33,280 You can't be away from me even a step 103 00:09:36,600 --> 00:09:37,640 Lin Bei La 104 00:09:38,040 --> 00:09:38,800 Is it right? 105 00:09:39,680 --> 00:09:40,520 No 106 00:09:41,200 --> 00:09:42,640 Her name isn't Lin Bei La 107 00:09:43,520 --> 00:09:45,160 That person is your stepsister 108 00:09:46,200 --> 00:09:47,920 Her name is Liu Yu Han 109 00:09:54,360 --> 00:09:55,360 All these people 110 00:09:56,240 --> 00:09:57,640 are the people she has killed 111 00:09:58,240 --> 00:09:59,680 in recent periods 112 00:10:01,720 --> 00:10:03,720 These are only the ones I can tind 113 00:10:04,520 --> 00:10:06,000 There are probably a lot more people 114 00:10:11,320 --> 00:10:12,280 All these people 115 00:10:13,440 --> 00:10:15,120 there are parents within them 116 00:10:15,880 --> 00:10:17,680 there are also long time lovers 117 00:10:19,440 --> 00:10:21,440 There are also a number of orphans 118 00:10:22,360 --> 00:10:24,120 They didn' t have a family or friends 119 00:10:24,640 --> 00:10:26,880 No one even knew that they died 120 00:10:29,040 --> 00:10:30,080 These people 121 00:10:30,080 --> 00:10:32,440 originally could live in this world with normal lives 122 00:10:32,920 --> 00:10:34,520 But because of her 123 00:10:36,640 --> 00:10:38,320 they were buried in the ground 124 00:10:40,280 --> 00:10:41,920 They can't ever see sunlight again 125 00:10:44,040 --> 00:10:45,520 That's why before 126 00:10:46,520 --> 00:10:47,840 you asked me if in this world 127 00:10:47,840 --> 00:10:48,960 there s another person like me 128 00:10:49,560 --> 00:10:51,240 you meant her ? 129 00:10:53,600 --> 00:10:55,320 She's the one who killed my parents 130 00:11:02,920 --> 00:11:04,200 I'm sorry 131 00:11:05,920 --> 00:11:07,000 I'm sorry 132 00:11:08,200 --> 00:11:09,880 I will handle this matter 133 00:11:09,880 --> 00:11:10,800 You can't 134 00:11:11,600 --> 00:11:13,400 It's too dangerous if you do that 135 00:11:15,600 --> 00:11:16,440 Li Zhe 136 00:11:17,200 --> 00:11:19,200 I told you this before, right ? 137 00:11:20,160 --> 00:11:22,600 If there's someone like me in this world 138 00:11:23,280 --> 00:11:24,800 then it's really dangerous 139 00:11:26,480 --> 00:11:28,480 She doesn't care about the lives of others 140 00:11:28,480 --> 00:11:30,480 Steal family members and do whatever she want 141 00:11:31,560 --> 00:11:33,320 She's not punished for it 142 00:11:33,960 --> 00:11:35,120 A person lkie that 143 00:11:39,080 --> 00:11:40,520 was saved by me 144 00:11:43,160 --> 00:11:44,640 She's my stepsister 145 00:11:44,640 --> 00:11:46,640 Only I can handle this 146 00:12:00,000 --> 00:12:02,160 Oh Gu Shi Yi! 147 00:12:02,520 --> 00:12:04,280 Your press conference ! 148 00:12:04,280 --> 00:12:06,040 Didn't even sing one song! 149 00:12:06,600 --> 00:12:09,880 You disregarded the news channels and reporters and ran off! 150 00:12:10,400 --> 00:12:12,360 You ran off happily 151 00:12:12,360 --> 00:12:13,600 Did you know 152 00:12:13,600 --> 00:12:15,600 that we had to handle the problem that you created ? ! 153 00:12:21,200 --> 00:12:21,960 , come 154 00:12:22,400 --> 00:12:24,400 Look at the top searches 155 00:12:25,200 --> 00:12:27,200 Gu Shi Yi's girlfriend 156 00:12:27,520 --> 00:12:29,920 Who is Gu Shi Yi's girlfriend? 157 00:12:30,640 --> 00:12:32,640 Gu Shi Yi's press conference 158 00:12:32,840 --> 00:12:33,800 Take a look! 159 00:12:35,920 --> 00:12:38,680 I've never seen an artist that create so much trouble like you 160 00:12:39,040 --> 00:12:40,360 You didn't debut yet 161 00:12:41,160 --> 00:12:43,040 but you already created so much trouble ! 162 00:12:45,240 --> 00:12:47,400 Do you guys know who his girlfriend is? 163 00:12:54,760 --> 00:12:56,760 You guys are protecting each other , right ? 164 00:13:08,800 --> 00:13:10,440 It's okay , Director 165 00:13:10,880 --> 00:13:12,360 I said it before 166 00:13:13,400 --> 00:13:15,760 we're not going to meddle in the artists' personal lives 167 00:13:16,840 --> 00:13:20,240 Even though there were errors in the press conference this time 168 00:13:21,520 --> 00:13:23,800 But the outcome is really good 169 00:13:24,400 --> 00:13:26,080 Everyone is curious 170 00:13:27,000 --> 00:13:28,800 the exposure will also increase 171 00:13:29,520 --> 00:13:31,560 Just think of it as luck in an unfortunate event 172 00:13:34,120 --> 00:13:35,280 In a few days 173 00:13:35,280 --> 00:13:37,040 I will host a dinner party 174 00:13:39,320 --> 00:13:41,320 Go tell the people at the news stations 175 00:13:44,000 --> 00:13:47,600 Let everyone focus on Gu Shi Yi 176 00:13:50,240 --> 00:13:51,280 Shi Yi 177 00:13:52,920 --> 00:13:54,760 Tell your girlriend to come 178 00:13:55,040 --> 00:13:56,560 Creating so much trouble 179 00:13:57,800 --> 00:13:59,480 It should be time to meet 180 00:14:05,160 --> 00:14:07,160 It's time to meet 181 00:14:07,160 --> 00:14:08,680 It's been 1000 years 182 00:14:09,120 --> 00:14:10,960 It's time to end it 183 00:14:11,320 --> 00:14:13,120 She still doesn't know that you know everything 184 00:14:14,000 --> 00:14:15,440 I pretended not to know 185 00:14:16,080 --> 00:14:17,480 like you said 186 00:14:20,320 --> 00:14:22,880 I also waid I was afraid the tabloids will write nonsense so I took you away 187 00:14:24,960 --> 00:14:26,280 Are you sure you want to go? 188 00:14:28,120 --> 00:14:29,120 Of course 189 00:14:29,120 --> 00:14:30,480 Everything is prepared 190 00:14:30,480 --> 00:14:32,360 It will be a waste if I don't go 191 00:14:34,160 --> 00:14:35,760 I'm afraid you will get hurt 192 00:14:38,840 --> 00:14:40,440 What is there to eorry about? 193 00:14:40,440 --> 00:14:41,880 I've lived for 1000 years 194 00:14:41,880 --> 00:14:43,480 Even the trees are now refined 195 00:14:43,480 --> 00:14:44,760 So are you retired ? 196 00:14:45,200 --> 00:14:46,280 Don't make fun of me 197 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 I'm making fun of you 198 00:14:47,680 --> 00:14:49,000 Don't make fun of me ! 199 00:14:49,960 --> 00:14:50,800 What's wrong ? 200 00:14:52,880 --> 00:14:54,320 Your injury isn't healed ? 201 00:14:56,200 --> 00:14:57,920 It only took 2 days last time , right? 202 00:14:57,920 --> 00:14:59,920 It's been a few days , why aren't you better yet ? 203 00:15:02,240 --> 00:15:03,400 I 'm just trolling you 204 00:15:04,240 --> 00:15:05,720 Didn't want you to to poke my face 205 00:15:28,240 --> 00:15:30,240 Why is it not healed yet ? 206 00:15:43,120 --> 00:15:44,760 General Manager Li , it's been a long time 207 00:15:44,760 --> 00:15:45,560 That's right 208 00:15:45,720 --> 00:15:47,800 I heard you have a project overseas 209 00:15:47,800 --> 00:15:48,560 How is it? 210 00:15:52,320 --> 00:15:54,120 If anything happens later 211 00:15:54,400 --> 00:15:55,800 don't interfere 212 00:15:56,200 --> 00:15:57,960 with the business between her and I 213 00:15:57,960 --> 00:15:59,160 The further you are the better 214 00:16:00,040 --> 00:16:01,840 What kink of person she is 215 00:16:02,600 --> 00:16:04,320 you should understand more than me 216 00:16:04,560 --> 00:16:05,880 Don't get hurt 217 00:16:06,120 --> 00:16:07,160 Don't cause trouble 218 00:16:08,360 --> 00:16:09,360 Promise me 219 00:16:10,680 --> 00:16:11,720 What about you? 220 00:16:13,840 --> 00:16:15,280 I won't die 221 00:16:15,520 --> 00:16:16,520 Did you forget? 222 00:16:19,120 --> 00:16:20,040 Let's go 223 00:16:38,040 --> 00:16:39,200 I didn't expect 224 00:16:39,320 --> 00:16:41,080 to see you two tonight 225 00:16:41,680 --> 00:16:43,280 This is definitely a good surprise 226 00:16:44,240 --> 00:16:45,240 Welcome 227 00:16:46,320 --> 00:16:47,360 This is... 228 00:16:48,520 --> 00:16:50,120 Hello , I'm Jiang Huai 229 00:16:50,360 --> 00:16:51,720 Hello , I 'm Lisa 230 00:16:52,080 --> 00:16:55,200 Chun Shan and I have a very special relationship 231 00:16:56,920 --> 00:16:58,440 Did you have a misunderstanding ? 232 00:16:58,440 --> 00:17:00,920 It seems you and I are only co-workers ? 233 00:17:01,200 --> 00:17:02,160 Really? 234 00:17:02,240 --> 00:17:04,240 So unfortunate that you dont remember 235 00:17:04,640 --> 00:17:06,640 Then you two chat among yourself 236 00:17:06,680 --> 00:17:07,160 I'm leaving 237 00:17:07,160 --> 00:17:08,160 Why are you leaving ? 238 00:17:13,520 --> 00:17:15,520 I'm getting something to eat 239 00:17:15,520 --> 00:17:17,200 Let's go , I'lI come with you 240 00:17:21,200 --> 00:17:23,280 So strange , where is Shi Yi ? 241 00:17:23,720 --> 00:17:24,680 I don't know 242 00:17:54,440 --> 00:17:55,760 Sister Xue Ji 243 00:17:56,920 --> 00:17:58,320 It's been a long time 244 00:17:58,640 --> 00:17:59,960 It's been a long time 245 00:18:00,520 --> 00:18:02,120 Liu Yu Han 246 00:18:29,320 --> 00:18:31,320 It's to honor to meet everyone 247 00:18:32,800 --> 00:18:34,800 Today is a very special day 248 00:18:35,000 --> 00:18:38,640 In a day so important lIke today 249 00:18:39,680 --> 00:18:40,800 I want... 250 00:18:41,320 --> 00:18:43,080 to introduce someone to everyone 251 00:18:44,720 --> 00:18:47,280 That person is my sister 252 00:18:48,240 --> 00:18:49,520 It's been 253 00:18:49,520 --> 00:18:52,800 such a long time since I last saw her 254 00:18:55,120 --> 00:18:56,800 She is Li Xue Ji 255 00:18:58,080 --> 00:18:59,880 Everyone should already know? 256 00:19:00,360 --> 00:19:01,680 She is Li Xue Ji? 257 00:19:02,000 --> 00:19:04,880 She is the adopted daughter of Chairman Li Shi Zong 258 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Adopted daughter? 259 00:19:07,720 --> 00:19:11,360 She's also the girlfriend of Gu Shi Yi 260 00:19:17,120 --> 00:19:18,600 Really surprising, right? 261 00:19:19,800 --> 00:19:21,520 I chose today to reveal this 262 00:19:22,160 --> 00:19:24,160 because I want everyone to have a good surprise 263 00:19:25,480 --> 00:19:28,120 I hope everyone is happy 264 00:19:58,040 --> 00:20:00,040 What is it that you really want to do, Liu Yu Han? 265 00:20:03,320 --> 00:20:04,720 Something bad 266 00:20:05,840 --> 00:20:07,640 You should be clear 267 00:20:09,000 --> 00:20:10,480 Though... 268 00:20:11,120 --> 00:20:13,120 I'm very curious right now 269 00:20:14,200 --> 00:20:15,920 Gu Shi Yi's death 270 00:20:17,080 --> 00:20:18,920 and Gu Shi Yi having a new girlfriend 271 00:20:19,440 --> 00:20:21,200 These two news 272 00:20:22,360 --> 00:20:24,360 which one will make it as a headline first? 273 00:20:26,120 --> 00:20:27,200 Where is Shi Yi? 274 00:20:32,320 --> 00:20:34,320 I'm talking to you 275 00:20:34,320 --> 00:20:35,600 Where is Gu Shi Yi? 276 00:20:36,240 --> 00:20:38,240 to me ? 277 00:20:39,880 --> 00:20:41,280 Then let's talk 278 00:20:42,600 --> 00:20:44,240 There are too many people here 279 00:20:44,400 --> 00:20:46,400 How about going somewhere more quiet ? 280 00:28:56,240 --> 00:28:58,240 Maybe this world won't treat you with kindness 281 00:28:59,880 --> 00:29:01,480 doesn't lay out all the pretty things 282 00:29:02,080 --> 00:29:03,760 in front of you 283 00:29:27,440 --> 00:29:29,040 But I will do it 284 00:29:54,800 --> 00:29:55,880 Xue Ji 285 00:30:00,040 --> 00:30:01,440 This is me and her Mom 286 00:30:01,440 --> 00:30:03,120 Taken when we were still in school 287 00:30:15,600 --> 00:30:16,480 Handwriting? 288 00:30:16,640 --> 00:30:17,760 That's right 289 00:30:18,160 --> 00:30:20,160 A person's handwriting won't change 290 00:30:39,360 --> 00:30:41,160 If not for the fact that you're still young 291 00:30:41,240 --> 00:30:43,120 I would think you're Shan Ai 292 00:30:43,360 --> 00:30:45,240 Then do you think in this world 293 00:30:45,920 --> 00:30:47,920 there's someone like that exist 294 00:30:48,240 --> 00:30:50,000 Someone who live for 100 years 295 00:30:50,000 --> 00:30:51,080 1000 years 296 00:30:52,160 --> 00:30:54,440 they also have feelings like humans 297 00:30:55,560 --> 00:30:57,800 they can love , can hate 298 00:30:58,200 --> 00:31:00,560 Do you think someone like this exist ? 299 00:31:05,360 --> 00:31:06,960 What are you doing ? 300 00:31:24,800 --> 00:31:25,840 Indeed 301 00:31:27,280 --> 00:31:29,280 It's not like it's the first time this happened 302 00:31:30,160 --> 00:31:33,440 You' re still not used to the fact 303 00:31:40,280 --> 00:31:41,680 Want to play? 304 00:31:42,280 --> 00:31:43,200 Chess? 305 00:31:43,200 --> 00:31:43,640 Yes 306 00:31:43,640 --> 00:31:44,440 I don't know how to play 307 00:31:44,440 --> 00:31:45,600 Can you play the guitar ? 308 00:31:46,360 --> 00:31:47,240 Guitar? 309 00:31:47,240 --> 00:31:47,880 Yes 310 00:31:48,000 --> 00:31:48,680 No 311 00:31:49,400 --> 00:31:50,760 I know how to play the Guzheng 312 00:31:50,960 --> 00:31:51,760 Guzheng? 313 00:31:51,760 --> 00:31:52,260 Yes 314 00:31:52,640 --> 00:31:54,320 That's unexpected 315 00:31:54,840 --> 00:31:57,240 You're not the beautiful traditional woman type 316 00:31:59,480 --> 00:32:01,480 Then what's my type ? 317 00:32:04,360 --> 00:32:05,560 The not beautiful type 318 00:32:08,960 --> 00:32:10,800 Why isn't Jiang Huai home yet ? 319 00:32:10,800 --> 00:32:11,400 So hungry 320 00:32:11,720 --> 00:32:13,400 I want to eat her cooking 321 00:32:16,000 --> 00:32:18,160 She's probably busy with personal stuff 322 00:32:19,880 --> 00:32:20,680 Alright 323 00:32:21,240 --> 00:32:22,040 I'm going to eat 324 00:32:22,040 --> 00:32:22,480 Coming ? 325 00:32:22,480 --> 00:32:23,080 No 326 00:32:24,040 --> 00:32:24,960 Oh right 327 00:32:25,160 --> 00:32:27,160 I'll begin working in a couple of days 328 00:32:28,160 --> 00:32:29,880 You being home alone 329 00:32:30,240 --> 00:32:31,440 remember to take care of yourself 330 00:32:31,440 --> 00:32:32,080 Bye bye 331 00:32:32,120 --> 00:32:32,640 Bye bye 332 00:32:45,000 --> 00:32:46,280 So admirable 333 00:32:46,280 --> 00:32:48,280 Already get to film a commercial so quickly 334 00:32:48,560 --> 00:32:51,040 When will I get to film a commercial ? 335 00:32:51,120 --> 00:32:53,120 Do you think it's because Shi Yi is handsome ? 336 00:32:53,240 --> 00:32:54,640 Why Does everyone like him? 337 00:32:55,160 --> 00:32:56,320 All the commercial companies like him 338 00:32:56,680 --> 00:32:58,040 Xue Ji also likes him 339 00:32:58,640 --> 00:33:01,240 Even President Lin came to me and asked about you 340 00:33:01,760 --> 00:33:02,680 Really? 341 00:33:02,680 --> 00:33:03,640 Did she ask about me? 342 00:33:03,640 --> 00:33:05,520 Is it that she didn't have the time to ask about me? 343 00:33:05,560 --> 00:33:06,600 Let me tell you 344 00:33:07,440 --> 00:33:08,400 She didn't ask 345 00:33:09,560 --> 00:33:10,880 What did she ask? 346 00:33:11,640 --> 00:33:13,440 She seems to have a lot of interest 347 00:33:13,480 --> 00:33:15,200 in your personal life 348 00:33:15,280 --> 00:33:18,000 Care about your relationship with Xue Ji 349 00:33:18,560 --> 00:33:20,800 I didn't expect her to be so nosy 350 00:33:21,400 --> 00:33:23,000 It's probably not curiosity 351 00:33:23,080 --> 00:33:24,160 More like caring 352 00:33:26,960 --> 00:33:28,280 Shi Yi , hurry and go to sleep 353 00:33:28,360 --> 00:33:29,480 You have a photoshoot tomorrow 354 00:33:41,000 --> 00:33:42,760 Everyone be careful and not get too close 355 00:33:42,960 --> 00:33:44,240 Don't block the lights 356 00:33:49,040 --> 00:33:49,640 Good 357 00:33:49,840 --> 00:33:51,040 Here , let's change the pose 358 00:33:52,720 --> 00:33:53,960 Great 359 00:33:54,440 --> 00:33:55,560 Look over there 360 00:33:56,000 --> 00:33:57,240 Smile 361 00:33:57,480 --> 00:33:58,600 Alright, good job 362 00:33:58,640 --> 00:33:59,960 One more shot 363 00:34:01,240 --> 00:34:03,000 Alright , sit still 364 00:34:03,440 --> 00:34:04,360 Good 365 00:34:06,200 --> 00:34:07,200 Another shot 366 00:34:08,960 --> 00:34:10,240 Alright 367 00:34:13,160 --> 00:34:14,560 Here , tilt your head a bit 368 00:34:16,480 --> 00:34:17,160 Good 369 00:34:18,640 --> 00:34:19,720 Laugh 370 00:34:19,760 --> 00:34:20,320 Good 371 00:34:25,360 --> 00:34:26,760 Did I see wrong ? 372 00:34:26,800 --> 00:34:28,040 Why is there someone 373 00:34:28,080 --> 00:34:29,320 who looked so much like her ? 374 00:34:32,560 --> 00:34:34,080 Alright , everyone take a rest 375 00:34:34,080 --> 00:34:35,560 Thank you ! Thank you ! 376 00:34:35,600 --> 00:34:37,840 So great, I like you a lot 377 00:34:38,680 --> 00:34:39,640 Hello 378 00:34:39,640 --> 00:34:41,000 I bought some drinks 379 00:34:41,040 --> 00:34:43,080 Can you give them to the staff ? 380 00:34:44,040 --> 00:34:45,440 You are... 381 00:34:48,440 --> 00:34:49,760 I'm Shi Yi's fan 382 00:34:49,960 --> 00:34:51,200 Oh , really ? 383 00:34:51,560 --> 00:34:52,760 Shi Yi is so lucky 384 00:34:52,760 --> 00:34:54,240 to have such a pretty fan like you 385 00:34:55,320 --> 00:34:56,120 Shi Yi 386 00:34:56,960 --> 00:34:59,160 Your fan bought drinks for the staff 387 00:34:59,240 --> 00:35:00,400 So admirable 388 00:35:01,560 --> 00:35:03,280 The fan you talked about 389 00:35:03,640 --> 00:35:04,520 is her ? 390 00:35:04,880 --> 00:35:06,680 Yes , that's what she said 391 00:35:10,560 --> 00:35:12,040 She's not my fan 392 00:35:14,240 --> 00:35:15,920 She's someone that I like 393 00:35:19,080 --> 00:35:21,080 Working all day , are you tired ? 394 00:35:22,080 --> 00:35:23,360 It's alright 395 00:35:23,440 --> 00:35:24,680 Getting a commercial shoot 396 00:35:24,960 --> 00:35:26,800 means I took the first step of becoming an artist 397 00:35:27,000 --> 00:35:28,600 So I'm not Tired 398 00:35:28,840 --> 00:35:30,360 Are you hungry? 399 00:35:30,880 --> 00:35:31,520 Yes 400 00:35:33,360 --> 00:35:34,440 If you're hungry 401 00:35:34,440 --> 00:35:36,360 then I'll go home and cook you something good , okay ? 402 00:35:38,600 --> 00:35:40,040 Buying some takeouts 403 00:35:40,280 --> 00:35:42,480 then heating them in the microwave 404 00:35:43,400 --> 00:35:44,880 This is not called cooking 405 00:35:46,760 --> 00:35:48,040 You underestimate me too much 406 00:35:48,080 --> 00:35:48,680 Let me tell you 407 00:35:48,720 --> 00:35:50,160 I' m good at everything 408 00:35:50,160 --> 00:35:50,840 Really 409 00:35:52,680 --> 00:35:53,840 I'm already used 410 00:35:53,920 --> 00:35:55,760 to this style of yours 411 00:35:58,280 --> 00:35:59,840 I'll prove it to you at home 412 00:36:03,240 --> 00:36:04,640 Go change first 413 00:36:05,000 --> 00:36:06,440 Alright 414 00:36:07,400 --> 00:36:08,480 Which outfit do you like ? 415 00:36:08,680 --> 00:36:09,360 Letting you know 416 00:36:09,440 --> 00:36:11,440 this is the dish I often made on the island 417 00:36:11,520 --> 00:36:13,320 Just wait 418 00:36:15,360 --> 00:36:17,360 How do you turn this on? 419 00:36:26,920 --> 00:36:29,280 Turns out this is how you turn on the stove? I know now 420 00:36:33,880 --> 00:36:36,120 Why are you looking at me? 421 00:36:36,520 --> 00:36:37,760 I just want to 422 00:36:48,880 --> 00:36:49,960 Coming 423 00:36:50,560 --> 00:36:51,440 Done cooking? 424 00:36:52,760 --> 00:36:53,520 Here 425 00:37:15,760 --> 00:37:16,880 Bye bye 426 00:37:25,760 --> 00:37:26,720 Here 427 00:37:32,240 --> 00:37:33,080 Is it good? 428 00:37:33,080 --> 00:37:33,640 Good! 429 00:37:40,640 --> 00:37:41,760 Hello! Hello! 430 00:37:41,840 --> 00:37:43,000 You 're Gu Shi Yi , right ? 431 00:37:43,000 --> 00:37:43,760 I really like you ! 432 00:37:43,800 --> 00:37:44,760 Can I take your picture ? 433 00:37:44,760 --> 00:37:45,480 Me too! Me too! 434 00:37:45,480 --> 00:37:46,520 Can I take your picture ? 435 00:37:46,680 --> 00:37:47,680 Quickly help me take it! 436 00:37:49,080 --> 00:37:49,960 Thank you 437 00:37:49,960 --> 00:37:50,880 Take it for me 438 00:37:53,200 --> 00:37:54,160 Me...Me.. .Me... 439 00:37:54,160 --> 00:37:55,320 Take it for me 440 00:37:56,880 --> 00:37:58,080 So handsome 441 00:38:02,880 --> 00:38:03,960 Sorry 442 00:38:13,560 --> 00:38:14,360 Oh right 443 00:38:14,960 --> 00:38:17,080 Why aren't you talking about those dreams these days ? 444 00:38:21,160 --> 00:38:22,640 Because those things... 445 00:38:24,360 --> 00:38:26,360 aren't important anymore 446 00:38:31,160 --> 00:38:32,360 Gu Shi Yi 447 00:38:33,520 --> 00:38:35,440 You are improving day by day 448 00:38:37,320 --> 00:38:38,480 Tell me 449 00:38:39,240 --> 00:38:40,960 how many time have I told you? 450 00:38:41,720 --> 00:38:43,120 No dating 451 00:38:43,800 --> 00:38:45,320 You just debuted 452 00:38:46,080 --> 00:38:47,960 just beginning to gain fame 453 00:38:48,560 --> 00:38:50,280 do you know how much 454 00:38:50,360 --> 00:38:52,480 this matter will affect your image ? 455 00:38:53,320 --> 00:38:54,520 I'm sorry 456 00:39:00,840 --> 00:39:02,040 Who's your girlfriend ? 457 00:39:02,480 --> 00:39:03,960 You're so protective of her ? 458 00:39:06,680 --> 00:39:08,000 Just that... 459 00:39:08,360 --> 00:39:10,080 she looks quite familiar 460 00:39:10,360 --> 00:39:12,360 I feel like I've seen her somewhere before 461 00:39:14,840 --> 00:39:16,840 She's not someone in the company , right ? 462 00:39:20,960 --> 00:39:21,880 What happened? 463 00:39:21,960 --> 00:39:22,920 Why are you so angry ? 464 00:39:23,240 --> 00:39:24,480 General Manager , l'm sorry 465 00:39:24,680 --> 00:39:26,040 It's because I can't manage the artists 466 00:39:26,480 --> 00:39:29,160 Can't believe he got these scandalous photos taken 467 00:39:35,000 --> 00:39:36,400 This matter... 468 00:39:37,840 --> 00:39:39,080 it's okay 469 00:39:40,080 --> 00:39:41,760 When it comes to love 470 00:39:42,200 --> 00:39:43,240 when it happens 471 00:39:44,560 --> 00:39:46,560 it's hard to control oneself 472 00:39:46,720 --> 00:39:47,440 Right ? 473 00:39:50,040 --> 00:39:51,480 So Gu Shi Yi 474 00:39:51,960 --> 00:39:53,640 you shouldn't blame yourself 475 00:39:53,720 --> 00:39:55,640 I won't interfere in your love life 476 00:39:57,240 --> 00:39:59,360 You also shouldn't be so mad 477 00:40:00,160 --> 00:40:03,320 The road ahead of him is still long 478 00:40:04,840 --> 00:40:06,280 A little bit of scandal 479 00:40:06,840 --> 00:40:08,880 can also be good 480 00:40:09,560 --> 00:40:10,280 Okay 481 00:40:11,400 --> 00:40:12,640 In the future , 482 00:40:12,640 --> 00:40:14,560 if you get photos like these taken again 483 00:40:14,720 --> 00:40:16,080 then you're dead! 484 00:40:16,120 --> 00:40:16,960 Understand? 485 00:40:24,720 --> 00:40:26,160 At this time 486 00:40:27,240 --> 00:40:28,680 just continue to date 487 00:40:30,360 --> 00:40:32,040 Your time together in the future 488 00:40:33,040 --> 00:40:34,640 won't be long 489 00:40:42,240 --> 00:40:43,440 I meant... 490 00:40:43,640 --> 00:40:46,840 after debuting , you'll be busier 491 00:41:00,680 --> 00:41:02,680 You're certain she didn't get plastic surgery? 492 00:41:02,960 --> 00:41:03,640 Yes 493 00:41:05,280 --> 00:41:07,040 When did she come to Yin Hua ? 494 00:41:07,480 --> 00:41:08,760 Beginning of last year 495 00:41:08,960 --> 00:41:10,960 Yin Hua signed contracts with a few new artists 496 00:41:10,960 --> 00:41:12,360 She's in charge of training those trainees 497 00:41:12,920 --> 00:41:14,480 We found... 498 00:41:14,760 --> 00:41:16,960 an old passport photo that she used 499 00:41:18,280 --> 00:41:20,640 Comparing to her current ID photo 500 00:41:21,040 --> 00:41:22,280 the bone structure 501 00:41:22,320 --> 00:41:23,880 or any other structures 502 00:41:24,640 --> 00:41:27,120 they weren't achievable by plastic surgery that year 503 00:41:28,760 --> 00:41:29,840 Also 504 00:41:29,840 --> 00:41:31,400 we also found 505 00:41:31,600 --> 00:41:34,640 a passport photo that looks a lot like her 506 00:41:38,640 --> 00:41:39,560 But 507 00:41:39,560 --> 00:41:41,560 this photo was taken 20 years ago 508 00:41:42,080 --> 00:41:43,280 Also means... 509 00:41:43,280 --> 00:41:44,560 20 vears ago 510 00:41:44,640 --> 00:41:45,920 her appearance 511 00:41:46,080 --> 00:41:47,760 didn't change at all 512 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 I understand 513 00:42:19,680 --> 00:42:20,640 Xue Ji 514 00:42:20,960 --> 00:42:21,720 Hi 515 00:42:22,680 --> 00:42:23,560 Why did you come ? 516 00:42:23,800 --> 00:42:25,680 Not coming in even though you're here ? 517 00:42:28,800 --> 00:42:30,440 You're taking me something to eat again , right ? 518 00:42:30,520 --> 00:42:31,560 Not today 519 00:42:32,040 --> 00:42:33,160 I'lI compensate you next time 520 00:42:35,640 --> 00:42:36,760 Something happened? 521 00:42:38,320 --> 00:42:39,240 Xue Ji 522 00:42:39,880 --> 00:42:41,360 I want to ask you something 523 00:42:48,520 --> 00:42:49,840 About what? 524 00:42:51,280 --> 00:42:52,280 Xue Ji 525 00:42:53,680 --> 00:42:55,080 In this world 526 00:42:56,320 --> 00:42:57,680 is there someone 527 00:42:58,680 --> 00:42:59,920 who is also like you? 528 00:43:03,280 --> 00:43:04,920 What I mean is... 529 00:43:05,000 --> 00:43:07,120 someone sho is special like you 530 00:43:07,880 --> 00:43:09,520 is there another person? 531 00:43:12,440 --> 00:43:13,480 I don' t know 532 00:43:15,080 --> 00:43:16,640 I hope there's no one else 533 00:43:17,400 --> 00:43:19,200 Being special like this 534 00:43:19,240 --> 00:43:20,720 isn't something good 535 00:43:21,520 --> 00:43:23,440 If we use this special power 536 00:43:23,440 --> 00:43:24,760 to do bad deeds 537 00:43:25,080 --> 00:43:26,680 then the consequences are inconceivable 538 00:43:27,400 --> 00:43:28,680 Anyway, people like me 539 00:43:28,760 --> 00:43:30,240 living in this world 540 00:43:30,440 --> 00:43:32,880 will only make others feel afraid 541 00:43:36,120 --> 00:43:37,280 I understand 542 00:43:39,640 --> 00:43:40,440 you came today 543 00:43:40,520 --> 00:43:41,760 to only ask me about this matter 544 00:43:41,800 --> 00:43:42,960 So troublesome 545 00:43:44,360 --> 00:43:45,880 Also came to visit you 546 00:43:48,560 --> 00:43:49,440 What is this? 547 00:43:51,680 --> 00:43:53,520 Information on artists , nothing much 548 00:43:54,600 --> 00:43:56,280 Artists information ? 549 00:43:56,280 --> 00:43:57,480 Is there Gu Shi Yi ? 550 00:43:58,480 --> 00:43:59,320 No 551 00:43:59,600 --> 00:44:01,440 You're about to sign a contract with Gu Shi Yi 552 00:44:01,480 --> 00:44:03,000 ? much was it? 553 00:44:06,960 --> 00:44:08,360 I'm not going to sign him 554 00:44:09,920 --> 00:44:11,480 He's not as handsome as I am 555 00:44:13,520 --> 00:44:14,800 I'm leaving 556 00:44:18,360 --> 00:44:19,280 Bye Bye 557 00:44:19,360 --> 00:44:19,960 Bye 558 00:44:26,080 --> 00:44:27,160 Jiang Huai 559 00:44:27,200 --> 00:44:29,000 This time you should stay a few more days 560 00:44:29,240 --> 00:44:30,160 Okay 561 00:44:31,880 --> 00:44:32,760 Mom 562 00:44:32,760 --> 00:44:33,260 En? 563 00:44:34,560 --> 00:44:36,560 You were close to Xue Ji's Mom ? 564 00:44:36,960 --> 00:44:38,160 two were really close? 565 00:44:40,360 --> 00:44:42,040 Not really close 566 00:44:42,160 --> 00:44:43,480 Someone like her 567 00:44:43,920 --> 00:44:45,920 she's nice to everyone 568 00:44:46,440 --> 00:44:48,800 But it's hard to get close to her 569 00:44:49,520 --> 00:44:51,160 Why did you suddenly ask about her? 570 00:44:55,320 --> 00:44:56,920 I remember when I was little 571 00:44:56,920 --> 00:44:58,440 she was really good to me 572 00:44:59,640 --> 00:45:01,880 But I was really young then 573 00:45:02,240 --> 00:45:04,360 I don't remember what her looked like 574 00:45:05,440 --> 00:45:07,040 If you can't remember , 575 00:45:07,160 --> 00:45:08,760 then just look at Xue Ji 576 00:45:09,200 --> 00:45:10,520 That girl , Xue Ji 577 00:45:10,520 --> 00:45:12,600 looks exactly the same as her Mom 578 00:45:12,680 --> 00:45:15,200 Even her movements , gestures 579 00:45:19,920 --> 00:45:23,640 Didn't she say... she is an adopted daughter? 580 00:45:24,040 --> 00:45:25,560 Why is she so similar? 581 00:45:25,640 --> 00:45:26,360 Mom 582 00:45:26,680 --> 00:45:28,800 Do you have any other items of Aunty Shan Ai? 583 00:45:28,840 --> 00:45:29,680 I want to see 584 00:45:29,960 --> 00:45:31,440 Shan Ai didn't like to take pictures 585 00:45:31,720 --> 00:45:33,000 She didn't like it 586 00:45:33,040 --> 00:45:35,360 I forced her to take that picture 587 00:45:36,640 --> 00:45:39,280 The camera just got invented 588 00:45:39,760 --> 00:45:41,640 we were all so excited to take pictures 589 00:45:42,120 --> 00:45:44,120 But she would hide when the camera lens landed on her 590 00:45:44,640 --> 00:45:46,240 So the camera 591 00:45:46,240 --> 00:45:48,880 only got 2 seconds of her face 592 00:45:54,040 --> 00:45:55,880 You still have that video tape ? 593 00:45:55,880 --> 00:45:56,960 Can I see it? 594 00:46:11,640 --> 00:46:12,520 Xue Ji 595 00:46:14,240 --> 00:46:15,440 Mom , I'm leaving 596 00:46:15,840 --> 00:46:17,480 Where are you going so late at night ? 597 00:46:53,760 --> 00:46:54,960 You're back ? 598 00:47:06,560 --> 00:47:08,080 You're Shan Ai , right ? 599 00:47:11,760 --> 00:47:13,280 What do you want to ask ? 600 00:47:13,640 --> 00:47:15,200 Answer me , yes or no 601 00:47:16,960 --> 00:47:17,680 Yes 602 00:47:19,160 --> 00:47:20,440 Why didn't you tell me ? 603 00:47:20,680 --> 00:47:22,160 I was afraid if I tell you... 604 00:47:23,000 --> 00:47:24,360 you would be scared 605 00:47:26,520 --> 00:47:28,360 You said so before 606 00:47:28,400 --> 00:47:31,000 If this world has someone like me 607 00:47:31,760 --> 00:47:33,520 then you will be confused 608 00:47:36,000 --> 00:47:37,080 Jiang Huai 609 00:47:39,600 --> 00:47:41,160 You're not afraid of me ? 610 00:47:46,360 --> 00:47:48,200 When I first guessed it... 611 00:47:48,240 --> 00:47:49,840 it's true that I was afraid 612 00:47:51,440 --> 00:47:53,080 But later on , after some thought 613 00:47:53,160 --> 00:47:54,280 I'm not afraid anymore 614 00:47:58,680 --> 00:48:00,600 Xue Ji , even though you live for so long 615 00:48:01,640 --> 00:48:03,640 you're just like a normal person 616 00:48:04,040 --> 00:48:06,480 You know sadness and happiness... 617 00:48:08,040 --> 00:48:09,640 You can also eat 618 00:48:10,360 --> 00:48:11,440 can sleep 619 00:48:14,000 --> 00:48:16,160 You're living like a normal person 620 00:48:17,920 --> 00:48:18,840 Furthermore, 621 00:48:19,560 --> 00:48:21,440 Xue Ji is so kind 622 00:48:23,240 --> 00:48:25,000 how could I be afraid of you? 623 00:48:33,160 --> 00:48:34,840 You're not running away anymore? 624 00:48:36,280 --> 00:48:37,120 No 625 00:48:37,880 --> 00:48:38,840 Won't ever leave again 626 00:48:38,840 --> 00:48:39,880 I want to stay here 627 00:48:39,920 --> 00:48:41,360 and cook delicious meals for you everyday 628 00:48:44,440 --> 00:48:45,360 I'm hungry 629 00:48:46,280 --> 00:48:47,160 I'II go cook for you 630 00:48:49,240 --> 00:48:50,240 What do you want to eat? 631 00:48:51,360 --> 00:48:52,600 You can't eat instant ramen 632 00:48:52,800 --> 00:48:54,320 But instant ramen is delicious 633 00:48:54,840 --> 00:48:56,480 Not allow to eat it 634 00:49:01,480 --> 00:49:02,360 Hello 635 00:49:03,400 --> 00:49:04,680 Who are you really? 636 00:49:05,320 --> 00:49:06,760 Who's the woman in the photo? 637 00:49:07,360 --> 00:49:08,680 What was she holding? 638 00:49:09,160 --> 00:49:10,640 Did she kill my Mother? 639 00:49:12,240 --> 00:49:13,880 You're interested in me 640 00:49:15,640 --> 00:49:17,840 or with the person in the photo? 641 00:49:19,000 --> 00:49:20,080 My Mother died because of cancer, right? 642 00:49:21,000 --> 00:49:21,500 No 643 00:49:23,760 --> 00:49:25,360 She was murdered 644 00:49:26,520 --> 00:49:27,880 But Mr. Wu 645 00:49:28,880 --> 00:49:30,760 your Mother was killed by another, 646 00:49:31,560 --> 00:49:32,680 you're not angry? 647 00:49:34,640 --> 00:49:35,680 Not enraged? 648 00:49:36,920 --> 00:49:37,840 You plan... 649 00:49:38,800 --> 00:49:40,600 to let the murderer go ? 650 00:49:42,640 --> 00:49:44,640 If you want to know more 651 00:49:46,840 --> 00:49:48,840 then I will tell you 652 00:49:49,960 --> 00:49:50,840 General Manager Lin 653 00:49:50,840 --> 00:49:52,560 General Manager of SR is looking for you 654 00:49:53,720 --> 00:49:54,640 Looking for me? 655 00:49:54,720 --> 00:49:55,280 Yes 656 00:54:15,400 --> 00:54:17,120 Why did you personally come here? 657 00:54:18,600 --> 00:54:20,320 Is it still about Gu Shi Yi's matter? 658 00:54:21,400 --> 00:54:23,320 Gu Shi Yi really is an artist 659 00:54:23,600 --> 00:54:25,000 that is excellent and has potential 660 00:54:29,840 --> 00:54:31,840 I already made such a great offer 661 00:54:32,320 --> 00:54:34,320 I don't understand why Chairman Lin still declined? 662 00:54:36,040 --> 00:54:38,040 Gu Shi Yi want to debut in a music group 663 00:54:38,040 --> 00:54:39,200 with his friends 664 00:54:39,200 --> 00:54:40,520 This is Gu Shi Yi's choice 665 00:54:41,480 --> 00:54:42,360 Easy 666 00:54:43,200 --> 00:54:45,000 I can sign a contract with the whole group 667 00:54:45,320 --> 00:54:46,440 This is good enough? 668 00:54:46,640 --> 00:54:48,960 Chairman Li , you are making it hard for me 669 00:54:56,600 --> 00:54:57,600 I really admire you 670 00:54:59,880 --> 00:55:01,920 Being able to train your artists to this level 671 00:55:03,240 --> 00:55:04,960 Chairman Lin is probably still young 672 00:55:06,920 --> 00:55:08,520 I heard that your parents died early , 673 00:55:09,400 --> 00:55:11,120 the family condition wasn't good 674 00:55:12,240 --> 00:55:14,240 but still was able to manage a company like Yin Hua 675 00:55:15,120 --> 00:55:16,400 Really is great 676 00:55:17,480 --> 00:55:18,560 You've overpraised 677 00:55:19,400 --> 00:55:21,400 How old is Chairman Lin this year? 678 00:55:25,120 --> 00:55:26,120 24 679 00:55:26,480 --> 00:55:27,720 24 years old? 680 00:55:28,520 --> 00:55:29,400 So young? 681 00:55:34,920 --> 00:55:36,320 Don't know if you want 682 00:55:36,720 --> 00:55:38,960 to collaborate with SR in other fields? 683 00:55:40,080 --> 00:55:41,160 We can talk in more detail 684 00:55:41,800 --> 00:55:43,320 A talent like you 685 00:55:44,160 --> 00:55:45,480 I won't easily give up on 686 00:55:50,800 --> 00:55:51,840 We'll talk again 687 00:55:52,400 --> 00:55:53,280 Let's collaborate happily 688 00:56:13,480 --> 00:56:14,840 It's really her 689 00:56:15,680 --> 00:56:17,360 The voice , appearance , gesture 690 00:56:17,920 --> 00:56:19,320 It's that person 691 00:56:27,720 --> 00:56:29,640 Use every resource to investigate Lin Bei La 692 00:56:30,280 --> 00:56:31,560 Where she was 693 00:56:31,960 --> 00:56:33,080 in 2000 694 00:56:33,360 --> 00:56:34,240 doing what 695 00:56:34,800 --> 00:56:35,600 Okay 696 00:57:09,240 --> 00:57:10,040 Chun Shan 697 00:57:10,600 --> 00:57:11,800 It's been a long time 698 00:57:12,040 --> 00:57:13,200 It's been a long time? 699 00:57:14,040 --> 00:57:16,040 conversation is still the same 700 00:57:16,360 --> 00:57:17,800 I really didn't mean it 701 00:57:18,240 --> 00:57:19,800 You're going to work today? 702 00:57:20,200 --> 00:57:21,800 You know I work around here? 703 00:57:22,200 --> 00:57:22,840 Yes 704 00:57:23,000 --> 00:57:24,520 I already presented you to the Chairman 705 00:57:24,520 --> 00:57:26,200 said your designing ability is very high 706 00:57:26,200 --> 00:57:28,200 I also collected your work for her to see 707 00:57:28,360 --> 00:57:29,960 The Chairman really likes them 708 00:57:30,320 --> 00:57:31,480 but I didn't expect 709 00:57:31,480 --> 00:57:33,480 that you would agree to work here 710 00:57:34,520 --> 00:57:36,080 Doing what I like 711 00:57:36,480 --> 00:57:37,600 why would I decline ? 712 00:57:39,600 --> 00:57:40,840 All these years , 713 00:57:41,400 --> 00:57:42,800 did you live well ? 714 00:57:44,240 --> 00:57:46,240 You mean the time after you left ? 715 00:57:47,160 --> 00:57:48,000 Really good 716 00:57:48,560 --> 00:57:50,320 I toured the wilderness 717 00:57:50,800 --> 00:57:52,320 made some new friends 718 00:57:52,640 --> 00:57:53,400 It's design 719 00:57:53,640 --> 00:57:56,040 resting for some time , the sail will the smoother 720 00:57:58,320 --> 00:57:59,840 It's good that you lived well 721 00:58:00,280 --> 00:58:01,400 Change the words 722 00:58:01,760 --> 00:58:04,440 Actually the dialogues from idol dramas doesn't fit you 723 00:58:10,640 --> 00:58:11,640 At that time 724 00:58:12,000 --> 00:58:13,400 I really didn't mean it 725 00:58:14,120 --> 00:58:15,080 Actually in these years 726 00:58:15,080 --> 00:58:16,360 I've never forgotten you 727 00:58:16,880 --> 00:58:18,480 I've always wanted to see you again 728 00:58:19,160 --> 00:58:20,720 I was too tired back then 729 00:58:20,720 --> 00:58:22,280 couldn't control my own emotions 730 00:58:22,320 --> 00:58:23,680 That's why I left you 731 00:58:27,400 --> 00:58:28,160 I understand 732 00:58:28,920 --> 00:58:30,920 That time , I was fighting with my family 733 00:58:30,920 --> 00:58:32,000 had nothing in my possession 734 00:58:32,560 --> 00:58:34,400 You breaking up with me, it's forgivable 735 00:58:35,920 --> 00:58:37,200 In love , 736 00:58:37,360 --> 00:58:38,440 there's no right or wrong 737 00:58:38,440 --> 00:58:39,520 Only choices 738 00:58:40,320 --> 00:58:42,680 But if I have the choice to choose again 739 00:58:43,480 --> 00:58:45,160 I definitely will not leave you 740 00:58:45,520 --> 00:58:47,640 That's why I did so many things , 741 00:58:47,760 --> 00:58:49,240 helping you to come to this company, 742 00:58:49,240 --> 00:58:51,520 just because I want to be able to choose again 743 00:58:52,720 --> 00:58:54,080 You have no more chance 744 00:58:55,200 --> 00:58:56,600 I already have someone I like 745 00:58:58,240 --> 00:58:59,720 We're colleagues from from now 746 00:59:00,120 --> 00:59:01,080 let's help each other 747 00:59:14,440 --> 00:59:15,720 Jiang Huai , why are you...? 748 00:59:51,160 --> 00:59:52,400 What are you doing ? 749 00:59:55,160 --> 00:59:56,120 It's nothing 750 00:59:56,120 --> 00:59:57,520 I was putting on makeup 751 00:59:57,720 --> 00:59:59,280 How is it ? Pretty? 752 01:00:02,440 --> 01:00:03,680 Oh right , Shi Yi 753 01:00:03,680 --> 01:00:05,320 What do you think of my new eyeshadow ? 754 01:00:05,320 --> 01:00:07,440 Really natural , right ? Pretty? 755 01:00:21,560 --> 01:00:23,080 You have dirty things in your eyes 756 01:00:25,720 --> 01:00:27,200 That's the fake eyelash, thank you 757 01:00:30,600 --> 01:00:32,040 Why do you find me? 758 01:00:32,040 --> 01:00:33,240 You don't need to practice today? 759 01:00:33,600 --> 01:00:35,320 My single is done 760 01:00:35,320 --> 01:00:36,840 No one has heard it yet 761 01:00:36,840 --> 01:00:37,760 Want to hear it? 762 01:00:37,760 --> 01:00:38,400 okay! 763 01:00:39,400 --> 01:00:40,120 Let's go! 764 01:00:46,040 --> 01:00:47,000 It's really good 765 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 I can listen to this on repeat for a year 766 01:00:49,920 --> 01:00:51,440 Not going to listen anymore after a year ? 767 01:00:51,600 --> 01:00:52,480 Not that 768 01:00:52,720 --> 01:00:53,960 If it's one year later 769 01:00:53,960 --> 01:00:55,640 you probably already came out with a new song 770 01:00:55,640 --> 01:00:57,640 You'll probably be really famous in a year 771 01:00:58,040 --> 01:01:00,400 They said your condition is great 772 01:01:00,640 --> 01:01:01,920 When the time comes 773 01:01:01,920 --> 01:01:03,680 you probably have very little time 774 01:01:03,920 --> 01:01:05,400 Anyway , the Chairman already said it , 775 01:01:05,400 --> 01:01:06,240 I can date 776 01:01:10,200 --> 01:01:11,800 Just need the company to agree 777 01:01:11,800 --> 01:01:13,040 then it won't be too complicated 778 01:01:14,400 --> 01:01:16,240 It's okay if the company doesn't agree 779 01:01:17,000 --> 01:01:18,680 If the company doesn't agree 780 01:01:18,680 --> 01:01:20,000 they will be really strict 781 01:01:20,400 --> 01:01:21,640 I won't be able to see you 782 01:01:21,920 --> 01:01:23,600 You also won't be able to see me 783 01:01:23,800 --> 01:01:25,360 If the company doesn't agree 784 01:01:27,360 --> 01:01:29,200 I will buy your company in return 785 01:01:29,960 --> 01:01:32,120 We will be able to date then 786 01:01:34,120 --> 01:01:35,320 Don't forget 787 01:01:35,320 --> 01:01:37,480 I'm the adopted daughter of a rich family , have a lot of money 788 01:01:38,920 --> 01:01:40,040 Then in the past 789 01:01:41,520 --> 01:01:42,560 how were you then? 790 01:01:44,240 --> 01:01:45,920 You're always wanted me to remember 791 01:01:46,120 --> 01:01:48,000 because all those things are important to you 792 01:01:49,000 --> 01:01:49,920 But I dreamt about 793 01:01:49,920 --> 01:01:51,320 fragments of indecent memories 794 01:01:51,640 --> 01:01:52,800 I already have 795 01:01:52,800 --> 01:01:54,600 a past longer than anyone 796 01:01:55,480 --> 01:01:57,400 But now I don't want it to be like that anymore 797 01:01:57,800 --> 01:02:00,480 I want to tightly packed away those memories 798 01:02:00,800 --> 01:02:02,240 Who you were in the past 799 01:02:02,520 --> 01:02:03,720 who I was 800 01:02:04,640 --> 01:02:05,920 it's not important anymore 801 01:02:06,640 --> 01:02:08,640 The present is important 802 01:02:17,880 --> 01:02:19,800 So it's like that , Li Xue Ji 803 01:02:21,080 --> 01:02:22,560 Living for so many years , 804 01:02:23,600 --> 01:02:25,960 still going to die in the arms of the same guy 805 01:02:35,880 --> 01:02:36,840 Then I'm leaving 806 01:02:43,480 --> 01:02:44,720 Stay right here 807 01:02:45,440 --> 01:02:47,000 It seems that car is following me 808 01:02:47,240 --> 01:02:48,360 Let me check it out 809 01:03:07,400 --> 01:03:08,160 Shi Yi 810 01:03:22,200 --> 01:03:23,040 Are you okay ? 811 01:03:26,040 --> 01:03:27,080 Are you hurt ? 812 01:03:28,960 --> 01:03:29,600 It's okay 813 01:03:30,120 --> 01:03:31,360 Just a small injury 814 01:03:33,080 --> 01:03:34,760 Still happy even after getting injured 815 01:03:36,000 --> 01:03:37,120 It's because 816 01:03:37,800 --> 01:03:39,040 you're okay 817 01:03:49,520 --> 01:03:50,440 Xue Ji 818 01:03:51,600 --> 01:03:52,440 What happened ? 819 01:03:53,200 --> 01:03:54,240 Why are you here ? 820 01:03:54,520 --> 01:03:55,920 You're not injured , right ? 821 01:03:55,920 --> 01:03:57,920 It's okay , the injury is small 822 01:03:58,280 --> 01:03:59,400 Let's go to the hospital 823 01:03:59,400 --> 01:04:00,320 No hospital 824 01:04:00,720 --> 01:04:01,600 It's a small injury 825 01:04:01,920 --> 01:04:02,800 It can be self-treated 826 01:04:04,720 --> 01:04:05,320 Let's go 827 01:04:05,320 --> 01:04:06,120 What are you doing ? 828 01:04:07,760 --> 01:04:08,640 Gu Shi Yi 829 01:04:09,280 --> 01:04:10,680 If I was here today, 830 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 I definitely wouldn't let Xue Ji get injured 831 01:04:18,760 --> 01:04:20,200 I won't in the future 832 01:04:49,000 --> 01:04:50,400 Li Zhe left ? 833 01:04:51,320 --> 01:04:52,480 I told him to leave 834 01:04:54,920 --> 01:04:56,200 Don't act like that in the future 835 01:04:56,760 --> 01:04:57,840 Like what? 836 01:04:58,800 --> 01:05:00,920 Don't do stupid stunts that will get yourself injured 837 01:05:02,240 --> 01:05:03,760 Then how should I act ? 838 01:05:05,840 --> 01:05:07,040 Stay in one spot 839 01:05:07,360 --> 01:05:08,360 Don't get injured 840 01:05:08,360 --> 01:05:09,080 Don't get sick 841 01:05:09,080 --> 01:05:10,360 Don't be sad 842 01:05:10,360 --> 01:05:11,800 Don't change 843 01:05:15,720 --> 01:05:17,120 Leave everything to me 844 01:05:19,120 --> 01:05:21,040 I know I'm not strong enough right now 845 01:05:23,040 --> 01:05:24,840 But I have something I want to protect 846 01:05:26,280 --> 01:05:27,480 I will be different than before 847 01:05:33,520 --> 01:05:34,480 I will do that 848 01:05:42,160 --> 01:05:46,880 Will you still be here when I wake 849 01:05:50,000 --> 01:05:51,080 I promise 850 01:05:52,720 --> 01:05:53,800 When you wake up 851 01:05:55,520 --> 01:05:56,560 you will see me 852 01:07:28,400 --> 01:07:29,400 Awake ? 853 01:07:31,920 --> 01:07:34,000 Don't know why but lately 854 01:07:34,400 --> 01:07:35,840 I've been sleeping so well 855 01:07:36,120 --> 01:07:37,800 Also seems to be deep asleep Sleeping 856 01:07:39,480 --> 01:07:41,480 well is a good thing 857 01:07:49,200 --> 01:07:50,160 Humans 858 01:07:51,040 --> 01:07:52,960 when it's time to die 859 01:07:53,120 --> 01:07:54,720 should die liberally 860 01:08:12,400 --> 01:08:13,320 As planned 861 01:08:14,000 --> 01:08:15,240 You can stop here 862 01:08:15,240 --> 01:08:16,200 I'll enter alone 863 01:08:39,280 --> 01:08:40,680 It's been a long time 864 01:08:44,440 --> 01:08:45,280 Please sit 865 01:08:48,640 --> 01:08:49,320 Sit 866 01:08:52,120 --> 01:08:53,600 Let me do this 867 01:09:01,360 --> 01:09:02,760 It's been 16 years, right? 868 01:09:04,040 --> 01:09:04,840 Yes 869 01:09:05,600 --> 01:09:06,800 I'm old now 870 01:09:08,280 --> 01:09:10,400 Can't remember specific details clearly anymore 871 01:09:11,480 --> 01:09:13,120 But these 16 years 872 01:09:13,600 --> 01:09:15,760 I remember every single day clearly 873 01:09:16,280 --> 01:09:17,360 It's been 16 years 874 01:09:17,360 --> 01:09:19,880 You've become such a grown man like this 875 01:09:21,080 --> 01:09:22,600 I was adopted by my Father's friend 876 01:09:23,280 --> 01:09:25,000 I was raised overseas 877 01:09:26,640 --> 01:09:29,840 You suddenly c ame to find me today 878 01:09:30,320 --> 01:09:31,920 did something happend? 879 01:09:32,640 --> 01:09:34,480 I remember that year you said 880 01:09:34,840 --> 01:09:37,920 you will hate all the policemen like us in your whole life 881 01:09:42,120 --> 01:09:43,160 I was young that year 882 01:09:45,040 --> 01:09:46,560 couldn't fully understand 883 01:09:47,160 --> 01:09:49,160 why you guys stopped the investigation 884 01:09:49,560 --> 01:09:51,560 and also no one believed what I said 885 01:09:53,000 --> 01:09:54,040 Remembering that year 886 01:09:55,120 --> 01:09:56,040 I witnessed... 887 01:09:57,160 --> 01:09:58,520 witnessed my Mom 888 01:09:58,520 --> 01:10:00,320 being killed in front of me 889 01:10:04,160 --> 01:10:05,320 I was helpless 890 01:10:06,520 --> 01:10:07,920 I've matured now 891 01:10:09,120 --> 01:10:11,040 I want to investigate this case further 892 01:10:14,000 --> 01:10:14,920 Wait a bit 893 01:10:28,400 --> 01:10:29,840 This case 894 01:10:29,840 --> 01:10:32,080 has been a knot in my heart 895 01:10:32,840 --> 01:10:34,880 She suddenly lost her life 896 01:10:35,480 --> 01:10:39,000 the wound was also only small as a needle 897 01:10:39,920 --> 01:10:41,240 But in the city 898 01:10:41,960 --> 01:10:45,160 there was no case on drug-induced death 899 01:10:45,880 --> 01:10:47,600 That's why 900 01:10:49,320 --> 01:10:51,440 the case became a mystery 901 01:10:56,840 --> 01:10:58,720 But you guys already investigated the fingerprints, right? 902 01:11:07,000 --> 01:11:10,280 This is also the strangest part about this case 903 01:11:13,920 --> 01:11:16,720 At the crime scene , Besides your Mom and you 904 01:11:17,960 --> 01:11:20,080 there were also fingerprints of the maid 905 01:11:20,600 --> 01:11:21,920 It's true 906 01:11:22,040 --> 01:11:25,280 on the door handle , we found a different set of prints 907 01:11:26,680 --> 01:11:28,120 According to the database 908 01:11:29,520 --> 01:11:32,640 the owner of the prints already died 10 years ago 909 01:11:36,320 --> 01:11:38,680 The cause of death is still a mystery 910 01:11:40,000 --> 01:11:42,000 There was only the fingerprints of the suspect 911 01:11:42,960 --> 01:11:44,600 but it belonged to a dead person 912 01:11:45,200 --> 01:11:46,280 Even with CCTV, 913 01:11:46,280 --> 01:11:47,680 or investigating the surrounding areas 914 01:11:47,680 --> 01:11:49,520 we couldn't find any other clues 915 01:11:51,960 --> 01:11:53,960 That year in our police crime department 916 01:11:53,960 --> 01:11:55,360 this case made everyone 917 01:11:55,360 --> 01:11:56,840 starved and deprived of sleep 918 01:11:56,840 --> 01:11:57,960 Even in retirement 919 01:11:58,200 --> 01:12:00,200 w ould often think about this case 920 01:12:02,640 --> 01:12:03,920 So strange 921 01:12:05,520 --> 01:12:07,040 Really is so strange 922 01:12:12,240 --> 01:12:13,920 Then what if I tell you 923 01:12:16,120 --> 01:12:18,440 that I found new clues about this case ? 924 01:12:23,800 --> 01:12:25,480 Why did you come to my company? 925 01:12:27,400 --> 01:12:29,400 There are some matters that is inconvenient to discuss at home 926 01:12:29,600 --> 01:12:30,640 so I came to visit you 927 01:12:31,320 --> 01:12:32,880 Tired lately from the work? 928 01:12:34,000 --> 01:12:35,000 Tired 929 01:12:36,400 --> 01:12:37,720 But I like working 930 01:12:39,240 --> 01:12:40,600 Doing something I like 931 01:12:40,880 --> 01:12:42,040 can also make money 932 01:12:42,320 --> 01:12:43,440 there's nothing better 933 01:12:44,640 --> 01:12:45,680 Right 934 01:12:46,080 --> 01:12:48,000 Doing something you like 935 01:12:48,000 --> 01:12:49,760 can see the person you want to see 936 01:12:51,240 --> 01:12:52,720 Having something like that 937 01:12:53,040 --> 01:12:54,720 it's truly is wonderful 938 01:12:54,840 --> 01:12:56,480 You also think it's won derful? 939 01:13:00,360 --> 01:13:02,080 You're different compare to when you were on the island 940 01:13:02,440 --> 01:13:03,560 Aren't you the same? 941 01:13:03,560 --> 01:13:05,560 You're also different compare to when you were on the island 942 01:13:08,040 --> 01:13:08,920 Oh right 943 01:13:09,800 --> 01:13:11,600 Jiang Huai knows about my secret 944 01:13:14,480 --> 01:13:15,560 What happened after? 945 01:13:16,480 --> 01:13:17,560 Just like you 946 01:13:17,920 --> 01:13:19,480 in the beginning , 947 01:13:20,880 --> 01:13:22,040 she was very shocked 948 01:13:22,440 --> 01:13:23,720 couldn't believe it 949 01:13:24,440 --> 01:13:26,600 Luckily she started to accept me 950 01:13:31,080 --> 01:13:32,800 Those days on the island 951 01:13:33,280 --> 01:13:34,880 are the worst days in my life 952 01:13:35,440 --> 01:13:36,800 My Mom had depression 953 01:13:39,040 --> 01:13:40,320 I didn't have anything 954 01:13:43,320 --> 01:13:45,240 My ex-girlfriend also left with another person 955 01:13:48,160 --> 01:13:50,440 I went to the island that time to commit suicide 956 01:13:50,800 --> 01:13:52,320 But you scared me to death that time 957 01:13:52,600 --> 01:13:54,320 You clearly ran to save me, 958 01:13:54,320 --> 01:13:56,000 but you almost died from frowning 959 01:13:56,160 --> 01:13:57,480 When I pulled you up, 960 01:13:57,480 --> 01:13:59,000 you weren't breathing 961 01:13:59,880 --> 01:14:01,240 I was really heartbroken 962 01:14:01,680 --> 01:14:02,600 I was thinking 963 01:14:02,720 --> 01:14:04,000 about giving you a proper burial 964 01:14:05,240 --> 01:14:06,720 The result was that you were awake the next day 965 01:14:06,720 --> 01:14:08,480 I thought you were a zombie 966 01:14:08,480 --> 01:14:09,440 Scared me to death 967 01:14:11,600 --> 01:14:13,600 Luckily you didn't buried me yet 968 01:14:13,760 --> 01:14:15,360 if you cremated my body, 969 01:14:15,360 --> 01:14:17,360 I don't know if I can come back to life or not 970 01:14:18,360 --> 01:14:19,440 Never tried it 971 01:14:20,040 --> 01:14:21,400 I immediately decided that day 972 01:14:23,640 --> 01:14:25,520 if that day wasn't the end for me 973 01:14:26,640 --> 01:14:27,720 then it was the start 974 01:14:31,440 --> 01:14:33,320 It was you that changed my life 975 01:14:36,120 --> 01:14:37,840 I don't know how to repay you 976 01:14:43,400 --> 01:14:45,560 Does that person know about your secret? 977 01:14:50,000 --> 01:14:51,200 Not yet 978 01:14:54,400 --> 01:14:56,400 But he'll ought to know find out 979 01:15:00,680 --> 01:15:01,480 Cheers 980 01:18:37,160 --> 01:18:38,200 Not a single stain 981 01:18:38,200 --> 01:18:39,400 came back to life 982 01:18:39,400 --> 01:18:41,400 Liu Xue Ji and her cousin came back to life miraculously 983 01:18:41,400 --> 01:18:43,400 There's a rumor that Liu Xue Ji is immortal 984 01:18:53,680 --> 01:18:54,480 I'll only walk you till here 985 01:18:57,800 --> 01:18:58,640 I'm leaving first 986 01:18:58,840 --> 01:19:00,400 If there's a chance in the future, I'll visit you 987 01:19:01,280 --> 01:19:02,440 If you need anything , 988 01:19:02,440 --> 01:19:03,720 just give me a call 989 01:19:03,720 --> 01:19:04,220 Okay 990 01:19:04,280 --> 01:19:06,160 The matter that should have ended 16 years ago 991 01:19:06,320 --> 01:19:07,480 definitely has to end 992 01:19:07,480 --> 01:19:08,560 before I die 993 01:19:10,160 --> 01:19:11,080 I'll come back to visit you 994 01:19:11,080 --> 01:19:11,680 Okay 995 01:19:12,200 --> 01:19:12,840 Let's go 996 01:19:33,440 --> 01:19:34,760 Hello, Miss 997 01:19:34,760 --> 01:19:36,080 Hello, Tao De 998 01:19:36,080 --> 01:19:37,320 The matter you said 999 01:19:37,320 --> 01:19:38,760 I already told someone to Investigate 1000 01:19:39,240 --> 01:19:40,560 What's the result? 1001 01:19:40,560 --> 01:19:41,640 Sorry 1002 01:19:41,920 --> 01:19:43,000 Even now 1003 01:19:43,000 --> 01:19:45,000 there's no progress 1004 01:19:45,000 --> 01:19:46,680 Because that person erased 1005 01:19:46,680 --> 01:19:48,200 all the CCTV tapes at that time 1006 01:19:49,160 --> 01:19:50,480 I understand 1007 01:19:50,960 --> 01:19:53,080 Report to me right away if there's any progress 1008 01:19:53,280 --> 01:19:54,160 Alright Miss 1009 01:20:17,000 --> 01:20:18,600 The videos from the CCTV 1010 01:20:19,160 --> 01:20:21,160 Send it to the police anonymously 1011 01:20:22,600 --> 01:20:24,480 Mr. Wu already reported to the police 1012 01:20:25,360 --> 01:20:26,560 Xue Ji won't... 1013 01:20:26,760 --> 01:20:28,760 be able to not get involved in this 1014 01:20:33,080 --> 01:20:34,800 Send the pictures to the news 1015 01:20:48,760 --> 01:20:49,840 If this continues , 1016 01:20:49,840 --> 01:20:51,320 then everyone will die 1017 01:20:51,480 --> 01:20:53,280 Will there be any cure to this sickness ? 1018 01:20:55,440 --> 01:20:56,960 Did you guys hear? 1019 01:20:57,400 --> 01:21:00,320 Liu Xue Ji is the daughter of a foreigner 1020 01:21:01,000 --> 01:21:02,600 After her father was harmed 1021 01:21:02,880 --> 01:21:04,480 the entire family was hunted 1022 01:21:04,480 --> 01:21:06,480 That's how she wandered to our village 1023 01:21:07,160 --> 01:21:08,840 There's not enough food to eat 1024 01:21:08,960 --> 01:21:11,080 the people in the village are all like this 1025 01:21:11,080 --> 01:21:12,520 yet you still pay attention to her family's background 1026 01:21:12,520 --> 01:21:13,020 Right 1027 01:21:14,200 --> 01:21:15,880 You guys didn't hear about it? 1028 01:21:15,880 --> 01:21:17,600 All the books mentioned this 1029 01:21:17,600 --> 01:21:19,280 It was also written in letters, 1030 01:21:19,760 --> 01:21:22,080 said that Liu Xue Ji came back to life after dying 1031 01:21:22,320 --> 01:21:24,320 Her blood can cure the sickness 1032 01:21:24,640 --> 01:21:26,360 Drinking her blood will make you immortal 1033 01:21:26,360 --> 01:21:27,800 How is that possible ? 1034 01:21:27,800 --> 01:21:30,240 is it possible that someone's blood can cure the sickness ? 1035 01:21:30,640 --> 01:21:32,080 So unbelievable 1036 01:21:32,160 --> 01:21:33,080 Is it true? 1037 01:21:33,080 --> 01:21:34,680 I didn't believe it at first 1038 01:21:35,080 --> 01:21:36,920 Her little sister is the one that told me 1039 01:21:37,200 --> 01:21:39,080 Said that she was deadly sick 1040 01:21:39,080 --> 01:21:40,600 after drinking her sister's blood 1041 01:21:40,600 --> 01:21:42,160 she was brought back to life 1042 01:21:42,480 --> 01:21:43,920 You all should think 1043 01:21:44,560 --> 01:21:46,560 The court case of the Liu family 1044 01:21:46,920 --> 01:21:48,280 but she made it out alive 1045 01:21:49,240 --> 01:21:50,960 What you mean is... 1046 01:21:50,960 --> 01:21:52,960 we just need Liu Xue Ji's blood 1047 01:21:52,960 --> 01:21:54,400 and we will be saved ? 1048 01:21:55,680 --> 01:21:57,680 Lai En Shan is just a normal scholar 1049 01:21:58,000 --> 01:22:00,000 How many people can he stop ? 1050 01:22:00,560 --> 01:22:02,560 Instead of sitting here waiting for death 1051 01:22:03,480 --> 01:22:04,920 we should go and get Liu Xue Ji's blood 1052 01:22:04,920 --> 01:22:06,240 to let everyone try it 1053 01:22:06,800 --> 01:22:08,560 Let's just kill Liu Xue Ji 1054 01:22:08,880 --> 01:22:10,880 We might get rewarded as a result 1055 01:22:11,400 --> 01:22:13,360 A monster like Liu Xue Ji 1056 01:22:13,600 --> 01:22:15,600 who would not be scared upon meeting her ? 1057 01:22:56,960 --> 01:22:58,520 Hey . go open the door 1058 01:22:58,920 --> 01:23:00,560 Maybe Jiang Huai forgot her key again 1059 01:23:11,200 --> 01:23:12,200 What's wrong ? 1060 01:23:13,000 --> 01:23:14,320 It's not Jiang Huai 1061 01:23:15,800 --> 01:23:17,000 Is it Shi Yi ? 1062 01:23:21,960 --> 01:23:23,000 Hello 1063 01:23:23,400 --> 01:23:25,080 Who are you here for ? 1064 01:23:25,080 --> 01:23:26,760 Hello, we are polocemen of the city of Hai Dong 1065 01:23:26,760 --> 01:23:27,960 Are you Li Xue Ji ? 1066 01:23:29,000 --> 01:23:29,760 Yes 1067 01:23:30,240 --> 01:23:30,960 Li Xue Ji 1068 01:23:30,960 --> 01:23:32,480 You are a suspect in the murder of Zhang Min Zhi 1069 01:23:32,480 --> 01:23:34,160 Please follow us back for further investigation 1070 01:23:34,160 --> 01:23:34,880 Take her 1071 01:23:35,720 --> 01:23:36,560 Xue Ji 1072 01:23:45,080 --> 01:23:45,960 you... 1073 01:23:46,240 --> 01:23:47,320 Xue Ji , you... 1074 01:23:50,200 --> 01:23:51,200 They're out 1075 01:23:52,400 --> 01:23:53,160 Officer 1076 01:23:53,160 --> 01:23:55,400 may we know what case this it Please 1077 01:23:56,480 --> 01:23:57,760 reveal a bit 1078 01:23:57,760 --> 01:23:58,680 Just briefly tell us 1079 01:23:58,680 --> 01:23:59,400 Officer 1080 01:23:59,400 --> 01:24:00,360 What really is happening? 1081 01:24:01,160 --> 01:24:02,240 Let me know 1082 01:24:02,240 --> 01:24:03,480 Can you let me know? 1083 01:24:04,400 --> 01:24:05,760 Officer Officer 1084 01:24:05,760 --> 01:24:06,760 Officer 1085 01:24:06,760 --> 01:24:07,600 Officer 1086 01:24:09,200 --> 01:24:10,000 Officer 1087 01:24:18,200 --> 01:24:19,440 What do you plan to do? 1088 01:24:21,320 --> 01:24:23,360 Do you know how many reporters are out there? 1089 01:24:24,000 --> 01:24:25,680 trouble? 1090 01:24:26,040 --> 01:24:28,040 You're debuting soon 1091 01:24:28,040 --> 01:24:30,760 Do you know how important this period is for you? 1092 01:24:32,480 --> 01:24:33,960 What happened to Xue Ji? 1093 01:24:35,000 --> 01:24:36,760 She got arrested for murder 1094 01:24:38,160 --> 01:24:39,600 How is that possible? 1095 01:24:39,600 --> 01:24:41,560 This is not something you can get involved in 1096 01:24:42,800 --> 01:24:44,800 This time period stay put in the company for me 1097 01:24:45,320 --> 01:24:46,720 no more causing trouble 1098 01:24:46,800 --> 01:24:47,920 Don't show yourself 1099 01:24:48,520 --> 01:24:50,000 I will have someone watch over you 1100 01:24:50,480 --> 01:24:52,240 Wait till the matter is over 1101 01:24:52,520 --> 01:24:53,640 we'll talk later 1102 01:24:55,280 --> 01:24:56,360 I want to see her 1103 01:24:57,600 --> 01:24:59,200 I will think of a way 1104 01:25:00,600 --> 01:25:02,080 Now follow me back 1105 01:25:02,400 --> 01:25:03,560 I'm your boss 1106 01:25:03,560 --> 01:25:05,560 There is no further discussion about this matter 1107 01:25:14,720 --> 01:25:16,480 This is not the place where you should be 1108 01:25:22,680 --> 01:25:23,960 What happened ? ! 1109 01:25:25,080 --> 01:25:26,520 Xue Ji was taken away 1110 01:25:27,600 --> 01:25:29,760 The police said she's a suspect in a murder case 1111 01:25:30,680 --> 01:25:31,320 Who? 1112 01:25:33,200 --> 01:25:34,160 Zhang Min Zhi 1113 01:25:34,400 --> 01:25:35,680 Madam Min ? 1114 01:25:37,720 --> 01:25:39,440 Her death has nothing to do with Xue Ji! 1115 01:25:39,440 --> 01:25:40,440 Can't be 1116 01:25:40,800 --> 01:25:41,960 I have to go to the precinct 1117 01:25:41,960 --> 01:25:42,720 I need to tell them 1118 01:25:42,720 --> 01:25:43,440 Because I was there at the scene... 1119 01:25:43,440 --> 01:25:44,240 What are you going to say there? 1120 01:25:45,200 --> 01:25:46,920 What are you going to say there?! 1121 01:25:47,280 --> 01:25:49,000 Tell them the real identity of Xue Ji ? 1122 01:25:49,000 --> 01:25:50,160 the police believe it? 1123 01:25:52,360 --> 01:25:53,160 Go upstairs 1124 01:25:54,600 --> 01:25:56,080 Nothing will happen to Xue Ji 1125 01:26:08,120 --> 01:26:08,960 What to do? 1126 01:26:15,960 --> 01:26:16,440 Hello? 1127 01:26:16,440 --> 01:26:17,120 Hello 1128 01:26:17,120 --> 01:26:17,880 Young Master 1129 01:26:17,880 --> 01:26:18,640 Tao De 1130 01:26:19,120 --> 01:26:20,560 What's the situation? 1131 01:26:20,560 --> 01:26:22,160 Not sure about the specific details 1132 01:26:22,160 --> 01:26:24,000 I will ask Xue Ji's friend later 1133 01:26:24,080 --> 01:26:25,880 The lawyer of the Li family is fully prepared 1134 01:26:25,880 --> 01:26:27,120 He's ready to defend Miss 1135 01:26:27,120 --> 01:26:28,280 I will fly to China right away 1136 01:26:28,280 --> 01:26:29,040 No need 1137 01:26:29,240 --> 01:26:30,480 Just stay where you're needed 1138 01:26:30,480 --> 01:26:31,920 Just do what you need to do 1139 01:26:32,520 --> 01:26:33,960 On Xue Ji's situation 1140 01:26:36,560 --> 01:26:37,920 I will try my best 1141 01:26:41,680 --> 01:26:42,800 General Manager Lin 1142 01:26:44,560 --> 01:26:45,800 Earlier you said 1143 01:26:47,880 --> 01:26:49,680 that place isn't a place where I should be 1144 01:26:50,480 --> 01:26:52,280 That's my girlfriend's house 1145 01:26:52,480 --> 01:26:53,640 General Manager Lin 1146 01:26:56,680 --> 01:26:57,720 you... 1147 01:26:59,080 --> 01:27:00,760 why were you there ? 1148 01:27:05,760 --> 01:27:07,760 I went to visit an old friend 1149 01:27:09,480 --> 01:27:11,160 I saw you when I arrived 1150 01:27:15,080 --> 01:27:15,840 Really ? 1151 01:27:28,000 --> 01:27:29,360 Your bracelet 1152 01:27:31,520 --> 01:27:32,840 is really pretty 1153 01:27:34,280 --> 01:27:35,640 Really ? 1154 01:27:36,400 --> 01:27:37,840 My friend gave it to me 1155 01:27:37,840 --> 01:27:39,160 I got it today 1156 01:27:39,400 --> 01:27:41,280 and quickly put it on already 1157 01:27:52,120 --> 01:27:53,960 You're Li Xue Ji , right ? 1158 01:27:54,200 --> 01:27:55,680 I'm your lawyer 1159 01:27:56,200 --> 01:27:58,000 I will do my best , to defend you 1160 01:27:58,280 --> 01:27:59,600 But in return, 1161 01:27:59,600 --> 01:28:02,160 you have to tell me everything that happened 1162 01:28:02,760 --> 01:28:05,360 So l know the details about this case 1163 01:28:05,560 --> 01:28:07,280 only then will I be able to defend you 1164 01:28:07,600 --> 01:28:11,080 Did you know zhang Min Zhi? 1165 01:28:14,320 --> 01:28:16,800 Then what was your relationship with her ? 1166 01:28:21,080 --> 01:28:23,600 When zhang Min Zhi died 1167 01:28:23,920 --> 01:28:25,920 were you with her? 1168 01:28:26,400 --> 01:28:27,480 Or... 1169 01:28:27,480 --> 01:28:28,880 When zhang Min Zhi died, 1170 01:28:28,880 --> 01:28:30,200 were you next to her ? 1171 01:28:34,000 --> 01:28:37,320 One of the evidence is a needle syringe 1172 01:28:37,800 --> 01:28:40,560 Have you ever hold this syringe ? 1173 01:28:50,920 --> 01:28:52,440 According to what is said by the police 1174 01:28:52,680 --> 01:28:55,000 the content in the syringe 1175 01:28:55,200 --> 01:28:57,280 was the cause of Zhang Min Zhi's death 1176 01:28:57,880 --> 01:28:59,360 Can you let me know 1177 01:28:59,360 --> 01:29:01,920 what was in the syringe ? 1178 01:29:07,800 --> 01:29:10,320 Then , when Zhang Min Zhi died, 1179 01:29:10,680 --> 01:29:11,520 besides you 1180 01:29:12,000 --> 01:29:13,320 was there anyone else ? 1181 01:29:39,360 --> 01:29:40,800 So Xue Ji... 1182 01:29:41,280 --> 01:29:43,280 won't say anything , right ? 1183 01:29:43,560 --> 01:29:44,760 That's right, Mr.Li 1184 01:29:45,080 --> 01:29:47,080 Miss Xue Ji won't reveal 1185 01:29:47,080 --> 01:29:48,720 the details of the case 1186 01:29:49,240 --> 01:29:51,920 That's why defending her will be very difficult 1187 01:29:52,320 --> 01:29:54,600 Probably won't be able to escape the verdict 1188 01:29:57,600 --> 01:29:59,240 Do you know why I hired you ? 1189 01:29:59,520 --> 01:30:01,520 Because your firm is the best in the business 1190 01:30:02,040 --> 01:30:04,280 Didn't you say your success rate is 100% 1191 01:30:04,680 --> 01:30:06,400 Mr. Li , I'm sorry 1192 01:30:06,800 --> 01:30:08,920 If Miss Xue Ji is willing to cooperate 1193 01:30:08,920 --> 01:30:11,840 we can know all the details about the case 1194 01:30:12,080 --> 01:30:14,080 Only then can we defend her in the best way 1195 01:30:14,520 --> 01:30:15,400 But 1196 01:30:15,400 --> 01:30:17,560 we don't know anything about this case right now 1197 01:30:18,320 --> 01:30:20,560 So...we can't guarantee the win 1198 01:30:25,800 --> 01:30:27,560 If Xue Ji continue to stay silent 1199 01:30:28,160 --> 01:30:30,600 Will she really be in jail on the charge of murder? 1200 01:30:31,400 --> 01:30:34,000 According to all the evidence that the police have 1201 01:30:34,400 --> 01:30:36,880 it's quite difficult to overcome 1202 01:30:39,960 --> 01:30:42,040 Then in the situation that Xue Ji will keep her silence 1203 01:30:42,600 --> 01:30:44,520 is there any other solution ? 1204 01:30:44,520 --> 01:30:46,200 There is a solution, 1205 01:30:46,480 --> 01:30:48,480 but it's hard 1206 01:31:02,560 --> 01:31:03,800 Hello Mr. Li 1207 01:31:03,800 --> 01:31:05,280 General Manger Wu does't want to see you 1208 01:31:06,400 --> 01:31:07,400 Help me tell him 1209 01:31:07,400 --> 01:31:09,120 that I will continue to wait until he sees me 1210 01:31:35,400 --> 01:31:36,360 Mr. Wu 1211 01:31:39,320 --> 01:31:40,400 You didn't leave? 1212 01:31:41,120 --> 01:31:42,840 I have something to tell you 1213 01:31:46,800 --> 01:31:47,560 Let's go 1214 01:31:48,520 --> 01:31:49,280 Say it 1215 01:31:49,880 --> 01:31:51,360 If it's about Li Xue Ji 1216 01:31:51,360 --> 01:31:52,600 then you don't have to say anything 1217 01:31:54,800 --> 01:31:55,480 Mr. Wu 1218 01:31:56,600 --> 01:31:57,920 You should know 1219 01:31:58,160 --> 01:32:00,160 in the Li family , my ego is very high 1220 01:32:00,720 --> 01:32:02,600 I've never begged anyone before 1221 01:32:04,760 --> 01:32:06,360 That's why I want to beg you this time 1222 01:32:06,760 --> 01:32:08,520 to listen to what I have to say 1223 01:32:08,920 --> 01:32:10,560 I can give you anything 1224 01:32:11,200 --> 01:32:12,480 Anything is possible 1225 01:32:12,840 --> 01:32:15,000 Since knowing each other at the age of 8 1226 01:32:15,000 --> 01:32:16,000 over 10 years have passed 1227 01:32:16,440 --> 01:32:18,200 Even though we weren't together all the time 1228 01:32:18,320 --> 01:32:20,200 but it's alright to say that we are friends 1229 01:32:20,480 --> 01:32:23,280 This is the reason why I didn't want to see you 1230 01:32:23,680 --> 01:32:26,080 I don't want to hear anyone beg for Li Xue Ji 1231 01:32:26,880 --> 01:32:28,840 Even though legall 1232 01:32:29,280 --> 01:32:30,520 she is your sister 1233 01:32:30,560 --> 01:32:31,240 But 1234 01:32:31,840 --> 01:32:32,960 that is your matter 1235 01:32:33,440 --> 01:32:35,560 Her being a suspect is another matter 1236 01:32:37,680 --> 01:32:38,760 I understand you 1237 01:32:39,200 --> 01:32:41,120 My Mother was murdered by someone 1238 01:32:41,120 --> 01:32:43,240 The injustice in her death , how can you know ? 1239 01:32:43,240 --> 01:32:44,320 How could you possible understand ? ! 1240 01:32:44,320 --> 01:32:45,160 I understand 1241 01:32:46,520 --> 01:32:47,680 When I was 8 1242 01:32:47,960 --> 01:32:50,320 I also witnessed my Mother being killed 1243 01:32:50,320 --> 01:32:51,680 How could I not understand ? 1244 01:32:51,680 --> 01:32:52,720 Since you understand me 1245 01:32:52,720 --> 01:32:54,480 then if I'm putting the killer in jail 1246 01:32:54,480 --> 01:32:55,680 isn't that reasonable and fair ? ! 1247 01:32:55,680 --> 01:32:57,240 But Xue Ji isn't the killer 1248 01:32:57,240 --> 01:32:57,880 The syringe 1249 01:32:57,880 --> 01:32:58,640 Photos 1250 01:32:58,680 --> 01:32:59,680 Fingerprints , witnesses 1251 01:32:59,800 --> 01:33:00,840 All the evidence points to her ! 1252 01:33:01,000 --> 01:33:02,040 Do you want to tell me 1253 01:33:02,040 --> 01:33:03,000 the death of my Mother 1254 01:33:03,000 --> 01:33:04,360 has nothing to do with here ? 1255 01:33:07,320 --> 01:33:09,640 All these words...tell them to the police 1256 01:33:09,640 --> 01:33:11,920 The death of Madam Zhang does have something to do with Xue Ji 1257 01:33:12,040 --> 01:33:13,560 But that was the choice of Madam Zhang 1258 01:33:13,560 --> 01:33:14,960 That was her request 1259 01:33:15,280 --> 01:33:16,040 Furthermore 1260 01:33:16,400 --> 01:33:18,400 Madam Zhang was in her last stage of cancer 1261 01:33:18,640 --> 01:33:20,560 What reason would Xue Ji kill her for ? 1262 01:33:40,160 --> 01:33:41,760 Are you eating your meals properly ? 1263 01:33:44,800 --> 01:33:46,440 You're getting thinner these days 1264 01:33:48,680 --> 01:33:50,680 Is it that you refuse to eat ? 1265 01:33:53,720 --> 01:33:54,600 Shi Yi 1266 01:33:58,120 --> 01:34:00,240 I shouldn't meet you like this 1267 01:34:02,600 --> 01:34:03,960 I didn't wash my face 1268 01:34:05,280 --> 01:34:06,800 Didnt wash my hair 1269 01:34:07,960 --> 01:34:09,760 I'm also barefaced 1270 01:34:11,200 --> 01:34:13,960 I'm really ugly now , right ? 1271 01:34:19,640 --> 01:34:20,520 Xue Ji 1272 01:34:23,720 --> 01:34:24,920 You look great 1273 01:34:36,760 --> 01:34:37,760 Shi Yi 1274 01:34:38,920 --> 01:34:40,280 I didnt kill anyone 1275 01:34:41,960 --> 01:34:44,400 But right now I don't know what to say 1276 01:34:47,320 --> 01:34:49,800 I don't know what I should do 1277 01:34:55,240 --> 01:34:56,480 Liu Xue Ji 1278 01:35:04,720 --> 01:35:06,200 What did you call me? 1279 01:35:08,720 --> 01:35:10,320 Liu Xue Ji 1280 01:35:12,800 --> 01:35:14,000 It's that name right? 1281 01:35:16,200 --> 01:35:17,800 I know who you are 1282 01:35:18,280 --> 01:35:19,200 Right now, 1283 01:35:21,520 --> 01:35:23,000 I already know everything 1284 01:35:33,720 --> 01:35:35,440 I already confirmed with Lisa 1285 01:35:35,640 --> 01:35:36,520 But 1286 01:35:36,520 --> 01:35:38,040 Li Xue Ji was already taken by the police 1287 01:35:38,320 --> 01:35:39,640 Now I can't do anything 1288 01:35:39,640 --> 01:35:40,920 Can you be a witness ? 1289 01:35:41,200 --> 01:35:43,120 I can have the lawyer draft up a script 1290 01:35:43,120 --> 01:35:44,280 You just have to follow it 1291 01:35:44,720 --> 01:35:45,280 Okay 1292 01:35:47,360 --> 01:35:48,280 Have to trouble you 1293 01:35:51,600 --> 01:35:52,640 Let's keep in contact 1294 01:35:52,640 --> 01:35:53,200 Okay 1295 01:35:56,320 --> 01:35:57,080 Oh right 1296 01:35:58,200 --> 01:35:59,680 I want to ask you something 1297 01:36:00,080 --> 01:36:01,480 When Madam Min passed away 1298 01:36:01,480 --> 01:36:03,480 everyone thought she died because of cancer 1299 01:36:03,680 --> 01:36:05,160 Why did you suspect otherwise ? 1300 01:36:06,160 --> 01:36:08,160 A woman sent me a photo 1301 01:36:08,400 --> 01:36:10,160 She said my Mother was murdered 1302 01:36:10,160 --> 01:36:11,200 But... 1303 01:36:11,200 --> 01:36:12,360 I never met her 1304 01:36:14,560 --> 01:36:15,840 A woman ? 1305 01:36:17,880 --> 01:36:18,840 Hold on 1306 01:36:20,680 --> 01:36:22,160 Is this the voice ? 1307 01:36:26,680 --> 01:36:28,400 Why did you personally come here? 1308 01:36:35,120 --> 01:36:37,120 Is it still about Gu Shi Yi's matter ? 1309 01:36:38,120 --> 01:36:40,120 Gu Shi Yi wants to debut in a music group 1310 01:36:40,360 --> 01:36:41,440 with his friends 1311 01:36:41,480 --> 01:36:42,920 This is Gu Shi Yi's choice 1312 01:36:45,400 --> 01:36:46,440 All these years... 1313 01:36:50,800 --> 01:36:52,400 it's hard living by yourself, right? 1314 01:36:57,000 --> 01:36:58,160 Shi Yi 1315 01:37:00,400 --> 01:37:02,400 Now that you know everything 1316 01:37:05,200 --> 01:37:07,040 Are you afraid of me ? 1317 01:37:08,480 --> 01:37:09,440 Afraid 1318 01:37:13,480 --> 01:37:15,200 Afraid that you 'lI get harmed 1319 01:37:22,320 --> 01:37:23,720 Afraid of losing you 1320 01:37:40,640 --> 01:37:41,680 I love you 1321 01:37:43,600 --> 01:37:45,360 People in this world 1322 01:37:45,600 --> 01:37:47,600 can't avoid happiness, sadness, love and hate 1323 01:37:47,600 --> 01:37:49,560 Can't escape from sickness and old age 1324 01:37:49,760 --> 01:37:51,480 They don't want to be sick 1325 01:37:51,480 --> 01:37:53,160 Don't want to die 1326 01:37:53,160 --> 01:37:55,160 Hope that they'll be young forever 1327 01:37:55,480 --> 01:37:57,200 But who can say 1328 01:37:57,200 --> 01:37:59,600 that not aging and not dying isn't tragic? 1329 01:38:00,560 --> 01:38:02,560 Growing old together... 1330 01:38:02,560 --> 01:38:04,560 is also a form of happiness 1331 01:38:05,520 --> 01:38:06,520 A few days ago 1332 01:38:06,520 --> 01:38:07,680 Li Xue Ji, the suspect in the murder case, 1333 01:38:07,680 --> 01:38:09,120 was released 1334 01:38:09,120 --> 01:38:10,680 According to the party involved... 1335 01:38:11,080 --> 01:38:13,080 There are many reporters today. Don't come 1336 01:38:13,480 --> 01:38:14,480 I understand 1337 01:38:15,280 --> 01:38:16,920 If photos get taken 1338 01:38:19,440 --> 01:38:21,040 Xue Ji will have more trouble 1339 01:38:21,640 --> 01:38:22,760 Don't worry 1340 01:38:22,760 --> 01:38:24,760 Just let me handle Xue Ji's situation 1341 01:38:24,760 --> 01:38:25,560 Oh right 1342 01:38:25,920 --> 01:38:27,400 Your single is done, right? 1343 01:38:28,040 --> 01:38:28,600 Yes 1344 01:38:29,720 --> 01:38:31,160 It will be released next week 1345 01:38:31,760 --> 01:38:33,560 It's dangerous for you to stay inYin Hua 1346 01:38:34,240 --> 01:38:35,760 I will be careful 1347 01:38:35,760 --> 01:38:37,200 You don't understand what I'm trying to say? 1348 01:38:37,680 --> 01:38:38,480 Let me tell you 1349 01:38:39,360 --> 01:38:41,120 if it's not for Xue Ji 1350 01:38:41,240 --> 01:38:43,240 I wouldn't be reminding you of such things 1351 01:38:51,760 --> 01:38:52,680 Miss Xue Ji! Miss Xue Ji! 1352 01:38:52,800 --> 01:38:54,320 Sorry, please move 1353 01:38:54,600 --> 01:38:56,200 Are you personally involved in this case? 1354 01:38:56,200 --> 01:38:57,720 Miss Li! Miss Li! 1355 01:38:57,720 --> 01:38:58,400 Hurry! 1356 01:38:58,400 --> 01:38:59,160 Let me ask ! 1357 01:38:59,160 --> 01:39:00,800 How can you get released so quickly? 1358 01:39:00,800 --> 01:39:01,320 Right! 1359 01:39:01,320 --> 01:39:02,520 Please reveal some details about the case 1360 01:39:02,800 --> 01:39:04,800 Miss Li, are you released on bail? 1361 01:39:06,560 --> 01:39:07,520 Miss Li 1362 01:42:47,360 --> 01:42:48,080 Hello 1363 01:42:48,720 --> 01:42:50,040 The result came out, right? 1364 01:42:51,320 --> 01:42:52,080 Okay 1365 01:42:52,920 --> 01:42:54,160 I'II come by later 1366 01:42:57,440 --> 01:42:58,440 What happened? 1367 01:42:59,280 --> 01:43:01,520 Nothing , it's just work 1368 01:43:02,960 --> 01:43:03,520 En 1369 01:43:04,200 --> 01:43:04,960 Xue Ji 1370 01:43:05,560 --> 01:43:06,960 When you get home 1371 01:43:06,960 --> 01:43:08,200 take a shower 1372 01:43:08,440 --> 01:43:09,280 eat 1373 01:43:10,000 --> 01:43:10,880 sleep 1374 01:43:11,280 --> 01:43:12,440 get a good rest , understand ? 1375 01:43:13,480 --> 01:43:15,360 I understand 1376 01:43:17,720 --> 01:43:18,680 Afew days ago 1377 01:43:18,680 --> 01:43:20,320 Li Xue Ji , the suspect in the murder case 1378 01:43:20,320 --> 01:43:21,320 was released 1379 01:43:21,320 --> 01:43:22,880 According to the party involved 1380 01:43:22,880 --> 01:43:24,880 Zhang Min Zhi's personal assistant has revealed ed ... 1381 01:43:38,960 --> 01:43:39,680 Tao De 1382 01:43:39,720 --> 01:43:40,560 Yes , Miss 1383 01:43:40,560 --> 01:43:42,880 Send me all the information on your investigation 1384 01:43:42,880 --> 01:43:43,380 Okay 1385 01:43:49,560 --> 01:43:50,840 This time 1386 01:43:51,200 --> 01:43:53,360 I will definitely find you 1387 01:44:00,280 --> 01:44:03,040 This is the test result of Lin Bei La's fingerprints 1388 01:44:03,040 --> 01:44:05,080 with the fingerprints from the Li family 16 years ago 1389 01:44:05,080 --> 01:44:07,120 seems like they're from the same person 1390 01:44:07,120 --> 01:44:08,200 Take a look 1391 01:44:10,680 --> 01:44:12,000 Lin Bei La 1392 01:44:13,400 --> 01:44:15,400 She used another person's ID before 1393 01:44:15,400 --> 01:44:16,840 that person is missing, right? 1394 01:44:16,840 --> 01:44:18,120 That's right , that person is an orphan 1395 01:44:18,120 --> 01:44:20,040 Didn't have any family or friends 1396 01:44:20,040 --> 01:44:22,400 That' s Why there was no missing person report 1397 01:44:22,800 --> 01:44:25,240 The picture underneath is different form before 1398 01:45:01,880 --> 01:45:03,640 The things you like 1399 01:45:03,640 --> 01:45:07,200 I will destroy every single one for you to see 1400 01:45:08,160 --> 01:45:10,160 just like 1000 years ago 1401 01:45:10,680 --> 01:45:12,400 Sister Xue Ji 1402 01:45:23,240 --> 01:45:26,000 Xue Ji, this is your younger sister , Yu Han 1403 01:45:29,160 --> 01:45:30,760 You are Yu Han , right? 1404 01:45:30,960 --> 01:45:33,080 You came from a far place , traveled a long distance 1405 01:45:33,080 --> 01:45:34,320 must be very tired 1406 01:45:34,640 --> 01:45:35,520 Nanny 1407 01:45:35,520 --> 01:45:38,160 Go heat up a bowl of soup so Yu Han can warm up her body 1408 01:45:38,160 --> 01:45:39,720 Yes, Great Miss 1409 01:45:41,520 --> 01:45:43,800 Yu Han , you are so pretty 1410 01:45:46,800 --> 01:45:48,800 Yu Han . don't be afraid 1411 01:45:48,920 --> 01:45:50,040 From now on, 1412 01:45:50,040 --> 01:45:51,400 we will be a family 1413 01:45:51,560 --> 01:45:52,760 I'm Liu Xue Ji 1414 01:45:52,960 --> 01:45:55,240 You can call me your older sister 1415 01:46:04,160 --> 01:46:06,400 The girl up ahead is really pretty 1416 01:46:07,400 --> 01:46:08,960 Why have I never seen her ? 1417 01:46:08,960 --> 01:46:10,400 You don't know her ? 1418 01:46:10,560 --> 01:46:12,080 She was sold from a brother 1419 01:46:12,080 --> 01:46:14,080 She is the adopted daughter of the Liu family 1420 01:46:14,680 --> 01:46:17,400 Her Mom was a famous geisha from a brother 1421 01:46:17,400 --> 01:46:20,120 She is the illegitimate child of the Liu scholar 1422 01:46:22,320 --> 01:46:23,560 What a pity 1423 01:46:24,160 --> 01:46:26,960 Why don't we pay a visit to a brother? 1424 01:46:27,680 --> 01:46:29,840 Her Mom was known as the head geisha before 1425 01:46:30,320 --> 01:46:32,320 She was ill from lovesick and eventually died 1426 01:46:32,600 --> 01:46:34,600 If you want to take care of her, there's still time 1427 01:46:34,760 --> 01:46:35,600 You just need money 1428 01:46:35,600 --> 01:46:36,840 then it will be all set 1429 01:46:40,120 --> 01:46:42,120 Play with me . How much money ? 1430 01:46:43,440 --> 01:46:44,160 Come here 1431 01:46:44,840 --> 01:46:46,600 Come play with me 1432 01:46:46,600 --> 01:46:48,080 You guys I have a lot of money 1433 01:46:48,080 --> 01:46:49,120 Right 1434 01:46:56,760 --> 01:46:57,880 You dare injured me 1435 01:46:57,880 --> 01:46:59,280 You're breaking the law 1436 01:46:59,880 --> 01:47:01,200 Forcing yourself on a girl 1437 01:47:01,720 --> 01:47:03,320 isn't breaking the law? 1438 01:47:03,320 --> 01:47:04,680 Seems like his identity isn't simple 1439 01:47:04,680 --> 01:47:05,560 We should go 1440 01:47:05,560 --> 01:47:06,760 Go! Go! Go! Go! 1441 01:47:20,080 --> 01:47:21,400 Don't come here next time 1442 01:47:34,680 --> 01:47:36,080 What are you thinking about? 1443 01:47:36,800 --> 01:47:38,280 Are you thinking about 1444 01:47:38,280 --> 01:47:40,280 that hero that saved you before? 1445 01:47:40,720 --> 01:47:41,920 No 1446 01:47:41,920 --> 01:47:43,680 We only met once 1447 01:47:43,680 --> 01:47:44,920 I also don't know his name 1448 01:47:44,920 --> 01:47:46,080 What is there to think? 1449 01:47:46,240 --> 01:47:47,000 Alright 1450 01:47:47,000 --> 01:47:48,400 I heard from Dad 1451 01:47:48,400 --> 01:47:50,400 that there's an important guest coming today 1452 01:47:50,440 --> 01:47:51,600 Quickly go get ready 1453 01:47:51,600 --> 01:47:52,400 Let's go and look 1454 01:47:52,400 --> 01:47:53,080 Okay 1455 01:48:05,360 --> 01:48:06,120 Please 1456 01:48:16,000 --> 01:48:16,960 Nanny 1457 01:48:17,200 --> 01:48:18,880 What is that guest doing here ? 1458 01:48:18,880 --> 01:48:21,280 He is came to ask for permission to marry Miss Xue Ji 1459 01:48:21,280 --> 01:48:22,720 He's the son of the district commander 1460 01:48:22,720 --> 01:48:25,680 Seems like he is very righteous and capable 1461 01:48:32,880 --> 01:48:33,680 Dad 1462 01:48:34,760 --> 01:48:36,200 I want to be married to Lai En Shan 1463 01:48:36,360 --> 01:48:37,480 Is that okay ? 1464 01:48:38,880 --> 01:48:39,640 Yu Han 1465 01:48:40,560 --> 01:48:42,160 It's not that I don't agree , 1466 01:48:42,800 --> 01:48:44,800 but your status is truly not suitable 1467 01:48:47,000 --> 01:48:47,640 Dad 1468 01:48:49,640 --> 01:48:51,760 Then am I not your daughter ? 1469 01:48:53,400 --> 01:48:55,080 Even though we weren't born from the same Mom 1470 01:48:55,320 --> 01:48:57,160 but I'm still your daughter 1471 01:48:59,000 --> 01:49:01,400 I've never fought for anything that Xue Ji wanted 1472 01:49:02,800 --> 01:49:05,000 Everyone looked down on me since I was young 1473 01:49:06,000 --> 01:49:07,320 but I was never resentful 1474 01:49:08,200 --> 01:49:09,400 But you... 1475 01:49:12,120 --> 01:49:14,360 Xue Ji and I are both your daughters 1476 01:49:16,000 --> 01:49:18,360 Is it that I don't deserve to have anything ? ! 1477 01:49:23,480 --> 01:49:25,320 Why did you have me 1478 01:49:25,760 --> 01:49:27,360 and not give me anything ? 1479 01:49:27,360 --> 01:49:28,880 Why did you even have me ? ! 1480 01:49:34,320 --> 01:49:36,240 I will find you a good family to marry into 1481 01:49:36,760 --> 01:49:38,360 That guy is the son of the district commander , 1482 01:49:38,880 --> 01:49:41,280 your status really isn't suitable 1483 01:49:42,040 --> 01:49:42,880 Yu Han 1484 01:49:42,880 --> 01:49:43,720 Yu Han 1485 01:49:44,000 --> 01:49:44,640 Yu Han 1486 01:50:09,600 --> 01:50:11,280 Since we can't live a good life 1487 01:50:12,240 --> 01:50:14,560 then let's all die together 1488 01:50:17,840 --> 01:50:18,480 President Lin 1489 01:50:18,480 --> 01:50:20,480 You will attend a charity dinner tonight 1490 01:50:20,480 --> 01:50:21,520 there will be an interview 1491 01:50:21,520 --> 01:50:22,520 but I already declined it for you 1492 01:50:22,760 --> 01:50:23,440 This afternoon 1493 01:50:23,440 --> 01:50:25,000 you have to participate in a welcome event for the reporters 1494 01:50:25,000 --> 01:50:26,040 to declare to people 1495 01:50:26,120 --> 01:50:28,120 Gu Shi Yi's debut single press conference 1496 01:50:29,160 --> 01:50:30,720 The press conference for Shi Yi's single, 1497 01:50:30,720 --> 01:50:32,280 there are still 3 days , right? 1498 01:50:32,280 --> 01:50:32,780 Yes 1499 01:50:33,840 --> 01:50:35,840 Give some money to the reporters 1500 01:50:35,840 --> 01:50:37,200 The press conference this time 1501 01:50:37,200 --> 01:50:38,600 lower the standard a bit 1502 01:50:39,320 --> 01:50:40,840 invite a few more reporters to come 1503 01:50:41,480 --> 01:50:42,200 Alright 1504 01:50:52,680 --> 01:50:53,880 All those photos 1505 01:50:54,760 --> 01:50:56,800 just send them to the media at a suitable time 1506 01:51:31,960 --> 01:51:32,880 I'm here 1507 01:51:44,120 --> 01:51:45,800 Why did you pick this place? 1508 01:51:47,360 --> 01:51:48,640 Because I miss you 1509 01:51:49,400 --> 01:51:50,680 Such a remote place 1510 01:51:56,040 --> 01:51:57,560 You just don't know it , 1511 01:51:57,560 --> 01:51:59,560 but my house is surrounded by reporters recently 1512 01:51:59,560 --> 01:52:01,400 Not sleeping at all, 1513 01:52:01,400 --> 01:52:02,400 just sitting there and spying on me 1514 01:52:02,400 --> 01:52:03,560 Jiang Huai went to work 1515 01:52:03,560 --> 01:52:04,720 I ' m about to die from starvation 1516 01:52:10,440 --> 01:52:11,280 Order food 1517 01:52:38,280 --> 01:52:39,960 I dreamt about you last night 1518 01:52:42,960 --> 01:52:44,960 but it' s not you from the past 1519 01:52:46,360 --> 01:52:47,560 it's the present you 1520 01:52:52,120 --> 01:52:53,520 What was it about ? 1521 01:52:54,480 --> 01:52:56,160 Dreamt about us talking 1522 01:52:57,240 --> 01:52:58,480 in front was the ocean 1523 01:52:59,240 --> 01:53:00,480 in the back was a forest 1524 01:53:01,640 --> 01:53:03,160 The sky was very blue that day 1525 01:53:04,280 --> 01:53:05,560 the water was also very blue 1526 01:53:06,800 --> 01:53:08,600 We sat there and chat 1527 01:53:08,960 --> 01:53:10,480 there was also a cat lying besides us 1528 01:53:11,360 --> 01:53:13,080 What does the cat look like? 1529 01:53:13,080 --> 01:53:14,560 I want to go buy one 1530 01:53:19,880 --> 01:53:21,440 Shi Yi , did you know ? 1531 01:53:22,360 --> 01:53:24,360 After leaving the island 1532 01:53:24,680 --> 01:53:26,080 I feel like my life 1533 01:53:26,080 --> 01:53:27,600 has been so smooth 1534 01:53:28,880 --> 01:53:30,880 Receiving a big amount of inheritance 1535 01:53:32,200 --> 01:53:35,280 and also have a group of triends 1536 01:53:35,960 --> 01:53:37,800 have someone I love 1537 01:53:38,560 --> 01:53:40,000 This person 1538 01:53:40,880 --> 01:53:43,600 can't wait even for 1000 years 1539 01:53:44,440 --> 01:53:46,360 But the waiting time 1540 01:53:47,480 --> 01:53:48,720 is over now 1541 01:53:49,160 --> 01:53:51,160 But tell me 1542 01:53:51,880 --> 01:53:54,080 if someone's life is too smooth 1543 01:53:58,160 --> 01:53:59,360 will their life comes crashing down at one point 1544 01:53:59,360 --> 01:54:00,520 ? kept thinking 1545 01:54:01,160 --> 01:54:02,480 I couldn't eat 1546 01:54:03,280 --> 01:54:04,400 couldn't sleep 1547 01:54:07,160 --> 01:54:08,920 Everyday I thought about 1548 01:54:11,840 --> 01:54:13,520 how you would accept me 1549 01:54:16,280 --> 01:54:18,000 But you came that day 1550 01:54:20,800 --> 01:54:22,440 You said everything is okay 1551 01:54:24,840 --> 01:54:26,520 Hearing you said everything is okay 1552 01:54:26,520 --> 01:54:28,520 suddenly 1553 01:54:33,600 --> 01:54:34,520 I was afraid of nothing 1554 01:54:34,840 --> 01:54:35,560 Xue Ji 1555 01:54:38,400 --> 01:54:40,400 What ? get hurt anymore 1556 01:54:56,520 --> 01:54:57,520 Shi Yi 1557 01:54:58,960 --> 01:55:00,600 I miss you everyday 1558 01:55:04,160 --> 01:55:05,760 Then let' s be together everyday 1559 01:55:35,560 --> 01:55:36,920 Hello , Tao De 1560 01:55:37,280 --> 01:55:37,920 Miss 1561 01:55:38,400 --> 01:55:40,640 Photos of the person following you and those around you 1562 01:55:40,640 --> 01:55:42,400 have been revealed through CCTV videos 1563 01:55:42,400 --> 01:55:43,320 I will send it to you 1564 01:55:45,560 --> 01:55:46,320 Okay 1565 01:55:51,600 --> 01:55:53,960 Miss , do you know this person? 1566 01:55:56,920 --> 01:55:57,920 I don't 1567 01:55:58,560 --> 01:56:00,560 But she looks familiar 1568 01:56:00,960 --> 01:56:02,960 I will increase your bodyguards 1569 01:56:02,960 --> 01:56:05,080 You have to be extra careful from now on 1570 01:56:05,400 --> 01:56:07,400 Okay , I know 1571 01:56:07,800 --> 01:56:08,800 Xue Ji ! Xue Ji! 1572 01:56:09,680 --> 01:56:10,640 The invitation is here 1573 01:56:10,640 --> 01:56:12,080 Tao De , we will talk later 1574 01:56:13,320 --> 01:56:14,720 What invitation ? 1575 01:56:14,800 --> 01:56:16,640 The press conference for Shi Yi's debut 1576 01:56:16,640 --> 01:56:17,760 Someone from the company personally 1577 01:56:17,760 --> 01:56:19,080 came and gave us the invitation 1578 01:56:20,560 --> 01:56:21,720 But it's strange 1579 01:56:21,960 --> 01:56:23,680 our sitting arrangements are different from yours 1580 01:56:23,760 --> 01:56:25,000 Chun Shan and I are sitting together 1581 01:56:25,000 --> 01:56:26,240 We're sitting in row 3 1582 01:56:26,680 --> 01:56:28,680 You...you're sitting in the tront row 1583 01:56:28,680 --> 01:56:29,400 Look 1584 01:56:34,080 --> 01:56:35,760 It's probably because 1585 01:56:35,920 --> 01:56:37,760 they know that I'm Shi Yi's girlfriend 1586 01:56:40,320 --> 01:56:42,560 Where's Chun Shan ? Is he home ? 1587 01:56:43,120 --> 01:56:44,480 he's drawing downstairs 1588 01:56:46,120 --> 01:56:48,600 Can you call Chun Shan up here for me ? 1589 01:56:57,480 --> 01:56:58,920 What is it Great Miss ? 1590 01:57:02,480 --> 01:57:03,600 Chun Shan 1591 01:57:04,160 --> 01:57:06,080 there's something I need your help with 1592 01:57:07,200 --> 01:57:08,120 say it 1593 01:57:09,560 --> 01:57:12,280 Recently , someone has been following Shi Yi and I 1594 01:57:13,680 --> 01:57:15,680 Even the news about my arrest 1595 01:57:16,080 --> 01:57:17,480 it's not a coincidence 1596 01:57:18,600 --> 01:57:20,800 I want you to pick up Jiang Huai 1597 01:57:20,800 --> 01:57:23,120 and take her home after getting out of work 1598 01:57:23,120 --> 01:57:25,000 But Jiang Huai is too naive 1599 01:57:25,240 --> 01:57:27,240 I'm afraid telling her the truth will scare her 1600 01:57:27,560 --> 01:57:29,240 That's why I need you 1601 01:57:29,280 --> 01:57:31,720 to pick her up after work, is that okay? 1602 01:57:32,400 --> 01:57:34,520 She's safer being next to you 1603 01:57:35,080 --> 01:57:37,400 How about you ? Will you be in dangers 1604 01:57:39,000 --> 01:57:39,960 I won't 1605 01:57:41,480 --> 01:57:43,960 Someone said he would protect me 1606 01:57:44,200 --> 01:57:46,640 Okay , good night 1607 01:57:47,080 --> 01:57:47,960 Good night 1608 01:57:56,840 --> 01:57:58,360 The fingerprints were tested 1609 01:57:58,560 --> 01:57:59,960 the fingerprints belong to her 1610 01:58:00,360 --> 01:58:01,880 But don't act hastily 1611 01:58:02,000 --> 01:58:03,920 Since the fingerprints are form 10 + years ago 1612 01:58:03,920 --> 01:58:06,240 even the defense lawyer can make many sayings 1613 01:58:06,240 --> 01:58:07,800 can't fully lock her up in jail 1614 01:58:07,960 --> 01:58:09,200 You should understand 1615 01:58:09,520 --> 01:58:11,240 But there is ano the matter 1616 01:58:11,240 --> 01:58:12,480 that I want you to investigate 1617 01:58:12,480 --> 01:58:14,000 When the day she get locked away 1618 01:58:14,680 --> 01:58:16,680 I will peacefully sleep that night 1619 01:58:17,160 --> 01:58:18,080 Tell me 1620 01:58:18,080 --> 01:58:19,240 I will help you 1621 01:58:19,760 --> 01:58:21,760 Investigate someone named Lin Bei La 1622 01:58:22,600 --> 01:58:24,320 The picture on the ID 1623 01:58:24,320 --> 01:58:26,320 and her real self are not the same person 1624 01:58:26,600 --> 01:58:28,600 That person was an orphan 1625 01:58:28,800 --> 01:58:30,200 She went missing for a period of time 1626 01:58:30,200 --> 01:58:31,720 But when she resurfaced , 1627 01:58:31,720 --> 01:58:33,680 she was living as a new person 1628 01:58:34,520 --> 01:58:36,440 Help me investigate all the people that went missing 1629 01:58:36,440 --> 01:58:38,720 and the DNA of the unidentified body 1630 01:58:39,920 --> 01:58:41,280 What you mean is 1631 01:58:41,280 --> 01:58:42,920 the suspect 1632 01:58:42,920 --> 01:58:44,800 didn't just cause one accident ? 1633 01:58:45,080 --> 01:58:46,800 With the evidence I have right now 1634 01:58:47,960 --> 01:58:49,960 I'm afraid that there is more than 1 incident 1635 01:58:49,960 --> 01:58:50,760 Okay 1636 01:58:53,960 --> 01:58:54,960 I'm hanging up 1637 01:58:58,160 --> 01:58:59,120 Chairman Lin 1638 01:58:59,240 --> 01:59:00,880 The press conference tonight 1639 01:59:00,880 --> 01:59:02,720 I heard that you provided a lot of communication resources 1640 01:59:02,720 --> 01:59:03,960 and TV channels 1641 01:59:04,880 --> 01:59:06,280 I want to thank you 1642 01:59:06,440 --> 01:59:08,040 in place of Gu Shi Yi 1643 01:59:08,480 --> 01:59:09,480 You're welcome 1644 01:59:10,280 --> 01:59:13,040 You're coming to the press conference tonight ? 1645 01:59:13,480 --> 01:59:14,400 No 1646 01:59:14,400 --> 01:59:16,160 I'm busy with something else tonight 1647 01:59:16,160 --> 01:59:18,160 The presents are delivered, there's no need for me 1648 01:59:27,560 --> 01:59:28,760 Are you done getting prepared? 1649 01:59:29,400 --> 01:59:30,600 The reporters are here 1650 01:59:36,080 --> 01:59:37,320 Your face 1651 01:59:39,160 --> 01:59:40,800 is really useful 1652 01:59:43,600 --> 01:59:44,880 What I mean is 1653 01:59:45,840 --> 01:59:47,360 not only can you sing, 1654 01:59:47,840 --> 01:59:49,680 but even being a spokeperson isn't a problem 1655 01:59:50,960 --> 01:59:52,880 I'm really looking forward to tonight 1656 02:00:03,560 --> 02:00:05,400 This is the first time I see someone going to a press conference 1657 02:00:05,400 --> 02:00:06,320 dressing like this 1658 02:00:07,480 --> 02:00:08,640 Cat't be helped 1659 02:00:08,640 --> 02:00:10,640 Not my fault that I'm hotter than Gu Shi Yi 1660 02:00:16,160 --> 02:00:17,360 Jiang Huai 1661 02:00:18,080 --> 02:00:20,160 it's a pity that I didn't become an artist with my looks, right? 1662 02:00:21,680 --> 02:00:23,680 When will you ever become aware of yourself? 1663 02:00:23,680 --> 02:00:24,720 Let's go 1664 02:01:06,680 --> 02:01:08,640 Ladies and getlemen 1665 02:01:08,640 --> 02:01:09,680 Welcome to 1666 02:01:09,680 --> 02:01:12,080 the press conference for Gu Shi Yi's debut single 1667 02:01:12,080 --> 02:01:13,200 This single 1668 02:01:13,200 --> 02:01:15,160 since preparing for it to the moment of this press conference 1669 02:01:15,160 --> 02:01:17,800 the process took about 6 mouths 1670 02:01:17,800 --> 02:01:20,000 You can tell that this time, our company Yin Hua 1671 02:01:20,000 --> 02:01:22,000 gave it our best effort 1672 02:01:22,000 --> 02:01:24,000 for Gu Shi Yi's debut single 1673 02:01:24,760 --> 02:01:25,960 You can go home now 1674 02:01:26,280 --> 02:01:27,200 but... 1675 02:01:27,200 --> 02:01:28,000 Get out 1676 02:01:34,360 --> 02:01:36,960 Now please welcome tonight's main star, Shi Yi 1677 02:01:36,960 --> 02:01:38,400 to come up to the stage 1678 02:01:47,040 --> 02:01:48,600 Hello everyone, I'm Gu Shi Yi 1679 02:01:49,400 --> 02:01:50,800 Okay, thank you Gu Shi Yi 1680 02:01:52,400 --> 02:01:53,280 Shi Yi 1681 02:01:53,280 --> 02:01:54,200 All the fans here 1682 02:01:54,200 --> 02:01:56,040 are really curious about you 1683 02:01:56,520 --> 02:01:57,880 I already collected 1684 02:01:57,880 --> 02:01:59,640 about 10 questions from them 1685 02:01:59,640 --> 02:02:01,760 Now I'll be asking you these question, is it okay? 1686 02:02:02,360 --> 02:02:02,880 Yes 1687 02:02:03,360 --> 02:02:04,160 Okay! Okay! 1688 02:02:04,320 --> 02:02:06,320 The first question is... 1689 02:02:11,920 --> 02:02:13,720 Tell the manager that I'm almost there 1690 02:02:13,720 --> 02:02:14,680 Chairman Li 1691 02:02:14,680 --> 02:02:16,480 You told me to investigate Lin Bei La last time 1692 02:02:16,480 --> 02:02:17,640 I have news for you 1693 02:02:18,360 --> 02:02:19,000 Say it 1694 02:02:19,400 --> 02:02:21,360 Last time we investigated Lin Bei LA 1695 02:02:21,360 --> 02:02:23,480 because we suspected that she killed your Mom 1696 02:02:23,880 --> 02:02:25,880 Even thought she doesn't have anything related to Miss Xue Ji 1697 02:02:26,000 --> 02:02:27,080 but I was still able to investigate 1698 02:02:27,080 --> 02:02:28,240 the relationship between them two 1699 02:02:28,360 --> 02:02:30,080 According to the DNA report 1700 02:02:30,160 --> 02:02:32,000 Lin Bei La and Xue Ji 1701 02:02:32,000 --> 02:02:33,760 are blood related 1702 02:02:38,480 --> 02:02:39,480 What? 1703 02:02:39,480 --> 02:02:42,480 Lin Bei La and Xue Ji are blood related 1704 02:02:46,360 --> 02:02:47,600 You go meet the manager 1705 02:02:47,600 --> 02:02:48,880 I still have some other matter 1706 02:03:03,760 --> 02:03:05,400 Hurry and pick up 1707 02:03:15,480 --> 02:03:17,280 Having the opportunity to stand here this time 1708 02:03:18,960 --> 02:03:20,360 singing my own song for everyone to hear 1709 02:03:20,360 --> 02:03:22,040 I am extremely honored 1710 02:03:22,320 --> 02:03:23,520 I hope everyone will like it 1711 02:35:01,240 --> 02:35:02,840 You think it's pretty ? 1712 02:35:05,800 --> 02:35:07,440 Yes , it's pretty 1713 02:35:07,960 --> 02:35:09,840 Today you're the birthday girl 1714 02:35:09,920 --> 02:35:11,080 You'll look pretty in anything 1715 02:35:11,480 --> 02:35:12,840 I also think so 1716 02:35:13,880 --> 02:35:14,440 Right 1717 02:35:14,440 --> 02:35:15,760 I asked Shi Yi just now 1718 02:35:15,960 --> 02:35:17,440 He said he' ll come on time 1719 02:35:17,680 --> 02:35:18,360 Really? 1720 02:35:18,640 --> 02:35:19,200 Cute ? 1721 02:35:19,360 --> 02:35:20,760 Cute ! Cute ! 1722 02:35:22,760 --> 02:35:23,720 For you 1723 02:35:25,280 --> 02:35:26,840 I also invited Li Zhe 1724 02:35:27,560 --> 02:35:28,560 Li Zhe ? 1725 02:35:29,560 --> 02:35:30,880 Why did you invite him? 1726 02:35:30,960 --> 02:35:31,880 Are you close to him? 1727 02:35:35,320 --> 02:35:36,920 Because of this 1728 02:35:38,840 --> 02:35:40,920 You know I can easily be bought 1729 02:35:47,680 --> 02:35:48,360 Oh right 1730 02:35:49,240 --> 02:35:51,960 How are you and Chun Shan ? 1731 02:35:54,040 --> 02:35:55,440 I also don't know 1732 02:35:58,160 --> 02:35:59,000 Xue Ji 1733 02:35:59,440 --> 02:36:01,440 Even though we're around the same age 1734 02:36:01,440 --> 02:36:03,040 But l've always felt 1735 02:36:03,400 --> 02:36:05,000 you're very self determined 1736 02:36:05,000 --> 02:36:06,560 have your own views for everything 1737 02:36:06,560 --> 02:36:07,760 Not like me, 1738 02:36:07,840 --> 02:36:11,480 would just oscillate when something happens, 1739 02:36:11,760 --> 02:36:13,160 being hesitant 1740 02:36:14,240 --> 02:36:15,240 Jiang Huai 1741 02:36:15,680 --> 02:36:16,680 You are a writer 1742 02:36:16,680 --> 02:36:19,280 Probably read so many stories about vampires 1743 02:36:20,120 --> 02:36:22,680 and immortals, right? 1744 02:36:22,680 --> 02:36:23,180 Yes 1745 02:36:26,600 --> 02:36:28,800 Then do you think in this world 1746 02:36:29,520 --> 02:36:31,240 if there's someone 1747 02:36:31,880 --> 02:36:34,320 who live for 100 years , 1000years , 1748 02:36:35,960 --> 02:36:38,120 they also have feelings like humans 1749 02:36:39,080 --> 02:36:41,080 they can love , can hate 1750 02:36:41,200 --> 02:36:43,480 Do you think someone like this exist? 1751 02:36:43,840 --> 02:36:45,040 Of course not 1752 02:36:45,440 --> 02:36:47,800 These stuff were made up by writers 1753 02:36:47,880 --> 02:36:49,680 They don't exist 1754 02:36:52,480 --> 02:36:53,960 Why did you suddenly ask? 1755 02:36:55,560 --> 02:36:57,080 It's almost Halloween 1756 02:36:57,200 --> 02:36:58,640 I suddenly remember it 1757 02:36:59,840 --> 02:37:00,840 Jiang Huai 1758 02:37:01,120 --> 02:37:02,200 Jiang Huai ,come down here! 1759 02:37:02,200 --> 02:37:02,920 Let me go down and see 1760 02:37:02,960 --> 02:37:03,460 Okay 1761 02:37:40,160 --> 02:37:41,400 Why are you here ? 1762 02:37:44,040 --> 02:37:45,240 Jiang Huai invited me 1763 02:37:47,200 --> 02:37:48,320 You invited him? 1764 02:37:51,760 --> 02:37:53,240 I don't know anything 1765 02:37:53,680 --> 02:37:56,160 l...I have things to do 1766 02:37:56,160 --> 02:37:57,240 I'll go find Xue Ji 1767 02:37:57,240 --> 02:37:57,800 You two talk 1768 02:37:57,800 --> 02:37:58,640 You two talk 1769 02:37:58,640 --> 02:37:59,440 Chun Shan 1770 02:37:59,440 --> 02:38:00,960 Help me take care of them well 1771 02:38:00,960 --> 02:38:01,680 Bye Bye 1772 02:38:02,640 --> 02:38:03,880 Where are you going? 1773 02:38:07,720 --> 02:38:09,440 How about resting for a bit? 1774 02:38:15,840 --> 02:38:17,080 What are you looking at? 1775 02:38:17,080 --> 02:38:18,840 Ah ! It's nothing 1776 02:38:29,560 --> 02:38:32,080 Madam . it's time for dinner 1777 02:38:32,240 --> 02:38:33,840 I got abalone porridge 1778 02:38:34,240 --> 02:38:35,960 it's healthy and easy to digest 1779 02:38:36,400 --> 02:38:37,920 Madam 1780 02:38:40,240 --> 02:38:41,080 Madam 1781 02:38:42,640 --> 02:38:43,440 Madam ! 1782 02:38:47,440 --> 02:38:48,400 desk ? 1783 02:38:48,920 --> 02:38:50,520 I'm in room 1805 1784 02:38:50,520 --> 02:38:52,520 Quickly call an ambulance for me ! 1785 02:38:59,680 --> 02:39:01,040 Let's play a game now 1786 02:39:01,160 --> 02:39:02,880 a game based on knowledge 1787 02:39:02,880 --> 02:39:05,200 I will ask questions from the internet 1788 02:39:05,200 --> 02:39:07,120 Wrong answer will result in drinking 1789 02:39:07,120 --> 02:39:07,680 Okay 1790 02:39:09,640 --> 02:39:11,200 Is money given if it's correct ? 1791 02:39:11,640 --> 02:39:12,840 You're giving out the money ? 1792 02:39:15,200 --> 02:39:16,640 So fun 1793 02:39:16,640 --> 02:39:18,520 It's been a while since l play a game with friends 1794 02:39:18,520 --> 02:39:19,520 Ask-Okay 1795 02:39:19,520 --> 02:39:20,240 First question 1796 02:39:20,760 --> 02:39:23,080 The time of the China-Korea War 1797 02:39:24,320 --> 02:39:26,000 I went overseas at the age of 8 1798 02:39:26,280 --> 02:39:28,080 I'm not good at China's history 1799 02:39:30,160 --> 02:39:31,160 What about you guys? 1800 02:39:36,960 --> 02:39:39,360 From year 1125 to 1234 1801 02:39:40,760 --> 02:39:41,840 Correct answer! 1802 02:39:43,160 --> 02:39:44,800 Drink ! Drink! 1803 02:39:46,280 --> 02:39:47,360 Next question 1804 02:39:47,480 --> 02:39:49,920 As noted in " Yan zhao Wang zhou Shi Zhi" 1805 02:39:49,920 --> 02:39:52,600 the person he appointed as general is... 1806 02:39:54,200 --> 02:39:55,440 This question is kind of hard 1807 02:39:55,960 --> 02:39:57,680 I'm not good at China's history 1808 02:40:00,440 --> 02:40:01,800 Who is King Yan Zhao? 1809 02:40:04,400 --> 02:40:05,680 Lou Yi 1810 02:40:07,760 --> 02:40:09,040 Correct answer! 1811 02:40:15,720 --> 02:40:17,160 This question is very easy 1812 02:40:17,160 --> 02:40:18,040 Not related to China 1813 02:40:18,560 --> 02:40:19,080 Okay 1814 02:40:19,080 --> 02:40:21,400 Where is the largest freshwater lake ? 1815 02:40:21,560 --> 02:40:23,560 I know this one ! Let me think 1816 02:40:23,560 --> 02:40:24,920 The largest freshwater lake ? 1817 02:40:26,440 --> 02:40:28,040 Ask easier questions , alright ? 1818 02:40:28,040 --> 02:40:29,720 It's very easy already 1819 02:40:32,480 --> 02:40:34,160 Lake Superior 1820 02:40:34,160 --> 02:40:35,560 Correct answer ! 1821 02:40:36,200 --> 02:40:38,680 Xue Ji is so great ! Knows everything! 1822 02:40:40,240 --> 02:40:42,240 Didn't think she's that smart from her appearance 1823 02:40:43,040 --> 02:40:44,360 What did you say? 1824 02:40:44,760 --> 02:40:46,080 What's that about not being able to tell that I'm smart ? 1825 02:40:46,080 --> 02:40:48,080 I' m originally very smart , understand ? 1826 02:41:01,640 --> 02:41:02,200 Madam 1827 02:41:03,680 --> 02:41:04,880 The patient was taken in on time 1828 02:41:04,880 --> 02:41:05,920 she was treated 1829 02:41:07,160 --> 02:41:08,240 Thank you doctor 1830 02:41:08,240 --> 02:41:09,160 You're welcome 1831 02:41:16,720 --> 02:41:18,720 Madam, you're finally awake 1832 02:41:20,240 --> 02:41:20,960 Quick 1833 02:41:22,080 --> 02:41:23,560 Quickly call Xue Ji 1834 02:41:24,160 --> 02:41:25,640 I cant wait anymore-Okay 1835 02:41:32,640 --> 02:41:33,680 I'm sorry 1836 02:41:33,680 --> 02:41:35,400 I suddenly have an urgent matter 1837 02:41:37,560 --> 02:41:38,440 Xue Ji 1838 02:41:38,440 --> 02:41:39,880 Today is my birthday 1839 02:41:39,880 --> 02:41:41,160 You can't do it another day ? 1840 02:41:45,080 --> 02:41:46,080 Jiang Huai 1841 02:41:46,080 --> 02:41:47,800 You want to come with me? 1842 02:41:48,680 --> 02:41:49,520 Okay 1843 02:41:50,440 --> 02:41:51,440 Let's go! 1844 02:41:52,000 --> 02:41:53,000 I'll take you 1845 02:41:54,960 --> 02:41:55,960 No need 1846 02:41:55,960 --> 02:41:57,640 We can go by ourselves 1847 02:41:59,280 --> 02:42:01,280 I'lI come back soon 1848 02:42:02,360 --> 02:42:02,880 Okay 1849 02:42:02,880 --> 02:42:03,440 Let's go 1850 02:42:03,440 --> 02:42:04,240 Have fun 1851 02:42:04,240 --> 02:42:05,160 Bye Bye 1852 02:42:05,440 --> 02:42:06,200 Bye Bye 1853 02:42:09,040 --> 02:42:10,800 I'll see Jiang Huai out 1854 02:42:31,040 --> 02:42:32,280 Miss Xue Ji 1855 02:42:32,280 --> 02:42:33,680 Madam is waiting for you 1856 02:42:37,840 --> 02:42:39,600 Do you want to come in with me ? 1857 02:42:40,160 --> 02:42:42,200 This will probably be your last time seeing her 1858 02:42:43,440 --> 02:42:44,240 Yes 1859 02:42:44,760 --> 02:42:45,760 Let's go 1860 02:42:54,840 --> 02:42:55,640 Xue Ji 1861 02:42:57,240 --> 02:42:59,240 You're finally here 1862 02:43:00,440 --> 02:43:01,720 Lucy 1863 02:43:02,040 --> 02:43:04,040 don't let anyone in 1864 02:43:04,880 --> 02:43:06,440 Yes , Madam 1865 02:43:16,160 --> 02:43:17,040 Oh right 1866 02:43:17,240 --> 02:43:18,680 You're done with your will , right ? 1867 02:43:19,000 --> 02:43:20,240 Tell then 1868 02:43:20,640 --> 02:43:22,760 then can't do an autopsy on your body after your death 1869 02:43:23,560 --> 02:43:24,400 Xue Ji 1870 02:43:25,560 --> 02:43:27,280 You really don't want 1871 02:43:27,560 --> 02:43:29,640 me to continue living ? 1872 02:43:32,120 --> 02:43:34,120 This is not a matter I need to think about 1873 02:43:35,400 --> 02:43:37,160 This is your decision 1874 02:44:01,560 --> 02:44:03,560 You still have a chance to choose 1875 02:44:04,280 --> 02:44:06,120 Maybe you can still live for a couple of days 1876 02:44:07,080 --> 02:44:08,760 Are you sure 1877 02:44:09,880 --> 02:44:12,360 you want to have my blood in your body ? 1878 02:44:15,440 --> 02:44:16,200 No 1879 02:44:18,520 --> 02:44:21,400 This is my wish 1880 02:44:40,880 --> 02:44:43,400 Maybe in the future you won't waste your energy 1881 02:44:43,400 --> 02:44:45,040 following the people around me anymore 1882 02:44:45,840 --> 02:44:48,120 You mean her ? 1883 02:44:52,240 --> 02:44:54,520 I also want a chance like that 1884 02:44:55,240 --> 02:44:58,760 It's just that I can only do it 1885 02:44:59,200 --> 02:45:01,200 if I get to live 1886 02:45:01,600 --> 02:45:02,880 Not only her 1887 02:45:02,880 --> 02:45:05,040 but everyone that is around me 1888 02:45:07,200 --> 02:45:08,120 No 1889 02:45:09,000 --> 02:45:10,720 I won't do it 1890 02:45:33,080 --> 02:45:34,400 I feel like 1891 02:45:35,320 --> 02:45:37,040 there's someone else around here 1892 02:45:40,240 --> 02:45:42,320 Maybe the one who follows you 1893 02:45:43,400 --> 02:45:44,920 isn't only me 1894 02:45:52,040 --> 02:45:53,320 Start 1895 02:46:00,520 --> 02:46:01,480 Xue Ji 1896 02:46:01,760 --> 02:46:02,880 What is that ? 1897 02:46:04,760 --> 02:46:06,440 This is her wish 1898 02:46:06,800 --> 02:46:08,640 She want a blood transfusion 1899 02:46:08,640 --> 02:46:09,280 No 1900 02:46:09,880 --> 02:46:11,920 This will cause trouble , Xue Ji 1901 02:46:16,080 --> 02:46:17,160 There's no time 1902 02:46:20,120 --> 02:46:22,120 This is my choice 1903 02:46:22,960 --> 02:46:24,960 Xue Ji had nothing to do with it 1904 02:46:27,680 --> 02:46:28,600 Xue Ji 1905 02:46:29,480 --> 02:46:30,720 Thank you 1906 02:46:31,720 --> 02:46:33,120 Saying this now 1907 02:46:33,720 --> 02:46:35,440 is probably late 1908 02:46:36,840 --> 02:46:38,680 But from then to now 1909 02:46:39,240 --> 02:46:40,400 in my heart 1910 02:46:40,840 --> 02:46:43,920 I've always felt guilty 1911 02:46:44,480 --> 02:46:47,960 about the friend that died 1912 02:46:53,560 --> 02:46:55,320 I know 1913 02:46:56,680 --> 02:46:59,240 You've always wanted me to die 1914 02:47:00,480 --> 02:47:04,160 You've always been a cold person 1915 02:47:11,760 --> 02:47:12,960 Xue Ji 1916 02:47:22,520 --> 02:47:24,280 Xue Ji , we need to call the doctor! 1917 02:47:24,560 --> 02:47:26,800 Doctor! Doctor! 1918 02:47:34,560 --> 02:47:35,280 Madam! 1919 02:47:36,720 --> 02:47:38,080 There are rashes 1920 02:47:38,360 --> 02:47:39,280 on her body 1921 02:47:39,440 --> 02:47:41,160 did she inject other drugs in her body? 1922 02:47:43,520 --> 02:47:44,400 No 1923 02:47:45,000 --> 02:47:47,000 An hour ago according to the doctor instrucion, 1924 02:47:47,000 --> 02:47:48,320 I called the nurse to inject 1925 02:47:56,160 --> 02:47:57,240 Let's go 1926 02:47:58,520 --> 02:47:59,280 Madam 1927 02:48:03,240 --> 02:48:04,440 What really happened? 1928 02:48:05,760 --> 02:48:07,440 Where did that blood come form? 1929 02:48:10,040 --> 02:48:11,240 Jiang Hua 1930 02:48:13,000 --> 02:48:15,160 I have a lot of things I want to tell you 1931 02:48:15,560 --> 02:48:17,440 But now is not the time 1932 02:48:19,480 --> 02:48:21,720 I don't know about you have so many secrets 1933 02:48:21,760 --> 02:48:23,560 But today there's someone you died because of me 1934 02:48:23,560 --> 02:48:24,880 Not because of you 1935 02:48:25,240 --> 02:48:27,440 this was something she wanted 1936 02:48:28,160 --> 02:48:29,960 But if it's not because of me, 1937 02:48:31,720 --> 02:48:33,720 if it wasn't for me giving her that present , 1938 02:48:33,720 --> 02:48:34,920 how could this have happened? 1939 02:48:34,920 --> 02:48:35,960 How would I know 1940 02:48:35,960 --> 02:48:37,200 that you would give her that present? 1941 02:48:38,280 --> 02:48:39,760 Why is it like this? 1942 02:48:40,760 --> 02:48:42,040 Jiang Hua 1943 02:48:43,360 --> 02:48:44,680 This was her wish 1944 02:48:45,200 --> 02:48:46,880 it was her decision 1945 02:48:47,120 --> 02:48:48,440 If your kindness 1946 02:48:48,720 --> 02:48:50,360 is making you blame yourself , 1947 02:48:51,960 --> 02:48:54,320 then I hope in the future before you make a decision 1948 02:48:54,320 --> 02:48:56,240 you will look at the truth clearly first 1949 02:49:04,640 --> 02:49:05,400 Let's go 1950 02:49:06,760 --> 02:49:07,560 Let's go 1951 02:49:07,840 --> 02:49:08,760 Let's go home 1952 02:49:09,320 --> 02:49:10,760 Return to celebrate your birthday 1953 02:49:11,320 --> 02:49:13,320 How can I still be in the mood to celebrate ? 1954 02:49:13,320 --> 02:49:14,640 Something happened 1955 02:49:14,640 --> 02:49:16,800 how can I pretend like nothing happened and continue to play ? 1956 02:49:17,680 --> 02:49:18,640 Alright 1957 02:49:19,080 --> 02:49:20,040 Be careful 1958 02:49:31,880 --> 02:49:32,760 Xue Ji! 1959 02:49:56,880 --> 02:49:57,380 Hello 1960 02:49:57,600 --> 02:49:58,160 Hello 1961 02:49:58,520 --> 02:49:59,160 Miss 1962 02:49:59,680 --> 02:50:00,400 Hello, Tao De 1963 02:50:00,560 --> 02:50:02,160 Help me investigate 1964 02:50:02,160 --> 02:50:03,240 if there are cameras in the hospital 1965 02:50:03,240 --> 02:50:04,280 Is there 1966 02:50:04,280 --> 02:50:05,240 any surveillance video 1967 02:50:06,080 --> 02:50:07,400 ? m really curious 1968 02:50:08,000 --> 02:50:08,960 don't know who 1969 02:50:08,960 --> 02:50:09,600 Okay 1970 02:50:22,480 --> 02:50:23,800 Not bad of a job 1971 02:50:24,080 --> 02:50:25,640 You didn't get detected ? 1972 02:50:25,840 --> 02:50:27,080 I was detected 1973 02:50:27,080 --> 02:50:28,280 But it's okay 1974 02:50:28,280 --> 02:50:29,480 already took care of it 1975 02:50:29,920 --> 02:50:32,920 All the cameras around that time will all be erased 1976 02:50:33,880 --> 02:50:35,120 That's smart 1977 02:50:50,280 --> 02:50:51,360 Hello 1978 02:50:52,040 --> 02:50:53,640 Is this Mr. Wu Who 1979 02:50:53,960 --> 02:50:55,840 are you? l'm busy right now 1980 02:50:55,880 --> 02:50:57,200 Not free to talk to you 1981 02:50:57,600 --> 02:51:00,600 It's because of the death of your Mom , Zhang Min Zhi , right ? 1982 02:51:02,800 --> 02:51:03,760 How did you know? 1983 02:51:05,280 --> 02:51:06,400 Send me the address 1984 02:51:06,880 --> 02:51:08,560 I will send you something 1985 02:51:08,560 --> 02:51:09,960 Maybe 1986 02:51:09,960 --> 02:51:11,960 you'll be interested in it 1987 02:51:16,720 --> 02:51:18,720 Bring this to Mr. Wu 1988 02:51:19,000 --> 02:51:20,200 still the same 1989 02:51:20,200 --> 02:51:22,160 Don't let others detect your move like before 1990 02:51:22,960 --> 02:51:24,040 Okay 1991 02:51:30,560 --> 02:51:31,400 Hello? 1992 02:51:31,400 --> 02:51:32,480 Who are you really? 1993 02:51:32,960 --> 02:51:34,680 The woman in the pictures you sent me 1994 02:51:34,920 --> 02:51:35,920 who is her? 1995 02:51:36,680 --> 02:51:38,360 What is she holding in her hand ? 1996 02:51:39,400 --> 02:51:41,400 My Mom was murdered by her ? 1997 02:51:41,680 --> 02:51:43,600 I definitely won't spare her 1998 02:52:08,000 --> 02:52:10,000 Why did you pick such a high place ? 1999 02:52:14,680 --> 02:52:16,120 I already told you before 2000 02:52:16,120 --> 02:52:17,800 I like high places 2001 02:52:20,760 --> 02:52:22,760 Suddenly disappeared with Jiang Huai 2002 02:52:23,560 --> 02:52:25,680 then came to such a high place by yourself 2003 02:52:27,680 --> 02:52:29,240 Your head is full of water? 2004 02:52:38,240 --> 02:52:39,440 Today 2005 02:52:40,000 --> 02:52:42,000 Someone I knew for a long time passed away 2006 02:52:44,040 --> 02:52:45,240 in front of her 2007 02:52:49,320 --> 02:52:52,080 Maybe Jiang Huai can't accept it right now 2008 02:52:54,880 --> 02:52:55,840 How about you? 2009 02:52:57,960 --> 02:53:00,120 You probably witnessed a lot of deaths already , right ? 2010 02:53:01,920 --> 02:53:02,960 That's why 2011 02:53:04,520 --> 02:53:06,160 you know how to accept it 2012 02:53:20,080 --> 02:53:21,640 You want to hear the truth ? 2013 02:53:22,880 --> 02:53:23,720 Right ! 2014 02:53:25,160 --> 02:53:27,360 That's why I don't want to live that long 2015 02:53:29,280 --> 02:53:30,040 Humans 2016 02:53:30,760 --> 02:53:32,960 when it's time to die 2017 02:53:32,960 --> 02:53:34,960 should die liberally 2018 02:53:47,280 --> 02:53:49,280 Dreaming about life and death day by day 2019 02:53:58,600 --> 02:54:00,600 and doesn't want to live in this world 2020 02:54:01,800 --> 02:54:04,040 Is it that you've never thought about life in the present ? 2021 02:54:05,200 --> 02:54:06,640 Like right now 2022 02:54:16,680 --> 02:54:18,040 Did you know ? 2023 02:54:21,080 --> 02:54:23,040 In this world 2024 02:54:23,360 --> 02:54:25,360 each person has their own position in life 2025 02:54:27,960 --> 02:54:29,680 But not me 2026 02:54:31,680 --> 02:54:34,160 Everyone has someone they need 2027 02:54:39,600 --> 02:54:41,600 But no one needs me 2028 02:54:50,960 --> 02:54:52,680 What if I say I do ? 2029 02:54:56,280 --> 02:54:57,920 If I say I need you 2030 02:55:01,040 --> 02:55:03,320 would you love this world more? 2031 02:55:19,040 --> 02:55:21,040 Maybe this world won't treat you with kindness, 2032 02:55:24,440 --> 02:55:26,320 doesn't lay out all the pretty things 2033 02:55:26,640 --> 02:55:28,280 in front of you 2034 02:55:53,520 --> 02:55:54,840 But I will do it 131140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.