All language subtitles for 穿越千年來愛你12丨宋威龍攜手周雨彤演繹尋愛千年的虐戀,不老不死的神女,跨越千年尋找轉世戀人! [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Maybe this world won't treat you with kindness 2 00:00:03,640 --> 00:00:05,240 doesn't lay out all the pretty things 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,520 in front of you 4 00:00:31,200 --> 00:00:32,800 But I will do it 5 00:00:58,560 --> 00:00:59,640 Xue Ji 6 00:01:03,800 --> 00:01:05,200 This is me and her Mom 7 00:01:05,200 --> 00:01:06,880 Taken when we were still in school 8 00:01:19,360 --> 00:01:20,240 Handwriting? 9 00:01:20,400 --> 00:01:21,520 That's right 10 00:01:21,920 --> 00:01:23,920 A person's handwriting won't change 11 00:01:43,120 --> 00:01:44,920 If not for the fact that you're still young 12 00:01:45,000 --> 00:01:46,880 I would think you're Shan Ai 13 00:01:47,120 --> 00:01:49,000 Then do you think in this world 14 00:01:49,680 --> 00:01:51,680 there's someone like that exist 15 00:01:52,000 --> 00:01:53,760 Someone who live for 100 years 16 00:01:53,760 --> 00:01:54,840 1000 years 17 00:01:55,920 --> 00:01:58,200 they also have feelings like humans 18 00:01:59,320 --> 00:02:01,560 they can love , can hate 19 00:02:01,960 --> 00:02:04,320 Do you think someone like this exist ? 20 00:02:09,120 --> 00:02:10,720 What are you doing ? 21 00:02:28,560 --> 00:02:29,600 Indeed 22 00:02:31,040 --> 00:02:33,040 It's not like it's the first time this happened 23 00:02:33,920 --> 00:02:37,200 You're still not used to the fact 24 00:02:44,040 --> 00:02:45,440 Want to play? 25 00:02:46,040 --> 00:02:46,960 Chess? 26 00:02:46,960 --> 00:02:47,400 Yes 27 00:02:47,400 --> 00:02:48,200 I don't know how to play 28 00:02:48,200 --> 00:02:49,360 Can 29 00:02:50,120 --> 00:02:51,000 you play the guitar ? 30 00:02:51,000 --> 00:02:51,640 Guitar? 31 00:02:51,760 --> 00:02:52,440 Yes 32 00:02:53,160 --> 00:02:54,520 No 33 00:02:54,720 --> 00:02:55,520 I know how to play the Guzheng 34 00:02:55,520 --> 00:02:56,020 Guzheng? 35 00:02:56,400 --> 00:02:58,080 Yes 36 00:02:58,600 --> 00:03:01,000 That's unexpected 37 00:03:03,240 --> 00:03:05,240 You're not the beautiful traditional woman type 38 00:03:08,120 --> 00:03:09,320 Then 39 00:03:12,720 --> 00:03:14,560 what's my typology ? ? 40 00:03:14,560 --> 00:03:15,160 So hungry 41 00:03:15,480 --> 00:03:17,160 I want to eat her cooking 42 00:03:19,760 --> 00:03:21,920 She's probably busy with personal stuff 43 00:03:23,640 --> 00:03:24,440 Alright 44 00:03:25,000 --> 00:03:25,800 I'm going to eat 45 00:03:25,800 --> 00:03:26,240 Coming ? 46 00:03:26,240 --> 00:03:26,840 No 47 00:03:27,800 --> 00:03:28,720 Oh right 48 00:03:28,920 --> 00:03:30,920 I'll begin working in a couple of days 49 00:03:31,920 --> 00:03:33,640 You being home alone 50 00:03:34,000 --> 00:03:35,200 remember to take care of yourself 51 00:03:35,200 --> 00:03:35,840 Bye bye 52 00:03:35,880 --> 00:03:36,400 Bye bye 53 00:03:48,760 --> 00:03:50,040 so admirable 54 00:03:50,040 --> 00:03:52,040 Already get to film a commercial soquly 55 00:03:52,320 --> 00:03:54,800 when I get to filcial? 56 00:03:54,880 --> 00:03:56,880 Do you think it is the becape shi yi is handsome? 57 00:03:57,000 --> 00:03:58,400 WHY DOES Everyone Likes Him? 58 00:03:58,920 --> 00:04:00,080 All the Commercial Companies Like Him 59 00:04:00,440 --> 00:04:01,800 Xue Ji Also Likes Him 60 00:04:02,400 --> 00:04:05,000 Even President Lin came to me and asked about you 61 00:04:05,520 --> 00:04:06,440 Really? 62 00:04:06,440 --> 00:04:07,400 Did she ask about me? 63 00:04:07,400 --> 00:04:09,280 Is it that she didn't have the time to ask about me? 64 00:04:09,320 --> 00:04:10,360 Let me tell you 65 00:04:11,200 --> 00:04:12,160 She didn't ask 66 00:04:13,320 --> 00:04:14,640 What did she ask? 67 00:04:15,400 --> 00:04:17,200 She seems to have a lot of interest 68 00:04:17,240 --> 00:04:18,960 in your personal life 69 00:04:19,040 --> 00:04:21,760 Care about your relationship with Xue Ji 70 00:04:22,320 --> 00:04:24,560 I didn't expect her to be so nosy 71 00:04:25,160 --> 00:04:26,760 It's probably not curiosity 72 00:04:26,840 --> 00:04:27,920 More like caring 73 00:04:30,720 --> 00:04:32,040 Shi Yi , hurry and go to sleep 74 00:04:32,120 --> 00:04:33,240 You have a photoshoot tomorrow 75 00:04:44,760 --> 00:04:46,520 Everyone be careful and not get too close 76 00:04:46,720 --> 00:04:48,000 Don't block the lights 77 00:04:52,800 --> 00:04:53,400 Good 78 00:04:53,600 --> 00:04:54,800 Here , let's change the pose 79 00:04:56,480 --> 00:04:57,720 Great 80 00:04:58,200 --> 00:04:59,320 Look over there 81 00:04:59,760 --> 00:05:01,000 Smile 82 00:05:01,240 --> 00:05:02,360 Alright, good job 83 00:05:02,400 --> 00:05:03,720 One more shot 84 00:05:05,000 --> 00:05:06,760 Alright , sit still 85 00:05:07,200 --> 00:05:08,120 Good 86 00:05:09,960 --> 00:05:10,960 Another shot 87 00:05:12,720 --> 00:05:14,000 Alright 88 00:05:16,920 --> 00:05:18,320 Here , tilt your head a bit 89 00:05:20,240 --> 00:05:20,920 Good 90 00:05:22,400 --> 00:05:23,480 Laugh 91 00:05:23,520 --> 00:05:24,080 Good 92 00:05:29,120 --> 00:05:30,520 Did I see wrong 93 00:05:30,560 --> 00:05:31,800 ? is there someone 94 00:05:31,840 --> 00:05:33,080 who looked so much like her ? 95 00:05:36,320 --> 00:05:37,840 Alright , everyone take a rest 96 00:05:37,840 --> 00:05:39,320 Thank you ! Thank you ! 97 00:05:39,360 --> 00:05:41,600 So great, I like you a lot 98 00:05:42,440 --> 00:05:43,400 Hello 99 00:05:43,400 --> 00:05:44,760 I bought some drinks 100 00:05:44,800 --> 00:05:46,840 Can you 101 00:05:47,800 --> 00:05:49,200 give them to the staff ? 102 00:05:52,200 --> 00:05:53,520 m Shi Yi's fan 103 00:05:53,720 --> 00:05:54,960 Oh , really ? 104 00:05:55,320 --> 00:05:56,520 Shi Yi is so lucky 105 00:05:56,520 --> 00:05:58,000 to have such a pretty fan like you 106 00:05:59,080 --> 00:05:59,880 Shi Yi 107 00:06:00,720 --> 00:06:02,920 Your fan bought drinks for the staff 108 00:06:03,000 --> 00:06:04,160 So admirable 109 00:06:05,320 --> 00:06:07,040 The fan you talked about 110 00:06:07,400 --> 00:06:08,280 is her ? 111 00:06:08,640 --> 00:06:10,440 Yes , that's what she said 112 00:06:14,320 --> 00:06:15,800 She's not my fan 113 00:06:18,000 --> 00:06:19,680 She's someone that I like 114 00:06:22,840 --> 00:06:24,840 Working all day , are you tired ? 115 00:06:25,840 --> 00:06:27,120 It's alright 116 00:06:27,200 --> 00:06:28,440 Getting a commercial shoot 117 00:06:28,720 --> 00:06:30,560 means I took the first step of becoming an artist 118 00:06:30,760 --> 00:06:32,360 So I'm not tired 119 00:06:32,600 --> 00:06:34,120 Are you hungry? 120 00:06:34,640 --> 00:06:35,280 Yes 121 00:06:37,120 --> 00:06:38,200 If you're hungry 122 00:06:38,200 --> 00:06:40,120 then I'll go home and cook you something good , okay ? 123 00:06:42,360 --> 00:06:43,800 Buying some takeouts 124 00:06:44,040 --> 00:06:46,240 then heating them in the microwave 125 00:06:47,160 --> 00:06:48,640 This is not called cooking 126 00:06:50,520 --> 00:06:51,800 You underestimate me too much 127 00:06:51,840 --> 00:06:52,440 Let me tell you 128 00:06:52,480 --> 00:06:53,920 I'm good at everything 129 00:06:53,920 --> 00:06:54,600 Really 130 00:06:56,440 --> 00:06:57,600 I'm already used 131 00:06:57,680 --> 00:06:59,520 to this style of yours 132 00:07:02,040 --> 00:07:03,600 I 'll prove it to you at home 133 00:07:07,000 --> 00:07:08,400 Go change first 134 00:07:08,760 --> 00:07:10,200 Alright 135 00:07:11,160 --> 00:07:12,240 Which outfit do you like? 136 00:07:12,440 --> 00:07:13,120 Letting you know 137 00:07:13,200 --> 00:07:15,200 this is the dish I often made on the island 138 00:07:15,280 --> 00:07:17,080 Just wait 139 00:07:19,120 --> 00:07:21,120 How do you turn this on? 140 00:07:30,680 --> 00:07:33,040 Turns out this is how you turn on the stove? I know now 141 00:07:37,640 --> 00:07:39,880 Why are you looking at me? 142 00:07:40,280 --> 00:07:41,520 I just want to 143 00:07:52,640 --> 00:07:53,720 Coming 144 00:07:54,320 --> 00:07:55,200 Done cooking? 145 00:07:56,520 --> 00:07:57,280 Here 146 00:08:19,520 --> 00:08:20,640 Bye bye 147 00:08:29,520 --> 00:08:30,480 Here 148 00:08:36,000 --> 00:08:36,840 Is it good? 149 00:08:36,840 --> 00:08:37,400 Good! 150 00:08:44,400 --> 00:08:45,520 Hello! Hello! 151 00:08:45,600 --> 00:08:46,760 You're Gu Shi Yi , right? 152 00:08:46,760 --> 00:08:47,520 I 153 00:08:47,560 --> 00:08:48,520 really like you 154 00:08:48,520 --> 00:08:49,240 ! 155 00:08:49,240 --> 00:08:50,280 Can I take your picture? 156 00:08:50,440 --> 00:08:51,440 Quickly help me take it! 157 00:08:52,840 --> 00:08:53,720 Thank you Take 158 00:08:53,720 --> 00:08:54,640 it for me 159 00:08:56,960 --> 00:08:57,920 Me...Me...Me... 160 00:08:57,920 --> 00:08:59,080 Take it for me 161 00:09:00,640 --> 00:09:01,840 So handsome 162 00:09:06,640 --> 00:09:07,720 Sorry 163 00:09:17,320 --> 00:09:18,120 Oh right 164 00:09:18,720 --> 00:09:20,840 Why aren't you talking about those dreams these days ? 165 00:09:24,920 --> 00:09:26,400 Because those things... 166 00:09:28,120 --> 00:09:30,120 aren't important anymore 167 00:09:34,920 --> 00:09:36,120 Gu Shi Yi 168 00:09:37,280 --> 00:09:39,200 You are improving day by day 169 00:09:41,080 --> 00:09:42,240 Tell me 170 00:09:43,000 --> 00:09:44,720 how many time have I told you? 171 00:09:45,480 --> 00:09:46,880 No dating 172 00:09:47,560 --> 00:09:49,080 You just debuted 173 00:09:49,840 --> 00:09:51,720 just beginning to gain fame 174 00:09:52,320 --> 00:09:54,040 do you know how much 175 00:09:54,120 --> 00:09:56,240 this matter will affect your image ? 176 00:09:57,080 --> 00:09:58,280 I'm sorry 177 00:10:04,600 --> 00:10:05,800 Who's your girlfriend ? 178 00:10:06,240 --> 00:10:07,720 You're so protective of her ? 179 00:10:10,440 --> 00:10:11,760 Just that... 180 00:10:12,120 --> 00:10:13,840 she looks quite familiar 181 00:10:14,120 --> 00:10:16,120 I feel like I've seen her somewhere before 182 00:10:18,600 --> 00:10:20,600 She 's not someone in the company , right ? 183 00:10:24,720 --> 00:10:25,640 Why 184 00:10:25,720 --> 00:10:26,680 are you so angry ? 185 00:10:27,000 --> 00:10:28,240 General Manager , l'm sorry 186 00:10:28,440 --> 00:10:29,800 It's because I can't manage the artists 187 00:10:30,240 --> 00:10:32,920 Can't believe he got these scandalous photos taken 188 00:10:38,760 --> 00:10:40,160 This matter... 189 00:10:41,600 --> 00:10:42,840 it's okay 190 00:10:43,840 --> 00:10:45,520 When it comes to love 191 00:10:45,960 --> 00:10:47,000 when it happens 192 00:10:48,320 --> 00:10:50,320 it's hard to control oneself 193 00:10:50,480 --> 00:10:51,200 Right ? 194 00:10:53,800 --> 00:10:55,240 So Gu Shi Yi 195 00:10:55,720 --> 00:10:57,400 you shouldn't blame yourself 196 00:10:57,480 --> 00:10:59,400 I won't interfere in your love life 197 00:11:01,000 --> 00:11:03,120 You also shouldn't be so mad 198 00:11:03,920 --> 00:11:07,080 The road ahead of him is still long 199 00:11:08,600 --> 00:11:10,040 A little bit of scandal 200 00:11:10,600 --> 00:11:12,640 can also be good 201 00:11:13,320 --> 00:11:14,040 Okay 202 00:11:15,160 --> 00:11:16,400 In the future , 203 00:11:16,400 --> 00:11:18,320 if you get photos like these taken again 204 00:11:18,480 --> 00:11:19,840 then you're dead! 205 00:11:19,880 --> 00:11:20,720 Understand? 206 00:11:28,480 --> 00:11:29,920 At this time 207 00:11:31,000 --> 00:11:32,440 just continue to date 208 00:11:34,120 --> 00:11:35,800 Your time together in the future 209 00:11:36,800 --> 00:11:38,400 won't be long 210 00:11:46,000 --> 00:11:47,200 I meant... 211 00:11:47,400 --> 00:11:50,600 after unveiling , you'll be busier 212 00:12:04,440 --> 00:12:06,440 You're certain she didn't get plastic surgery? 213 00:12:06,720 --> 00:12:07,400 Yes 214 00:12:09,040 --> 00:12:10,800 When did she come to Yin Hua ? 215 00:12:11,240 --> 00:12:12,520 Beginning of last year 216 00:12:12,720 --> 00:12:14,720 Yin Hua signed contracts with a few new artists 217 00:12:14,720 --> 00:12:16,120 She's in charge of training those trainees 218 00:12:16,680 --> 00:12:18,240 We found... 219 00:12:18,520 --> 00:12:20,720 an old passport photo that she used 220 00:12:22,040 --> 00:12:24,400 Comparing to her current ID photo 221 00:12:24,800 --> 00:12:26,040 the bone structure 222 00:12:26,080 --> 00:12:27,640 or any other structures 223 00:12:28,400 --> 00:12:30,880 they weren't achievable by plastic surgery that year 224 00:12:32,520 --> 00:12:33,600 Also 225 00:12:33,600 --> 00:12:35,160 we also found 226 00:12:35,360 --> 00:12:38,400 a passport photo that looks a lot like her 227 00:12:42,400 --> 00:12:43,320 But 228 00:12:43,320 --> 00:12:45,320 this photo was taken 20 years ago 229 00:12:45,840 --> 00:12:47,040 Also means ... 230 00:12:47,040 --> 00:12:48,320 20 vears ago 231 00:12:48,400 --> 00:12:49,680 her appearance 232 00:12:49,840 --> 00:12:51,520 didn't change at all 233 00:12:56,200 --> 00:12:57,200 I understand 234 00:13:23,440 --> 00:13:24,400 Xue Ji 235 00:13:24,720 --> 00:13:25,480 Hi 236 00:13:26,440 --> 00:13:27,320 Why did you come ? 237 00:13:27,560 --> 00:13:29,440 Not coming in even though you're here ? 238 00:13:32,560 --> 00:13:34,200 You're taking me something to eat again , right ? 239 00:13:34,280 --> 00:13:35,320 Not today 240 00:13:35,800 --> 00:13:36,920 I' lI compensate you next time 241 00:13:39,400 --> 00:13:40,520 Something happened ? 242 00:13:42,080 --> 00:13:43,000 Xue Ji 243 00:13:43,640 --> 00:13:45,120 I want to ask you something 244 00:13:52,280 --> 00:13:53,600 About what ? 245 00:13:55,040 --> 00:13:56,040 Xue Ji 246 00:13:57,440 --> 00:13:58,840 In this world 247 00:14:00,080 --> 00:14:01,440 is there someone 248 00:14:02,440 --> 00:14:03,680 who is also like you? 249 00:14:07,040 --> 00:14:08,680 What I mean is... 250 00:14:08,760 --> 00:14:10,880 someone sho is special like you 251 00:14:11,640 --> 00:14:13,280 is there another person ? 252 00:14:16,200 --> 00:14:17,240 I don't know 253 00:14:18,840 --> 00:14:20,400 I hope there's no one else 254 00:14:21,160 --> 00:14:22,960 Being special like this 255 00:14:23,000 --> 00:14:24,480 isn't something good 256 00:14:25,280 --> 00:14:27,200 If we use this special power 257 00:14:27,200 --> 00:14:28,520 to do bad deeds 258 00:14:28,840 --> 00:14:30,440 then the consequences are inconceivable 259 00:14:31,160 --> 00:14:32,440 Anyway, people like me 260 00:14:32,520 --> 00:14:34,000 living in this world 261 00:14:34,200 --> 00:14:36,640 will only make others feel Afraid 262 00:14:39,880 --> 00:14:41,040 I understand 263 00:14:43,400 --> 00:14:44,200 You came today 264 00:14:44,280 --> 00:14:45,520 to only ask me about this matter 265 00:14:45,560 --> 00:14:46,720 So troublesome 266 00:14:48,120 --> 00:14:49,640 Also came to visit you 267 00:14:52,320 --> 00:14:53,200 What is this? 268 00:14:55,440 --> 00:14:57,280 Information on artists , nothing much 269 00:14:58,360 --> 00:15:00,040 Artists information ? 270 00:15:00,040 --> 00:15:01,240 Is there Gu Shi Yi ? 271 00:15:02,240 --> 00:15:03,080 No You 272 00:15:03,360 --> 00:15:05,200 're about to sign a contract with Gu Shi Yi 273 00:15:05,240 --> 00:15:06,760 ? 274 00:15:10,720 --> 00:15:12,120 to sign him 275 00:15:13,680 --> 00:15:15,240 He's not as handsome as I am 276 00:15:17,280 --> 00:15:18,560 I'm leaving 277 00:15:22,120 --> 00:15:23,040 Bye Bye 278 00:15:23,120 --> 00:15:23,720 Bye 279 00:15:29,840 --> 00:15:30,920 Jiang Huai 280 00:15:30,960 --> 00:15:32,760 This time you should stay a few more days 281 00:15:33,000 --> 00:15:33,920 Okay 282 00:15:35,640 --> 00:15:36,520 Mom 283 00:15:36,520 --> 00:15:37,020 En? 284 00:15:38,320 --> 00:15:40,320 You were close to Xue Ji's Mom? 285 00:15:40,720 --> 00:15:41,920 You two were really close? 286 00:15:44,120 --> 00:15:45,800 Not really close 287 00:15:45,920 --> 00:15:47,240 Someone like her 288 00:15:47,680 --> 00:15:49,680 she's nice to everyone 289 00:15:50,200 --> 00:15:52,560 But it's hard to get close to her 290 00:15:53,280 --> 00:15:54,920 Why did you suddenly ask about her ? 291 00:15:59,080 --> 00:16:00,680 I remember when I was little 292 00:16:00,680 --> 00:16:02,200 she was really good to me 293 00:16:03,400 --> 00:16:05,640 But I was really young then 294 00:16:06,000 --> 00:16:08,120 I don't remember what her looked like 295 00:16:09,200 --> 00:16:10,800 If you can't remember , 296 00:16:10,920 --> 00:16:12,520 then just look at Xue Ji 297 00:16:12,960 --> 00:16:14,280 That girl , Xue Ji 298 00:16:14,280 --> 00:16:16,360 looks exactly the same as her Mom 299 00:16:16,440 --> 00:16:18,960 Even her movements , gestures 300 00:16:23,680 --> 00:16:27,400 Didn't she say... she is an adopted daughter? 301 00:16:27,800 --> 00:16:29,320 Why is she so similar? 302 00:16:29,400 --> 00:16:30,120 Mom 303 00:16:30,440 --> 00:16:32,560 Do you have any other items of Aunty Shan Ai? 304 00:16:32,600 --> 00:16:33,440 I want to see 305 00:16:33,720 --> 00:16:35,200 Shan Ai didn't like to take pictures 306 00:16:35,480 --> 00:16:36,760 She didn't like it 307 00:16:36,800 --> 00:16:39,120 I forced her to take that picture 308 00:16:40,400 --> 00:16:43,040 The camera just got invented 309 00:16:43,520 --> 00:16:45,400 we were all so excited to take pictures 310 00:16:45,880 --> 00:16:47,880 But she would hide when the camera lens landed on her 311 00:16:48,400 --> 00:16:50,000 So the camera 312 00:16:50,000 --> 00:16:52,640 only got 2 seconds of her face 313 00:16:57,800 --> 00:16:59,640 You still have that video tape ? 314 00:16:59,640 --> 00:17:00,720 Can I see it? 315 00:17:15,400 --> 00:17:16,280 Xue Ji 316 00:17:18,000 --> 00:17:19,200 Mom , I'm leaving 317 00:17:19,600 --> 00:17:21,240 Where are you going so late at night ? 318 00:17:57,520 --> 00:17:58,720 You're back ? 319 00:18:10,320 --> 00:18:11,840 You're Shan Ai , right ? 320 00:18:15,520 --> 00:18:17,040 What do you want to ask ? 321 00:18:17,400 --> 00:18:18,960 Answer me , yes or no 322 00:18:20,720 --> 00:18:21,440 Yes 323 00:18:22,920 --> 00:18:24,200 Why didn't you tell me ? 324 00:18:24,440 --> 00:18:25,920 I was afraid if I tell you... 325 00:18:26,760 --> 00:18:28,120 you would be scared 326 00:18:30,280 --> 00:18:32,120 You said so before 327 00:18:32,160 --> 00:18:34,760 If this world has someone like me 328 00:18:35,520 --> 00:18:37,280 then you will be confused 329 00:18:39,760 --> 00:18:40,840 Jiang Huai 330 00:18:43,360 --> 00:18:44,920 You're not afraid of me ? 331 00:18:50,120 --> 00:18:51,960 When I first guessed it... 332 00:18:52,000 --> 00:18:53,600 it's true that I was afraid 333 00:18:55,200 --> 00:18:56,840 But later on , after some thought 334 00:18:56,920 --> 00:18:58,040 I'm not Afraid anymore 335 00:19:02,440 --> 00:19:04,360 Xue Ji , even though you live for so long 336 00:19:05,400 --> 00:19:07,400 you're just like a normal person 337 00:19:07,800 --> 00:19:10,240 You know sadness and happiness... 338 00:19:11,800 --> 00:19:13,400 You can also eat 339 00:19:14,120 --> 00:19:15,200 can sleep 340 00:19:17,760 --> 00:19:19,920 You're living like a normal person 341 00:19:21,680 --> 00:19:22,600 Furthermore, 342 00:19:23,320 --> 00:19:25,200 Xue Ji is so kind 343 00:19:27,000 --> 00:19:28,760 how could I be afraid of you? 344 00:19:36,920 --> 00:19:38,600 You're not running away anymore? 345 00:19:40,040 --> 00:19:40,880 No 346 00:19:41,640 --> 00:19:42,600 Won't ever leave again 347 00:19:42,600 --> 00:19:43,640 I want to stay here 348 00:19:43,680 --> 00:19:45,120 and cook delicious meals for you everyday 349 00:19:48,200 --> 00:19:49,120 I'm hungry 350 00:19:50,040 --> 00:19:50,920 I'II go cook for you 351 00:19:53,000 --> 00:19:54,000 What do you want to eat? 352 00:19:55,120 --> 00:19:56,360 You can't eat instant ramen 353 00:19:56,560 --> 00:19:58,080 But instant ramen is delicious 354 00:19:58,600 --> 00:20:00,240 Not allow to eat it 355 00:20:05,240 --> 00:20:06,120 Hello 356 00:20:07,160 --> 00:20:08,440 Who are you really? 357 00:20:09,080 --> 00:20:10,520 Who's the woman in the photo? 358 00:20:11,120 --> 00:20:12,440 What was she holding? 359 00:20:12,920 --> 00:20:14,400 Did she kill my Mother? 360 00:20:16,000 --> 00:20:17,640 You're interested in me 361 00:20:19,400 --> 00:20:21,600 or with the person in the photo? 362 00:20:22,760 --> 00:20:23,840 My Mother died because of cancer, right? 363 00:20:24,760 --> 00:20:25,260 No 364 00:20:27,520 --> 00:20:29,120 She was murdered 365 00:20:30,280 --> 00:20:31,640 But Mr. Wu 366 00:20:32,640 --> 00:20:34,520 your Mother was killed by another, 367 00:20:35,320 --> 00:20:36,440 you're not angry? 368 00:20:38,400 --> 00:20:39,440 Not enraged? 369 00:20:40,680 --> 00:20:41,600 You plan... 370 00:20:42,560 --> 00:20:44,360 to let the murderer go ? 371 00:20:46,400 --> 00:20:48,400 If you want to know more 372 00:20:50,600 --> 00:20:52,600 then I will tell you 373 00:20:53,720 --> 00:20:54,600 General Manager Lin 374 00:20:54,600 --> 00:20:56,320 General Manager of SR is looking for you 375 00:20:57,480 --> 00:20:58,400 Looking for me? 376 00:20:58,480 --> 00:20:59,040 Yes 377 00:55:47,360 --> 00:55:49,080 Why did you personally come here ? 378 00:55:50,560 --> 00:55:52,280 Is it still about Gu Shi Yi's matter 379 00:55:53,360 --> 00:55:55,280 ? artist 380 00:55:55,560 --> 00:55:56,960 that is excellent and has potential 381 00:56:01,800 --> 00:56:03,800 I already made such a great offer 382 00:56:04,280 --> 00:56:06,280 I don't understand why Chairman Lin still declined? 383 00:56:08,000 --> 00:56:10,000 Gu Shi Yi want to debut in a music group 384 00:56:10,000 --> 00:56:11,160 with his friends 385 00:56:11,160 --> 00:56:12,480 This is Gu Shi Yi's choice 386 00:56:13,440 --> 00:56:14,320 Easy 387 00:56:15,160 --> 00:56:16,960 I can sign a contract with the whole group 388 00:56:17,280 --> 00:56:18,400 This is good enough? 389 00:56:18,600 --> 00:56:20,920 Chairman Li , you are making it hard for me 390 00:56:28,560 --> 00:56:29,560 I really admire you 391 00:56:31,840 --> 00:56:33,880 Being able to train your artists to this level 392 00:56:35,200 --> 00:56:36,920 Chairman Lin is probably still young 393 00:56:38,880 --> 00:56:40,480 I heard that your parents died early , 394 00:56:41,360 --> 00:56:43,080 the family condition wasn't good 395 00:56:44,200 --> 00:56:46,200 but still was able to manage a company like Yin Hua 396 00:56:47,080 --> 00:56:48,360 Really is great 397 00:56:49,440 --> 00:56:50,520 You've overpraised 398 00:56:51,360 --> 00:56:53,360 How old is Chairman Lin this year? 399 00:56:57,080 --> 00:56:58,080 24 400 00:56:58,440 --> 00:56:59,680 24 years old? 401 00:57:00,480 --> 00:57:01,360 So young? 402 00:57:06,880 --> 00:57:08,280 Don't know if you want 403 00:57:08,680 --> 00:57:10,920 to collaborate with SR in other fields? 404 00:57:12,040 --> 00:57:13,120 We can talk in more detail 405 00:57:13,760 --> 00:57:15,280 A talent like you 406 00:57:16,120 --> 00:57:17,440 I won't easily give up on 407 00:57:22,760 --> 00:57:23,800 We'll talk again 408 00:57:24,360 --> 00:57:25,240 Let's collaborate happily 409 00:57:45,440 --> 00:57:46,800 It's really her 410 00:57:47,640 --> 00:57:49,320 The voice , appearance , gesture 411 00:57:49,880 --> 00:57:51,280 It's that person 412 00:57:59,680 --> 00:58:01,600 Use every resource to investigate Lin Bei La 413 00:58:02,240 --> 00:58:03,520 Where she was 414 00:58:03,920 --> 00:58:05,040 in 2000 415 00:58:05,320 --> 00:58:06,200 doing what 416 00:58:06,760 --> 00:58:07,560 Okay 417 00:58:41,200 --> 00:58:42,000 Chun Shan 418 00:58:42,560 --> 00:58:43,760 It' the s been a long time 419 00:58:44,000 --> 00:58:45,160 It's been a long time? 420 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 How you strike up a conversation is still the same 421 00:58:48,320 --> 00:58:49,760 I really didn't mean it 422 00:58:50,200 --> 00:58:51,760 You're going to work today? 423 00:58:52,160 --> 00:58:53,760 You know I work around here? 424 00:58:54,160 --> 00:58:54,800 Yes 425 00:58:54,960 --> 00:58:56,480 I already presented you to the Chairman 426 00:58:56,480 --> 00:58:58,160 said your designing ability is very high 427 00:58:58,160 --> 00:59:00,160 I also collected your work for her to see 428 00:59:00,320 --> 00:59:01,920 The Chairman really likes them 429 00:59:02,280 --> 00:59:03,440 but I didn't expect 430 00:59:03,440 --> 00:59:05,440 that you would agree to work here 431 00:59:06,480 --> 00:59:08,040 Doing what I like 432 00:59:08,440 --> 00:59:09,560 why would I decline ? 433 00:59:11,560 --> 00:59:12,800 All these years , 434 00:59:13,360 --> 00:59:14,760 did you live Well ? 435 00:59:16,200 --> 00:59:18,200 You mean the time after you left ? 436 00:59:19,120 --> 00:59:19,960 Really good 437 00:59:20,520 --> 00:59:22,280 I toured the wilderness 438 00:59:22,760 --> 00:59:24,280 made some new friends 439 00:59:24,600 --> 00:59:25,360 It's design 440 00:59:25,600 --> 00:59:28,000 resting for some time , the sail will the smoother 441 00:59:30,280 --> 00:59:31,800 It's good that you lived well 442 00:59:32,240 --> 00:59:33,360 Change the words 443 00:59:33,720 --> 00:59:36,400 Actually the dialogues from idol dramas doesn't fit you 444 00:59:42,600 --> 00:59:43,600 At that time 445 00:59:43,960 --> 00:59:45,360 I really didn't mean it 446 00:59:46,080 --> 00:59:47,040 Actually in these years 447 00:59:47,040 --> 00:59:48,320 I've never forgotten you 448 00:59:48,840 --> 00:59:50,440 I've always wanted to see you again 449 00:59:51,120 --> 00:59:52,680 I was too tired back then 450 00:59:52,680 --> 00:59:54,240 couldn't control my own emotions 451 00:59:54,280 --> 00:59:55,640 That's why I left you 452 00:59:59,360 --> 01:00:00,120 I understand 453 01:00:00,880 --> 01:00:02,880 That time , I was fighting with my family 454 01:00:02,880 --> 01:00:03,960 had nothing in my possession 455 01:00:04,520 --> 01:00:06,360 You breaking up with me, it's forgivable 456 01:00:07,880 --> 01:00:09,160 In love , 457 01:00:09,320 --> 01:00:10,400 there's no right or wrong 458 01:00:10,400 --> 01:00:11,480 Only choices 459 01:00:12,280 --> 01:00:14,640 But if I have the choice to choose again 460 01:00:15,440 --> 01:00:17,120 I definitely will not leave you 461 01:00:17,480 --> 01:00:19,600 That's why I did so many things , 462 01:00:19,720 --> 01:00:21,200 helping you to come to this company, 463 01:00:21,200 --> 01:00:23,480 just because I want to be able to choose again 464 01:00:24,680 --> 01:00:26,040 You have no more chance 465 01:00:27,160 --> 01:00:28,560 I already have someone I like 466 01:00:30,200 --> 01:00:31,680 We're colleagues from from now 467 01:00:32,080 --> 01:00:33,040 let's help each other 468 01:00:46,400 --> 01:00:47,680 Jiang Huai , why are you...? 469 01:01:23,120 --> 01:01:24,360 What are you doing ? 470 01:01:27,120 --> 01:01:28,080 It's nothing 471 01:01:28,080 --> 01:01:29,480 I was putting on makeup 472 01:01:29,680 --> 01:01:31,240 How is it ? Pretty? 473 01:01:34,400 --> 01:01:35,640 Oh right , Shi Yi 474 01:01:35,640 --> 01:01:37,280 What do you think of my new eyeshadow ? 475 01:01:37,280 --> 01:01:39,400 Really natural , right ? 476 01:01:53,520 --> 01:01:55,040 your eyes 477 01:01:57,680 --> 01:01:59,160 That's the fake eyelash, thank you 478 01:02:02,560 --> 01:02:04,000 Why do you find me? 479 01:02:04,000 --> 01:02:05,200 You don't need to practice today? 480 01:02:05,560 --> 01:02:07,280 My single is done 481 01:02:07,280 --> 01:02:08,800 No one has heard it yet 482 01:02:08,800 --> 01:02:09,720 Want to hear it? 483 01:02:09,720 --> 01:02:10,360 okay! 484 01:02:11,360 --> 01:02:12,080 Let's go! 485 01:02:18,000 --> 01:02:18,960 It's really good 486 01:02:18,960 --> 01:02:20,960 I can listen to this on repeat for a year 487 01:02:21,880 --> 01:02:23,400 Not going to listen anymore after a year ? 488 01:02:23,560 --> 01:02:24,440 Not that 489 01:02:24,680 --> 01:02:25,920 If it's one year later 490 01:02:25,920 --> 01:02:27,600 you probably already came out with a new song 491 01:02:27,600 --> 01:02:29,600 You'll probably be really famous in a year 492 01:02:30,000 --> 01:02:32,360 They said your condition is great 493 01:02:32,600 --> 01:02:33,880 When the time comes 494 01:02:33,880 --> 01:02:35,640 you probably have very little time 495 01:02:35,880 --> 01:02:37,360 Anyway , the Chairman already said it , 496 01:02:37,360 --> 01:02:38,200 I can date 497 01:02:42,160 --> 01:02:43,760 Just need the company to agree 498 01:02:43,760 --> 01:02:45,000 then it won't be too complicated 499 01:02:46,360 --> 01:02:48,200 It's okay if the company doesn't agree 500 01:02:48,960 --> 01:02:50,640 If the company doesn't agree 501 01:02:50,640 --> 01:02:51,960 they will be really strict 502 01:02:52,360 --> 01:02:53,600 I won't be able to see you 503 01:02:53,880 --> 01:02:55,560 You also won't be able to see me 504 01:02:55,760 --> 01:02:57,320 If the company doesn't agree 505 01:02:59,320 --> 01:03:01,160 I will buy your company in return 506 01:03:01,920 --> 01:03:04,080 We will be able to date then 507 01:03:06,080 --> 01:03:07,280 Don't forget 508 01:03:07,280 --> 01:03:09,440 I'm the adopted daughter of a rich family , have a lot of money 509 01:03:10,880 --> 01:03:12,000 Then in the past 510 01:03:13,480 --> 01:03:14,520 how were you then? 511 01:03:16,200 --> 01:03:17,880 You're always wanted me to remember 512 01:03:18,080 --> 01:03:19,960 because all those things are important to you 513 01:03:20,960 --> 01:03:21,880 But I dreamt about 514 01:03:21,880 --> 01:03:23,280 fragments of indecent memories 515 01:03:23,600 --> 01:03:24,760 I already have 516 01:03:24,760 --> 01:03:26,560 a past longer than anyone 517 01:03:27,440 --> 01:03:29,360 But now I don't want it to be like that anymore 518 01:03:29,760 --> 01:03:32,440 I want to tightly packed away those memories 519 01:03:32,760 --> 01:03:34,200 Who you were in the past 520 01:03:34,480 --> 01:03:35,680 who I was 521 01:03:36,600 --> 01:03:37,880 it's not important anymore 522 01:03:38,600 --> 01:03:40,600 The present is important 523 01:03:49,840 --> 01:03:51,760 So it's like that , Li Xue Ji 524 01:03:53,040 --> 01:03:54,520 Living for so many years , 525 01:03:55,560 --> 01:03:57,920 still going to die in the arms of the same guy 526 01:04:07,840 --> 01:04:08,800 Then I'm leaving 527 01:04:15,440 --> 01:04:16,680 Stay right here 528 01:04:17,400 --> 01:04:18,960 It seems that car is following me 529 01:04:19,200 --> 01:04:20,320 Let me check it out 530 01:04:39,360 --> 01:04:40,120 Shi Yi 531 01:04:54,160 --> 01:04:55,000 Are you okay ? 532 01:04:58,000 --> 01:04:59,040 Are you hurt ? 533 01:05:00,920 --> 01:05:01,560 It's okay 534 01:05:02,080 --> 01:05:03,320 Just a small injury 535 01:05:05,040 --> 01:05:06,720 Still happy even after getting injured 536 01:05:07,960 --> 01:05:09,080 It's because 537 01:05:09,760 --> 01:05:11,000 you're okay 538 01:05:21,480 --> 01:05:22,400 Xue Ji 539 01:05:23,560 --> 01:05:24,400 What happened ? 540 01:05:25,160 --> 01:05:26,200 Why are you here ? 541 01:05:26,480 --> 01:05:27,880 injured , right ? 542 01:05:27,880 --> 01:05:29,880 It's okay , the injury is small 543 01:05:30,240 --> 01:05:31,360 Let's go to the hospital 544 01:05:31,360 --> 01:05:32,280 No hospital 545 01:05:32,680 --> 01:05:33,560 It's a small injury 546 01:05:33,880 --> 01:05:34,760 It can be self-treated 547 01:05:36,680 --> 01:05:37,280 Let's go 548 01:05:37,280 --> 01:05:38,080 What are you doing ? 549 01:05:39,720 --> 01:05:40,600 Gu Shi Yi 550 01:05:41,240 --> 01:05:42,640 If I was here today, 551 01:05:43,960 --> 01:05:45,960 I definitely wouldn't let Xue Ji get injured 552 01:05:50,720 --> 01:05:52,160 I won't in the future 553 01:06:20,960 --> 01:06:22,360 Li Zhe left ? 554 01:06:23,280 --> 01:06:24,440 I told him to leave 555 01:06:26,880 --> 01:06:28,160 Don't act like that in the future 556 01:06:28,720 --> 01:06:29,800 Like what? 557 01:06:30,760 --> 01:06:32,880 Don't do stupid stunts that will get yourself injured 558 01:06:34,200 --> 01:06:35,720 Then how should I act ? 559 01:06:37,800 --> 01:06:39,000 Stay in one spot 560 01:06:39,320 --> 01:06:40,320 Don't get injured 561 01:06:40,320 --> 01:06:41,040 Don't get sick 562 01:06:41,040 --> 01:06:42,320 Don't be sad 563 01:06:42,320 --> 01:06:43,760 Don't change 564 01:06:47,680 --> 01:06:49,080 Leave everything to me 565 01:06:51,080 --> 01:06:53,000 I know I'm not strong enough right now 566 01:06:55,000 --> 01:06:56,800 But I have something I want to protect 567 01:06:58,240 --> 01:06:59,440 I will be different than before 568 01:07:05,480 --> 01:07:06,440 I will do that 569 01:07:14,120 --> 01:07:18,840 Will you still be here when I wake up ? 570 01:07:21,960 --> 01:07:23,040 I promise 571 01:07:24,680 --> 01:07:25,760 When you wake up 572 01:07:27,480 --> 01:07:28,520 you will see me 573 01:09:00,360 --> 01:09:01,360 Awake ? 574 01:09:03,880 --> 01:09:05,960 Don't know why but lately 575 01:09:06,360 --> 01:09:07,800 I've been sleeping so well 576 01:09:08,080 --> 01:09:09,760 Also seems to be deep asleep 577 01:09:11,440 --> 01:09:13,440 Sleeping well is a good thing 578 01:09:21,160 --> 01:09:22,120 Humans 579 01:09:23,000 --> 01:09:24,920 when it's time to die 580 01:09:25,080 --> 01:09:26,680 should die liberally 581 01:09:44,360 --> 01:09:45,280 As planned 582 01:09:45,960 --> 01:09:47,200 You can stop here 583 01:09:47,200 --> 01:09:48,160 I'll enter alone 584 01:10:11,240 --> 01:10:12,640 It's been a long time 585 01:10:16,400 --> 01:10:17,240 Please sit 586 01:10:20,600 --> 01:10:21,280 Sit 587 01:10:24,080 --> 01:10:25,560 Let me do this 588 01:10:33,320 --> 01:10:34,720 It's been 16 years, right? 589 01:10:36,000 --> 01:10:36,800 Yes 590 01:10:37,560 --> 01:10:38,760 I'm old now 591 01:10:40,240 --> 01:10:42,360 Can't remember specific details clearly anymore 592 01:10:43,440 --> 01:10:45,080 But these 16 years 593 01:10:45,560 --> 01:10:47,720 I remember every single day clearly 594 01:10:48,240 --> 01:10:49,320 It's been 16 years 595 01:10:49,320 --> 01:10:51,840 You've become such a grown man like this 596 01:10:53,040 --> 01:10:54,560 I was adopted by my Father's friend 597 01:10:55,240 --> 01:10:56,960 I was raised overseas 598 01:10:58,600 --> 01:11:01,800 You suddenly came to find me today 599 01:11:02,280 --> 01:11:03,880 did something happened ? 600 01:11:04,600 --> 01:11:06,440 I remember that year you said 601 01:11:06,800 --> 01:11:09,880 you will hate all the policemen like us in your whole life 602 01:11:14,080 --> 01:11:15,120 I was young that year 603 01:11:17,000 --> 01:11:18,520 couldn't fully understand 604 01:11:19,120 --> 01:11:21,120 why you guys stopped the investigation 605 01:11:21,520 --> 01:11:23,520 and also no one believed what I said 606 01:11:24,960 --> 01:11:26,000 Remembering that year 607 01:11:27,080 --> 01:11:28,000 I witnessed.. . 608 01:11:29,120 --> 01:11:30,480 witnessed my Mom 609 01:11:30,480 --> 01:11:32,280 being killed in front of me 610 01:11:36,120 --> 01:11:37,280 I was helpless 611 01:11:38,480 --> 01:11:39,880 I've matured now 612 01:11:41,080 --> 01:11:43,000 I want to investigate this case further 613 01:11:45,960 --> 01:11:46,880 Wait a bit 614 01:12:00,360 --> 01:12:01,800 This case 615 01:12:01,800 --> 01:12:04,040 has been a knot in my heart 616 01:12:04,800 --> 01:12:06,840 She suddenly lost her life 617 01:12:07,440 --> 01:12:10,960 the wound was also only small as a needle 618 01:12:11,880 --> 01:12:13,200 But in the city 619 01:12:13,920 --> 01:12:17,120 there was no case on drug-induced death 620 01:12:17,840 --> 01:12:19,560 That's why 621 01:12:21,280 --> 01:12:23,400 the case became a mystery 622 01:12:28,800 --> 01:12:30,680 But you guys already investigated the fingerprints, right? 623 01:12:38,960 --> 01:12:42,240 This is also the strangest part about this case 624 01:12:45,880 --> 01:12:48,680 At the crime scene , besides your Mom and you 625 01:12:49,920 --> 01:12:52,040 there were also fingerprints of the maid 626 01:12:52,560 --> 01:12:53,880 It's true 627 01:12:54,000 --> 01:12:57,240 on the door handle , we found a different set of prints 628 01:12:58,640 --> 01:13:00,080 According to the database 629 01:13:01,480 --> 01:13:04,600 the owner of the prints already died 10 years ago 630 01:13:08,280 --> 01:13:10,640 The cause of death is still a mystery 631 01:13:11,960 --> 01:13:13,960 There was only the fingerprints of the suspect 632 01:13:14,920 --> 01:13:16,560 but it belonged to a dead person 633 01:13:17,160 --> 01:13:18,240 Even with CCTV, 634 01:13:18,240 --> 01:13:19,640 or investigating the surrounding areas 635 01:13:19,640 --> 01:13:21,480 we couldn't find any other clues 636 01:13:23,920 --> 01:13:25,920 That year in our police crime department 637 01:13:25,920 --> 01:13:27,320 this case made everyone 638 01:13:27,320 --> 01:13:28,800 starved and deprived of sleep 639 01:13:28,800 --> 01:13:29,920 Even in retirement 640 01:13:30,160 --> 01:13:32,160 would often think about this case 641 01:13:34,600 --> 01:13:35,880 So strange 642 01:13:37,480 --> 01:13:39,000 Really is so strange 643 01:13:44,200 --> 01:13:45,880 Then what if I tell you 644 01:13:48,080 --> 01:13:50,400 that I found new clues about this case ? 645 01:13:55,760 --> 01:13:57,440 Why did you come to my company? 646 01:13:59,360 --> 01:14:01,360 There are some matters that is inconvenient to discuss at home 647 01:14:01,560 --> 01:14:02,600 so I came to visit you 648 01:14:03,280 --> 01:14:04,840 Tired lately from the work? 649 01:14:05,960 --> 01:14:06,960 Tired 650 01:14:08,360 --> 01:14:09,680 But I like working 651 01:14:11,200 --> 01:14:12,560 Doing something I like 652 01:14:12,840 --> 01:14:14,000 can also make money 653 01:14:14,280 --> 01:14:15,400 there's nothing better 654 01:14:16,600 --> 01:14:17,640 Right 655 01:14:18,040 --> 01:14:19,960 Doing something you like 656 01:14:19,960 --> 01:14:21,720 can see the person you want to see 657 01:14:23,200 --> 01:14:24,680 having something like that 658 01:14:25,000 --> 01:14:26,680 it's truly is wonderful 659 01:14:26,800 --> 01:14:28,440 You also think it's wonderful ? 660 01:14:32,320 --> 01:14:34,040 You're different compare to when you were on the island 661 01:14:34,400 --> 01:14:35,520 Aren't you the same? 662 01:14:35,520 --> 01:14:37,520 You're also different compare to when you were on the island 663 01:14:40,000 --> 01:14:40,880 Oh right 664 01:14:41,760 --> 01:14:43,560 Jiang Huai knows about my secret 665 01:14:46,440 --> 01:14:47,520 What happened after? 666 01:14:48,440 --> 01:14:49,520 Just like you 667 01:14:49,880 --> 01:14:51,440 in the beginning, 668 01:14:52,840 --> 01:14:54,000 she was very shocked 669 01:14:54,400 --> 01:14:55,680 couldn't believe it 670 01:14:56,400 --> 01:14:58,560 Luckily she started to accept me 671 01:15:03,040 --> 01:15:04,760 Those days on the island 672 01:15:05,240 --> 01:15:06,840 are the worst days in my life 673 01:15:07,400 --> 01:15:08,760 My Mom had depression 674 01:15:11,000 --> 01:15:12,280 I didn't have anything 675 01:15:15,280 --> 01:15:17,200 My ex-girlfriend also left with another person 676 01:15:20,120 --> 01:15:22,400 I went to the island that time to commit suicide 677 01:15:22,760 --> 01:15:24,280 But you scared me to death that time 678 01:15:24,560 --> 01:15:26,280 You clearly ran to save me, 679 01:15:26,280 --> 01:15:27,960 but you almost died from frowning 680 01:15:28,120 --> 01:15:29,440 When I pulled you up, 681 01:15:29,440 --> 01:15:30,960 you weren't breathing 682 01:15:31,840 --> 01:15:33,200 I was really heartbroken 683 01:15:33,640 --> 01:15:34,560 I was thinking 684 01:15:34,680 --> 01:15:35,960 about giving you a proper burial 685 01:15:37,200 --> 01:15:38,680 The result was that you were awake the next day 686 01:15:38,680 --> 01:15:40,440 I thought you were a zombie 687 01:15:40,440 --> 01:15:41,400 Scared me to death 688 01:15:43,560 --> 01:15:45,560 Luckily you didn' t buried me yet 689 01:15:45,720 --> 01:15:47,320 if you cremated my body, 690 01:15:47,320 --> 01:15:49,320 I don't know if I can come back to life or not 691 01:15:50,320 --> 01:15:51,400 Never tried it 692 01:15:52,000 --> 01:15:53,360 I immediately decided that day 693 01:15:55,600 --> 01:15:57,480 if that day wasn't the end for me 694 01:15:58,600 --> 01:15:59,680 then it was the start 695 01:16:03,400 --> 01:16:05,280 It was you that changed my life 696 01:16:08,080 --> 01:16:09,800 I don't know how to repay you 697 01:16:15,360 --> 01:16:17,520 Does that person know about your secret? 698 01:16:21,960 --> 01:16:23,160 Not yet 699 01:16:26,360 --> 01:16:28,360 But he'll ought to know find out 700 01:16:32,640 --> 01:16:33,440 Cheers 701 01:21:07,560 --> 01:21:08,600 Not a single stain 702 01:21:08,600 --> 01:21:09,800 came back to life 703 01:21:09,800 --> 01:21:11,800 Liu Xue Ji and her cousin came back to life miraculously 704 01:21:11,800 --> 01:21:13,800 There's a rumor that Liu Xue Ji is immortal 705 01:21:24,080 --> 01:21:24,880 I'll only walk you till here 706 01:21:28,200 --> 01:21:29,040 I'm leaving first 707 01:21:29,240 --> 01:21:30,800 If there's a chance in the future, I'll visit you 708 01:21:31,680 --> 01:21:32,840 If you need anything, 709 01:21:32,840 --> 01:21:34,120 just give me a call 710 01:21:34,120 --> 01:21:34,620 Okay 711 01:21:34,680 --> 01:21:36,560 The matter that should have ended 16 years ago 712 01:21:36,720 --> 01:21:37,880 definitely has to end 713 01:21:37,880 --> 01:21:38,960 before I die 714 01:21:40,560 --> 01:21:41,480 I'll come back to visit you 715 01:21:41,480 --> 01:21:42,080 Okay 716 01:21:42,600 --> 01:21:43,240 Let's go 717 01:22:03,840 --> 01:22:05,160 Hello, Miss 718 01:22:05,160 --> 01:22:06,480 Hello, Tao De 719 01:22:06,480 --> 01:22:07,720 The matter you said 720 01:22:07,720 --> 01:22:09,160 I already told someone to investigate 721 01:22:09,640 --> 01:22:10,960 What's the result? 722 01:22:10,960 --> 01:22:12,040 Sorry 723 01:22:12,320 --> 01:22:13,400 Even now 724 01:22:13,400 --> 01:22:15,400 there's no progress 725 01:22:15,400 --> 01:22:17,080 Because that person erased 726 01:22:17,080 --> 01:22:18,600 all the CCTV tapes at that time 727 01:22:19,560 --> 01:22:20,880 I understand 728 01:22:21,360 --> 01:22:23,480 Report to me right away if there's any progress 729 01:22:23,680 --> 01:22:24,560 Alright Miss 730 01:22:47,400 --> 01:22:49,000 The videos from the CCTV 731 01:22:49,560 --> 01:22:51,560 Send it to the police anonymously 732 01:22:53,000 --> 01:22:54,880 Mr. Wu already reported to the police 733 01:22:55,760 --> 01:22:56,960 Xue Ji won't ... 734 01:22:57,160 --> 01:22:59,160 be able to not get involved in this 735 01:23:03,480 --> 01:23:05,200 Send the pictures to the news 736 01:23:19,160 --> 01:23:20,240 If this continues , 737 01:23:20,240 --> 01:23:21,720 then everyone will die 738 01:23:21,880 --> 01:23:23,680 Will there be any cure to this sickness ? 739 01:23:25,840 --> 01:23:27,360 Did you guys hear? 740 01:23:27,800 --> 01:23:30,720 Liu Xue Ji is the daughter of a foreigner 741 01:23:31,400 --> 01:23:33,000 After her father was harmed 742 01:23:33,280 --> 01:23:34,880 the entire family was hunted 743 01:23:34,880 --> 01:23:36,880 that's how she wandered to our village 744 01:23:37,560 --> 01:23:39,240 There's not enough food to eat 745 01:23:39,360 --> 01:23:41,480 the people in the village are all like this 746 01:23:41,480 --> 01:23:42,920 yet you still pay attention to her family's background 747 01:23:42,920 --> 01:23:43,420 Right 748 01:23:44,600 --> 01:23:46,280 You guys didn't hear about it? 749 01:23:46,280 --> 01:23:48,000 All the books mentioned this 750 01:23:48,000 --> 01:23:49,680 It was also written in letters, 751 01:23:50,160 --> 01:23:52,480 said that Liu Xue Ji came back to life after dying 752 01:23:52,720 --> 01:23:54,720 Her blood can cure the sickness 753 01:23:55,040 --> 01:23:56,760 Drinking her blood will make you immortal 754 01:23:56,760 --> 01:23:58,200 How is that possible ? 755 01:23:58,200 --> 01:24:00,640 How is it possible that someone's blood can cure the sickness ? 756 01:24:01,040 --> 01:24:02,480 So unbelievable 757 01:24:02,560 --> 01:24:03,480 Is it true? 758 01:24:03,480 --> 01:24:05,080 I didn't believe it at first 759 01:24:05,480 --> 01:24:07,320 Her little sister is the one that told me 760 01:24:07,600 --> 01:24:09,480 Said that she was deadly sick 761 01:24:09,480 --> 01:24:11,000 after drinking her sister's blood 762 01:24:11,000 --> 01:24:12,560 she was brought back to life 763 01:24:12,880 --> 01:24:14,320 You all should think 764 01:24:14,960 --> 01:24:16,960 The court case of the Liu family 765 01:24:17,320 --> 01:24:18,680 but she made it out alive 766 01:24:19,640 --> 01:24:21,360 What you mean is.. . 767 01:24:21,360 --> 01:24:23,360 we just need Liu Xue Ji's blood 768 01:24:23,360 --> 01:24:24,800 and we will be saved ? 769 01:24:26,080 --> 01:24:28,080 Lai En Shan is just a normal scholar 770 01:24:28,400 --> 01:24:30,400 How many people can he stop ? 771 01:24:30,960 --> 01:24:32,960 Instead of sitting here waiting for death 772 01:24:33,880 --> 01:24:35,320 we should go and get Liu Xue Ji's blood 773 01:24:35,320 --> 01:24:36,640 to let everyone try it 774 01:24:37,200 --> 01:24:38,960 Let's just kill Liu Xue Ji 775 01:24:39,280 --> 01:24:41,280 We might get rewarded as a result 776 01:24:41,800 --> 01:24:43,760 A monster like Liu Xue Ji 777 01:24:44,000 --> 01:24:46,000 who would not be scared upon meeting her ? 778 01:25:27,360 --> 01:25:28,920 Hey . go open the door 779 01:25:29,320 --> 01:25:30,960 Maybe Jiang Huai forgot her key again 780 01:25:41,600 --> 01:25:42,600 What's wrong ? 781 01:25:43,400 --> 01:25:44,720 It's not Jiang Huai 782 01:25:46,200 --> 01:25:47,400 Is it Shi Yi ? 783 01:25:52,360 --> 01:25:53,400 Hello 784 01:25:53,800 --> 01:25:55,480 Who are you here for ? 785 01:25:55,480 --> 01:25:57,160 Hello, we are polocemen of the city of Hai Dong 786 01:25:57,160 --> 01:25:58,360 Are you Li Xue Ji ? 787 01:25:59,400 --> 01:26:00,160 Yes 788 01:26:00,640 --> 01:26:01,360 Li Xue Ji 789 01:26:01,360 --> 01:26:02,880 You are a suspect in the murder of Zhang Min Zhi 790 01:26:02,880 --> 01:26:04,560 Please follow us back for further investigation 791 01:26:04,560 --> 01:26:05,280 Take her 792 01:26:06,120 --> 01:26:06,960 Xue Ji 793 01:26:15,480 --> 01:26:16,360 you... 794 01:26:16,640 --> 01:26:17,720 Xue Ji , you... 795 01:26:20,600 --> 01:26:21,600 They're out 796 01:26:22,800 --> 01:26:23,560 Officer 797 01:26:23,560 --> 01:26:25,800 may we know what case this it? 798 01:26:26,880 --> 01:26:28,160 Please reveal a bit 799 01:26:28,160 --> 01:26:29,080 Just briefly tell us 800 01:26:29,080 --> 01:26:29,800 Officer 801 01:26:29,800 --> 01:26:30,760 What really is happening? 802 01:26:31,560 --> 01:26:32,640 Let me know 803 01:26:32,640 --> 01:26:33,880 Can you let me know? 804 01:26:34,800 --> 01:26:36,160 Officer 805 01:26:36,160 --> 01:26:37,160 Officer 806 01:26:37,160 --> 01:26:38,000 Officer 807 01:26:39,600 --> 01:26:40,400 Officer 808 01:26:48,600 --> 01:26:49,840 What do you plan to do? 809 01:26:51,720 --> 01:26:53,760 Do you know how many reporters are out there? 810 01:26:54,400 --> 01:26:56,080 You want to cause more trouble? 811 01:26:56,440 --> 01:26:58,440 You're debuting soon 812 01:26:58,440 --> 01:27:01,160 Do you know how important this period is for you? 813 01:27:02,880 --> 01:27:04,360 What happened to Xue Ji? 814 01:27:05,400 --> 01:27:07,160 She got arrested for murder 815 01:27:08,560 --> 01:27:10,000 How is that possible? 816 01:27:10,000 --> 01:27:11,960 This is not something you can get involved in 817 01:27:13,200 --> 01:27:15,200 This time period stay put in the company for me 818 01:27:15,720 --> 01:27:17,120 No more causing trouble 819 01:27:17,200 --> 01:27:18,320 Don't show yourself 820 01:27:18,920 --> 01:27:20,400 I will have someone watch over you 821 01:27:20,880 --> 01:27:22,640 Wait till the matter is over 822 01:27:22,920 --> 01:27:24,040 we'll talk later 823 01:27:25,680 --> 01:27:26,760 I want to see her 824 01:27:28,000 --> 01:27:29,600 I will think of a way 825 01:27:31,000 --> 01:27:32,480 Now follow me back 826 01:27:32,800 --> 01:27:33,960 I'm your boss 827 01:27:33,960 --> 01:27:35,960 There is no further discussion about this matter 828 01:27:45,120 --> 01:27:46,880 This is not the place where you should be 829 01:27:53,080 --> 01:27:54,360 What happened ? ! 830 01:27:55,480 --> 01:27:56,920 Xue Ji was taken away 831 01:27:58,000 --> 01:28:00,160 The police said she's a suspect in a murder case 832 01:28:01,080 --> 01:28:01,720 Who? 833 01:28:03,600 --> 01:28:04,560 Zhang Min Zhi 834 01:28:04,800 --> 01:28:06,080 Madam Min ? 835 01:28:08,120 --> 01:28:09,840 Her death has nothing to do with Xue Ji! 836 01:28:09,840 --> 01:28:10,840 Can't be 837 01:28:11,200 --> 01:28:12,360 I have to go to the precinct 838 01:28:12,360 --> 01:28:13,120 I need to tell them 839 01:28:13,120 --> 01:28:13,840 Because I was there at the scene... 840 01:28:13,840 --> 01:28:14,640 What are you going to say there? 841 01:28:15,600 --> 01:28:17,320 What are you going to say there?! 842 01:28:17,680 --> 01:28:19,400 Tell them the real identity of Xue Ji? 843 01:28:19,400 --> 01:28:20,560 Will the police believe it? 844 01:28:22,760 --> 01:28:23,560 Go upstairs 845 01:28:25,000 --> 01:28:26,480 Nothing will happen to Xue Ji 846 01:28:38,520 --> 01:28:39,360 What to do? 847 01:28:46,360 --> 01:28:46,840 Hello? 848 01:28:46,840 --> 01:28:47,520 Hello 849 01:28:47,520 --> 01:28:48,280 Young Master 850 01:28:48,280 --> 01:28:49,040 Tao De 851 01:28:49,520 --> 01:28:50,960 What's the situation? 852 01:28:50,960 --> 01:28:52,560 Not sure about the specific details 853 01:28:52,560 --> 01:28:54,400 I will ask Xue Ji's friend later 854 01:28:54,480 --> 01:28:56,280 The lawyer of the Li family is fully prepared 855 01:28:56,280 --> 01:28:57,520 He's ready to defend Miss 856 01:28:57,520 --> 01:28:58,680 I will fly to China right away 857 01:28:58,680 --> 01:28:59,440 No need 858 01:28:59,640 --> 01:29:00,880 Just stay where you're needed 859 01:29:00,880 --> 01:29:02,320 Just do what you need to do 860 01:29:02,920 --> 01:29:04,360 On Xue Ji's situation 861 01:29:06,960 --> 01:29:08,320 I will try my best 862 01:29:12,080 --> 01:29:13,200 General Manager Lin 863 01:29:14,960 --> 01:29:16,200 Earlier you said 864 01:29:18,280 --> 01:29:20,080 that place isn't a place where I should be 865 01:29:20,880 --> 01:29:22,680 That's my girlfriend's house 866 01:29:22,880 --> 01:29:24,040 General Manager Lin 867 01:29:27,080 --> 01:29:28,120 you... 868 01:29:29,480 --> 01:29:31,160 why were you there ? 869 01:29:36,160 --> 01:29:38,160 I went to visit an old friend 870 01:29:39,880 --> 01:29:41,560 I saw you when I arrived 871 01:29:45,480 --> 01:29:46,240 Really ? 872 01:29:58,400 --> 01:29:59,760 Your bracelet 873 01:30:01,920 --> 01:30:03,240 is really pretty 874 01:30:04,680 --> 01:30:06,040 Really ? 875 01:30:06,800 --> 01:30:08,240 My friend gave it to me 876 01:30:08,240 --> 01:30:09,560 I got it today 877 01:30:09,800 --> 01:30:11,680 and quickly put it on already 878 01:30:22,520 --> 01:30:24,360 You're Li Xue Ji , right ? 879 01:30:24,600 --> 01:30:26,080 I'm your lawyer 880 01:30:26,600 --> 01:30:28,400 I will do my best , to defend you 881 01:30:28,680 --> 01:30:30,000 But in return, 882 01:30:30,000 --> 01:30:32,560 you have to tell me everything that happened 883 01:30:33,160 --> 01:30:35,760 So l know the details about this case 884 01:30:35,960 --> 01:30:37,680 only then will I be able to defend you 885 01:30:38,000 --> 01:30:41,480 Did you know zhang Min Zhi? 886 01:30:44,720 --> 01:30:47,200 Then what was your relationship with her? 887 01:30:51,480 --> 01:30:54,000 When zhang Min Zhi died 888 01:30:54,320 --> 01:30:56,320 were you with her? 889 01:30:56,800 --> 01:30:57,880 Or... 890 01:30:57,880 --> 01:30:59,280 When zhang Min Zhi died, 891 01:30:59,280 --> 01:31:00,600 were you next to her? 892 01:31:04,400 --> 01:31:07,720 evidence is a needle syringe 893 01:31:08,200 --> 01:31:10,960 Have you ever hold this syringe ? 894 01:31:21,320 --> 01:31:22,840 According to what is said by the police 895 01:31:23,080 --> 01:31:25,400 the content in the syringe 896 01:31:25,600 --> 01:31:27,680 was the cause of Zhang Min Zhi's death 897 01:31:28,280 --> 01:31:29,760 Can you let me know 898 01:31:29,760 --> 01:31:32,320 what was in the syringe ? 899 01:31:38,200 --> 01:31:40,720 Then , when Zhang Min Zhi died, 900 01:31:41,080 --> 01:31:41,920 besides you 901 01:31:42,400 --> 01:31:43,720 was there anyone else ? 902 01:32:09,760 --> 01:32:11,200 So Xue Ji... 903 01:32:11,680 --> 01:32:13,680 won't say anything , right ? 904 01:32:13,960 --> 01:32:15,160 That's right, Mr.Li 905 01:32:15,480 --> 01:32:17,480 Miss Xue Ji won't reveal 906 01:32:17,480 --> 01:32:19,120 the details of the case 907 01:32:19,640 --> 01:32:22,320 That's why defending her will be very difficult 908 01:32:22,720 --> 01:32:25,000 Probably won't be able to escape the verdict 909 01:32:28,000 --> 01:32:29,640 Do you know why I hired you ? 910 01:32:29,920 --> 01:32:31,920 Because your firm is the best in the business 911 01:32:32,440 --> 01:32:34,680 Didn't you say your success rate is 100% 912 01:32:35,080 --> 01:32:36,800 Mr. Li , I'm sorry 913 01:32:37,200 --> 01:32:39,320 If Miss Xue Ji is willing to cooperate 914 01:32:39,320 --> 01:32:42,240 we can know all the details about the case 915 01:32:42,480 --> 01:32:44,480 Only then can we defend her in the best way 916 01:32:44,920 --> 01:32:45,800 But 917 01:32:45,800 --> 01:32:47,960 we don't know anything about this case right now 918 01:32:48,720 --> 01:32:50,960 So...we can't guarantee the win 919 01:32:56,200 --> 01:32:57,960 If Xue Ji continue to stay silent 920 01:32:58,560 --> 01:33:01,000 Will she really be in jail on the charge of murder? 921 01:33:01,800 --> 01:33:04,400 According to all the evidence that the police have 922 01:33:04,800 --> 01:33:07,280 it's quite difficult to overcome 923 01:33:10,360 --> 01:33:12,440 Then in the situation that Xue Ji will keep her silence 924 01:33:13,000 --> 01:33:14,920 is there any other solution? 925 01:33:14,920 --> 01:33:16,600 There is a solution, 926 01:33:16,880 --> 01:33:18,880 but it's hard 927 01:33:32,960 --> 01:33:34,200 Hello Mr. Li 928 01:33:34,200 --> 01:33:35,680 General Manger Wu does't want to see you 929 01:33:36,800 --> 01:33:37,800 Help me tell him 930 01:33:37,800 --> 01:33:39,520 that I will continue to wait until he sees me 931 01:34:05,800 --> 01:34:06,760 Mr. Wu 932 01:34:09,720 --> 01:34:10,800 You didn't leave? 933 01:34:11,520 --> 01:34:13,240 I have something to tell you 934 01:34:17,200 --> 01:34:17,960 Let's go 935 01:34:18,920 --> 01:34:19,680 Say it 936 01:34:20,280 --> 01:34:21,760 If it's about Li Xue Ji 937 01:34:21,760 --> 01:34:23,000 then you don't have to say anything 938 01:34:25,200 --> 01:34:25,880 Mr. Wu 939 01:34:27,000 --> 01:34:28,320 You should know 940 01:34:28,560 --> 01:34:30,560 in the Li family , my ego is very high 941 01:34:31,120 --> 01:34:33,000 I've never begged anyone before 942 01:34:35,160 --> 01:34:36,760 That's why I want to beg you this time 943 01:34:37,160 --> 01:34:38,920 to listen to what I have to say 944 01:34:39,320 --> 01:34:40,960 I can give you anything 945 01:34:41,600 --> 01:34:42,880 Anything is possible 946 01:34:43,240 --> 01:34:45,400 Since knowing each other at the age of 8 947 01:34:45,400 --> 01:34:46,400 over 10 years have passed 948 01:34:46,840 --> 01:34:48,600 Even though we weren't together all the time 949 01:34:48,720 --> 01:34:50,600 but it's alright to say that we are friends 950 01:34:50,880 --> 01:34:53,680 This is the reason why I didn't want to see you 951 01:34:54,080 --> 01:34:56,480 I don't want to hear anyone beg for Li Xue Ji 952 01:34:57,280 --> 01:34:59,240 Even though legall 953 01:34:59,680 --> 01:35:00,920 she is your sister 954 01:35:00,960 --> 01:35:01,640 But 955 01:35:02,240 --> 01:35:03,360 that is your matter 956 01:35:03,840 --> 01:35:05,960 Her being a suspect is another matter 957 01:35:08,080 --> 01:35:09,160 I understand you 958 01:35:09,600 --> 01:35:11,520 My Mother was murdered by someone 959 01:35:11,520 --> 01:35:13,640 The injustice in her death , how can you know ? 960 01:35:13,640 --> 01:35:14,720 How could you possible understand ? ! 961 01:35:14,720 --> 01:35:15,560 I understand 962 01:35:16,920 --> 01:35:18,080 When I was 8 963 01:35:18,360 --> 01:35:20,720 I also witnessed my Mother being killed 964 01:35:20,720 --> 01:35:22,080 How could I not understand ? 965 01:35:22,080 --> 01:35:23,120 Since you understand me 966 01:35:23,120 --> 01:35:24,880 then if I'm putting the killer in jail 967 01:35:24,880 --> 01:35:26,080 isn't that reasonable and fair ? ! 968 01:35:26,080 --> 01:35:27,640 But Xue Ji isn't the killer 969 01:35:27,640 --> 01:35:28,280 The syringe 970 01:35:28,280 --> 01:35:29,040 Photos 971 01:35:29,080 --> 01:35:30,080 Fingerprints , witnesses 972 01:35:30,200 --> 01:35:31,240 All the evidence points to her ! 973 01:35:31,400 --> 01:35:32,440 Do you want to tell me 974 01:35:32,440 --> 01:35:33,400 the death of my Mother 975 01:35:33,400 --> 01:35:34,760 has nothing to do with here ? 976 01:35:37,720 --> 01:35:40,040 All these words...tell them to the police 977 01:35:40,040 --> 01:35:42,320 The death of Madam Zhang does have something to do with Xue Ji 978 01:35:42,440 --> 01:35:43,960 But that was the choice of Madam Zhang 979 01:35:43,960 --> 01:35:45,360 That was her request 980 01:35:45,680 --> 01:35:46,440 Furthermore 981 01:35:46,800 --> 01:35:48,800 Madam Zhang was in her last stage of cancer 982 01:35:49,040 --> 01:35:50,960 What reason would Xue Ji kill her for ? 983 01:36:10,560 --> 01:36:12,160 Are you eating your meals properly ? 984 01:36:15,200 --> 01:36:16,840 You're getting thinner these days 985 01:36:19,080 --> 01:36:21,080 Is it that you refuse to eat ? 986 01:36:24,120 --> 01:36:25,000 Shi Yi 987 01:36:28,520 --> 01:36:30,640 I shouldn't meet you like this 988 01:36:33,000 --> 01:36:34,360 I didn't wash my face 989 01:36:35,680 --> 01:36:37,200 Didnt wash my hair 990 01:36:38,360 --> 01:36:40,160 I'm also barelyfaced 991 01:36:41,600 --> 01:36:44,360 I'm really ugly now , right ? 992 01:36:50,040 --> 01:36:50,920 Xue Ji 993 01:36:54,120 --> 01:36:55,320 You look great 994 01:37:07,160 --> 01:37:08,160 Shi Yi 995 01:37:09,320 --> 01:37:10,680 I didnt kill anyone 996 01:37:12,360 --> 01:37:14,800 But right now I don't know what to say 997 01:37:17,720 --> 01:37:20,200 I don't know what I should do 998 01:37:25,640 --> 01:37:26,880 Liu Xue Ji 999 01:37:35,120 --> 01:37:36,600 What did you call me? 1000 01:37:39,120 --> 01:37:40,720 Liu Xue Ji 1001 01:37:43,200 --> 01:37:44,400 It's that name right? 1002 01:37:46,600 --> 01:37:48,200 I know who you are 1003 01:37:48,680 --> 01:37:49,600 Right now, 1004 01:37:51,920 --> 01:37:53,400 I already know everything 1005 01:38:04,120 --> 01:38:05,840 I already confirmed with Lisa 1006 01:38:06,040 --> 01:38:06,920 But 1007 01:38:06,920 --> 01:38:08,440 Li Xue Ji was already taken by the police 1008 01:38:08,720 --> 01:38:10,040 Now I can't do anything 1009 01:38:10,040 --> 01:38:11,320 Can you be a witness ? 1010 01:38:11,600 --> 01:38:13,520 I can have the lawyer draft up a script 1011 01:38:13,520 --> 01:38:14,680 You just have to follow it 1012 01:38:15,120 --> 01:38:15,680 Okay 1013 01:38:17,760 --> 01:38:18,680 Have to trouble you 1014 01:38:22,000 --> 01:38:23,040 Let's keep in contact 1015 01:38:23,040 --> 01:38:23,600 Okay 1016 01:38:26,720 --> 01:38:27,480 Oh right 1017 01:38:28,600 --> 01:38:30,080 I want to ask you something 1018 01:38:30,480 --> 01:38:31,880 When Madam Min passed away 1019 01:38:31,880 --> 01:38:33,880 everyone thought she died because of cancer 1020 01:38:34,080 --> 01:38:35,560 Why did you suspect otherwise? 1021 01:38:36,560 --> 01:38:38,560 A woman sent me a photo 1022 01:38:38,800 --> 01:38:40,560 She said my Mother was murdered 1023 01:38:40,560 --> 01:38:41,600 But... 1024 01:38:41,600 --> 01:38:42,760 I never met her 1025 01:38:44,960 --> 01:38:46,240 A woman ? 1026 01:38:48,280 --> 01:38:49,240 Hold on 1027 01:38:51,080 --> 01:38:52,560 Is this the voice? 1028 01:38:57,080 --> 01:38:58,800 Why did you personally come here? 1029 01:39:05,520 --> 01:39:07,520 Is it still about Gu Shi Yi's matter? 1030 01:39:08,520 --> 01:39:10,520 Gu Shi Yi wants to debut in a music group 1031 01:39:10,760 --> 01:39:11,840 with his friends 1032 01:39:11,880 --> 01:39:13,320 This is Gu Shi Yi's choice 1033 01:39:15,800 --> 01:39:16,840 All these years... 1034 01:39:21,200 --> 01:39:22,800 it's hard living by yourself, right? 1035 01:39:27,400 --> 01:39:28,560 Shi Yi 1036 01:39:30,800 --> 01:39:32,800 Now that you know everything 1037 01:39:35,600 --> 01:39:37,440 Are you afraid of me ? 1038 01:39:38,880 --> 01:39:39,840 Afraid 1039 01:39:43,880 --> 01:39:45,600 Afraid that you'lI get harmed 1040 01:39:52,720 --> 01:39:54,120 Afraid of losing you 1041 01:40:11,040 --> 01:40:12,080 I love you 1042 01:40:14,000 --> 01:40:15,760 People in this world 1043 01:40:16,000 --> 01:40:18,000 can't avoid happiness, sadness, love and hate 1044 01:40:18,000 --> 01:40:19,960 Can 't escape from sickness and old age 1045 01:40:20,160 --> 01:40:21,880 They don't want to be sick 1046 01:40:21,880 --> 01:40:23,560 Don't want to die 1047 01:40:23,560 --> 01:40:25,560 Hope that they'll be young forever 1048 01:40:25,880 --> 01:40:27,600 But who can say 1049 01:40:27,600 --> 01:40:30,000 that not aging and not dying isn't tragic? 1050 01:40:30,960 --> 01:40:32,960 Growing old together.. . 1051 01:40:32,960 --> 01:40:34,960 is also a form of happiness 1052 01:40:35,920 --> 01:40:36,920 A few days ago 1053 01:40:36,920 --> 01:40:38,080 Li Xue Ji, the suspect in the murder case, 1054 01:40:38,080 --> 01:40:39,520 was released 1055 01:40:39,520 --> 01:40:41,080 According to the party involved... 1056 01:40:41,480 --> 01:40:43,480 There are many reporters today. Don't come 1057 01:40:43,880 --> 01:40:44,880 I understand 1058 01:40:45,680 --> 01:40:47,320 If photos get taken 1059 01:40:49,840 --> 01:40:51,440 Xue Ji will have more trouble 1060 01:40:52,040 --> 01:40:53,160 Don't worry 1061 01:40:53,160 --> 01:40:55,160 Just let me handle Xue Ji's situation 1062 01:40:55,160 --> 01:40:55,960 Oh right 1063 01:40:56,320 --> 01:40:57,800 Your single is done, right? 1064 01:40:58,440 --> 01:40:59,000 Yes 1065 01:41:00,120 --> 01:41:01,560 It will be released next week 1066 01:41:02,160 --> 01:41:03,960 It's dangerous for you to stay inYin Hua 1067 01:41:04,640 --> 01:41:06,160 I will be careful 1068 01:41:06,160 --> 01:41:07,600 You don't understand what I 'm trying to say? 1069 01:41:08,080 --> 01:41:08,880 Let me tell you 1070 01:41:09,760 --> 01:41:11,520 if it's not for Xue Ji 1071 01:41:11,640 --> 01:41:13,640 I wouldn't be reminding you of such things 1072 01:41:22,160 --> 01:41:23,080 Miss Xue Ji! Miss Xue Ji! 1073 01:41:23,200 --> 01:41:24,720 Sorry, please move 1074 01:41:25,000 --> 01:41:26,600 Are you personally involved in this case? 1075 01:41:26,600 --> 01:41:28,120 Miss Li! Miss Li! 1076 01:41:28,120 --> 01:41:28,800 Hurry! 1077 01:41:28,800 --> 01:41:29,560 Let me ask! 1078 01:41:29,560 --> 01:41:31,200 How can you get released so quickly? 1079 01:41:31,200 --> 01:41:31,720 Right! 1080 01:41:31,720 --> 01:41:32,920 Please reveal some details about the case 1081 01:41:33,200 --> 01:41:35,200 Miss Li, are you released on bail? 1082 01:41:36,960 --> 01:41:37,920 Miss Li 1083 01:46:03,560 --> 01:46:04,280 Hello 1084 01:46:04,920 --> 01:46:06,240 The result came out, right? 1085 01:46:07,520 --> 01:46:08,280 Okay 1086 01:46:09,120 --> 01:46:10,360 I'II come by later 1087 01:46:13,640 --> 01:46:14,640 What happened? 1088 01:46:15,480 --> 01:46:17,720 Nothing , it's just work 1089 01:46:19,160 --> 01:46:19,720 En 1090 01:46:20,400 --> 01:46:21,160 Xue Ji 1091 01:46:21,760 --> 01:46:23,160 When you get home 1092 01:46:23,160 --> 01:46:24,400 take a shower 1093 01:46:24,640 --> 01:46:25,480 eat 1094 01:46:26,200 --> 01:46:27,080 sleep 1095 01:46:27,480 --> 01:46:28,640 get a good rest , understand ? 1096 01:46:29,680 --> 01:46:31,560 I understand 1097 01:46:33,920 --> 01:46:34,880 Afew days ago 1098 01:46:34,880 --> 01:46:36,520 Li Xue Ji , the suspect in the murder case 1099 01:46:36,520 --> 01:46:37,520 was released 1100 01:46:37,520 --> 01:46:39,080 According to the party involved 1101 01:46:39,080 --> 01:46:41,080 Zhang Min Zhi's personal assistant has revealed... 1102 01:46:55,160 --> 01:46:55,880 Tao De 1103 01:46:55,920 --> 01:46:56,760 Yes , Miss 1104 01:46:56,760 --> 01:46:59,080 Send me all the information on your investigation 1105 01:46:59,080 --> 01:46:59,580 Okay 1106 01:47:05,760 --> 01:47:07,040 This time 1107 01:47:07,400 --> 01:47:09,560 I will definitely find you 1108 01:47:16,480 --> 01:47:19,240 This is the test result of Lin Bei La's fingerprints 1109 01:47:19,240 --> 01:47:21,280 with the fingerprints from the Li family 16 years ago 1110 01:47:21,280 --> 01:47:23,320 seems like they're from the same person 1111 01:47:23,320 --> 01:47:24,400 Take a look 1112 01:47:26,880 --> 01:47:28,200 Lin Bei La 1113 01:47:29,600 --> 01:47:31,600 She used another person's ID before 1114 01:47:31,600 --> 01:47:33,040 that person is missing, right? 1115 01:47:33,040 --> 01:47:34,320 That's right , that person is an orphan 1116 01:47:34,320 --> 01:47:36,240 Didn't have any family or friends 1117 01:47:36,240 --> 01:47:38,600 That' s Why there was no missing person report 1118 01:47:39,000 --> 01:47:41,440 The picture underneath is different form before 1119 01:48:18,080 --> 01:48:19,840 The things you like 1120 01:48:19,840 --> 01:48:23,400 I will destroy every single one for you to see 1121 01:48:24,360 --> 01:48:26,360 just like 1000 years ago 1122 01:48:26,880 --> 01:48:28,600 Sister Xue Ji 1123 01:48:39,440 --> 01:48:42,200 Xue Ji, this is your younger sister , Yu Han 1124 01:48:45,360 --> 01:48:46,960 You are Yu Han , right? 1125 01:48:47,160 --> 01:48:49,280 You came from a far place , traveled a long distance 1126 01:48:49,280 --> 01:48:50,520 must be very tired 1127 01:48:50,840 --> 01:48:51,720 Nanny 1128 01:48:51,720 --> 01:48:54,360 Go heat up a bowl of soup so Yu Han can warm up her body 1129 01:48:54,360 --> 01:48:55,920 Yes, Great Miss 1130 01:48:57,720 --> 01:49:00,000 Yu Han , you are so pretty 1131 01:49:03,000 --> 01:49:05,000 Yu Han . don't be afraid 1132 01:49:05,120 --> 01:49:06,240 From now on, 1133 01:49:06,240 --> 01:49:07,600 we will be a family 1134 01:49:07,760 --> 01:49:08,960 I 'm Liu Xue Ji 1135 01:49:09,160 --> 01:49:11,440 You can call me your older sister 1136 01:49:20,360 --> 01:49:22,600 The girl up ahead is really pretty 1137 01:49:23,600 --> 01:49:25,160 Why have I never seen her ? 1138 01:49:25,160 --> 01:49:26,600 You don't know her ? 1139 01:49:26,760 --> 01:49:28,280 She was sold from a brother 1140 01:49:28,280 --> 01:49:30,280 She is the adopted daughter of the Liu family 1141 01:49:30,880 --> 01:49:33,600 Her Mom was a famous geisha from a brother 1142 01:49:33,600 --> 01:49:36,320 She is the illegitimate child of the Liu scholar 1143 01:49:38,520 --> 01:49:39,760 What a pity 1144 01:49:40,360 --> 01:49:43,160 Why don't we pay a visit to a brotherl ? 1145 01:49:43,880 --> 01:49:46,040 Her Mom was known as the head geisha before 1146 01:49:46,520 --> 01:49:48,520 She was ill from lovesick and eventually died 1147 01:49:48,800 --> 01:49:50,800 If you want to take care of her, there's still time 1148 01:49:50,960 --> 01:49:51,800 You just need money 1149 01:49:51,800 --> 01:49:53,040 then it will be all set 1150 01:49:56,320 --> 01:49:58,320 Play with me . How much money ? 1151 01:49:59,640 --> 01:50:00,360 Come here 1152 01:50:01,040 --> 01:50:02,800 Come play with me 1153 01:50:02,800 --> 01:50:04,280 You guys I have a lot of money 1154 01:50:04,280 --> 01:50:05,320 Right 1155 01:50:12,960 --> 01:50:14,080 You dare injured me 1156 01:50:14,080 --> 01:50:15,480 You' re breaking the law 1157 01:50:16,080 --> 01:50:17,400 Forcing yourself on a girl 1158 01:50:17,920 --> 01:50:19,520 isn't breaking the law? 1159 01:50:19,520 --> 01:50:20,880 Seems like his identity isn't simple 1160 01:50:20,880 --> 01:50:21,760 We should go 1161 01:50:21,760 --> 01:50:22,960 Go! Go! Go! Go! 1162 01:50:36,280 --> 01:50:37,600 Don't come here next time 1163 01:50:50,880 --> 01:50:52,280 What are you thinking about? 1164 01:50:53,000 --> 01:50:54,480 thinking about 1165 01:50:54,480 --> 01:50:56,480 that hero that saved you before? 1166 01:50:56,920 --> 01:50:58,120 No 1167 01:50:58,120 --> 01:50:59,880 We only met once 1168 01:50:59,880 --> 01:51:01,120 I also don't know his name 1169 01:51:01,120 --> 01:51:02,280 What is there to think? 1170 01:51:02,440 --> 01:51:03,200 Alright 1171 01:51:03,200 --> 01:51:04,600 I heard from Dad 1172 01:51:04,600 --> 01:51:06,600 that there's an important guest coming today 1173 01:51:06,640 --> 01:51:07,800 Quickly go get ready 1174 01:51:07,800 --> 01:51:08,600 Let's go and look 1175 01:51:08,600 --> 01:51:09,280 Okay 1176 01:51:21,560 --> 01:51:22,320 Please 1177 01:51:32,200 --> 01:51:33,160 Nanny 1178 01:51:33,400 --> 01:51:35,080 What is that guest doing here ? 1179 01:51:35,080 --> 01:51:37,480 He is came to ask for permission to marry Miss Xue Ji 1180 01:51:37,480 --> 01:51:38,920 He's the son of the district commander 1181 01:51:38,920 --> 01:51:41,880 Seems like he is very righteous and capable 1182 01:51:49,080 --> 01:51:49,880 Dad 1183 01:51:50,960 --> 01:51:52,400 I want to be married to Lai En Shan 1184 01:51:52,560 --> 01:51:53,680 Is that okay 1185 01:51:55,080 --> 01:51:55,840 ? Han 1186 01:51:56,760 --> 01:51:58,360 It's not that I don't agree , 1187 01:51:59,000 --> 01:52:01,000 but your status is truly not suitable 1188 01:52:03,200 --> 01:52:03,840 Dad 1189 01:52:05,840 --> 01:52:07,960 Then am I not your daughter ? 1190 01:52:09,600 --> 01:52:11,280 Even though we weren't born from the same Mom 1191 01:52:11,520 --> 01:52:13,360 but I'm still your daughter 1192 01:52:15,200 --> 01:52:17,600 I've never fought for anything that Xue Ji wanted 1193 01:52:19,000 --> 01:52:21,200 Everyone looked down on me since I was young 1194 01:52:22,200 --> 01:52:23,520 but I was never resentful 1195 01:52:24,400 --> 01:52:25,600 But you... 1196 01:52:28,320 --> 01:52:30,560 Xue Ji and I are both your daughters 1197 01:52:32,200 --> 01:52:34,560 Is it that I don't deserve to have anything ? ! 1198 01:52:39,680 --> 01:52:41,520 Why did you have me 1199 01:52:41,960 --> 01:52:43,560 and not give me anything ? 1200 01:52:43,560 --> 01:52:45,080 Why did you even have me ? ! 1201 01:52:50,520 --> 01:52:52,440 I will find you a good family to marry into 1202 01:52:52,960 --> 01:52:54,560 That guy is the son of the district commander , 1203 01:52:55,080 --> 01:52:57,480 your status really isn't suitable 1204 01:52:58,240 --> 01:52:59,080 Yu Han 1205 01:52:59,080 --> 01:52:59,920 Yu Han 1206 01:53:00,200 --> 01:53:00,840 Yu Han 1207 01:53:25,800 --> 01:53:27,480 Since we can' t live a good life 1208 01:53:28,440 --> 01:53:30,760 then let's all die together 1209 01:53:34,040 --> 01:53:34,680 President Lin 1210 01:53:34,680 --> 01:53:36,680 You will attend a charity dinner tonight 1211 01:53:36,680 --> 01:53:37,720 there will be an interview 1212 01:53:37,720 --> 01:53:38,720 but I already declined it for you 1213 01:53:38,960 --> 01:53:39,640 This afternoon 1214 01:53:39,640 --> 01:53:41,200 you have to participate in a welcome event for the reporters 1215 01:53:41,200 --> 01:53:42,240 to declare to people 1216 01:53:42,320 --> 01:53:44,320 Gu Shi Yi's debut single press conference 1217 01:53:45,360 --> 01:53:46,920 The press conference for Shi Yi's single, 1218 01:53:46,920 --> 01:53:48,480 there are still 3 days , right? 1219 01:53:48,480 --> 01:53:48,980 Yes 1220 01:53:50,040 --> 01:53:52,040 Give some money to the reporters 1221 01:53:52,040 --> 01:53:53,400 The press conference this time 1222 01:53:53,400 --> 01:53:54,800 lower the standard a bit 1223 01:53:55,520 --> 01:53:57,040 invite a few more reporters to come 1224 01:53:57,680 --> 01:53:58,400 Alright 1225 01:54:08,880 --> 01:54:10,080 All those photos 1226 01:54:10,960 --> 01:54:13,000 just send them to the media at a suitable time 1227 01:54:48,160 --> 01:54:49,080 I'm here 1228 01:55:00,320 --> 01:55:02,000 Why did you pick this place? 1229 01:55:03,560 --> 01:55:04,840 Because I miss you 1230 01:55:05,600 --> 01:55:06,880 Such a remote place 1231 01:55:12,240 --> 01:55:13,760 You just don't know it , 1232 01:55:13,760 --> 01:55:15,760 but my house is surrounded by reporters recently 1233 01:55:15,760 --> 01:55:17,600 Not sleeping at all, 1234 01:55:17,600 --> 01:55:18,600 just sitting there and spying on me 1235 01:55:18,600 --> 01:55:19,760 Jiang Huai went to work 1236 01:55:19,760 --> 01:55:20,920 I ' m about to die from starvation 1237 01:55:26,640 --> 01:55:27,480 Order food 1238 01:55:54,480 --> 01:55:56,160 I dreamt about you last night 1239 01:55:59,160 --> 01:56:01,160 but it' s not you from the past 1240 01:56:02,560 --> 01:56:03,760 it's the present you 1241 01:56:08,320 --> 01:56:09,720 What was it about ? 1242 01:56:10,680 --> 01:56:12,360 Dreamt about us talking 1243 01:56:13,440 --> 01:56:14,680 in front was the ocean 1244 01:56:15,440 --> 01:56:16,680 in the back was a forest 1245 01:56:17,840 --> 01:56:19,360 The sky was very blue that day 1246 01:56:20,480 --> 01:56:21,760 the water was also very blue 1247 01:56:23,000 --> 01:56:24,800 We sat there and chat 1248 01:56:25,160 --> 01:56:26,680 there was also a cat lying besides us 1249 01:56:27,560 --> 01:56:29,280 What does the cat look like? 1250 01:56:29,280 --> 01:56:30,760 I want to go buy one 1251 01:56:36,080 --> 01:56:37,640 Shi Yi , did you know ? 1252 01:56:38,560 --> 01:56:40,560 After leaving the island 1253 01:56:40,880 --> 01:56:42,280 I feel like my life 1254 01:56:42,280 --> 01:56:43,800 has been so smooth 1255 01:56:45,080 --> 01:56:47,080 Receiving a big amount of inheritance 1256 01:56:48,400 --> 01:56:51,480 and also have a group of triends 1257 01:56:52,160 --> 01:56:54,000 have someone I love 1258 01:56:54,760 --> 01:56:56,200 This person 1259 01:56:57,080 --> 01:56:59,800 can't wait even for 1000 Years 1260 01:57:00,640 --> 01:57:02,560 But the Waiting Time is Over now 1261 01:57:03,680 --> 01:57:04,920 But Tell Me 1262 01:57:05,360 --> 01:57:07,360 If Someone's TOO SMOOTH 1263 01:57:08,080 --> 01:57:10,280 Will their LifeS Crashing DOWNE POINT? 1264 01:57:14,360 --> 01:57:15,560 Hinking 1265 01:57:15,560 --> 01:57:16,720 I 1266 01:57:17,360 --> 01:57:18,680 Couldnt Eat 1267 01:57:19,480 --> 01:57:20,600 Could'T Sleep 1268 01:57:23,360 --> 01:57:25,120 Everyday I Thought 1269 01:57:28,040 --> 01:57:29,720 How You Would accept me 1270 01:57:32,480 --> 01:57:34,200 But you came that day 1271 01:57:37,000 --> 01:57:38,640 You said everything is okay 1272 01:57:41,040 --> 01:57:42,720 Hearing you said everything is okay 1273 01:57:42,720 --> 01:57:44,720 suddenly I was afraid of nothing 1274 01:57:49,800 --> 01:57:50,720 Xue Ji 1275 01:57:51,040 --> 01:57:51,760 What ? 1276 01:57:54,600 --> 01:57:56,600 I won't let you get hurt anymore 1277 01:58:12,720 --> 01:58:13,720 Shi Yi 1278 01:58:15,160 --> 01:58:16,800 I miss you everyday 1279 01:58:20,360 --> 01:58:21,960 Then let' s be together everyday 1280 01:58:51,760 --> 01:58:53,120 Hello , Tao De 1281 01:58:53,480 --> 01:58:54,120 Miss 1282 01:58:54,600 --> 01:58:56,840 Photos of the person following you and those around you 1283 01:58:56,840 --> 01:58:58,600 have been revealed through CCTV videos 1284 01:58:58,600 --> 01:58:59,520 I will send it to you 1285 01:59:01,760 --> 01:59:02,520 Okay 1286 01:59:07,800 --> 01:59:10,160 Miss , do you know this person ? 1287 01:59:13,120 --> 01:59:14,120 I don't 1288 01:59:14,760 --> 01:59:16,760 But she looks familiar 1289 01:59:17,160 --> 01:59:19,160 I will increase your bodyguards 1290 01:59:19,160 --> 01:59:21,280 You have to be extra careful from now on 1291 01:59:21,600 --> 01:59:23,600 Okay , I know 1292 01:59:24,000 --> 01:59:25,000 Xue Ji ! Xue Ji! 1293 01:59:25,880 --> 01:59:26,840 The invitation is here 1294 01:59:26,840 --> 01:59:28,280 Tao De , we will talk later 1295 01:59:29,520 --> 01:59:30,920 What invitation ? 1296 01:59:31,000 --> 01:59:32,840 The press conference for Shi Yi's debut 1297 01:59:32,840 --> 01:59:33,960 Someone from the company personally 1298 01:59:33,960 --> 01:59:35,280 came and gave us the invitation 1299 01:59:36,760 --> 01:59:37,920 But it's strange 1300 01:59:38,160 --> 01:59:39,880 our sitting arrangements are different from yours 1301 01:59:39,960 --> 01:59:41,200 Chun Shan and I are sitting together 1302 01:59:41,200 --> 01:59:42,440 We're sitting in row 3 1303 01:59:42,880 --> 01:59:44,880 You...you're sitting in the tront row 1304 01:59:44,880 --> 01:59:45,600 Look 1305 01:59:50,280 --> 01:59:51,960 It's probably because 1306 01:59:52,120 --> 01:59:53,960 they know that I'm Shi Yi's girlfriend 1307 01:59:56,520 --> 01:59:58,760 Where's Chun Shan ? Is he home ? 1308 01:59:59,320 --> 02:00:00,680 he's drawing downstairs 1309 02:00:02,320 --> 02:00:04,800 Can you call Chun Shan up here for me ? 1310 02:00:13,680 --> 02:00:15,120 What is it Great Miss ? 1311 02:00:18,680 --> 02:00:19,800 Chun Shan 1312 02:00:20,360 --> 02:00:22,280 there's something I need your help with 1313 02:00:23,400 --> 02:00:24,320 say it 1314 02:00:25,760 --> 02:00:28,480 Recently , someone has been following Shi Yi and I 1315 02:00:29,880 --> 02:00:31,880 Even the news about my arrest 1316 02:00:32,280 --> 02:00:33,680 it's not a coincidence 1317 02:00:34,800 --> 02:00:37,000 I want you to pick up Jiang Huai 1318 02:00:37,000 --> 02:00:39,320 and take her home after getting out of work 1319 02:00:39,320 --> 02:00:41,200 But Jiang Huai is too naive 1320 02:00:41,440 --> 02:00:43,440 I'm afraid telling her the truth will scare her 1321 02:00:43,760 --> 02:00:45,440 That's why I need you 1322 02:00:45,480 --> 02:00:47,920 to pick her up after work, is that okay? 1323 02:00:48,600 --> 02:00:50,720 She's safer being next to you 1324 02:00:51,280 --> 02:00:53,600 How about you ? Will you be in dangers 1325 02:00:55,200 --> 02:00:56,160 I won't 1326 02:00:57,680 --> 02:01:00,160 Someone said he would protect me 1327 02:01:00,400 --> 02:01:02,840 Okay , good night 1328 02:01:03,280 --> 02:01:04,160 Good night 1329 02:01:13,040 --> 02:01:14,560 The fingerprints were tested 1330 02:01:14,760 --> 02:01:16,160 the fingerprints belong to her 1331 02:01:16,560 --> 02:01:18,080 But don't act hastily 1332 02:01:18,200 --> 02:01:20,120 Since the fingerprints are form 10 + years ago 1333 02:01:20,120 --> 02:01:22,440 even the defense lawyer can make many sayings 1334 02:01:22,440 --> 02:01:24,000 can't fully lock her up in jail 1335 02:01:24,160 --> 02:01:25,400 You should understand 1336 02:01:25,720 --> 02:01:27,440 But there is another matter 1337 02:01:27,440 --> 02:01:28,680 that I want you to investigate 1338 02:01:28,680 --> 02:01:30,200 When the day she get locked away 1339 02:01:30,880 --> 02:01:32,880 I will peacefully sleep that night 1340 02:01:33,360 --> 02:01:34,280 Tell me 1341 02:01:34,280 --> 02:01:35,440 I will help you 1342 02:01:35,960 --> 02:01:37,960 Investigate someone named Lin Bei La 1343 02:01:38,800 --> 02:01:40,520 The picture on the ID 1344 02:01:40,520 --> 02:01:42,520 and her real self are not the same person 1345 02:01:42,800 --> 02:01:44,800 That person was an orphan 1346 02:01:45,000 --> 02:01:46,400 She went missing for a period of time 1347 02:01:46,400 --> 02:01:47,920 But when she resurfaced , 1348 02:01:47,920 --> 02:01:49,880 she was living as a new person 1349 02:01:50,720 --> 02:01:52,640 Help me investigate all the people that went missing 1350 02:01:52,640 --> 02:01:54,920 and the DNA of the unidentified body 1351 02:01:56,120 --> 02:01:57,480 What you mean is 1352 02:01:57,480 --> 02:01:59,120 the suspect 1353 02:01:59,120 --> 02:02:01,000 didn't just cause one accident ? 1354 02:02:01,280 --> 02:02:03,000 With the evidence I have right now 1355 02:02:04,160 --> 02:02:06,160 I'm Afraid that there is more than 1 incident 1356 02:02:06,160 --> 02:02:06,960 Okay 1357 02:02:10,160 --> 02:02:11,160 I'm hanging up 1358 02:02:14,360 --> 02:02:15,320 Chairman Lin 1359 02:02:15,440 --> 02:02:17,080 The press conference tonight 1360 02:02:17,080 --> 02:02:18,920 I heard that you provided a lot of communication resources 1361 02:02:18,920 --> 02:02:20,160 and TV channels 1362 02:02:21,080 --> 02:02:22,480 I want to thank you 1363 02:02:22,640 --> 02:02:24,240 in place of Gu Shi Yi 1364 02:02:24,680 --> 02:02:25,680 You're welcome 1365 02:02:26,480 --> 02:02:29,240 You' re coming to the press conference tonight? 1366 02:02:29,680 --> 02:02:30,600 No 1367 02:02:30,600 --> 02:02:32,360 I'm busy with something else tonight 1368 02:02:32,360 --> 02:02:34,360 The presents are delivered, there's no need for me 1369 02:02:43,760 --> 02:02:44,960 Are you done getting prepared? 1370 02:02:45,600 --> 02:02:46,800 The reporters are here 1371 02:02:52,280 --> 02:02:53,520 Your face 1372 02:02:55,360 --> 02:02:57,000 is really useful 1373 02:02:59,800 --> 02:03:01,080 What I mean is 1374 02:03:02,040 --> 02:03:03,560 not only can you sing, 1375 02:03:04,040 --> 02:03:05,880 but even being a spokeperson isn't a problem 1376 02:03:07,160 --> 02:03:09,080 I'm really looking forward to tonight 1377 02:03:19,760 --> 02:03:21,600 This is the first time I see someone going to a press conference 1378 02:03:21,600 --> 02:03:22,520 dressing like this 1379 02:03:23,680 --> 02:03:24,840 Cat't be helped 1380 02:03:24,840 --> 02:03:26,840 Not my fault that I'm hotter than Gu Shi Yi 1381 02:03:32,360 --> 02:03:33,560 Jiang Huai 1382 02:03:34,280 --> 02:03:36,360 it's a pity that I didn't become an artist with my looks,right? 1383 02:03:37,880 --> 02:03:39,880 When will you ever become aware of yourself? 1384 02:03:39,880 --> 02:03:40,920 Let's go 1385 02:04:22,880 --> 02:04:24,840 Ladies and getlemen 1386 02:04:24,840 --> 02:04:25,880 Welcome to 1387 02:04:25,880 --> 02:04:28,280 the press conference for Gu Shi Yi's debut single 1388 02:04:28,280 --> 02:04:29,400 This single 1389 02:04:29,400 --> 02:04:31,360 since preparing for it to the moment of this press conference 1390 02:04:31,360 --> 02:04:34,000 the process took about 6 mouths 1391 02:04:34,000 --> 02:04:36,200 You can tell that this time, our company Yin Hua 1392 02:04:36,200 --> 02:04:38,200 gave it our best effort 1393 02:04:38,200 --> 02:04:40,200 for Gu Shi Yi's debut single 1394 02:04:40,960 --> 02:04:42,160 You can go home now 1395 02:04:42,480 --> 02:04:43,400 But... 1396 02:04:43,400 --> 02:04:44,200 Get out 1397 02:04:50,560 --> 02:04:53,160 Now please welcome tonight's main star, Shi Yi 1398 02:04:53,160 --> 02:04:54,600 to come up to the stage 1399 02:05:03,240 --> 02:05:04,800 Hello everyone, I'm Gu Shi Yi 1400 02:05:05,600 --> 02:05:07,000 Okay, thank you Gu Shi Yi 1401 02:05:08,600 --> 02:05:09,480 Shi Yi 1402 02:05:09,480 --> 02:05:10,400 All the fans here 1403 02:05:10,400 --> 02:05:12,240 are really curious about you 1404 02:05:12,720 --> 02:05:14,080 I already collected 1405 02:05:14,080 --> 02:05:15,840 about 10 questions from them 1406 02:05:15,840 --> 02:05:17,960 Now I'll be asking you these question, is it okay? 1407 02:05:18,560 --> 02:05:19,080 Yes 1408 02:05:19,560 --> 02:05:20,360 Okay! Okay! 1409 02:05:20,520 --> 02:05:22,520 The first question is... 1410 02:05:28,120 --> 02:05:29,920 Tell the manager that I'm almost there 1411 02:05:29,920 --> 02:05:30,880 Chairman Li 1412 02:05:30,880 --> 02:05:32,680 You told me to investigate Lin Bei La last time 1413 02:05:32,680 --> 02:05:33,840 I have news for you 1414 02:05:34,560 --> 02:05:35,200 Say it 1415 02:05:35,600 --> 02:05:37,560 Last time we investigated Lin Bei LA 1416 02:05:37,560 --> 02:05:39,680 because we suspected that she killed your Mom 1417 02:05:40,080 --> 02:05:42,080 Even thought she doesn't have anything related to Miss Xue Ji 1418 02:05:42,200 --> 02:05:43,280 but I was still able to investigate 1419 02:05:43,280 --> 02:05:44,440 the relationship between them two 1420 02:05:44,560 --> 02:05:46,280 According to the DNA report 1421 02:05:46,360 --> 02:05:48,200 Lin Bei La and Xue Ji 1422 02:05:48,200 --> 02:05:49,960 are blood related 1423 02:05:54,680 --> 02:05:55,680 What? 1424 02:05:55,680 --> 02:05:58,680 Lin Bei La and Xue Ji are blood related 1425 02:06:02,560 --> 02:06:03,800 You go meet the manager 1426 02:06:03,800 --> 02:06:05,080 I still have some other matter 1427 02:06:19,960 --> 02:06:21,600 Hurry and pick up 1428 02:06:31,680 --> 02:06:33,480 Having the opportunity to stand here this time 1429 02:06:35,160 --> 02:06:36,560 singing my own song for everyone to hear 1430 02:06:36,560 --> 02:06:38,240 I am extremely honored 1431 02:06:38,520 --> 02:06:39,720 I hope everyone will like it 1432 02:10:55,400 --> 02:10:57,000 which one is it ? 1433 02:11:07,760 --> 02:11:10,640 Quickly look , look at her 1434 02:11:12,720 --> 02:11:14,400 Use this opportunity to take some pictures 1435 02:11:14,400 --> 02:11:16,160 Quick, look over there 1436 02:11:16,160 --> 02:11:17,240 It's her! It's her! 1437 02:11:17,240 --> 02:11:17,880 Really? 1438 02:11:18,600 --> 02:11:20,200 Such a coincidence 1439 02:11:20,480 --> 02:11:22,040 We have a headline tomorrow 1440 02:11:22,400 --> 02:11:23,200 Quickly s shoot 1441 02:11:27,720 --> 02:11:29,080 Look over here ! Look over here ! 1442 02:11:32,560 --> 02:11:33,520 Shoot a few more 1443 02:11:37,120 --> 02:11:38,760 Quickly take the photos 1444 02:11:39,880 --> 02:11:41,200 Who is that? 1445 02:11:41,720 --> 02:11:43,200 Are you seeing this? 1446 02:11:44,360 --> 02:11:45,480 It's his girlfriend? 1447 02:11:46,080 --> 02:11:47,440 Yes , quickly take pictures 1448 02:11:47,440 --> 02:11:48,200 Xue Ji? 1449 02:12:24,880 --> 02:12:26,000 Do you know her? 1450 02:12:35,080 --> 02:12:36,720 She's the General Manager at my company 1451 02:12:48,400 --> 02:12:49,680 She's my stepsister 1452 02:12:50,360 --> 02:12:51,800 It's been more than 1000 years 1453 02:12:53,240 --> 02:12:56,160 But she still determined to harm me 1454 02:13:09,160 --> 02:13:10,440 Save me 1455 02:13:12,000 --> 02:13:13,160 Save me 1456 02:14:10,640 --> 02:14:11,720 Yu Han 1457 02:14:12,240 --> 02:14:13,200 Yu Han 1458 02:14:15,640 --> 02:14:16,600 Yu Han 1459 02:14:16,800 --> 02:14:17,760 Wake Up 1460 02:14:21,720 --> 02:14:23,400 Don't bother with me 1461 02:14:25,120 --> 02:14:26,080 Yu Han 1462 02:14:26,520 --> 02:14:28,200 Try your best to hold on 1463 02:14:30,360 --> 02:14:32,240 There are still soldiers around 1464 02:14:32,240 --> 02:14:33,320 Endure it for a bit 1465 02:14:33,760 --> 02:14:34,920 Are you hungry ? 1466 02:14:49,520 --> 02:14:50,720 Yu Han 1467 02:14:51,440 --> 02:14:53,240 You have to endure it 1468 02:14:54,600 --> 02:14:56,600 We're the only ones left 1469 02:14:57,120 --> 02:14:58,680 You have to live 1470 02:15:02,320 --> 02:15:04,000 Rest against here for a bit 1471 02:15:07,400 --> 02:15:09,000 I'll get you some water to drink 1472 02:15:27,720 --> 02:15:28,480 Yu Han 1473 02:15:28,480 --> 02:15:30,160 You're alright already ? 1474 02:15:31,720 --> 02:15:33,720 Why is the injury on your face gone ? 1475 02:15:41,480 --> 02:15:43,160 Why did you save me ? 1476 02:15:45,880 --> 02:15:46,920 Xue Ji ! 1477 02:15:46,920 --> 02:15:48,120 Xue Ji ! 1478 02:15:50,520 --> 02:15:52,160 En Shan found us 1479 02:15:52,160 --> 02:15:53,160 Let me take a look 1480 02:16:01,440 --> 02:16:03,440 That's the reason why she despise me 1481 02:16:05,200 --> 02:16:07,200 She even said I was a nightmare 1482 02:16:08,040 --> 02:16:10,160 Lai En Shan gave up everything 1483 02:16:11,640 --> 02:16:14,160 and took me to a small village to live 1484 02:16:14,960 --> 02:16:15,800 But.. . 1485 02:16:16,400 --> 02:16:17,480 Actually I know 1486 02:16:19,040 --> 02:16:20,520 What do you know? 1487 02:16:22,640 --> 02:16:24,640 I know why Lai En Shan killed you 1488 02:16:29,400 --> 02:16:31,440 The villagers regarded you as a life saving straw 1489 02:16:32,400 --> 02:16:34,440 They want to drink your blood dry 1490 02:16:34,440 --> 02:16:36,000 eat your whole being 1491 02:16:36,200 --> 02:16:37,720 so they can cure their sickness 1492 02:16:40,840 --> 02:16:42,840 Lai En Shan wanted to fake an incident 1493 02:16:42,840 --> 02:16:44,040 to fool the villagers 1494 02:16:45,600 --> 02:16:47,120 He wanted to save you 1495 02:16:50,240 --> 02:16:51,560 that's why he killed you 1496 02:16:55,120 --> 02:16:56,360 Turns out 1497 02:17:00,120 --> 02:17:01,240 all these years 1498 02:17:01,240 --> 02:17:03,240 I've always wanted to know why 1499 02:17:04,600 --> 02:17:07,000 Seems like my only reason to live was for this answer 1500 02:17:07,200 --> 02:17:09,520 Turns out my opinion of him isn't wrong 1501 02:17:14,200 --> 02:17:16,200 But I made one mistake 1502 02:17:18,000 --> 02:17:20,000 I saved a witch 1503 02:17:23,480 --> 02:17:25,320 I don't want to think about her anymore 1504 02:17:25,560 --> 02:17:27,480 Then we won't talk about her 1505 02:17:34,800 --> 02:17:37,160 I wonder what the situation is outside 1506 02:17:37,840 --> 02:17:38,800 Oh right 1507 02:17:38,800 --> 02:17:41,000 I think Li Zhe was trying to find me before 1508 02:17:43,520 --> 02:17:45,240 What are we going to do about your press conference? 1509 02:17:45,240 --> 02:17:46,720 You didn't finish singing 1510 02:17:48,720 --> 02:17:50,400 It doesn't matter if I sing or not 1511 02:17:53,880 --> 02:17:55,240 Compare to singing... 1512 02:17:56,120 --> 02:17:57,920 I like being with you more 1513 02:17:58,640 --> 02:18:01,480 But...Why is he always looking for you? 1514 02:18:02,320 --> 02:18:04,080 Are you jealous? 1515 02:18:04,360 --> 02:18:05,200 No 1516 02:18:07,600 --> 02:18:09,600 Alright , I'm going out to check 1517 02:18:21,240 --> 02:18:23,240 Shi Yi , you can come out 1518 02:18:29,680 --> 02:18:31,680 Shi Yi , follow me 1519 02:18:36,480 --> 02:18:38,480 Shi Yi , what are you doing ?You will be noticed 1520 02:18:39,920 --> 02:18:41,920 The one that will get noticed is you 1521 02:18:51,280 --> 02:18:53,320 But this is how they do it in movies 1522 02:19:02,280 --> 02:19:03,800 But this isn't a movie 1523 02:19:05,120 --> 02:19:06,720 This is the real world 1524 02:19:08,440 --> 02:19:11,720 Li Xue Ji 1525 02:19:14,440 --> 02:19:16,040 You...what do you want ? 1526 02:19:40,920 --> 02:19:42,320 Just scaring you 1527 02:19:50,040 --> 02:19:51,760 If you're all that then do it for real 1528 02:19:56,640 --> 02:19:57,480 What's wrong? 1529 02:19:58,120 --> 02:19:59,480 Oh , it's nothing 1530 02:19:59,480 --> 02:20:01,000 It's so dark . I didn't see 1531 02:20:01,000 --> 02:20:02,160 It's a small injury 1532 02:20:14,440 --> 02:20:15,720 In the future 1533 02:20:16,680 --> 02:20:18,280 You can't be away from me even a step 1534 02:20:21,600 --> 02:20:22,640 Lin Bei La 1535 02:20:23,040 --> 02:20:23,800 Is it right? 1536 02:20:24,680 --> 02:20:25,520 No 1537 02:20:26,200 --> 02:20:27,640 Her name isn't Lin Bei La 1538 02:20:28,520 --> 02:20:30,160 That person is your stepsister 1539 02:20:31,200 --> 02:20:32,920 Her name is Liu Yu Han 1540 02:20:39,360 --> 02:20:40,360 All these people 1541 02:20:41,240 --> 02:20:42,640 are the people she has killed 1542 02:20:43,240 --> 02:20:44,680 in recent periods 1543 02:20:46,720 --> 02:20:48,720 These are only the ones I can tind 1544 02:20:49,520 --> 02:20:51,000 There are probably a lot more people 1545 02:20:56,320 --> 02:20:57,280 All these people 1546 02:20:58,440 --> 02:21:00,120 there are parents within them 1547 02:21:00,880 --> 02:21:02,680 there are also long time lovers 1548 02:21:04,440 --> 02:21:06,440 There are also a number of orphans 1549 02:21:07,360 --> 02:21:09,120 They didn't 't have a family or friends 1550 02:21:09,640 --> 02:21:11,880 No one even knew that they died 1551 02:21:14,040 --> 02:21:15,080 These people 1552 02:21:15,080 --> 02:21:17,440 originally could live in this world with normal lives 1553 02:21:17,920 --> 02:21:19,520 But because of her 1554 02:21:21,640 --> 02:21:23,320 they were buried in the ground 1555 02:21:25,280 --> 02:21:26,920 They can't ever see sunlight again 1556 02:21:29,040 --> 02:21:30,520 That's why before 1557 02:21:31,520 --> 02:21:32,840 you asked me if in this world 1558 02:21:32,840 --> 02:21:33,960 there s another person like me 1559 02:21:34,560 --> 02:21:36,240 you meant her ? 1560 02:21:38,600 --> 02:21:40,320 She's the one who killed my parents 1561 02:21:47,920 --> 02:21:49,200 I'm sorry 1562 02:21:50,920 --> 02:21:52,000 I'm sorry 1563 02:21:53,200 --> 02:21:54,880 I will handle this matter 1564 02:21:54,880 --> 02:21:55,800 You can't 1565 02:21:56,600 --> 02:21:58,400 It's too dangerous if you do that 1566 02:22:00,600 --> 02:22:01,440 Li Zhe 1567 02:22:02,200 --> 02:22:04,200 I told you this before, right ? 1568 02:22:05,160 --> 02:22:07,600 If there's someone like me in this world 1569 02:22:08,280 --> 02:22:09,800 then it's really dangerous 1570 02:22:11,480 --> 02:22:13,480 She doesn't care about the lives of others 1571 02:22:13,480 --> 02:22:15,480 Steal family members and do whatever she want 1572 02:22:16,560 --> 02:22:18,320 She's not punished for it 1573 02:22:18,960 --> 02:22:20,120 A person lkie that 1574 02:22:24,080 --> 02:22:25,520 was saved by me 1575 02:22:28,160 --> 02:22:29,640 She's my stepsister 1576 02:22:29,640 --> 02:22:31,640 Only I can handle this 1577 02:22:45,000 --> 02:22:47,160 Oh Gu Shi Yi! 1578 02:22:47,520 --> 02:22:49,280 Your press conference ! 1579 02:22:49,280 --> 02:22:51,040 Didn't even sing one song! 1580 02:22:51,600 --> 02:22:54,880 You disregarded the news channels and reporters and ran off! 1581 02:22:55,400 --> 02:22:57,360 You ran off happily 1582 02:22:57,360 --> 02:22:58,600 Did you know 1583 02:22:58,600 --> 02:23:00,600 that we had to handle the problem that you created ? ! 1584 02:23:06,200 --> 02:23:06,960 Here, come 1585 02:23:07,400 --> 02:23:09,400 Look at the top searches 1586 02:23:10,200 --> 02:23:12,200 Gu Shi Yi's girlfriend 1587 02:23:12,520 --> 02:23:14,920 Who is Gu Shi Yi's girlfriend? 1588 02:23:15,640 --> 02:23:17,640 Gu Shi Yi's press conference 1589 02:23:17,840 --> 02:23:18,800 Take a look! 1590 02:23:20,920 --> 02:23:23,680 I've never seen an artist that create so much trouble like you 1591 02:23:24,040 --> 02:23:25,360 You didn't debut yet 1592 02:23:26,160 --> 02:23:28,040 but you already created so much trouble ! 1593 02:23:30,240 --> 02:23:32,400 Do you guys know who his girlfriend is? 1594 02:23:39,760 --> 02:23:41,760 You guys are protecting each other , right ? 1595 02:23:53,800 --> 02:23:55,440 It's okay , Director 1596 02:23:55,880 --> 02:23:57,360 I said it before 1597 02:23:58,400 --> 02:24:00,760 we're not going to meddle in the artists' personal lives 1598 02:24:01,840 --> 02:24:05,240 Even though there were errors in the press conference this time 1599 02:24:06,520 --> 02:24:08,800 But the outcome is really good 1600 02:24:09,400 --> 02:24:11,080 Everyone is curious 1601 02:24:12,000 --> 02:24:13,800 the exposure will also increase 1602 02:24:14,520 --> 02:24:16,560 Just think of it as luck in an unfortunate event 1603 02:24:19,120 --> 02:24:20,280 In a few days 1604 02:24:20,280 --> 02:24:22,040 I will host a dinner party 1605 02:24:24,320 --> 02:24:26,320 Go tell the people at the news stations 1606 02:24:29,000 --> 02:24:32,600 Let everyone focus on Gu Shi Yi 1607 02:24:35,240 --> 02:24:36,280 Shi Yi 1608 02:24:37,920 --> 02:24:39,760 Tell your girlriend to come 1609 02:24:40,040 --> 02:24:41,560 Creating so much trouble 1610 02:24:42,800 --> 02:24:44,480 It should be time to meet 1611 02:24:50,160 --> 02:24:52,160 It's time to meet 1612 02:24:52,160 --> 02:24:53,680 It's been 1000 years 1613 02:24:54,120 --> 02:24:55,960 It's time to end it 1614 02:24:56,320 --> 02:24:58,120 She still doesn't know that you know everything 1615 02:24:59,000 --> 02:25:00,440 I pretended not to know 1616 02:25:01,080 --> 02:25:02,480 like you said 1617 02:25:05,320 --> 02:25:07,880 I also waid I was afraid the tabloids will write nonsense so I took you away 1618 02:25:09,960 --> 02:25:11,280 Are you sure you want to go? 1619 02:25:13,120 --> 02:25:14,120 Of course 1620 02:25:14,120 --> 02:25:15,480 Everything is prepared 1621 02:25:15,480 --> 02:25:17,360 It will be a waste if I don't go 1622 02:25:19,160 --> 02:25:20,760 I'm afraid you will get hurt 1623 02:25:23,840 --> 02:25:25,440 What is there to eorry about? 1624 02:25:25,440 --> 02:25:26,880 I've lived for 1000 years 1625 02:25:26,880 --> 02:25:28,480 Even the trees are now refined 1626 02:25:28,480 --> 02:25:29,760 So are you retired ? 1627 02:25:30,200 --> 02:25:31,280 Don't make fun of me 1628 02:25:31,280 --> 02:25:32,280 I'm making fun of you 1629 02:25:32,680 --> 02:25:34,000 Don't make fun of me ! 1630 02:25:34,960 --> 02:25:35,800 What's wrong ? 1631 02:25:37,880 --> 02:25:39,320 Your injury isn't healed ? 1632 02:25:41,200 --> 02:25:42,920 It only took 2 days last time , right? 1633 02:25:42,920 --> 02:25:44,920 It's been a few days , why aren't you better yet ? 1634 02:25:47,240 --> 02:25:48,400 I 'm just trolling you 1635 02:25:49,240 --> 02:25:50,720 Didn't want you to to poke my face 1636 02:26:13,240 --> 02:26:15,240 Why is it not healed yet ? 1637 02:26:28,120 --> 02:26:29,760 General Manager Li , it's been a long time 1638 02:26:29,760 --> 02:26:30,560 That's right 1639 02:26:30,720 --> 02:26:32,800 I heard you have a project overseas 1640 02:26:32,800 --> 02:26:33,560 How is it? 1641 02:26:37,320 --> 02:26:39,120 If anything happens later 1642 02:26:39,400 --> 02:26:40,800 don't interfere 1643 02:26:41,200 --> 02:26:42,960 with the business between her and I 1644 02:26:42,960 --> 02:26:44,160 The further you are the better 1645 02:26:45,040 --> 02:26:46,840 What kink of person she is 1646 02:26:47,600 --> 02:26:49,320 you should understand more than me 1647 02:26:49,560 --> 02:26:50,880 Don't get hurt 1648 02:26:51,120 --> 02:26:52,160 Don't cause trouble 1649 02:26:53,360 --> 02:26:54,360 Promise me 1650 02:26:55,680 --> 02:26:56,720 What about you? 1651 02:26:58,840 --> 02:27:00,280 I won't die 1652 02:27:00,520 --> 02:27:01,520 Did you forget? 1653 02:27:04,120 --> 02:27:05,040 Let's go 1654 02:27:23,040 --> 02:27:24,200 I didn't expect 1655 02:27:24,320 --> 02:27:26,080 to see you two tonight 1656 02:27:26,680 --> 02:27:28,280 This is definitely a good surprise 1657 02:27:29,240 --> 02:27:30,240 Welcome 1658 02:27:31,320 --> 02:27:32,360 This is... 1659 02:27:33,520 --> 02:27:35,120 Hello , I'm Jiang Huai 1660 02:27:35,360 --> 02:27:36,720 Hello , I 'm Lisa 1661 02:27:37,080 --> 02:27:40,200 Chun Shan and I have a very special relationship 1662 02:27:41,920 --> 02:27:43,440 Did you have a misunderstanding ? 1663 02:27:43,440 --> 02:27:45,920 It seems you and I are only co-workers ? 1664 02:27:46,200 --> 02:27:47,160 Really? 1665 02:27:47,240 --> 02:27:49,240 So unfortunate that you dont remember 1666 02:27:49,640 --> 02:27:51,640 Then you two chat among yourself 1667 02:27:51,680 --> 02:27:52,160 I'm leaving 1668 02:27:52,160 --> 02:27:53,160 Why are you leaving ? 1669 02:27:58,520 --> 02:28:00,520 I'm getting something to eat 1670 02:28:00,520 --> 02:28:02,200 Let's go , I'lI come with you 1671 02:28:06,200 --> 02:28:08,280 So strange , where is Shi Yi ? 1672 02:28:08,720 --> 02:28:09,680 I don't know 1673 02:28:39,440 --> 02:28:40,760 Sister Xue Ji 1674 02:28:41,920 --> 02:28:43,320 It's been a long time 1675 02:28:43,640 --> 02:28:44,960 It's been a long time 1676 02:28:45,520 --> 02:28:47,120 Liu Yu Han 1677 02:29:14,320 --> 02:29:16,320 It's to honor to meet everyone 1678 02:29:17,800 --> 02:29:19,800 Today is a very special day 1679 02:29:20,000 --> 02:29:23,640 In a day so important lIke today 1680 02:29:24,680 --> 02:29:25,800 I want... 1681 02:29:26,320 --> 02:29:28,080 to introduce someone to everyone 1682 02:29:29,720 --> 02:29:32,280 That person is my sister 1683 02:29:33,240 --> 02:29:34,520 It's been 1684 02:29:34,520 --> 02:29:37,800 such a long time sinceI last saw her 1685 02:29:40,120 --> 02:29:41,800 She is Li Xue Ji 1686 02:29:43,080 --> 02:29:44,880 Everyone should already know? 1687 02:29:45,360 --> 02:29:46,680 She is Li Xue Ji? 1688 02:29:47,000 --> 02:29:49,880 She is the adopted daughter of Chairman Li Shi Zong 1689 02:29:50,000 --> 02:29:52,000 Adopted daughter? 1690 02:29:52,720 --> 02:29:56,360 She's also the girlfriend of Gu Shi Yi 1691 02:30:02,120 --> 02:30:03,600 Really surprising, right? 1692 02:30:04,800 --> 02:30:06,520 chose today to reveal this 1693 02:30:07,160 --> 02:30:09,160 because I want everyone to have a good surprise 1694 02:30:10,480 --> 02:30:13,120 I hope everyone is happy 1695 02:30:43,040 --> 02:30:45,040 What is it that you really want to do, Liu Yu Han? 1696 02:30:48,320 --> 02:30:49,720 Something bad 1697 02:30:50,840 --> 02:30:52,640 You should be clear 1698 02:30:54,000 --> 02:30:55,480 Though... 1699 02:30:56,120 --> 02:30:58,120 I'm very curious right now 1700 02:30:59,200 --> 02:31:00,920 Gu Shi Yi's death 1701 02:31:02,080 --> 02:31:03,920 and Gu Shi Yi having a new girlfriend 1702 02:31:04,440 --> 02:31:06,200 These two news 1703 02:31:07,360 --> 02:31:09,360 which one will make it as a headline first? 1704 02:31:11,120 --> 02:31:12,200 Where is Shi Yi? 1705 02:31:17,320 --> 02:31:19,320 I'm talking to you 1706 02:31:19,320 --> 02:31:20,600 Where is Gu Shi Yi? 1707 02:31:21,240 --> 02:31:23,240 You still want to talk to me? 1708 02:31:24,880 --> 02:31:26,280 Then let's talk 1709 02:31:27,600 --> 02:31:29,240 There are too many people here 1710 02:31:29,400 --> 02:31:31,400 How about going somewhere more quiet ? 1711 02:35:01,240 --> 02:35:02,840 You think it's pretty ? 1712 02:35:05,800 --> 02:35:07,440 Yes , it's pretty 1713 02:35:07,960 --> 02:35:09,840 Today you're the birthday girl 1714 02:35:09,920 --> 02:35:11,080 You'll look pretty in anything 1715 02:35:11,480 --> 02:35:12,840 I also think so 1716 02:35:13,880 --> 02:35:14,440 Right 1717 02:35:14,440 --> 02:35:15,760 I asked Shi Yi just now 1718 02:35:15,960 --> 02:35:17,440 He said he'll come on time 1719 02:35:17,680 --> 02:35:18,360 Really? 1720 02:35:18,640 --> 02:35:19,200 Cute ? 1721 02:35:19,360 --> 02:35:20,760 Cute ! Cute ! 1722 02:35:22,760 --> 02:35:23,720 For you 1723 02:35:25,280 --> 02:35:26,840 I also invited Li Zhe 1724 02:35:27,560 --> 02:35:28,560 Li Zhe ? 1725 02:35:29,560 --> 02:35:30,880 Why did you invite him? 1726 02:35:30,960 --> 02:35:31,880 Are you close to him? 1727 02:35:35,320 --> 02:35:36,920 Because of this 1728 02:35:38,840 --> 02:35:40,920 You know I can easily be bought 1729 02:35:47,680 --> 02:35:48,360 Oh right 1730 02:35:49,240 --> 02:35:51,960 How are you and Chun Shan? 1731 02:35:54,040 --> 02:35:55,440 I also don't know 1732 02:35:58,160 --> 02:35:59,000 Xue Ji 1733 02:35:59,440 --> 02:36:01,440 Even though we're around the same age 1734 02:36:01,440 --> 02:36:03,040 But l've always felt 1735 02:36:03,400 --> 02:36:05,000 you're very self determined 1736 02:36:05,000 --> 02:36:06,560 have your own views for everything 1737 02:36:06,560 --> 02:36:07,760 Not like me, 1738 02:36:07,840 --> 02:36:11,480 would just oscillate when something happens, 1739 02:36:11,760 --> 02:36:13,160 being hesitant 1740 02:36:14,240 --> 02:36:15,240 Jiang Huai 1741 02:36:15,680 --> 02:36:16,680 You are a writer 1742 02:36:16,680 --> 02:36:19,280 Probably read so many stories about vampires 1743 02:36:20,120 --> 02:36:22,680 and immortals, right? 1744 02:36:22,680 --> 02:36:23,180 Yes 1745 02:36:26,600 --> 02:36:28,800 Then do you think in this world 1746 02:36:29,520 --> 02:36:31,240 if there's someone 1747 02:36:31,880 --> 02:36:34,320 who live for 100 years , 1000years , 1748 02:36:35,960 --> 02:36:38,120 they also have feel ings like humans 1749 02:36:39,080 --> 02:36:41,080 they can love , can hate 1750 02:36:41,200 --> 02:36:43,480 Do you think someone like this exist ? 1751 02:36:43,840 --> 02:36:45,040 Of course not 1752 02:36:45,440 --> 02:36:47,800 These stuff were made up by writers 1753 02:36:47,880 --> 02:36:49,680 They don't exist 1754 02:36:52,480 --> 02:36:53,960 Why did you suddenly ask? 1755 02:36:55,560 --> 02:36:57,080 It's almost Halloween 1756 02:36:57,200 --> 02:36:58,640 I suddenly remember it 1757 02:36:59,840 --> 02:37:00,840 Jiang Huai 1758 02:37:01,120 --> 02:37:02,200 Jiang Huai ,come down here! 1759 02:37:02,200 --> 02:37:02,920 Let me go down and see 1760 02:37:02,960 --> 02:37:03,460 Okay 1761 02:37:40,160 --> 02:37:41,400 Why are you here ? 1762 02:37:44,040 --> 02:37:45,240 Jiang Huai invited me 1763 02:37:47,200 --> 02:37:48,320 You invited him? 1764 02:37:51,760 --> 02:37:53,240 I don't know anything 1765 02:37:53,680 --> 02:37:56,160 l...I have things to do 1766 02:37:56,160 --> 02:37:57,240 I'll go find Xue Ji 1767 02:37:57,240 --> 02:37:57,800 You two talk 1768 02:37:57,800 --> 02:37:58,640 You two talk 1769 02:37:58,640 --> 02:37:59,440 Chun Shan 1770 02:37:59,440 --> 02:38:00,960 Help me take care of them well 1771 02:38:00,960 --> 02:38:01,680 Bye 1772 02:38:02,640 --> 02:38:03,880 Bye 1773 02:38:07,720 --> 02:38:09,440 Where are you 1774 02:38:15,840 --> 02:38:17,080 going 1775 02:38:17,080 --> 02:38:18,840 ? 1776 02:38:29,560 --> 02:38:32,080 How about resting for a bit? 1777 02:38:32,240 --> 02:38:33,840 What are 1778 02:38:34,240 --> 02:38:35,960 you looking at? 1779 02:38:36,400 --> 02:38:37,920 Ah ! It's nothing 1780 02:38:40,240 --> 02:38:41,080 Madam 1781 02:38:42,640 --> 02:38:43,440 . 1782 02:38:47,440 --> 02:38:48,400 Is this the front desk ? 1783 02:38:48,920 --> 02:38:50,520 I'm in room 1805 1784 02:38:50,520 --> 02:38:52,520 Quickly call an ambulance for me ! 1785 02:38:59,680 --> 02:39:01,040 Let's play a game now 1786 02:39:01,160 --> 02:39:02,880 a game based on knowledge 1787 02:39:02,880 --> 02:39:05,200 I will ask questions from the internet 1788 02:39:05,200 --> 02:39:07,120 Wrong answer will result in drinking 1789 02:39:07,120 --> 02:39:07,680 Okay 1790 02:39:09,640 --> 02:39:11,200 Is money given if it's correct ? 1791 02:39:11,640 --> 02:39:12,840 You're giving out the money? 1792 02:39:15,200 --> 02:39:16,640 So fun 1793 02:39:16,640 --> 02:39:18,520 It's been a while since l play a game with friends 1794 02:39:18,520 --> 02:39:19,520 Ask-Okay 1795 02:39:19,520 --> 02:39:20,240 First question 1796 02:39:20,760 --> 02:39:23,080 The time of the China-Korea War 1797 02:39:24,320 --> 02:39:26,000 I went overseas at the age of 8 1798 02:39:26,280 --> 02:39:28,080 I'm not good at China's history 1799 02:39:30,160 --> 02:39:31,160 What about you guys? 1800 02:39:36,960 --> 02:39:39,360 From year 1125 to 1234 1801 02:39:40,760 --> 02:39:41,840 Correct answer! 1802 02:39:43,160 --> 02:39:44,800 Drink ! Drink! 1803 02:39:46,280 --> 02:39:47,360 Next question 1804 02:39:47,480 --> 02:39:49,920 As noted in " Yan zhao Wang zhou Shi Zhi" 1805 02:39:49,920 --> 02:39:52,600 the person he appointed as general is... 1806 02:39:54,200 --> 02:39:55,440 This question is kind of hard 1807 02:39:55,960 --> 02:39:57,680 I'm not good at China's history 1808 02:40:00,440 --> 02:40:01,800 Who is King Yan Zhao? 1809 02:40:04,400 --> 02:40:05,680 Lou Yi 1810 02:40:07,760 --> 02:40:09,040 Correct answer! 1811 02:40:15,720 --> 02:40:17,160 This question is very easy 1812 02:40:17,160 --> 02:40:18,040 Not related to China 1813 02:40:18,560 --> 02:40:19,080 Okay 1814 02:40:19,080 --> 02:40:21,400 Where is the largest freshwater lake ? 1815 02:40:21,560 --> 02:40:23,560 I know this one ! Let me think 1816 02:40:23,560 --> 02:40:24,920 The largest freshwater lake ? 1817 02:40:26,440 --> 02:40:28,040 Ask easier questions , alright ? 1818 02:40:28,040 --> 02:40:29,720 It's very easy already 1819 02:40:32,480 --> 02:40:34,160 Lake Superior 1820 02:40:34,160 --> 02:40:35,560 Correct answer ! 1821 02:40:36,200 --> 02:40:38,680 Xue Ji is so great ! Knows everything! 1822 02:40:40,240 --> 02:40:42,240 Didn't think she's that smart from her appearance 1823 02:40:43,040 --> 02:40:44,360 What did you say? 1824 02:40:44,760 --> 02:40:46,080 What's that about not being able to tell that I'm smart ? 1825 02:40:46,080 --> 02:40:48,080 I' m originally very smart , understand ? 1826 02:41:01,640 --> 02:41:02,200 Madam 1827 02:41:03,680 --> 02:41:04,880 The patient was taken in on time 1828 02:41:04,880 --> 02:41:05,920 she was treated 1829 02:41:07,160 --> 02:41:08,240 Thank you doctor 1830 02:41:08,240 --> 02:41:09,160 You're welcome 1831 02:41:16,720 --> 02:41:18,720 Madam, you're finally awake 1832 02:41:20,240 --> 02:41:20,960 Quick 1833 02:41:22,080 --> 02:41:23,560 Quickly call Xue Ji 1834 02:41:24,160 --> 02:41:25,640 I cant wait anymore-Okay 1835 02:41:32,640 --> 02:41:33,680 I'm sorry 1836 02:41:33,680 --> 02:41:35,400 I suddenly have an urgent matter 1837 02:41:37,560 --> 02:41:38,440 Xue Ji 1838 02:41:38,440 --> 02:41:39,880 Today is my birthday 1839 02:41:39,880 --> 02:41:41,160 You can't do it another day ? 1840 02:41:45,080 --> 02:41:46,080 Jiang Huai 1841 02:41:46,080 --> 02:41:47,800 You want to come with me? 1842 02:41:48,680 --> 02:41:49,520 Okay 1843 02:41:50,440 --> 02:41:51,440 Let's go! 1844 02:41:52,000 --> 02:41:53,000 I'll take you 1845 02:41:54,960 --> 02:41:55,960 No need 1846 02:41:55,960 --> 02:41:57,640 We can go by ourselves 1847 02:41:59,280 --> 02:42:01,280 I'lI come back soon 1848 02:42:02,360 --> 02:42:02,880 Okay 1849 02:42:02,880 --> 02:42:03,440 Let's go 1850 02:42:03,440 --> 02:42:04,240 Have fun 1851 02:42:04,240 --> 02:42:05,160 Bye Bye 1852 02:42:05,440 --> 02:42:06,200 Bye Bye 1853 02:42:09,040 --> 02:42:10,800 I'll see Jiang Huai out 1854 02:42:31,040 --> 02:42:32,280 Miss Xue Ji 1855 02:42:32,280 --> 02:42:33,680 Madam is waiting for you 1856 02:42:37,840 --> 02:42:39,600 Do you want to come in with me ? 1857 02:42:40,160 --> 02:42:42,200 This will probably be your last time seeing her 1858 02:42:43,440 --> 02:42:44,240 Yes 1859 02:42:44,760 --> 02:42:45,760 Let's go 1860 02:42:54,840 --> 02:42:55,640 Xue Ji 1861 02:42:57,240 --> 02:42:59,240 You're finally here 1862 02:43:00,440 --> 02:43:01,720 Lucy 1863 02:43:02,040 --> 02:43:04,040 don't let anyone in 1864 02:43:04,880 --> 02:43:06,440 Yes , Madam 1865 02:43:16,160 --> 02:43:17,040 Oh right 1866 02:43:17,240 --> 02:43:18,680 You're done with your will , right ? 1867 02:43:19,000 --> 02:43:20,240 Tell then 1868 02:43:20,640 --> 02:43:22,760 then can't do an autopsy on your body after your death 1869 02:43:23,560 --> 02:43:24,400 Xue Ji 1870 02:43:25,560 --> 02:43:27,280 You really don't want 1871 02:43:27,560 --> 02:43:29,640 me to continue living ? 1872 02:43:32,120 --> 02:43:34,120 This is not a matter I need to think about 1873 02:43:35,400 --> 02:43:37,160 This is your decision 1874 02:44:01,560 --> 02:44:03,560 You still have a chance to choose 1875 02:44:04,280 --> 02:44:06,120 Maybe you can still live for a couple of days 1876 02:44:07,080 --> 02:44:08,760 Are you sure 1877 02:44:09,880 --> 02:44:12,360 you want to have my blood in your body ? 1878 02:44:15,440 --> 02:44:16,200 No 1879 02:44:18,520 --> 02:44:21,400 This is my wish 1880 02:44:40,880 --> 02:44:43,400 Maybe in the future you won't waste your energy 1881 02:44:43,400 --> 02:44:45,040 following the people around me anymore 1882 02:44:45,840 --> 02:44:48,120 You mean her ? 1883 02:44:52,240 --> 02:44:54,520 I also want a chance like that 1884 02:44:55,240 --> 02:44:58,760 It's just that I can only do it 1885 02:44:59,200 --> 02:45:01,200 if I get to live 1886 02:45:01,600 --> 02:45:02,880 Not only her 1887 02:45:02,880 --> 02:45:05,040 but everyone that is around me 1888 02:45:07,200 --> 02:45:08,120 No 1889 02:45:09,000 --> 02:45:10,720 I won't do it 1890 02:45:33,080 --> 02:45:34,400 I feel like 1891 02:45:35,320 --> 02:45:37,040 there's someone else around here 1892 02:45:40,240 --> 02:45:42,320 Maybe the one who follows you 1893 02:45:43,400 --> 02:45:44,920 isn't only me 1894 02:45:52,040 --> 02:45:53,320 Start 1895 02:46:00,520 --> 02:46:01,480 Xue Ji 1896 02:46:01,760 --> 02:46:02,880 What is that ? 1897 02:46:04,760 --> 02:46:06,440 This is her wish 1898 02:46:06,800 --> 02:46:08,640 She want a blood transfusion 1899 02:46:08,640 --> 02:46:09,280 No 1900 02:46:09,880 --> 02:46:11,920 This will cause trouble , Xue Ji 1901 02:46:16,080 --> 02:46:17,160 There's no time 1902 02:46:20,120 --> 02:46:22,120 This is my choice 1903 02:46:22,960 --> 02:46:24,960 Xue Ji had nothing to do with it 1904 02:46:27,680 --> 02:46:28,600 Xue Ji 1905 02:46:29,480 --> 02:46:30,720 Thank you 1906 02:46:31,720 --> 02:46:33,120 Saying this now 1907 02:46:33,720 --> 02:46:35,440 is probably late 1908 02:46:36,840 --> 02:46:38,680 But from then to now 1909 02:46:39,240 --> 02:46:40,400 in my heart 1910 02:46:40,840 --> 02:46:43,920 I've always felt guilty 1911 02:46:44,480 --> 02:46:47,960 about the friend that died 1912 02:46:53,560 --> 02:46:55,320 I know 1913 02:46:56,680 --> 02:46:59,240 You've always wanted me to die 1914 02:47:00,480 --> 02:47:04,160 You've always been a cold person 1915 02:47:11,760 --> 02:47:12,960 Xue Ji 1916 02:47:22,520 --> 02:47:24,280 Xue Ji , we need to call the doctor! 1917 02:47:24,560 --> 02:47:26,800 Doctor! Doctor! 1918 02:47:34,560 --> 02:47:35,280 Madam! 1919 02:47:36,720 --> 02:47:38,080 There are rashes 1920 02:47:38,360 --> 02:47:39,280 on her body 1921 02:47:39,440 --> 02:47:41,160 did she inject other drugs in her body? 1922 02:47:43,520 --> 02:47:44,400 No 1923 02:47:45,000 --> 02:47:47,000 An hour ago according to the doctor instrucion, 1924 02:47:47,000 --> 02:47:48,320 I called the nurse to inject 1925 02:47:56,160 --> 02:47:57,240 Let's go 1926 02:47:58,520 --> 02:47:59,280 Madam 1927 02:48:03,240 --> 02:48:04,440 What really happened? 1928 02:48:05,760 --> 02:48:07,440 Where did that blood come form? 1929 02:48:10,040 --> 02:48:11,240 Jiang Hua 1930 02:48:13,000 --> 02:48:15,160 I have a lot of things I want to tell you 1931 02:48:15,560 --> 02:48:17,440 But now is not the time 1932 02:48:19,480 --> 02:48:21,720 I don't know about you have so many secrets 1933 02:48:21,760 --> 02:48:23,560 But today there's someone you died because of me 1934 02:48:23,560 --> 02:48:24,880 Not because of you 1935 02:48:25,240 --> 02:48:27,440 this was something she wanted 1936 02:48:28,160 --> 02:48:29,960 But if it's not because of me, 1937 02:48:31,720 --> 02:48:33,720 if it wasn't for me giving her that present , 1938 02:48:33,720 --> 02:48:34,920 how could this have happened? 1939 02:48:34,920 --> 02:48:35,960 How would I know 1940 02:48:35,960 --> 02:48:37,200 that you would give her that present? 1941 02:48:38,280 --> 02:48:39,760 Why is it like this? 1942 02:48:40,760 --> 02:48:42,040 Jiang Hua 1943 02:48:43,360 --> 02:48:44,680 This was her wish 1944 02:48:45,200 --> 02:48:46,880 it was her decision 1945 02:48:47,120 --> 02:48:48,440 If your kindness 1946 02:48:48,720 --> 02:48:50,360 is making you blame yourself , 1947 02:48:51,960 --> 02:48:54,320 then I hope in the future before you make a decision 1948 02:48:54,320 --> 02:48:56,240 you will look at the truth clearly first 1949 02:49:04,640 --> 02:49:05,400 Let's go 1950 02:49:06,760 --> 02:49:07,560 Let's go 1951 02:49:07,840 --> 02:49:08,760 Let's go home 1952 02:49:09,320 --> 02:49:10,760 Return to celebrate your birthday 1953 02:49:11,320 --> 02:49:13,320 How can I still be in the mood to celebrate ? 1954 02:49:13,320 --> 02:49:14,640 Something happened 1955 02:49:14,640 --> 02:49:16,800 how can I pretend like nothing happened and continue to play ? 1956 02:49:17,680 --> 02:49:18,640 Alright 1957 02:49:19,080 --> 02:49:20,040 Be careful 1958 02:49:31,880 --> 02:49:32,760 Xue Ji! 1959 02:49:56,880 --> 02:49:57,380 Hello 1960 02:49:57,600 --> 02:49:58,160 Hello 1961 02:49:58,520 --> 02:49:59,160 Miss 1962 02:49:59,680 --> 02:50:00,400 Hello, Tao De 1963 02:50:00,560 --> 02:50:02,160 Help me investigate 1964 02:50:02,160 --> 02:50:03,240 if there are cameras in the hospital 1965 02:50:03,240 --> 02:50:04,280 Is there 1966 02:50:04,280 --> 02:50:05,240 any surveillance video 1967 02:50:06,080 --> 02:50:07,400 ? m really curious 1968 02:50:08,000 --> 02:50:08,960 don't know who 1969 02:50:08,960 --> 02:50:09,600 Okay 1970 02:50:22,480 --> 02:50:23,800 Not bad of a job 1971 02:50:24,080 --> 02:50:25,640 You didn't get detected ? 1972 02:50:25,840 --> 02:50:27,080 I was detected 1973 02:50:27,080 --> 02:50:28,280 But it's okay 1974 02:50:28,280 --> 02:50:29,480 already took care of it 1975 02:50:29,920 --> 02:50:32,920 All the cameras around that time will all be erased 1976 02:50:33,880 --> 02:50:35,120 That's smart 1977 02:50:50,280 --> 02:50:51,360 Hello 1978 02:50:52,040 --> 02:50:53,640 Is this Mr. Wu Who 1979 02:50:53,960 --> 02:50:55,840 are you? l'm busy right now 1980 02:50:55,880 --> 02:50:57,200 Not free to talk to you 1981 02:50:57,600 --> 02:51:00,600 It's because of the death of your Mom , Zhang Min Zhi , right ? 1982 02:51:02,800 --> 02:51:03,760 How did you know? 1983 02:51:05,280 --> 02:51:06,400 Send me the address 1984 02:51:06,880 --> 02:51:08,560 I will send you something 1985 02:51:08,560 --> 02:51:09,960 Maybe 1986 02:51:09,960 --> 02:51:11,960 you'll be interested in it 1987 02:51:16,720 --> 02:51:18,720 Bring this to Mr. Wu 1988 02:51:19,000 --> 02:51:20,200 still the same 1989 02:51:20,200 --> 02:51:22,160 Don't let others detect your move like before 1990 02:51:22,960 --> 02:51:24,040 Okay 1991 02:51:30,560 --> 02:51:31,400 Hello? 1992 02:51:31,400 --> 02:51:32,480 Who are you really? 1993 02:51:32,960 --> 02:51:34,680 The woman in the pictures you sent me 1994 02:51:34,920 --> 02:51:35,920 who is her? 1995 02:51:36,680 --> 02:51:38,360 What is she holding in her hand ? 1996 02:51:39,400 --> 02:51:41,400 My Mom was murdered by her ? 1997 02:51:41,680 --> 02:51:43,600 I definitely won't spare her 1998 02:52:08,000 --> 02:52:10,000 Why did you pick such a high place ? 1999 02:52:14,680 --> 02:52:16,120 I already told you before 2000 02:52:16,120 --> 02:52:17,800 I like high places 2001 02:52:20,760 --> 02:52:22,760 Suddenly disappeared with Jiang Huai 2002 02:52:23,560 --> 02:52:25,680 then came to such a high place by yourself 2003 02:52:27,680 --> 02:52:29,240 Your head is full of water? 2004 02:52:38,240 --> 02:52:39,440 Today 2005 02:52:40,000 --> 02:52:42,000 Someone I knew for a long time passed away 2006 02:52:44,040 --> 02:52:45,240 in front of her 2007 02:52:49,320 --> 02:52:52,080 Maybe Jiang Huai can't accept it right now 2008 02:52:54,880 --> 02:52:55,840 How about you? 2009 02:52:57,960 --> 02:53:00,120 You probably witnessed a lot of deaths already , right ? 2010 02:53:01,920 --> 02:53:02,960 That's why 2011 02:53:04,520 --> 02:53:06,160 you know how to accept it 2012 02:53:20,080 --> 02:53:21,640 You want to hear the truth ? 2013 02:53:22,880 --> 02:53:23,720 Right ! 2014 02:53:25,160 --> 02:53:27,360 That's why I don't want to live that long 2015 02:53:29,280 --> 02:53:30,040 Humans 2016 02:53:30,760 --> 02:53:32,960 when it's time to die 2017 02:53:32,960 --> 02:53:34,960 should die liberally 2018 02:53:47,280 --> 02:53:49,280 Dreaming about life and death day by day 2019 02:53:58,600 --> 02:54:00,600 and doesn't want to live in this world 2020 02:54:01,800 --> 02:54:04,040 Is it that you've never thought about life in the present ? 2021 02:54:05,200 --> 02:54:06,640 Like right now 2022 02:54:16,680 --> 02:54:18,040 Did you know ? 2023 02:54:21,080 --> 02:54:23,040 In this world 2024 02:54:23,360 --> 02:54:25,360 each person has their own position in life 2025 02:54:27,960 --> 02:54:29,680 But not me 2026 02:54:31,680 --> 02:54:34,160 Everyone has someone they need 2027 02:54:39,600 --> 02:54:41,600 But no one needs me 2028 02:54:50,960 --> 02:54:52,680 What if I say I do ? 2029 02:54:56,280 --> 02:54:57,920 If I say I need you 2030 02:55:01,040 --> 02:55:03,320 would you love this world more? 2031 02:55:19,040 --> 02:55:21,040 Maybe this world won't treat you with kindness, 2032 02:55:24,440 --> 02:55:26,320 doesn't lay out all the pretty things 2033 02:55:26,640 --> 02:55:28,280 in front of you 2034 02:55:53,520 --> 02:55:54,840 But I will do it 130901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.