All language subtitles for 穿越千年來愛你14丨宋威龍攜手周雨彤演繹尋愛千年的虐戀,不老不死的神女,跨越千年尋找轉世戀人! [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,400 --> 00:00:28,440 Not a single stain 2 00:00:28,440 --> 00:00:29,640 came back to life 3 00:00:29,640 --> 00:00:31,640 Liu Xue Ji and her cousin came back to life miraculously 4 00:00:31,640 --> 00:00:33,640 There's a rumor that Liu Xue Ji is immortal 5 00:00:43,920 --> 00:00:44,720 I'll only walk you till here 6 00:00:48,040 --> 00:00:48,880 I'm leaving first 7 00:00:49,080 --> 00:00:50,640 If there's a chance in the future, I 'll visit you 8 00:00:51,520 --> 00:00:52,680 If you need anything, 9 00:00:52,680 --> 00:00:53,960 just give me a call 10 00:00:53,960 --> 00:00:54,460 Okay 11 00:00:54,520 --> 00:00:56,400 The matter that should have ended 16 years ago 12 00:00:56,560 --> 00:00:57,720 definitely has to end 13 00:00:57,720 --> 00:00:58,800 before I die 14 00:01:00,400 --> 00:01:01,320 I'll come back to visit you 15 00:01:01,320 --> 00:01:01,920 Okay 16 00:01:02,440 --> 00:01:03,080 Let's go 17 00:01:23,680 --> 00:01:25,000 Hello, Miss 18 00:01:25,000 --> 00:01:26,320 Hello, Tao De 19 00:01:26,320 --> 00:01:27,560 The matter you said 20 00:01:27,560 --> 00:01:29,000 I already told someone to investigate 21 00:01:29,480 --> 00:01:30,800 What's the result? 22 00:01:30,800 --> 00:01:31,880 Sorry 23 00:01:32,160 --> 00:01:33,240 Even now 24 00:01:33,240 --> 00:01:35,240 there's no progress 25 00:01:35,240 --> 00:01:36,920 Because that person erased 26 00:01:36,920 --> 00:01:38,440 all the CCTV tapes at that time 27 00:01:39,400 --> 00:01:40,720 I understand 28 00:01:41,200 --> 00:01:43,320 Report to me right away if there's any progress 29 00:01:43,520 --> 00:01:44,400 Alright Miss 30 00:02:07,240 --> 00:02:08,840 The videos from the CCTV 31 00:02:09,400 --> 00:02:11,400 Send it to the police anonymously 32 00:02:12,840 --> 00:02:14,720 Mr. Wu already reported to the police 33 00:02:15,600 --> 00:02:16,800 Xue Ji won't... 34 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 be able to not get involved in this 35 00:02:23,320 --> 00:02:25,040 Send the pictures to the news 36 00:02:39,000 --> 00:02:40,080 If this continues , 37 00:02:40,080 --> 00:02:41,560 then everyone will die 38 00:02:41,720 --> 00:02:43,520 Will there be any cure to this sickness Did 39 00:02:45,680 --> 00:02:47,200 you guys hear? 40 00:02:47,640 --> 00:02:50,560 Liu Xue Ji is the daughter of a foreigner 41 00:02:51,240 --> 00:02:52,840 After her father was harmed 42 00:02:53,120 --> 00:02:54,720 the entire family was hunted 43 00:02:54,720 --> 00:02:56,720 That's how she wandered to our village 44 00:02:57,400 --> 00:02:59,080 There's not enough food to eat 45 00:02:59,200 --> 00:03:01,320 the people in the village are all like this 46 00:03:01,320 --> 00:03:02,760 yet you still pay attention to her family's background 47 00:03:02,760 --> 00:03:03,260 Right 48 00:03:04,440 --> 00:03:06,120 You guys didn't hear about it? 49 00:03:06,120 --> 00:03:07,840 All the books mentioned this 50 00:03:07,840 --> 00:03:09,520 It was also written in letters, 51 00:03:10,000 --> 00:03:12,320 said that Liu Xue Ji came back to life after dying 52 00:03:12,560 --> 00:03:14,560 Her blood can cure the sickness 53 00:03:14,880 --> 00:03:16,600 Drinking her blood will make you immortal 54 00:03:16,600 --> 00:03:18,040 How is that possible? 55 00:03:18,040 --> 00:03:20,480 How is it possible that someone's blood can cure the sickness? 56 00:03:20,880 --> 00:03:22,320 So unbelievable 57 00:03:22,400 --> 00:03:23,320 Is it true? 58 00:03:23,320 --> 00:03:24,920 I didn't believe it at first 59 00:03:25,320 --> 00:03:27,160 Her little sister is the one that told me 60 00:03:27,440 --> 00:03:29,320 Said that she was deadly sick 61 00:03:29,320 --> 00:03:30,840 after drinking her sister's blood 62 00:03:30,840 --> 00:03:32,400 she was brought back to life 63 00:03:32,720 --> 00:03:34,160 You all should think 64 00:03:34,800 --> 00:03:36,800 The court case of the Liu family 65 00:03:37,160 --> 00:03:38,520 but she made it out alive 66 00:03:39,480 --> 00:03:41,200 What you mean is... 67 00:03:41,200 --> 00:03:43,200 we just need Liu Xue Ji's blood 68 00:03:43,200 --> 00:03:44,640 and we will be saved ? 69 00:03:45,920 --> 00:03:47,920 Lai En Shan is just a normal scholar 70 00:03:48,240 --> 00:03:50,240 How many people can he stop ? 71 00:03:50,800 --> 00:03:52,800 Instead of sitting here waiting for death 72 00:03:53,720 --> 00:03:55,160 we should go and get Liu Xue Ji's blood 73 00:03:55,160 --> 00:03:56,480 to let everyone try it 74 00:03:57,040 --> 00:03:58,800 Let's just kill Liu Xue Ji 75 00:03:59,120 --> 00:04:01,120 We might get rewarded as a result 76 00:04:01,640 --> 00:04:03,600 A monster like Liu Xue Ji 77 00:04:03,840 --> 00:04:05,840 who would not be scared upon meeting her ? 78 00:04:47,200 --> 00:04:48,760 Hey . go open the door 79 00:04:49,160 --> 00:04:50,800 Maybe Jiang Huai forgot her key again 80 00:05:01,440 --> 00:05:02,440 What's wrong ? 81 00:05:03,240 --> 00:05:04,560 It's not Jiang Huai 82 00:05:06,040 --> 00:05:07,240 Is it Shi Yi ? 83 00:05:12,200 --> 00:05:13,240 Hello 84 00:05:13,640 --> 00:05:15,320 Who are you here for ? 85 00:05:15,320 --> 00:05:17,000 Hello, we are polocemen of the city of Hai Dong 86 00:05:17,000 --> 00:05:18,200 Are you Li Xue Ji ? 87 00:05:19,240 --> 00:05:20,000 Yes 88 00:05:20,480 --> 00:05:21,200 Li Xue Ji 89 00:05:21,200 --> 00:05:22,720 You are a suspect in the murder of Zhang Min Zhi 90 00:05:22,720 --> 00:05:24,400 Please follow us back for further investigation 91 00:05:24,400 --> 00:05:25,120 Take her 92 00:05:25,960 --> 00:05:26,800 Xue Ji 93 00:05:35,320 --> 00:05:36,200 you... 94 00:05:36,480 --> 00:05:37,560 Xue Ji , you... 95 00:05:40,440 --> 00:05:41,440 They're out 96 00:05:42,640 --> 00:05:43,400 Officer 97 00:05:43,400 --> 00:05:45,640 may we know what case this it? 98 00:05:46,720 --> 00:05:48,000 Please reveal a bit 99 00:05:48,000 --> 00:05:48,920 Just briefly tell us 100 00:05:48,920 --> 00:05:49,640 Officer 101 00:05:49,640 --> 00:05:50,600 What really is happening? 102 00:05:51,400 --> 00:05:52,480 Let me know 103 00:05:52,480 --> 00:05:53,720 Can you let me know? 104 00:05:54,640 --> 00:05:56,000 Officer 105 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 Officer 106 00:05:57,000 --> 00:05:57,840 Officer 107 00:05:59,440 --> 00:06:00,240 Officer 108 00:06:08,440 --> 00:06:09,680 What do you plan to do? 109 00:06:11,560 --> 00:06:13,600 Do you know how many reporters are out there? 110 00:06:14,240 --> 00:06:15,920 You want to cause more trouble? 111 00:06:16,280 --> 00:06:18,280 You're debuting soon 112 00:06:18,280 --> 00:06:21,000 Do you know how important this period is for you? 113 00:06:22,720 --> 00:06:24,200 What happened to Xue Ji? 114 00:06:25,240 --> 00:06:27,000 She got arrested for murder 115 00:06:28,400 --> 00:06:29,840 How is that possible? 116 00:06:29,840 --> 00:06:31,800 This is not something you can get involved in 117 00:06:33,040 --> 00:06:35,040 This time period stay put in the company for me 118 00:06:35,560 --> 00:06:36,960 No more causing trouble 119 00:06:37,040 --> 00:06:38,160 Don't show yourself 120 00:06:38,760 --> 00:06:40,240 I will have someone watch over you 121 00:06:40,720 --> 00:06:42,480 Wait till the matter is over 122 00:06:42,760 --> 00:06:43,880 we'll talk later 123 00:06:45,520 --> 00:06:46,600 I want to see her 124 00:06:47,840 --> 00:06:49,440 I will think of a way 125 00:06:50,840 --> 00:06:52,320 Now follow me back 126 00:06:52,640 --> 00:06:53,800 I'm your boss 127 00:06:53,800 --> 00:06:55,800 There is no further discussion about this matter 128 00:07:04,960 --> 00:07:06,720 This is not the place where you should be 129 00:07:12,920 --> 00:07:14,200 What happened ? ! 130 00:07:15,320 --> 00:07:16,760 Xue Ji was taken away 131 00:07:17,840 --> 00:07:20,000 The police said she's a suspect in a murder case 132 00:07:20,920 --> 00:07:21,560 Who? 133 00:07:23,440 --> 00:07:24,400 Zhang Min Zhi 134 00:07:24,640 --> 00:07:25,920 Madam Min ? 135 00:07:27,960 --> 00:07:29,680 Her death has nothing to do with Xue Ji! 136 00:07:29,680 --> 00:07:30,680 Can't be 137 00:07:31,040 --> 00:07:32,200 I have to go to the precinct 138 00:07:32,200 --> 00:07:32,960 I need to tell them 139 00:07:32,960 --> 00:07:33,680 Because I was there at the scene... 140 00:07:33,680 --> 00:07:34,480 What are you going to say there? 141 00:07:35,440 --> 00:07:37,160 What are you going to say there?! 142 00:07:37,520 --> 00:07:39,240 Tell them the real identity of Xue Ji? 143 00:07:39,240 --> 00:07:40,400 Will the police believe it? 144 00:07:42,600 --> 00:07:43,400 Go upstairs 145 00:07:44,840 --> 00:07:46,320 Nothing will happen to Xue Ji 146 00:07:58,360 --> 00:07:59,200 What to do? 147 00:08:06,200 --> 00:08:06,680 ? 148 00:08:06,680 --> 00:08:07,360 Hello 149 00:08:07,360 --> 00:08:08,120 Young Master 150 00:08:08,120 --> 00:08:08,880 Tao De 151 00:08:09,360 --> 00:08:10,800 What's the situation? 152 00:08:10,800 --> 00:08:12,400 Not sure about the specific details 153 00:08:12,400 --> 00:08:14,240 I will ask Xue Ji's friend later 154 00:08:14,320 --> 00:08:16,120 The lawyer of the Li family is fully prepared 155 00:08:16,120 --> 00:08:17,360 He's ready to defend Miss 156 00:08:17,360 --> 00:08:18,520 I will fly to China right away 157 00:08:18,520 --> 00:08:19,280 No need 158 00:08:19,480 --> 00:08:20,720 Just stay where you 're needed 159 00:08:20,720 --> 00:08:22,160 Just do what you need to do 160 00:08:22,760 --> 00:08:24,200 On Xue Ji's situation 161 00:08:26,800 --> 00:08:28,160 I will try my best 162 00:08:31,920 --> 00:08:33,040 General Manager Lin 163 00:08:34,800 --> 00:08:36,040 Earlier you said 164 00:08:38,120 --> 00:08:39,920 that place isn't a place where I should be 165 00:08:40,720 --> 00:08:42,520 That's my girlfriend's house 166 00:08:42,720 --> 00:08:43,880 General Manager Lin 167 00:08:46,920 --> 00:08:47,960 you... 168 00:08:49,320 --> 00:08:51,000 why were you there ? 169 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 I went to visit an old friend 170 00:08:59,720 --> 00:09:01,400 I saw you when I arrived 171 00:09:05,320 --> 00:09:06,080 Really ? 172 00:09:18,240 --> 00:09:19,600 Your bracelet 173 00:09:21,760 --> 00:09:23,080 is really pretty 174 00:09:24,520 --> 00:09:25,880 Really ? My friend 175 00:09:26,640 --> 00:09:28,080 gave it to me 176 00:09:28,080 --> 00:09:29,400 I got it today 177 00:09:29,640 --> 00:09:31,520 and quickly put it on already 178 00:09:42,360 --> 00:09:44,200 You're Li Xue Ji , right ? 179 00:09:44,440 --> 00:09:45,920 'm your lawyer 180 00:09:46,440 --> 00:09:48,240 I will do my best , to defend you 181 00:09:48,520 --> 00:09:49,840 But in return, 182 00:09:49,840 --> 00:09:52,400 you have to tell me everything that happened 183 00:09:53,000 --> 00:09:55,600 So l know the details about this case 184 00:09:55,800 --> 00:09:57,520 only then will I be able to defend you 185 00:09:57,840 --> 00:10:01,320 Did you know zhang Min Zhi? 186 00:10:04,560 --> 00:10:07,040 Then what was your relationship with her? 187 00:10:11,320 --> 00:10:13,840 When zhang Min Zhi died 188 00:10:14,160 --> 00:10:16,160 were you with her? 189 00:10:16,640 --> 00:10:17,720 Or ... 190 00:10:17,720 --> 00:10:19,120 When zhang Min Zhi died, 191 00:10:19,120 --> 00:10:20,440 were you next to her? 192 00:10:24,240 --> 00:10:27,560 One of the evidence is a needle syringe 193 00:10:28,040 --> 00:10:30,800 Have you ever hold this syringe? 194 00:10:41,160 --> 00:10:42,680 what is said by the police 195 00:10:42,920 --> 00:10:45,240 the content in the syringe 196 00:10:45,440 --> 00:10:47,520 was the cause of Zhang Min Zhi's death 197 00:10:48,120 --> 00:10:49,600 Can you let me know 198 00:10:49,600 --> 00:10:52,160 what was in the syringe ? 199 00:10:58,040 --> 00:11:00,560 Then , when Zhang Min Zhi died, 200 00:11:00,920 --> 00:11:01,760 besides you 201 00:11:02,240 --> 00:11:03,560 was there anyone else ? 202 00:11:29,600 --> 00:11:31,040 So Xue Ji.. . 203 00:11:31,520 --> 00:11:33,520 won't say anything , right ? 204 00:11:33,800 --> 00:11:35,000 That's right, Mr.Li 205 00:11:35,320 --> 00:11:37,320 Miss Xue Ji won't reveal 206 00:11:37,320 --> 00:11:38,960 the details of the case 207 00:11:39,480 --> 00:11:42,160 That's why defending her will be very difficult 208 00:11:42,560 --> 00:11:44,840 Probably won't be able to escape the verdict 209 00:11:47,840 --> 00:11:49,480 Do you know why I hired you ? 210 00:11:49,760 --> 00:11:51,760 Because your firm is the best in the business 211 00:11:52,280 --> 00:11:54,520 Didn't you say your success rate is 100% 212 00:11:54,920 --> 00:11:56,640 Mr. Li , I'm sorry 213 00:11:57,040 --> 00:11:59,160 If Miss Xue Ji is willing to cooperate 214 00:11:59,160 --> 00:12:02,080 we can know all the details about the case 215 00:12:02,320 --> 00:12:04,320 Only then can we defend her in the best way 216 00:12:04,760 --> 00:12:05,640 But 217 00:12:05,640 --> 00:12:07,800 we don't know anything about this case right now 218 00:12:08,560 --> 00:12:10,800 So...we can't guarantee the win 219 00:12:16,040 --> 00:12:17,800 If Xue Ji continue to stay silent 220 00:12:18,400 --> 00:12:20,840 Will she really be in jail on the charge of murder? 221 00:12:21,640 --> 00:12:24,240 According to all the evidence that the police have 222 00:12:24,640 --> 00:12:27,120 it's quite difficult to overcome 223 00:12:30,200 --> 00:12:32,280 Then in the situation that Xue Ji will keep her silence 224 00:12:32,840 --> 00:12:34,760 is there any other solution? 225 00:12:34,760 --> 00:12:36,440 There is a solution, 226 00:12:36,720 --> 00:12:38,720 but it's hard 227 00:12:52,800 --> 00:12:54,040 Hello Mr. Li 228 00:12:54,040 --> 00:12:55,520 General Manger Wu does't want to see you 229 00:12:56,640 --> 00:12:57,640 Help me tell him 230 00:12:57,640 --> 00:12:59,360 that I will continue to wait until he sees me 231 00:13:25,640 --> 00:13:26,600 Mr. Wu 232 00:13:29,560 --> 00:13:30,640 You didn't leave? 233 00:13:31,360 --> 00:13:33,080 I have something to tell you 234 00:13:37,040 --> 00:13:37,800 Let's go 235 00:13:38,760 --> 00:13:39,520 Say it 236 00:13:40,120 --> 00:13:41,600 If it's about Li Xue Ji 237 00:13:41,600 --> 00:13:42,840 then you don't have to say anything 238 00:13:45,040 --> 00:13:45,720 Mr.Wu 239 00:13:46,840 --> 00:13:48,160 You should know 240 00:13:48,400 --> 00:13:50,400 in the Li family , my ego is very high 241 00:13:50,960 --> 00:13:52,840 I've never begged anyone before 242 00:13:55,000 --> 00:13:56,600 That's why I want to beg you this time 243 00:13:57,000 --> 00:13:58,760 to listen to what I have to say 244 00:13:59,160 --> 00:14:00,800 I can give you anything 245 00:14:01,440 --> 00:14:02,720 Anything is possible 246 00:14:03,080 --> 00:14:05,240 Since knowing each other at the age of 8 247 00:14:05,240 --> 00:14:06,240 over 10 years have passed 248 00:14:06,680 --> 00:14:08,440 Even though we weren't 't together all the time 249 00:14:08,560 --> 00:14:10,440 but it's alright to say that we are friends 250 00:14:10,720 --> 00:14:13,520 This is the reason why I didn't want to see you 251 00:14:13,920 --> 00:14:16,320 I don't want to hear anyone beg for Li Xue Ji 252 00:14:17,120 --> 00:14:19,080 Even though legalall 253 00:14:19,520 --> 00:14:20,760 she is your sister 254 00:14:20,800 --> 00:14:21,480 But 255 00:14:22,080 --> 00:14:23,200 that is your matter 256 00:14:23,680 --> 00:14:25,800 Her being a suspect is another matter 257 00:14:27,920 --> 00:14:29,000 I understand you 258 00:14:29,440 --> 00:14:31,360 My Mother was murdered by someone 259 00:14:31,360 --> 00:14:33,480 The injustice in her death , how can you know ? 260 00:14:33,480 --> 00:14:34,560 How could you possible understand ? ! 261 00:14:34,560 --> 00:14:35,400 I understand 262 00:14:36,760 --> 00:14:37,920 When I was 8 263 00:14:38,200 --> 00:14:40,560 I also witnessed my Mother being killed 264 00:14:40,560 --> 00:14:41,920 How could I not understand ? 265 00:14:41,920 --> 00:14:42,960 Since you understand me 266 00:14:42,960 --> 00:14:44,720 then if I'm putting the killer in jail 267 00:14:44,720 --> 00:14:45,920 isn't that reasonable and fair ? ! 268 00:14:45,920 --> 00:14:47,480 But Xue Ji isn't the killer 269 00:14:47,480 --> 00:14:48,120 The syringe 270 00:14:48,120 --> 00:14:48,880 Photos 271 00:14:48,920 --> 00:14:49,920 Fingerprints , witnesses 272 00:14:50,040 --> 00:14:51,080 All the evidence points to her ! 273 00:14:51,240 --> 00:14:52,280 Do you want to tell me 274 00:14:52,280 --> 00:14:53,240 the death of my Mother 275 00:14:53,240 --> 00:14:54,600 has nothing to do with here ? 276 00:14:57,560 --> 00:14:59,880 All these words...tell them to the police 277 00:14:59,880 --> 00:15:02,160 The death of Madam Zhang does have something to do with Xue Ji 278 00:15:02,280 --> 00:15:03,800 But that was the choice of Madam Zhang 279 00:15:03,800 --> 00:15:05,200 That was her request 280 00:15:05,520 --> 00:15:06,280 Furthermore 281 00:15:06,640 --> 00:15:08,640 Madam Zhang was in 282 00:15:08,880 --> 00:15:10,800 her last stage of cancer 283 00:15:30,400 --> 00:15:32,000 What reason would Xue Ji kill her for ? 284 00:15:35,040 --> 00:15:36,680 Are you eating your meals properly ? 285 00:15:38,920 --> 00:15:40,920 You 're getting thinner these days 286 00:15:43,960 --> 00:15:44,840 Is it that you refuse to eat ? 287 00:15:48,360 --> 00:15:50,480 t meet you like this 288 00:15:52,840 --> 00:15:54,200 I didn't wash my face 289 00:15:55,520 --> 00:15:57,040 Didnt wash my hair 290 00:15:58,200 --> 00:16:00,000 I'm also barefaced 291 00:16:01,440 --> 00:16:04,200 I'm really ugly now , right ? 292 00:16:09,880 --> 00:16:10,760 Xue Ji 293 00:16:13,960 --> 00:16:15,160 You look great 294 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Shi Yi 295 00:16:29,160 --> 00:16:30,520 I didnt kill anyone 296 00:16:32,200 --> 00:16:34,640 But right now I don't know what to say 297 00:16:37,560 --> 00:16:40,040 I don't know what I should do 298 00:16:45,480 --> 00:16:46,720 Liu Xue Ji 299 00:16:54,960 --> 00:16:56,440 What did you call me ? 300 00:16:58,960 --> 00:17:00,560 Liu Xue Ji 301 00:17:03,040 --> 00:17:04,240 It's that name right? 302 00:17:06,440 --> 00:17:08,040 I know who you are 303 00:17:08,520 --> 00:17:09,440 Right now, 304 00:17:11,760 --> 00:17:13,240 I already know everything 305 00:17:23,960 --> 00:17:25,680 I already confirmed with Lisa 306 00:17:25,880 --> 00:17:26,760 But 307 00:17:26,760 --> 00:17:28,280 Li Xue Ji was already taken by the police 308 00:17:28,560 --> 00:17:29,880 Now I can't do anything 309 00:17:29,880 --> 00:17:31,160 Can you be a witness ? 310 00:17:31,440 --> 00:17:33,360 I can have the lawyer draft up a script 311 00:17:33,360 --> 00:17:34,520 You just have to follow it 312 00:17:34,960 --> 00:17:35,520 Okay 313 00:17:37,600 --> 00:17:38,520 Have to trouble you 314 00:17:41,840 --> 00:17:42,880 Let's keep in contact 315 00:17:42,880 --> 00:17:43,440 Okay 316 00:17:46,560 --> 00:17:47,320 Oh right 317 00:17:48,440 --> 00:17:49,920 I want to ask you something 318 00:17:50,320 --> 00:17:51,720 When Madam Min passed away 319 00:17:51,720 --> 00:17:53,720 everyone thought she died because of cancer 320 00:17:53,920 --> 00:17:55,400 Why did you suspect otherwise ? 321 00:17:56,400 --> 00:17:58,400 A woman sent me a photo 322 00:17:58,640 --> 00:18:00,400 She said my Mother was murdered 323 00:18:00,400 --> 00:18:01,440 But... 324 00:18:01,440 --> 00:18:02,600 I never met her 325 00:18:04,800 --> 00:18:06,080 A woman ? 326 00:18:08,120 --> 00:18:09,080 Hold on 327 00:18:10,920 --> 00:18:12,400 Is this the voice ? 328 00:18:16,920 --> 00:18:18,640 did you personally come here? 329 00:18:25,360 --> 00:18:27,360 Is it still about Gu Shi Yi's matter ? 330 00:18:28,360 --> 00:18:30,360 Gu Shi Yi wants to debut in a music group 331 00:18:30,600 --> 00:18:31,680 with his friends 332 00:18:31,720 --> 00:18:33,160 This is Gu Shi Yi's choice 333 00:18:35,640 --> 00:18:36,680 All these years... 334 00:18:41,040 --> 00:18:42,640 it's hard living by yourself, right? 335 00:18:47,240 --> 00:18:48,400 Shi Yi 336 00:18:50,640 --> 00:18:52,640 Now that you know everything 337 00:18:55,440 --> 00:18:57,280 Are you afraid of me ? 338 00:18:58,720 --> 00:18:59,680 Afraid 339 00:19:03,720 --> 00:19:05,440 Afraid that you'lI get harmed 340 00:19:12,560 --> 00:19:13,960 Afraid of losing you 341 00:19:30,880 --> 00:19:31,920 I love you 342 00:19:33,840 --> 00:19:35,600 People in this world 343 00:19:35,840 --> 00:19:37,840 can't avoid happiness, sadness, love and hate 344 00:19:37,840 --> 00:19:39,800 Can't escape from sickness and old age 345 00:19:40,000 --> 00:19:41,720 They don't want to be sick 346 00:19:41,720 --> 00:19:43,400 Don't want to die 347 00:19:43,400 --> 00:19:45,400 Hope that they'll be young forever 348 00:19:45,720 --> 00:19:47,440 But who can say 349 00:19:47,440 --> 00:19:49,840 that not aging and not dying isn't tragic? 350 00:19:50,800 --> 00:19:52,800 Growing old together... 351 00:19:52,800 --> 00:19:54,800 is also a form of happiness 352 00:19:55,760 --> 00:19:56,760 A few days ago 353 00:19:56,760 --> 00:19:57,920 Li Xue Ji, the suspect in the murder case, 354 00:19:57,920 --> 00:19:59,360 was released 355 00:19:59,360 --> 00:20:00,920 According to the party involved... 356 00:20:01,320 --> 00:20:03,320 There are many reporters today. Don't come 357 00:20:03,720 --> 00:20:04,720 I understand 358 00:20:05,520 --> 00:20:07,160 If photos get taken 359 00:20:09,680 --> 00:20:11,280 Xue Ji will have more trouble 360 00:20:11,880 --> 00:20:13,000 Don't worry 361 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 Just let me handle Xue Ji's situation 362 00:20:15,000 --> 00:20:15,800 Oh right 363 00:20:16,160 --> 00:20:17,640 Your single is done, right? 364 00:20:18,280 --> 00:20:18,840 Yes 365 00:20:19,960 --> 00:20:21,400 It will be released next week 366 00:20:22,000 --> 00:20:23,800 It's dangerous for you to stay in Yin Hua 367 00:20:24,480 --> 00:20:26,000 I will be careful 368 00:20:26,000 --> 00:20:27,440 You don't understand what I'm trying to say? 369 00:20:27,920 --> 00:20:28,720 Let me tell you 370 00:20:29,600 --> 00:20:31,360 if it's not for Xue Ji 371 00:20:31,480 --> 00:20:33,480 I wouldn't be reminding you of such things 372 00:20:42,000 --> 00:20:42,920 Miss Xue Ji! Miss Xue Ji! 373 00:20:43,040 --> 00:20:44,560 Sorry, please move 374 00:20:44,840 --> 00:20:46,440 Are you personally involved in this case? 375 00:20:46,440 --> 00:20:47,960 Miss Li! Miss 376 00:20:47,960 --> 00:20:48,640 Li 377 00:20:48,640 --> 00:20:49,400 ! 378 00:20:49,400 --> 00:20:51,040 How can you get released so quickly? 379 00:20:51,040 --> 00:20:51,560 Right! 380 00:20:51,560 --> 00:20:52,760 Please reveal some details about the case 381 00:20:53,040 --> 00:20:55,040 Miss Li, are you released on bail? 382 00:20:56,800 --> 00:20:57,760 Miss Li 383 00:28:56,240 --> 00:28:58,240 Maybe this world won't treat you with kindness 384 00:28:59,880 --> 00:29:01,480 doesn't lay out all the pretty things 385 00:29:02,080 --> 00:29:03,760 in front of you 386 00:29:27,440 --> 00:29:29,040 But I will do it 387 00:29:54,800 --> 00:29:55,880 Xue Ji 388 00:30:00,040 --> 00:30:01,440 This is me and her Mom 389 00:30:01,440 --> 00:30:03,120 Taken when we were still in school 390 00:30:15,600 --> 00:30:16,480 Handwriting? 391 00:30:16,640 --> 00:30:17,760 That's right 392 00:30:18,160 --> 00:30:20,160 A person's handwriting won't change 393 00:30:39,360 --> 00:30:41,160 If not for the fact that you're still young 394 00:30:41,240 --> 00:30:43,120 I would think you're Shan Ai 395 00:30:43,360 --> 00:30:45,240 Then do you think in this world 396 00:30:45,920 --> 00:30:47,920 there's someone like that exist 397 00:30:48,240 --> 00:30:50,000 Someone who live for 100 years 398 00:30:50,000 --> 00:30:51,080 1000 years 399 00:30:52,160 --> 00:30:54,440 they also have feelings like humans 400 00:30:55,560 --> 00:30:57,800 they can love , can hate 401 00:30:58,200 --> 00:31:00,560 Do you think someone like this exist 402 00:31:05,360 --> 00:31:06,960 ? 403 00:31:24,800 --> 00:31:25,840 ike 404 00:31:27,280 --> 00:31:29,280 it's the first time this happened 405 00:31:30,160 --> 00:31:33,440 You're still 406 00:31:40,280 --> 00:31:41,680 not used to the fact 407 00:31:42,280 --> 00:31:43,200 Want to play? 408 00:31:43,200 --> 00:31:43,640 Chess? 409 00:31:43,640 --> 00:31:44,440 Yes 410 00:31:44,440 --> 00:31:45,600 I don't know how to play 411 00:31:46,360 --> 00:31:47,240 Can you play the guitar? 412 00:31:47,240 --> 00:31:47,880 Guitar? 413 00:31:48,000 --> 00:31:48,680 Yes 414 00:31:49,400 --> 00:31:50,760 No 415 00:31:50,960 --> 00:31:51,760 I know how to play the Guzheng 416 00:31:51,760 --> 00:31:52,260 Guzheng? 417 00:31:52,640 --> 00:31:54,320 That's unexpected 418 00:31:54,840 --> 00:31:57,240 You're not the beautiful traditional woman type 419 00:31:59,480 --> 00:32:01,480 Then what's my type ? 420 00:32:04,360 --> 00:32:05,560 The not beautiful type 421 00:32:08,960 --> 00:32:10,800 Why isn't Jiang Huai home yet ? 422 00:32:10,800 --> 00:32:11,400 So hungry 423 00:32:11,720 --> 00:32:13,400 I want to eat her cooking 424 00:32:16,000 --> 00:32:18,160 She's probably busy with personal stuff 425 00:32:19,880 --> 00:32:20,680 Alright 426 00:32:21,240 --> 00:32:22,040 I'm going to eat 427 00:32:22,040 --> 00:32:22,480 Coming ? 428 00:32:22,480 --> 00:32:23,080 No 429 00:32:24,040 --> 00:32:24,960 Oh right 430 00:32:25,160 --> 00:32:27,160 I'll begin working in a couple of days 431 00:32:28,160 --> 00:32:29,880 You being home alone 432 00:32:30,240 --> 00:32:31,440 remember to take care of yourself 433 00:32:31,440 --> 00:32:32,080 Bye bye 434 00:32:32,120 --> 00:32:32,640 Bye Bye 435 00:32:45,000 --> 00:32:46,280 So admirable 436 00:32:46,280 --> 00:32:48,280 Already get to film a commercial so quickly 437 00:32:48,560 --> 00:32:51,040 When will I get to film a commercial ? 438 00:32:51,120 --> 00:32:53,120 Do you think it's because Shi Yi is handsome ? 439 00:32:53,240 --> 00:32:54,640 Why does everyone like him ? 440 00:32:55,160 --> 00:32:56,320 All the commercial companies like him 441 00:32:56,680 --> 00:32:58,040 Xue Ji also likes him 442 00:32:58,640 --> 00:33:01,240 Even President Lin came to me and asked about you 443 00:33:01,760 --> 00:33:02,680 Really? 444 00:33:02,680 --> 00:33:03,640 Did she ask about me ? 445 00:33:03,640 --> 00:33:05,520 Is it that she didn't have the time to ask about me ? 446 00:33:05,560 --> 00:33:06,600 Let me tell you 447 00:33:07,440 --> 00:33:08,400 She didn't ask 448 00:33:09,560 --> 00:33:10,880 What did she ask? 449 00:33:11,640 --> 00:33:13,440 She seems to have a lot of interest 450 00:33:13,480 --> 00:33:15,200 in your personal life 451 00:33:15,280 --> 00:33:18,000 Care about your relationship with Xue Ji 452 00:33:18,560 --> 00:33:20,800 I didn't expect her to be so nosy 453 00:33:21,400 --> 00:33:23,000 It's probably not curiosity 454 00:33:23,080 --> 00:33:24,160 More like caring 455 00:33:26,960 --> 00:33:28,280 Shi Yi , hurry and go to sleep 456 00:33:28,360 --> 00:33:29,480 You have a photoshoot tomorrow 457 00:33:41,000 --> 00:33:42,760 Everyone be careful and not get too close 458 00:33:42,960 --> 00:33:44,240 Don't block the lights 459 00:33:49,040 --> 00:33:49,640 Good 460 00:33:49,840 --> 00:33:51,040 Here , let's change the pose 461 00:33:52,720 --> 00:33:53,960 Great 462 00:33:54,440 --> 00:33:55,560 Look over there 463 00:33:56,000 --> 00:33:57,240 Smile 464 00:33:57,480 --> 00:33:58,600 Alright, good job 465 00:33:58,640 --> 00:33:59,960 One more shot 466 00:34:01,240 --> 00:34:03,000 Alright , sit still 467 00:34:03,440 --> 00:34:04,360 Good 468 00:34:06,200 --> 00:34:07,200 Another shot 469 00:34:08,960 --> 00:34:10,240 Alright 470 00:34:13,160 --> 00:34:14,560 Here , tilt your head a bit 471 00:34:16,480 --> 00:34:17,160 Good 472 00:34:18,640 --> 00:34:19,720 Laugh 473 00:34:19,760 --> 00:34:20,320 Good 474 00:34:25,360 --> 00:34:26,760 Did I see wrong ? 475 00:34:26,800 --> 00:34:28,040 Why is there someone 476 00:34:28,080 --> 00:34:29,320 who looked so much like her ? 477 00:34:32,560 --> 00:34:34,080 Alright , everyone take a rest 478 00:34:34,080 --> 00:34:35,560 Thank you ! Thank you ! 479 00:34:35,600 --> 00:34:37,840 So great, I like you a lot 480 00:34:38,680 --> 00:34:39,640 Hello 481 00:34:39,640 --> 00:34:41,000 I bought some drinks 482 00:34:41,040 --> 00:34:43,080 Can you give them to the staff ? 483 00:34:44,040 --> 00:34:45,440 You are... 484 00:34:48,440 --> 00:34:49,760 I'm Shi Yi's fan 485 00:34:49,960 --> 00:34:51,200 Oh , really ? 486 00:34:51,560 --> 00:34:52,760 Shi Yi is so lucky 487 00:34:52,760 --> 00:34:54,240 to have such a pretty fan like you 488 00:34:55,320 --> 00:34:56,120 Shi Yi 489 00:34:56,960 --> 00:34:59,160 Your fan bought drinks for the staff 490 00:34:59,240 --> 00:35:00,400 So admirable 491 00:35:01,560 --> 00:35:03,280 The fan you talked about 492 00:35:03,640 --> 00:35:04,520 is her ? 493 00:35:04,880 --> 00:35:06,680 Yes , that's what she said 494 00:35:10,560 --> 00:35:12,040 She's not my fan 495 00:35:14,240 --> 00:35:15,920 She's someone that I like 496 00:35:19,080 --> 00:35:21,080 Working all day , are you tired ? 497 00:35:22,080 --> 00:35:23,360 It's alright 498 00:35:23,440 --> 00:35:24,680 Getting a commercial shoot 499 00:35:24,960 --> 00:35:26,800 means I took the first step of becoming an artist 500 00:35:27,000 --> 00:35:28,600 So I'm not tired 501 00:35:28,840 --> 00:35:30,360 Are you hungry? 502 00:35:30,880 --> 00:35:31,520 Yes 503 00:35:33,360 --> 00:35:34,440 If you're hungry 504 00:35:34,440 --> 00:35:36,360 then I'll go home and cook you something good , okay ? 505 00:35:38,600 --> 00:35:40,040 Buying some takeouts 506 00:35:40,280 --> 00:35:42,480 then heating them in the microwave 507 00:35:43,400 --> 00:35:44,880 This is not called cooking 508 00:35:46,760 --> 00:35:48,040 You underestimate me too much 509 00:35:48,080 --> 00:35:48,680 Let me tell you 510 00:35:48,720 --> 00:35:50,160 I'm good at everything 511 00:35:50,160 --> 00:35:50,840 Really 512 00:35:52,680 --> 00:35:53,840 I'm already used 513 00:35:53,920 --> 00:35:55,760 to this style of yours 514 00:35:58,280 --> 00:35:59,840 I'll prove it to you at home 515 00:36:03,240 --> 00:36:04,640 Go change first 516 00:36:05,000 --> 00:36:06,440 Alright 517 00:36:07,400 --> 00:36:08,480 Which outfit do you like ? 518 00:36:08,680 --> 00:36:09,360 Letting you know 519 00:36:09,440 --> 00:36:11,440 this is the dish I often made on the island 520 00:36:11,520 --> 00:36:13,320 Just wait 521 00:36:15,360 --> 00:36:17,360 How do you turn this on? 522 00:36:26,920 --> 00:36:29,280 Turns out this is how you turn on the stove? I know now 523 00:36:33,880 --> 00:36:36,120 Why are you looking at me? 524 00:36:36,520 --> 00:36:37,760 I just want to 525 00:36:48,880 --> 00:36:49,960 Coming 526 00:36:50,560 --> 00:36:51,440 Done cooking? 527 00:36:52,760 --> 00:36:53,520 Here 528 00:37:15,760 --> 00:37:16,880 Bye bye 529 00:37:25,760 --> 00:37:26,720 Here 530 00:37:32,240 --> 00:37:33,080 Is it good? 531 00:37:33,080 --> 00:37:33,640 Good 532 00:37:40,640 --> 00:37:41,760 ! ! Hello! 533 00:37:41,840 --> 00:37:43,000 You're Gu Shi Yi , right ? 534 00:37:43,000 --> 00:37:43,760 I really like you ! 535 00:37:43,800 --> 00:37:44,760 Can I take your picture ? 536 00:37:44,760 --> 00:37:45,480 Me too! Me too! 537 00:37:45,480 --> 00:37:46,520 Can I take your picture ? 538 00:37:46,680 --> 00:37:47,680 Quickly help me take it! 539 00:37:49,080 --> 00:37:49,960 Thank you 540 00:37:49,960 --> 00:37:50,880 Take it for me 541 00:37:53,200 --> 00:37:54,160 Me.. .Me...Me... 542 00:37:54,160 --> 00:37:55,320 Take it for me 543 00:37:56,880 --> 00:37:58,080 So handsome 544 00:38:02,880 --> 00:38:03,960 Sorry 545 00:38:13,560 --> 00:38:14,360 Oh right 546 00:38:14,960 --> 00:38:17,080 Why aren't you talking about those dreams these days ? 547 00:38:21,160 --> 00:38:22,640 Because those things... 548 00:38:24,360 --> 00:38:26,360 aren't important anymore 549 00:38:31,160 --> 00:38:32,360 Gu Shi Yi 550 00:38:33,520 --> 00:38:35,440 You are improving day by day 551 00:38:37,320 --> 00:38:38,480 Tell me 552 00:38:39,240 --> 00:38:40,960 how many time have I told you? 553 00:38:41,720 --> 00:38:43,120 No dating 554 00:38:43,800 --> 00:38:45,320 You just unveiled 555 00:38:46,080 --> 00:38:47,960 just beginning to gain fame 556 00:38:48,560 --> 00:38:50,280 do you know how much 557 00:38:50,360 --> 00:38:52,480 this matter will affect your image? 558 00:38:53,320 --> 00:38:54,520 I'm sorry 559 00:39:00,840 --> 00:39:02,040 Who's your girlfriend? 560 00:39:02,480 --> 00:39:03,960 You're so protective of her? 561 00:39:06,680 --> 00:39:08,000 Just that ... 562 00:39:08,360 --> 00:39:10,080 she looks quite familiar 563 00:39:10,360 --> 00:39:12,360 I feel like I've seen her somewhere before 564 00:39:14,840 --> 00:39:16,840 She's not someone in the company , right ? 565 00:39:20,960 --> 00:39:21,880 What happened? 566 00:39:21,960 --> 00:39:22,920 Why are you so angry ? 567 00:39:23,240 --> 00:39:24,480 General Manager , l'm sorry 568 00:39:24,680 --> 00:39:26,040 It's because I can't manage the artists 569 00:39:26,480 --> 00:39:29,160 Can't believe he got these scandalous photos taken 570 00:39:35,000 --> 00:39:36,400 This matter... 571 00:39:37,840 --> 00:39:39,080 it's okay 572 00:39:40,080 --> 00:39:41,760 When it comes to love 573 00:39:42,200 --> 00:39:43,240 when it happens 574 00:39:44,560 --> 00:39:46,560 it's hard to control oneself 575 00:39:46,720 --> 00:39:47,440 Right ? 576 00:39:50,040 --> 00:39:51,480 So Gu Shi Yi 577 00:39:51,960 --> 00:39:53,640 you shouldn't blame yourself 578 00:39:53,720 --> 00:39:55,640 I won't interfere in your love life 579 00:39:57,240 --> 00:39:59,360 You also shouldn't be so mad 580 00:40:00,160 --> 00:40:03,320 The road ahead of him is still long 581 00:40:04,840 --> 00:40:06,280 A little bit of scandal 582 00:40:06,840 --> 00:40:08,880 can also be good 583 00:40:09,560 --> 00:40:10,280 Okay 584 00:40:11,400 --> 00:40:12,640 In the future , 585 00:40:12,640 --> 00:40:14,560 if you get photos like these taken again 586 00:40:14,720 --> 00:40:16,080 then you're dead! 587 00:40:16,120 --> 00:40:16,960 Understand? 588 00:40:24,720 --> 00:40:26,160 At this time 589 00:40:27,240 --> 00:40:28,680 just continue to date 590 00:40:30,360 --> 00:40:32,040 Your time together in the future 591 00:40:33,040 --> 00:40:34,640 won't be long 592 00:40:42,240 --> 00:40:43,440 I meant... 593 00:40:43,640 --> 00:40:46,840 after debuting , you'll be busier 594 00:41:00,680 --> 00:41:02,680 You're certain she didn't get plastic surgery? 595 00:41:02,960 --> 00:41:03,640 Yes 596 00:41:05,280 --> 00:41:07,040 When did she come to Yin Hua ? 597 00:41:07,480 --> 00:41:08,760 Beginning of last year 598 00:41:08,960 --> 00:41:10,960 Yin Hua signed contracts with a few new artists 599 00:41:10,960 --> 00:41:12,360 She's in charge of training those trainees 600 00:41:12,920 --> 00:41:14,480 We found... 601 00:41:14,760 --> 00:41:16,960 an old passport photo that she used 602 00:41:18,280 --> 00:41:20,640 Comparing to her current ID photo 603 00:41:21,040 --> 00:41:22,280 the bone structure 604 00:41:22,320 --> 00:41:23,880 or any other structures 605 00:41:24,640 --> 00:41:27,120 they weren't achievable by plastic surgery that year 606 00:41:28,760 --> 00:41:29,840 Also 607 00:41:29,840 --> 00:41:31,400 we also found 608 00:41:31,600 --> 00:41:34,640 a passport photo that looks a lot like her 609 00:41:38,640 --> 00:41:39,560 But 610 00:41:39,560 --> 00:41:41,560 this photo was taken 20 years ago 611 00:41:42,080 --> 00:41:43,280 Also means... 612 00:41:43,280 --> 00:41:44,560 20 vears ago 613 00:41:44,640 --> 00:41:45,920 her appearance 614 00:41:46,080 --> 00:41:47,760 didn't change at all 615 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 I understand 616 00:42:19,680 --> 00:42:20,640 Xue Ji 617 00:42:20,960 --> 00:42:21,720 Hi 618 00:42:22,680 --> 00:42:23,560 Why did you come ? 619 00:42:23,800 --> 00:42:25,680 Not coming in even though you're here ? 620 00:42:28,800 --> 00:42:30,440 You're taking me something to eat again , right ? 621 00:42:30,520 --> 00:42:31,560 Not today 622 00:42:32,040 --> 00:42:33,160 I'lI compensate you next time 623 00:42:35,640 --> 00:42:36,760 Something happened ? 624 00:42:38,320 --> 00:42:39,240 Xue Ji 625 00:42:39,880 --> 00:42:41,360 I want to ask you something 626 00:42:48,520 --> 00:42:49,840 About what ? 627 00:42:51,280 --> 00:42:52,280 Xue Ji 628 00:42:53,680 --> 00:42:55,080 In this world 629 00:42:56,320 --> 00:42:57,680 is there someone 630 00:42:58,680 --> 00:42:59,920 who is also like you? 631 00:43:03,280 --> 00:43:04,920 What I mean is... 632 00:43:05,000 --> 00:43:07,120 someone sho is special like you 633 00:43:07,880 --> 00:43:09,520 is there another person ? 634 00:43:12,440 --> 00:43:13,480 I don't know 635 00:43:15,080 --> 00:43:16,640 I hope there's no one else 636 00:43:17,400 --> 00:43:19,200 Being special like this 637 00:43:19,240 --> 00:43:20,720 isn't something good 638 00:43:21,520 --> 00:43:23,440 If we use this special power 639 00:43:23,440 --> 00:43:24,760 to do bad deeds 640 00:43:25,080 --> 00:43:26,680 then the consequences are inconceivable 641 00:43:27,400 --> 00:43:28,680 Anyway, people like me 642 00:43:28,760 --> 00:43:30,240 living in this world 643 00:43:30,440 --> 00:43:32,880 will only make others feel afraid 644 00:43:36,120 --> 00:43:37,280 I understand 645 00:43:39,640 --> 00:43:40,440 You came today 646 00:43:40,520 --> 00:43:41,760 to only ask me about this matter 647 00:43:41,800 --> 00:43:42,960 So troublesome 648 00:43:44,360 --> 00:43:45,880 Also came to visit you 649 00:43:48,560 --> 00:43:49,440 What is this? 650 00:43:51,680 --> 00:43:53,520 Information on artists , nothing much 651 00:43:54,600 --> 00:43:56,280 Artists information ? 652 00:43:56,280 --> 00:43:57,480 Is there Gu Shi Yi ? 653 00:43:58,480 --> 00:43:59,320 No 654 00:43:59,600 --> 00:44:01,440 You're about to sign a contract with Gu Shi Yi ? 655 00:44:01,480 --> 00:44:03,000 How much was it ? I'm not 656 00:44:06,960 --> 00:44:08,360 going to sign him 657 00:44:09,920 --> 00:44:11,480 He's not as handsome as I am 658 00:44:13,520 --> 00:44:14,800 I'm leaving 659 00:44:18,360 --> 00:44:19,280 Bye Bye 660 00:44:19,360 --> 00:44:19,960 Bye 661 00:44:26,080 --> 00:44:27,160 Jiang Huai 662 00:44:27,200 --> 00:44:29,000 This time you should stay a few more days 663 00:44:29,240 --> 00:44:30,160 Okay 664 00:44:31,880 --> 00:44:32,760 Mom 665 00:44:32,760 --> 00:44:33,260 En? 666 00:44:34,560 --> 00:44:36,560 Were close to Xue Ji's Mom? 667 00:44:36,960 --> 00:44:38,160 You two were really close? 668 00:44:40,360 --> 00:44:42,040 Not really close 669 00:44:42,160 --> 00:44:43,480 Someone like her 670 00:44:43,920 --> 00:44:45,920 nice to everyone 671 00:44:46,440 --> 00:44:48,800 But it's hard to get close to her 672 00:44:49,520 --> 00:44:51,160 Why did you suddenly ask about her? 673 00:44:55,320 --> 00:44:56,920 I remember when I was little 674 00:44:56,920 --> 00:44:58,440 she was really good to me 675 00:44:59,640 --> 00:45:01,880 But I was really young then 676 00:45:02,240 --> 00:45:04,360 I don't remember what her looked like 677 00:45:05,440 --> 00:45:07,040 If you can't remember , 678 00:45:07,160 --> 00:45:08,760 then just look at Xue Ji 679 00:45:09,200 --> 00:45:10,520 That girl , Xue Ji 680 00:45:10,520 --> 00:45:12,600 looks exactly the same as her Mom 681 00:45:12,680 --> 00:45:15,200 Even her movements , gestures 682 00:45:19,920 --> 00:45:23,640 Didn't she say... she is an adopted daughter? 683 00:45:24,040 --> 00:45:25,560 Why is she so similar? 684 00:45:25,640 --> 00:45:26,360 Mom 685 00:45:26,680 --> 00:45:28,800 Do you have any other items of Aunty Shan Ai? 686 00:45:28,840 --> 00:45:29,680 I want to see 687 00:45:29,960 --> 00:45:31,440 Shan Ai didn't like to take pictures 688 00:45:31,720 --> 00:45:33,000 She didn't like it 689 00:45:33,040 --> 00:45:35,360 I forced her to take that picture 690 00:45:36,640 --> 00:45:39,280 The camera just got invented 691 00:45:39,760 --> 00:45:41,640 we were all so excited to take pictures 692 00:45:42,120 --> 00:45:44,120 But she would hide when the camera lens landed on her 693 00:45:44,640 --> 00:45:46,240 So the camera 694 00:45:46,240 --> 00:45:48,880 only got 2 seconds of her face 695 00:45:54,040 --> 00:45:55,880 You still have that video tape 696 00:45:55,880 --> 00:45:56,960 ? 697 00:46:11,640 --> 00:46:12,520 Xue Ji 698 00:46:14,240 --> 00:46:15,440 Mom , I'm leaving 699 00:46:15,840 --> 00:46:17,480 Where are you going so late at night ? 700 00:46:53,760 --> 00:46:54,960 You're back ? 701 00:47:06,560 --> 00:47:08,080 You're Shan Ai , right ? 702 00:47:11,760 --> 00:47:13,280 What do you want to ask ? 703 00:47:13,640 --> 00:47:15,200 Answer me , yes or no 704 00:47:16,960 --> 00:47:17,680 Yes 705 00:47:19,160 --> 00:47:20,440 Why didn't you tell me ? 706 00:47:20,680 --> 00:47:22,160 I was afraid if I tell you... 707 00:47:23,000 --> 00:47:24,360 you would be scared 708 00:47:26,520 --> 00:47:28,360 You said so before 709 00:47:28,400 --> 00:47:31,000 If this world has someone like me 710 00:47:31,760 --> 00:47:33,520 then you will be confused 711 00:47:36,000 --> 00:47:37,080 Jiang Huai 712 00:47:39,600 --> 00:47:41,160 You're not afraid of me ? 713 00:47:46,360 --> 00:47:48,200 When I first guessed it... 714 00:47:48,240 --> 00:47:49,840 it's true that I was afraid 715 00:47:51,440 --> 00:47:53,080 But later on , after some thought 716 00:47:53,160 --> 00:47:54,280 I'm not afraid anymore 717 00:47:58,680 --> 00:48:00,600 Xue Ji , even though you live for so long 718 00:48:01,640 --> 00:48:03,640 you're just like a normal person 719 00:48:04,040 --> 00:48:06,480 You know sadness and happiness... 720 00:48:08,040 --> 00:48:09,640 You can also eat 721 00:48:10,360 --> 00:48:11,440 can sleep 722 00:48:14,000 --> 00:48:16,160 You're living like a normal person 723 00:48:17,920 --> 00:48:18,840 Furthermore, 724 00:48:19,560 --> 00:48:21,440 Xue Ji is so kind 725 00:48:23,240 --> 00:48:25,000 how could I be afraid of you? 726 00:48:33,160 --> 00:48:34,840 You're not running away anymore? 727 00:48:36,280 --> 00:48:37,120 No 728 00:48:37,880 --> 00:48:38,840 Won't ever leave again 729 00:48:38,840 --> 00:48:39,880 I want to stay here 730 00:48:39,920 --> 00:48:41,360 and cook delicious meals for you everyday 731 00:48:44,440 --> 00:48:45,360 I'm hungry 732 00:48:46,280 --> 00:48:47,160 I'II go cook for you 733 00:48:49,240 --> 00:48:50,240 What do you want to eat? 734 00:48:51,360 --> 00:48:52,600 You can't eat instant ramen 735 00:48:52,800 --> 00:48:54,320 But instant ramen is delicious 736 00:48:54,840 --> 00:48:56,480 Not allow to eat it 737 00:49:01,480 --> 00:49:02,360 Hello 738 00:49:03,400 --> 00:49:04,680 Who are you really? 739 00:49:05,320 --> 00:49:06,760 Who's the woman in the photo 740 00:49:07,360 --> 00:49:08,680 ? Was she holding? 741 00:49:09,160 --> 00:49:10,640 Did she kill my Mother? 742 00:49:12,240 --> 00:49:13,880 You're interested in me 743 00:49:15,640 --> 00:49:17,840 or with the person in the photo? 744 00:49:19,000 --> 00:49:20,080 My Mother died because of cancer, right? 745 00:49:21,000 --> 00:49:21,500 No 746 00:49:23,760 --> 00:49:25,360 She was murdered 747 00:49:26,520 --> 00:49:27,880 But Mr.Wu 748 00:49:28,880 --> 00:49:30,760 your Mother was killed by another, 749 00:49:31,560 --> 00:49:32,680 you're not angry? 750 00:49:34,640 --> 00:49:35,680 Not enraged? 751 00:49:36,920 --> 00:49:37,840 You plan... 752 00:49:38,800 --> 00:49:40,600 to let the murderer go ? 753 00:49:42,640 --> 00:49:44,640 If you want to know more 754 00:49:46,840 --> 00:49:48,840 then I will tell you 755 00:49:49,960 --> 00:49:50,840 General Manager Lin 756 00:49:50,840 --> 00:49:52,560 General Manager of SR is looking for you 757 00:49:53,720 --> 00:49:54,640 Looking for me? 758 00:49:54,720 --> 00:49:55,280 Yes 759 00:54:15,400 --> 00:54:17,120 Why did you personally come here? 760 00:54:18,600 --> 00:54:20,320 Is it still about Gu Shi Yi's matter? 761 00:54:21,400 --> 00:54:23,320 Gu Shi Yi really is an artist 762 00:54:23,600 --> 00:54:25,000 that is excellent and has potential 763 00:54:29,840 --> 00:54:31,840 I already made such a great offer 764 00:54:32,320 --> 00:54:34,320 I don't understand why Chairman Lin still declined ? 765 00:54:36,040 --> 00:54:38,040 Gu Shi Yi want to debut in a music group 766 00:54:38,040 --> 00:54:39,200 with his friends 767 00:54:39,200 --> 00:54:40,520 This is Gu Shi Yi's choice 768 00:54:41,480 --> 00:54:42,360 Easy 769 00:54:43,200 --> 00:54:45,000 I can sign a contract with the whole group 770 00:54:45,320 --> 00:54:46,440 This is good enough? 771 00:54:46,640 --> 00:54:48,960 Chairman Li , you are making it hard for me 772 00:54:56,600 --> 00:54:57,600 I really admire you 773 00:54:59,880 --> 00:55:01,920 Being able to train your artists to this level 774 00:55:03,240 --> 00:55:04,960 Chairman Lin is probably still young 775 00:55:06,920 --> 00:55:08,520 I heard that your parents died early , 776 00:55:09,400 --> 00:55:11,120 the family condition wasn't good 777 00:55:12,240 --> 00:55:14,240 but still was able to manage a company like Yin Hua 778 00:55:15,120 --> 00:55:16,400 Really is great 779 00:55:17,480 --> 00:55:18,560 You've overpraised 780 00:55:19,400 --> 00:55:21,400 How old is Chairman Lin this year? 781 00:55:25,120 --> 00:55:26,120 24 782 00:55:26,480 --> 00:55:27,720 24 years old? 783 00:55:28,520 --> 00:55:29,400 So young? 784 00:55:34,920 --> 00:55:36,320 Don't know if you want 785 00:55:36,720 --> 00:55:38,960 to collaborate with SR in other fields? 786 00:55:40,080 --> 00:55:41,160 We can talk in more detail 787 00:55:41,800 --> 00:55:43,320 A talent like you 788 00:55:44,160 --> 00:55:45,480 I won't easily give up on 789 00:55:50,800 --> 00:55:51,840 We'll talk again 790 00:55:52,400 --> 00:55:53,280 Let's collaborate happily 791 00:56:13,480 --> 00:56:14,840 It's really her 792 00:56:15,680 --> 00:56:17,360 The voice , appearance , gesture 793 00:56:17,920 --> 00:56:19,320 It's that person 794 00:56:27,720 --> 00:56:29,640 Use every resource to investigate Lin Bei La 795 00:56:30,280 --> 00:56:31,560 Where she was 796 00:56:31,960 --> 00:56:33,080 in 2000 797 00:56:33,360 --> 00:56:34,240 doing what 798 00:56:34,800 --> 00:56:35,600 Okay 799 00:57:09,240 --> 00:57:10,040 Chun Shan 800 00:57:10,600 --> 00:57:11,800 It's been a long time 801 00:57:12,040 --> 00:57:13,200 It's been a long time? 802 00:57:14,040 --> 00:57:16,040 conversation is still the same 803 00:57:16,360 --> 00:57:17,800 I really didn't mean it 804 00:57:18,240 --> 00:57:19,800 You're going to work today? 805 00:57:20,200 --> 00:57:21,800 You know I work around here? 806 00:57:22,200 --> 00:57:22,840 Yes 807 00:57:23,000 --> 00:57:24,520 I already presented you to the Chairman 808 00:57:24,520 --> 00:57:26,200 said your designing ability is very high 809 00:57:26,200 --> 00:57:28,200 I also collected your work for her to see 810 00:57:28,360 --> 00:57:29,960 The Chairman really likes them 811 00:57:30,320 --> 00:57:31,480 but I didn't expect 812 00:57:31,480 --> 00:57:33,480 that you would agree to work here 813 00:57:34,520 --> 00:57:36,080 Doing what I like 814 00:57:36,480 --> 00:57:37,600 why would I decline ? 815 00:57:39,600 --> 00:57:40,840 All these years , 816 00:57:41,400 --> 00:57:42,800 did you live well ? 817 00:57:44,240 --> 00:57:46,240 You mean the time after you left ? 818 00:57:47,160 --> 00:57:48,000 Really good 819 00:57:48,560 --> 00:57:50,320 I toured the wilderness 820 00:57:50,800 --> 00:57:52,320 made some new friends 821 00:57:52,640 --> 00:57:53,400 It's design 822 00:57:53,640 --> 00:57:56,040 resting for some time , the sail will the smoother 823 00:57:58,320 --> 00:57:59,840 It's good that you lived well 824 00:58:00,280 --> 00:58:01,400 Change the words 825 00:58:01,760 --> 00:58:04,440 Actually the dialogues from idol dramas doesn't fit you 826 00:58:10,640 --> 00:58:11,640 At that time 827 00:58:12,000 --> 00:58:13,400 I really didn't mean it 828 00:58:14,120 --> 00:58:15,080 Actually in these years 829 00:58:15,080 --> 00:58:16,360 I've never forgotten you 830 00:58:16,880 --> 00:58:18,480 I've always wanted to see you again 831 00:58:19,160 --> 00:58:20,720 I was too tired back then 832 00:58:20,720 --> 00:58:22,280 couldn't control my own emotions 833 00:58:22,320 --> 00:58:23,680 That's why I left you 834 00:58:27,400 --> 00:58:28,160 I understand 835 00:58:28,920 --> 00:58:30,920 That time , I was fighting with my family 836 00:58:30,920 --> 00:58:32,000 had nothing in my possession 837 00:58:32,560 --> 00:58:34,400 You breaking up with me, it's forgivable 838 00:58:35,920 --> 00:58:37,200 In love , 839 00:58:37,360 --> 00:58:38,440 there's no right or wrong 840 00:58:38,440 --> 00:58:39,520 Only choices 841 00:58:40,320 --> 00:58:42,680 But if I have the choice to choose again 842 00:58:43,480 --> 00:58:45,160 I definitely will not leave you 843 00:58:45,520 --> 00:58:47,640 That's why I did so many things , 844 00:58:47,760 --> 00:58:49,240 helping you to come to this company, 845 00:58:49,240 --> 00:58:51,520 just because I want to be able to choose again 846 00:58:52,720 --> 00:58:54,080 You have no more chance 847 00:58:55,200 --> 00:58:56,600 I already have someone I like 848 00:58:58,240 --> 00:58:59,720 We're colleagues from from now 849 00:59:00,120 --> 00:59:01,080 let's help each other 850 00:59:14,440 --> 00:59:15,720 Jiang Huai , why are you...? 851 00:59:51,160 --> 00:59:52,400 What are you doing? 852 00:59:55,160 --> 00:59:56,120 It's nothing 853 00:59:56,120 --> 00:59:57,520 I was putting on makeup 854 00:59:57,720 --> 00:59:59,280 How is it ? Pretty? 855 01:00:02,440 --> 01:00:03,680 Oh right , Shi Yi 856 01:00:03,680 --> 01:00:05,320 What do you think of my new eyeshadow ? 857 01:00:05,320 --> 01:00:07,440 Really natural , right ? Pretty? 858 01:00:21,560 --> 01:00:23,080 You have dirty things in your eyes 859 01:00:25,720 --> 01:00:27,200 That's the fake eyelash, thank you 860 01:00:30,600 --> 01:00:32,040 Why do you find me? 861 01:00:32,040 --> 01:00:33,240 You don't need to practice today? 862 01:00:33,600 --> 01:00:35,320 My single is done 863 01:00:35,320 --> 01:00:36,840 No one has heard it yet 864 01:00:36,840 --> 01:00:37,760 Want to hear it? 865 01:00:37,760 --> 01:00:38,400 okay! 866 01:00:39,400 --> 01:00:40,120 Let's go! 867 01:00:46,040 --> 01:00:47,000 It's really good 868 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 I can listen to this on repeat for a year 869 01:00:49,920 --> 01:00:51,440 Not going to listen anymore after a year ? 870 01:00:51,600 --> 01:00:52,480 Not that 871 01:00:52,720 --> 01:00:53,960 If it's one year later 872 01:00:53,960 --> 01:00:55,640 you probably already came out with a new song 873 01:00:55,640 --> 01:00:57,640 You'll probably be really famous in a year 874 01:00:58,040 --> 01:01:00,400 They said your condition is great 875 01:01:00,640 --> 01:01:01,920 When the time comes 876 01:01:01,920 --> 01:01:03,680 you probably have very little time 877 01:01:03,920 --> 01:01:05,400 Anyway , the Chairman already said it , 878 01:01:05,400 --> 01:01:06,240 I can date 879 01:01:10,200 --> 01:01:11,800 Just need the company to agree 880 01:01:11,800 --> 01:01:13,040 then it won't be too complicated 881 01:01:14,400 --> 01:01:16,240 It's okay if the company doesn't agree 882 01:01:17,000 --> 01:01:18,680 If the company doesn't agree 883 01:01:18,680 --> 01:01:20,000 they will be really strict 884 01:01:20,400 --> 01:01:21,640 I won't be able to see you 885 01:01:21,920 --> 01:01:23,600 You also won't be able to see me 886 01:01:23,800 --> 01:01:25,360 If the company doesn't agree 887 01:01:27,360 --> 01:01:29,200 I will buy your company in return 888 01:01:29,960 --> 01:01:32,120 We will be able to date then 889 01:01:34,120 --> 01:01:35,320 Don't forget 890 01:01:35,320 --> 01:01:37,480 I'm the adopted daughter of a rich family , have a lot of money 891 01:01:38,920 --> 01:01:40,040 Then in the past 892 01:01:41,520 --> 01:01:42,560 how were you then? 893 01:01:44,240 --> 01:01:45,920 You're always wanted me to remember 894 01:01:46,120 --> 01:01:48,000 because all those things are important to you 895 01:01:49,000 --> 01:01:49,920 But I dreamt about 896 01:01:49,920 --> 01:01:51,320 fragments of indecent memories 897 01:01:51,640 --> 01:01:52,800 I already have 898 01:01:52,800 --> 01:01:54,600 a past longer than anyone 899 01:01:55,480 --> 01:01:57,400 But now I don't want it to be like that anymore 900 01:01:57,800 --> 01:02:00,480 I want to tightly packed away those memories 901 01:02:00,800 --> 01:02:02,240 Who you were in the past 902 01:02:02,520 --> 01:02:03,720 who I was 903 01:02:04,640 --> 01:02:05,920 it's not important anymore 904 01:02:06,640 --> 01:02:08,640 The present is important 905 01:02:17,880 --> 01:02:19,800 So it's like that , Li Xue Ji 906 01:02:21,080 --> 01:02:22,560 Living for so many years , 907 01:02:23,600 --> 01:02:25,960 still going to die in the arms of the same guy 908 01:02:35,880 --> 01:02:36,840 Then I'm leaving 909 01:02:43,480 --> 01:02:44,720 Stay right here 910 01:02:45,440 --> 01:02:47,000 It seems that car is following me 911 01:02:47,240 --> 01:02:48,360 Let me check it out 912 01:03:07,400 --> 01:03:08,160 Shi Yi 913 01:03:22,200 --> 01:03:23,040 Are You okay ? 914 01:03:26,040 --> 01:03:27,080 Are you hurt ? 915 01:03:28,960 --> 01:03:29,600 It's okay 916 01:03:30,120 --> 01:03:31,360 Just a small injury 917 01:03:33,080 --> 01:03:34,760 Still happy even after getting injured 918 01:03:36,000 --> 01:03:37,120 It's because 919 01:03:37,800 --> 01:03:39,040 you're okay 920 01:03:49,520 --> 01:03:50,440 Xue Ji 921 01:03:51,600 --> 01:03:52,440 What happened ? 922 01:03:53,200 --> 01:03:54,240 Why are you here ? 923 01:03:54,520 --> 01:03:55,920 You're not injured , right ? 924 01:03:55,920 --> 01:03:57,920 It's okay , the injury is small 925 01:03:58,280 --> 01:03:59,400 Let's go to the hospital 926 01:03:59,400 --> 01:04:00,320 No hospital 927 01:04:00,720 --> 01:04:01,600 It's a small injury 928 01:04:01,920 --> 01:04:02,800 It can be self-treated 929 01:04:04,720 --> 01:04:05,320 Let's go 930 01:04:05,320 --> 01:04:06,120 What are you doing ? 931 01:04:07,760 --> 01:04:08,640 Gu Shi Yi 932 01:04:09,280 --> 01:04:10,680 If I was here today, 933 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 I definitely wouldn't let Xue Ji get injured 934 01:04:18,760 --> 01:04:20,200 I won't in the future 935 01:04:49,000 --> 01:04:50,400 Li Zhe left ? 936 01:04:51,320 --> 01:04:52,480 I told him to leave 937 01:04:54,920 --> 01:04:56,200 Don't act like that in the future 938 01:04:56,760 --> 01:04:57,840 Like what? 939 01:04:58,800 --> 01:05:00,920 Don't do stupid stunts that will get yourself injured 940 01:05:02,240 --> 01:05:03,760 Then how should I act ? 941 01:05:05,840 --> 01:05:07,040 Stay in one spot 942 01:05:07,360 --> 01:05:08,360 Don't get injured 943 01:05:08,360 --> 01:05:09,080 Don't get sick 944 01:05:09,080 --> 01:05:10,360 Don't be sad 945 01:05:10,360 --> 01:05:11,800 Don't change 946 01:05:15,720 --> 01:05:17,120 Leave everything to me 947 01:05:19,120 --> 01:05:21,040 I know I'm not strong enough right now 948 01:05:23,040 --> 01:05:24,840 But I have something I want to protect 949 01:05:26,280 --> 01:05:27,480 I will be different than before 950 01:05:33,520 --> 01:05:34,480 I will do that 951 01:05:42,160 --> 01:05:46,880 Will you still be here when I wake up ? 952 01:05:50,000 --> 01:05:51,080 I promise 953 01:05:52,720 --> 01:05:53,800 When you wake up 954 01:05:55,520 --> 01:05:56,560 you will see me 955 01:07:28,400 --> 01:07:29,400 Awake ? 956 01:07:31,920 --> 01:07:34,000 Don't know why but lately 957 01:07:34,400 --> 01:07:35,840 I've been sleeping so well 958 01:07:36,120 --> 01:07:37,800 Also seems to be deep asleep 959 01:07:39,480 --> 01:07:41,480 Sleeping well is a good thing 960 01:07:49,200 --> 01:07:50,160 Humans 961 01:07:51,040 --> 01:07:52,960 when it's time to die 962 01:07:53,120 --> 01:07:54,720 should die liberally 963 01:08:12,400 --> 01:08:13,320 As planned 964 01:08:14,000 --> 01:08:15,240 You can stop here 965 01:08:15,240 --> 01:08:16,200 I'll enter alone 966 01:08:39,280 --> 01:08:40,680 It's been a long time 967 01:08:44,440 --> 01:08:45,280 Please sit 968 01:08:48,640 --> 01:08:49,320 Sit 969 01:08:52,120 --> 01:08:53,600 Let me do this 970 01:09:01,360 --> 01:09:02,760 It's been 16 years, right? 971 01:09:04,040 --> 01:09:04,840 Yes 972 01:09:05,600 --> 01:09:06,800 I'm old now 973 01:09:08,280 --> 01:09:10,400 Can't remember specific details clearly anymore 974 01:09:11,480 --> 01:09:13,120 But these 16 years 975 01:09:13,600 --> 01:09:15,760 I remember every single day clearly 976 01:09:16,280 --> 01:09:17,360 It's been 16 years 977 01:09:17,360 --> 01:09:19,880 You've become such a grown man like this 978 01:09:21,080 --> 01:09:22,600 I was adopted by my Father's friend 979 01:09:23,280 --> 01:09:25,000 I was raised overseas 980 01:09:26,640 --> 01:09:29,840 You suddenly came to find me today 981 01:09:30,320 --> 01:09:31,920 did something happened? 982 01:09:32,640 --> 01:09:34,480 I remember that year you said 983 01:09:34,840 --> 01:09:37,920 you will hate all the policemen like us in your whole life 984 01:09:42,120 --> 01:09:43,160 I was young that year 985 01:09:45,040 --> 01:09:46,560 couldn't fully understand 986 01:09:47,160 --> 01:09:49,160 why you guys stopped the investigation 987 01:09:49,560 --> 01:09:51,560 and also no one believed what I said 988 01:09:53,000 --> 01:09:54,040 Remembering that year 989 01:09:55,120 --> 01:09:56,040 I witnessed... 990 01:09:57,160 --> 01:09:58,520 witnessed my Mom 991 01:09:58,520 --> 01:10:00,320 being killed in front of me 992 01:10:04,160 --> 01:10:05,320 I was helpless 993 01:10:06,520 --> 01:10:07,920 I've matured now 994 01:10:09,120 --> 01:10:11,040 I want to investigate this case further 995 01:10:14,000 --> 01:10:14,920 Wait a bit 996 01:10:28,400 --> 01:10:29,840 This case 997 01:10:29,840 --> 01:10:32,080 has been a knot in my heart 998 01:10:32,840 --> 01:10:34,880 She suddenly lost her life 999 01:10:35,480 --> 01:10:39,000 the wound was also only small as a needle 1000 01:10:39,920 --> 01:10:41,240 But in the city 1001 01:10:41,960 --> 01:10:45,160 there was no case on drug-induced death 1002 01:10:45,880 --> 01:10:47,600 That's why 1003 01:10:49,320 --> 01:10:51,440 the case became a mystery 1004 01:10:56,840 --> 01:10:58,720 But you guys already investigated the fingerprints, right? 1005 01:11:07,000 --> 01:11:10,280 This is also the strangest part about this case 1006 01:11:13,920 --> 01:11:16,720 At the crime scene , besides your Mom and you 1007 01:11:17,960 --> 01:11:20,080 there were also fingerprints of the maid 1008 01:11:20,600 --> 01:11:21,920 It's true 1009 01:11:22,040 --> 01:11:25,280 on the door handle , we found a different set of prints 1010 01:11:26,680 --> 01:11:28,120 according to the database 1011 01:11:29,520 --> 01:11:32,640 the owner of the prints already died 10 years ago 1012 01:11:36,320 --> 01:11:38,680 The cause of death is still a mystery 1013 01:11:40,000 --> 01:11:42,000 There was only the fingerprints of the suspect 1014 01:11:42,960 --> 01:11:44,600 but it belonged to a dead person 1015 01:11:45,200 --> 01:11:46,280 Even with CCTV, 1016 01:11:46,280 --> 01:11:47,680 or investigating the surrounding areas 1017 01:11:47,680 --> 01:11:49,520 we couldn't find any other clues 1018 01:11:51,960 --> 01:11:53,960 That year in our police crime department 1019 01:11:53,960 --> 01:11:55,360 this case made everyone 1020 01:11:55,360 --> 01:11:56,840 starved and deprived of sleep 1021 01:11:56,840 --> 01:11:57,960 Even in retirement 1022 01:11:58,200 --> 01:12:00,200 would often think about this case 1023 01:12:02,640 --> 01:12:03,920 So strange 1024 01:12:05,520 --> 01:12:07,040 Really is so strange 1025 01:12:12,240 --> 01:12:13,920 Then what if I tell you 1026 01:12:16,120 --> 01:12:18,440 that I found new clues about this case ? 1027 01:12:23,800 --> 01:12:25,480 Why did you come to my company? 1028 01:12:27,400 --> 01:12:29,400 that is inconvenient to discuss at home 1029 01:12:29,600 --> 01:12:30,640 so I came to visit you 1030 01:12:31,320 --> 01:12:32,880 Tired lately from the work? 1031 01:12:34,000 --> 01:12:35,000 Tired 1032 01:12:36,400 --> 01:12:37,720 But I like working 1033 01:12:39,240 --> 01:12:40,600 Doing something I like 1034 01:12:40,880 --> 01:12:42,040 can also make money 1035 01:12:42,320 --> 01:12:43,440 there's nothing better 1036 01:12:44,640 --> 01:12:45,680 Right 1037 01:12:46,080 --> 01:12:48,000 Doing something you like 1038 01:12:48,000 --> 01:12:49,760 can see the person you want to see 1039 01:12:51,240 --> 01:12:52,720 Having something like that 1040 01:12:53,040 --> 01:12:54,720 it's truly is wonderful 1041 01:12:54,840 --> 01:12:56,480 You also think it's wonderful ? 1042 01:13:00,360 --> 01:13:02,080 You're different compare to when you were on the island 1043 01:13:02,440 --> 01:13:03,560 Aren't you the same? 1044 01:13:03,560 --> 01:13:05,560 You're also different compare to when you were on the island 1045 01:13:08,040 --> 01:13:08,920 Oh right 1046 01:13:09,800 --> 01:13:11,600 Jiang Huai knows about my secret 1047 01:13:14,480 --> 01:13:15,560 What happened after? 1048 01:13:16,480 --> 01:13:17,560 Just like you 1049 01:13:17,920 --> 01:13:19,480 in the beginning, 1050 01:13:20,880 --> 01:13:22,040 she was very shocked 1051 01:13:22,440 --> 01:13:23,720 couldn't believe it 1052 01:13:24,440 --> 01:13:26,600 Luckily she started to accept me 1053 01:13:31,080 --> 01:13:32,800 Those days on the island 1054 01:13:33,280 --> 01:13:34,880 are the worst days in my life 1055 01:13:35,440 --> 01:13:36,800 My Mom had depression 1056 01:13:39,040 --> 01:13:40,320 I didn't have anything 1057 01:13:43,320 --> 01:13:45,240 My ex-girlfriend also left with another person 1058 01:13:48,160 --> 01:13:50,440 I went to the island that time to commit suicide 1059 01:13:50,800 --> 01:13:52,320 But you scared me to death that time 1060 01:13:52,600 --> 01:13:54,320 You clearly ran to save me, 1061 01:13:54,320 --> 01:13:56,000 but you almost died from frowning 1062 01:13:56,160 --> 01:13:57,480 When I pulled you up, 1063 01:13:57,480 --> 01:13:59,000 you weren't breathing 1064 01:13:59,880 --> 01:14:01,240 I was really heartbroken 1065 01:14:01,680 --> 01:14:02,600 I was thinking 1066 01:14:02,720 --> 01:14:04,000 about giving you a proper burial 1067 01:14:05,240 --> 01:14:06,720 The result was that you were awake the next day 1068 01:14:06,720 --> 01:14:08,480 I thought you were a zombie 1069 01:14:08,480 --> 01:14:09,440 Scared me to death 1070 01:14:11,600 --> 01:14:13,600 Luckily you didn't buried me yet 1071 01:14:13,760 --> 01:14:15,360 if you cremated my body, 1072 01:14:15,360 --> 01:14:17,360 I don 't know if I can come back to life or not 1073 01:14:18,360 --> 01:14:19,440 Never tried it 1074 01:14:20,040 --> 01:14:21,400 I immediately decided that day 1075 01:14:23,640 --> 01:14:25,520 if that day wasn't the end for me 1076 01:14:26,640 --> 01:14:27,720 then it was the start 1077 01:14:31,440 --> 01:14:33,320 It was you that changed my life 1078 01:14:36,120 --> 01:14:37,840 I don't know how to repay you 1079 01:14:43,400 --> 01:14:45,560 Does that person know about your secret? 1080 01:14:50,000 --> 01:14:51,200 Not yet 1081 01:14:54,400 --> 01:14:56,400 But he'll ought to know find out 1082 01:15:00,680 --> 01:15:01,480 Cheers 1083 01:46:03,560 --> 01:46:04,280 Hello 1084 01:46:04,920 --> 01:46:06,240 The result came out, right? 1085 01:46:07,520 --> 01:46:08,280 Okay 1086 01:46:09,120 --> 01:46:10,360 I'II come by later 1087 01:46:13,640 --> 01:46:14,640 What happened? 1088 01:46:15,480 --> 01:46:17,720 Nothing , it's just work 1089 01:46:19,160 --> 01:46:19,720 En 1090 01:46:20,400 --> 01:46:21,160 Xue Ji 1091 01:46:21,760 --> 01:46:23,160 When you get home 1092 01:46:23,160 --> 01:46:24,400 take a shower 1093 01:46:24,640 --> 01:46:25,480 eat 1094 01:46:26,200 --> 01:46:27,080 sleep 1095 01:46:27,480 --> 01:46:28,640 get a good rest , understand ? 1096 01:46:29,680 --> 01:46:31,560 I understand 1097 01:46:33,920 --> 01:46:34,880 Afew days ago 1098 01:46:34,880 --> 01:46:36,520 Li Xue Ji , the suspect in the murder case 1099 01:46:36,520 --> 01:46:37,520 was released 1100 01:46:37,520 --> 01:46:39,080 According to the party involved 1101 01:46:39,080 --> 01:46:41,080 Zhang Min Zhi's personal assistant has revealed... 1102 01:46:55,160 --> 01:46:55,880 Tao De 1103 01:46:55,920 --> 01:46:56,760 Yes , Miss 1104 01:46:56,760 --> 01:46:59,080 Send me all the information on your investigation 1105 01:46:59,080 --> 01:46:59,580 Okay 1106 01:47:05,760 --> 01:47:07,040 This time 1107 01:47:07,400 --> 01:47:09,560 I will definitely find you 1108 01:47:16,480 --> 01:47:19,240 This is the test result of Lin Bei La's fingerprints 1109 01:47:19,240 --> 01:47:21,280 with the fingerprints from the Li family 16 years ago 1110 01:47:21,280 --> 01:47:23,320 seems like they're from the same person 1111 01:47:23,320 --> 01:47:24,400 Take a look 1112 01:47:26,880 --> 01:47:28,200 Lin Bei La 1113 01:47:29,600 --> 01:47:31,600 She used another person's ID before 1114 01:47:31,600 --> 01:47:33,040 that person is missing, right? 1115 01:47:33,040 --> 01:47:34,320 That's right , that person is an orphan 1116 01:47:34,320 --> 01:47:36,240 Didn't have any family or friends 1117 01:47:36,240 --> 01:47:38,600 That' s Why there was no missing person report 1118 01:47:39,000 --> 01:47:41,440 The picture underneath is different form before 1119 01:48:18,080 --> 01:48:19,840 The things you like 1120 01:48:19,840 --> 01:48:23,400 I will destroy every single one for you to see 1121 01:48:24,360 --> 01:48:26,360 just like 1000 years ago 1122 01:48:26,880 --> 01:48:28,600 Sister Xue Ji 1123 01:48:39,440 --> 01:48:42,200 Xue Ji, this is your younger sister , Yu Han 1124 01:48:45,360 --> 01:48:46,960 You are Yu Han , right? 1125 01:48:47,160 --> 01:48:49,280 You came from a far place , traveled a long distance 1126 01:48:49,280 --> 01:48:50,520 must be very tired 1127 01:48:50,840 --> 01:48:51,720 Nanny 1128 01:48:51,720 --> 01:48:54,360 Go heat up a bowl of soup so Yu Han can warm up her body 1129 01:48:54,360 --> 01:48:55,920 Yes, Great Miss 1130 01:48:57,720 --> 01:49:00,000 Yu Han , you are so pretty 1131 01:49:03,000 --> 01:49:05,000 Yu Han . don't be afraid 1132 01:49:05,120 --> 01:49:06,240 From now on, 1133 01:49:06,240 --> 01:49:07,600 we will be a family 1134 01:49:07,760 --> 01:49:08,960 I'm Liu Xue Ji 1135 01:49:09,160 --> 01:49:11,440 You can call me your older sister 1136 01:49:20,360 --> 01:49:22,600 The girl up ahead is really pretty 1137 01:49:23,600 --> 01:49:25,160 Why have I never seen her ? 1138 01:49:25,160 --> 01:49:26,600 You don't know her ? 1139 01:49:26,760 --> 01:49:28,280 She was sold from a brother 1140 01:49:28,280 --> 01:49:30,280 She is the adopted daughter of the Liu family 1141 01:49:30,880 --> 01:49:33,600 Her Mom was a famous geisha from a brother 1142 01:49:33,600 --> 01:49:36,320 She is the illegitimate child of the Liu scholar 1143 01:49:38,520 --> 01:49:39,760 What a pity 1144 01:49:40,360 --> 01:49:43,160 Why don't we pay a visit to a brotherl ? 1145 01:49:43,880 --> 01:49:46,040 Her Mom was known as the head geisha before 1146 01:49:46,520 --> 01:49:48,520 She was ill from lovesick and eventually died 1147 01:49:48,800 --> 01:49:50,800 If you want to take care of her, there's still time 1148 01:49:50,960 --> 01:49:51,800 You just need money 1149 01:49:51,800 --> 01:49:53,040 then it will be all set 1150 01:49:56,320 --> 01:49:58,320 Play with me . How much money ? 1151 01:49:59,640 --> 01:50:00,360 Come here 1152 01:50:01,040 --> 01:50:02,800 Come play with me 1153 01:50:02,800 --> 01:50:04,280 You guys I have a lot of money 1154 01:50:04,280 --> 01:50:05,320 Right 1155 01:50:12,960 --> 01:50:14,080 You dare injured me 1156 01:50:14,080 --> 01:50:15,480 You're breaking the law 1157 01:50:16,080 --> 01:50:17,400 Forcing yourself on a girl 1158 01:50:17,920 --> 01:50:19,520 isn't breaking the law? 1159 01:50:19,520 --> 01:50:20,880 Seems like his identity isn't simple 1160 01:50:20,880 --> 01:50:21,760 We should go 1161 01:50:21,760 --> 01:50:22,960 Go! Go! Go! Go! 1162 01:50:36,280 --> 01:50:37,600 Don't come here next time 1163 01:50:50,880 --> 01:50:52,280 What are you thinking about? 1164 01:50:53,000 --> 01:50:54,480 Are you thinking about 1165 01:50:54,480 --> 01:50:56,480 that hero that saved you before? 1166 01:50:56,920 --> 01:50:58,120 No 1167 01:50:58,120 --> 01:50:59,880 We only met once 1168 01:50:59,880 --> 01:51:01,120 I also don't know his name 1169 01:51:01,120 --> 01:51:02,280 What is there to think? 1170 01:51:02,440 --> 01:51:03,200 Alright 1171 01:51:03,200 --> 01:51:04,600 I heard from Dad 1172 01:51:04,600 --> 01:51:06,600 that there's an important guest coming today 1173 01:51:06,640 --> 01:51:07,800 Quickly go get ready 1174 01:51:07,800 --> 01:51:08,600 Let's go and look 1175 01:51:08,600 --> 01:51:09,280 Okay 1176 01:51:21,560 --> 01:51:22,320 Please 1177 01:51:32,200 --> 01:51:33,160 Nanny 1178 01:51:33,400 --> 01:51:35,080 What is that guest doing here ? 1179 01:51:35,080 --> 01:51:37,480 He is came to ask for permission to marry Miss Xue Ji 1180 01:51:37,480 --> 01:51:38,920 He's the son of the district commander 1181 01:51:38,920 --> 01:51:41,880 Seems like he is very righteous and capable 1182 01:51:49,080 --> 01:51:49,880 Dad 1183 01:51:50,960 --> 01:51:52,400 I want to be married to Lai En Shan 1184 01:51:52,560 --> 01:51:53,680 Is that okay ? 1185 01:51:55,080 --> 01:51:55,840 Yu Han 1186 01:51:56,760 --> 01:51:58,360 It's not that I don't agree , 1187 01:51:59,000 --> 01:52:01,000 but your status is truly not suitable 1188 01:52:03,200 --> 01:52:03,840 Dad 1189 01:52:05,840 --> 01:52:07,960 Then am I not your daughter ? 1190 01:52:09,600 --> 01:52:11,280 Even though we weren't born from the same Mom 1191 01:52:11,520 --> 01:52:13,360 but I'm still your daughter 1192 01:52:15,200 --> 01:52:17,600 I've never fought for anything that Xue Ji wanted 1193 01:52:19,000 --> 01:52:21,200 Everyone looked down on me since I was young 1194 01:52:22,200 --> 01:52:23,520 but I was never resentful 1195 01:52:24,400 --> 01:52:25,600 But you... 1196 01:52:28,320 --> 01:52:30,560 Xue Ji and I are both your daughters 1197 01:52:32,200 --> 01:52:34,560 Is it that I don't deserve to have anything ? ! 1198 01:52:39,680 --> 01:52:41,520 Why did you have me 1199 01:52:41,960 --> 01:52:43,560 and not give me anything ? 1200 01:52:43,560 --> 01:52:45,080 Why did you even have me ? ! 1201 01:52:50,520 --> 01:52:52,440 I will find you a good family to marry into 1202 01:52:52,960 --> 01:52:54,560 That guy is the son of the district commander , 1203 01:52:55,080 --> 01:52:57,480 your status really isn't suitable 1204 01:52:58,240 --> 01:52:59,080 Yu Han 1205 01:52:59,080 --> 01:52:59,920 Yu Han 1206 01:53:00,200 --> 01:53:00,840 Yu Han 1207 01:53:25,800 --> 01:53:27,480 Since we can't live a good life 1208 01:53:28,440 --> 01:53:30,760 then let's all die together 1209 01:53:34,040 --> 01:53:34,680 President Lin 1210 01:53:34,680 --> 01:53:36,680 You will attend a charity dinner tonight 1211 01:53:36,680 --> 01:53:37,720 there will be an interview 1212 01:53:37,720 --> 01:53:38,720 but I already declined it for you 1213 01:53:38,960 --> 01:53:39,640 This afternoon 1214 01:53:39,640 --> 01:53:41,200 you have to participate in a welcome event for the reporters 1215 01:53:41,200 --> 01:53:42,240 to declare to people 1216 01:53:42,320 --> 01:53:44,320 Gu Shi Yi's debut single press conference 1217 01:53:45,360 --> 01:53:46,920 The press conference for Shi Yi's single, 1218 01:53:46,920 --> 01:53:48,480 there are still 3 days , right? 1219 01:53:48,480 --> 01:53:48,980 Yes 1220 01:53:50,040 --> 01:53:52,040 Give some money to the reporters 1221 01:53:52,040 --> 01:53:53,400 The press conference this time 1222 01:53:53,400 --> 01:53:54,800 lower the standard a bit 1223 01:53:55,520 --> 01:53:57,040 invite a few more reporters to come 1224 01:53:57,680 --> 01:53:58,400 Alright 1225 01:54:08,880 --> 01:54:10,080 All those photos 1226 01:54:10,960 --> 01:54:13,000 just send them to the media at a suitable time 1227 01:54:48,160 --> 01:54:49,080 I'm here 1228 01:55:00,320 --> 01:55:02,000 Why did you pick this place? 1229 01:55:03,560 --> 01:55:04,840 Because I miss you 1230 01:55:05,600 --> 01:55:06,880 Such a remote place 1231 01:55:12,240 --> 01:55:13,760 You just don't know it , 1232 01:55:13,760 --> 01:55:15,760 but my house is surrounded by reporters recently 1233 01:55:15,760 --> 01:55:17,600 Not sleeping at all, 1234 01:55:17,600 --> 01:55:18,600 just sitting there and spying on me 1235 01:55:18,600 --> 01:55:19,760 Jiang Huai went to work 1236 01:55:19,760 --> 01:55:20,920 I ' m about to die from starvation 1237 01:55:26,640 --> 01:55:27,480 Order food 1238 01:55:54,480 --> 01:55:56,160 I dreamt about you last night 1239 01:55:59,160 --> 01:56:01,160 but it' s not you from the past 1240 01:56:02,560 --> 01:56:03,760 it's the present you 1241 01:56:08,320 --> 01:56:09,720 What was it about ? 1242 01:56:10,680 --> 01:56:12,360 Dreamt about us talking 1243 01:56:13,440 --> 01:56:14,680 in front was the ocean 1244 01:56:15,440 --> 01:56:16,680 in the back was a forest 1245 01:56:17,840 --> 01:56:19,360 The sky was very blue that day 1246 01:56:20,480 --> 01:56:21,760 the water was also very blue 1247 01:56:23,000 --> 01:56:24,800 We sat there and chat 1248 01:56:25,160 --> 01:56:26,680 there was also a cat lying besides us 1249 01:56:27,560 --> 01:56:29,280 What does the cat look like? 1250 01:56:29,280 --> 01:56:30,760 I want to go buy one 1251 01:56:36,080 --> 01:56:37,640 Shi Yi , did you know ? 1252 01:56:38,560 --> 01:56:40,560 After leaving the island 1253 01:56:40,880 --> 01:56:42,280 I feel like my life 1254 01:56:42,280 --> 01:56:43,800 has been so smooth 1255 01:56:45,080 --> 01:56:47,080 Receiving a big amount of inheritance 1256 01:56:48,400 --> 01:56:51,480 and also have a group of triends 1257 01:56:52,160 --> 01:56:54,000 have someone I love 1258 01:56:54,760 --> 01:56:56,200 This person 1259 01:56:57,080 --> 01:56:59,800 can't wait even for 1000 Years 1260 01:57:00,640 --> 01:57:02,560 But the Waiting Time is Over now 1261 01:57:03,680 --> 01:57:04,920 But Tell Me 1262 01:57:05,360 --> 01:57:07,360 If Someone's TOO SMOOTH 1263 01:57:08,080 --> 01:57:10,280 Will their LifeS Crashing DOWNE POINT? 1264 01:57:14,360 --> 01:57:15,560 Hinking 1265 01:57:15,560 --> 01:57:16,720 I 1266 01:57:17,360 --> 01:57:18,680 Couldnt Eat 1267 01:57:19,480 --> 01:57:20,600 Could'T Sleep 1268 01:57:23,360 --> 01:57:25,120 Everyday I Thought 1269 01:57:28,040 --> 01:57:29,720 How You Would accept me 1270 01:57:32,480 --> 01:57:34,200 But you came that day 1271 01:57:37,000 --> 01:57:38,640 You said everything is okay 1272 01:57:41,040 --> 01:57:42,720 Hearing you said everything is okay 1273 01:57:42,720 --> 01:57:44,720 suddenly I was afraid of nothing 1274 01:57:49,800 --> 01:57:50,720 Xue Ji 1275 01:57:51,040 --> 01:57:51,760 What ? 1276 01:57:54,600 --> 01:57:56,600 I won't let you get hurt anymore 1277 01:58:12,720 --> 01:58:13,720 Shi Yi 1278 01:58:15,160 --> 01:58:16,800 I miss you everyday 1279 01:58:20,360 --> 01:58:21,960 Then let' s be together everyday 1280 01:58:51,760 --> 01:58:53,120 Hello , Tao De 1281 01:58:53,480 --> 01:58:54,120 Miss 1282 01:58:54,600 --> 01:58:56,840 Photos of the person following you and those around you 1283 01:58:56,840 --> 01:58:58,600 have been revealed through CCTV videos 1284 01:58:58,600 --> 01:58:59,520 I will send it to you 1285 01:59:01,760 --> 01:59:02,520 Okay 1286 01:59:07,800 --> 01:59:10,160 Miss , do you know this person ? 1287 01:59:13,120 --> 01:59:14,120 I don't 1288 01:59:14,760 --> 01:59:16,760 But she looks familiar 1289 01:59:17,160 --> 01:59:19,160 I will increase your bodyguards 1290 01:59:19,160 --> 01:59:21,280 You have to be extra careful from now on 1291 01:59:21,600 --> 01:59:23,600 Okay , I know 1292 01:59:24,000 --> 01:59:25,000 Xue Ji ! Xue Ji! 1293 01:59:25,880 --> 01:59:26,840 The invitation is here 1294 01:59:26,840 --> 01:59:28,280 Tao De , we will talk later 1295 01:59:29,520 --> 01:59:30,920 What invitation ? 1296 01:59:31,000 --> 01:59:32,840 The press conference for Shi Yi's debut 1297 01:59:32,840 --> 01:59:33,960 Someone from the company personally 1298 01:59:33,960 --> 01:59:35,280 came and gave us the invitation 1299 01:59:36,760 --> 01:59:37,920 But it's strange 1300 01:59:38,160 --> 01:59:39,880 our sitting arrangements are different from yours 1301 01:59:39,960 --> 01:59:41,200 Chun Shan and I are sitting together 1302 01:59:41,200 --> 01:59:42,440 We're sitting in row 3 1303 01:59:42,880 --> 01:59:44,880 You...you're sitting in the tront row 1304 01:59:44,880 --> 01:59:45,600 Look 1305 01:59:50,280 --> 01:59:51,960 It's probably because 1306 01:59:52,120 --> 01:59:53,960 they know that I'm Shi Yi's girlfriend 1307 01:59:56,520 --> 01:59:58,760 Where's Chun Shan ? Is he home ? 1308 01:59:59,320 --> 02:00:00,680 he's drawing downstairs 1309 02:00:02,320 --> 02:00:04,800 Can you call Chun Shan up here for me ? 1310 02:00:13,680 --> 02:00:15,120 What is it Great Miss ? 1311 02:00:18,680 --> 02:00:19,800 Chun Shan 1312 02:00:20,360 --> 02:00:22,280 there's something I need your help with 1313 02:00:23,400 --> 02:00:24,320 say it 1314 02:00:25,760 --> 02:00:28,480 Recently , someone has been following Shi Yi and I 1315 02:00:29,880 --> 02:00:31,880 Even the news about my arrest 1316 02:00:32,280 --> 02:00:33,680 it's not a coincidence 1317 02:00:34,800 --> 02:00:37,000 I want you to pick up Jiang Huai 1318 02:00:37,000 --> 02:00:39,320 and take her home after getting out of work 1319 02:00:39,320 --> 02:00:41,200 But Jiang Huai is too naive 1320 02:00:41,440 --> 02:00:43,440 I'm afraid telling her the truth will scare her 1321 02:00:43,760 --> 02:00:45,440 That's why I need you 1322 02:00:45,480 --> 02:00:47,920 to pick her up after work, is that okay? 1323 02:00:48,600 --> 02:00:50,720 She's safer being next to you 1324 02:00:51,280 --> 02:00:53,600 How about you ? Will you be in dangers 1325 02:00:55,200 --> 02:00:56,160 I won't 1326 02:00:57,680 --> 02:01:00,160 Someone said he would protect me 1327 02:01:00,400 --> 02:01:02,840 Okay , good night 1328 02:01:03,280 --> 02:01:04,160 Good night 1329 02:01:13,040 --> 02:01:14,560 The fingerprints were tested 1330 02:01:14,760 --> 02:01:16,160 the fingerprints belong to her 1331 02:01:16,560 --> 02:01:18,080 But don't act hastily 1332 02:01:18,200 --> 02:01:20,120 Since the fingerprints are form 10 + years ago 1333 02:01:20,120 --> 02:01:22,440 even the defense lawyer can make many sayings 1334 02:01:22,440 --> 02:01:24,000 can't fully lock her up in jail 1335 02:01:24,160 --> 02:01:25,400 You should understand 1336 02:01:25,720 --> 02:01:27,440 But there is another matter 1337 02:01:27,440 --> 02:01:28,680 that I want you to investigate 1338 02:01:28,680 --> 02:01:30,200 When the day she get locked away 1339 02:01:30,880 --> 02:01:32,880 I will peacefully sleep that night 1340 02:01:33,360 --> 02:01:34,280 Tell me 1341 02:01:34,280 --> 02:01:35,440 I will help you 1342 02:01:35,960 --> 02:01:37,960 Investigate someone named Lin Bei La 1343 02:01:38,800 --> 02:01:40,520 The picture on the ID 1344 02:01:40,520 --> 02:01:42,520 and her real self are not the same person 1345 02:01:42,800 --> 02:01:44,800 That person was an orphan 1346 02:01:45,000 --> 02:01:46,400 She went missing for a period of time 1347 02:01:46,400 --> 02:01:47,920 But when she resurfaced , 1348 02:01:47,920 --> 02:01:49,880 she was living as a new person 1349 02:01:50,720 --> 02:01:52,640 Help me investigate all the people that went missing 1350 02:01:52,640 --> 02:01:54,920 and the DNA of the unidentified body 1351 02:01:56,120 --> 02:01:57,480 What you mean is 1352 02:01:57,480 --> 02:01:59,120 the suspect 1353 02:01:59,120 --> 02:02:01,000 didn't just cause one accident ? 1354 02:02:01,280 --> 02:02:03,000 With the evidence I have right now 1355 02:02:04,160 --> 02:02:06,160 I'm Afraid that there is more than 1 incident 1356 02:02:06,160 --> 02:02:06,960 Okay 1357 02:02:10,160 --> 02:02:11,160 I'm hanging up 1358 02:02:14,360 --> 02:02:15,320 Chairman Lin 1359 02:02:15,440 --> 02:02:17,080 The press conference tonight 1360 02:02:17,080 --> 02:02:18,920 I heard that you provided a lot of communication resources 1361 02:02:18,920 --> 02:02:20,160 and TV channels 1362 02:02:21,080 --> 02:02:22,480 I want to thank you 1363 02:02:22,640 --> 02:02:24,240 in place of Gu Shi Yi 1364 02:02:24,680 --> 02:02:25,680 You're welcome 1365 02:02:26,480 --> 02:02:29,240 You' re coming to the press conference tonight? 1366 02:02:29,680 --> 02:02:30,600 No 1367 02:02:30,600 --> 02:02:32,360 I'm busy with something else tonight 1368 02:02:32,360 --> 02:02:34,360 The presents are delivered, there's no need for me 1369 02:02:43,760 --> 02:02:44,960 Are you done getting prepared? 1370 02:02:45,600 --> 02:02:46,800 The reporters are here 1371 02:02:52,280 --> 02:02:53,520 Your face 1372 02:02:55,360 --> 02:02:57,000 is really useful 1373 02:02:59,800 --> 02:03:01,080 What I mean is 1374 02:03:02,040 --> 02:03:03,560 not only can you sing, 1375 02:03:04,040 --> 02:03:05,880 but even being a spokeperson isn't a problem 1376 02:03:07,160 --> 02:03:09,080 I'm really looking forward to tonight 1377 02:03:19,760 --> 02:03:21,600 This is the first time I see someone going to a press conference 1378 02:03:21,600 --> 02:03:22,520 dressing like this 1379 02:03:23,680 --> 02:03:24,840 Cat't be helped 1380 02:03:24,840 --> 02:03:26,840 Not my fault that I'm hotter than Gu Shi Yi 1381 02:03:32,360 --> 02:03:33,560 Jiang Huai 1382 02:03:34,280 --> 02:03:36,360 it's a pity that I didn't become an artist with my looks,right? 1383 02:03:37,880 --> 02:03:39,880 When will you ever become aware of yourself? 1384 02:03:39,880 --> 02:03:40,920 Let's go 1385 02:04:22,880 --> 02:04:24,840 Ladies and getlemen 1386 02:04:24,840 --> 02:04:25,880 Welcome to 1387 02:04:25,880 --> 02:04:28,280 the press conference for Gu Shi Yi's debut single 1388 02:04:28,280 --> 02:04:29,400 This single 1389 02:04:29,400 --> 02:04:31,360 since preparing for it to the moment of this press conference 1390 02:04:31,360 --> 02:04:34,000 the process took about 6 mouths 1391 02:04:34,000 --> 02:04:36,200 You can tell that this time, our company Yin Hua 1392 02:04:36,200 --> 02:04:38,200 gave it our best effort 1393 02:04:38,200 --> 02:04:40,200 for Gu Shi Yi's debut single 1394 02:04:40,960 --> 02:04:42,160 You can go home now 1395 02:04:42,480 --> 02:04:43,400 But... 1396 02:04:43,400 --> 02:04:44,200 Get out 1397 02:04:50,560 --> 02:04:53,160 Now please welcome tonight's main star, Shi Yi 1398 02:04:53,160 --> 02:04:54,600 to come up to the stage 1399 02:05:03,240 --> 02:05:04,800 Hello everyone, I'm Gu Shi Yi 1400 02:05:05,600 --> 02:05:07,000 Okay, thank you Gu Shi Yi 1401 02:05:08,600 --> 02:05:09,480 Shi Yi 1402 02:05:09,480 --> 02:05:10,400 All the fans here 1403 02:05:10,400 --> 02:05:12,240 are really curious about you 1404 02:05:12,720 --> 02:05:14,080 I already collected 1405 02:05:14,080 --> 02:05:15,840 about 10 questions from them 1406 02:05:15,840 --> 02:05:17,960 Now I'll be asking you these question, is it okay? 1407 02:05:18,560 --> 02:05:19,080 Yes 1408 02:05:19,560 --> 02:05:20,360 Okay! Okay! 1409 02:05:20,520 --> 02:05:22,520 The first question is... 1410 02:05:28,120 --> 02:05:29,920 Tell the manager that I'm almost there 1411 02:05:29,920 --> 02:05:30,880 Chairman Li 1412 02:05:30,880 --> 02:05:32,680 You told me to investigate Lin Bei La last time 1413 02:05:32,680 --> 02:05:33,840 I have news for you 1414 02:05:34,560 --> 02:05:35,200 Say it 1415 02:05:35,600 --> 02:05:37,560 Last time we investigated Lin Bei LA 1416 02:05:37,560 --> 02:05:39,680 because we suspected that she killed your Mom 1417 02:05:40,080 --> 02:05:42,080 Even thought she doesn't have anything related to Miss Xue Ji 1418 02:05:42,200 --> 02:05:43,280 but I was still able to investigate 1419 02:05:43,280 --> 02:05:44,440 the relationship between them two 1420 02:05:44,560 --> 02:05:46,280 According to the DNA report 1421 02:05:46,360 --> 02:05:48,200 Lin Bei La and Xue Ji 1422 02:05:48,200 --> 02:05:49,960 are blood related 1423 02:05:54,680 --> 02:05:55,680 What? 1424 02:05:55,680 --> 02:05:58,680 Lin Bei La and Xue Ji are blood related 1425 02:06:02,560 --> 02:06:03,800 You go meet the manager 1426 02:06:03,800 --> 02:06:05,080 I still have some other matter 1427 02:06:19,960 --> 02:06:21,600 Hurry and pick up 1428 02:06:31,680 --> 02:06:33,480 Having the opportunity to stand here this time 1429 02:06:35,160 --> 02:06:36,560 singing my own song for everyone to hear 1430 02:06:36,560 --> 02:06:38,240 I am extremely honored 1431 02:06:38,520 --> 02:06:39,720 I hope everyone will like it 1432 02:10:55,400 --> 02:10:57,000 which one is it ? 1433 02:11:07,760 --> 02:11:10,640 Quickly look , look at her 1434 02:11:12,720 --> 02:11:14,400 Use this opportunity to take some pictures 1435 02:11:14,400 --> 02:11:16,160 Quick, look over there 1436 02:11:16,160 --> 02:11:17,240 It's her! It's her! 1437 02:11:17,240 --> 02:11:17,880 Really? 1438 02:11:18,600 --> 02:11:20,200 Such a coincidence 1439 02:11:20,480 --> 02:11:22,040 We have a headline tomorrow 1440 02:11:22,400 --> 02:11:23,200 Quickly s shoot 1441 02:11:27,720 --> 02:11:29,080 Look over here ! Look over here ! 1442 02:11:32,560 --> 02:11:33,520 Shoot a few more 1443 02:11:37,120 --> 02:11:38,760 Quickly take the photos 1444 02:11:39,880 --> 02:11:41,200 Who is that? 1445 02:11:41,720 --> 02:11:43,200 Are you seeing this? 1446 02:11:44,360 --> 02:11:45,480 It's his girlfriend? 1447 02:11:46,080 --> 02:11:47,440 Yes , quickly take pictures 1448 02:11:47,440 --> 02:11:48,200 Xue Ji? 1449 02:12:24,880 --> 02:12:26,000 Do you know her? 1450 02:12:35,080 --> 02:12:36,720 She's the General Manager at my company 1451 02:12:48,400 --> 02:12:49,680 She's my stepsister 1452 02:12:50,360 --> 02:12:51,800 It's been more than 1000 years 1453 02:12:53,240 --> 02:12:56,160 But she still determined to harm me 1454 02:13:09,160 --> 02:13:10,440 Save me 1455 02:13:12,000 --> 02:13:13,160 Save me 1456 02:14:10,640 --> 02:14:11,720 Yu Han 1457 02:14:12,240 --> 02:14:13,200 Yu Han 1458 02:14:15,640 --> 02:14:16,600 Yu Han 1459 02:14:16,800 --> 02:14:17,760 Wake Up 1460 02:14:21,720 --> 02:14:23,400 Don't bother with me 1461 02:14:25,120 --> 02:14:26,080 Yu Han 1462 02:14:26,520 --> 02:14:28,200 Try your best to hold on 1463 02:14:30,360 --> 02:14:32,240 There are still soldiers around 1464 02:14:32,240 --> 02:14:33,320 Endure it for a bit 1465 02:14:33,760 --> 02:14:34,920 Are you hungry ? 1466 02:14:49,520 --> 02:14:50,720 Yu Han 1467 02:14:51,440 --> 02:14:53,240 You have to endure it 1468 02:14:54,600 --> 02:14:56,600 We're the only ones left 1469 02:14:57,120 --> 02:14:58,680 You have to live 1470 02:15:02,320 --> 02:15:04,000 Rest against here for a bit 1471 02:15:07,400 --> 02:15:09,000 I'll get you some water to drink 1472 02:15:27,720 --> 02:15:28,480 Yu Han 1473 02:15:28,480 --> 02:15:30,160 You're alright already ? 1474 02:15:31,720 --> 02:15:33,720 Why is the injury on your face gone ? 1475 02:15:41,480 --> 02:15:43,160 Why did you save me ? 1476 02:15:45,880 --> 02:15:46,920 Xue Ji ! 1477 02:15:46,920 --> 02:15:48,120 Xue Ji ! 1478 02:15:50,520 --> 02:15:52,160 En Shan found us 1479 02:15:52,160 --> 02:15:53,160 Let me take a look 1480 02:16:01,440 --> 02:16:03,440 That's the reason why she despise me 1481 02:16:05,200 --> 02:16:07,200 She even said I was a nightmare 1482 02:16:08,040 --> 02:16:10,160 Lai En Shan gave up everything 1483 02:16:11,640 --> 02:16:14,160 and took me to a small village to live 1484 02:16:14,960 --> 02:16:15,800 But.. . 1485 02:16:16,400 --> 02:16:17,480 Actually I know 1486 02:16:19,040 --> 02:16:20,520 What do you know? 1487 02:16:22,640 --> 02:16:24,640 I know why Lai En Shan killed you 1488 02:16:29,400 --> 02:16:31,440 The villagers regarded you as a life saving straw 1489 02:16:32,400 --> 02:16:34,440 They want to drink your blood dry 1490 02:16:34,440 --> 02:16:36,000 eat your whole being 1491 02:16:36,200 --> 02:16:37,720 so they can cure their sickness 1492 02:16:40,840 --> 02:16:42,840 Lai En Shan wanted to fake an incident 1493 02:16:42,840 --> 02:16:44,040 to fool the villagers 1494 02:16:45,600 --> 02:16:47,120 He wanted to save you 1495 02:16:50,240 --> 02:16:51,560 that's why he killed you 1496 02:16:55,120 --> 02:16:56,360 Turns out 1497 02:17:00,120 --> 02:17:01,240 all these years 1498 02:17:01,240 --> 02:17:03,240 I've always wanted to know why 1499 02:17:04,600 --> 02:17:07,000 Seems like my only reason to live was for this answer 1500 02:17:07,200 --> 02:17:09,520 Turns out my opinion of him isn't wrong 1501 02:17:14,200 --> 02:17:16,200 But I made one mistake 1502 02:17:18,000 --> 02:17:20,000 I saved a witch 1503 02:17:23,480 --> 02:17:25,320 I don't want to think about her anymore 1504 02:17:25,560 --> 02:17:27,480 Then we won't talk about her 1505 02:17:34,800 --> 02:17:37,160 I wonder what the situation is outside 1506 02:17:37,840 --> 02:17:38,800 Oh right 1507 02:17:38,800 --> 02:17:41,000 I think Li Zhe was trying to find me before 1508 02:17:43,520 --> 02:17:45,240 What are we going to do about your press conference? 1509 02:17:45,240 --> 02:17:46,720 You didn't finish singing 1510 02:17:48,720 --> 02:17:50,400 It doesn't matter if I sing or not 1511 02:17:53,880 --> 02:17:55,240 Compare to singing... 1512 02:17:56,120 --> 02:17:57,920 I like being with you more 1513 02:17:58,640 --> 02:18:01,480 But...Why is he always looking for you? 1514 02:18:02,320 --> 02:18:04,080 Are you jealous? 1515 02:18:04,360 --> 02:18:05,200 No 1516 02:18:07,600 --> 02:18:09,600 Alright , I'm going out to check 1517 02:18:21,240 --> 02:18:23,240 Shi Yi , you can come out 1518 02:18:29,680 --> 02:18:31,680 Shi Yi , follow me 1519 02:18:36,480 --> 02:18:38,480 Shi Yi , what are you doing ?You will be noticed 1520 02:18:39,920 --> 02:18:41,920 The one that will get noticed is you 1521 02:18:51,280 --> 02:18:53,320 But this is how they do it in movies 1522 02:19:02,280 --> 02:19:03,800 But this isn't a movie 1523 02:19:05,120 --> 02:19:06,720 This is the real world 1524 02:19:08,440 --> 02:19:11,720 Li Xue Ji 1525 02:19:14,440 --> 02:19:16,040 You...what do you want ? 1526 02:19:40,920 --> 02:19:42,320 Just scaring you 1527 02:19:50,040 --> 02:19:51,760 If you're all that then do it for real 1528 02:19:56,640 --> 02:19:57,480 What's wrong? 1529 02:19:58,120 --> 02:19:59,480 Oh , it's nothing 1530 02:19:59,480 --> 02:20:01,000 It's so dark . I didn't see 1531 02:20:01,000 --> 02:20:02,160 It's a small injury 1532 02:20:14,440 --> 02:20:15,720 In the future 1533 02:20:16,680 --> 02:20:18,280 You can't be away from me even a step 1534 02:20:21,600 --> 02:20:22,640 Lin Bei La 1535 02:20:23,040 --> 02:20:23,800 Is it right? 1536 02:20:24,680 --> 02:20:25,520 No 1537 02:20:26,200 --> 02:20:27,640 Her name isn't Lin Bei La 1538 02:20:28,520 --> 02:20:30,160 That person is your stepsister 1539 02:20:31,200 --> 02:20:32,920 Her name is Liu Yu Han 1540 02:20:39,360 --> 02:20:40,360 All these people 1541 02:20:41,240 --> 02:20:42,640 are the people she has killed 1542 02:20:43,240 --> 02:20:44,680 in recent periods 1543 02:20:46,720 --> 02:20:48,720 These are only the ones I can tind 1544 02:20:49,520 --> 02:20:51,000 There are probably a lot more people 1545 02:20:56,320 --> 02:20:57,280 All these people 1546 02:20:58,440 --> 02:21:00,120 there are parents within them 1547 02:21:00,880 --> 02:21:02,680 there are also long time lovers 1548 02:21:04,440 --> 02:21:06,440 There are also a number of orphans 1549 02:21:07,360 --> 02:21:09,120 They didn't 't have a family or friends 1550 02:21:09,640 --> 02:21:11,880 No one even knew that they died 1551 02:21:14,040 --> 02:21:15,080 These people 1552 02:21:15,080 --> 02:21:17,440 originally could live in this world with normal lives 1553 02:21:17,920 --> 02:21:19,520 But because of her 1554 02:21:21,640 --> 02:21:23,320 they were buried in the ground 1555 02:21:25,280 --> 02:21:26,920 They can't ever see sunlight again 1556 02:21:29,040 --> 02:21:30,520 That's why before 1557 02:21:31,520 --> 02:21:32,840 you asked me if in this world 1558 02:21:32,840 --> 02:21:33,960 there s another person like me 1559 02:21:34,560 --> 02:21:36,240 you meant her ? 1560 02:21:38,600 --> 02:21:40,320 She's the one who killed my parents 1561 02:21:47,920 --> 02:21:49,200 I'm sorry 1562 02:21:50,920 --> 02:21:52,000 I'm sorry 1563 02:21:53,200 --> 02:21:54,880 I will handle this matter 1564 02:21:54,880 --> 02:21:55,800 You can't 1565 02:21:56,600 --> 02:21:58,400 It's too dangerous if you do that 1566 02:22:00,600 --> 02:22:01,440 Li Zhe 1567 02:22:02,200 --> 02:22:04,200 I told you this before, right ? 1568 02:22:05,160 --> 02:22:07,600 If there's someone like me in this world 1569 02:22:08,280 --> 02:22:09,800 then it's really dangerous 1570 02:22:11,480 --> 02:22:13,480 She doesn't care about the lives of others 1571 02:22:13,480 --> 02:22:15,480 Steal family members and do whatever she want 1572 02:22:16,560 --> 02:22:18,320 She's not punished for it 1573 02:22:18,960 --> 02:22:20,120 A person lkie that 1574 02:22:24,080 --> 02:22:25,520 was saved by me 1575 02:22:28,160 --> 02:22:29,640 She's my stepsister 1576 02:22:29,640 --> 02:22:31,640 Only I can handle this 1577 02:22:45,000 --> 02:22:47,160 Oh Gu Shi Yi! 1578 02:22:47,520 --> 02:22:49,280 Your press conference ! 1579 02:22:49,280 --> 02:22:51,040 Didn't even sing one song! 1580 02:22:51,600 --> 02:22:54,880 You disregarded the news channels and reporters and ran off! 1581 02:22:55,400 --> 02:22:57,360 You ran off happily 1582 02:22:57,360 --> 02:22:58,600 Did you know 1583 02:22:58,600 --> 02:23:00,600 that we had to handle the problem that you created ? ! 1584 02:23:06,200 --> 02:23:06,960 Here, come 1585 02:23:07,400 --> 02:23:09,400 Look at the top searches 1586 02:23:10,200 --> 02:23:12,200 Gu Shi Yi's girlfriend 1587 02:23:12,520 --> 02:23:14,920 Who is Gu Shi Yi's girlfriend? 1588 02:23:15,640 --> 02:23:17,640 Gu Shi Yi's press conference 1589 02:23:17,840 --> 02:23:18,800 Take a look! 1590 02:23:20,920 --> 02:23:23,680 I've never seen an artist that create so much trouble like you 1591 02:23:24,040 --> 02:23:25,360 You didn't debut yet 1592 02:23:26,160 --> 02:23:28,040 but you already created so much trouble ! 1593 02:23:30,240 --> 02:23:32,400 Do you guys know who his girlfriend is? 1594 02:23:39,760 --> 02:23:41,760 You guys are protecting each other , right ? 1595 02:23:53,800 --> 02:23:55,440 It's okay , Director 1596 02:23:55,880 --> 02:23:57,360 I said it before 1597 02:23:58,400 --> 02:24:00,760 we're not going to meddle in the artists' personal lives 1598 02:24:01,840 --> 02:24:05,240 Even though there were errors in the press conference this time 1599 02:24:06,520 --> 02:24:08,800 But the outcome is really good 1600 02:24:09,400 --> 02:24:11,080 Everyone is curious 1601 02:24:12,000 --> 02:24:13,800 the exposure will also increase 1602 02:24:14,520 --> 02:24:16,560 Just think of it as luck in an unfortunate event 1603 02:24:19,120 --> 02:24:20,280 In a few days 1604 02:24:20,280 --> 02:24:22,040 I will host a dinner party 1605 02:24:24,320 --> 02:24:26,320 Go tell the people at the news stations 1606 02:24:29,000 --> 02:24:32,600 Let everyone focus on Gu Shi Yi 1607 02:24:35,240 --> 02:24:36,280 Shi Yi 1608 02:24:37,920 --> 02:24:39,760 Tell your girlriend to come 1609 02:24:40,040 --> 02:24:41,560 Creating so much trouble 1610 02:24:42,800 --> 02:24:44,480 It should be time to meet 1611 02:24:50,160 --> 02:24:52,160 It's time to meet 1612 02:24:52,160 --> 02:24:53,680 It's been 1000 years 1613 02:24:54,120 --> 02:24:55,960 It's time to end it 1614 02:24:56,320 --> 02:24:58,120 She still doesn't know that you know everything 1615 02:24:59,000 --> 02:25:00,440 I pretended not to know 1616 02:25:01,080 --> 02:25:02,480 like you said 1617 02:25:05,320 --> 02:25:07,880 I also waid I was afraid the tabloids will write nonsense so I took you away 1618 02:25:09,960 --> 02:25:11,280 Are you sure you want to go? 1619 02:25:13,120 --> 02:25:14,120 Of course 1620 02:25:14,120 --> 02:25:15,480 Everything is prepared 1621 02:25:15,480 --> 02:25:17,360 It will be a waste if I don't go 1622 02:25:19,160 --> 02:25:20,760 I'm afraid you will get hurt 1623 02:25:23,840 --> 02:25:25,440 What is there to eorry about? 1624 02:25:25,440 --> 02:25:26,880 I've lived for 1000 years 1625 02:25:26,880 --> 02:25:28,480 Even the trees are now refined 1626 02:25:28,480 --> 02:25:29,760 So are you retired ? 1627 02:25:30,200 --> 02:25:31,280 Don't make fun of me 1628 02:25:31,280 --> 02:25:32,280 I'm making fun of you 1629 02:25:32,680 --> 02:25:34,000 Don't make fun of me ! 1630 02:25:34,960 --> 02:25:35,800 What's wrong ? 1631 02:25:37,880 --> 02:25:39,320 Your injury isn't healed ? 1632 02:25:41,200 --> 02:25:42,920 It only took 2 days last time , right? 1633 02:25:42,920 --> 02:25:44,920 It's been a few days , why aren't you better yet ? 1634 02:25:47,240 --> 02:25:48,400 I 'm just trolling you 1635 02:25:49,240 --> 02:25:50,720 Didn't want you to to poke my face 1636 02:26:13,240 --> 02:26:15,240 Why is it not healed yet ? 1637 02:26:28,120 --> 02:26:29,760 General Manager Li , it's been a long time 1638 02:26:29,760 --> 02:26:30,560 That's right 1639 02:26:30,720 --> 02:26:32,800 I heard you have a project overseas 1640 02:26:32,800 --> 02:26:33,560 How is it? 1641 02:26:37,320 --> 02:26:39,120 If anything happens later 1642 02:26:39,400 --> 02:26:40,800 don't interfere 1643 02:26:41,200 --> 02:26:42,960 with the business between her and I 1644 02:26:42,960 --> 02:26:44,160 The further you are the better 1645 02:26:45,040 --> 02:26:46,840 What kink of person she is 1646 02:26:47,600 --> 02:26:49,320 you should understand more than me 1647 02:26:49,560 --> 02:26:50,880 Don't get hurt 1648 02:26:51,120 --> 02:26:52,160 Don't cause trouble 1649 02:26:53,360 --> 02:26:54,360 Promise me 1650 02:26:55,680 --> 02:26:56,720 What about you? 1651 02:26:58,840 --> 02:27:00,280 I won't die 1652 02:27:00,520 --> 02:27:01,520 Did you forget? 1653 02:27:04,120 --> 02:27:05,040 Let's go 1654 02:27:23,040 --> 02:27:24,200 I didn't expect 1655 02:27:24,320 --> 02:27:26,080 to see you two tonight 1656 02:27:26,680 --> 02:27:28,280 This is definitely a good surprise 1657 02:27:29,240 --> 02:27:30,240 Welcome 1658 02:27:31,320 --> 02:27:32,360 This is... 1659 02:27:33,520 --> 02:27:35,120 Hello , I'm Jiang Huai 1660 02:27:35,360 --> 02:27:36,720 Hello , I 'm Lisa 1661 02:27:37,080 --> 02:27:40,200 Chun Shan and I have a very special relationship 1662 02:27:41,920 --> 02:27:43,440 Did you have a misunderstanding ? 1663 02:27:43,440 --> 02:27:45,920 It seems you and I are only co-workers ? 1664 02:27:46,200 --> 02:27:47,160 Really? 1665 02:27:47,240 --> 02:27:49,240 So unfortunate that you dont remember 1666 02:27:49,640 --> 02:27:51,640 Then you two chat among yourself 1667 02:27:51,680 --> 02:27:52,160 I'm leaving 1668 02:27:52,160 --> 02:27:53,160 Why are you leaving ? 1669 02:27:58,520 --> 02:28:00,520 I'm getting something to eat 1670 02:28:00,520 --> 02:28:02,200 Let's go , I'lI come with you 1671 02:28:06,200 --> 02:28:08,280 So strange , where is Shi Yi ? 1672 02:28:08,720 --> 02:28:09,680 I don't know 1673 02:28:39,440 --> 02:28:40,760 Sister Xue Ji 1674 02:28:41,920 --> 02:28:43,320 It's been a long time 1675 02:28:43,640 --> 02:28:44,960 It's been a long time 1676 02:28:45,520 --> 02:28:47,120 Liu Yu Han 1677 02:29:14,320 --> 02:29:16,320 It's to honor to meet everyone 1678 02:29:17,800 --> 02:29:19,800 Today is a very special day 1679 02:29:20,000 --> 02:29:23,640 In a day so important lIke today 1680 02:29:24,680 --> 02:29:25,800 I want... 1681 02:29:26,320 --> 02:29:28,080 to introduce someone to everyone 1682 02:29:29,720 --> 02:29:32,280 That person is my sister 1683 02:29:33,240 --> 02:29:34,520 It's been 1684 02:29:34,520 --> 02:29:37,800 such a long time sinceI last saw her 1685 02:29:40,120 --> 02:29:41,800 She is Li Xue Ji 1686 02:29:43,080 --> 02:29:44,880 Everyone should already know? 1687 02:29:45,360 --> 02:29:46,680 She is Li Xue Ji? 1688 02:29:47,000 --> 02:29:49,880 She is the adopted daughter of Chairman Li Shi Zong 1689 02:29:50,000 --> 02:29:52,000 Adopted daughter? 1690 02:29:52,720 --> 02:29:56,360 She's also the girlfriend of Gu Shi Yi 1691 02:30:02,120 --> 02:30:03,600 Really surprising, right? 1692 02:30:04,800 --> 02:30:06,520 chose today to reveal this 1693 02:30:07,160 --> 02:30:09,160 because I want everyone to have a good surprise 1694 02:30:10,480 --> 02:30:13,120 I hope everyone is happy 1695 02:30:43,040 --> 02:30:45,040 What is it that you really want to do, Liu Yu Han? 1696 02:30:48,320 --> 02:30:49,720 Something bad 1697 02:30:50,840 --> 02:30:52,640 You should be clear 1698 02:30:54,000 --> 02:30:55,480 Though... 1699 02:30:56,120 --> 02:30:58,120 I'm very curious right now 1700 02:30:59,200 --> 02:31:00,920 Gu Shi Yi's death 1701 02:31:02,080 --> 02:31:03,920 and Gu Shi Yi having a new girlfriend 1702 02:31:04,440 --> 02:31:06,200 These two news 1703 02:31:07,360 --> 02:31:09,360 which one will make it as a headline first? 1704 02:31:11,120 --> 02:31:12,200 Where is Shi Yi? 1705 02:31:17,320 --> 02:31:19,320 I'm talking to you 1706 02:31:19,320 --> 02:31:20,600 Where is Gu Shi Yi? 1707 02:31:21,240 --> 02:31:23,240 You still want to talk to me? 1708 02:31:24,880 --> 02:31:26,280 Then let's talk 1709 02:31:27,600 --> 02:31:29,240 There are too many people here 1710 02:31:29,400 --> 02:31:31,400 How about going somewhere more quiet ? 1711 02:35:01,240 --> 02:35:02,840 You think it's pretty ? 1712 02:35:05,800 --> 02:35:07,440 Yes , it's pretty 1713 02:35:07,960 --> 02:35:09,840 Today you're the birthday girl 1714 02:35:09,920 --> 02:35:11,080 You'll look pretty in anything 1715 02:35:11,480 --> 02:35:12,840 I also think so 1716 02:35:13,880 --> 02:35:14,440 Right 1717 02:35:14,440 --> 02:35:15,760 I asked Shi Yi just now 1718 02:35:15,960 --> 02:35:17,440 He said he'll come on time 1719 02:35:17,680 --> 02:35:18,360 Really? 1720 02:35:18,640 --> 02:35:19,200 Cute ? 1721 02:35:19,360 --> 02:35:20,760 Cute ! Cute ! 1722 02:35:22,760 --> 02:35:23,720 For you 1723 02:35:25,280 --> 02:35:26,840 I also invited Li Zhe 1724 02:35:27,560 --> 02:35:28,560 Li Zhe ? 1725 02:35:29,560 --> 02:35:30,880 Why did you invite him? 1726 02:35:30,960 --> 02:35:31,880 Are you close to him? 1727 02:35:35,320 --> 02:35:36,920 Because of this 1728 02:35:38,840 --> 02:35:40,920 You know I can easily be bought 1729 02:35:47,680 --> 02:35:48,360 Oh right 1730 02:35:49,240 --> 02:35:51,960 How are you and Chun Shan? 1731 02:35:54,040 --> 02:35:55,440 I also don't know 1732 02:35:58,160 --> 02:35:59,000 Xue Ji 1733 02:35:59,440 --> 02:36:01,440 Even though we're around the same age 1734 02:36:01,440 --> 02:36:03,040 But l've always felt 1735 02:36:03,400 --> 02:36:05,000 you're very self determined 1736 02:36:05,000 --> 02:36:06,560 have your own views for everything 1737 02:36:06,560 --> 02:36:07,760 Not like me, 1738 02:36:07,840 --> 02:36:11,480 would just oscillate when something happens, 1739 02:36:11,760 --> 02:36:13,160 being hesitant 1740 02:36:14,240 --> 02:36:15,240 Jiang Huai 1741 02:36:15,680 --> 02:36:16,680 You are a writer 1742 02:36:16,680 --> 02:36:19,280 Probably read so many stories about vampires 1743 02:36:20,120 --> 02:36:22,680 and immortals, right? 1744 02:36:22,680 --> 02:36:23,180 Yes 1745 02:36:26,600 --> 02:36:28,800 Then do you think in this world 1746 02:36:29,520 --> 02:36:31,240 if there's someone 1747 02:36:31,880 --> 02:36:34,320 who live for 100 years , 1000years , 1748 02:36:35,960 --> 02:36:38,120 they also have feel ings like humans 1749 02:36:39,080 --> 02:36:41,080 they can love , can hate 1750 02:36:41,200 --> 02:36:43,480 Do you think someone like this exist ? 1751 02:36:43,840 --> 02:36:45,040 Of course not 1752 02:36:45,440 --> 02:36:47,800 These stuff were made up by writers 1753 02:36:47,880 --> 02:36:49,680 They don't exist 1754 02:36:52,480 --> 02:36:53,960 Why did you suddenly ask? 1755 02:36:55,560 --> 02:36:57,080 It's almost Halloween 1756 02:36:57,200 --> 02:36:58,640 I suddenly remember it 1757 02:36:59,840 --> 02:37:00,840 Jiang Huai 1758 02:37:01,120 --> 02:37:02,200 Jiang Huai ,come down here! 1759 02:37:02,200 --> 02:37:02,920 Let me go down and see 1760 02:37:02,960 --> 02:37:03,460 Okay 1761 02:37:40,160 --> 02:37:41,400 Why are you here ? 1762 02:37:44,040 --> 02:37:45,240 Jiang Huai invited me 1763 02:37:47,200 --> 02:37:48,320 You invited him? 1764 02:37:51,760 --> 02:37:53,240 I don't know anything 1765 02:37:53,680 --> 02:37:56,160 l...I have things to do 1766 02:37:56,160 --> 02:37:57,240 I'll go find Xue Ji 1767 02:37:57,240 --> 02:37:57,800 You two talk 1768 02:37:57,800 --> 02:37:58,640 You two talk 1769 02:37:58,640 --> 02:37:59,440 Chun Shan 1770 02:37:59,440 --> 02:38:00,960 Help me take care of them well 1771 02:38:00,960 --> 02:38:01,680 Bye 1772 02:38:02,640 --> 02:38:03,880 Bye 1773 02:38:07,720 --> 02:38:09,440 Where are you 1774 02:38:15,840 --> 02:38:17,080 going 1775 02:38:17,080 --> 02:38:18,840 ? 1776 02:38:29,560 --> 02:38:32,080 How about resting for a bit? 1777 02:38:32,240 --> 02:38:33,840 What are 1778 02:38:34,240 --> 02:38:35,960 you looking at? 1779 02:38:36,400 --> 02:38:37,920 Ah ! It's nothing 1780 02:38:40,240 --> 02:38:41,080 Madam 1781 02:38:42,640 --> 02:38:43,440 . 1782 02:38:47,440 --> 02:38:48,400 Is this the front desk ? 1783 02:38:48,920 --> 02:38:50,520 I'm in room 1805 1784 02:38:50,520 --> 02:38:52,520 Quickly call an ambulance for me ! 1785 02:38:59,680 --> 02:39:01,040 Let's play a game now 1786 02:39:01,160 --> 02:39:02,880 a game based on knowledge 1787 02:39:02,880 --> 02:39:05,200 I will ask questions from the internet 1788 02:39:05,200 --> 02:39:07,120 Wrong answer will result in drinking 1789 02:39:07,120 --> 02:39:07,680 Okay 1790 02:39:09,640 --> 02:39:11,200 Is money given if it's correct ? 1791 02:39:11,640 --> 02:39:12,840 You're giving out the money? 1792 02:39:15,200 --> 02:39:16,640 So fun 1793 02:39:16,640 --> 02:39:18,520 It's been a while since l play a game with friends 1794 02:39:18,520 --> 02:39:19,520 Ask-Okay 1795 02:39:19,520 --> 02:39:20,240 First question 1796 02:39:20,760 --> 02:39:23,080 The time of the China-Korea War 1797 02:39:24,320 --> 02:39:26,000 I went overseas at the age of 8 1798 02:39:26,280 --> 02:39:28,080 I'm not good at China's history 1799 02:39:30,160 --> 02:39:31,160 What about you guys? 1800 02:39:36,960 --> 02:39:39,360 From year 1125 to 1234 1801 02:39:40,760 --> 02:39:41,840 Correct answer! 1802 02:39:43,160 --> 02:39:44,800 Drink ! Drink! 1803 02:39:46,280 --> 02:39:47,360 Next question 1804 02:39:47,480 --> 02:39:49,920 As noted in " Yan zhao Wang zhou Shi Zhi" 1805 02:39:49,920 --> 02:39:52,600 the person he appointed as general is... 1806 02:39:54,200 --> 02:39:55,440 This question is kind of hard 1807 02:39:55,960 --> 02:39:57,680 I'm not good at China's history 1808 02:40:00,440 --> 02:40:01,800 Who is King Yan Zhao? 1809 02:40:04,400 --> 02:40:05,680 Lou Yi 1810 02:40:07,760 --> 02:40:09,040 Correct answer! 1811 02:40:15,720 --> 02:40:17,160 This question is very easy 1812 02:40:17,160 --> 02:40:18,040 Not related to China 1813 02:40:18,560 --> 02:40:19,080 Okay 1814 02:40:19,080 --> 02:40:21,400 Where is the largest freshwater lake ? 1815 02:40:21,560 --> 02:40:23,560 I know this one ! Let me think 1816 02:40:23,560 --> 02:40:24,920 The largest freshwater lake ? 1817 02:40:26,440 --> 02:40:28,040 Ask easier questions , alright ? 1818 02:40:28,040 --> 02:40:29,720 It's very easy already 1819 02:40:32,480 --> 02:40:34,160 Lake Superior 1820 02:40:34,160 --> 02:40:35,560 Correct answer ! 1821 02:40:36,200 --> 02:40:38,680 Xue Ji is so great ! Knows everything! 1822 02:40:40,240 --> 02:40:42,240 Didn't think she's that smart from her appearance 1823 02:40:43,040 --> 02:40:44,360 What did you say? 1824 02:40:44,760 --> 02:40:46,080 What's that about not being able to tell that I'm smart ? 1825 02:40:46,080 --> 02:40:48,080 I' m originally very smart , understand ? 1826 02:41:01,640 --> 02:41:02,200 Madam 1827 02:41:03,680 --> 02:41:04,880 The patient was taken in on time 1828 02:41:04,880 --> 02:41:05,920 she was treated 1829 02:41:07,160 --> 02:41:08,240 Thank you doctor 1830 02:41:08,240 --> 02:41:09,160 You're welcome 1831 02:41:16,720 --> 02:41:18,720 Madam, you're finally awake 1832 02:41:20,240 --> 02:41:20,960 Quick 1833 02:41:22,080 --> 02:41:23,560 Quickly call Xue Ji 1834 02:41:24,160 --> 02:41:25,640 I cant wait anymore-Okay 1835 02:41:32,640 --> 02:41:33,680 I'm sorry 1836 02:41:33,680 --> 02:41:35,400 I suddenly have an urgent matter 1837 02:41:37,560 --> 02:41:38,440 Xue Ji 1838 02:41:38,440 --> 02:41:39,880 Today is my birthday 1839 02:41:39,880 --> 02:41:41,160 You can't do it another day ? 1840 02:41:45,080 --> 02:41:46,080 Jiang Huai 1841 02:41:46,080 --> 02:41:47,800 You want to come with me? 1842 02:41:48,680 --> 02:41:49,520 Okay 1843 02:41:50,440 --> 02:41:51,440 Let's go! 1844 02:41:52,000 --> 02:41:53,000 I'll take you 1845 02:41:54,960 --> 02:41:55,960 No need 1846 02:41:55,960 --> 02:41:57,640 We can go by ourselves 1847 02:41:59,280 --> 02:42:01,280 I'lI come back soon 1848 02:42:02,360 --> 02:42:02,880 Okay 1849 02:42:02,880 --> 02:42:03,440 Let's go 1850 02:42:03,440 --> 02:42:04,240 Have fun 1851 02:42:04,240 --> 02:42:05,160 Bye Bye 1852 02:42:05,440 --> 02:42:06,200 Bye Bye 1853 02:42:09,040 --> 02:42:10,800 I'll see Jiang Huai out 1854 02:42:31,040 --> 02:42:32,280 Miss Xue Ji 1855 02:42:32,280 --> 02:42:33,680 Madam is waiting for you 1856 02:42:37,840 --> 02:42:39,600 Do you want to come in with me ? 1857 02:42:40,160 --> 02:42:42,200 This will probably be your last time seeing her 1858 02:42:43,440 --> 02:42:44,240 Yes 1859 02:42:44,760 --> 02:42:45,760 Let's go 1860 02:42:54,840 --> 02:42:55,640 Xue Ji 1861 02:42:57,240 --> 02:42:59,240 You're finally here 1862 02:43:00,440 --> 02:43:01,720 Lucy 1863 02:43:02,040 --> 02:43:04,040 don't let anyone in 1864 02:43:04,880 --> 02:43:06,440 Yes , Madam 1865 02:43:16,160 --> 02:43:17,040 Oh right 1866 02:43:17,240 --> 02:43:18,680 You're done with your will , right ? 1867 02:43:19,000 --> 02:43:20,240 Tell then 1868 02:43:20,640 --> 02:43:22,760 then can't do an autopsy on your body after your death 1869 02:43:23,560 --> 02:43:24,400 Xue Ji 1870 02:43:25,560 --> 02:43:27,280 You really don't want 1871 02:43:27,560 --> 02:43:29,640 me to continue living ? 1872 02:43:32,120 --> 02:43:34,120 This is not a matter I need to think about 1873 02:43:35,400 --> 02:43:37,160 This is your decision 1874 02:44:01,560 --> 02:44:03,560 You still have a chance to choose 1875 02:44:04,280 --> 02:44:06,120 Maybe you can still live for a couple of days 1876 02:44:07,080 --> 02:44:08,760 Are you sure 1877 02:44:09,880 --> 02:44:12,360 you want to have my blood in your body ? 1878 02:44:15,440 --> 02:44:16,200 No 1879 02:44:18,520 --> 02:44:21,400 This is my wish 1880 02:44:40,880 --> 02:44:43,400 Maybe in the future you won't waste your energy 1881 02:44:43,400 --> 02:44:45,040 following the people around me anymore 1882 02:44:45,840 --> 02:44:48,120 You mean her ? 1883 02:44:52,240 --> 02:44:54,520 I also want a chance like that 1884 02:44:55,240 --> 02:44:58,760 It's just that I can only do it 1885 02:44:59,200 --> 02:45:01,200 if I get to live 1886 02:45:01,600 --> 02:45:02,880 Not only her 1887 02:45:02,880 --> 02:45:05,040 but everyone that is around me 1888 02:45:07,200 --> 02:45:08,120 No 1889 02:45:09,000 --> 02:45:10,720 I won't do it 1890 02:45:33,080 --> 02:45:34,400 I feel like 1891 02:45:35,320 --> 02:45:37,040 there's someone else around here 1892 02:45:40,240 --> 02:45:42,320 Maybe the one who follows you 1893 02:45:43,400 --> 02:45:44,920 isn't only me 1894 02:45:52,040 --> 02:45:53,320 Start 1895 02:46:00,520 --> 02:46:01,480 Xue Ji 1896 02:46:01,760 --> 02:46:02,880 What is that ? 1897 02:46:04,760 --> 02:46:06,440 This is her wish 1898 02:46:06,800 --> 02:46:08,640 She want a blood transfusion 1899 02:46:08,640 --> 02:46:09,280 No 1900 02:46:09,880 --> 02:46:11,920 This will cause trouble , Xue Ji 1901 02:46:16,080 --> 02:46:17,160 There's no time 1902 02:46:20,120 --> 02:46:22,120 This is my choice 1903 02:46:22,960 --> 02:46:24,960 Xue Ji had nothing to do with it 1904 02:46:27,680 --> 02:46:28,600 Xue Ji 1905 02:46:29,480 --> 02:46:30,720 Thank you 1906 02:46:31,720 --> 02:46:33,120 Saying this now 1907 02:46:33,720 --> 02:46:35,440 is probably late 1908 02:46:36,840 --> 02:46:38,680 But from then to now 1909 02:46:39,240 --> 02:46:40,400 in my heart 1910 02:46:40,840 --> 02:46:43,920 I've always felt guilty 1911 02:46:44,480 --> 02:46:47,960 about the friend that died 1912 02:46:53,560 --> 02:46:55,320 I know 1913 02:46:56,680 --> 02:46:59,240 You've always wanted me to die 1914 02:47:00,480 --> 02:47:04,160 You've always been a cold person 1915 02:47:11,760 --> 02:47:12,960 Xue Ji 1916 02:47:22,520 --> 02:47:24,280 Xue Ji , we need to call the doctor! 1917 02:47:24,560 --> 02:47:26,800 Doctor! Doctor! 1918 02:47:34,560 --> 02:47:35,280 Madam! 1919 02:47:36,720 --> 02:47:38,080 There are rashes 1920 02:47:38,360 --> 02:47:39,280 on her body 1921 02:47:39,440 --> 02:47:41,160 did she inject other drugs in her body? 1922 02:47:43,520 --> 02:47:44,400 No 1923 02:47:45,000 --> 02:47:47,000 An hour ago according to the doctor instrucion, 1924 02:47:47,000 --> 02:47:48,320 I called the nurse to inject 1925 02:47:56,160 --> 02:47:57,240 Let's go 1926 02:47:58,520 --> 02:47:59,280 Madam 1927 02:48:03,240 --> 02:48:04,440 What really happened? 1928 02:48:05,760 --> 02:48:07,440 Where did that blood come form? 1929 02:48:10,040 --> 02:48:11,240 Jiang Hua 1930 02:48:13,000 --> 02:48:15,160 I have a lot of things I want to tell you 1931 02:48:15,560 --> 02:48:17,440 But now is not the time 1932 02:48:19,480 --> 02:48:21,720 I don't know about you have so many secrets 1933 02:48:21,760 --> 02:48:23,560 But today there's someone you died because of me 1934 02:48:23,560 --> 02:48:24,880 Not because of you 1935 02:48:25,240 --> 02:48:27,440 this was something she wanted 1936 02:48:28,160 --> 02:48:29,960 But if it's not because of me, 1937 02:48:31,720 --> 02:48:33,720 if it wasn't for me giving her that present , 1938 02:48:33,720 --> 02:48:34,920 how could this have happened? 1939 02:48:34,920 --> 02:48:35,960 How would I know 1940 02:48:35,960 --> 02:48:37,200 that you would give her that present? 1941 02:48:38,280 --> 02:48:39,760 Why is it like this? 1942 02:48:40,760 --> 02:48:42,040 Jiang Hua 1943 02:48:43,360 --> 02:48:44,680 This was her wish 1944 02:48:45,200 --> 02:48:46,880 it was her decision 1945 02:48:47,120 --> 02:48:48,440 If your kindness 1946 02:48:48,720 --> 02:48:50,360 is making you blame yourself , 1947 02:48:51,960 --> 02:48:54,320 then I hope in the future before you make a decision 1948 02:48:54,320 --> 02:48:56,240 you will look at the truth clearly first 1949 02:49:04,640 --> 02:49:05,400 Let's go 1950 02:49:06,760 --> 02:49:07,560 Let's go 1951 02:49:07,840 --> 02:49:08,760 Let's go home 1952 02:49:09,320 --> 02:49:10,760 Return to celebrate your birthday 1953 02:49:11,320 --> 02:49:13,320 How can I still be in the mood to celebrate ? 1954 02:49:13,320 --> 02:49:14,640 Something happened 1955 02:49:14,640 --> 02:49:16,800 how can I pretend like nothing happened and continue to play ? 1956 02:49:17,680 --> 02:49:18,640 Alright 1957 02:49:19,080 --> 02:49:20,040 Be careful 1958 02:49:31,880 --> 02:49:32,760 Xue Ji! 1959 02:49:56,880 --> 02:49:57,380 Hello 1960 02:49:57,600 --> 02:49:58,160 Hello 1961 02:49:58,520 --> 02:49:59,160 Miss 1962 02:49:59,680 --> 02:50:00,400 Hello, Tao De 1963 02:50:00,560 --> 02:50:02,160 Help me investigate 1964 02:50:02,160 --> 02:50:03,240 if there are cameras in the hospital 1965 02:50:03,240 --> 02:50:04,280 Is there 1966 02:50:04,280 --> 02:50:05,240 any surveillance video 1967 02:50:06,080 --> 02:50:07,400 ? m really curious 1968 02:50:08,000 --> 02:50:08,960 don't know who 1969 02:50:08,960 --> 02:50:09,600 Okay 1970 02:50:22,480 --> 02:50:23,800 Not bad of a job 1971 02:50:24,080 --> 02:50:25,640 You didn't get detected ? 1972 02:50:25,840 --> 02:50:27,080 I was detected 1973 02:50:27,080 --> 02:50:28,280 But it's okay 1974 02:50:28,280 --> 02:50:29,480 already took care of it 1975 02:50:29,920 --> 02:50:32,920 All the cameras around that time will all be erased 1976 02:50:33,880 --> 02:50:35,120 That's smart 1977 02:50:50,280 --> 02:50:51,360 Hello 1978 02:50:52,040 --> 02:50:53,640 Is this Mr. Wu Who 1979 02:50:53,960 --> 02:50:55,840 are you? l'm busy right now 1980 02:50:55,880 --> 02:50:57,200 Not free to talk to you 1981 02:50:57,600 --> 02:51:00,600 It's because of the death of your Mom , Zhang Min Zhi , right ? 1982 02:51:02,800 --> 02:51:03,760 How did you know? 1983 02:51:05,280 --> 02:51:06,400 Send me the address 1984 02:51:06,880 --> 02:51:08,560 I will send you something 1985 02:51:08,560 --> 02:51:09,960 Maybe 1986 02:51:09,960 --> 02:51:11,960 you'll be interested in it 1987 02:51:16,720 --> 02:51:18,720 Bring this to Mr. Wu 1988 02:51:19,000 --> 02:51:20,200 still the same 1989 02:51:20,200 --> 02:51:22,160 Don't let others detect your move like before 1990 02:51:22,960 --> 02:51:24,040 Okay 1991 02:51:30,560 --> 02:51:31,400 Hello? 1992 02:51:31,400 --> 02:51:32,480 Who are you really? 1993 02:51:32,960 --> 02:51:34,680 The woman in the pictures you sent me 1994 02:51:34,920 --> 02:51:35,920 who is her? 1995 02:51:36,680 --> 02:51:38,360 What is she holding in her hand ? 1996 02:51:39,400 --> 02:51:41,400 My Mom was murdered by her ? 1997 02:51:41,680 --> 02:51:43,600 I definitely won't spare her 1998 02:52:08,000 --> 02:52:10,000 Why did you pick such a high place ? 1999 02:52:14,680 --> 02:52:16,120 I already told you before 2000 02:52:16,120 --> 02:52:17,800 I like high places 2001 02:52:20,760 --> 02:52:22,760 Suddenly disappeared with Jiang Huai 2002 02:52:23,560 --> 02:52:25,680 then came to such a high place by yourself 2003 02:52:27,680 --> 02:52:29,240 Your head is full of water? 2004 02:52:38,240 --> 02:52:39,440 Today 2005 02:52:40,000 --> 02:52:42,000 Someone I knew for a long time passed away 2006 02:52:44,040 --> 02:52:45,240 in front of her 2007 02:52:49,320 --> 02:52:52,080 Maybe Jiang Huai can't accept it right now 2008 02:52:54,880 --> 02:52:55,840 How about you? 2009 02:52:57,960 --> 02:53:00,120 You probably witnessed a lot of deaths already , right ? 2010 02:53:01,920 --> 02:53:02,960 That's why 2011 02:53:04,520 --> 02:53:06,160 you know how to accept it 2012 02:53:20,080 --> 02:53:21,640 You want to hear the truth ? 2013 02:53:22,880 --> 02:53:23,720 Right ! 2014 02:53:25,160 --> 02:53:27,360 That's why I don't want to live that long 2015 02:53:29,280 --> 02:53:30,040 Humans 2016 02:53:30,760 --> 02:53:32,960 when it's time to die 2017 02:53:32,960 --> 02:53:34,960 should die liberally 2018 02:53:47,280 --> 02:53:49,280 Dreaming about life and death day by day 2019 02:53:58,600 --> 02:54:00,600 and doesn't want to live in this world 2020 02:54:01,800 --> 02:54:04,040 Is it that you've never thought about life in the present ? 2021 02:54:05,200 --> 02:54:06,640 Like right now 2022 02:54:16,680 --> 02:54:18,040 Did you know ? 2023 02:54:21,080 --> 02:54:23,040 In this world 2024 02:54:23,360 --> 02:54:25,360 each person has their own position in life 2025 02:54:27,960 --> 02:54:29,680 But not me 2026 02:54:31,680 --> 02:54:34,160 Everyone has someone they need 2027 02:54:39,600 --> 02:54:41,600 But no one needs me 2028 02:54:50,960 --> 02:54:52,680 What if I say I do ? 2029 02:54:56,280 --> 02:54:57,920 If I say I need you 2030 02:55:01,040 --> 02:55:03,320 would you love this world more? 2031 02:55:19,040 --> 02:55:21,040 Maybe this world won't treat you with kindness, 2032 02:55:24,440 --> 02:55:26,320 doesn't lay out all the pretty things 2033 02:55:26,640 --> 02:55:28,280 in front of you 2034 02:55:53,520 --> 02:55:54,840 But I will do it 130973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.