All language subtitles for 穿越千年來愛你15丨宋威龍攜手周雨彤演繹尋愛千年的虐戀,不老不死的神女,跨越千年尋找轉世戀人! [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,280 --> 00:00:24,000 Hello 2 00:00:24,640 --> 00:00:25,960 The result came out, right? 3 00:00:27,240 --> 00:00:28,000 Okay 4 00:00:28,840 --> 00:00:30,080 I'II come by later 5 00:00:33,360 --> 00:00:34,360 What happened? 6 00:00:35,200 --> 00:00:37,440 Nothing , it's just work 7 00:00:38,880 --> 00:00:39,440 En 8 00:00:40,120 --> 00:00:40,880 Xue Ji 9 00:00:41,480 --> 00:00:42,880 When you get home 10 00:00:42,880 --> 00:00:44,120 take a shower 11 00:00:44,360 --> 00:00:45,200 eat 12 00:00:45,920 --> 00:00:46,800 sleep 13 00:00:47,200 --> 00:00:48,360 get a good rest , understand ? 14 00:00:49,400 --> 00:00:51,280 I understand 15 00:00:53,640 --> 00:00:54,600 Afew days ago 16 00:00:54,600 --> 00:00:56,240 Li Xue Ji , the suspect in the murder case 17 00:00:56,240 --> 00:00:57,240 was released 18 00:00:57,240 --> 00:00:58,800 According to the party involved 19 00:00:58,800 --> 00:01:00,800 Zhang Min Zhi's personal assistant has revealed... 20 00:01:14,880 --> 00:01:15,600 Tao De 21 00:01:15,640 --> 00:01:16,480 Yes , Miss 22 00:01:16,480 --> 00:01:18,800 Send me all the information on your investigation 23 00:01:18,800 --> 00:01:19,300 Okay 24 00:01:25,480 --> 00:01:26,760 This time 25 00:01:27,120 --> 00:01:29,280 I will definitely find you 26 00:01:36,200 --> 00:01:38,960 This is the test result of Lin Bei La's fingerprints 27 00:01:38,960 --> 00:01:41,000 with the fingerprints from the Li family 16 years ago 28 00:01:41,000 --> 00:01:43,040 seems like they're from the same person 29 00:01:43,040 --> 00:01:44,120 Take a look 30 00:01:46,600 --> 00:01:47,920 Lin Bei La 31 00:01:49,320 --> 00:01:51,320 She used another person's ID before 32 00:01:51,320 --> 00:01:52,760 that person is missing, right? 33 00:01:52,760 --> 00:01:54,040 That's right , that person is an orphan 34 00:01:54,040 --> 00:01:55,960 Didn't have any family or friends 35 00:01:55,960 --> 00:01:58,320 That's Why there was no missing person report 36 00:01:58,720 --> 00:02:01,160 The picture underneath is different form before 37 00:02:37,800 --> 00:02:39,560 The things you like 38 00:02:39,560 --> 00:02:43,120 I will destroy every single one for you to see 39 00:02:44,080 --> 00:02:46,080 just like 1000 years ago 40 00:02:46,600 --> 00:02:48,320 Sister Xue Ji 41 00:02:59,160 --> 00:03:01,920 Xue Ji , this is your younger sister , Yu Han 42 00:03:05,080 --> 00:03:06,680 You are Yu Han , right ? 43 00:03:06,880 --> 00:03:09,000 You came from a far place , traveled a long distance 44 00:03:09,000 --> 00:03:10,240 must be very tired 45 00:03:10,560 --> 00:03:11,440 Nanny 46 00:03:11,440 --> 00:03:14,080 Go heat up a bowl of soup so Yu Han can warm up her body 47 00:03:14,080 --> 00:03:15,640 Yes, Great Miss 48 00:03:17,440 --> 00:03:19,720 Yu Han , you are so pretty 49 00:03:22,720 --> 00:03:24,720 Yu Han . don't be afraid 50 00:03:24,840 --> 00:03:25,960 From now on, 51 00:03:25,960 --> 00:03:27,320 we will be a family 52 00:03:27,480 --> 00:03:28,680 I'm Liu Xue Ji 53 00:03:28,880 --> 00:03:31,160 You can call me your older sister 54 00:03:40,080 --> 00:03:42,320 The girl up ahead is really pretty 55 00:03:43,320 --> 00:03:44,880 Why have I never seen her? 56 00:03:44,880 --> 00:03:46,320 You don't know her? 57 00:03:46,480 --> 00:03:48,000 She was sold from a brother 58 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 She is the adopted daughter of the Liu family 59 00:03:50,600 --> 00:03:53,320 Her Mom was a famous geisha from a brother 60 00:03:53,320 --> 00:03:56,040 She is the illegitimate child of the Liu scholar 61 00:03:58,240 --> 00:03:59,480 What a pity 62 00:04:00,080 --> 00:04:02,880 Why don't we pay a visit to a brother ? 63 00:04:03,600 --> 00:04:05,760 Her Mom was known as the head geisha before 64 00:04:06,240 --> 00:04:08,240 She was ill from lovesick and eventually died 65 00:04:08,520 --> 00:04:10,520 If you want to take care of her, there's still time 66 00:04:10,680 --> 00:04:11,520 You just need money 67 00:04:11,520 --> 00:04:12,760 then it will be all set 68 00:04:16,040 --> 00:04:18,040 Play with me . How much money? 69 00:04:19,360 --> 00:04:20,080 Come here 70 00:04:20,760 --> 00:04:22,520 Come play with me 71 00:04:22,520 --> 00:04:24,000 You guys|I have a lot of money 72 00:04:24,000 --> 00:04:25,040 Right 73 00:04:32,680 --> 00:04:33,800 You dare injured me 74 00:04:33,800 --> 00:04:35,200 You're breaking the law 75 00:04:35,800 --> 00:04:37,120 Forcing yourself on a girl 76 00:04:37,640 --> 00:04:39,240 isn't breaking the law? 77 00:04:39,240 --> 00:04:40,600 Seems like his identity isn't simple 78 00:04:40,600 --> 00:04:41,480 We should go 79 00:04:41,480 --> 00:04:42,680 Go! Go! Go! Go! 80 00:04:56,000 --> 00:04:57,320 Don't come here next time 81 00:05:10,600 --> 00:05:12,000 What are you thinking about? 82 00:05:12,720 --> 00:05:14,200 Are you thinking about 83 00:05:14,200 --> 00:05:16,200 that hero that saved you before? 84 00:05:16,640 --> 00:05:17,840 No 85 00:05:17,840 --> 00:05:19,600 We only met once 86 00:05:19,600 --> 00:05:20,840 I also don't know his name 87 00:05:20,840 --> 00:05:22,000 What is there to think? 88 00:05:22,160 --> 00:05:22,920 Alright 89 00:05:22,920 --> 00:05:24,320 I heard from Dad 90 00:05:24,320 --> 00:05:26,320 that there's an important guest coming today 91 00:05:26,360 --> 00:05:27,520 Quickly go get ready 92 00:05:27,520 --> 00:05:28,320 Let's go and look 93 00:05:28,320 --> 00:05:29,000 Okay 94 00:05:41,280 --> 00:05:42,040 Please 95 00:05:51,920 --> 00:05:52,880 Nanny 96 00:05:53,120 --> 00:05:54,800 What is that guest doing here ? 97 00:05:54,800 --> 00:05:57,200 He is came to ask for permission to marry Miss Xue Ji 98 00:05:57,200 --> 00:05:58,640 He's the son of the district commander 99 00:05:58,640 --> 00:06:01,600 Seems like he is very righteous and capable 100 00:06:08,800 --> 00:06:09,600 Dad 101 00:06:10,680 --> 00:06:12,120 I want to be married to Lai En Shan 102 00:06:12,280 --> 00:06:13,400 Is that okay ? 103 00:06:14,800 --> 00:06:15,560 Yu Han 104 00:06:16,480 --> 00:06:18,080 It's not that I don't agree , 105 00:06:18,720 --> 00:06:20,720 but your status is truly not suitable 106 00:06:22,920 --> 00:06:23,560 Dad 107 00:06:25,560 --> 00:06:27,680 Then am I not your daughter ? 108 00:06:29,320 --> 00:06:31,000 Even though we weren't born from the same Mom 109 00:06:31,240 --> 00:06:33,080 but I'm still your daughter 110 00:06:34,920 --> 00:06:37,320 I've never fought for anything that Xue Ji wanted 111 00:06:38,720 --> 00:06:40,920 Everyone looked down on me since I was young 112 00:06:41,920 --> 00:06:43,240 but I was never resentful 113 00:06:44,120 --> 00:06:45,320 But you... 114 00:06:48,040 --> 00:06:50,280 Xue Ji and I are both your daughters 115 00:06:51,920 --> 00:06:54,280 Is it that I don't deserve to have anything ? ! 116 00:06:59,400 --> 00:07:01,240 Why did you have me 117 00:07:01,680 --> 00:07:03,280 and not give me anything ? 118 00:07:03,280 --> 00:07:04,800 Why did you even have me ? ! 119 00:07:10,240 --> 00:07:12,160 I will find you a good family to marry into 120 00:07:12,680 --> 00:07:14,280 That guy is the son of the district commander , 121 00:07:14,800 --> 00:07:17,200 your status really isn't suitable 122 00:07:17,960 --> 00:07:18,800 Yu Han 123 00:07:18,800 --> 00:07:19,640 Yu Han 124 00:07:19,920 --> 00:07:20,560 Yu Han 125 00:07:45,520 --> 00:07:47,200 Since we can't live a good life 126 00:07:48,160 --> 00:07:50,480 then let's all die together 127 00:07:53,760 --> 00:07:54,400 President Lin 128 00:07:54,400 --> 00:07:56,400 You will attend a charity dinner tonight 129 00:07:56,400 --> 00:07:57,440 there will be an interview 130 00:07:57,440 --> 00:07:58,440 but I already declined it for you 131 00:07:58,680 --> 00:07:59,360 This afternoon 132 00:07:59,360 --> 00:08:00,920 you have to participate in a welcome event for the reporters 133 00:08:00,920 --> 00:08:01,960 to declare to people 134 00:08:02,040 --> 00:08:04,040 Gu Shi Yi's debut single press conference 135 00:08:05,080 --> 00:08:06,640 The press conference for Shi Yi's single, 136 00:08:06,640 --> 00:08:08,200 there are still 3 days , right? 137 00:08:08,200 --> 00:08:08,700 Yes 138 00:08:09,760 --> 00:08:11,760 Give some money to the reporters 139 00:08:11,760 --> 00:08:13,120 The press conference this time 140 00:08:13,120 --> 00:08:14,520 lower the standard a bit 141 00:08:15,240 --> 00:08:16,760 invite a few more reporters to come 142 00:08:17,400 --> 00:08:18,120 Alright 143 00:08:28,600 --> 00:08:29,800 All those photos 144 00:08:30,680 --> 00:08:32,720 just send them to the media at a suitable time 145 00:09:07,880 --> 00:09:08,800 I'm here 146 00:09:20,040 --> 00:09:21,720 Why did you pick this place? 147 00:09:23,280 --> 00:09:24,560 Because I miss you 148 00:09:25,320 --> 00:09:26,600 Such a remote place 149 00:09:31,960 --> 00:09:33,480 You just don't know it , 150 00:09:33,480 --> 00:09:35,480 but my house is surrounded by reporters recently 151 00:09:35,480 --> 00:09:37,320 Not sleeping at all, 152 00:09:37,320 --> 00:09:38,320 just sitting there and spying on me 153 00:09:38,320 --> 00:09:39,480 Jiang Huai went to work 154 00:09:39,480 --> 00:09:40,640 I ' m about to die from starvation 155 00:09:46,360 --> 00:09:47,200 Order food 156 00:10:14,200 --> 00:10:15,880 I dreamt about you last night 157 00:10:18,880 --> 00:10:20,880 but it's not you from the past 158 00:10:22,280 --> 00:10:23,480 it's the present you 159 00:10:28,040 --> 00:10:29,440 What was it about? 160 00:10:30,400 --> 00:10:32,080 Dreamt about us talking 161 00:10:33,160 --> 00:10:34,400 in front was the ocean 162 00:10:35,160 --> 00:10:36,400 in the back was a forest 163 00:10:37,560 --> 00:10:39,080 The sky was very blue that day 164 00:10:40,200 --> 00:10:41,480 the water was also very blue 165 00:10:42,720 --> 00:10:44,520 We sat there and chat 166 00:10:44,880 --> 00:10:46,400 there was also a cat lying besides us 167 00:10:47,280 --> 00:10:49,000 What does the cat look like? 168 00:10:49,000 --> 00:10:50,480 I want to go buy one 169 00:10:55,800 --> 00:10:57,360 Shi Yi , did you know ? 170 00:10:58,280 --> 00:11:00,280 After leaving the island 171 00:11:00,600 --> 00:11:02,000 I feel like my life 172 00:11:02,000 --> 00:11:03,520 has been so smooth 173 00:11:04,800 --> 00:11:06,800 Receiving a big amount of inheritance 174 00:11:08,120 --> 00:11:11,200 and also have a group of triends 175 00:11:11,880 --> 00:11:13,720 have someone I love 176 00:11:14,480 --> 00:11:15,920 This person 177 00:11:16,800 --> 00:11:19,520 can' t wait even for 1000 years 178 00:11:20,360 --> 00:11:22,280 But the waiting time is over now 179 00:11:23,400 --> 00:11:24,640 But tell me 180 00:11:25,080 --> 00:11:27,080 if someone's life is too smooth 181 00:11:27,800 --> 00:11:30,000 will their life comes crashing down at one point ? 182 00:11:34,080 --> 00:11:35,280 When I was in there 183 00:11:35,280 --> 00:11:36,440 I kept thinking 184 00:11:37,080 --> 00:11:38,400 I couldn't eat 185 00:11:39,200 --> 00:11:40,320 couldn't sleep 186 00:11:43,080 --> 00:11:44,840 Everyday I thought about 187 00:11:47,760 --> 00:11:49,440 how you would accept me 188 00:11:52,200 --> 00:11:53,920 But you came that day 189 00:11:56,720 --> 00:11:58,360 You said everything is okay 190 00:12:00,760 --> 00:12:02,440 Hearing you said everything is okay 191 00:12:02,440 --> 00:12:04,440 suddenly I was afraid of nothing 192 00:12:09,520 --> 00:12:10,440 Xue Ji 193 00:12:10,760 --> 00:12:11,480 What ? 194 00:12:14,320 --> 00:12:16,320 I won't let you get hurt anymore 195 00:12:32,440 --> 00:12:33,440 Shi Yi 196 00:12:34,880 --> 00:12:36,520 I miss you everyday 197 00:12:40,080 --> 00:12:41,680 Then let' s be together everyday 198 00:13:11,480 --> 00:13:12,840 Hello , Tao De 199 00:13:13,200 --> 00:13:13,840 Miss 200 00:13:14,320 --> 00:13:16,560 Photos of the person following you and those around you 201 00:13:16,560 --> 00:13:18,320 have been revealed through CCTV videos 202 00:13:18,320 --> 00:13:19,240 I will send it to you 203 00:13:21,480 --> 00:13:22,240 Okay 204 00:13:27,520 --> 00:13:29,880 Miss , do you know this person ? 205 00:13:32,840 --> 00:13:33,840 I don't 206 00:13:34,480 --> 00:13:36,480 But she looks familiar 207 00:13:36,880 --> 00:13:38,880 I will increase your bodyguards 208 00:13:38,880 --> 00:13:41,000 You have to be extra careful from now on 209 00:13:41,320 --> 00:13:43,320 Okay , I know 210 00:13:43,720 --> 00:13:44,720 Xue Ji ! Xue Ji! 211 00:13:45,600 --> 00:13:46,560 The invitation is here 212 00:13:46,560 --> 00:13:48,000 Tao De , we will talk later 213 00:13:49,240 --> 00:13:50,640 What invitation ? 214 00:13:50,720 --> 00:13:52,560 The press conference for Shi Yi's debut 215 00:13:52,560 --> 00:13:53,680 Someone from the company personally 216 00:13:53,680 --> 00:13:55,000 came and gave us the invitation 217 00:13:56,480 --> 00:13:57,640 But it's strange 218 00:13:57,880 --> 00:13:59,600 our sitting arrangements are different from yours 219 00:13:59,680 --> 00:14:00,920 Chun Shan and I are sitting together 220 00:14:00,920 --> 00:14:02,160 We're sitting in row 3 221 00:14:02,600 --> 00:14:04,600 You...you're sitting in the tront row 222 00:14:04,600 --> 00:14:05,320 Look 223 00:14:10,000 --> 00:14:11,680 It's probably because 224 00:14:11,840 --> 00:14:13,680 they know that I'm Shi Yi's girlfriend 225 00:14:16,240 --> 00:14:18,480 Where's Chun Shan ? Is he home ? 226 00:14:19,040 --> 00:14:20,400 he's drawing downstairs 227 00:14:22,040 --> 00:14:24,520 Can you call Chun Shan up here for me ? 228 00:14:33,400 --> 00:14:34,840 What is it Great Miss ? 229 00:14:38,400 --> 00:14:39,520 Chun Shan 230 00:14:40,080 --> 00:14:42,000 there's something I need your help with 231 00:14:43,120 --> 00:14:44,040 say it 232 00:14:45,480 --> 00:14:48,200 Recently , someone has been following Shi Yi and I 233 00:14:49,600 --> 00:14:51,600 Even the news about my arrest 234 00:14:52,000 --> 00:14:53,400 it's not a coincidence 235 00:14:54,520 --> 00:14:56,720 I want you to pick up Jiang Huai 236 00:14:56,720 --> 00:14:59,040 and take her home after getting out of work 237 00:14:59,040 --> 00:15:00,920 But Jiang Huai is too naive 238 00:15:01,160 --> 00:15:03,160 I'm afraid telling her the truth will scare her 239 00:15:03,480 --> 00:15:05,160 That's why I need you 240 00:15:05,200 --> 00:15:07,640 To pick her up after work, is that okay? 241 00:15:08,320 --> 00:15:10,440 She's safer being next to you 242 00:15:11,000 --> 00:15:13,320 How about you ? Will you be in dangers 243 00:15:14,920 --> 00:15:15,880 I won't 244 00:15:17,400 --> 00:15:19,880 Someone said he would protect me 245 00:15:20,120 --> 00:15:22,560 Okay , good night 246 00:15:23,000 --> 00:15:23,880 Good night 247 00:15:32,760 --> 00:15:34,280 The fingerprints were tested 248 00:15:34,480 --> 00:15:35,880 the fingerprints belong to her 249 00:15:36,280 --> 00:15:37,800 But don't act hastily 250 00:15:37,920 --> 00:15:39,840 Since the fingerprints are form 10 + years ago 251 00:15:39,840 --> 00:15:42,160 even the defense lawyer can make many sayings 252 00:15:42,160 --> 00:15:43,720 can't fully lock her up in jail 253 00:15:43,880 --> 00:15:45,120 You should understand 254 00:15:45,440 --> 00:15:47,160 But there is another matter 255 00:15:47,160 --> 00:15:48,400 that I want you to investigate 256 00:15:48,400 --> 00:15:49,920 When the day she get locked away 257 00:15:50,600 --> 00:15:52,600 I will peacefully sleep that night 258 00:15:53,080 --> 00:15:54,000 Tell me 259 00:15:54,000 --> 00:15:55,160 I will help you 260 00:15:55,680 --> 00:15:57,680 Investigate someone named Lin Bei La 261 00:15:58,520 --> 00:16:00,240 The picture on the ID 262 00:16:00,240 --> 00:16:02,240 and her real self are not the same person 263 00:16:02,520 --> 00:16:04,520 That person was an orphan 264 00:16:04,720 --> 00:16:06,120 She went missing for a period of time 265 00:16:06,120 --> 00:16:07,640 But when she resurfaced , 266 00:16:07,640 --> 00:16:09,600 she was living as a new person 267 00:16:10,440 --> 00:16:12,360 Help me investigate all the people that went missing 268 00:16:12,360 --> 00:16:14,640 and the DNA of the unidentified body 269 00:16:15,840 --> 00:16:17,200 What you mean is 270 00:16:17,200 --> 00:16:18,840 the suspect 271 00:16:18,840 --> 00:16:20,720 didn't just cause one accident ? 272 00:16:21,000 --> 00:16:22,720 With the evidence I have right now 273 00:16:23,880 --> 00:16:25,880 I'm afraid that there is more than 1 incident 274 00:16:25,880 --> 00:16:26,680 Okay 275 00:16:29,880 --> 00:16:30,880 I 'm hanging up 276 00:16:34,080 --> 00:16:35,040 Chairman Lin 277 00:16:35,160 --> 00:16:36,800 The press conference tonight 278 00:16:36,800 --> 00:16:38,640 I heard that you provided a lot of communication resources 279 00:16:38,640 --> 00:16:39,880 and TV channels 280 00:16:40,800 --> 00:16:42,200 I want to thank you 281 00:16:42,360 --> 00:16:43,960 in place of Gu Shi Yi 282 00:16:44,400 --> 00:16:45,400 You're welcome 283 00:16:46,200 --> 00:16:48,960 You're coming to the press conference tonight? 284 00:16:49,400 --> 00:16:50,320 No 285 00:16:50,320 --> 00:16:52,080 I 'm busy with something else tonight 286 00:16:52,080 --> 00:16:54,080 The presents are delivered, there's no need for me 287 00:17:03,480 --> 00:17:04,680 Are you done getting prepared? 288 00:17:05,320 --> 00:17:06,520 The reporters are here 289 00:17:12,000 --> 00:17:13,240 Your face 290 00:17:15,080 --> 00:17:16,720 is really useful 291 00:17:19,520 --> 00:17:20,800 What I mean is 292 00:17:21,760 --> 00:17:23,280 not only can you sing, 293 00:17:23,760 --> 00:17:25,600 but even being a spokeperson isn't a problem 294 00:17:26,880 --> 00:17:28,800 I'm really looking forward to tonight 295 00:17:39,480 --> 00:17:41,320 This is the first time I see someone going to a press conference 296 00:17:41,320 --> 00:17:42,240 dressing like this 297 00:17:43,400 --> 00:17:44,560 Cat't be helped 298 00:17:44,560 --> 00:17:46,560 Not my fault that I'm hotter than Gu Shi Yi 299 00:17:52,080 --> 00:17:53,280 Jiang Huai 300 00:17:54,000 --> 00:17:56,080 it's a pity that I didn't become an artist with my looks, right? 301 00:17:57,600 --> 00:17:59,600 When will you ever become aware of yourself? 302 00:17:59,600 --> 00:18:00,640 Let's go 303 00:18:42,600 --> 00:18:44,560 Ladies and getlemen 304 00:18:44,560 --> 00:18:45,600 Welcome to 305 00:18:45,600 --> 00:18:48,000 the press conference for Gu Shi Yi's debut single 306 00:18:48,000 --> 00:18:49,120 This single 307 00:18:49,120 --> 00:18:51,080 since preparing for it to the moment of this press conference 308 00:18:51,080 --> 00:18:53,720 The process took about 6 mouths 309 00:18:53,720 --> 00:18:55,920 You can tell that this time, our company Yin Hua 310 00:18:55,920 --> 00:18:57,920 gave it our best effort 311 00:18:57,920 --> 00:18:59,920 for Gu Shi Yi's debut single 312 00:19:00,680 --> 00:19:01,880 You can go home now 313 00:19:02,200 --> 00:19:03,120 But... 314 00:19:03,120 --> 00:19:03,920 Get out 315 00:19:10,280 --> 00:19:12,880 Now please welcome tonight's main star, Shi Yi 316 00:19:12,880 --> 00:19:14,320 to come up to the stage 317 00:19:22,960 --> 00:19:24,520 Hello everyone, I'm Gu Shi Yi 318 00:19:25,320 --> 00:19:26,720 Okay, thank you Gu Shi Yi 319 00:19:28,320 --> 00:19:29,200 Shi Yi 320 00:19:29,200 --> 00:19:30,120 All the fans here 321 00:19:30,120 --> 00:19:31,960 are really curious about you 322 00:19:32,440 --> 00:19:33,800 I already collected 323 00:19:33,800 --> 00:19:35,560 about 10 questions from them 324 00:19:35,560 --> 00:19:37,680 Now I'll be asking you these question, is it okay? 325 00:19:38,280 --> 00:19:38,800 Yes 326 00:19:39,280 --> 00:19:40,080 Okay! Okay! 327 00:19:40,240 --> 00:19:42,240 The first question is... 328 00:19:47,840 --> 00:19:49,640 Tell the manager that I'm almost there 329 00:19:49,640 --> 00:19:50,600 Chairman Li 330 00:19:50,600 --> 00:19:52,400 You told me to investigate Lin Bei La last time 331 00:19:52,400 --> 00:19:53,560 I have news for you 332 00:19:54,280 --> 00:19:54,920 Say it 333 00:19:55,320 --> 00:19:57,280 Last time we investigated Lin Bei LA 334 00:19:57,280 --> 00:19:59,400 because we suspected that she killed your Mom 335 00:19:59,800 --> 00:20:01,800 Even thought she doesn't have anything related to Miss Xue Ji 336 00:20:01,920 --> 00:20:03,000 but I was still 337 00:20:03,000 --> 00:20:04,160 able to investigate 338 00:20:04,280 --> 00:20:06,000 the relationship between them two 339 00:20:06,080 --> 00:20:07,920 According to the DNA report 340 00:20:07,920 --> 00:20:09,680 Lin Bei La and Xue Ji 341 00:20:14,400 --> 00:20:15,400 are blood related 342 00:20:15,400 --> 00:20:18,400 What? Bei La and Xue Ji are blood related 343 00:20:22,280 --> 00:20:23,520 You go meet the manager 344 00:20:23,520 --> 00:20:24,800 I still have some other matter 345 00:20:39,680 --> 00:20:41,320 Hurry and pick up 346 00:20:51,400 --> 00:20:53,200 Having the opportunity to stand here this time 347 00:20:54,880 --> 00:20:56,280 singing my own song for everyone to hear 348 00:20:56,280 --> 00:20:57,960 I am extremely honored 349 00:20:58,240 --> 00:20:59,440 I hope everyone will like it 350 00:28:56,240 --> 00:28:58,240 Maybe this world won't treat you with kindness 351 00:28:59,880 --> 00:29:01,480 doesn't lay out all the pretty things 352 00:29:02,080 --> 00:29:03,760 in front of you 353 00:29:27,440 --> 00:29:29,040 But I will do it 354 00:29:54,800 --> 00:29:55,880 Xue Ji 355 00:30:00,040 --> 00:30:01,440 This is me and her Mom 356 00:30:01,440 --> 00:30:03,120 Taken when we were still in school 357 00:30:15,600 --> 00:30:16,480 Handwriting? 358 00:30:16,640 --> 00:30:17,760 That's right 359 00:30:18,160 --> 00:30:20,160 A person's handwriting won't change 360 00:30:39,360 --> 00:30:41,160 If not for the fact that you're still young 361 00:30:41,240 --> 00:30:43,120 I would think you're Shan Ai 362 00:30:43,360 --> 00:30:45,240 Then do you think in this world 363 00:30:45,920 --> 00:30:47,920 there's someone like that exist 364 00:30:48,240 --> 00:30:50,000 Someone who live for 100 years 365 00:30:50,000 --> 00:30:51,080 1000 years 366 00:30:52,160 --> 00:30:54,440 they also have feelings like humans 367 00:30:55,560 --> 00:30:57,800 they can love , can hate 368 00:30:58,200 --> 00:31:00,560 Do you think someone like this exist ? 369 00:31:05,360 --> 00:31:06,960 What are you doing ? 370 00:31:24,800 --> 00:31:25,840 Indeed 371 00:31:27,280 --> 00:31:29,280 It's not like it's the first time this happened 372 00:31:30,160 --> 00:31:33,440 You're still not used to the fact 373 00:31:40,280 --> 00:31:41,680 Want to play? 374 00:31:42,280 --> 00:31:43,200 Chess? 375 00:31:43,200 --> 00:31:43,640 Yes 376 00:31:43,640 --> 00:31:44,440 I don't know how to play 377 00:31:44,440 --> 00:31:45,600 Can you play the guitar? 378 00:31:46,360 --> 00:31:47,240 Guitar? 379 00:31:47,240 --> 00:31:47,880 Yes 380 00:31:48,000 --> 00:31:48,680 No 381 00:31:49,400 --> 00:31:50,760 I know how to play the Guzheng 382 00:31:50,960 --> 00:31:51,760 Guzheng? 383 00:31:51,760 --> 00:31:52,260 Yes 384 00:31:52,640 --> 00:31:54,320 That's unexpected 385 00:31:54,840 --> 00:31:57,240 You're not the beautiful traditional woman type 386 00:31:59,480 --> 00:32:01,480 Then what's my type ? 387 00:32:04,360 --> 00:32:05,560 The not beautiful type 388 00:32:08,960 --> 00:32:10,800 Why isn't Jiang Huai home yet ? 389 00:32:10,800 --> 00:32:11,400 So hungry 390 00:32:11,720 --> 00:32:13,400 I want to eat her cooking 391 00:32:16,000 --> 00:32:18,160 She's probably busy with personal stuff 392 00:32:19,880 --> 00:32:20,680 Alright 393 00:32:21,240 --> 00:32:22,040 I'm going to eat 394 00:32:22,040 --> 00:32:22,480 Coming ? 395 00:32:22,480 --> 00:32:23,080 No 396 00:32:24,040 --> 00:32:24,960 Oh right 397 00:32:25,160 --> 00:32:27,160 I 'll begin working in a couple of days 398 00:32:28,160 --> 00:32:29,880 You being home alone 399 00:32:30,240 --> 00:32:31,440 remember to take care of yourself 400 00:32:31,440 --> 00:32:32,080 Bye bye 401 00:32:32,120 --> 00:32:32,640 Bye bye 402 00:32:45,000 --> 00:32:46,280 So admirable 403 00:32:46,280 --> 00:32:48,280 Already get to film a commercial so quickly 404 00:32:48,560 --> 00:32:51,040 When will I get to film a commercial ? 405 00:32:51,120 --> 00:32:53,120 Do you think it's because Shi Yi is handsome ? 406 00:32:53,240 --> 00:32:54,640 Why does everyone likes him ? 407 00:32:55,160 --> 00:32:56,320 All the commercial companies like him 408 00:32:56,680 --> 00:32:58,040 Xue Ji also likes him 409 00:32:58,640 --> 00:33:01,240 Even President Lin came to me and asked about you 410 00:33:01,760 --> 00:33:02,680 Really? 411 00:33:02,680 --> 00:33:03,640 Did she ask about me ? 412 00:33:03,640 --> 00:33:05,520 Is it that she didn't have the time to ask about me ? 413 00:33:05,560 --> 00:33:06,600 Let me tell you 414 00:33:07,440 --> 00:33:08,400 She didn't ask 415 00:33:09,560 --> 00:33:10,880 What did she ask? 416 00:33:11,640 --> 00:33:13,440 She seems to have a lot of interest 417 00:33:13,480 --> 00:33:15,200 in your personal life 418 00:33:15,280 --> 00:33:18,000 Care about your relationship with Xue Ji 419 00:33:18,560 --> 00:33:20,800 I didn't expect her to be so nosy 420 00:33:21,400 --> 00:33:23,000 It's probably not curiosity 421 00:33:23,080 --> 00:33:24,160 More like caring 422 00:33:26,960 --> 00:33:28,280 Shi Yi , hurry and go to sleep 423 00:33:28,360 --> 00:33:29,480 You have a photoshoot tomorrow 424 00:33:41,000 --> 00:33:42,760 Everyone be careful and not get too close 425 00:33:42,960 --> 00:33:44,240 Don't block the lights 426 00:33:49,040 --> 00:33:49,640 Good 427 00:33:49,840 --> 00:33:51,040 Here , let's change the pose 428 00:33:52,720 --> 00:33:53,960 Great 429 00:33:54,440 --> 00:33:55,560 Look over there 430 00:33:56,000 --> 00:33:57,240 Smile 431 00:33:57,480 --> 00:33:58,600 Alright, good job 432 00:33:58,640 --> 00:33:59,960 One more shot 433 00:34:01,240 --> 00:34:03,000 Alright , sit still 434 00:34:03,440 --> 00:34:04,360 Good 435 00:34:06,200 --> 00:34:07,200 Another shot 436 00:34:08,960 --> 00:34:10,240 Alright 437 00:34:13,160 --> 00:34:14,560 Here , tilt your head a bit 438 00:34:16,480 --> 00:34:17,160 Good 439 00:34:18,640 --> 00:34:19,720 Laugh 440 00:34:19,760 --> 00:34:20,320 Good 441 00:34:25,360 --> 00:34:26,760 Did I see wrong ? 442 00:34:26,800 --> 00:34:28,040 Why is there someone 443 00:34:28,080 --> 00:34:29,320 who looked so much like her ? 444 00:34:32,560 --> 00:34:34,080 Alright , everyone take a rest 445 00:34:34,080 --> 00:34:35,560 Thank you ! Thank you 446 00:34:35,600 --> 00:34:37,840 ! a lot 447 00:34:38,680 --> 00:34:39,640 Hello 448 00:34:39,640 --> 00:34:41,000 I bought some drinks 449 00:34:41,040 --> 00:34:43,080 Can you give them to the staff ? 450 00:34:44,040 --> 00:34:45,440 You are... 451 00:34:48,440 --> 00:34:49,760 I'm Shi Yi's fan 452 00:34:49,960 --> 00:34:51,200 Oh , really ? 453 00:34:51,560 --> 00:34:52,760 Shi Yi is so lucky 454 00:34:52,760 --> 00:34:54,240 to have such a pretty fan like you 455 00:34:55,320 --> 00:34:56,120 Shi Yi 456 00:34:56,960 --> 00:34:59,160 Your fan bought drinks for the staff 457 00:34:59,240 --> 00:35:00,400 So admirable 458 00:35:01,560 --> 00:35:03,280 The fan you talked about 459 00:35:03,640 --> 00:35:04,520 is her ? 460 00:35:04,880 --> 00:35:06,680 Yes , that's what she said 461 00:35:10,560 --> 00:35:12,040 She's not my fan 462 00:35:14,240 --> 00:35:15,920 She's someone that I like 463 00:35:19,080 --> 00:35:21,080 Working all day , are you tired ? 464 00:35:22,080 --> 00:35:23,360 It's alright 465 00:35:23,440 --> 00:35:24,680 Getting a commercial shoot 466 00:35:24,960 --> 00:35:26,800 means I took the first step of becoming an artist 467 00:35:27,000 --> 00:35:28,600 So I'm not tired 468 00:35:28,840 --> 00:35:30,360 Are you hungry? 469 00:35:30,880 --> 00:35:31,520 Yes 470 00:35:33,360 --> 00:35:34,440 If you're hungry 471 00:35:34,440 --> 00:35:36,360 then I'll go home and cook you something good , okay ? 472 00:35:38,600 --> 00:35:40,040 Buying some takeouts 473 00:35:40,280 --> 00:35:42,480 then heating them in the microwave 474 00:35:43,400 --> 00:35:44,880 This is not called cooking 475 00:35:46,760 --> 00:35:48,040 You underestimate me too much 476 00:35:48,080 --> 00:35:48,680 Let me tell you 477 00:35:48,720 --> 00:35:50,160 I'm good at everything 478 00:35:50,160 --> 00:35:50,840 Really 479 00:35:52,680 --> 00:35:53,840 I'm already used 480 00:35:53,920 --> 00:35:55,760 to this style of yours 481 00:35:58,280 --> 00:35:59,840 I'll prove it to you at home 482 00:36:03,240 --> 00:36:04,640 Go change first 483 00:36:05,000 --> 00:36:06,440 Alright 484 00:36:07,400 --> 00:36:08,480 Which outfit do you like ? 485 00:36:08,680 --> 00:36:09,360 Letting you know 486 00:36:09,440 --> 00:36:11,440 this is the dish I often made on the island 487 00:36:11,520 --> 00:36:13,320 Just wait 488 00:36:15,360 --> 00:36:17,360 How do you turn this on? 489 00:36:26,920 --> 00:36:29,280 Turns out this is how you turn on the stove? I know now 490 00:36:33,880 --> 00:36:36,120 Why are you looking at me? 491 00:36:36,520 --> 00:36:37,760 I just want to 492 00:36:48,880 --> 00:36:49,960 Coming 493 00:36:50,560 --> 00:36:51,440 Done cooking ? 494 00:36:52,760 --> 00:36:53,520 Here 495 00:37:15,760 --> 00:37:16,880 Bye bye 496 00:37:25,760 --> 00:37:26,720 Here 497 00:37:32,240 --> 00:37:33,080 Is it good? 498 00:37:33,080 --> 00:37:33,640 Good! 499 00:37:40,640 --> 00:37:41,760 Hello! Hello! 500 00:37:41,840 --> 00:37:43,000 You 're Gu Shi Yi , right ? 501 00:37:43,000 --> 00:37:43,760 I really like you 502 00:37:43,800 --> 00:37:44,760 ! 503 00:37:44,760 --> 00:37:45,480 Can 504 00:37:45,480 --> 00:37:46,520 I take your picture ? 505 00:37:46,680 --> 00:37:47,680 take it! 506 00:37:49,080 --> 00:37:49,960 Thank you 507 00:37:49,960 --> 00:37:50,880 Take it for me 508 00:37:53,200 --> 00:37:54,160 Me...Me...Me... 509 00:37:54,160 --> 00:37:55,320 Take it for me 510 00:37:56,880 --> 00:37:58,080 So handsome 511 00:38:02,880 --> 00:38:03,960 Sorry 512 00:38:13,560 --> 00:38:14,360 Oh right 513 00:38:14,960 --> 00:38:17,080 Why aren't you talking about those dreams these days? 514 00:38:21,160 --> 00:38:22,640 Because those things... 515 00:38:24,360 --> 00:38:26,360 aren't t important anymore 516 00:38:31,160 --> 00:38:32,360 Gu Shi Yi 517 00:38:33,520 --> 00:38:35,440 You are improving day by day 518 00:38:37,320 --> 00:38:38,480 Tell me 519 00:38:39,240 --> 00:38:40,960 how many time have I told you? 520 00:38:41,720 --> 00:38:43,120 No dating 521 00:38:43,800 --> 00:38:45,320 You just debuted 522 00:38:46,080 --> 00:38:47,960 just beginning to gain fame 523 00:38:48,560 --> 00:38:50,280 do you know how much 524 00:38:50,360 --> 00:38:52,480 this matter will affect your image ? 525 00:38:53,320 --> 00:38:54,520 I'm sorry 526 00:39:00,840 --> 00:39:02,040 Who's your girlfriend ? 527 00:39:02,480 --> 00:39:03,960 You 're 528 00:39:06,680 --> 00:39:08,000 so protective of her ? 529 00:39:08,360 --> 00:39:10,080 Just that... 530 00:39:10,360 --> 00:39:12,360 she looks quite familiar 531 00:39:14,840 --> 00:39:16,840 I feel like I've seen her somewhere before 532 00:39:20,960 --> 00:39:21,880 She 533 00:39:21,960 --> 00:39:22,920 's not someone in the company , right 534 00:39:23,240 --> 00:39:24,480 ? l'm sorry 535 00:39:24,680 --> 00:39:26,040 It's because I can't manage the artists 536 00:39:26,480 --> 00:39:29,160 Can't believe he got these scandalous photos taken 537 00:39:35,000 --> 00:39:36,400 This matter... 538 00:39:37,840 --> 00:39:39,080 it's okay 539 00:39:40,080 --> 00:39:41,760 When it comes to love 540 00:39:42,200 --> 00:39:43,240 when it happens 541 00:39:44,560 --> 00:39:46,560 it's hard to control oneself 542 00:39:46,720 --> 00:39:47,440 Right ? 543 00:39:50,040 --> 00:39:51,480 So Gu Shi Yi 544 00:39:51,960 --> 00:39:53,640 you shouldn't blame yourself 545 00:39:53,720 --> 00:39:55,640 I won't intervene in your love life 546 00:39:57,240 --> 00:39:59,360 You also shouldn't be so mad 547 00:40:00,160 --> 00:40:03,320 The road ahead of him is still long 548 00:40:04,840 --> 00:40:06,280 A little bit of scandal 549 00:40:06,840 --> 00:40:08,880 can also be good 550 00:40:09,560 --> 00:40:10,280 Okay 551 00:40:11,400 --> 00:40:12,640 In the future , 552 00:40:12,640 --> 00:40:14,560 if you get photos like these taken again 553 00:40:14,720 --> 00:40:16,080 then you're dead! 554 00:40:16,120 --> 00:40:16,960 Understand? 555 00:40:24,720 --> 00:40:26,160 At this time 556 00:40:27,240 --> 00:40:28,680 just continue to date 557 00:40:30,360 --> 00:40:32,040 Your time together in the future 558 00:40:33,040 --> 00:40:34,640 won't be long 559 00:40:42,240 --> 00:40:43,440 I meant... 560 00:40:43,640 --> 00:40:46,840 after debuting , you'll be busier 561 00:41:00,680 --> 00:41:02,680 You're certain she didn't get plastic surgery? 562 00:41:02,960 --> 00:41:03,640 Yes 563 00:41:05,280 --> 00:41:07,040 When did she come to Yin Hua ? 564 00:41:07,480 --> 00:41:08,760 Beginning of last year 565 00:41:08,960 --> 00:41:10,960 Yin Hua signed contracts with a few new artists 566 00:41:10,960 --> 00:41:12,360 She's in charge of training those trainees 567 00:41:12,920 --> 00:41:14,480 We found... 568 00:41:14,760 --> 00:41:16,960 an old passport photo that she used 569 00:41:18,280 --> 00:41:20,640 Comparing to her current ID photo 570 00:41:21,040 --> 00:41:22,280 the bone structure 571 00:41:22,320 --> 00:41:23,880 or any other structures 572 00:41:24,640 --> 00:41:27,120 they weren't achievable by plastic surgery that year 573 00:41:28,760 --> 00:41:29,840 Also 574 00:41:29,840 --> 00:41:31,400 we also found 575 00:41:31,600 --> 00:41:34,640 a passport photo that looks a lot like her 576 00:41:38,640 --> 00:41:39,560 But 577 00:41:39,560 --> 00:41:41,560 this photo was taken 20 years ago 578 00:41:42,080 --> 00:41:43,280 Also means... 579 00:41:43,280 --> 00:41:44,560 20 veers ago 580 00:41:44,640 --> 00:41:45,920 her appearance 581 00:41:46,080 --> 00:41:47,760 didn't t change at all 582 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 I understand 583 00:42:19,680 --> 00:42:20,640 Xue Ji 584 00:42:20,960 --> 00:42:21,720 Hi 585 00:42:22,680 --> 00:42:23,560 Why did you come ? 586 00:42:23,800 --> 00:42:25,680 Not coming in even though you're here ? 587 00:42:28,800 --> 00:42:30,440 You 588 00:42:30,520 --> 00:42:31,560 're taking me something to eat again , right ? 589 00:42:32,040 --> 00:42:33,160 Not today 590 00:42:35,640 --> 00:42:36,760 I'lI compensate you next time 591 00:42:38,320 --> 00:42:39,240 Something happened ? 592 00:42:39,880 --> 00:42:41,360 I want to ask you something 593 00:42:48,520 --> 00:42:49,840 About what? 594 00:42:51,280 --> 00:42:52,280 Xue Ji 595 00:42:53,680 --> 00:42:55,080 In this world 596 00:42:56,320 --> 00:42:57,680 is there someone 597 00:42:58,680 --> 00:42:59,920 who is also like you? 598 00:43:03,280 --> 00:43:04,920 What I mean is... 599 00:43:05,000 --> 00:43:07,120 someone sho is special like you 600 00:43:07,880 --> 00:43:09,520 is there another person? 601 00:43:12,440 --> 00:43:13,480 I don't know 602 00:43:15,080 --> 00:43:16,640 I hope there's no One Else 603 00:43:17,400 --> 00:43:19,200 Being Special Like This 604 00:43:19,240 --> 00:43:20,720 isn't Something Good 605 00:43:21,520 --> 00:43:23,440 If Use This Special Power 606 00:43:23,440 --> 00:43:24,760 to do Bad DEEDS 607 00:43:25,080 --> 00:43:26,680 The ConsequEncences Are InconceIVLE 608 00:43:27,400 --> 00:43:28,680 Anyway, PeOPLE LIKE M E 609 00:43:28,760 --> 00:43:30,240 Living in this world 610 00:43:30,440 --> 00:43:32,880 will only make Others Feel Afraid 611 00:43:36,120 --> 00:43:37,280 I 612 00:43:39,640 --> 00:43:40,440 UndersTand You Came Today 613 00:43:40,520 --> 00:43:41,760 to Only Ask Me about this matter 614 00:43:41,800 --> 00:43:42,960 So troublesome 615 00:43:44,360 --> 00:43:45,880 Also came to visit you 616 00:43:48,560 --> 00:43:49,440 What is this? 617 00:43:51,680 --> 00:43:53,520 Information on artists , nothing much 618 00:43:54,600 --> 00:43:56,280 Artists information ? 619 00:43:56,280 --> 00:43:57,480 Is there Gu Shi Yi ? 620 00:43:58,480 --> 00:43:59,320 No 621 00:43:59,600 --> 00:44:01,440 You're about to sign a contract with Gu Shi Yi ? 622 00:44:01,480 --> 00:44:03,000 How much was it ? 623 00:44:06,960 --> 00:44:08,360 I'm not going to sign him 624 00:44:09,920 --> 00:44:11,480 He's not as handsome as I am 625 00:44:13,520 --> 00:44:14,800 I 'm leaving 626 00:44:18,360 --> 00:44:19,280 Bye Bye 627 00:44:19,360 --> 00:44:19,960 Bye 628 00:44:26,080 --> 00:44:27,160 Jiang Huai 629 00:44:27,200 --> 00:44:29,000 This time you should stay a few more days 630 00:44:29,240 --> 00:44:30,160 Okay 631 00:44:31,880 --> 00:44:32,760 Mom 632 00:44:32,760 --> 00:44:33,260 En? 633 00:44:34,560 --> 00:44:36,560 You were close to Xue Ji's Mom? 634 00:44:36,960 --> 00:44:38,160 You two were really close? 635 00:44:40,360 --> 00:44:42,040 Not really close 636 00:44:42,160 --> 00:44:43,480 Someone like her 637 00:44:43,920 --> 00:44:45,920 she's nice to everyone 638 00:44:46,440 --> 00:44:48,800 But it's hard to get close to her 639 00:44:49,520 --> 00:44:51,160 Why did you suddenly ask about her ? 640 00:44:55,320 --> 00:44:56,920 I remember when I was little 641 00:44:56,920 --> 00:44:58,440 she was really good to me 642 00:44:59,640 --> 00:45:01,880 But I was really young then 643 00:45:02,240 --> 00:45:04,360 I don't remember what her looked like 644 00:45:05,440 --> 00:45:07,040 If you can't remember , 645 00:45:07,160 --> 00:45:08,760 then just look at Xue Ji 646 00:45:09,200 --> 00:45:10,520 That girl , Xue Ji 647 00:45:10,520 --> 00:45:12,600 looks exactly the same as her Mom 648 00:45:12,680 --> 00:45:15,200 Even her movements , gestures 649 00:45:19,920 --> 00:45:23,640 Didn't she say... she is an adopted daughter? 650 00:45:24,040 --> 00:45:25,560 Why is she so similar? 651 00:45:25,640 --> 00:45:26,360 Mom 652 00:45:26,680 --> 00:45:28,800 Do you have any other items of Aunty Shan Ai? 653 00:45:28,840 --> 00:45:29,680 I want to see 654 00:45:29,960 --> 00:45:31,440 Shan Ai didn't like to take pictures 655 00:45:31,720 --> 00:45:33,000 She didn't like it 656 00:45:33,040 --> 00:45:35,360 I forced her to take that picture 657 00:45:36,640 --> 00:45:39,280 The camera just got invented 658 00:45:39,760 --> 00:45:41,640 we were all so excited to take pictures 659 00:45:42,120 --> 00:45:44,120 But she would hide when the camera lens landed on her 660 00:45:44,640 --> 00:45:46,240 So the camera 661 00:45:46,240 --> 00:45:48,880 only got 2 seconds of her face 662 00:45:54,040 --> 00:45:55,880 You still have that video tape ? 663 00:45:55,880 --> 00:45:56,960 Can I see it? 664 00:46:11,640 --> 00:46:12,520 Xue Ji 665 00:46:14,240 --> 00:46:15,440 Mom , I'm leaving 666 00:46:15,840 --> 00:46:17,480 Where are 667 00:46:53,760 --> 00:46:54,960 you going so late at night ? 668 00:47:06,560 --> 00:47:08,080 right ? 669 00:47:11,760 --> 00:47:13,280 What do you want to ask ? 670 00:47:13,640 --> 00:47:15,200 Answer me , yes or no 671 00:47:16,960 --> 00:47:17,680 Yes 672 00:47:19,160 --> 00:47:20,440 Why didn't you tell me ? 673 00:47:20,680 --> 00:47:22,160 I was afraid if I tell you... 674 00:47:23,000 --> 00:47:24,360 you would be scared 675 00:47:26,520 --> 00:47:28,360 You said so before 676 00:47:28,400 --> 00:47:31,000 If this world has someone like me 677 00:47:31,760 --> 00:47:33,520 then you will be confused 678 00:47:36,000 --> 00:47:37,080 Jiang Huai 679 00:47:39,600 --> 00:47:41,160 You're not afraid of me ? 680 00:47:46,360 --> 00:47:48,200 When I first guessed it... 681 00:47:48,240 --> 00:47:49,840 it's true that I was afraid 682 00:47:51,440 --> 00:47:53,080 But later on , after some thought 683 00:47:53,160 --> 00:47:54,280 I'm not afraid anymore 684 00:47:58,680 --> 00:48:00,600 Xue Ji , even though you live for so long 685 00:48:01,640 --> 00:48:03,640 you're just like a normal person 686 00:48:04,040 --> 00:48:06,480 You know sadness and happiness... 687 00:48:08,040 --> 00:48:09,640 You can also eat 688 00:48:10,360 --> 00:48:11,440 can sleep 689 00:48:14,000 --> 00:48:16,160 You're living like a normal person 690 00:48:17,920 --> 00:48:18,840 Furthermore, 691 00:48:19,560 --> 00:48:21,440 Xue Ji is so kind 692 00:48:23,240 --> 00:48:25,000 how could I be afraid of you? 693 00:48:33,160 --> 00:48:34,840 running away anymore? 694 00:48:36,280 --> 00:48:37,120 No 695 00:48:37,880 --> 00:48:38,840 Won't ever leave again 696 00:48:38,840 --> 00:48:39,880 I want to stay here 697 00:48:39,920 --> 00:48:41,360 and cook delicious meals for you everyday 698 00:48:44,440 --> 00:48:45,360 I'm hungry 699 00:48:46,280 --> 00:48:47,160 I'II go cook for you 700 00:48:49,240 --> 00:48:50,240 What do you want to eat? 701 00:48:51,360 --> 00:48:52,600 You can't eat instant ramen 702 00:48:52,800 --> 00:48:54,320 But instant ramen is delicious 703 00:48:54,840 --> 00:48:56,480 Not allow to eat it 704 00:49:01,480 --> 00:49:02,360 Hello 705 00:49:03,400 --> 00:49:04,680 Who are you really? 706 00:49:05,320 --> 00:49:06,760 Who's the woman in the photo? 707 00:49:07,360 --> 00:49:08,680 What was she holding? 708 00:49:09,160 --> 00:49:10,640 Did she kill my Mother? 709 00:49:12,240 --> 00:49:13,880 You're interested in me 710 00:49:15,640 --> 00:49:17,840 or with the person in the photo? 711 00:49:19,000 --> 00:49:20,080 My Mother died because of cancer, right? 712 00:49:21,000 --> 00:49:21,500 No 713 00:49:23,760 --> 00:49:25,360 She was murdered 714 00:49:26,520 --> 00:49:27,880 But Mr. Wu 715 00:49:28,880 --> 00:49:30,760 your Mother was killed by another, 716 00:49:31,560 --> 00:49:32,680 you're not angry? 717 00:49:34,640 --> 00:49:35,680 Not enraged? 718 00:49:36,920 --> 00:49:37,840 You plan... 719 00:49:38,800 --> 00:49:40,600 to let the murderer go? 720 00:49:42,640 --> 00:49:44,640 If you want to know more 721 00:49:46,840 --> 00:49:48,840 then I will tell you 722 00:49:49,960 --> 00:49:50,840 General Manager Lin 723 00:49:50,840 --> 00:49:52,560 General Manager of SR is looking for you 724 00:49:53,720 --> 00:49:54,640 Looking for me? 725 00:49:54,720 --> 00:49:55,280 Yes 726 00:54:15,400 --> 00:54:17,120 Why did you personally come here? 727 00:54:18,600 --> 00:54:20,320 Is it still about Gu Shi Yi's matter? 728 00:54:21,400 --> 00:54:23,320 Gu Shi Yi really is an artist 729 00:54:23,600 --> 00:54:25,000 that is excellent and has potential 730 00:54:29,840 --> 00:54:31,840 I already made such a great offer 731 00:54:32,320 --> 00:54:34,320 I don't understand why Chairman Lin still declined? 732 00:54:36,040 --> 00:54:38,040 Gu Shi Yi want to debut in a music group 733 00:54:38,040 --> 00:54:39,200 with his friends 734 00:54:39,200 --> 00:54:40,520 This is Gu Shi Yi's choice 735 00:54:41,480 --> 00:54:42,360 Easy 736 00:54:43,200 --> 00:54:45,000 I can sign a contract with the whole group 737 00:54:45,320 --> 00:54:46,440 This is good enough? 738 00:54:46,640 --> 00:54:48,960 Chairman Li , you are making it hard for me 739 00:54:56,600 --> 00:54:57,600 I really admire you 740 00:54:59,880 --> 00:55:01,920 Being able to train your artists to this level 741 00:55:03,240 --> 00:55:04,960 Chairman Lin is probably still young 742 00:55:06,920 --> 00:55:08,520 I heard that your parents died early , 743 00:55:09,400 --> 00:55:11,120 the family condition wasn't good 744 00:55:12,240 --> 00:55:14,240 but still was able to manage a company like Yin Hua 745 00:55:15,120 --> 00:55:16,400 Really is great 746 00:55:17,480 --> 00:55:18,560 You've overpraised 747 00:55:19,400 --> 00:55:21,400 How old is Chairman Lin this year? 748 00:55:25,120 --> 00:55:26,120 24 749 00:55:26,480 --> 00:55:27,720 24 years old? 750 00:55:28,520 --> 00:55:29,400 So young? 751 00:55:34,920 --> 00:55:36,320 Don't know if you want 752 00:55:36,720 --> 00:55:38,960 to collaborate with SR in other fields? 753 00:55:40,080 --> 00:55:41,160 We can talk in more detail 754 00:55:41,800 --> 00:55:43,320 A talent like you 755 00:55:44,160 --> 00:55:45,480 I won't easily give up on 756 00:55:50,800 --> 00:55:51,840 We'll talk again 757 00:55:52,400 --> 00:55:53,280 Let's collaborate happily 758 00:56:13,480 --> 00:56:14,840 It's really her 759 00:56:15,680 --> 00:56:17,360 The voice , appearance , gesture 760 00:56:17,920 --> 00:56:19,320 It's that person 761 00:56:27,720 --> 00:56:29,640 Use every resource to investigate Lin Bei La 762 00:56:30,280 --> 00:56:31,560 Where she was 763 00:56:31,960 --> 00:56:33,080 in 2000 764 00:56:33,360 --> 00:56:34,240 doing what 765 00:56:34,800 --> 00:56:35,600 Okay 766 00:57:09,240 --> 00:57:10,040 Chun Shan 767 00:57:10,600 --> 00:57:11,800 It's been a long time 768 00:57:12,040 --> 00:57:13,200 It's been a long time? 769 00:57:14,040 --> 00:57:16,040 strike up A conversation is still the same 770 00:57:16,360 --> 00:57:17,800 I really didn't mean it 771 00:57:18,240 --> 00:57:19,800 You're going to work today? 772 00:57:20,200 --> 00:57:21,800 You know I work around here? 773 00:57:22,200 --> 00:57:22,840 Yes 774 00:57:23,000 --> 00:57:24,520 I already presented you to the Chairman 775 00:57:24,520 --> 00:57:26,200 said your designing ability is very high 776 00:57:26,200 --> 00:57:28,200 I also collected your work for her to see 777 00:57:28,360 --> 00:57:29,960 The Chairman really likes them 778 00:57:30,320 --> 00:57:31,480 but I didn't expect 779 00:57:31,480 --> 00:57:33,480 that you would agree to work here 780 00:57:34,520 --> 00:57:36,080 Doing what I like 781 00:57:36,480 --> 00:57:37,600 why would I decline ? 782 00:57:39,600 --> 00:57:40,840 All these years , 783 00:57:41,400 --> 00:57:42,800 did you live well ? 784 00:57:44,240 --> 00:57:46,240 You mean the time after you left ? 785 00:57:47,160 --> 00:57:48,000 Really good 786 00:57:48,560 --> 00:57:50,320 I toured the wilderness 787 00:57:50,800 --> 00:57:52,320 made some new friends 788 00:57:52,640 --> 00:57:53,400 It's design 789 00:57:53,640 --> 00:57:56,040 resting for some time , the sail will the smoother 790 00:57:58,320 --> 00:57:59,840 It's good that you lived well 791 00:58:00,280 --> 00:58:01,400 Change the words 792 00:58:01,760 --> 00:58:04,440 Actually the dialogues from idol dramas doesn't fit you 793 00:58:10,640 --> 00:58:11,640 At that time 794 00:58:12,000 --> 00:58:13,400 I really didn't mean it 795 00:58:14,120 --> 00:58:15,080 Actually in these years 796 00:58:15,080 --> 00:58:16,360 I've never forgotten you 797 00:58:16,880 --> 00:58:18,480 I've always wanted to see you again 798 00:58:19,160 --> 00:58:20,720 I was too tired back then 799 00:58:20,720 --> 00:58:22,280 couldn't control my own emotions 800 00:58:22,320 --> 00:58:23,680 That's why I left you 801 00:58:27,400 --> 00:58:28,160 I understand 802 00:58:28,920 --> 00:58:30,920 That time , I was fighting with my family 803 00:58:30,920 --> 00:58:32,000 had nothing in my possession 804 00:58:32,560 --> 00:58:34,400 You breaking up with me, it's forgivable 805 00:58:35,920 --> 00:58:37,200 In love , 806 00:58:37,360 --> 00:58:38,440 there's no right or wrong 807 00:58:38,440 --> 00:58:39,520 Only choices 808 00:58:40,320 --> 00:58:42,680 But if I have the choice to choose again 809 00:58:43,480 --> 00:58:45,160 I definitely will not leave you 810 00:58:45,520 --> 00:58:47,640 That's why I did so many things , 811 00:58:47,760 --> 00:58:49,240 helping you to come to this company, 812 00:58:49,240 --> 00:58:51,520 just because I want to be able to choose again 813 00:58:52,720 --> 00:58:54,080 You have no more chance 814 00:58:55,200 --> 00:58:56,600 I already have someone I like 815 00:58:58,240 --> 00:58:59,720 We're colleagues from from now 816 00:59:00,120 --> 00:59:01,080 let's help each other 817 00:59:14,440 --> 00:59:15,720 Jiang 818 00:59:51,160 --> 00:59:52,400 Huai , why are you...? 819 00:59:55,160 --> 00:59:56,120 What are you doing 820 00:59:56,120 --> 00:59:57,520 ? was putting on makeup 821 00:59:57,720 --> 00:59:59,280 How is it ? Pretty? 822 01:00:02,440 --> 01:00:03,680 Oh right , Shi Yi 823 01:00:03,680 --> 01:00:05,320 What do you think of my new eyeshadow ? 824 01:00:05,320 --> 01:00:07,440 Really natural , right ? Pretty? 825 01:00:21,560 --> 01:00:23,080 You have dirty things in your eyes 826 01:00:25,720 --> 01:00:27,200 That's the fake eyelash, thank you 827 01:00:30,600 --> 01:00:32,040 Why do you find me ? 828 01:00:32,040 --> 01:00:33,240 You don't need to practice today? 829 01:00:33,600 --> 01:00:35,320 My single is done 830 01:00:35,320 --> 01:00:36,840 No one has heard it yet 831 01:00:36,840 --> 01:00:37,760 Want to hear it? 832 01:00:37,760 --> 01:00:38,400 okay! 833 01:00:39,400 --> 01:00:40,120 Let's go! 834 01:00:46,040 --> 01:00:47,000 It's really good 835 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 I can listen to this on repeat for a year 836 01:00:49,920 --> 01:00:51,440 Not going to listen anymore after a year ? 837 01:00:51,600 --> 01:00:52,480 Not that 838 01:00:52,720 --> 01:00:53,960 If it's one year later 839 01:00:53,960 --> 01:00:55,640 you probably already came out with a new song 840 01:00:55,640 --> 01:00:57,640 You'll probably be really famous in a year 841 01:00:58,040 --> 01:01:00,400 They said your condition is great 842 01:01:00,640 --> 01:01:01,920 When the time comes 843 01:01:01,920 --> 01:01:03,680 you probably have very little time 844 01:01:03,920 --> 01:01:05,400 Anyway , the Chairman already said it , 845 01:01:05,400 --> 01:01:06,240 I can date 846 01:01:10,200 --> 01:01:11,800 Just need the company to agree 847 01:01:11,800 --> 01:01:13,040 then it won't be too complicated 848 01:01:14,400 --> 01:01:16,240 It's okay if the company doesn't agree 849 01:01:17,000 --> 01:01:18,680 If the company doesn't agree 850 01:01:18,680 --> 01:01:20,000 they will be really strict 851 01:01:20,400 --> 01:01:21,640 I won't be able to see you 852 01:01:21,920 --> 01:01:23,600 You also won't be able to see me 853 01:01:23,800 --> 01:01:25,360 If the company doesn't agree 854 01:01:27,360 --> 01:01:29,200 I will buy your company in return 855 01:01:29,960 --> 01:01:32,120 We will be able to date then 856 01:01:34,120 --> 01:01:35,320 Don't forget 857 01:01:35,320 --> 01:01:37,480 I'm the adopted daughter of a rich family , have a lot of money 858 01:01:38,920 --> 01:01:40,040 Then in the past 859 01:01:41,520 --> 01:01:42,560 how were you then? 860 01:01:44,240 --> 01:01:45,920 You're always wanted me to remember 861 01:01:46,120 --> 01:01:48,000 because all those things are important to you 862 01:01:49,000 --> 01:01:49,920 But I dreamt about 863 01:01:49,920 --> 01:01:51,320 fragments of indecent memories 864 01:01:51,640 --> 01:01:52,800 I already have 865 01:01:52,800 --> 01:01:54,600 a past longer than anyone 866 01:01:55,480 --> 01:01:57,400 But now I don't want it to be like that anymore 867 01:01:57,800 --> 01:02:00,480 I want to tightly packed away those memories 868 01:02:00,800 --> 01:02:02,240 Who you were in the past 869 01:02:02,520 --> 01:02:03,720 who I was 870 01:02:04,640 --> 01:02:05,920 it's not important anymore 871 01:02:06,640 --> 01:02:08,640 The present is important 872 01:02:17,880 --> 01:02:19,800 So it's like that , Li Xue Ji 873 01:02:21,080 --> 01:02:22,560 Living for so many years , 874 01:02:23,600 --> 01:02:25,960 still going to die in the arms of the same guy 875 01:02:35,880 --> 01:02:36,840 Then I'm leaving 876 01:02:43,480 --> 01:02:44,720 Stay right here 877 01:02:45,440 --> 01:02:47,000 It seems that car is following me 878 01:02:47,240 --> 01:02:48,360 Let me check it out 879 01:03:07,400 --> 01:03:08,160 Shi Yi 880 01:03:22,200 --> 01:03:23,040 Are you okay ? 881 01:03:26,040 --> 01:03:27,080 Are you hurt? 882 01:03:28,960 --> 01:03:29,600 It's okay 883 01:03:30,120 --> 01:03:31,360 Just a small injury 884 01:03:33,080 --> 01:03:34,760 Still happy even after getting injured 885 01:03:36,000 --> 01:03:37,120 It's because 886 01:03:37,800 --> 01:03:39,040 you're okay 887 01:03:49,520 --> 01:03:50,440 Xue Ji 888 01:03:51,600 --> 01:03:52,440 What happened? 889 01:03:53,200 --> 01:03:54,240 Why are you here? 890 01:03:54,520 --> 01:03:55,920 You're not injured , right? 891 01:03:55,920 --> 01:03:57,920 It's okay , the injury is small 892 01:03:58,280 --> 01:03:59,400 Let's go to the hospital 893 01:03:59,400 --> 01:04:00,320 No hospital 894 01:04:00,720 --> 01:04:01,600 It's a small injury 895 01:04:01,920 --> 01:04:02,800 It can be self-treated 896 01:04:04,720 --> 01:04:05,320 Let's go 897 01:04:05,320 --> 01:04:06,120 What are you doing ? 898 01:04:07,760 --> 01:04:08,640 Gu Shi Yi 899 01:04:09,280 --> 01:04:10,680 If I was here today, 900 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 I definitely wouldn't let Xue Ji get injured 901 01:04:18,760 --> 01:04:20,200 I won't in the future 902 01:04:49,000 --> 01:04:50,400 Li Zhe left ? 903 01:04:51,320 --> 01:04:52,480 I told him to leave 904 01:04:54,920 --> 01:04:56,200 Don't act like that in the future 905 01:04:56,760 --> 01:04:57,840 Like what? 906 01:04:58,800 --> 01:05:00,920 Don't do stupid stunts that will get yourself injured 907 01:05:02,240 --> 01:05:03,760 Then how should I act ? 908 01:05:05,840 --> 01:05:07,040 Stay in one spot 909 01:05:07,360 --> 01:05:08,360 Don't get injured 910 01:05:08,360 --> 01:05:09,080 Don't get sick 911 01:05:09,080 --> 01:05:10,360 Don 't be sad 912 01:05:10,360 --> 01:05:11,800 Don't change 913 01:05:15,720 --> 01:05:17,120 Leave everything to me 914 01:05:19,120 --> 01:05:21,040 I know I'm not strong enough right now 915 01:05:23,040 --> 01:05:24,840 But I have something I want to protect 916 01:05:26,280 --> 01:05:27,480 I will be different than before 917 01:05:33,520 --> 01:05:34,480 I will do that 918 01:05:42,160 --> 01:05:46,880 Will you still be here when I wake up ? 919 01:05:50,000 --> 01:05:51,080 I promise 920 01:05:52,720 --> 01:05:53,800 When you wake up 921 01:05:55,520 --> 01:05:56,560 you will see me 922 01:07:28,400 --> 01:07:29,400 Awake ? 923 01:07:31,920 --> 01:07:34,000 Don't know why but lately 924 01:07:34,400 --> 01:07:35,840 I've been sleeping so well 925 01:07:36,120 --> 01:07:37,800 Also seems to be deep asleep 926 01:07:39,480 --> 01:07:41,480 Sleeping well is a good thing 927 01:07:49,200 --> 01:07:50,160 Humans 928 01:07:51,040 --> 01:07:52,960 when it's time to die 929 01:07:53,120 --> 01:07:54,720 should die liberally 930 01:08:12,400 --> 01:08:13,320 As planned 931 01:08:14,000 --> 01:08:15,240 You can stop here 932 01:08:15,240 --> 01:08:16,200 I'll enter alone 933 01:08:39,280 --> 01:08:40,680 It's been a long time 934 01:08:44,440 --> 01:08:45,280 Please sit 935 01:08:48,640 --> 01:08:49,320 Sit 936 01:08:52,120 --> 01:08:53,600 Let me do this 937 01:09:01,360 --> 01:09:02,760 It's been 16 years, right? 938 01:09:04,040 --> 01:09:04,840 Yes 939 01:09:05,600 --> 01:09:06,800 I'm old now 940 01:09:08,280 --> 01:09:10,400 Can't remember specific details clearly anymore 941 01:09:11,480 --> 01:09:13,120 But these 16 years 942 01:09:13,600 --> 01:09:15,760 I remember every single day clearly 943 01:09:16,280 --> 01:09:17,360 It's been 16 years 944 01:09:17,360 --> 01:09:19,880 You've become such a grown man like this 945 01:09:21,080 --> 01:09:22,600 I was adopted by my Father's friend 946 01:09:23,280 --> 01:09:25,000 I was raised overseas 947 01:09:26,640 --> 01:09:29,840 You suddenly came to find me today 948 01:09:30,320 --> 01:09:31,920 did something happened ? 949 01:09:32,640 --> 01:09:34,480 I remember that year you said 950 01:09:34,840 --> 01:09:37,920 you will hate all the policemen like us in your whole life 951 01:09:42,120 --> 01:09:43,160 I was young that year 952 01:09:45,040 --> 01:09:46,560 couldn't fully understand 953 01:09:47,160 --> 01:09:49,160 why you guys stopped the investigation 954 01:09:49,560 --> 01:09:51,560 and also no one believed what I said 955 01:09:53,000 --> 01:09:54,040 Remembering that year 956 01:09:55,120 --> 01:09:56,040 I witnessed... 957 01:09:57,160 --> 01:09:58,520 witnessed my Mom 958 01:09:58,520 --> 01:10:00,320 being killed in front of me 959 01:10:04,160 --> 01:10:05,320 I was helpless 960 01:10:06,520 --> 01:10:07,920 I 've matured now 961 01:10:09,120 --> 01:10:11,040 I want to investigate this case further 962 01:10:14,000 --> 01:10:14,920 Wait a bit 963 01:10:28,400 --> 01:10:29,840 This case 964 01:10:29,840 --> 01:10:32,080 has been a knot in my heart 965 01:10:32,840 --> 01:10:34,880 She suddenly lost her life 966 01:10:35,480 --> 01:10:39,000 the wound was also only small as a needle 967 01:10:39,920 --> 01:10:41,240 But in the city 968 01:10:41,960 --> 01:10:45,160 there was no case on drug-induced death 969 01:10:45,880 --> 01:10:47,600 That' s why 970 01:10:49,320 --> 01:10:51,440 the case became a mystery 971 01:10:56,840 --> 01:10:58,720 But you guys already investigated the fingerprints, right? 972 01:11:07,000 --> 01:11:10,280 This is also the strangest part about this case 973 01:11:13,920 --> 01:11:16,720 At the crime scene , besides your Mom and you 974 01:11:17,960 --> 01:11:20,080 there were also fingerprints of the maid 975 01:11:20,600 --> 01:11:21,920 It's true 976 01:11:22,040 --> 01:11:25,280 on the door handle , we found a different set of prints 977 01:11:26,680 --> 01:11:28,120 according to the database 978 01:11:29,520 --> 01:11:32,640 the owner of the prints already died 10 years ago 979 01:11:36,320 --> 01:11:38,680 The cause of death is still a mystery 980 01:11:40,000 --> 01:11:42,000 There was only the fingerprints of the suspect 981 01:11:42,960 --> 01:11:44,600 but it belonged to a dead person 982 01:11:45,200 --> 01:11:46,280 Even with CCTV, 983 01:11:46,280 --> 01:11:47,680 or investigating the surrounding areas 984 01:11:47,680 --> 01:11:49,520 we couldn't find any other clues 985 01:11:51,960 --> 01:11:53,960 That year in our police crime department 986 01:11:53,960 --> 01:11:55,360 this case made everyone 987 01:11:55,360 --> 01:11:56,840 starved and deprived of sleep 988 01:11:56,840 --> 01:11:57,960 Even in retirement 989 01:11:58,200 --> 01:12:00,200 would often think about this case 990 01:12:02,640 --> 01:12:03,920 So strange 991 01:12:05,520 --> 01:12:07,040 Really is so strange 992 01:12:12,240 --> 01:12:13,920 Then what if I tell you 993 01:12:16,120 --> 01:12:18,440 that I found new clues about this case ? 994 01:12:23,800 --> 01:12:25,480 Why did you come to my company? 995 01:12:27,400 --> 01:12:29,400 There are some matters that is inconvenient to discuss at home 996 01:12:29,600 --> 01:12:30,640 so I came to visit you 997 01:12:31,320 --> 01:12:32,880 Tired lately from the work? 998 01:12:34,000 --> 01:12:35,000 Tired 999 01:12:36,400 --> 01:12:37,720 But I like working 1000 01:12:39,240 --> 01:12:40,600 Doing something I like 1001 01:12:40,880 --> 01:12:42,040 can also make money 1002 01:12:42,320 --> 01:12:43,440 there's nothing better 1003 01:12:44,640 --> 01:12:45,680 Right 1004 01:12:46,080 --> 01:12:48,000 Doing something you like 1005 01:12:48,000 --> 01:12:49,760 can see the person you want to see 1006 01:12:51,240 --> 01:12:52,720 Having something like that 1007 01:12:53,040 --> 01:12:54,720 it's truly is wonderful 1008 01:12:54,840 --> 01:12:56,480 You also think it's wonderful ? 1009 01:13:00,360 --> 01:13:02,080 You're different compare to when you were on the island 1010 01:13:02,440 --> 01:13:03,560 Aren't you the same? 1011 01:13:03,560 --> 01:13:05,560 You're also different compare to when you were on the island 1012 01:13:08,040 --> 01:13:08,920 Oh right 1013 01:13:09,800 --> 01:13:11,600 Jiang Huai knows about my secret 1014 01:13:14,480 --> 01:13:15,560 What happened after? 1015 01:13:16,480 --> 01:13:17,560 Just like you 1016 01:13:17,920 --> 01:13:19,480 in the beginning, 1017 01:13:20,880 --> 01:13:22,040 she was very shocked 1018 01:13:22,440 --> 01:13:23,720 couldn't believe it 1019 01:13:24,440 --> 01:13:26,600 Luckily she started to accept me 1020 01:13:31,080 --> 01:13:32,800 Those days on the island 1021 01:13:33,280 --> 01:13:34,880 are the worst days in my life 1022 01:13:35,440 --> 01:13:36,800 My Mom had depression 1023 01:13:39,040 --> 01:13:40,320 I didn't have anything 1024 01:13:43,320 --> 01:13:45,240 My ex-girlfriend also left with another person 1025 01:13:48,160 --> 01:13:50,440 I went to the island that time to commit suicide 1026 01:13:50,800 --> 01:13:52,320 But you scared me to death that time 1027 01:13:52,600 --> 01:13:54,320 You clearly ran to save me, 1028 01:13:54,320 --> 01:13:56,000 but you almost died from frowning 1029 01:13:56,160 --> 01:13:57,480 When I pulled you up, 1030 01:13:57,480 --> 01:13:59,000 you weren't breathing 1031 01:13:59,880 --> 01:14:01,240 I was really heartbroken 1032 01:14:01,680 --> 01:14:02,600 I was thinking 1033 01:14:02,720 --> 01:14:04,000 about giving you a proper burial 1034 01:14:05,240 --> 01:14:06,720 The result was that you were awake the next day 1035 01:14:06,720 --> 01:14:08,480 I thought you were a zombie 1036 01:14:08,480 --> 01:14:09,440 Scared me to death 1037 01:14:11,600 --> 01:14:13,600 Luckily you didn't buried me yet 1038 01:14:13,760 --> 01:14:15,360 if you cremated my body, 1039 01:14:15,360 --> 01:14:17,360 I don't know if I can come back to life or not 1040 01:14:18,360 --> 01:14:19,440 Never tried it 1041 01:14:20,040 --> 01:14:21,400 I immediately decided that day 1042 01:14:23,640 --> 01:14:25,520 if that day wasn't the end for me 1043 01:14:26,640 --> 01:14:27,720 then it was the start 1044 01:14:31,440 --> 01:14:33,320 It was you that changed my life 1045 01:14:36,120 --> 01:14:37,840 I don't know how to repay you 1046 01:14:43,400 --> 01:14:45,560 Does that person know about your secret? 1047 01:14:50,000 --> 01:14:51,200 Not yet 1048 01:14:54,400 --> 01:14:56,400 But he'll ought to know find out 1049 01:15:00,680 --> 01:15:01,480 Cheers 1050 01:18:37,160 --> 01:18:38,200 Not a single stain 1051 01:18:38,200 --> 01:18:39,400 came back to life 1052 01:18:39,400 --> 01:18:41,400 Liu Xue Ji and her cousin came back to life miraculously 1053 01:18:41,400 --> 01:18:43,400 There's a rumor that Liu Xue Ji is immortal 1054 01:18:53,680 --> 01:18:54,480 I'll only walk you till here 1055 01:18:57,800 --> 01:18:58,640 I'm leaving first 1056 01:18:58,840 --> 01:19:00,400 If there's a chance in the future, I'll visit you 1057 01:19:01,280 --> 01:19:02,440 If you need anything, 1058 01:19:02,440 --> 01:19:03,720 just give me a call 1059 01:19:03,720 --> 01:19:04,220 Okay 1060 01:19:04,280 --> 01:19:06,160 The matter that should have ended 16 years ago 1061 01:19:06,320 --> 01:19:07,480 definitely has to end 1062 01:19:07,480 --> 01:19:08,560 before I die 1063 01:19:10,160 --> 01:19:11,080 I'll come back to visit you 1064 01:19:11,080 --> 01:19:11,680 Okay 1065 01:19:12,200 --> 01:19:12,840 Let's go 1066 01:19:33,440 --> 01:19:34,760 Hello, Miss 1067 01:19:34,760 --> 01:19:36,080 Hello, Tao De 1068 01:19:36,080 --> 01:19:37,320 The matter you said 1069 01:19:37,320 --> 01:19:38,760 I already told someone to investigate 1070 01:19:39,240 --> 01:19:40,560 What's the result? 1071 01:19:40,560 --> 01:19:41,640 Sorry 1072 01:19:41,920 --> 01:19:43,000 Even now 1073 01:19:43,000 --> 01:19:45,000 there's no progress 1074 01:19:45,000 --> 01:19:46,680 Because that person erased 1075 01:19:46,680 --> 01:19:48,200 all the CCTV tapes at that time 1076 01:19:49,160 --> 01:19:50,480 I understand 1077 01:19:50,960 --> 01:19:53,080 Report to me right away if there's any progress 1078 01:19:53,280 --> 01:19:54,160 Alright Miss 1079 01:20:17,000 --> 01:20:18,600 The videos from the CCTV 1080 01:20:19,160 --> 01:20:21,160 Send it to the police anonymously 1081 01:20:22,600 --> 01:20:24,480 Mr. Wu already reported to the police 1082 01:20:25,360 --> 01:20:26,560 Xue Ji won't... 1083 01:20:26,760 --> 01:20:28,760 be able to not get involved in this 1084 01:20:33,080 --> 01:20:34,800 Send the pictures to the news 1085 01:20:48,760 --> 01:20:49,840 If this continues , 1086 01:20:49,840 --> 01:20:51,320 then everyone will die 1087 01:20:51,480 --> 01:20:53,280 Will there be any cure to this sickness ? 1088 01:20:55,440 --> 01:20:56,960 Did you guys hear? 1089 01:20:57,400 --> 01:21:00,320 Liu Xue Ji is the daughter of a foreigner 1090 01:21:01,000 --> 01:21:02,600 After her father was harmed 1091 01:21:02,880 --> 01:21:04,480 the the entire family was hunted 1092 01:21:04,480 --> 01:21:06,480 That's how she wandered to our village 1093 01:21:07,160 --> 01:21:08,840 There's not enough food to eat 1094 01:21:08,960 --> 01:21:11,080 the people in the village are all like this 1095 01:21:11,080 --> 01:21:12,520 yet you still pay attention to her family's background 1096 01:21:12,520 --> 01:21:13,020 Right 1097 01:21:14,200 --> 01:21:15,880 You guys didn't hear about it? 1098 01:21:15,880 --> 01:21:17,600 All the books mentioned this 1099 01:21:17,600 --> 01:21:19,280 It was also written in letters, 1100 01:21:19,760 --> 01:21:22,080 said that Liu Xue Ji came back to life after dying 1101 01:21:22,320 --> 01:21:24,320 Her blood can cure the sickness 1102 01:21:24,640 --> 01:21:26,360 Drinking her blood will make you immortal 1103 01:21:26,360 --> 01:21:27,800 How is that possible? 1104 01:21:27,800 --> 01:21:30,240 How is it possible that someone's blood can cure the sickness? 1105 01:21:30,640 --> 01:21:32,080 So unbelievable 1106 01:21:32,160 --> 01:21:33,080 Is it true? 1107 01:21:33,080 --> 01:21:34,680 I didn't believe it at first 1108 01:21:35,080 --> 01:21:36,920 Her little sister is the one that told me 1109 01:21:37,200 --> 01:21:39,080 Said that she was deadly sick 1110 01:21:39,080 --> 01:21:40,600 after drinking her sister's blood 1111 01:21:40,600 --> 01:21:42,160 she was brought back to life 1112 01:21:42,480 --> 01:21:43,920 You all should think 1113 01:21:44,560 --> 01:21:46,560 The court case of the Liu family 1114 01:21:46,920 --> 01:21:48,280 but she made it out alive 1115 01:21:49,240 --> 01:21:50,960 What you mean is... 1116 01:21:50,960 --> 01:21:52,960 we just need Liu Xue Ji's blood 1117 01:21:52,960 --> 01:21:54,400 and we will be saved ? 1118 01:21:55,680 --> 01:21:57,680 Lai En Shan is just a normal scholar 1119 01:21:58,000 --> 01:22:00,000 How many people can he stop ? 1120 01:22:00,560 --> 01:22:02,560 Instead of sitting here waiting for death 1121 01:22:03,480 --> 01:22:04,920 we should go and get Liu Xue Ji's blood 1122 01:22:04,920 --> 01:22:06,240 to let everyone try it 1123 01:22:06,800 --> 01:22:08,560 Let's just kill Liu Xue Ji 1124 01:22:08,880 --> 01:22:10,880 We might get rewarded as a result 1125 01:22:11,400 --> 01:22:13,360 A monster like Liu Xue Ji 1126 01:22:13,600 --> 01:22:15,600 who would not be scared upon meeting her ? 1127 01:22:56,960 --> 01:22:58,520 Hey . go open the door 1128 01:22:58,920 --> 01:23:00,560 Maybe Jiang Huai forgot her key again 1129 01:23:11,200 --> 01:23:12,200 What's wrong ? 1130 01:23:13,000 --> 01:23:14,320 It's not Jiang Huai 1131 01:23:15,800 --> 01:23:17,000 Is it Shi Yi ? 1132 01:23:21,960 --> 01:23:23,000 Hello 1133 01:23:23,400 --> 01:23:25,080 Who are you here for ? 1134 01:23:25,080 --> 01:23:26,760 Hello, we are polocemen of the city of Hai Dong 1135 01:23:26,760 --> 01:23:27,960 Are you Li Xue Ji ? 1136 01:23:29,000 --> 01:23:29,760 Yes 1137 01:23:30,240 --> 01:23:30,960 Li Xue Ji 1138 01:23:30,960 --> 01:23:32,480 You are a suspect in the murder of Zhang Min Zhi 1139 01:23:32,480 --> 01:23:34,160 Please follow us back for further investigation 1140 01:23:34,160 --> 01:23:34,880 Take her 1141 01:23:35,720 --> 01:23:36,560 Xue Ji 1142 01:23:45,080 --> 01:23:45,960 you... 1143 01:23:46,240 --> 01:23:47,320 Xue Ji , you... 1144 01:23:50,200 --> 01:23:51,200 They're out 1145 01:23:52,400 --> 01:23:53,160 Officer 1146 01:23:53,160 --> 01:23:55,400 may we know what case this it? 1147 01:23:56,480 --> 01:23:57,760 Please reveal a bit 1148 01:23:57,760 --> 01:23:58,680 Just briefly tell us 1149 01:23:58,680 --> 01:23:59,400 Officer 1150 01:23:59,400 --> 01:24:00,360 What really is happening? 1151 01:24:01,160 --> 01:24:02,240 Let me know 1152 01:24:02,240 --> 01:24:03,480 Can you let me know? 1153 01:24:04,400 --> 01:24:05,760 Officer 1154 01:24:05,760 --> 01:24:06,760 Officer 1155 01:24:06,760 --> 01:24:07,600 Officer 1156 01:24:09,200 --> 01:24:10,000 Officer 1157 01:24:18,200 --> 01:24:19,440 What do you plan to do? 1158 01:24:21,320 --> 01:24:23,360 Do you know how many reporters are out there? 1159 01:24:24,000 --> 01:24:25,680 You want to cause more trouble? 1160 01:24:26,040 --> 01:24:28,040 You're debuting soon 1161 01:24:28,040 --> 01:24:30,760 Do you know how important this period is for you 1162 01:24:32,480 --> 01:24:33,960 What happened to Xue Ji ? 1163 01:24:35,000 --> 01:24:36,760 She got arrested for murder 1164 01:24:38,160 --> 01:24:39,600 How is that possible ? This 1165 01:24:39,600 --> 01:24:41,560 is not something you can get involved in 1166 01:24:42,800 --> 01:24:44,800 This time period stay put in the company for me 1167 01:24:45,320 --> 01:24:46,720 No more causing trouble 1168 01:24:46,800 --> 01:24:47,920 Don't show yourself 1169 01:24:48,520 --> 01:24:50,000 I will have someone watch over you 1170 01:24:50,480 --> 01:24:52,240 Wait till the matter is over 1171 01:24:52,520 --> 01:24:53,640 we'll talk later 1172 01:24:55,280 --> 01:24:56,360 I want to see her 1173 01:24:57,600 --> 01:24:59,200 I will think of a way 1174 01:25:00,600 --> 01:25:02,080 Now follow me back 1175 01:25:02,400 --> 01:25:03,560 I'm your boss 1176 01:25:03,560 --> 01:25:05,560 There is no further discussion about this matter 1177 01:25:14,720 --> 01:25:16,480 This is not the place where you should be 1178 01:25:22,680 --> 01:25:23,960 What happened? ! 1179 01:25:25,080 --> 01:25:26,520 Xue Ji was taken away 1180 01:25:27,600 --> 01:25:29,760 The police said she's a suspect in a murder case 1181 01:25:30,680 --> 01:25:31,320 Who? 1182 01:25:33,200 --> 01:25:34,160 Zhang Min Zhi 1183 01:25:34,400 --> 01:25:35,680 Madam Min? 1184 01:25:37,720 --> 01:25:39,440 Her death has nothing to do with Xue Ji! 1185 01:25:39,440 --> 01:25:40,440 Can't be 1186 01:25:40,800 --> 01:25:41,960 I have to go to the precinct 1187 01:25:41,960 --> 01:25:42,720 I need to tell them 1188 01:25:42,720 --> 01:25:43,440 Because I was there at the scene... 1189 01:25:43,440 --> 01:25:44,240 What are you going to say there? 1190 01:25:45,200 --> 01:25:46,920 What are you going to say there?! 1191 01:25:47,280 --> 01:25:49,000 Tell them the real identity of Xue Ji? 1192 01:25:49,000 --> 01:25:50,160 Will the police believe it? 1193 01:25:52,360 --> 01:25:53,160 Go upstairs 1194 01:25:54,600 --> 01:25:56,080 Nothing will happen to Xue Ji 1195 01:26:08,120 --> 01:26:08,960 What to do? 1196 01:26:15,960 --> 01:26:16,440 Hello? 1197 01:26:16,440 --> 01:26:17,120 Hello 1198 01:26:17,120 --> 01:26:17,880 Young Master 1199 01:26:17,880 --> 01:26:18,640 Tao De 1200 01:26:19,120 --> 01:26:20,560 What's the situation? 1201 01:26:20,560 --> 01:26:22,160 Not sure about the specific details 1202 01:26:22,160 --> 01:26:24,000 I will ask Xue Ji's friend later 1203 01:26:24,080 --> 01:26:25,880 The lawyer of the Li family is fully prepared 1204 01:26:25,880 --> 01:26:27,120 He's ready to defend Miss 1205 01:26:27,120 --> 01:26:28,280 I will fly to China right away 1206 01:26:28,280 --> 01:26:29,040 No need 1207 01:26:29,240 --> 01:26:30,480 Just stay where you're needed 1208 01:26:30,480 --> 01:26:31,920 Just do what you need to do 1209 01:26:32,520 --> 01:26:33,960 On Xue Ji's situation 1210 01:26:36,560 --> 01:26:37,920 I will try my best 1211 01:26:41,680 --> 01:26:42,800 General Manager Lin 1212 01:26:44,560 --> 01:26:45,800 Earlier you said 1213 01:26:47,880 --> 01:26:49,680 that place isn't a place where I should be 1214 01:26:50,480 --> 01:26:52,280 That's my girlfriend's house 1215 01:26:52,480 --> 01:26:53,640 General Manager Lin 1216 01:26:56,680 --> 01:26:57,720 you... 1217 01:26:59,080 --> 01:27:00,760 why were you there? 1218 01:27:05,760 --> 01:27:07,760 I went to visit an old friend 1219 01:27:09,480 --> 01:27:11,160 I saw you when I arrived 1220 01:27:15,080 --> 01:27:15,840 Really ? 1221 01:27:28,000 --> 01:27:29,360 Your bracelet 1222 01:27:31,520 --> 01:27:32,840 is really pretty 1223 01:27:34,280 --> 01:27:35,640 Really ? 1224 01:27:36,400 --> 01:27:37,840 My friend gave it to me 1225 01:27:37,840 --> 01:27:39,160 I got it today 1226 01:27:39,400 --> 01:27:41,280 and quickly put it on already 1227 01:27:52,120 --> 01:27:53,960 You're Li Xue Ji , right ? 1228 01:27:54,200 --> 01:27:55,680 I'm your lawyer 1229 01:27:56,200 --> 01:27:58,000 I will do my best , to defend you 1230 01:27:58,280 --> 01:27:59,600 But in return, 1231 01:27:59,600 --> 01:28:02,160 you have to tell me everything that happened 1232 01:28:02,760 --> 01:28:05,360 So l know the details about this case 1233 01:28:05,560 --> 01:28:07,280 only then will I be able to defend you 1234 01:28:07,600 --> 01:28:11,080 Did you know zhang Min Zhi? 1235 01:28:14,320 --> 01:28:16,800 Then what was your relationship with her ? 1236 01:28:21,080 --> 01:28:23,600 Zhi died 1237 01:28:23,920 --> 01:28:25,920 were you with her? 1238 01:28:26,400 --> 01:28:27,480 Or... 1239 01:28:27,480 --> 01:28:28,880 When zhang Min Zhi died, 1240 01:28:28,880 --> 01:28:30,200 were you next to her? 1241 01:28:34,000 --> 01:28:37,320 One of the evidence is a needle syringe 1242 01:28:37,800 --> 01:28:40,560 Have you ever hold this syringe? 1243 01:28:50,920 --> 01:28:52,440 According to what is said by the police 1244 01:28:52,680 --> 01:28:55,000 the content in the Syringe 1245 01:28:55,200 --> 01:28:57,280 was the cause of Zhang Min Zhi's death 1246 01:28:57,880 --> 01:28:59,360 Can you let me know 1247 01:28:59,360 --> 01:29:01,920 what was in the syringe ? 1248 01:29:07,800 --> 01:29:10,320 Then , when Zhang Min Zhi died, 1249 01:29:10,680 --> 01:29:11,520 besides you was 1250 01:29:12,000 --> 01:29:13,320 there anyone else ? 1251 01:29:39,360 --> 01:29:40,800 So Xue Ji... 1252 01:29:41,280 --> 01:29:43,280 won't say anything , right ? 1253 01:29:43,560 --> 01:29:44,760 right, Mr.Li 1254 01:29:45,080 --> 01:29:47,080 Miss Xue Ji won't reveal 1255 01:29:47,080 --> 01:29:48,720 the details of the case 1256 01:29:49,240 --> 01:29:51,920 That's why defending her will be very difficult 1257 01:29:52,320 --> 01:29:54,600 Probably won't be able to escape the verdict 1258 01:29:57,600 --> 01:29:59,240 Do you know why I hired you ? 1259 01:29:59,520 --> 01:30:01,520 Because your firm is the best in the business 1260 01:30:02,040 --> 01:30:04,280 Didn't you say your success rate is 100% 1261 01:30:04,680 --> 01:30:06,400 Mr. Li , I'm sorry 1262 01:30:06,800 --> 01:30:08,920 If Miss Xue Ji is willing to cooperate 1263 01:30:08,920 --> 01:30:11,840 we can know all the details about the case 1264 01:30:12,080 --> 01:30:14,080 Only then can we defend her in the best way 1265 01:30:14,520 --> 01:30:15,400 But 1266 01:30:15,400 --> 01:30:17,560 we don't know anything about this case right now 1267 01:30:18,320 --> 01:30:20,560 So...we can't guarantee the win 1268 01:30:25,800 --> 01:30:27,560 If Xue Ji continue to stay silent 1269 01:30:28,160 --> 01:30:30,600 Will she really be in jail on the charge of murder? 1270 01:30:31,400 --> 01:30:34,000 According to all the evidence that the police have 1271 01:30:34,400 --> 01:30:36,880 it's quite difficult to overcome 1272 01:30:39,960 --> 01:30:42,040 Then in the situation that Xue Ji will keep her silence 1273 01:30:42,600 --> 01:30:44,520 is there any other solution ? 1274 01:30:44,520 --> 01:30:46,200 There is a solution, 1275 01:30:46,480 --> 01:30:48,480 but it's hard 1276 01:31:02,560 --> 01:31:03,800 Hello Mr. Li 1277 01:31:03,800 --> 01:31:05,280 General Manger Wu does't want to see you 1278 01:31:06,400 --> 01:31:07,400 Help me tell him 1279 01:31:07,400 --> 01:31:09,120 that I will continue to wait until he sees me 1280 01:31:35,400 --> 01:31:36,360 Mr. Wu 1281 01:31:39,320 --> 01:31:40,400 You didn't leave? 1282 01:31:41,120 --> 01:31:42,840 I have something to tell you 1283 01:31:46,800 --> 01:31:47,560 Let's go 1284 01:31:48,520 --> 01:31:49,280 Say it 1285 01:31:49,880 --> 01:31:51,360 If it's about Li Xue Ji 1286 01:31:51,360 --> 01:31:52,600 then you don't have to say anything 1287 01:31:54,800 --> 01:31:55,480 Mr. Wu 1288 01:31:56,600 --> 01:31:57,920 You should know 1289 01:31:58,160 --> 01:32:00,160 in the Li family , my ego is very high 1290 01:32:00,720 --> 01:32:02,600 I've never begged anyone before 1291 01:32:04,760 --> 01:32:06,360 That's why I want to beg you this time 1292 01:32:06,760 --> 01:32:08,520 to listen to what I have to say 1293 01:32:08,920 --> 01:32:10,560 I can give you anything 1294 01:32:11,200 --> 01:32:12,480 Anything is possible 1295 01:32:12,840 --> 01:32:15,000 Since knowing each other at the age of 8 1296 01:32:15,000 --> 01:32:16,000 over 10 years have passed 1297 01:32:16,440 --> 01:32:18,200 Even though we weren't together all the time 1298 01:32:18,320 --> 01:32:20,200 but it's alright to say that we are friends 1299 01:32:20,480 --> 01:32:23,280 This is the reason why I didn't want to see you 1300 01:32:23,680 --> 01:32:26,080 I don't want to hear anyone beg for Li Xue Ji 1301 01:32:26,880 --> 01:32:28,840 Even though legall 1302 01:32:29,280 --> 01:32:30,520 she is your sister 1303 01:32:30,560 --> 01:32:31,240 But 1304 01:32:31,840 --> 01:32:32,960 that is your matter 1305 01:32:33,440 --> 01:32:35,560 Her being a suspect is another matter 1306 01:32:37,680 --> 01:32:38,760 I understand you 1307 01:32:39,200 --> 01:32:41,120 My Mother was murdered by someone 1308 01:32:41,120 --> 01:32:43,240 The injustice in her death , how can you know ? 1309 01:32:43,240 --> 01:32:44,320 How could you possible understand ? ! 1310 01:32:44,320 --> 01:32:45,160 I understand 1311 01:32:46,520 --> 01:32:47,680 When I was 8 1312 01:32:47,960 --> 01:32:50,320 I also witnessed my Mother being killed 1313 01:32:50,320 --> 01:32:51,680 How could I not understand ? 1314 01:32:51,680 --> 01:32:52,720 Since you understand me 1315 01:32:52,720 --> 01:32:54,480 then if I'm putting the killer in jail 1316 01:32:54,480 --> 01:32:55,680 isn't that reasonable and fair ? ! 1317 01:32:55,680 --> 01:32:57,240 But Xue Ji isn't the killer 1318 01:32:57,240 --> 01:32:57,880 The syringe 1319 01:32:57,880 --> 01:32:58,640 Photos 1320 01:32:58,680 --> 01:32:59,680 Fingerprints , witnesses 1321 01:32:59,800 --> 01:33:00,840 All the evidence points to her ! 1322 01:33:01,000 --> 01:33:02,040 Do you want to tell me 1323 01:33:02,040 --> 01:33:03,000 the death of my Mother 1324 01:33:03,000 --> 01:33:04,360 has nothing to do with here ? 1325 01:33:07,320 --> 01:33:09,640 All these words...tell them to the police 1326 01:33:09,640 --> 01:33:11,920 The death of Madam Zhang does have something to do with Xue Ji 1327 01:33:12,040 --> 01:33:13,560 But that was the choice of Madam Zhang 1328 01:33:13,560 --> 01:33:14,960 That was her request 1329 01:33:15,280 --> 01:33:16,040 Furthermore 1330 01:33:16,400 --> 01:33:18,400 Madam Zhang was in her last stage of cancer 1331 01:33:18,640 --> 01:33:20,560 What reason would Xue Ji kill her for ? 1332 01:33:40,160 --> 01:33:41,760 Are you eating your meals properly ? 1333 01:33:44,800 --> 01:33:46,440 You're getting thinner these days 1334 01:33:48,680 --> 01:33:50,680 Is it that you refuse to eat ? 1335 01:33:53,720 --> 01:33:54,600 Shi Yi 1336 01:33:58,120 --> 01:34:00,240 I shouldn't meet you like this 1337 01:34:02,600 --> 01:34:03,960 I didn't wash my face 1338 01:34:05,280 --> 01:34:06,800 Didnt wash my hair 1339 01:34:07,960 --> 01:34:09,760 I'm also barelyfaced 1340 01:34:11,200 --> 01:34:13,960 I'm really ugly now , right ? 1341 01:34:19,640 --> 01:34:20,520 Xue Ji 1342 01:34:23,720 --> 01:34:24,920 You look great 1343 01:34:36,760 --> 01:34:37,760 Shi Yi 1344 01:34:38,920 --> 01:34:40,280 I didnt kill anyone 1345 01:34:41,960 --> 01:34:44,400 But right now I don't know what to say 1346 01:34:47,320 --> 01:34:49,800 I don't know what I should do 1347 01:34:55,240 --> 01:34:56,480 Liu Xue Ji 1348 01:35:04,720 --> 01:35:06,200 What did you call me ? 1349 01:35:08,720 --> 01:35:10,320 Liu Xue Ji 1350 01:35:12,800 --> 01:35:14,000 It's that name right? 1351 01:35:16,200 --> 01:35:17,800 I know who you are 1352 01:35:18,280 --> 01:35:19,200 Right now, 1353 01:35:21,520 --> 01:35:23,000 I already know everything 1354 01:35:33,720 --> 01:35:35,440 I already confirmed with Lisa 1355 01:35:35,640 --> 01:35:36,520 But 1356 01:35:36,520 --> 01:35:38,040 Li Xue Ji was already taken by the police 1357 01:35:38,320 --> 01:35:39,640 Now I can't do anything 1358 01:35:39,640 --> 01:35:40,920 Can you be a witness ? 1359 01:35:41,200 --> 01:35:43,120 I can have the lawyer draft up a script 1360 01:35:43,120 --> 01:35:44,280 You just have to follow it 1361 01:35:44,720 --> 01:35:45,280 Okay 1362 01:35:47,360 --> 01:35:48,280 Have to trouble you 1363 01:35:51,600 --> 01:35:52,640 Let's keep in contact 1364 01:35:52,640 --> 01:35:53,200 Okay 1365 01:35:56,320 --> 01:35:57,080 Oh right 1366 01:35:58,200 --> 01:35:59,680 I want to ask you something 1367 01:36:00,080 --> 01:36:01,480 When Madam Min passed away 1368 01:36:01,480 --> 01:36:03,480 everyone thought she died because of cancer 1369 01:36:03,680 --> 01:36:05,160 Why did you suspect otherwise ? 1370 01:36:06,160 --> 01:36:08,160 A woman sent me a photo 1371 01:36:08,400 --> 01:36:10,160 She said my Mother was murdered 1372 01:36:10,160 --> 01:36:11,200 But... 1373 01:36:11,200 --> 01:36:12,360 I never met her 1374 01:36:14,560 --> 01:36:15,840 A woman ? 1375 01:36:17,880 --> 01:36:18,840 Hold on 1376 01:36:20,680 --> 01:36:22,160 Is this the voice ? 1377 01:36:26,680 --> 01:36:28,400 Why did you personally come here? 1378 01:36:35,120 --> 01:36:37,120 Is it still about Gu Shi Yi's matter ? 1379 01:36:38,120 --> 01:36:40,120 Gu Shi Yi wants to debut in a music group 1380 01:36:40,360 --> 01:36:41,440 with his friends 1381 01:36:41,480 --> 01:36:42,920 This is Gu Shi Yi's choice 1382 01:36:45,400 --> 01:36:46,440 All these years... 1383 01:36:50,800 --> 01:36:52,400 it's hard living by yourself, right? 1384 01:36:57,000 --> 01:36:58,160 Shi Yi 1385 01:37:00,400 --> 01:37:02,400 Now that you know everything 1386 01:37:05,200 --> 01:37:07,040 Are you afraid of me ? 1387 01:37:08,480 --> 01:37:09,440 Afraid 1388 01:37:13,480 --> 01:37:15,200 Afraid that you'lI get harmed 1389 01:37:22,320 --> 01:37:23,720 Afraid of losing you 1390 01:37:40,640 --> 01:37:41,680 I love you 1391 01:37:43,600 --> 01:37:45,360 People in this world 1392 01:37:45,600 --> 01:37:47,600 can't avoid happiness, sadness, love and hate 1393 01:37:47,600 --> 01:37:49,560 Can' t escape from sickness and old age 1394 01:37:49,760 --> 01:37:51,480 They don't want to be sick 1395 01:37:51,480 --> 01:37:53,160 Don't want to die 1396 01:37:53,160 --> 01:37:55,160 Hope that they'll be young forever 1397 01:37:55,480 --> 01:37:57,200 But who can say 1398 01:37:57,200 --> 01:37:59,600 that not aging and not dying isn't tragic? 1399 01:38:00,560 --> 01:38:02,560 Growing old together... 1400 01:38:02,560 --> 01:38:04,560 is also a form of happiness 1401 01:38:05,520 --> 01:38:06,520 A few days ago 1402 01:38:06,520 --> 01:38:07,680 Li Xue Ji, the suspect in the murder case, 1403 01:38:07,680 --> 01:38:09,120 was released 1404 01:38:09,120 --> 01:38:10,680 According to the party involved... 1405 01:38:11,080 --> 01:38:13,080 There are many reporters today. Don't come 1406 01:38:13,480 --> 01:38:14,480 I understand 1407 01:38:15,280 --> 01:38:16,920 If photos get taken 1408 01:38:19,440 --> 01:38:21,040 Xue Ji will have more trouble 1409 01:38:21,640 --> 01:38:22,760 Don't worry 1410 01:38:22,760 --> 01:38:24,760 Just let me handle Xue Ji's situation 1411 01:38:24,760 --> 01:38:25,560 Oh right 1412 01:38:25,920 --> 01:38:27,400 Your single is done, right? 1413 01:38:28,040 --> 01:38:28,600 Yes 1414 01:38:29,720 --> 01:38:31,160 It will be released next week 1415 01:38:31,760 --> 01:38:33,560 It's dangerous for you to stay inYin Hua 1416 01:38:34,240 --> 01:38:35,760 I will be careful 1417 01:38:35,760 --> 01:38:37,200 You don't understand what I' m trying to say? 1418 01:38:37,680 --> 01:38:38,480 Let me tell you 1419 01:38:39,360 --> 01:38:41,120 if it's not for Xue Ji 1420 01:38:41,240 --> 01:38:43,240 I wouldn't be reminding you of such things 1421 01:38:51,760 --> 01:38:52,680 Miss Xue Ji! Miss Xue Ji! 1422 01:38:52,800 --> 01:38:54,320 Sorry, please move 1423 01:38:54,600 --> 01:38:56,200 Are you personally involved in this case? 1424 01:38:56,200 --> 01:38:57,720 Miss Li! Miss Li 1425 01:38:57,720 --> 01:38:58,400 Hurry! Let 1426 01:38:58,400 --> 01:38:59,160 me ask! 1427 01:38:59,160 --> 01:39:00,800 How can you get released so quickly? 1428 01:39:00,800 --> 01:39:01,320 Right! 1429 01:39:01,320 --> 01:39:02,520 Please reveal some details about the case 1430 01:39:02,800 --> 01:39:04,800 Miss Li,are you released on bail? 1431 01:39:06,560 --> 01:39:07,520 Miss Li 1432 02:10:55,400 --> 02:10:57,000 which one is it? 1433 02:11:07,760 --> 02:11:10,640 Quickly look , look at her 1434 02:11:12,720 --> 02:11:14,400 Use this opportunity to take some pictures 1435 02:11:14,400 --> 02:11:16,160 Quick, look over there 1436 02:11:16,160 --> 02:11:17,240 It's her! It's her! 1437 02:11:17,240 --> 02:11:17,880 Really? 1438 02:11:18,600 --> 02:11:20,200 Such a coincidence 1439 02:11:20,480 --> 02:11:22,040 We have a headline tomorrow 1440 02:11:22,400 --> 02:11:23,200 Quickly shoot 1441 02:11:27,720 --> 02:11:29,080 Look over here ! 1442 02:11:32,560 --> 02:11:33,520 Shoot a few more 1443 02:11:37,120 --> 02:11:38,760 Quickly take the photos 1444 02:11:39,880 --> 02:11:41,200 Who is that? 1445 02:11:41,720 --> 02:11:43,200 Are you seeing this? 1446 02:11:44,360 --> 02:11:45,480 It's his girlfriend? 1447 02:11:46,080 --> 02:11:47,440 Yes , quickly take pictures 1448 02:11:47,440 --> 02:11:48,200 Xue Ji? 1449 02:12:24,880 --> 02:12:26,000 Do you know her? 1450 02:12:35,080 --> 02:12:36,720 She's the General Manager at my company 1451 02:12:48,400 --> 02:12:49,680 She's my stepsister 1452 02:12:50,360 --> 02:12:51,800 It's been more than 1000 years 1453 02:12:53,240 --> 02:12:56,160 But she still determined to harm me 1454 02:13:09,160 --> 02:13:10,440 Save me 1455 02:13:12,000 --> 02:13:13,160 Save me 1456 02:14:10,640 --> 02:14:11,720 Yu Han 1457 02:14:12,240 --> 02:14:13,200 Yu Han 1458 02:14:15,640 --> 02:14:16,600 Yu Han 1459 02:14:16,800 --> 02:14:17,760 Wake Up 1460 02:14:21,720 --> 02:14:23,400 Don't bother with me 1461 02:14:25,120 --> 02:14:26,080 Yu Han 1462 02:14:26,520 --> 02:14:28,200 Try your best to hold on 1463 02:14:30,360 --> 02:14:32,240 There are still soldiers around 1464 02:14:32,240 --> 02:14:33,320 Endure it for a bit 1465 02:14:33,760 --> 02:14:34,920 Are you hungry ? 1466 02:14:49,520 --> 02:14:50,720 Yu Han 1467 02:14:51,440 --> 02:14:53,240 You have to endure it 1468 02:14:54,600 --> 02:14:56,600 We're the only ones left 1469 02:14:57,120 --> 02:14:58,680 You have to live 1470 02:15:02,320 --> 02:15:04,000 Rest against here for a bit 1471 02:15:07,400 --> 02:15:09,000 I'll get you some water to drink 1472 02:15:27,720 --> 02:15:28,480 Yu Han 1473 02:15:28,480 --> 02:15:30,160 You're alright already ? 1474 02:15:31,720 --> 02:15:33,720 Why is the injury on your face gone ? 1475 02:15:41,480 --> 02:15:43,160 Why did you save me ? 1476 02:15:45,880 --> 02:15:46,920 Xue Ji ! 1477 02:15:46,920 --> 02:15:48,120 Xue Ji ! 1478 02:15:50,520 --> 02:15:52,160 En Shan found us 1479 02:15:52,160 --> 02:15:53,160 Let me take a look 1480 02:16:01,440 --> 02:16:03,440 That's the reason why she despise me 1481 02:16:05,200 --> 02:16:07,200 She even said I was a nightmare 1482 02:16:08,040 --> 02:16:10,160 Lai En Shan gave up everything 1483 02:16:11,640 --> 02:16:14,160 and took me to a small village to live 1484 02:16:14,960 --> 02:16:15,800 But.. . 1485 02:16:16,400 --> 02:16:17,480 Actually I know 1486 02:16:19,040 --> 02:16:20,520 What do you know? 1487 02:16:22,640 --> 02:16:24,640 I know why Lai En Shan killed you 1488 02:16:29,400 --> 02:16:31,440 The villagers regarded you as a life saving straw 1489 02:16:32,400 --> 02:16:34,440 They want to drink your blood dry 1490 02:16:34,440 --> 02:16:36,000 eat your whole being 1491 02:16:36,200 --> 02:16:37,720 so they can cure their sickness 1492 02:16:40,840 --> 02:16:42,840 Lai En Shan wanted to fake an incident 1493 02:16:42,840 --> 02:16:44,040 to fool the villagers 1494 02:16:45,600 --> 02:16:47,120 He wanted to save you 1495 02:16:50,240 --> 02:16:51,560 that's why he killed you 1496 02:16:55,120 --> 02:16:56,360 Turns out 1497 02:17:00,120 --> 02:17:01,240 all these years 1498 02:17:01,240 --> 02:17:03,240 I've always wanted to know why 1499 02:17:04,600 --> 02:17:07,000 Seems like my only reason to live was for this answer 1500 02:17:07,200 --> 02:17:09,520 Turns out my opinion of him isn't wrong 1501 02:17:14,200 --> 02:17:16,200 But I made one mistake 1502 02:17:18,000 --> 02:17:20,000 I saved a witch 1503 02:17:23,480 --> 02:17:25,320 I don't want to think about her anymore 1504 02:17:25,560 --> 02:17:27,480 Then we won't talk about her 1505 02:17:34,800 --> 02:17:37,160 I wonder what the situation is outside 1506 02:17:37,840 --> 02:17:38,800 Oh right 1507 02:17:38,800 --> 02:17:41,000 I think Li Zhe was trying to find me before 1508 02:17:43,520 --> 02:17:45,240 What are we going to do about your press conference? 1509 02:17:45,240 --> 02:17:46,720 You didn't finish singing 1510 02:17:48,720 --> 02:17:50,400 It doesn't matter if I sing or not 1511 02:17:53,880 --> 02:17:55,240 Compare to singing... 1512 02:17:56,120 --> 02:17:57,920 I like being with you more 1513 02:17:58,640 --> 02:18:01,480 But...Why is he always looking for you? 1514 02:18:02,320 --> 02:18:04,080 Are you jealous? 1515 02:18:04,360 --> 02:18:05,200 No 1516 02:18:07,600 --> 02:18:09,600 Alright , I'm going out to check 1517 02:18:21,240 --> 02:18:23,240 Shi Yi , you can come out 1518 02:18:29,680 --> 02:18:31,680 Shi Yi , follow me 1519 02:18:36,480 --> 02:18:38,480 Shi Yi , what are you doing ?You will be noticed 1520 02:18:39,920 --> 02:18:41,920 The one that will get noticed is you 1521 02:18:51,280 --> 02:18:53,320 But this is how they do it in movies 1522 02:19:02,280 --> 02:19:03,800 But this isn't a movie 1523 02:19:05,120 --> 02:19:06,720 This is the real world 1524 02:19:08,440 --> 02:19:11,720 Li Xue Ji 1525 02:19:14,440 --> 02:19:16,040 You...what do you want ? 1526 02:19:40,920 --> 02:19:42,320 Just scaring you 1527 02:19:50,040 --> 02:19:51,760 If you're all that then do it for real 1528 02:19:56,640 --> 02:19:57,480 What's wrong? 1529 02:19:58,120 --> 02:19:59,480 Oh , it's nothing 1530 02:19:59,480 --> 02:20:01,000 It's so dark . I didn't see 1531 02:20:01,000 --> 02:20:02,160 It's a small injury 1532 02:20:14,440 --> 02:20:15,720 In the future 1533 02:20:16,680 --> 02:20:18,280 You can't be away from me even a step 1534 02:20:21,600 --> 02:20:22,640 Lin Bei La 1535 02:20:23,040 --> 02:20:23,800 Is it right? 1536 02:20:24,680 --> 02:20:25,520 No 1537 02:20:26,200 --> 02:20:27,640 Her name isn't Lin Bei La 1538 02:20:28,520 --> 02:20:30,160 That person is your stepsister 1539 02:20:31,200 --> 02:20:32,920 Her name is Liu Yu Han 1540 02:20:39,360 --> 02:20:40,360 All these people 1541 02:20:41,240 --> 02:20:42,640 are the people she has killed 1542 02:20:43,240 --> 02:20:44,680 in recent periods 1543 02:20:46,720 --> 02:20:48,720 These are only the ones I can tind 1544 02:20:49,520 --> 02:20:51,000 There are probably a lot more people 1545 02:20:56,320 --> 02:20:57,280 All these people 1546 02:20:58,440 --> 02:21:00,120 there are parents within them 1547 02:21:00,880 --> 02:21:02,680 there are also long time lovers 1548 02:21:04,440 --> 02:21:06,440 There are also a number of orphans 1549 02:21:07,360 --> 02:21:09,120 They didn't 't have a family or friends 1550 02:21:09,640 --> 02:21:11,880 No one even knew that they died 1551 02:21:14,040 --> 02:21:15,080 These people 1552 02:21:15,080 --> 02:21:17,440 originally could live in this world with normal lives 1553 02:21:17,920 --> 02:21:19,520 But because of her 1554 02:21:21,640 --> 02:21:23,320 they were buried in the ground 1555 02:21:25,280 --> 02:21:26,920 They can't ever see sunlight again 1556 02:21:29,040 --> 02:21:30,520 That's why before 1557 02:21:31,520 --> 02:21:32,840 you asked me if in this world 1558 02:21:32,840 --> 02:21:33,960 there s another person like me 1559 02:21:34,560 --> 02:21:36,240 you meant her ? 1560 02:21:38,600 --> 02:21:40,320 She's the one who killed my parents 1561 02:21:47,920 --> 02:21:49,200 I'm sorry 1562 02:21:50,920 --> 02:21:52,000 I'm sorry 1563 02:21:53,200 --> 02:21:54,880 I will handle this matter 1564 02:21:54,880 --> 02:21:55,800 You can't 1565 02:21:56,600 --> 02:21:58,400 It's too dangerous if you do that 1566 02:22:00,600 --> 02:22:01,440 Li Zhe 1567 02:22:02,200 --> 02:22:04,200 I told you this before, right ? 1568 02:22:05,160 --> 02:22:07,600 If there's someone like me in this world 1569 02:22:08,280 --> 02:22:09,800 then it's really dangerous 1570 02:22:11,480 --> 02:22:13,480 She doesn't care about the lives of others 1571 02:22:13,480 --> 02:22:15,480 Steal family members and do whatever she want 1572 02:22:16,560 --> 02:22:18,320 She's not punished for it 1573 02:22:18,960 --> 02:22:20,120 A person lkie that 1574 02:22:24,080 --> 02:22:25,520 was saved by me 1575 02:22:28,160 --> 02:22:29,640 She's my stepsister 1576 02:22:29,640 --> 02:22:31,640 Only I can handle this 1577 02:22:45,000 --> 02:22:47,160 Oh Gu Shi Yi! 1578 02:22:47,520 --> 02:22:49,280 Your press conference ! 1579 02:22:49,280 --> 02:22:51,040 Didn't even sing one song! 1580 02:22:51,600 --> 02:22:54,880 You disregarded the news channels and reporters and ran off! 1581 02:22:55,400 --> 02:22:57,360 You ran off happily 1582 02:22:57,360 --> 02:22:58,600 Did you know 1583 02:22:58,600 --> 02:23:00,600 that we had to handle the problem that you created ? ! 1584 02:23:06,200 --> 02:23:06,960 Here, come 1585 02:23:07,400 --> 02:23:09,400 Look at the top searches 1586 02:23:10,200 --> 02:23:12,200 Gu Shi Yi's girlfriend 1587 02:23:12,520 --> 02:23:14,920 Who is Gu Shi Yi's girlfriend? 1588 02:23:15,640 --> 02:23:17,640 Gu Shi Yi's press conference 1589 02:23:17,840 --> 02:23:18,800 Take a look! 1590 02:23:20,920 --> 02:23:23,680 I've never seen an artist that create so much trouble like you 1591 02:23:24,040 --> 02:23:25,360 You didn't debut yet 1592 02:23:26,160 --> 02:23:28,040 but you already created so much trouble ! 1593 02:23:30,240 --> 02:23:32,400 Do you guys know who his girlfriend is? 1594 02:23:39,760 --> 02:23:41,760 You guys are protecting each other , right ? 1595 02:23:53,800 --> 02:23:55,440 It's okay , Director 1596 02:23:55,880 --> 02:23:57,360 I said it before 1597 02:23:58,400 --> 02:24:00,760 we're not going to meddle in the artists' personal lives 1598 02:24:01,840 --> 02:24:05,240 Even though there were errors in the press conference this time 1599 02:24:06,520 --> 02:24:08,800 But the outcome is really good 1600 02:24:09,400 --> 02:24:11,080 Everyone is curious 1601 02:24:12,000 --> 02:24:13,800 the exposure will also increase 1602 02:24:14,520 --> 02:24:16,560 Just think of it as luck in an unfortunate event 1603 02:24:19,120 --> 02:24:20,280 In a few days 1604 02:24:20,280 --> 02:24:22,040 I will host a dinner party 1605 02:24:24,320 --> 02:24:26,320 Go tell the people at the news stations 1606 02:24:29,000 --> 02:24:32,600 Let everyone focus on Gu Shi Yi 1607 02:24:35,240 --> 02:24:36,280 Shi Yi 1608 02:24:37,920 --> 02:24:39,760 Tell your girlriend to come 1609 02:24:40,040 --> 02:24:41,560 Creating so much trouble 1610 02:24:42,800 --> 02:24:44,480 It should be time to meet 1611 02:24:50,160 --> 02:24:52,160 It's time to meet 1612 02:24:52,160 --> 02:24:53,680 It's been 1000 years 1613 02:24:54,120 --> 02:24:55,960 It's time to end it 1614 02:24:56,320 --> 02:24:58,120 She still doesn't know that you know everything 1615 02:24:59,000 --> 02:25:00,440 I pretended not to know 1616 02:25:01,080 --> 02:25:02,480 like you said 1617 02:25:05,320 --> 02:25:07,880 I also waid I was afraid the tabloids will write nonsense so I took you away 1618 02:25:09,960 --> 02:25:11,280 Are you sure you want to go? 1619 02:25:13,120 --> 02:25:14,120 Of course 1620 02:25:14,120 --> 02:25:15,480 Everything is prepared 1621 02:25:15,480 --> 02:25:17,360 It will be a waste if I don't go 1622 02:25:19,160 --> 02:25:20,760 I'm afraid you will get hurt 1623 02:25:23,840 --> 02:25:25,440 What is there to eorry about? 1624 02:25:25,440 --> 02:25:26,880 I've lived for 1000 years 1625 02:25:26,880 --> 02:25:28,480 Even the trees are now refined 1626 02:25:28,480 --> 02:25:29,760 So are you retired ? 1627 02:25:30,200 --> 02:25:31,280 Don't make fun of me 1628 02:25:31,280 --> 02:25:32,280 I'm making fun of you 1629 02:25:32,680 --> 02:25:34,000 Don't make fun of me ! 1630 02:25:34,960 --> 02:25:35,800 What's wrong ? 1631 02:25:37,880 --> 02:25:39,320 Your injury isn't healed ? 1632 02:25:41,200 --> 02:25:42,920 It only took 2 days last time , right? 1633 02:25:42,920 --> 02:25:44,920 It's been a few days , why aren't you better yet ? 1634 02:25:47,240 --> 02:25:48,400 I 'm just trolling you 1635 02:25:49,240 --> 02:25:50,720 Didn't want you to to poke my face 1636 02:26:13,240 --> 02:26:15,240 Why is it not healed yet ? 1637 02:26:28,120 --> 02:26:29,760 General Manager Li , it's been a long time 1638 02:26:29,760 --> 02:26:30,560 That's right 1639 02:26:30,720 --> 02:26:32,800 I heard you have a project overseas 1640 02:26:32,800 --> 02:26:33,560 How is it? 1641 02:26:37,320 --> 02:26:39,120 If anything happens later 1642 02:26:39,400 --> 02:26:40,800 don't interfere 1643 02:26:41,200 --> 02:26:42,960 with the business between her and I 1644 02:26:42,960 --> 02:26:44,160 The further you are the better 1645 02:26:45,040 --> 02:26:46,840 What kink of person she is 1646 02:26:47,600 --> 02:26:49,320 you should understand more than me 1647 02:26:49,560 --> 02:26:50,880 Don't get hurt 1648 02:26:51,120 --> 02:26:52,160 Don't cause trouble 1649 02:26:53,360 --> 02:26:54,360 Promise me 1650 02:26:55,680 --> 02:26:56,720 What about you? 1651 02:26:58,840 --> 02:27:00,280 I won't die 1652 02:27:00,520 --> 02:27:01,520 Did you forget? 1653 02:27:04,120 --> 02:27:05,040 Let's go 1654 02:27:23,040 --> 02:27:24,200 I didn't expect 1655 02:27:24,320 --> 02:27:26,080 to see you two tonight 1656 02:27:26,680 --> 02:27:28,280 This is definitely a good surprise 1657 02:27:29,240 --> 02:27:30,240 Welcome 1658 02:27:31,320 --> 02:27:32,360 This is... 1659 02:27:33,520 --> 02:27:35,120 Hello , I'm Jiang Huai 1660 02:27:35,360 --> 02:27:36,720 Hello , I 'm Lisa 1661 02:27:37,080 --> 02:27:40,200 Chun Shan and I have a very special relationship 1662 02:27:41,920 --> 02:27:43,440 Did you have a misunderstanding ? 1663 02:27:43,440 --> 02:27:45,920 It seems you and I are only co-workers ? 1664 02:27:46,200 --> 02:27:47,160 Really? 1665 02:27:47,240 --> 02:27:49,240 So unfortunate that you dont remember 1666 02:27:49,640 --> 02:27:51,640 Then you two chat among yourself 1667 02:27:51,680 --> 02:27:52,160 I'm leaving 1668 02:27:52,160 --> 02:27:53,160 Why are you leaving ? 1669 02:27:58,520 --> 02:28:00,520 I'm getting something to eat 1670 02:28:00,520 --> 02:28:02,200 Let's go , I'lI come with you 1671 02:28:06,200 --> 02:28:08,280 So strange , where is Shi Yi ? 1672 02:28:08,720 --> 02:28:09,680 I don't know 1673 02:28:39,440 --> 02:28:40,760 Sister Xue Ji 1674 02:28:41,920 --> 02:28:43,320 It's been a long time 1675 02:28:43,640 --> 02:28:44,960 It's been a long time 1676 02:28:45,520 --> 02:28:47,120 Liu Yu Han 1677 02:29:14,320 --> 02:29:16,320 It's to honor to meet everyone 1678 02:29:17,800 --> 02:29:19,800 Today is a very special day 1679 02:29:20,000 --> 02:29:23,640 In a day so important lIke today 1680 02:29:24,680 --> 02:29:25,800 I want... 1681 02:29:26,320 --> 02:29:28,080 to introduce someone to everyone 1682 02:29:29,720 --> 02:29:32,280 That person is my sister 1683 02:29:33,240 --> 02:29:34,520 It's been 1684 02:29:34,520 --> 02:29:37,800 such a long time sinceI last saw her 1685 02:29:40,120 --> 02:29:41,800 She is Li Xue Ji 1686 02:29:43,080 --> 02:29:44,880 Everyone should already know? 1687 02:29:45,360 --> 02:29:46,680 She is Li Xue Ji? 1688 02:29:47,000 --> 02:29:49,880 She is the adopted daughter of Chairman Li Shi Zong 1689 02:29:50,000 --> 02:29:52,000 Adopted daughter? 1690 02:29:52,720 --> 02:29:56,360 She's also the girlfriend of Gu Shi Yi 1691 02:30:02,120 --> 02:30:03,600 Really surprising, right? 1692 02:30:04,800 --> 02:30:06,520 chose today to reveal this 1693 02:30:07,160 --> 02:30:09,160 because I want everyone to have a good surprise 1694 02:30:10,480 --> 02:30:13,120 I hope everyone is happy 1695 02:30:43,040 --> 02:30:45,040 What is it that you really want to do, Liu Yu Han? 1696 02:30:48,320 --> 02:30:49,720 Something bad 1697 02:30:50,840 --> 02:30:52,640 You should be clear 1698 02:30:54,000 --> 02:30:55,480 Though... 1699 02:30:56,120 --> 02:30:58,120 I'm very curious right now 1700 02:30:59,200 --> 02:31:00,920 Gu Shi Yi's death 1701 02:31:02,080 --> 02:31:03,920 and Gu Shi Yi having a new girlfriend 1702 02:31:04,440 --> 02:31:06,200 These two news 1703 02:31:07,360 --> 02:31:09,360 which one will make it as a headline first? 1704 02:31:11,120 --> 02:31:12,200 Where is Shi Yi? 1705 02:31:17,320 --> 02:31:19,320 I'm talking to you 1706 02:31:19,320 --> 02:31:20,600 Where is Gu Shi Yi? 1707 02:31:21,240 --> 02:31:23,240 You still want to talk to me? 1708 02:31:24,880 --> 02:31:26,280 Then let's talk 1709 02:31:27,600 --> 02:31:29,240 There are too many people here 1710 02:31:29,400 --> 02:31:31,400 How about going somewhere more quiet ? 1711 02:35:01,240 --> 02:35:02,840 You think it's pretty ? 1712 02:35:05,800 --> 02:35:07,440 Yes , it's pretty 1713 02:35:07,960 --> 02:35:09,840 Today you're the birthday girl 1714 02:35:09,920 --> 02:35:11,080 You'll look pretty in anything 1715 02:35:11,480 --> 02:35:12,840 I also think so 1716 02:35:13,880 --> 02:35:14,440 Right 1717 02:35:14,440 --> 02:35:15,760 I asked Shi Yi just now 1718 02:35:15,960 --> 02:35:17,440 He said he'll come on time 1719 02:35:17,680 --> 02:35:18,360 Really? 1720 02:35:18,640 --> 02:35:19,200 Cute ? 1721 02:35:19,360 --> 02:35:20,760 Cute ! Cute ! 1722 02:35:22,760 --> 02:35:23,720 For you 1723 02:35:25,280 --> 02:35:26,840 I also invited Li Zhe 1724 02:35:27,560 --> 02:35:28,560 Li Zhe ? 1725 02:35:29,560 --> 02:35:30,880 Why did you invite him? 1726 02:35:30,960 --> 02:35:31,880 Are you close to him? 1727 02:35:35,320 --> 02:35:36,920 Because of this 1728 02:35:38,840 --> 02:35:40,920 You know I can easily be bought 1729 02:35:47,680 --> 02:35:48,360 Oh right 1730 02:35:49,240 --> 02:35:51,960 How are you and Chun Shan? 1731 02:35:54,040 --> 02:35:55,440 I also don't know 1732 02:35:58,160 --> 02:35:59,000 Xue Ji 1733 02:35:59,440 --> 02:36:01,440 Even though we're around the same age 1734 02:36:01,440 --> 02:36:03,040 But l've always felt 1735 02:36:03,400 --> 02:36:05,000 you're very self determined 1736 02:36:05,000 --> 02:36:06,560 have your own views for everything 1737 02:36:06,560 --> 02:36:07,760 Not like me, 1738 02:36:07,840 --> 02:36:11,480 would just oscillate when something happens, 1739 02:36:11,760 --> 02:36:13,160 being hesitant 1740 02:36:14,240 --> 02:36:15,240 Jiang Huai 1741 02:36:15,680 --> 02:36:16,680 You are a writer 1742 02:36:16,680 --> 02:36:19,280 Probably read so many stories about vampires 1743 02:36:20,120 --> 02:36:22,680 and immortals, right? 1744 02:36:22,680 --> 02:36:23,180 Yes 1745 02:36:26,600 --> 02:36:28,800 Then do you think in this world 1746 02:36:29,520 --> 02:36:31,240 if there's someone 1747 02:36:31,880 --> 02:36:34,320 who live for 100 years , 1000years , 1748 02:36:35,960 --> 02:36:38,120 they also have feel ings like humans 1749 02:36:39,080 --> 02:36:41,080 they can love , can hate 1750 02:36:41,200 --> 02:36:43,480 Do you think someone like this exist ? 1751 02:36:43,840 --> 02:36:45,040 Of course not 1752 02:36:45,440 --> 02:36:47,800 These stuff were made up by writers 1753 02:36:47,880 --> 02:36:49,680 They don't exist 1754 02:36:52,480 --> 02:36:53,960 Why did you suddenly ask? 1755 02:36:55,560 --> 02:36:57,080 It's almost Halloween 1756 02:36:57,200 --> 02:36:58,640 I suddenly remember it 1757 02:36:59,840 --> 02:37:00,840 Jiang Huai 1758 02:37:01,120 --> 02:37:02,200 Jiang Huai ,come down here! 1759 02:37:02,200 --> 02:37:02,920 Let me go down and see 1760 02:37:02,960 --> 02:37:03,460 Okay 1761 02:37:40,160 --> 02:37:41,400 Why are you here ? 1762 02:37:44,040 --> 02:37:45,240 Jiang Huai invited me 1763 02:37:47,200 --> 02:37:48,320 You invited him? 1764 02:37:51,760 --> 02:37:53,240 I don't know anything 1765 02:37:53,680 --> 02:37:56,160 l...I have things to do 1766 02:37:56,160 --> 02:37:57,240 I'll go find Xue Ji 1767 02:37:57,240 --> 02:37:57,800 You two talk 1768 02:37:57,800 --> 02:37:58,640 You two talk 1769 02:37:58,640 --> 02:37:59,440 Chun Shan 1770 02:37:59,440 --> 02:38:00,960 Help me take care of them well 1771 02:38:00,960 --> 02:38:01,680 Bye 1772 02:38:02,640 --> 02:38:03,880 Bye 1773 02:38:07,720 --> 02:38:09,440 Where are you 1774 02:38:15,840 --> 02:38:17,080 going 1775 02:38:17,080 --> 02:38:18,840 ? 1776 02:38:29,560 --> 02:38:32,080 How about resting for a bit? 1777 02:38:32,240 --> 02:38:33,840 What are 1778 02:38:34,240 --> 02:38:35,960 you looking at? 1779 02:38:36,400 --> 02:38:37,920 Ah ! It's nothing 1780 02:38:40,240 --> 02:38:41,080 Madam 1781 02:38:42,640 --> 02:38:43,440 . 1782 02:38:47,440 --> 02:38:48,400 Is this the front desk ? 1783 02:38:48,920 --> 02:38:50,520 I'm in room 1805 1784 02:38:50,520 --> 02:38:52,520 Quickly call an ambulance for me ! 1785 02:38:59,680 --> 02:39:01,040 Let's play a game now 1786 02:39:01,160 --> 02:39:02,880 a game based on knowledge 1787 02:39:02,880 --> 02:39:05,200 I will ask questions from the internet 1788 02:39:05,200 --> 02:39:07,120 Wrong answer will result in drinking 1789 02:39:07,120 --> 02:39:07,680 Okay 1790 02:39:09,640 --> 02:39:11,200 Is money given if it's correct ? 1791 02:39:11,640 --> 02:39:12,840 You're giving out the money? 1792 02:39:15,200 --> 02:39:16,640 So fun 1793 02:39:16,640 --> 02:39:18,520 It's been a while since l play a game with friends 1794 02:39:18,520 --> 02:39:19,520 Ask-Okay 1795 02:39:19,520 --> 02:39:20,240 First question 1796 02:39:20,760 --> 02:39:23,080 The time of the China-Korea War 1797 02:39:24,320 --> 02:39:26,000 I went overseas at the age of 8 1798 02:39:26,280 --> 02:39:28,080 I'm not good at China's history 1799 02:39:30,160 --> 02:39:31,160 What about you guys? 1800 02:39:36,960 --> 02:39:39,360 From year 1125 to 1234 1801 02:39:40,760 --> 02:39:41,840 Correct answer! 1802 02:39:43,160 --> 02:39:44,800 Drink ! Drink! 1803 02:39:46,280 --> 02:39:47,360 Next question 1804 02:39:47,480 --> 02:39:49,920 As noted in " Yan zhao Wang zhou Shi Zhi" 1805 02:39:49,920 --> 02:39:52,600 the person he appointed as general is... 1806 02:39:54,200 --> 02:39:55,440 This question is kind of hard 1807 02:39:55,960 --> 02:39:57,680 I'm not good at China's history 1808 02:40:00,440 --> 02:40:01,800 Who is King Yan Zhao? 1809 02:40:04,400 --> 02:40:05,680 Lou Yi 1810 02:40:07,760 --> 02:40:09,040 Correct answer! 1811 02:40:15,720 --> 02:40:17,160 This question is very easy 1812 02:40:17,160 --> 02:40:18,040 Not related to China 1813 02:40:18,560 --> 02:40:19,080 Okay 1814 02:40:19,080 --> 02:40:21,400 Where is the largest freshwater lake ? 1815 02:40:21,560 --> 02:40:23,560 I know this one ! Let me think 1816 02:40:23,560 --> 02:40:24,920 The largest freshwater lake ? 1817 02:40:26,440 --> 02:40:28,040 Ask easier questions , alright ? 1818 02:40:28,040 --> 02:40:29,720 It's very easy already 1819 02:40:32,480 --> 02:40:34,160 Lake Superior 1820 02:40:34,160 --> 02:40:35,560 Correct answer ! 1821 02:40:36,200 --> 02:40:38,680 Xue Ji is so great ! Knows everything! 1822 02:40:40,240 --> 02:40:42,240 Didn't think she's that smart from her appearance 1823 02:40:43,040 --> 02:40:44,360 What did you say? 1824 02:40:44,760 --> 02:40:46,080 What's that about not being able to tell that I'm smart ? 1825 02:40:46,080 --> 02:40:48,080 I' m originally very smart , understand ? 1826 02:41:01,640 --> 02:41:02,200 Madam 1827 02:41:03,680 --> 02:41:04,880 The patient was taken in on time 1828 02:41:04,880 --> 02:41:05,920 she was treated 1829 02:41:07,160 --> 02:41:08,240 Thank you doctor 1830 02:41:08,240 --> 02:41:09,160 You're welcome 1831 02:41:16,720 --> 02:41:18,720 Madam, you're finally awake 1832 02:41:20,240 --> 02:41:20,960 Quick 1833 02:41:22,080 --> 02:41:23,560 Quickly call Xue Ji 1834 02:41:24,160 --> 02:41:25,640 I cant wait anymore-Okay 1835 02:41:32,640 --> 02:41:33,680 I'm sorry 1836 02:41:33,680 --> 02:41:35,400 I suddenly have an urgent matter 1837 02:41:37,560 --> 02:41:38,440 Xue Ji 1838 02:41:38,440 --> 02:41:39,880 Today is my birthday 1839 02:41:39,880 --> 02:41:41,160 You can't do it another day ? 1840 02:41:45,080 --> 02:41:46,080 Jiang Huai 1841 02:41:46,080 --> 02:41:47,800 You want to come with me? 1842 02:41:48,680 --> 02:41:49,520 Okay 1843 02:41:50,440 --> 02:41:51,440 Let's go! 1844 02:41:52,000 --> 02:41:53,000 I'll take you 1845 02:41:54,960 --> 02:41:55,960 No need 1846 02:41:55,960 --> 02:41:57,640 We can go by ourselves 1847 02:41:59,280 --> 02:42:01,280 I'lI come back soon 1848 02:42:02,360 --> 02:42:02,880 Okay 1849 02:42:02,880 --> 02:42:03,440 Let's go 1850 02:42:03,440 --> 02:42:04,240 Have fun 1851 02:42:04,240 --> 02:42:05,160 Bye Bye 1852 02:42:05,440 --> 02:42:06,200 Bye Bye 1853 02:42:09,040 --> 02:42:10,800 I'll see Jiang Huai out 1854 02:42:31,040 --> 02:42:32,280 Miss Xue Ji 1855 02:42:32,280 --> 02:42:33,680 Madam is waiting for you 1856 02:42:37,840 --> 02:42:39,600 Do you want to come in with me ? 1857 02:42:40,160 --> 02:42:42,200 This will probably be your last time seeing her 1858 02:42:43,440 --> 02:42:44,240 Yes 1859 02:42:44,760 --> 02:42:45,760 Let's go 1860 02:42:54,840 --> 02:42:55,640 Xue Ji 1861 02:42:57,240 --> 02:42:59,240 You're finally here 1862 02:43:00,440 --> 02:43:01,720 Lucy 1863 02:43:02,040 --> 02:43:04,040 don't let anyone in 1864 02:43:04,880 --> 02:43:06,440 Yes , Madam 1865 02:43:16,160 --> 02:43:17,040 Oh right 1866 02:43:17,240 --> 02:43:18,680 You're done with your will , right ? 1867 02:43:19,000 --> 02:43:20,240 Tell then 1868 02:43:20,640 --> 02:43:22,760 then can't do an autopsy on your body after your death 1869 02:43:23,560 --> 02:43:24,400 Xue Ji 1870 02:43:25,560 --> 02:43:27,280 You really don't want 1871 02:43:27,560 --> 02:43:29,640 me to continue living ? 1872 02:43:32,120 --> 02:43:34,120 This is not a matter I need to think about 1873 02:43:35,400 --> 02:43:37,160 This is your decision 1874 02:44:01,560 --> 02:44:03,560 You still have a chance to choose 1875 02:44:04,280 --> 02:44:06,120 Maybe you can still live for a couple of days 1876 02:44:07,080 --> 02:44:08,760 Are you sure 1877 02:44:09,880 --> 02:44:12,360 you want to have my blood in your body ? 1878 02:44:15,440 --> 02:44:16,200 No 1879 02:44:18,520 --> 02:44:21,400 This is my wish 1880 02:44:40,880 --> 02:44:43,400 Maybe in the future you won't waste your energy 1881 02:44:43,400 --> 02:44:45,040 following the people around me anymore 1882 02:44:45,840 --> 02:44:48,120 You mean her ? 1883 02:44:52,240 --> 02:44:54,520 I also want a chance like that 1884 02:44:55,240 --> 02:44:58,760 It's just that I can only do it 1885 02:44:59,200 --> 02:45:01,200 if I get to live 1886 02:45:01,600 --> 02:45:02,880 Not only her 1887 02:45:02,880 --> 02:45:05,040 but everyone that is around me 1888 02:45:07,200 --> 02:45:08,120 No 1889 02:45:09,000 --> 02:45:10,720 I won't do it 1890 02:45:33,080 --> 02:45:34,400 I feel like 1891 02:45:35,320 --> 02:45:37,040 there's someone else around here 1892 02:45:40,240 --> 02:45:42,320 Maybe the one who follows you 1893 02:45:43,400 --> 02:45:44,920 isn't only me 1894 02:45:52,040 --> 02:45:53,320 Start 1895 02:46:00,520 --> 02:46:01,480 Xue Ji 1896 02:46:01,760 --> 02:46:02,880 What is that ? 1897 02:46:04,760 --> 02:46:06,440 This is her wish 1898 02:46:06,800 --> 02:46:08,640 She want a blood transfusion 1899 02:46:08,640 --> 02:46:09,280 No 1900 02:46:09,880 --> 02:46:11,920 This will cause trouble , Xue Ji 1901 02:46:16,080 --> 02:46:17,160 There's no time 1902 02:46:20,120 --> 02:46:22,120 This is my choice 1903 02:46:22,960 --> 02:46:24,960 Xue Ji had nothing to do with it 1904 02:46:27,680 --> 02:46:28,600 Xue Ji 1905 02:46:29,480 --> 02:46:30,720 Thank you 1906 02:46:31,720 --> 02:46:33,120 Saying this now 1907 02:46:33,720 --> 02:46:35,440 is probably late 1908 02:46:36,840 --> 02:46:38,680 But from then to now 1909 02:46:39,240 --> 02:46:40,400 in my heart 1910 02:46:40,840 --> 02:46:43,920 I've always felt guilty 1911 02:46:44,480 --> 02:46:47,960 about the friend that died 1912 02:46:53,560 --> 02:46:55,320 I know 1913 02:46:56,680 --> 02:46:59,240 You've always wanted me to die 1914 02:47:00,480 --> 02:47:04,160 You've always been a cold person 1915 02:47:11,760 --> 02:47:12,960 Xue Ji 1916 02:47:22,520 --> 02:47:24,280 Xue Ji , we need to call the doctor! 1917 02:47:24,560 --> 02:47:26,800 Doctor! Doctor! 1918 02:47:34,560 --> 02:47:35,280 Madam! 1919 02:47:36,720 --> 02:47:38,080 There are rashes 1920 02:47:38,360 --> 02:47:39,280 on her body 1921 02:47:39,440 --> 02:47:41,160 did she inject other drugs in her body? 1922 02:47:43,520 --> 02:47:44,400 No 1923 02:47:45,000 --> 02:47:47,000 An hour ago according to the doctor instrucion, 1924 02:47:47,000 --> 02:47:48,320 I called the nurse to inject 1925 02:47:56,160 --> 02:47:57,240 Let's go 1926 02:47:58,520 --> 02:47:59,280 Madam 1927 02:48:03,240 --> 02:48:04,440 What really happened? 1928 02:48:05,760 --> 02:48:07,440 Where did that blood come form? 1929 02:48:10,040 --> 02:48:11,240 Jiang Hua 1930 02:48:13,000 --> 02:48:15,160 I have a lot of things I want to tell you 1931 02:48:15,560 --> 02:48:17,440 But now is not the time 1932 02:48:19,480 --> 02:48:21,720 I don't know about you have so many secrets 1933 02:48:21,760 --> 02:48:23,560 But today there's someone you died because of me 1934 02:48:23,560 --> 02:48:24,880 Not because of you 1935 02:48:25,240 --> 02:48:27,440 this was something she wanted 1936 02:48:28,160 --> 02:48:29,960 But if it's not because of me, 1937 02:48:31,720 --> 02:48:33,720 if it wasn't for me giving her that present , 1938 02:48:33,720 --> 02:48:34,920 how could this have happened? 1939 02:48:34,920 --> 02:48:35,960 How would I know 1940 02:48:35,960 --> 02:48:37,200 that you would give her that present? 1941 02:48:38,280 --> 02:48:39,760 Why is it like this? 1942 02:48:40,760 --> 02:48:42,040 Jiang Hua 1943 02:48:43,360 --> 02:48:44,680 This was her wish 1944 02:48:45,200 --> 02:48:46,880 it was her decision 1945 02:48:47,120 --> 02:48:48,440 If your kindness 1946 02:48:48,720 --> 02:48:50,360 is making you blame yourself , 1947 02:48:51,960 --> 02:48:54,320 then I hope in the future before you make a decision 1948 02:48:54,320 --> 02:48:56,240 you will look at the truth clearly first 1949 02:49:04,640 --> 02:49:05,400 Let's go 1950 02:49:06,760 --> 02:49:07,560 Let's go 1951 02:49:07,840 --> 02:49:08,760 Let's go home 1952 02:49:09,320 --> 02:49:10,760 Return to celebrate your birthday 1953 02:49:11,320 --> 02:49:13,320 How can I still be in the mood to celebrate ? 1954 02:49:13,320 --> 02:49:14,640 Something happened 1955 02:49:14,640 --> 02:49:16,800 how can I pretend like nothing happened and continue to play ? 1956 02:49:17,680 --> 02:49:18,640 Alright 1957 02:49:19,080 --> 02:49:20,040 Be careful 1958 02:49:31,880 --> 02:49:32,760 Xue Ji! 1959 02:49:56,880 --> 02:49:57,380 Hello 1960 02:49:57,600 --> 02:49:58,160 Hello 1961 02:49:58,520 --> 02:49:59,160 Miss 1962 02:49:59,680 --> 02:50:00,400 Hello, Tao De 1963 02:50:00,560 --> 02:50:02,160 Help me investigate 1964 02:50:02,160 --> 02:50:03,240 if there are cameras in the hospital 1965 02:50:03,240 --> 02:50:04,280 Is there 1966 02:50:04,280 --> 02:50:05,240 any surveillance video 1967 02:50:06,080 --> 02:50:07,400 ? m really curious 1968 02:50:08,000 --> 02:50:08,960 don't know who 1969 02:50:08,960 --> 02:50:09,600 Okay 1970 02:50:22,480 --> 02:50:23,800 Not bad of a job 1971 02:50:24,080 --> 02:50:25,640 You didn't get detected ? 1972 02:50:25,840 --> 02:50:27,080 I was detected 1973 02:50:27,080 --> 02:50:28,280 But it's okay 1974 02:50:28,280 --> 02:50:29,480 already took care of it 1975 02:50:29,920 --> 02:50:32,920 All the cameras around that time will all be erased 1976 02:50:33,880 --> 02:50:35,120 That's smart 1977 02:50:50,280 --> 02:50:51,360 Hello 1978 02:50:52,040 --> 02:50:53,640 Is this Mr. Wu Who 1979 02:50:53,960 --> 02:50:55,840 are you? l'm busy right now 1980 02:50:55,880 --> 02:50:57,200 Not free to talk to you 1981 02:50:57,600 --> 02:51:00,600 It's because of the death of your Mom , Zhang Min Zhi , right ? 1982 02:51:02,800 --> 02:51:03,760 How did you know? 1983 02:51:05,280 --> 02:51:06,400 Send me the address 1984 02:51:06,880 --> 02:51:08,560 I will send you something 1985 02:51:08,560 --> 02:51:09,960 Maybe 1986 02:51:09,960 --> 02:51:11,960 you'll be interested in it 1987 02:51:16,720 --> 02:51:18,720 Bring this to Mr. Wu 1988 02:51:19,000 --> 02:51:20,200 still the same 1989 02:51:20,200 --> 02:51:22,160 Don't let others detect your move like before 1990 02:51:22,960 --> 02:51:24,040 Okay 1991 02:51:30,560 --> 02:51:31,400 Hello? 1992 02:51:31,400 --> 02:51:32,480 Who are you really? 1993 02:51:32,960 --> 02:51:34,680 The woman in the pictures you sent me 1994 02:51:34,920 --> 02:51:35,920 who is her? 1995 02:51:36,680 --> 02:51:38,360 What is she holding in her hand ? 1996 02:51:39,400 --> 02:51:41,400 My Mom was murdered by her ? 1997 02:51:41,680 --> 02:51:43,600 I definitely won't spare her 1998 02:52:08,000 --> 02:52:10,000 Why did you pick such a high place ? 1999 02:52:14,680 --> 02:52:16,120 I already told you before 2000 02:52:16,120 --> 02:52:17,800 I like high places 2001 02:52:20,760 --> 02:52:22,760 Suddenly disappeared with Jiang Huai 2002 02:52:23,560 --> 02:52:25,680 then came to such a high place by yourself 2003 02:52:27,680 --> 02:52:29,240 Your head is full of water? 2004 02:52:38,240 --> 02:52:39,440 Today 2005 02:52:40,000 --> 02:52:42,000 Someone I knew for a long time passed away 2006 02:52:44,040 --> 02:52:45,240 in front of her 2007 02:52:49,320 --> 02:52:52,080 Maybe Jiang Huai can't accept it right now 2008 02:52:54,880 --> 02:52:55,840 How about you? 2009 02:52:57,960 --> 02:53:00,120 You probably witnessed a lot of deaths already , right ? 2010 02:53:01,920 --> 02:53:02,960 That's why 2011 02:53:04,520 --> 02:53:06,160 you know how to accept it 2012 02:53:20,080 --> 02:53:21,640 You want to hear the truth ? 2013 02:53:22,880 --> 02:53:23,720 Right ! 2014 02:53:25,160 --> 02:53:27,360 That's why I don't want to live that long 2015 02:53:29,280 --> 02:53:30,040 Humans 2016 02:53:30,760 --> 02:53:32,960 when it's time to die 2017 02:53:32,960 --> 02:53:34,960 should die liberally 2018 02:53:47,280 --> 02:53:49,280 Dreaming about life and death day by day 2019 02:53:58,600 --> 02:54:00,600 and doesn't want to live in this world 2020 02:54:01,800 --> 02:54:04,040 Is it that you've never thought about life in the present ? 2021 02:54:05,200 --> 02:54:06,640 Like right now 2022 02:54:16,680 --> 02:54:18,040 Did you know ? 2023 02:54:21,080 --> 02:54:23,040 In this world 2024 02:54:23,360 --> 02:54:25,360 each person has their own position in life 2025 02:54:27,960 --> 02:54:29,680 But not me 2026 02:54:31,680 --> 02:54:34,160 Everyone has someone they need 2027 02:54:39,600 --> 02:54:41,600 But no one needs me 2028 02:54:50,960 --> 02:54:52,680 What if I say I do ? 2029 02:54:56,280 --> 02:54:57,920 If I say I need you 2030 02:55:01,040 --> 02:55:03,320 would you love this world more? 2031 02:55:19,040 --> 02:55:21,040 Maybe this world won't treat you with kindness, 2032 02:55:24,440 --> 02:55:26,320 doesn't lay out all the pretty things 2033 02:55:26,640 --> 02:55:28,280 in front of you 2034 02:55:53,520 --> 02:55:54,840 But I will do it 130951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.