All language subtitles for 穿越千年來愛你11丨宋威龍攜手周雨彤演繹尋愛千年的虐戀,不老不死的神女,跨越千年尋找轉世戀人! [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,600 You think it's pretty ? 2 00:00:09,560 --> 00:00:11,200 Yes , it's pretty 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,600 Today you're the birthday girl 4 00:00:13,680 --> 00:00:14,840 You'll look pretty in anything 5 00:00:15,240 --> 00:00:16,600 I also think so 6 00:00:17,640 --> 00:00:18,200 Right 7 00:00:18,200 --> 00:00:19,520 I asked Shi Yi just now 8 00:00:19,720 --> 00:00:21,200 He said he'll come on time 9 00:00:21,440 --> 00:00:22,120 Really? 10 00:00:22,400 --> 00:00:22,960 Cute ? 11 00:00:23,120 --> 00:00:24,520 Cute ! Cute ! 12 00:00:26,520 --> 00:00:27,480 For you 13 00:00:29,040 --> 00:00:30,600 I also invited Li Zhe 14 00:00:31,320 --> 00:00:32,320 Li 15 00:00:33,320 --> 00:00:34,640 Zhe ? 16 00:00:34,720 --> 00:00:35,640 Why did you invite him? 17 00:00:39,080 --> 00:00:40,680 Are 18 00:00:42,600 --> 00:00:44,680 you close to him? 19 00:00:51,440 --> 00:00:52,120 Because of this 20 00:00:53,000 --> 00:00:55,720 You know I can easily be bought 21 00:00:57,800 --> 00:00:59,200 Oh right How are you and Chun Shan 22 00:01:01,920 --> 00:01:02,760 ? 23 00:01:03,200 --> 00:01:05,200 though we're around the same age 24 00:01:05,200 --> 00:01:06,800 But l've always felt 25 00:01:07,160 --> 00:01:08,760 you're very self determined 26 00:01:08,760 --> 00:01:10,320 have your own views for everything 27 00:01:10,320 --> 00:01:11,520 Not like me, 28 00:01:11,600 --> 00:01:15,240 would just oscillate when something happens, 29 00:01:15,520 --> 00:01:16,920 being hesitant 30 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 Jiang Huai 31 00:01:19,440 --> 00:01:20,440 You are a writer 32 00:01:20,440 --> 00:01:23,040 Probably read so many stories about vampires 33 00:01:23,880 --> 00:01:26,440 and immortals, right? 34 00:01:26,440 --> 00:01:26,940 Yes 35 00:01:30,360 --> 00:01:32,560 Then do you think in this world 36 00:01:33,280 --> 00:01:35,000 if there's someone 37 00:01:35,640 --> 00:01:38,080 who live for 100 years , 1000years , 38 00:01:39,720 --> 00:01:41,880 they also have feelings like humans 39 00:01:42,840 --> 00:01:44,840 they can love , can hate 40 00:01:44,960 --> 00:01:47,240 Do you think someone like this exist ? 41 00:01:47,600 --> 00:01:48,800 Of course not 42 00:01:49,200 --> 00:01:51,560 these stuff were made up by writers 43 00:01:51,640 --> 00:01:53,440 They don't exist 44 00:01:56,240 --> 00:01:57,720 Why did you suddenly ask? 45 00:01:59,320 --> 00:02:00,840 It's almost Halloween 46 00:02:00,960 --> 00:02:02,400 I suddenly remember it 47 00:02:03,600 --> 00:02:04,600 Jiang Huai 48 00:02:04,880 --> 00:02:05,960 Jiang Huai ,come down here! 49 00:02:05,960 --> 00:02:06,680 Let me go down and see 50 00:02:06,720 --> 00:02:07,220 Okay 51 00:02:43,920 --> 00:02:45,160 Why are you here? 52 00:02:47,800 --> 00:02:49,000 Jiang Huai invited me 53 00:02:50,960 --> 00:02:52,080 You invited him? 54 00:02:55,520 --> 00:02:57,000 I don't know anything 55 00:02:57,440 --> 00:02:59,920 l...I have things to do 56 00:02:59,920 --> 00:03:01,000 I'll go find Xue Ji 57 00:03:01,000 --> 00:03:01,560 You two talk 58 00:03:01,560 --> 00:03:02,400 You two talk 59 00:03:02,400 --> 00:03:03,200 Chun Shan 60 00:03:03,200 --> 00:03:04,720 Help me take care of them well 61 00:03:04,720 --> 00:03:05,440 Bye Bye 62 00:03:06,400 --> 00:03:07,640 Where are you going? 63 00:03:11,480 --> 00:03:13,200 How about resting for a bit ? 64 00:03:19,600 --> 00:03:20,840 What are you looking at ? 65 00:03:20,840 --> 00:03:22,600 Ah ! It's nothing 66 00:03:33,320 --> 00:03:35,840 Madam . it's time for dinner 67 00:03:36,000 --> 00:03:37,600 I got abalone porridge 68 00:03:38,000 --> 00:03:39,720 it's healthy and easy to digest 69 00:03:40,160 --> 00:03:41,680 Madam 70 00:03:44,000 --> 00:03:44,840 Madam 71 00:03:46,400 --> 00:03:47,200 Madam ! 72 00:03:51,200 --> 00:03:52,160 Is this the front desk ? 73 00:03:52,680 --> 00:03:54,280 I'm in room 1805 74 00:03:54,280 --> 00:03:56,280 Quickly call an ambulance for me ! 75 00:04:03,440 --> 00:04:04,800 Let's play a game now 76 00:04:04,920 --> 00:04:06,640 a game based on knowledge 77 00:04:06,640 --> 00:04:08,960 I will ask questions from the internet 78 00:04:08,960 --> 00:04:10,880 Wrong answer will result in drinking 79 00:04:10,880 --> 00:04:11,440 Okay 80 00:04:13,400 --> 00:04:14,960 Is money given if it's correct ? 81 00:04:15,400 --> 00:04:16,600 You're giving out the money ? 82 00:04:18,960 --> 00:04:20,400 So fun 83 00:04:20,400 --> 00:04:22,280 It's been a while since l play a game with friends 84 00:04:22,280 --> 00:04:23,280 Ask-Okay 85 00:04:23,280 --> 00:04:24,000 First question 86 00:04:24,520 --> 00:04:26,840 The time of the China-Korea War 87 00:04:28,080 --> 00:04:29,760 I went overseas at the age of 8 88 00:04:30,040 --> 00:04:31,840 I'm not good at China's history 89 00:04:33,920 --> 00:04:34,920 What about you guys? 90 00:04:40,720 --> 00:04:43,120 From year 1125 to 1234 91 00:04:44,520 --> 00:04:45,600 Correct answer! 92 00:04:46,920 --> 00:04:48,560 Drink ! Drink ! 93 00:04:50,040 --> 00:04:51,120 Next question 94 00:04:51,240 --> 00:04:53,680 As noted in "Yan zhao Wang zhou Shi Zhi" 95 00:04:53,680 --> 00:04:56,360 the person he appointed as general is... 96 00:04:57,960 --> 00:04:59,200 This question is kind of hard 97 00:04:59,720 --> 00:05:01,440 I'm not good at China's history 98 00:05:04,200 --> 00:05:05,560 Who is King Yan Zhao? 99 00:05:08,160 --> 00:05:09,440 Lou Yi 100 00:05:11,520 --> 00:05:12,800 Correct answer! 101 00:05:19,480 --> 00:05:20,920 This question is very easy 102 00:05:20,920 --> 00:05:21,800 Not related to China 103 00:05:22,320 --> 00:05:22,840 Okay 104 00:05:22,840 --> 00:05:25,160 Where is the largest freshwater lake ? 105 00:05:25,320 --> 00:05:27,320 I know this one ! Let me think 106 00:05:27,320 --> 00:05:28,680 The largest freshwater lake ? 107 00:05:30,200 --> 00:05:31,800 Ask easier questions , alright ? 108 00:05:31,800 --> 00:05:33,480 It's very easy already 109 00:05:36,240 --> 00:05:37,920 Lake Superior 110 00:05:37,920 --> 00:05:39,320 Correct answer ! 111 00:05:39,960 --> 00:05:42,440 eat! Knows everything! 112 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Didn't think she's that smart from her appearance 113 00:05:46,800 --> 00:05:48,120 What did you say? 114 00:05:48,520 --> 00:05:49,840 What's that about not being able to tell that I'm smart ? 115 00:05:49,840 --> 00:05:51,840 I'm originally very smart , understand ? 116 00:06:05,400 --> 00:06:05,960 Madam 117 00:06:07,440 --> 00:06:08,640 The patient was taken in on time 118 00:06:08,640 --> 00:06:09,680 she was treated 119 00:06:10,920 --> 00:06:12,000 Thank you doctor 120 00:06:12,000 --> 00:06:12,920 You're welcome 121 00:06:20,480 --> 00:06:22,480 Madam, you're finally awake 122 00:06:24,000 --> 00:06:24,720 Quick 123 00:06:25,840 --> 00:06:27,320 Quickly call Xue Ji 124 00:06:27,920 --> 00:06:29,400 I cant wait anymore-Okay 125 00:06:36,400 --> 00:06:37,440 I'm sorry 126 00:06:37,440 --> 00:06:39,160 I suddenly have an urgent matter 127 00:06:41,320 --> 00:06:42,200 Xue Ji 128 00:06:42,200 --> 00:06:43,640 Today is my birthday 129 00:06:43,640 --> 00:06:44,920 You can't do it another day? 130 00:06:48,840 --> 00:06:49,840 Jiang Huai 131 00:06:49,840 --> 00:06:51,560 You want to come with me? 132 00:06:52,440 --> 00:06:53,280 Okay 133 00:06:54,200 --> 00:06:55,200 Let's go! 134 00:06:55,760 --> 00:06:56,760 I'll take you 135 00:06:58,720 --> 00:06:59,720 No need 136 00:06:59,720 --> 00:07:01,400 We can go by ourselves 137 00:07:03,040 --> 00:07:05,040 I'lI come back soon 138 00:07:06,120 --> 00:07:06,640 Okay 139 00:07:06,640 --> 00:07:07,200 Let's go 140 00:07:07,200 --> 00:07:08,000 Have fun 141 00:07:08,000 --> 00:07:08,920 Bye Bye 142 00:07:09,200 --> 00:07:09,960 Bye Bye 143 00:07:12,800 --> 00:07:14,560 I'll see Jiang Huai out 144 00:07:34,800 --> 00:07:36,040 Miss Xue Ji 145 00:07:36,040 --> 00:07:37,440 Madam is waiting for you 146 00:07:41,600 --> 00:07:43,360 Do you want to come in with me ? 147 00:07:43,920 --> 00:07:45,960 This will probably be your last time seeing her 148 00:07:47,200 --> 00:07:48,000 Yes 149 00:07:48,520 --> 00:07:49,520 Let's go 150 00:07:58,600 --> 00:07:59,400 Xue Ji 151 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 You're finally here 152 00:08:04,200 --> 00:08:05,480 Lucy 153 00:08:05,800 --> 00:08:07,800 don't let anyone in 154 00:08:08,640 --> 00:08:10,200 Yes , Madam 155 00:08:19,920 --> 00:08:20,800 Oh right 156 00:08:21,000 --> 00:08:22,440 You're done with your will , right ? 157 00:08:22,760 --> 00:08:24,000 Tell then 158 00:08:24,400 --> 00:08:26,520 then can' t do an autopsy on your body after your death 159 00:08:27,320 --> 00:08:28,160 Xue Ji 160 00:08:29,320 --> 00:08:31,040 You really don't want 161 00:08:31,320 --> 00:08:33,400 me to continue living ? 162 00:08:35,880 --> 00:08:37,880 This is not a matter I need to think about 163 00:08:39,160 --> 00:08:40,920 This is your decision 164 00:09:05,320 --> 00:09:07,320 You still have a chance to choose 165 00:09:08,040 --> 00:09:09,880 Maybe you can still live for a couple of days 166 00:09:10,840 --> 00:09:12,520 Are you sure 167 00:09:13,640 --> 00:09:16,120 you want to have my blood in your body ? 168 00:09:19,200 --> 00:09:19,960 No 169 00:09:22,280 --> 00:09:25,160 This is my wish 170 00:09:44,640 --> 00:09:47,160 Maybe in the future you won't waste your energy 171 00:09:47,160 --> 00:09:48,800 following the people around me anymore 172 00:09:49,600 --> 00:09:51,880 You mean her ? 173 00:09:56,000 --> 00:09:58,280 I also want a chance like that 174 00:09:59,000 --> 00:10:02,520 It's just that I can only do it 175 00:10:02,960 --> 00:10:04,960 if I get to live 176 00:10:05,360 --> 00:10:06,640 Not only her 177 00:10:06,640 --> 00:10:08,800 but everyone that is around me 178 00:10:10,960 --> 00:10:11,880 No 179 00:10:12,760 --> 00:10:14,480 I won't do it 180 00:10:36,840 --> 00:10:38,160 I feel like 181 00:10:39,080 --> 00:10:40,800 there's someone else around here 182 00:10:44,000 --> 00:10:46,080 Maybe the one who follows you 183 00:10:47,160 --> 00:10:48,680 isn't only me 184 00:10:55,800 --> 00:10:57,080 Start 185 00:11:04,280 --> 00:11:05,240 Xue Ji 186 00:11:05,520 --> 00:11:06,640 What is that? 187 00:11:08,520 --> 00:11:10,200 This is her wish 188 00:11:10,560 --> 00:11:12,400 She want a blood transfusion 189 00:11:12,400 --> 00:11:13,040 No 190 00:11:13,640 --> 00:11:15,680 This will cause trouble , Xue Ji 191 00:11:19,840 --> 00:11:20,920 There's no time 192 00:11:23,880 --> 00:11:25,880 This is my choice 193 00:11:26,720 --> 00:11:28,720 Xue Ji had nothing to do with it 194 00:11:31,440 --> 00:11:32,360 Xue Ji 195 00:11:33,240 --> 00:11:34,480 Thank you 196 00:11:35,480 --> 00:11:36,880 Saying this now 197 00:11:37,480 --> 00:11:39,200 is probably late 198 00:11:40,600 --> 00:11:42,440 But from then to now 199 00:11:43,000 --> 00:11:44,160 in my heart 200 00:11:44,600 --> 00:11:47,680 I've always felt guilty 201 00:11:48,240 --> 00:11:51,720 about the friend that died 202 00:11:57,320 --> 00:11:59,080 I know 203 00:12:00,440 --> 00:12:03,000 You've always wanted me to die 204 00:12:04,240 --> 00:12:07,920 You've always been a cold person 205 00:12:15,520 --> 00:12:16,720 Xue Ji 206 00:12:26,280 --> 00:12:28,040 Xue Ji , we need to call the doctor! 207 00:12:28,320 --> 00:12:30,560 Doctor! Doctor! 208 00:12:38,320 --> 00:12:39,040 Madam! 209 00:12:40,480 --> 00:12:41,840 There are rashes 210 00:12:42,120 --> 00:12:43,040 on her body 211 00:12:43,200 --> 00:12:44,920 did she inject other drugs in her body? 212 00:12:47,280 --> 00:12:48,160 No 213 00:12:48,760 --> 00:12:50,760 An hour ago according to the doctor instrucion, 214 00:12:50,760 --> 00:12:52,080 I called the nurse to inject 215 00:12:59,920 --> 00:13:01,000 Let's go 216 00:13:02,280 --> 00:13:03,040 Madam 217 00:13:07,000 --> 00:13:08,200 What really happened? 218 00:13:09,520 --> 00:13:11,200 Where did that blood come form? 219 00:13:13,800 --> 00:13:15,000 Jiang Hua 220 00:13:16,760 --> 00:13:18,920 I have a lot of things I want to tell you 221 00:13:19,320 --> 00:13:21,200 But now is not the time 222 00:13:23,240 --> 00:13:25,480 I don't know about you have so many secrets 223 00:13:25,520 --> 00:13:27,320 But today there's someone you died because of me 224 00:13:27,320 --> 00:13:28,640 Not because of you 225 00:13:29,000 --> 00:13:31,200 this was something she wanted 226 00:13:31,920 --> 00:13:33,720 But if it's not because of me, 227 00:13:35,480 --> 00:13:37,480 if it wasn't for me giving her that present , 228 00:13:37,480 --> 00:13:38,680 how could this have happened? 229 00:13:38,680 --> 00:13:39,720 How would I know 230 00:13:39,720 --> 00:13:40,960 that you would give her that present? 231 00:13:42,040 --> 00:13:43,520 Why is it like this? 232 00:13:44,520 --> 00:13:45,800 Jiang Hua 233 00:13:47,120 --> 00:13:48,440 This was her wish 234 00:13:48,960 --> 00:13:50,640 it was her decision 235 00:13:50,880 --> 00:13:52,200 If your kindness 236 00:13:52,480 --> 00:13:54,120 is making you blame yourself , 237 00:13:55,720 --> 00:13:58,080 then I hope in the future before you make a decision 238 00:13:58,080 --> 00:14:00,000 you will look at the truth clearly first 239 00:14:08,400 --> 00:14:09,160 Let's go 240 00:14:10,520 --> 00:14:11,320 Let's go 241 00:14:11,600 --> 00:14:12,520 Let's go home 242 00:14:13,080 --> 00:14:14,520 Return to celebrate your birthday 243 00:14:15,080 --> 00:14:17,080 How can I still be in the mood to celebrate ? 244 00:14:17,080 --> 00:14:18,400 Something happened 245 00:14:18,400 --> 00:14:20,560 how can I pretend like nothing happened and continue to play ? 246 00:14:21,440 --> 00:14:22,400 Alright 247 00:14:22,840 --> 00:14:23,800 Be careful 248 00:14:35,640 --> 00:14:36,520 Xue Ji! 249 00:15:00,640 --> 00:15:01,140 Hello 250 00:15:01,360 --> 00:15:01,920 Hello Miss 251 00:15:02,280 --> 00:15:02,920 Hello, Tao De 252 00:15:03,440 --> 00:15:04,160 Help me investigate 253 00:15:04,320 --> 00:15:05,920 if there are cameras in the hospital 254 00:15:05,920 --> 00:15:07,000 Is 255 00:15:07,000 --> 00:15:08,040 there 256 00:15:08,040 --> 00:15:09,000 any surveillance video? 257 00:15:09,840 --> 00:15:11,160 really curious 258 00:15:11,760 --> 00:15:12,720 don't know who 259 00:15:12,720 --> 00:15:13,360 Okay 260 00:15:26,240 --> 00:15:27,560 Not bad of a job 261 00:15:27,840 --> 00:15:29,400 You didn't get detected ? 262 00:15:29,600 --> 00:15:30,840 I was detected 263 00:15:30,840 --> 00:15:32,040 But it's okay 264 00:15:32,040 --> 00:15:33,240 already took care of it 265 00:15:33,680 --> 00:15:36,680 All the cameras around that time will all be erased 266 00:15:37,640 --> 00:15:38,880 That's smart 267 00:15:54,040 --> 00:15:55,120 Hello 268 00:15:55,800 --> 00:15:57,400 Is this Mr. Wu ? 269 00:15:57,720 --> 00:15:59,600 Who are you ? l'm busy right now 270 00:15:59,640 --> 00:16:00,960 Not free to talk to you 271 00:16:01,360 --> 00:16:04,360 It's because of the death of your Mom , Zhang Min Zhi , right ? 272 00:16:06,560 --> 00:16:07,520 How did you know? 273 00:16:09,040 --> 00:16:10,160 Send me the address 274 00:16:10,640 --> 00:16:12,320 I will send you something 275 00:16:12,320 --> 00:16:13,720 Maybe 276 00:16:13,720 --> 00:16:15,720 you'll be interested in it 277 00:16:20,480 --> 00:16:22,480 Bring this to Mr. Wu 278 00:16:22,760 --> 00:16:23,960 still the same 279 00:16:23,960 --> 00:16:25,920 Don't let others detect your move like before 280 00:16:26,720 --> 00:16:27,800 Okay 281 00:16:34,320 --> 00:16:35,160 Hello? 282 00:16:35,160 --> 00:16:36,240 Who are you really? 283 00:16:36,720 --> 00:16:38,440 The woman in the pictures you sent me 284 00:16:38,680 --> 00:16:39,680 who is her 285 00:16:40,440 --> 00:16:42,120 What is she holding in her hand ? My Mom 286 00:16:43,160 --> 00:16:45,160 was murdered by her ? 287 00:16:45,440 --> 00:16:47,360 I definitely won't spare her 288 00:17:11,760 --> 00:17:13,760 Why did you pick such a high place ? 289 00:17:18,440 --> 00:17:19,880 I already told you before 290 00:17:19,880 --> 00:17:21,560 I like high places 291 00:17:24,520 --> 00:17:26,520 Suddenly disappeared with Jiang Huai 292 00:17:27,320 --> 00:17:29,440 then came to such a high place by yourself 293 00:17:31,440 --> 00:17:33,000 Your head is full of water? 294 00:17:42,000 --> 00:17:43,200 Today 295 00:17:43,760 --> 00:17:45,760 Someone I knew for a long time passed away 296 00:17:47,800 --> 00:17:49,000 in front of her 297 00:17:53,080 --> 00:17:55,840 Maybe Jiang Huai can't accept it right now 298 00:17:58,640 --> 00:17:59,600 How about you? 299 00:18:01,720 --> 00:18:03,880 You probably witnessed a lot of deaths already , right ? 300 00:18:05,680 --> 00:18:06,720 That's why 301 00:18:08,280 --> 00:18:09,920 you know how to accept it 302 00:18:23,840 --> 00:18:25,400 You want to hear the truth ? 303 00:18:26,640 --> 00:18:27,480 Right ! 304 00:18:28,920 --> 00:18:31,120 That's why I don't want to live that long 305 00:18:33,040 --> 00:18:33,800 Humans 306 00:18:34,520 --> 00:18:36,720 when it's time to die 307 00:18:36,720 --> 00:18:38,720 should die liberally 308 00:18:51,040 --> 00:18:53,040 Dreaming about life and death day by day 309 00:19:02,360 --> 00:19:04,360 and doesn't want to live in this world 310 00:19:05,560 --> 00:19:07,800 Is it that you've never thought about life in the present? 311 00:19:08,960 --> 00:19:10,400 Like right now 312 00:19:20,440 --> 00:19:21,800 Did you know? 313 00:19:24,840 --> 00:19:26,800 In this world 314 00:19:27,120 --> 00:19:29,120 each person has their own position in life 315 00:19:31,720 --> 00:19:33,440 But not me 316 00:19:35,440 --> 00:19:37,920 Everyone has someone they need 317 00:19:43,360 --> 00:19:45,360 But no one needs me 318 00:19:54,720 --> 00:19:56,440 What if I say I do ? 319 00:20:00,040 --> 00:20:01,680 If I say I need you 320 00:20:04,800 --> 00:20:07,080 would you love this world more? 321 00:20:22,800 --> 00:20:24,800 Maybe this world won't treat you with kindness, 322 00:20:28,200 --> 00:20:30,080 doesn't lay out all the pretty things 323 00:20:30,400 --> 00:20:32,040 in front of you 324 00:20:57,280 --> 00:20:58,600 But I will do it 325 00:30:40,520 --> 00:30:42,520 Maybe this world won't treat you with kindness 326 00:30:44,160 --> 00:30:45,760 doesn't lay out all the pretty things 327 00:30:46,360 --> 00:30:48,040 in front of you 328 00:31:11,720 --> 00:31:13,320 But I will do it 329 00:31:39,080 --> 00:31:40,160 Xue Ji 330 00:31:44,320 --> 00:31:45,720 This is me and her Mom 331 00:31:45,720 --> 00:31:47,400 Taken when we were still in school 332 00:31:59,880 --> 00:32:00,760 Handwriting? 333 00:32:00,920 --> 00:32:02,040 That's right 334 00:32:02,440 --> 00:32:04,440 A person's handwriting won't change 335 00:32:23,640 --> 00:32:25,440 If not for the fact that you're still young 336 00:32:25,520 --> 00:32:27,400 I would think you're Shan Ai 337 00:32:27,640 --> 00:32:29,520 Then do you think in this world 338 00:32:30,200 --> 00:32:32,200 there's someone like that exist 339 00:32:32,520 --> 00:32:34,280 Someone who live for 100 years 340 00:32:34,280 --> 00:32:35,360 1000 years 341 00:32:36,440 --> 00:32:38,720 they also have feelings like humans 342 00:32:39,840 --> 00:32:42,080 they can love , can hate 343 00:32:42,480 --> 00:32:44,840 Do you think someone like this exist ? 344 00:32:49,640 --> 00:32:51,240 What are you doing ? 345 00:33:09,080 --> 00:33:10,120 Indeed 346 00:33:11,560 --> 00:33:13,560 It's not like it's the first time this happened 347 00:33:14,440 --> 00:33:17,720 You're still not used to the fact 348 00:33:24,560 --> 00:33:25,960 Want to play? 349 00:33:26,560 --> 00:33:27,480 Chess? 350 00:33:27,480 --> 00:33:27,920 Yes 351 00:33:27,920 --> 00:33:28,720 I don't know how to play 352 00:33:28,720 --> 00:33:29,880 Can 353 00:33:30,640 --> 00:33:31,520 you play the guitar ? 354 00:33:31,520 --> 00:33:32,160 Guitar? 355 00:33:32,280 --> 00:33:32,960 Yes 356 00:33:33,680 --> 00:33:35,040 No 357 00:33:35,240 --> 00:33:36,040 I know how to play the Guzheng 358 00:33:36,040 --> 00:33:36,540 Guzheng? 359 00:33:36,920 --> 00:33:38,600 Yes 360 00:33:39,120 --> 00:33:41,520 That's unexpected 361 00:33:43,760 --> 00:33:45,760 You're not the beautiful traditional woman type 362 00:33:48,640 --> 00:33:49,840 Then 363 00:33:53,240 --> 00:33:55,080 what's my typology ? ? 364 00:33:55,080 --> 00:33:55,680 So hungry 365 00:33:56,000 --> 00:33:57,680 I want to eat her cooking 366 00:34:00,280 --> 00:34:02,440 She's probably busy with personal stuff 367 00:34:04,160 --> 00:34:04,960 Alright 368 00:34:05,520 --> 00:34:06,320 I'm going to eat 369 00:34:06,320 --> 00:34:06,760 Coming ? 370 00:34:06,760 --> 00:34:07,360 No 371 00:34:08,320 --> 00:34:09,240 Oh right 372 00:34:09,440 --> 00:34:11,440 I'll begin working in a couple of days 373 00:34:12,440 --> 00:34:14,160 You being home alone 374 00:34:14,520 --> 00:34:15,720 remember to take care of yourself 375 00:34:15,720 --> 00:34:16,360 Bye bye 376 00:34:16,400 --> 00:34:16,920 Bye bye 377 00:34:29,280 --> 00:34:30,560 so admirable 378 00:34:30,560 --> 00:34:32,560 Already get to film a commercial soquly 379 00:34:32,840 --> 00:34:35,320 when I get to filcial? 380 00:34:35,400 --> 00:34:37,400 Do you think it is the becape shi yi is handsome? 381 00:34:37,520 --> 00:34:38,920 WHY DOES Everyone Likes Him? 382 00:34:39,440 --> 00:34:40,600 All the Commercial Companies Like Him 383 00:34:40,960 --> 00:34:42,320 Xue Ji Also Likes Him 384 00:34:42,920 --> 00:34:45,520 Even President Lin came to me and asked about you 385 00:34:46,040 --> 00:34:46,960 Really? 386 00:34:46,960 --> 00:34:47,920 Did she ask about me? 387 00:34:47,920 --> 00:34:49,800 Is it that she didn't have the time to ask about me? 388 00:34:49,840 --> 00:34:50,880 Let me tell you 389 00:34:51,720 --> 00:34:52,680 She didn't ask 390 00:34:53,840 --> 00:34:55,160 What did she ask? 391 00:34:55,920 --> 00:34:57,720 She seems to have a lot of interest 392 00:34:57,760 --> 00:34:59,480 in your personal life 393 00:34:59,560 --> 00:35:02,280 Care about your relationship with Xue Ji 394 00:35:02,840 --> 00:35:05,080 I didn't expect her to be so nosy 395 00:35:05,680 --> 00:35:07,280 It's probably not curiosity 396 00:35:07,360 --> 00:35:08,440 More like caring 397 00:35:11,240 --> 00:35:12,560 Shi Yi , hurry and go to sleep 398 00:35:12,640 --> 00:35:13,760 You have a photoshoot tomorrow 399 00:35:25,280 --> 00:35:27,040 Everyone be careful and not get too close 400 00:35:27,240 --> 00:35:28,520 Don't block the lights 401 00:35:33,320 --> 00:35:33,920 Good 402 00:35:34,120 --> 00:35:35,320 Here , let's change the pose 403 00:35:37,000 --> 00:35:38,240 Great 404 00:35:38,720 --> 00:35:39,840 Look over there 405 00:35:40,280 --> 00:35:41,520 Smile 406 00:35:41,760 --> 00:35:42,880 Alright, good job 407 00:35:42,920 --> 00:35:44,240 One more shot 408 00:35:45,520 --> 00:35:47,280 Alright , sit still 409 00:35:47,720 --> 00:35:48,640 Good 410 00:35:50,480 --> 00:35:51,480 Another shot 411 00:35:53,240 --> 00:35:54,520 Alright 412 00:35:57,440 --> 00:35:58,840 Here , tilt your head a bit 413 00:36:00,760 --> 00:36:01,440 Good 414 00:36:02,920 --> 00:36:04,000 Laugh 415 00:36:04,040 --> 00:36:04,600 Good 416 00:36:09,640 --> 00:36:11,040 Did I see wrong ? 417 00:36:11,080 --> 00:36:12,320 Why is there someone 418 00:36:12,360 --> 00:36:13,600 who looked so much like her ? 419 00:36:16,840 --> 00:36:18,360 Alright , everyone take a rest 420 00:36:18,360 --> 00:36:19,840 Thank you ! Thank you ! 421 00:36:19,880 --> 00:36:22,120 So great, I like you a lot 422 00:36:22,960 --> 00:36:23,920 Hello 423 00:36:23,920 --> 00:36:25,280 I bought some drinks 424 00:36:25,320 --> 00:36:27,360 Can you give them to the staff ? 425 00:36:28,320 --> 00:36:29,720 You are... 426 00:36:32,720 --> 00:36:34,040 I'm Shi Yi's fan 427 00:36:34,240 --> 00:36:35,480 Oh , really ? 428 00:36:35,840 --> 00:36:37,040 Shi Yi is so lucky 429 00:36:37,040 --> 00:36:38,520 to have such a pretty fan like you 430 00:36:39,600 --> 00:36:40,400 Shi Yi 431 00:36:41,240 --> 00:36:43,440 Your fan bought drinks for the staff 432 00:36:43,520 --> 00:36:44,680 So admirable 433 00:36:45,840 --> 00:36:47,560 The fan you talked about 434 00:36:47,920 --> 00:36:48,800 is her ? 435 00:36:49,160 --> 00:36:50,960 Yes , that's what she said 436 00:36:54,840 --> 00:36:56,320 She's not my fan 437 00:36:58,520 --> 00:37:00,200 She's someone that I like 438 00:37:03,360 --> 00:37:05,360 Working all day , are you tired ? 439 00:37:06,360 --> 00:37:07,640 It's alright 440 00:37:07,720 --> 00:37:08,960 Getting a commercial shoot 441 00:37:09,240 --> 00:37:11,080 means I took the first step of becoming an artist 442 00:37:11,280 --> 00:37:12,880 So I'm not tired 443 00:37:13,120 --> 00:37:14,640 Are you hungry? 444 00:37:15,160 --> 00:37:15,800 Yes 445 00:37:17,640 --> 00:37:18,720 If you're hungry 446 00:37:18,720 --> 00:37:20,640 then I'll go home and cook you something good , okay ? 447 00:37:22,880 --> 00:37:24,320 Buying some takeouts 448 00:37:24,560 --> 00:37:26,760 then heating them in the microwave 449 00:37:27,680 --> 00:37:29,160 This is not called cooking 450 00:37:31,040 --> 00:37:32,320 You underestimate me too much 451 00:37:32,360 --> 00:37:32,960 Let me tell you 452 00:37:33,000 --> 00:37:34,440 I'm good at everything 453 00:37:34,440 --> 00:37:35,120 Really 454 00:37:36,960 --> 00:37:38,120 I'm already used 455 00:37:38,200 --> 00:37:40,040 to this style of yours 456 00:37:42,560 --> 00:37:44,120 I'll prove it to you at home 457 00:37:47,520 --> 00:37:48,920 Go change first 458 00:37:49,280 --> 00:37:50,720 Alright 459 00:37:51,680 --> 00:37:52,760 Which outfit do you like ? 460 00:37:52,960 --> 00:37:53,640 Letting you know 461 00:37:53,720 --> 00:37:55,720 this is the dish I often made on the island 462 00:37:55,800 --> 00:37:57,600 Just wait 463 00:37:59,640 --> 00:38:01,640 How do you turn this on? 464 00:38:11,200 --> 00:38:13,560 Turns out this is how you turn on the stove? I know now 465 00:38:18,160 --> 00:38:20,400 Why are you looking at me? 466 00:38:20,800 --> 00:38:22,040 I just want to 467 00:38:33,160 --> 00:38:34,240 Coming 468 00:38:34,840 --> 00:38:35,720 Done cooking? 469 00:38:37,040 --> 00:38:37,800 Here 470 00:39:00,040 --> 00:39:01,160 Bye bye 471 00:39:10,040 --> 00:39:11,000 Here 472 00:39:16,520 --> 00:39:17,360 Is it good? 473 00:39:17,360 --> 00:39:17,920 Good 474 00:39:24,920 --> 00:39:26,040 ! ! Hello! 475 00:39:26,120 --> 00:39:27,280 You're Gu Shi Yi , right ? 476 00:39:27,280 --> 00:39:28,040 I really like you ! 477 00:39:28,080 --> 00:39:29,040 Can I take your picture ? 478 00:39:29,040 --> 00:39:29,760 Me too! Me too! 479 00:39:29,760 --> 00:39:30,800 Can I take your picture ? 480 00:39:30,960 --> 00:39:31,960 Quickly help me take it! 481 00:39:33,360 --> 00:39:34,240 Thank you 482 00:39:34,240 --> 00:39:35,160 Take it for me 483 00:39:37,480 --> 00:39:38,440 Me.. .Me...Me... 484 00:39:38,440 --> 00:39:39,600 Take it for me 485 00:39:41,160 --> 00:39:42,360 So handsome 486 00:39:47,160 --> 00:39:48,240 Sorry 487 00:39:57,840 --> 00:39:58,640 Oh right 488 00:39:59,240 --> 00:40:01,360 Why aren't you talking about those dreams these days ? 489 00:40:05,440 --> 00:40:06,920 Because those things... 490 00:40:08,640 --> 00:40:10,640 aren't important anymore 491 00:40:15,440 --> 00:40:16,640 Gu Shi Yi 492 00:40:17,800 --> 00:40:19,720 You are improving day by day 493 00:40:21,600 --> 00:40:22,760 Tell me 494 00:40:23,520 --> 00:40:25,240 how many time have I told you? 495 00:40:26,000 --> 00:40:27,400 No dating 496 00:40:28,080 --> 00:40:29,600 You just unveiled 497 00:40:30,360 --> 00:40:32,240 just beginning to gain fame 498 00:40:32,840 --> 00:40:34,560 do you know how much 499 00:40:34,640 --> 00:40:36,760 this matter will affect your image? 500 00:40:37,600 --> 00:40:38,800 I'm sorry 501 00:40:45,120 --> 00:40:46,320 Who's your girlfriend? 502 00:40:46,760 --> 00:40:48,240 You're so protective of her? 503 00:40:50,960 --> 00:40:52,280 Just that ... 504 00:40:52,640 --> 00:40:54,360 she looks quite familiar 505 00:40:54,640 --> 00:40:56,640 I feel like I've seen her somewhere before 506 00:40:59,120 --> 00:41:01,120 She's not someone in the company , right ? 507 00:41:05,240 --> 00:41:06,160 What happened? 508 00:41:06,240 --> 00:41:07,200 Why are you so angry ? 509 00:41:07,520 --> 00:41:08,760 General Manager , l'm sorry 510 00:41:08,960 --> 00:41:10,320 It's because I can't manage the artists 511 00:41:10,760 --> 00:41:13,440 Can't believe he got these scandalous photos taken 512 00:41:19,280 --> 00:41:20,680 This matter... 513 00:41:22,120 --> 00:41:23,360 it's okay 514 00:41:24,360 --> 00:41:26,040 When it comes to love 515 00:41:26,480 --> 00:41:27,520 when it happens 516 00:41:28,840 --> 00:41:30,840 it's hard to control oneself 517 00:41:31,000 --> 00:41:31,720 Right ? 518 00:41:34,320 --> 00:41:35,760 So Gu Shi Yi 519 00:41:36,240 --> 00:41:37,920 you shouldn't blame yourself 520 00:41:38,000 --> 00:41:39,920 I won't interfere in your love life 521 00:41:41,520 --> 00:41:43,640 You also shouldn't be so mad 522 00:41:44,440 --> 00:41:47,600 The road ahead of him is still long 523 00:41:49,120 --> 00:41:50,560 A little bit of scandal 524 00:41:51,120 --> 00:41:53,160 can also be good 525 00:41:53,840 --> 00:41:54,560 Okay 526 00:41:55,680 --> 00:41:56,920 In the future , 527 00:41:56,920 --> 00:41:58,840 if you get photos like these taken again 528 00:41:59,000 --> 00:42:00,360 then you're dead! 529 00:42:00,400 --> 00:42:01,240 Understand? 530 00:42:09,000 --> 00:42:10,440 At this time 531 00:42:11,520 --> 00:42:12,960 just continue to date 532 00:42:14,640 --> 00:42:16,320 Your time together in the future 533 00:42:17,320 --> 00:42:18,920 won't be long 534 00:42:26,520 --> 00:42:27,720 I meant... 535 00:42:27,920 --> 00:42:31,120 after debuting , you'll be busier 536 00:42:44,960 --> 00:42:46,960 You're certain she didn't get plastic surgery? 537 00:42:47,240 --> 00:42:47,920 Yes 538 00:42:49,560 --> 00:42:51,320 When did she come to Yin Hua ? 539 00:42:51,760 --> 00:42:53,040 Beginning of last year 540 00:42:53,240 --> 00:42:55,240 Yin Hua signed contracts with a few new artists 541 00:42:55,240 --> 00:42:56,640 She's in charge of training those trainees 542 00:42:57,200 --> 00:42:58,760 We found... 543 00:42:59,040 --> 00:43:01,240 an old passport photo that she used 544 00:43:02,560 --> 00:43:04,920 Comparing to her current ID photo 545 00:43:05,320 --> 00:43:06,560 the bone structure 546 00:43:06,600 --> 00:43:08,160 or any other structures 547 00:43:08,920 --> 00:43:11,400 they weren't achievable by plastic surgery that year 548 00:43:13,040 --> 00:43:14,120 Also 549 00:43:14,120 --> 00:43:15,680 we also found 550 00:43:15,880 --> 00:43:18,920 a passport photo that looks a lot like her 551 00:43:22,920 --> 00:43:23,840 But 552 00:43:23,840 --> 00:43:25,840 this photo was taken 20 years ago 553 00:43:26,360 --> 00:43:27,560 Also means... 554 00:43:27,560 --> 00:43:28,840 20 years ago 555 00:43:28,920 --> 00:43:30,200 her appearance 556 00:43:30,360 --> 00:43:32,040 didn't change at all 557 00:43:36,720 --> 00:43:37,720 I understand 558 00:44:03,960 --> 00:44:04,920 Xue Ji 559 00:44:05,240 --> 00:44:06,000 Hi 560 00:44:06,960 --> 00:44:07,840 Why did you come ? 561 00:44:08,080 --> 00:44:09,960 Not coming in even though you're here ? 562 00:44:13,080 --> 00:44:14,720 You're taking me something to eat again , right ? 563 00:44:14,800 --> 00:44:15,840 Not today 564 00:44:16,320 --> 00:44:17,440 I'lI compensate you next time 565 00:44:19,920 --> 00:44:21,040 Something happened ? 566 00:44:22,600 --> 00:44:23,520 Xue Ji 567 00:44:24,160 --> 00:44:25,640 I want to ask you something 568 00:44:32,800 --> 00:44:34,120 About what ? 569 00:44:35,560 --> 00:44:36,560 Xue Ji 570 00:44:37,960 --> 00:44:39,360 In this world 571 00:44:40,600 --> 00:44:41,960 is there someone 572 00:44:42,960 --> 00:44:44,200 who is also like you ? 573 00:44:47,560 --> 00:44:49,200 What I mean is... 574 00:44:49,280 --> 00:44:51,400 someone sho is special like you 575 00:44:52,160 --> 00:44:53,800 is there another person ? 576 00:44:56,720 --> 00:44:57,760 I don't know 577 00:44:59,360 --> 00:45:00,920 I hope there's no one else 578 00:45:01,680 --> 00:45:03,480 Being special like this 579 00:45:03,520 --> 00:45:05,000 isn't something good 580 00:45:05,800 --> 00:45:07,720 If we use this special power 581 00:45:07,720 --> 00:45:09,040 to do bad deeds 582 00:45:09,360 --> 00:45:10,960 then The consequences are inconceivable 583 00:45:11,680 --> 00:45:12,960 Anyway, people like me 584 00:45:13,040 --> 00:45:14,520 living in this world 585 00:45:14,720 --> 00:45:17,160 will only make others feel afraid 586 00:45:20,400 --> 00:45:21,560 I understand 587 00:45:23,920 --> 00:45:24,720 You came today 588 00:45:24,800 --> 00:45:26,040 to only ask me about this matter 589 00:45:26,080 --> 00:45:27,240 So troublesome 590 00:45:28,640 --> 00:45:30,160 Also came to visit you 591 00:45:32,840 --> 00:45:33,720 What is this? 592 00:45:35,960 --> 00:45:37,800 Information on artists , nothing much 593 00:45:38,880 --> 00:45:40,560 Artists information ? 594 00:45:40,560 --> 00:45:41,760 Is there Gu Shi Yi ? 595 00:45:42,760 --> 00:45:43,600 No 596 00:45:43,880 --> 00:45:45,720 You're about to sign a contract with Gu Shi Yi ? 597 00:45:45,760 --> 00:45:47,280 How much was it ? 598 00:45:51,240 --> 00:45:52,640 I'm not going to sign him 599 00:45:54,200 --> 00:45:55,760 He's not as handsome as I am 600 00:45:57,800 --> 00:45:59,080 I'm leaving 601 00:46:02,640 --> 00:46:03,560 Bye Bye 602 00:46:03,640 --> 00:46:04,240 Bye 603 00:46:10,360 --> 00:46:11,440 Jiang Huai 604 00:46:11,480 --> 00:46:13,280 This time you should stay a few more days 605 00:46:13,520 --> 00:46:14,440 Okay 606 00:46:16,160 --> 00:46:17,040 Mom 607 00:46:17,040 --> 00:46:17,540 En? 608 00:46:18,840 --> 00:46:20,840 You were close to Xue Ji's Mom? 609 00:46:21,240 --> 00:46:22,440 You two were really close? 610 00:46:24,640 --> 00:46:26,320 Not really close 611 00:46:26,440 --> 00:46:27,760 Someone like her 612 00:46:28,200 --> 00:46:30,200 's nice to everyone 613 00:46:30,720 --> 00:46:33,080 But it's hard to get close to her 614 00:46:33,800 --> 00:46:35,440 Why did you suddenly ask about her ? 615 00:46:39,600 --> 00:46:41,200 I remember when I was little 616 00:46:41,200 --> 00:46:42,720 she was really good to me 617 00:46:43,920 --> 00:46:46,160 But I was really young then 618 00:46:46,520 --> 00:46:48,640 I don't remember what her looked like 619 00:46:49,720 --> 00:46:51,320 If you can't remember , 620 00:46:51,440 --> 00:46:53,040 then just look at Xue Ji 621 00:46:53,480 --> 00:46:54,800 That girl , Xue Ji 622 00:46:54,800 --> 00:46:56,880 looks exactly the same as her Mom 623 00:46:56,960 --> 00:46:59,480 Even her movements , gestures 624 00:47:04,200 --> 00:47:07,920 Didn't she say... she 625 00:47:08,320 --> 00:47:09,840 is 626 00:47:09,920 --> 00:47:10,640 an adopted daughter? 627 00:47:10,960 --> 00:47:13,080 Why is she so similar? Mom 628 00:47:13,120 --> 00:47:13,960 Do you have any other items of Aunty Shan Ai 629 00:47:14,240 --> 00:47:15,720 ? t like to take pictures 630 00:47:16,000 --> 00:47:17,280 She didn't like it 631 00:47:17,320 --> 00:47:19,640 I forced her to take that picture 632 00:47:20,920 --> 00:47:23,560 The camera just got invented 633 00:47:24,040 --> 00:47:25,920 we were all so excited to take pictures 634 00:47:26,400 --> 00:47:28,400 But she would hide when the camera lens landed on her 635 00:47:28,920 --> 00:47:30,520 So the camera 636 00:47:30,520 --> 00:47:33,160 only got 2 seconds of her face 637 00:47:38,320 --> 00:47:40,160 You still have that video tape ? 638 00:47:40,160 --> 00:47:41,240 Can I see it? 639 00:47:55,920 --> 00:47:56,800 Xue Ji 640 00:47:58,520 --> 00:47:59,720 Mom , I'm leaving 641 00:48:00,120 --> 00:48:01,760 Where are you going so late at night ? 642 00:48:38,040 --> 00:48:39,240 You're back ? 643 00:48:50,840 --> 00:48:52,360 You're Shan Ai , right ? 644 00:48:56,040 --> 00:48:57,560 What do you want to ask ? 645 00:48:57,920 --> 00:48:59,480 Answer me , yes or no 646 00:49:01,240 --> 00:49:01,960 Yes 647 00:49:03,440 --> 00:49:04,720 Why didn't you tell me ? 648 00:49:04,960 --> 00:49:06,440 I was afraid if I tell you... 649 00:49:07,280 --> 00:49:08,640 you would be scared 650 00:49:10,800 --> 00:49:12,640 You said so before 651 00:49:12,680 --> 00:49:15,280 If this world has someone like me 652 00:49:16,040 --> 00:49:17,800 then you will be confused 653 00:49:20,280 --> 00:49:21,360 Jiang Huai 654 00:49:23,880 --> 00:49:25,440 You're not afraid of me ? 655 00:49:30,640 --> 00:49:32,480 When I first guessed it... 656 00:49:32,520 --> 00:49:34,120 it's true that I was afraid 657 00:49:35,720 --> 00:49:37,360 But later on , after some thought 658 00:49:37,440 --> 00:49:38,560 I'm not afraid anymore 659 00:49:42,960 --> 00:49:44,880 Xue Ji , even though you live for so long 660 00:49:45,920 --> 00:49:47,920 you're just like a normal person 661 00:49:48,320 --> 00:49:50,760 You know sadness and happiness... 662 00:49:52,320 --> 00:49:53,920 You can also eat 663 00:49:54,640 --> 00:49:55,720 can sleep 664 00:49:58,280 --> 00:50:00,440 You're living like a normal person 665 00:50:02,200 --> 00:50:03,120 Furthermore, 666 00:50:03,840 --> 00:50:05,720 Xue Ji is so kind 667 00:50:07,520 --> 00:50:09,280 how could I be afraid of you? 668 00:50:17,440 --> 00:50:19,120 You're not running away anymore? 669 00:50:20,560 --> 00:50:21,400 No 670 00:50:22,160 --> 00:50:23,120 Won't ever leave again 671 00:50:23,120 --> 00:50:24,160 I want to stay here 672 00:50:24,200 --> 00:50:25,640 and cook delicious meals for you everyday 673 00:50:28,720 --> 00:50:29,640 I'm hungry 674 00:50:30,560 --> 00:50:31,440 I'II go cook for you 675 00:50:33,520 --> 00:50:34,520 What do you want to eat? 676 00:50:35,640 --> 00:50:36,880 You can't eat instant ramen 677 00:50:37,080 --> 00:50:38,600 But instant ramen is delicious 678 00:50:39,120 --> 00:50:40,760 Not allow to eat it 679 00:50:45,760 --> 00:50:46,640 Hello 680 00:50:47,680 --> 00:50:48,960 Who are you really? 681 00:50:49,600 --> 00:50:51,040 Who's the woman in the photo? 682 00:50:51,640 --> 00:50:52,960 What was she holding? 683 00:50:53,440 --> 00:50:54,920 Did she kill my Mother? 684 00:50:56,520 --> 00:50:58,160 You're interested in me 685 00:50:59,920 --> 00:51:02,120 or with the person in the photo? 686 00:51:03,280 --> 00:51:04,360 My Mother died because of cancer, right? 687 00:51:05,280 --> 00:51:05,780 No 688 00:51:08,040 --> 00:51:09,640 She was murdered 689 00:51:10,800 --> 00:51:12,160 But Mr. Wu 690 00:51:13,160 --> 00:51:15,040 your Mother was killed by another, 691 00:51:15,840 --> 00:51:16,960 you're not angry? 692 00:51:18,920 --> 00:51:19,960 Not enraged? 693 00:51:21,200 --> 00:51:22,120 You plan... 694 00:51:23,080 --> 00:51:24,880 to let the murderer go ? 695 00:51:26,920 --> 00:51:28,920 If you want to know more 696 00:51:31,120 --> 00:51:33,120 then I will tell you 697 00:51:34,240 --> 00:51:35,120 General Manager Lin 698 00:51:35,120 --> 00:51:36,840 General Manager of SR is looking for you 699 00:51:38,000 --> 00:51:38,920 Looking for me? 700 00:51:39,000 --> 00:51:39,560 Yes 701 00:55:47,360 --> 00:55:49,080 Why did you personally come here ? 702 00:55:50,560 --> 00:55:52,280 Is it still about Gu Shi Yi's matter ? 703 00:55:53,360 --> 00:55:55,280 Gu Shi Yi really is an artist 704 00:55:55,560 --> 00:55:56,960 that is excellent and has potential 705 00:56:01,800 --> 00:56:03,800 I already made such a great offer 706 00:56:04,280 --> 00:56:06,280 I don't understand why Chairman Lin still declined? 707 00:56:08,000 --> 00:56:10,000 Gu Shi Yi want to debut in a music group 708 00:56:10,000 --> 00:56:11,160 with his friends 709 00:56:11,160 --> 00:56:12,480 This is Gu Shi Yi's choice 710 00:56:13,440 --> 00:56:14,320 Easy 711 00:56:15,160 --> 00:56:16,960 I can sign a contract with the whole group 712 00:56:17,280 --> 00:56:18,400 This is good enough? 713 00:56:18,600 --> 00:56:20,920 Chairman Li , you are making it hard for me 714 00:56:28,560 --> 00:56:29,560 I really admire you 715 00:56:31,840 --> 00:56:33,880 Being able to train your artists to this level 716 00:56:35,200 --> 00:56:36,920 Chairman Lin is probably still young 717 00:56:38,880 --> 00:56:40,480 I heard that your parents died early , 718 00:56:41,360 --> 00:56:43,080 the family condition wasn't good 719 00:56:44,200 --> 00:56:46,200 but still was able to manage a company like Yin Hua 720 00:56:47,080 --> 00:56:48,360 Really is great 721 00:56:49,440 --> 00:56:50,520 You've overpraised 722 00:56:51,360 --> 00:56:53,360 How old is Chairman Lin this year? 723 00:56:57,080 --> 00:56:58,080 24 724 00:56:58,440 --> 00:56:59,680 24 years old? 725 00:57:00,480 --> 00:57:01,360 So young? 726 00:57:06,880 --> 00:57:08,280 Don't know if you want 727 00:57:08,680 --> 00:57:10,920 to collaborate with SR in other fields? 728 00:57:12,040 --> 00:57:13,120 We can talk in more detail 729 00:57:13,760 --> 00:57:15,280 A talent like you 730 00:57:16,120 --> 00:57:17,440 I won't easily give up on 731 00:57:22,760 --> 00:57:23,800 We'll talk again 732 00:57:24,360 --> 00:57:25,240 Let's collaborate happily 733 00:57:45,440 --> 00:57:46,800 It's really her 734 00:57:47,640 --> 00:57:49,320 The voice , appearance , gesture 735 00:57:49,880 --> 00:57:51,280 It's that person 736 00:57:59,680 --> 00:58:01,600 Use every resource to investigate Lin Bei La 737 00:58:02,240 --> 00:58:03,520 Where she was 738 00:58:03,920 --> 00:58:05,040 in 2000 739 00:58:05,320 --> 00:58:06,200 doing what 740 00:58:06,760 --> 00:58:07,560 Okay 741 00:58:41,200 --> 00:58:42,000 Chun Shan 742 00:58:42,560 --> 00:58:43,760 It's been a long time 743 00:58:44,000 --> 00:58:45,160 It's been a long time? 744 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 conversation is still the same 745 00:58:48,320 --> 00:58:49,760 I really didn't mean it 746 00:58:50,200 --> 00:58:51,760 You're going to work today? 747 00:58:52,160 --> 00:58:53,760 You know I work around here? 748 00:58:54,160 --> 00:58:54,800 Yes 749 00:58:54,960 --> 00:58:56,480 I already presented you to the Chairman 750 00:58:56,480 --> 00:58:58,160 said your designing ability is very high 751 00:58:58,160 --> 00:59:00,160 I also collected your work for her to see 752 00:59:00,320 --> 00:59:01,920 The Chairman really likes them 753 00:59:02,280 --> 00:59:03,440 but I didn't expect 754 00:59:03,440 --> 00:59:05,440 that you would agree to work here 755 00:59:06,480 --> 00:59:08,040 Doing what I like 756 00:59:08,440 --> 00:59:09,560 why would I decline ? 757 00:59:11,560 --> 00:59:12,800 All these years , 758 00:59:13,360 --> 00:59:14,760 did you live well ? 759 00:59:16,200 --> 00:59:18,200 You mean the time after you left ? 760 00:59:19,120 --> 00:59:19,960 Really good 761 00:59:20,520 --> 00:59:22,280 I toured the wilderness 762 00:59:22,760 --> 00:59:24,280 made some new friends 763 00:59:24,600 --> 00:59:25,360 It's design 764 00:59:25,600 --> 00:59:28,000 resting for some time , the sail will the smoother 765 00:59:30,280 --> 00:59:31,800 It's good that you lived well 766 00:59:32,240 --> 00:59:33,360 Change the words 767 00:59:33,720 --> 00:59:36,400 Actually the dialogues from idol dramas doesn't fit you 768 00:59:42,600 --> 00:59:43,600 At that time 769 00:59:43,960 --> 00:59:45,360 I really didn't mean it 770 00:59:46,080 --> 00:59:47,040 Actually in these years 771 00:59:47,040 --> 00:59:48,320 I've never forgotten you 772 00:59:48,840 --> 00:59:50,440 I've always wanted to see you again 773 00:59:51,120 --> 00:59:52,680 I was too tired back then 774 00:59:52,680 --> 00:59:54,240 couldn't control my own emotions 775 00:59:54,280 --> 00:59:55,640 That's why I left you 776 00:59:59,360 --> 01:00:00,120 I understand 777 01:00:00,880 --> 01:00:02,880 That time , I was fighting with my family 778 01:00:02,880 --> 01:00:03,960 had nothing in my possession 779 01:00:04,520 --> 01:00:06,360 You breaking up with me, it's forgivable 780 01:00:07,880 --> 01:00:09,160 In love , 781 01:00:09,320 --> 01:00:10,400 there's no right or wrong 782 01:00:10,400 --> 01:00:11,480 Only choices 783 01:00:12,280 --> 01:00:14,640 But if I have the choice to choose again 784 01:00:15,440 --> 01:00:17,120 I definitely will not leave you 785 01:00:17,480 --> 01:00:19,600 That's why I did so many things , 786 01:00:19,720 --> 01:00:21,200 helping you to come to this company, 787 01:00:21,200 --> 01:00:23,480 just because I want to be able to choose again 788 01:00:24,680 --> 01:00:26,040 You have no more chance 789 01:00:27,160 --> 01:00:28,560 I already have someone I like 790 01:00:30,200 --> 01:00:31,680 We're colleagues from from now 791 01:00:32,080 --> 01:00:33,040 let's help each other 792 01:00:46,400 --> 01:00:47,680 Jiang Huai , why are you...? 793 01:01:23,120 --> 01:01:24,360 What are you doing? 794 01:01:27,120 --> 01:01:28,080 It's nothing 795 01:01:28,080 --> 01:01:29,480 I was putting on makeup 796 01:01:29,680 --> 01:01:31,240 How is it ? Pretty? 797 01:01:34,400 --> 01:01:35,640 Oh right , Shi Yi 798 01:01:35,640 --> 01:01:37,280 What do you think of my new eyeshadow ? 799 01:01:37,280 --> 01:01:39,400 Really natural , right ? Pretty? 800 01:01:53,520 --> 01:01:55,040 You have dirty things in your eyes 801 01:01:57,680 --> 01:01:59,160 That's the fake eyelash, thank you 802 01:02:02,560 --> 01:02:04,000 Why do you find me? 803 01:02:04,000 --> 01:02:05,200 You don't need to practice today? 804 01:02:05,560 --> 01:02:07,280 My single is done 805 01:02:07,280 --> 01:02:08,800 No one has heard it yet 806 01:02:08,800 --> 01:02:09,720 Want to hear it? 807 01:02:09,720 --> 01:02:10,360 okay! 808 01:02:11,360 --> 01:02:12,080 Let's go! 809 01:02:18,000 --> 01:02:18,960 It's really good 810 01:02:18,960 --> 01:02:20,960 I can listen to this on repeat for a year 811 01:02:21,880 --> 01:02:23,400 Not going to listen anymore after a year ? 812 01:02:23,560 --> 01:02:24,440 Not that 813 01:02:24,680 --> 01:02:25,920 If it's one year later 814 01:02:25,920 --> 01:02:27,600 you probably already came out with a new song 815 01:02:27,600 --> 01:02:29,600 You'll probably be really famous in a year 816 01:02:30,000 --> 01:02:32,360 They said your condition is great 817 01:02:32,600 --> 01:02:33,880 When the time comes 818 01:02:33,880 --> 01:02:35,640 you probably have very little time 819 01:02:35,880 --> 01:02:37,360 Anyway , the Chairman already said it , 820 01:02:37,360 --> 01:02:38,200 I can date 821 01:02:42,160 --> 01:02:43,760 Just need the company to agree 822 01:02:43,760 --> 01:02:45,000 then it won't be too complicated 823 01:02:46,360 --> 01:02:48,200 It's okay if the company doesn't agree 824 01:02:48,960 --> 01:02:50,640 If the company doesn't agree 825 01:02:50,640 --> 01:02:51,960 they will be really strict 826 01:02:52,360 --> 01:02:53,600 I won't be able to see you 827 01:02:53,880 --> 01:02:55,560 You also won 't be able to see me 828 01:02:55,760 --> 01:02:57,320 If the company doesn't agree 829 01:02:59,320 --> 01:03:01,160 I will buy your company in return 830 01:03:01,920 --> 01:03:04,080 We will be able to date then 831 01:03:06,080 --> 01:03:07,280 Don't forget 832 01:03:07,280 --> 01:03:09,440 I'm the adopted daughter of a rich family , have a lot of money 833 01:03:10,880 --> 01:03:12,000 Then in the past 834 01:03:13,480 --> 01:03:14,520 how were you then? 835 01:03:16,200 --> 01:03:17,880 You're always wanted me to remember 836 01:03:18,080 --> 01:03:19,960 because all those things are important to you 837 01:03:20,960 --> 01:03:21,880 But I dreamt about 838 01:03:21,880 --> 01:03:23,280 fragments of indecent memories 839 01:03:23,600 --> 01:03:24,760 I already have 840 01:03:24,760 --> 01:03:26,560 a past longer than anyone 841 01:03:27,440 --> 01:03:29,360 But now I don't want it to be like that anymore 842 01:03:29,760 --> 01:03:32,440 I want to tightly packed away those memories 843 01:03:32,760 --> 01:03:34,200 Who you were in the past 844 01:03:34,480 --> 01:03:35,680 who I was 845 01:03:36,600 --> 01:03:37,880 it's not important anymore 846 01:03:38,600 --> 01:03:40,600 The present is important 847 01:03:49,840 --> 01:03:51,760 So it's like that , Li Xue Ji 848 01:03:53,040 --> 01:03:54,520 Living for so many years , 849 01:03:55,560 --> 01:03:57,920 still going to die in the arms of the same guy 850 01:04:07,840 --> 01:04:08,800 Then I'm leaving 851 01:04:15,440 --> 01:04:16,680 Stay right here 852 01:04:17,400 --> 01:04:18,960 It seems that car is following me 853 01:04:19,200 --> 01:04:20,320 Let me check it out 854 01:04:39,360 --> 01:04:40,120 Shi Yi 855 01:04:54,160 --> 01:04:55,000 Are you okay ? 856 01:04:58,000 --> 01:04:59,040 Are you hurt ? 857 01:05:00,920 --> 01:05:01,560 It's okay 858 01:05:02,080 --> 01:05:03,320 Just a small injury 859 01:05:05,040 --> 01:05:06,720 Still happy even after getting injured 860 01:05:07,960 --> 01:05:09,080 It's because 861 01:05:09,760 --> 01:05:11,000 you're okay 862 01:05:21,480 --> 01:05:22,400 Xue Ji 863 01:05:23,560 --> 01:05:24,400 What happened? 864 01:05:25,160 --> 01:05:26,200 Why are you here? 865 01:05:26,480 --> 01:05:27,880 You're not injured , right ? 866 01:05:27,880 --> 01:05:29,880 It's okay , the injury is small 867 01:05:30,240 --> 01:05:31,360 Let's go to the hospital 868 01:05:31,360 --> 01:05:32,280 No hospital 869 01:05:32,680 --> 01:05:33,560 It's a small injury 870 01:05:33,880 --> 01:05:34,760 It can be self -treated 871 01:05:36,680 --> 01:05:37,280 Let's go 872 01:05:37,280 --> 01:05:38,080 What are you doing ? 873 01:05:39,720 --> 01:05:40,600 Shi Yi 874 01:05:41,240 --> 01:05:42,640 If I was here today, 875 01:05:43,960 --> 01:05:45,960 I definitely wouldn't let Xue Ji get injured 876 01:05:50,720 --> 01:05:52,160 I won't in the future 877 01:06:20,960 --> 01:06:22,360 Li Zhe left ? 878 01:06:23,280 --> 01:06:24,440 I told him to leave 879 01:06:26,880 --> 01:06:28,160 Don't act like that in the future 880 01:06:28,720 --> 01:06:29,800 Like what? 881 01:06:30,760 --> 01:06:32,880 Don't do stupid stunts that will get yourself injured 882 01:06:34,200 --> 01:06:35,720 Then how should I act ? 883 01:06:37,800 --> 01:06:39,000 Stay in one spot 884 01:06:39,320 --> 01:06:40,320 Don't get injured 885 01:06:40,320 --> 01:06:41,040 Don't get sick 886 01:06:41,040 --> 01:06:42,320 Don't be sad 887 01:06:42,320 --> 01:06:43,760 Don't change 888 01:06:47,680 --> 01:06:49,080 Leave everything to me 889 01:06:51,080 --> 01:06:53,000 I know I'm not strong enough right now 890 01:06:55,000 --> 01:06:56,800 But I have something I want to protect 891 01:06:58,240 --> 01:06:59,440 I will be different than before 892 01:07:05,480 --> 01:07:06,440 I will do that 893 01:07:14,120 --> 01:07:18,840 Will you still be here when I wake up ? 894 01:07:21,960 --> 01:07:23,040 I promise 895 01:07:24,680 --> 01:07:25,760 When you wake up 896 01:07:27,480 --> 01:07:28,520 you will see me 897 01:09:00,360 --> 01:09:01,360 Awake ? 898 01:09:03,880 --> 01:09:05,960 Don't know why but lately 899 01:09:06,360 --> 01:09:07,800 I've been sleeping so well 900 01:09:08,080 --> 01:09:09,760 Also seems to be deep asleep 901 01:09:11,440 --> 01:09:13,440 Sleeping well is a good thing 902 01:09:21,160 --> 01:09:22,120 Humans 903 01:09:23,000 --> 01:09:24,920 when it's time to die 904 01:09:25,080 --> 01:09:26,680 should die liberally 905 01:09:44,360 --> 01:09:45,280 As planned 906 01:09:45,960 --> 01:09:47,200 You can stop here 907 01:09:47,200 --> 01:09:48,160 I'll enter alone 908 01:10:11,240 --> 01:10:12,640 It's been a long time 909 01:10:16,400 --> 01:10:17,240 Please sit 910 01:10:20,600 --> 01:10:21,280 Sit 911 01:10:24,080 --> 01:10:25,560 Let me do this 912 01:10:33,320 --> 01:10:34,720 It's been 16 years, right? 913 01:10:36,000 --> 01:10:36,800 Yes 914 01:10:37,560 --> 01:10:38,760 I'm old now 915 01:10:40,240 --> 01:10:42,360 Can't remember specific details clearly anymore 916 01:10:43,440 --> 01:10:45,080 But these 16 years 917 01:10:45,560 --> 01:10:47,720 I remember every single day clearly 918 01:10:48,240 --> 01:10:49,320 It's been 16 years 919 01:10:49,320 --> 01:10:51,840 You've become such a grown man like this 920 01:10:53,040 --> 01:10:54,560 I was adopted by my Father's f friend 921 01:10:55,240 --> 01:10:56,960 I was raised overseas 922 01:10:58,600 --> 01:11:01,800 You suddenly came to find me today 923 01:11:02,280 --> 01:11:03,880 did something happened ? 924 01:11:04,600 --> 01:11:06,440 I remember that year you said 925 01:11:06,800 --> 01:11:09,880 you will hate all the policemen like us in your whole life 926 01:11:14,080 --> 01:11:15,120 I was young that year 927 01:11:17,000 --> 01:11:18,520 couldn't fully understand 928 01:11:19,120 --> 01:11:21,120 why you guys stopped the investigation 929 01:11:21,520 --> 01:11:23,520 and also no one believed what I said 930 01:11:24,960 --> 01:11:26,000 Remembering that year 931 01:11:27,080 --> 01:11:28,000 I witnessed... 932 01:11:29,120 --> 01:11:30,480 witnessed my Mom 933 01:11:30,480 --> 01:11:32,280 being killed in front of me 934 01:11:36,120 --> 01:11:37,280 I was helpless 935 01:11:38,480 --> 01:11:39,880 I've matured now 936 01:11:41,080 --> 01:11:43,000 I want to investigate this case further 937 01:11:45,960 --> 01:11:46,880 Wait a bit 938 01:12:00,360 --> 01:12:01,800 This case 939 01:12:01,800 --> 01:12:04,040 has been a knot in my heart 940 01:12:04,800 --> 01:12:06,840 She suddenly lost her life 941 01:12:07,440 --> 01:12:10,960 the wound was also only small as a needle 942 01:12:11,880 --> 01:12:13,200 But in the city 943 01:12:13,920 --> 01:12:17,120 there was no case on drug-induced death 944 01:12:17,840 --> 01:12:19,560 That's why 945 01:12:21,280 --> 01:12:23,400 the case became a mystery 946 01:12:28,800 --> 01:12:30,680 But you guys already investigated the fingerprints, right? 947 01:12:38,960 --> 01:12:42,240 This is also the strangest part about this case 948 01:12:45,880 --> 01:12:48,680 At the crime scene , besides your Mom and you 949 01:12:49,920 --> 01:12:52,040 there were also fingerprints of the maid 950 01:12:52,560 --> 01:12:53,880 It's true 951 01:12:54,000 --> 01:12:57,240 on the door handle , we found a different set of prints 952 01:12:58,640 --> 01:13:00,080 according to the database 953 01:13:01,480 --> 01:13:04,600 the owner of the prints already died 10 years ago 954 01:13:08,280 --> 01:13:10,640 The cause of death is still a mystery 955 01:13:11,960 --> 01:13:13,960 There was only the fingerprints of the suspect 956 01:13:14,920 --> 01:13:16,560 but it belonged to a dead person 957 01:13:17,160 --> 01:13:18,240 Even with CCTV, 958 01:13:18,240 --> 01:13:19,640 or investigating the surrounding areas 959 01:13:19,640 --> 01:13:21,480 we couldn't find any other clues 960 01:13:23,920 --> 01:13:25,920 That year in our police crime department 961 01:13:25,920 --> 01:13:27,320 this case made everyone 962 01:13:27,320 --> 01:13:28,800 starved and deprived of sleep 963 01:13:28,800 --> 01:13:29,920 Even in retirement 964 01:13:30,160 --> 01:13:32,160 would often think about this case 965 01:13:34,600 --> 01:13:35,880 So strange 966 01:13:37,480 --> 01:13:39,000 Really is so strange 967 01:13:44,200 --> 01:13:45,880 Then what if I tell you 968 01:13:48,080 --> 01:13:50,400 that I found new clues about this case ? 969 01:13:55,760 --> 01:13:57,440 Why did you come to my company? 970 01:13:59,360 --> 01:14:01,360 is inconvenient to discuss at home 971 01:14:01,560 --> 01:14:02,600 so I came to visit you 972 01:14:03,280 --> 01:14:04,840 Tired lately from the work? 973 01:14:05,960 --> 01:14:06,960 Tired 974 01:14:08,360 --> 01:14:09,680 But I like working 975 01:14:11,200 --> 01:14:12,560 Doing something I like 976 01:14:12,840 --> 01:14:14,000 can also make money 977 01:14:14,280 --> 01:14:15,400 there's nothing better 978 01:14:16,600 --> 01:14:17,640 Right 979 01:14:18,040 --> 01:14:19,960 Doing something you like 980 01:14:19,960 --> 01:14:21,720 can see the person you want to see 981 01:14:23,200 --> 01:14:24,680 Having something like that 982 01:14:25,000 --> 01:14:26,680 it's truly is wonderful 983 01:14:26,800 --> 01:14:28,440 You also think it's wonderful ? 984 01:14:32,320 --> 01:14:34,040 You're different compare to when you were on the island 985 01:14:34,400 --> 01:14:35,520 Aren't you the same? 986 01:14:35,520 --> 01:14:37,520 You're also different compare to when you were on the island 987 01:14:40,000 --> 01:14:40,880 Oh right 988 01:14:41,760 --> 01:14:43,560 Jiang Huai knows about my secret 989 01:14:46,440 --> 01:14:47,520 What happened after? 990 01:14:48,440 --> 01:14:49,520 Just like you 991 01:14:49,880 --> 01:14:51,440 in the beginning, 992 01:14:52,840 --> 01:14:54,000 she was very shocked 993 01:14:54,400 --> 01:14:55,680 couldn't believe it 994 01:14:56,400 --> 01:14:58,560 Luckily she started to accept me 995 01:15:03,040 --> 01:15:04,760 Those days on the island 996 01:15:05,240 --> 01:15:06,840 are the worst days in my life 997 01:15:07,400 --> 01:15:08,760 My Mom had depression 998 01:15:11,000 --> 01:15:12,280 I didn't have anything 999 01:15:15,280 --> 01:15:17,200 My ex-girlfriend also left with another person 1000 01:15:20,120 --> 01:15:22,400 I went to the island that time to commit suicide 1001 01:15:22,760 --> 01:15:24,280 But you scared me to death that time 1002 01:15:24,560 --> 01:15:26,280 You clearly ran to save me, 1003 01:15:26,280 --> 01:15:27,960 but you almost died from frowning 1004 01:15:28,120 --> 01:15:29,440 When I pulled you up, 1005 01:15:29,440 --> 01:15:30,960 you weren't breathing 1006 01:15:31,840 --> 01:15:33,200 I was really heartbroken 1007 01:15:33,640 --> 01:15:34,560 I was thinking 1008 01:15:34,680 --> 01:15:35,960 about giving you a proper burial 1009 01:15:37,200 --> 01:15:38,680 The result was that you were awake the next day 1010 01:15:38,680 --> 01:15:40,440 I thought you were a zombie 1011 01:15:40,440 --> 01:15:41,400 Scared me to death 1012 01:15:43,560 --> 01:15:45,560 Luckily you didn't buried me yet 1013 01:15:45,720 --> 01:15:47,320 if you cremated my body, 1014 01:15:47,320 --> 01:15:49,320 I don' t know if I can come back to life or not 1015 01:15:50,320 --> 01:15:51,400 Never tried it 1016 01:15:52,000 --> 01:15:53,360 I immediately decided that day 1017 01:15:55,600 --> 01:15:57,480 if that day wasn't the end for me 1018 01:15:58,600 --> 01:15:59,680 then it was the start 1019 01:16:03,400 --> 01:16:05,280 It was you that changed my life 1020 01:16:08,080 --> 01:16:09,800 I don't know how to repay you 1021 01:16:15,360 --> 01:16:17,520 Does that person know about your secret? 1022 01:16:21,960 --> 01:16:23,160 Not yet 1023 01:16:26,360 --> 01:16:28,360 But he'll ought to know find out 1024 01:16:32,640 --> 01:16:33,440 Cheers 1025 01:21:07,560 --> 01:21:08,600 Not a single stain 1026 01:21:08,600 --> 01:21:09,800 came back to life 1027 01:21:09,800 --> 01:21:11,800 Liu Xue Ji and her cousin came back to life miraculously 1028 01:21:11,800 --> 01:21:13,800 There's a rumor that Liu Xue Ji is immortal 1029 01:21:24,080 --> 01:21:24,880 I' ll only walk you till here 1030 01:21:28,200 --> 01:21:29,040 I'm leaving first 1031 01:21:29,240 --> 01:21:30,800 If there's a chance in the future, I'll visit you 1032 01:21:31,680 --> 01:21:32,840 If you need anything, 1033 01:21:32,840 --> 01:21:34,120 just give me a call 1034 01:21:34,120 --> 01:21:34,620 Okay 1035 01:21:34,680 --> 01:21:36,560 The matter that should have ended 16 years ago 1036 01:21:36,720 --> 01:21:37,880 definitely has to end 1037 01:21:37,880 --> 01:21:38,960 before I die 1038 01:21:40,560 --> 01:21:41,480 I'll come back to visit you 1039 01:21:41,480 --> 01:21:42,080 Okay 1040 01:21:42,600 --> 01:21:43,240 Let's go 1041 01:22:03,840 --> 01:22:05,160 Hello, Miss 1042 01:22:05,160 --> 01:22:06,480 Hello, Tao De 1043 01:22:06,480 --> 01:22:07,720 The matter you said 1044 01:22:07,720 --> 01:22:09,160 I already told someone to investigate 1045 01:22:09,640 --> 01:22:10,960 What's the result? 1046 01:22:10,960 --> 01:22:12,040 Sorry 1047 01:22:12,320 --> 01:22:13,400 Even now 1048 01:22:13,400 --> 01:22:15,400 there's no progress 1049 01:22:15,400 --> 01:22:17,080 Because that person erased 1050 01:22:17,080 --> 01:22:18,600 all the CCTV tapes at that time 1051 01:22:19,560 --> 01:22:20,880 I understand 1052 01:22:21,360 --> 01:22:23,480 Report to me right away if there's any progress 1053 01:22:23,680 --> 01:22:24,560 Alright Miss 1054 01:22:47,400 --> 01:22:49,000 The videos from the CCTV 1055 01:22:49,560 --> 01:22:51,560 Send it to the police anonymously 1056 01:22:53,000 --> 01:22:54,880 Mr. Wu already reported to the police 1057 01:22:55,760 --> 01:22:56,960 Xue Ji won't... 1058 01:22:57,160 --> 01:22:59,160 be able to not get involved in this 1059 01:23:03,480 --> 01:23:05,200 Send the pictures to the news 1060 01:23:19,160 --> 01:23:20,240 If this continues , 1061 01:23:20,240 --> 01:23:21,720 then everyone will die 1062 01:23:21,880 --> 01:23:23,680 Will there be any cure to this sickness ? 1063 01:23:25,840 --> 01:23:27,360 Did you guys hear? 1064 01:23:27,800 --> 01:23:30,720 Liu Xue Ji is the daughter of a foreigner 1065 01:23:31,400 --> 01:23:33,000 After her father was harmed 1066 01:23:33,280 --> 01:23:34,880 the entire family was hunted 1067 01:23:34,880 --> 01:23:36,880 That's how she wandered to our village 1068 01:23:37,560 --> 01:23:39,240 There's not enough food to eat 1069 01:23:39,360 --> 01:23:41,480 the people in the village are all like this 1070 01:23:41,480 --> 01:23:42,920 yet you still pay attention to her family's background 1071 01:23:42,920 --> 01:23:43,420 Right 1072 01:23:44,600 --> 01:23:46,280 You guys didn't hear about it? 1073 01:23:46,280 --> 01:23:48,000 All the books mentioned this 1074 01:23:48,000 --> 01:23:49,680 It was also written in letters, 1075 01:23:50,160 --> 01:23:52,480 said that Liu Xue Ji came back to life after dying 1076 01:23:52,720 --> 01:23:54,720 Her blood can cure the sickness 1077 01:23:55,040 --> 01:23:56,760 Drinking her blood will make you immortal 1078 01:23:56,760 --> 01:23:58,200 How is that possible? 1079 01:23:58,200 --> 01:24:00,640 How is it possible that someone's blood can cure the sickness? 1080 01:24:01,040 --> 01:24:02,480 So unbelievable 1081 01:24:02,560 --> 01:24:03,480 Is it true? 1082 01:24:03,480 --> 01:24:05,080 I didn't believe it at first 1083 01:24:05,480 --> 01:24:07,320 Her little sister is the one that told me 1084 01:24:07,600 --> 01:24:09,480 Said that she was deadly sick 1085 01:24:09,480 --> 01:24:11,000 after drinking her sister's blood 1086 01:24:11,000 --> 01:24:12,560 she was brought back to life 1087 01:24:12,880 --> 01:24:14,320 You all should think 1088 01:24:14,960 --> 01:24:16,960 The court case of the Liu family 1089 01:24:17,320 --> 01:24:18,680 but she made it out alive 1090 01:24:19,640 --> 01:24:21,360 What you mean is ... 1091 01:24:21,360 --> 01:24:23,360 we just need Liu Xue Ji's blood 1092 01:24:23,360 --> 01:24:24,800 and we will be saved ? 1093 01:24:26,080 --> 01:24:28,080 Lai En Shan is just a normal scholar 1094 01:24:28,400 --> 01:24:30,400 How many people can he stop ? 1095 01:24:30,960 --> 01:24:32,960 Instead of sitting here waiting for death 1096 01:24:33,880 --> 01:24:35,320 we should go and get Liu Xue Ji's blood 1097 01:24:35,320 --> 01:24:36,640 to let everyone try it 1098 01:24:37,200 --> 01:24:38,960 Let's just kill Liu Xue Ji 1099 01:24:39,280 --> 01:24:41,280 We might get rewarded as a result 1100 01:24:41,800 --> 01:24:43,760 A monster like Liu Xue Ji 1101 01:24:44,000 --> 01:24:46,000 who would not be scared upon meeting her ? 1102 01:25:27,360 --> 01:25:28,920 Hey . go open the door 1103 01:25:29,320 --> 01:25:30,960 Maybe Jiang Huai forgot her key again 1104 01:25:41,600 --> 01:25:42,600 What's wrong ? 1105 01:25:43,400 --> 01:25:44,720 It's not Jiang Huai 1106 01:25:46,200 --> 01:25:47,400 Is it Shi Yi ? 1107 01:25:52,360 --> 01:25:53,400 Hello 1108 01:25:53,800 --> 01:25:55,480 Who are you here for ? 1109 01:25:55,480 --> 01:25:57,160 Hello, we are polocemen of the city of Hai Dong 1110 01:25:57,160 --> 01:25:58,360 Are you Li Xue Ji ? 1111 01:25:59,400 --> 01:26:00,160 Yes 1112 01:26:00,640 --> 01:26:01,360 Li Xue Ji 1113 01:26:01,360 --> 01:26:02,880 You are a suspect in the murder of Zhang Min Zhi 1114 01:26:02,880 --> 01:26:04,560 Please follow us back for further investigation 1115 01:26:04,560 --> 01:26:05,280 Take her 1116 01:26:06,120 --> 01:26:06,960 Xue Ji 1117 01:26:15,480 --> 01:26:16,360 you... 1118 01:26:16,640 --> 01:26:17,720 Xue Ji , you... 1119 01:26:20,600 --> 01:26:21,600 They're out 1120 01:26:22,800 --> 01:26:23,560 Officer 1121 01:26:23,560 --> 01:26:25,800 may we know what case this it? 1122 01:26:26,880 --> 01:26:28,160 Please reveal a bit 1123 01:26:28,160 --> 01:26:29,080 Just briefly tell us 1124 01:26:29,080 --> 01:26:29,800 Officer 1125 01:26:29,800 --> 01:26:30,760 What really is happening? 1126 01:26:31,560 --> 01:26:32,640 Let me know 1127 01:26:32,640 --> 01:26:33,880 Can you let me know? 1128 01:26:34,800 --> 01:26:36,160 Officer 1129 01:26:36,160 --> 01:26:37,160 Officer 1130 01:26:37,160 --> 01:26:38,000 Officer 1131 01:26:39,600 --> 01:26:40,400 Officer 1132 01:26:48,600 --> 01:26:49,840 What do you plan to do? 1133 01:26:51,720 --> 01:26:53,760 Do you know how many reporters are out there? 1134 01:26:54,400 --> 01:26:56,080 You want to cause more trouble? 1135 01:26:56,440 --> 01:26:58,440 You're debuting soon 1136 01:26:58,440 --> 01:27:01,160 Do you know how important this period is for you? 1137 01:27:02,880 --> 01:27:04,360 What happened to Xue Ji? 1138 01:27:05,400 --> 01:27:07,160 She got arrested for murder 1139 01:27:08,560 --> 01:27:10,000 How is that possible? 1140 01:27:10,000 --> 01:27:11,960 This is not something you can get involved in 1141 01:27:13,200 --> 01:27:15,200 This time period stay put in the company for me 1142 01:27:15,720 --> 01:27:17,120 No more causing trouble 1143 01:27:17,200 --> 01:27:18,320 Don't show yourself 1144 01:27:18,920 --> 01:27:20,400 I will have someone watch over you 1145 01:27:20,880 --> 01:27:22,640 Wait till the matter is over 1146 01:27:22,920 --> 01:27:24,040 we'll talk later 1147 01:27:25,680 --> 01:27:26,760 I want to see her 1148 01:27:28,000 --> 01:27:29,600 I will think of a way 1149 01:27:31,000 --> 01:27:32,480 Now follow me back 1150 01:27:32,800 --> 01:27:33,960 I'm your boss 1151 01:27:33,960 --> 01:27:35,960 There is no further discussion about this matter 1152 01:27:45,120 --> 01:27:46,880 This is not the place where you should be 1153 01:27:53,080 --> 01:27:54,360 What happened ? ! 1154 01:27:55,480 --> 01:27:56,920 Xue Ji was taken away 1155 01:27:58,000 --> 01:28:00,160 The police said she's a suspect in a murder case 1156 01:28:01,080 --> 01:28:01,720 Who? 1157 01:28:03,600 --> 01:28:04,560 Zhang Min Zhi 1158 01:28:04,800 --> 01:28:06,080 Madam Min ? 1159 01:28:08,120 --> 01:28:09,840 Her death has nothing to do with Xue Ji! 1160 01:28:09,840 --> 01:28:10,840 Can't be 1161 01:28:11,200 --> 01:28:12,360 I have to go to the precinct 1162 01:28:12,360 --> 01:28:13,120 I need to tell them 1163 01:28:13,120 --> 01:28:13,840 Because I was there at the scene... 1164 01:28:13,840 --> 01:28:14,640 What are you going to say there? 1165 01:28:15,600 --> 01:28:17,320 What are you going to say there?! 1166 01:28:17,680 --> 01:28:19,400 Tell them the real identity of Xue Ji? 1167 01:28:19,400 --> 01:28:20,560 Will the police believe it? 1168 01:28:22,760 --> 01:28:23,560 Go upstairs 1169 01:28:25,000 --> 01:28:26,480 Nothing will happen to Xue Ji 1170 01:28:38,520 --> 01:28:39,360 What to do? 1171 01:28:46,360 --> 01:28:46,840 Hello? 1172 01:28:46,840 --> 01:28:47,520 Hello 1173 01:28:47,520 --> 01:28:48,280 Young Master 1174 01:28:48,280 --> 01:28:49,040 Tao De 1175 01:28:49,520 --> 01:28:50,960 What's the situation? 1176 01:28:50,960 --> 01:28:52,560 Not sure about the specific details 1177 01:28:52,560 --> 01:28:54,400 I will ask Xue Ji's friend later 1178 01:28:54,480 --> 01:28:56,280 The lawyer of the Li family is fully prepared 1179 01:28:56,280 --> 01:28:57,520 He's ready to defend Miss 1180 01:28:57,520 --> 01:28:58,680 I will fly to China right away 1181 01:28:58,680 --> 01:28:59,440 No need 1182 01:28:59,640 --> 01:29:00,880 Just stay where you're needed 1183 01:29:00,880 --> 01:29:02,320 Just do what you need to do 1184 01:29:02,920 --> 01:29:04,360 On Xue Ji's situation 1185 01:29:06,960 --> 01:29:08,320 I will try my best 1186 01:29:12,080 --> 01:29:13,200 General Manager Lin 1187 01:29:14,960 --> 01:29:16,200 Earlier you said 1188 01:29:18,280 --> 01:29:20,080 that place isn't a place where I should be 1189 01:29:20,880 --> 01:29:22,680 That's my girlfriend's house 1190 01:29:22,880 --> 01:29:24,040 General Manager Lin 1191 01:29:27,080 --> 01:29:28,120 you... 1192 01:29:29,480 --> 01:29:31,160 why were you there? 1193 01:29:36,160 --> 01:29:38,160 I went to visit an old friend 1194 01:29:39,880 --> 01:29:41,560 I saw you when I arrived 1195 01:29:45,480 --> 01:29:46,240 Really ? 1196 01:29:58,400 --> 01:29:59,760 Your bracelet 1197 01:30:01,920 --> 01:30:03,240 is really pretty 1198 01:30:04,680 --> 01:30:06,040 Really ? 1199 01:30:06,800 --> 01:30:08,240 My friend gave it to me 1200 01:30:08,240 --> 01:30:09,560 I got it today 1201 01:30:09,800 --> 01:30:11,680 and quickly put it on already 1202 01:30:22,520 --> 01:30:24,360 You're Li Xue Ji , right ? 1203 01:30:24,600 --> 01:30:26,080 I'm your lawyer 1204 01:30:26,600 --> 01:30:28,400 I will do my best , to defend you 1205 01:30:28,680 --> 01:30:30,000 But in return, 1206 01:30:30,000 --> 01:30:32,560 you have to tell me everything that happened 1207 01:30:33,160 --> 01:30:35,760 So l know the details about this case 1208 01:30:35,960 --> 01:30:37,680 only then will I be able to defend you 1209 01:30:38,000 --> 01:30:41,480 Did you know zhang Min Zhi? 1210 01:30:44,720 --> 01:30:47,200 Then what was your relationship with her? 1211 01:30:51,480 --> 01:30:54,000 When zhang Min Zhi died 1212 01:30:54,320 --> 01:30:56,320 were you with her? 1213 01:30:56,800 --> 01:30:57,880 Or... 1214 01:30:57,880 --> 01:30:59,280 When zhang Min Zhi died, 1215 01:30:59,280 --> 01:31:00,600 were you next to her? 1216 01:31:04,400 --> 01:31:07,720 One of the evidence is a needle syringe 1217 01:31:08,200 --> 01:31:10,960 Have you ever hold this syringe ? 1218 01:31:21,320 --> 01:31:22,840 According to what is said by the police 1219 01:31:23,080 --> 01:31:25,400 the content in the syringe 1220 01:31:25,600 --> 01:31:27,680 was the cause of Zhang Min Zhi's death 1221 01:31:28,280 --> 01:31:29,760 Can you let me know 1222 01:31:29,760 --> 01:31:32,320 what was in the syringe ? 1223 01:31:38,200 --> 01:31:40,720 Then , when Zhang Min Zhi died, 1224 01:31:41,080 --> 01:31:41,920 besides you 1225 01:31:42,400 --> 01:31:43,720 was there anyone else ? 1226 01:32:09,760 --> 01:32:11,200 So Xue Ji... 1227 01:32:11,680 --> 01:32:13,680 won't say anything , right ? 1228 01:32:13,960 --> 01:32:15,160 That's right, Mr.Li 1229 01:32:15,480 --> 01:32:17,480 Miss Xue Ji won't reveal 1230 01:32:17,480 --> 01:32:19,120 the details of the case 1231 01:32:19,640 --> 01:32:22,320 That's why defending her will be very difficult 1232 01:32:22,720 --> 01:32:25,000 Probably won't be able to escape the verdict 1233 01:32:28,000 --> 01:32:29,640 Do you know why I hired you ? 1234 01:32:29,920 --> 01:32:31,920 Because your firm is the best in the business 1235 01:32:32,440 --> 01:32:34,680 Didn't you say your success rate is 100% 1236 01:32:35,080 --> 01:32:36,800 Mr. Li , I'm sorry 1237 01:32:37,200 --> 01:32:39,320 If Miss Xue Ji is willing to cooperate 1238 01:32:39,320 --> 01:32:42,240 we can know all the details about the case 1239 01:32:42,480 --> 01:32:44,480 Only then can we defend her in the best way 1240 01:32:44,920 --> 01:32:45,800 But 1241 01:32:45,800 --> 01:32:47,960 we don't know anything about this case right now 1242 01:32:48,720 --> 01:32:50,960 So...we can't guarantee the win 1243 01:32:56,200 --> 01:32:57,960 If Xue Ji continue to stay silent 1244 01:32:58,560 --> 01:33:01,000 Will she really be in jail on the charge of murder? 1245 01:33:01,800 --> 01:33:04,400 According to all the evidence that the police have 1246 01:33:04,800 --> 01:33:07,280 it's quite difficult to overcome 1247 01:33:10,360 --> 01:33:12,440 Then in the situation that Xue Ji will keep her silence 1248 01:33:13,000 --> 01:33:14,920 is there any other solution? 1249 01:33:14,920 --> 01:33:16,600 There is a solution, 1250 01:33:16,880 --> 01:33:18,880 but it's hard 1251 01:33:32,960 --> 01:33:34,200 Hello Mr. Li 1252 01:33:34,200 --> 01:33:35,680 General Manger Wu does' t want to see you 1253 01:33:36,800 --> 01:33:37,800 Help me tell him 1254 01:33:37,800 --> 01:33:39,520 that I will continue to wait until he sees me 1255 01:34:05,800 --> 01:34:06,760 Mr. Wu 1256 01:34:09,720 --> 01:34:10,800 You didn't leave? 1257 01:34:11,520 --> 01:34:13,240 I have something to tell you 1258 01:34:17,200 --> 01:34:17,960 Let's go 1259 01:34:18,920 --> 01:34:19,680 Say it 1260 01:34:20,280 --> 01:34:21,760 If it's about Li Xue Ji 1261 01:34:21,760 --> 01:34:23,000 then you don't have to say anything 1262 01:34:25,200 --> 01:34:25,880 Mr. Wu 1263 01:34:27,000 --> 01:34:28,320 You should know 1264 01:34:28,560 --> 01:34:30,560 in the Li family , my ego is very high 1265 01:34:31,120 --> 01:34:33,000 I've never begged anyone before 1266 01:34:35,160 --> 01:34:36,760 That's why I want to beg you this time 1267 01:34:37,160 --> 01:34:38,920 to listen to what I have to say 1268 01:34:39,320 --> 01:34:40,960 I can give you anything 1269 01:34:41,600 --> 01:34:42,880 Anything is possible 1270 01:34:43,240 --> 01:34:45,400 Since knowing each other at the age of 8 1271 01:34:45,400 --> 01:34:46,400 over 10 years have passed 1272 01:34:46,840 --> 01:34:48,600 Even though we weren't together all the time 1273 01:34:48,720 --> 01:34:50,600 but it's alright to say that we are friends 1274 01:34:50,880 --> 01:34:53,680 This is the reason why I didn't want to see you 1275 01:34:54,080 --> 01:34:56,480 I don' t want to hear anyone beg for Li Xue Ji 1276 01:34:57,280 --> 01:34:59,240 Even though legall 1277 01:34:59,680 --> 01:35:00,920 she is your sister 1278 01:35:00,960 --> 01:35:01,640 But 1279 01:35:02,240 --> 01:35:03,360 that is your matter 1280 01:35:03,840 --> 01:35:05,960 Her being a suspect is another matter 1281 01:35:08,080 --> 01:35:09,160 I understand you 1282 01:35:09,600 --> 01:35:11,520 My Mother was murdered by someone 1283 01:35:11,520 --> 01:35:13,640 The injustice in her death , how can you know ? 1284 01:35:13,640 --> 01:35:14,720 How could you possible understand ? ! 1285 01:35:14,720 --> 01:35:15,560 I understand 1286 01:35:16,920 --> 01:35:18,080 When I was 8 1287 01:35:18,360 --> 01:35:20,720 I also witnessed my Mother being killed 1288 01:35:20,720 --> 01:35:22,080 How could I not understand ? 1289 01:35:22,080 --> 01:35:23,120 Since you understand me 1290 01:35:23,120 --> 01:35:24,880 then if I 'm putting the killer in jail 1291 01:35:24,880 --> 01:35:26,080 isn't that reasonable and fair ? 1292 01:35:26,080 --> 01:35:27,640 Ji isn't the killer 1293 01:35:27,640 --> 01:35:28,280 The syringe 1294 01:35:28,280 --> 01:35:29,040 Photos 1295 01:35:29,080 --> 01:35:30,080 Fingerprints , witnesses 1296 01:35:30,200 --> 01:35:31,240 All the evidence points to her ! 1297 01:35:31,400 --> 01:35:32,440 Do you want to tell me 1298 01:35:32,440 --> 01:35:33,400 the death of my Mother 1299 01:35:33,400 --> 01:35:34,760 has nothing to do with here ? 1300 01:35:37,720 --> 01:35:40,040 All these words...tell them to the police 1301 01:35:40,040 --> 01:35:42,320 The death of Madam Zhang does have something to do with Xue Ji 1302 01:35:42,440 --> 01:35:43,960 But that was the choice of Madam Zhang 1303 01:35:43,960 --> 01:35:45,360 That was her request 1304 01:35:45,680 --> 01:35:46,440 Furthermore 1305 01:35:46,800 --> 01:35:48,800 Madam Zhang was in her last stage of cancer 1306 01:35:49,040 --> 01:35:50,960 What reason would Xue Ji kill her for ? 1307 01:36:10,560 --> 01:36:12,160 Are you eating your meals properly 1308 01:36:15,200 --> 01:36:16,840 ? 're getting thinner these days 1309 01:36:19,080 --> 01:36:21,080 Is it that you refuse to eat ? 1310 01:36:24,120 --> 01:36:25,000 Shi Yi 1311 01:36:28,520 --> 01:36:30,640 I shouldn't meet you like this 1312 01:36:33,000 --> 01:36:34,360 I didn't wash my face 1313 01:36:35,680 --> 01:36:37,200 Didnt wash my hair 1314 01:36:38,360 --> 01:36:40,160 I'm also barelyfaced 1315 01:36:41,600 --> 01:36:44,360 I'm really ugly now , right ? 1316 01:36:50,040 --> 01:36:50,920 Ji 1317 01:36:54,120 --> 01:36:55,320 You look great 1318 01:37:07,160 --> 01:37:08,160 Shi Yi 1319 01:37:09,320 --> 01:37:10,680 I didnt kill anyone 1320 01:37:12,360 --> 01:37:14,800 But right now I don't know what to say 1321 01:37:17,720 --> 01:37:20,200 I don't know what I should do 1322 01:37:25,640 --> 01:37:26,880 Liu Xue Ji 1323 01:37:35,120 --> 01:37:36,600 What did you call me ? 1324 01:37:39,120 --> 01:37:40,720 Liu Xue Ji 1325 01:37:43,200 --> 01:37:44,400 It's that name right? 1326 01:37:46,600 --> 01:37:48,200 I know who you are 1327 01:37:48,680 --> 01:37:49,600 Right now, 1328 01:37:51,920 --> 01:37:53,400 I already know everything 1329 01:38:04,120 --> 01:38:05,840 I already confirmed with Lisa 1330 01:38:06,040 --> 01:38:06,920 But 1331 01:38:06,920 --> 01:38:08,440 Li Xue Ji was already taken by the police 1332 01:38:08,720 --> 01:38:10,040 Now I can't do anything 1333 01:38:10,040 --> 01:38:11,320 Can you be a witness ? 1334 01:38:11,600 --> 01:38:13,520 I can have the lawyer draft up a script 1335 01:38:13,520 --> 01:38:14,680 You just have to follow it 1336 01:38:15,120 --> 01:38:15,680 Okay 1337 01:38:17,760 --> 01:38:18,680 Have to trouble you 1338 01:38:22,000 --> 01:38:23,040 Let's keep in contact 1339 01:38:23,040 --> 01:38:23,600 Okay 1340 01:38:26,720 --> 01:38:27,480 Oh right 1341 01:38:28,600 --> 01:38:30,080 I want to ask you something 1342 01:38:30,480 --> 01:38:31,880 When Madam Min passed away 1343 01:38:31,880 --> 01:38:33,880 everyone thought she died because of cancer 1344 01:38:34,080 --> 01:38:35,560 Why did you suspect otherwise ? 1345 01:38:36,560 --> 01:38:38,560 A woman sent me a photo 1346 01:38:38,800 --> 01:38:40,560 She said my Mother was mur dered 1347 01:38:40,560 --> 01:38:41,600 But... 1348 01:38:41,600 --> 01:38:42,760 I never met her 1349 01:38:44,960 --> 01:38:46,240 A woman ? 1350 01:38:48,280 --> 01:38:49,240 Hold on 1351 01:38:51,080 --> 01:38:52,560 Is this the voice ? 1352 01:38:57,080 --> 01:38:58,800 Why did you personally come here? 1353 01:39:05,520 --> 01:39:07,520 Is it still about Gu Shi Yi's matter ? 1354 01:39:08,520 --> 01:39:10,520 Gu Shi Yi wants to debut in a music group 1355 01:39:10,760 --> 01:39:11,840 with his friends 1356 01:39:11,880 --> 01:39:13,320 This is Gu Shi Yi's choice 1357 01:39:15,800 --> 01:39:16,840 All these years... 1358 01:39:21,200 --> 01:39:22,800 it's hard living by yourself, right? 1359 01:39:27,400 --> 01:39:28,560 Shi Yi 1360 01:39:30,800 --> 01:39:32,800 Now that you know everything 1361 01:39:35,600 --> 01:39:37,440 Are you afraid of me ? 1362 01:39:38,880 --> 01:39:39,840 Afraid 1363 01:39:43,880 --> 01:39:45,600 Afraid that you'lI get harmed 1364 01:39:52,720 --> 01:39:54,120 Afraid of losing you 1365 01:40:11,040 --> 01:40:12,080 I love you 1366 01:40:14,000 --> 01:40:15,760 People in this world 1367 01:40:16,000 --> 01:40:18,000 can't avoid happiness, sadness, love and hate 1368 01:40:18,000 --> 01:40:19,960 Can't escape from sickness and old age 1369 01:40:20,160 --> 01:40:21,880 They don't want to be sick 1370 01:40:21,880 --> 01:40:23,560 Don't want to die 1371 01:40:23,560 --> 01:40:25,560 Hope that they'll be young forever 1372 01:40:25,880 --> 01:40:27,600 But who can say 1373 01:40:27,600 --> 01:40:30,000 that not aging and not dying isn't tragic? 1374 01:40:30,960 --> 01:40:32,960 Growing old together... 1375 01:40:32,960 --> 01:40:34,960 is also a form of happiness 1376 01:40:35,920 --> 01:40:36,920 A few days ago 1377 01:40:36,920 --> 01:40:38,080 Li Xue Ji, the suspect in the murder case, 1378 01:40:38,080 --> 01:40:39,520 was released 1379 01:40:39,520 --> 01:40:41,080 According to the party involved... 1380 01:40:41,480 --> 01:40:43,480 There are many reporters today. Don't come 1381 01:40:43,880 --> 01:40:44,880 I understand 1382 01:40:45,680 --> 01:40:47,320 If photos get taken 1383 01:40:49,840 --> 01:40:51,440 Xue Ji will have more trouble 1384 01:40:52,040 --> 01:40:53,160 Don't worry 1385 01:40:53,160 --> 01:40:55,160 Just let me handle Xue Ji's situation 1386 01:40:55,160 --> 01:40:55,960 Oh right 1387 01:40:56,320 --> 01:40:57,800 Your single is done, right? 1388 01:40:58,440 --> 01:40:59,000 Yes 1389 01:41:00,120 --> 01:41:01,560 It will be released next week 1390 01:41:02,160 --> 01:41:03,960 It's dangerous for you to stay inYin Hua 1391 01:41:04,640 --> 01:41:06,160 I will be careful 1392 01:41:06,160 --> 01:41:07,600 You don't understand what I'm trying to say? 1393 01:41:08,080 --> 01:41:08,880 Let me tell you 1394 01:41:09,760 --> 01:41:11,520 if it's not for Xue Ji 1395 01:41:11,640 --> 01:41:13,640 I wouldn't be reminding you of such things 1396 01:41:22,160 --> 01:41:23,080 Miss Xue Ji! Miss Xue Ji ! 1397 01:41:23,200 --> 01:41:24,720 Sorry, please move 1398 01:41:25,000 --> 01:41:26,600 Are you personally involved in this case? 1399 01:41:26,600 --> 01:41:28,120 Miss Li! Miss Li! 1400 01:41:28,120 --> 01:41:28,800 Hurry! 1401 01:41:28,800 --> 01:41:29,560 Let me ask! 1402 01:41:29,560 --> 01:41:31,200 How can you get released so quickly? 1403 01:41:31,200 --> 01:41:31,720 Right! 1404 01:41:31,720 --> 01:41:32,920 Please reveal some details about the case 1405 01:41:33,200 --> 01:41:35,200 Miss Li, are you released on bail ? 1406 01:41:36,960 --> 01:41:37,920 Miss Li 1407 01:46:03,560 --> 01:46:04,280 Hello 1408 01:46:04,920 --> 01:46:06,240 The result came out, right? 1409 01:46:07,520 --> 01:46:08,280 Okay 1410 01:46:09,120 --> 01:46:10,360 I'II come by later 1411 01:46:13,640 --> 01:46:14,640 What happened? 1412 01:46:15,480 --> 01:46:17,720 Nothing , it's just work 1413 01:46:19,160 --> 01:46:19,720 En 1414 01:46:20,400 --> 01:46:21,160 Xue Ji 1415 01:46:21,760 --> 01:46:23,160 When you get home 1416 01:46:23,160 --> 01:46:24,400 take a shower 1417 01:46:24,640 --> 01:46:25,480 eat 1418 01:46:26,200 --> 01:46:27,080 sleep 1419 01:46:27,480 --> 01:46:28,640 get a good rest , understand ? 1420 01:46:29,680 --> 01:46:31,560 I understand 1421 01:46:33,920 --> 01:46:34,880 Afew days ago 1422 01:46:34,880 --> 01:46:36,520 Li Xue Ji , the suspect in the murder case 1423 01:46:36,520 --> 01:46:37,520 was released 1424 01:46:37,520 --> 01:46:39,080 According to the party involved 1425 01:46:39,080 --> 01:46:41,080 Zhang Min Zhi's personal assistant has revealed... 1426 01:46:55,160 --> 01:46:55,880 Tao De 1427 01:46:55,920 --> 01:46:56,760 Yes , Miss 1428 01:46:56,760 --> 01:46:59,080 Send me all the information on your investigation 1429 01:46:59,080 --> 01:46:59,580 Okay 1430 01:47:05,760 --> 01:47:07,040 This time 1431 01:47:07,400 --> 01:47:09,560 I will definitely find you 1432 01:47:16,480 --> 01:47:19,240 This is the test result of Lin Bei La's fingerprints 1433 01:47:19,240 --> 01:47:21,280 with the fingerprints from the Li family 16 years ago 1434 01:47:21,280 --> 01:47:23,320 seems like they're from the same person 1435 01:47:23,320 --> 01:47:24,400 Take a look 1436 01:47:26,880 --> 01:47:28,200 Lin Bei La 1437 01:47:29,600 --> 01:47:31,600 She used another person's ID before 1438 01:47:31,600 --> 01:47:33,040 that person is missing, right? 1439 01:47:33,040 --> 01:47:34,320 That's right , that person is an orphan 1440 01:47:34,320 --> 01:47:36,240 Didn't have any family or friends 1441 01:47:36,240 --> 01:47:38,600 That' s Why there was no missing person report 1442 01:47:39,000 --> 01:47:41,440 The picture underneath is different form before 1443 01:48:18,080 --> 01:48:19,840 The things you like 1444 01:48:19,840 --> 01:48:23,400 I will destroy every single one for you to see 1445 01:48:24,360 --> 01:48:26,360 just like 1000 years ago 1446 01:48:26,880 --> 01:48:28,600 Sister Xue Ji 1447 01:48:39,440 --> 01:48:42,200 Xue Ji, this is your younger sister , Yu Han 1448 01:48:45,360 --> 01:48:46,960 You are Yu Han , right ? 1449 01:48:47,160 --> 01:48:49,280 You came from a far place , traveled a long distance 1450 01:48:49,280 --> 01:48:50,520 must be very tired 1451 01:48:50,840 --> 01:48:51,720 Nanny 1452 01:48:51,720 --> 01:48:54,360 Go heat up a bowl of soup so Yu Han can warm up her body 1453 01:48:54,360 --> 01:48:55,920 Yes, Great Miss 1454 01:48:57,720 --> 01:49:00,000 Yu Han , you are so pretty 1455 01:49:03,000 --> 01:49:05,000 Yu Han . don't be afraid 1456 01:49:05,120 --> 01:49:06,240 From now on, 1457 01:49:06,240 --> 01:49:07,600 we will be a family 1458 01:49:07,760 --> 01:49:08,960 I'm Liu Xue Ji 1459 01:49:09,160 --> 01:49:11,440 You can call me your older sister 1460 01:49:20,360 --> 01:49:22,600 The girl up ahead is really pretty 1461 01:49:23,600 --> 01:49:25,160 Why have I never seen her? 1462 01:49:25,160 --> 01:49:26,600 You don't know her? 1463 01:49:26,760 --> 01:49:28,280 She was sold from a brother 1464 01:49:28,280 --> 01:49:30,280 She is the adopted daughter of the Liu family 1465 01:49:30,880 --> 01:49:33,600 Her Mom was a famous geisha from a brother 1466 01:49:33,600 --> 01:49:36,320 She is the illegitimate child of the Liu scholar 1467 01:49:38,520 --> 01:49:39,760 What a pity 1468 01:49:40,360 --> 01:49:43,160 Why don 't we pay a visit to a brotherl ? 1469 01:49:43,880 --> 01:49:46,040 Her Mom was known as the head geisha before 1470 01:49:46,520 --> 01:49:48,520 She was ill from lovesick and eventually died 1471 01:49:48,800 --> 01:49:50,800 If you want to take care of her, there's still time 1472 01:49:50,960 --> 01:49:51,800 You just need money 1473 01:49:51,800 --> 01:49:53,040 then it will be all set 1474 01:49:56,320 --> 01:49:58,320 Play with me . How much money ? 1475 01:49:59,640 --> 01:50:00,360 Come here 1476 01:50:01,040 --> 01:50:02,800 Come play with me 1477 01:50:02,800 --> 01:50:04,280 You guys I have a lot of money 1478 01:50:04,280 --> 01:50:05,320 Right 1479 01:50:12,960 --> 01:50:14,080 You dare injured me 1480 01:50:14,080 --> 01:50:15,480 You're breaking the law 1481 01:50:16,080 --> 01:50:17,400 Forcing yourself on a girl 1482 01:50:17,920 --> 01:50:19,520 isn't 't breaking the law? 1483 01:50:19,520 --> 01:50:20,880 Seems like his identity isn't simple 1484 01:50:20,880 --> 01:50:21,760 We should go 1485 01:50:21,760 --> 01:50:22,960 Go! Go! Go! Go! 1486 01:50:36,280 --> 01:50:37,600 Don't come here next time 1487 01:50:50,880 --> 01:50:52,280 What are you thinking about? 1488 01:50:53,000 --> 01:50:54,480 Are you thinking about 1489 01:50:54,480 --> 01:50:56,480 that hero that saved you before? 1490 01:50:56,920 --> 01:50:58,120 No 1491 01:50:58,120 --> 01:50:59,880 We only met once 1492 01:50:59,880 --> 01:51:01,120 I also don't know his name 1493 01:51:01,120 --> 01:51:02,280 What is there to think? 1494 01:51:02,440 --> 01:51:03,200 Alright 1495 01:51:03,200 --> 01:51:04,600 I heard from Dad 1496 01:51:04,600 --> 01:51:06,600 that there's an important guest coming today 1497 01:51:06,640 --> 01:51:07,800 Quickly go get ready 1498 01:51:07,800 --> 01:51:08,600 Let 's 1499 01:51:08,600 --> 01:51:09,280 go and look 1500 01:51:21,560 --> 01:51:22,320 Okay 1501 01:51:32,200 --> 01:51:33,160 Please Nanny 1502 01:51:33,400 --> 01:51:35,080 What is that guest doing here ? 1503 01:51:35,080 --> 01:51:37,480 came to ask for permission to marry Miss Xue Ji 1504 01:51:37,480 --> 01:51:38,920 He's the son of the district commander 1505 01:51:38,920 --> 01:51:41,880 Seems like he is very righteous and capable 1506 01:51:49,080 --> 01:51:49,880 Dad 1507 01:51:50,960 --> 01:51:52,400 I want to be married to Lai En Shan 1508 01:51:52,560 --> 01:51:53,680 Is that okay ? 1509 01:51:55,080 --> 01:51:55,840 Yu Han 1510 01:51:56,760 --> 01:51:58,360 It's not that I don't agree , 1511 01:51:59,000 --> 01:52:01,000 but your status is truly not suitable 1512 01:52:03,200 --> 01:52:03,840 Dad 1513 01:52:05,840 --> 01:52:07,960 Then am I not your daughter ? 1514 01:52:09,600 --> 01:52:11,280 Even though we weren't born from the same Mom 1515 01:52:11,520 --> 01:52:13,360 but I'm still your daughter 1516 01:52:15,200 --> 01:52:17,600 I've never fought for anything that Xue Ji wanted 1517 01:52:19,000 --> 01:52:21,200 Everyone looked down on me since I was young 1518 01:52:22,200 --> 01:52:23,520 but I was never resentful 1519 01:52:24,400 --> 01:52:25,600 But you... 1520 01:52:28,320 --> 01:52:30,560 Xue Ji and I are both your daughters 1521 01:52:32,200 --> 01:52:34,560 Is it that I don't deserve to have anything ? ! 1522 01:52:39,680 --> 01:52:41,520 Why did you have me 1523 01:52:41,960 --> 01:52:43,560 and not give me anything ? 1524 01:52:43,560 --> 01:52:45,080 Why did you even have me ? ! 1525 01:52:50,520 --> 01:52:52,440 I will find you a good family to marry into 1526 01:52:52,960 --> 01:52:54,560 That guy is the son of the district commander , 1527 01:52:55,080 --> 01:52:57,480 your status really isn't suitable 1528 01:52:58,240 --> 01:52:59,080 Yu Han 1529 01:52:59,080 --> 01:52:59,920 Yu Han 1530 01:53:00,200 --> 01:53:00,840 Yu Han 1531 01:53:25,800 --> 01:53:27,480 Since we can't live a good life 1532 01:53:28,440 --> 01:53:30,760 then let's all die together 1533 01:53:34,040 --> 01:53:34,680 President Lin 1534 01:53:34,680 --> 01:53:36,680 You will attend a charity dinner tonight 1535 01:53:36,680 --> 01:53:37,720 there will be an interview 1536 01:53:37,720 --> 01:53:38,720 but I already declined it for you 1537 01:53:38,960 --> 01:53:39,640 This afternoon 1538 01:53:39,640 --> 01:53:41,200 you have to participate in a welcome event for the reporters 1539 01:53:41,200 --> 01:53:42,240 to declare to people 1540 01:53:42,320 --> 01:53:44,320 Gu Shi Yi's debut single press conference 1541 01:53:45,360 --> 01:53:46,920 The press conference for Shi Yi's single, 1542 01:53:46,920 --> 01:53:48,480 there are still 3 days , right ? 1543 01:53:48,480 --> 01:53:48,980 Yes 1544 01:53:50,040 --> 01:53:52,040 Give some money to the reporters 1545 01:53:52,040 --> 01:53:53,400 The press conference this time 1546 01:53:53,400 --> 01:53:54,800 lower the standard a bit 1547 01:53:55,520 --> 01:53:57,040 invite a few more reporters to come 1548 01:53:57,680 --> 01:53:58,400 Alright 1549 01:54:08,880 --> 01:54:10,080 All those photos 1550 01:54:10,960 --> 01:54:13,000 just send them to the media at a suitable time 1551 01:54:48,160 --> 01:54:49,080 I 'm here 1552 01:55:00,320 --> 01:55:02,000 Why did you pick this place? 1553 01:55:03,560 --> 01:55:04,840 Because I miss you 1554 01:55:05,600 --> 01:55:06,880 Such a remote place 1555 01:55:12,240 --> 01:55:13,760 You just don't know it , 1556 01:55:13,760 --> 01:55:15,760 but my house is surrounded by reporters recently 1557 01:55:15,760 --> 01:55:17,600 Not sleeping at all, 1558 01:55:17,600 --> 01:55:18,600 just sitting there and spying on me 1559 01:55:18,600 --> 01:55:19,760 Jiang Huai went to work 1560 01:55:19,760 --> 01:55:20,920 I ' m about to die from starvation 1561 01:55:26,640 --> 01:55:27,480 Order food 1562 01:55:54,480 --> 01:55:56,160 I dreamt about you last night 1563 01:55:59,160 --> 01:56:01,160 but it's not you from the past 1564 01:56:02,560 --> 01:56:03,760 it's the present you 1565 01:56:08,320 --> 01:56:09,720 What was it about ? 1566 01:56:10,680 --> 01:56:12,360 Dreamt about us talking 1567 01:56:13,440 --> 01:56:14,680 in front was the ocean 1568 01:56:15,440 --> 01:56:16,680 in the back was a forest 1569 01:56:17,840 --> 01:56:19,360 The sky was very blue that day 1570 01:56:20,480 --> 01:56:21,760 the water was also very blue 1571 01:56:23,000 --> 01:56:24,800 We sat there and chat 1572 01:56:25,160 --> 01:56:26,680 there was also a cat lying besides us 1573 01:56:27,560 --> 01:56:29,280 What does the cat look like? 1574 01:56:29,280 --> 01:56:30,760 I want to go buy one 1575 01:56:36,080 --> 01:56:37,640 Shi Yi , did you know ? 1576 01:56:38,560 --> 01:56:40,560 After leaving the island 1577 01:56:40,880 --> 01:56:42,280 I feel like my life 1578 01:56:42,280 --> 01:56:43,800 has been so smooth 1579 01:56:45,080 --> 01:56:47,080 Receiving a big amount of inheritance 1580 01:56:48,400 --> 01:56:51,480 and also have a group of triends 1581 01:56:52,160 --> 01:56:54,000 have someone I love 1582 01:56:54,760 --> 01:56:56,200 This person 1583 01:56:57,080 --> 01:56:59,800 can't wait even for 1000 years 1584 01:57:00,640 --> 01:57:02,560 But the waiting time is over now 1585 01:57:03,680 --> 01:57:04,920 But tell me 1586 01:57:05,360 --> 01:57:07,360 if someone's life is too smooth 1587 01:57:08,080 --> 01:57:10,280 will their life comes crashing down at one point? 1588 01:57:14,360 --> 01:57:15,560 When I was in there 1589 01:57:15,560 --> 01:57:16,720 I kept thinking 1590 01:57:17,360 --> 01:57:18,680 I couldn't eat 1591 01:57:19,480 --> 01:57:20,600 couldn't sleep 1592 01:57:23,360 --> 01:57:25,120 Everyday I thought about 1593 01:57:28,040 --> 01:57:29,720 how you would accept me 1594 01:57:32,480 --> 01:57:34,200 But you came that day 1595 01:57:37,000 --> 01:57:38,640 You said everything is okay 1596 01:57:41,040 --> 01:57:42,720 Hearing you said everything is okay 1597 01:57:42,720 --> 01:57:44,720 suddenly I was afraid of nothing 1598 01:57:49,800 --> 01:57:50,720 Xue Ji 1599 01:57:51,040 --> 01:57:51,760 What? 1600 01:57:54,600 --> 01:57:56,600 you get hurt anymore 1601 01:58:12,720 --> 01:58:13,720 Shi Yi 1602 01:58:15,160 --> 01:58:16,800 I miss you everyday 1603 01:58:20,360 --> 01:58:21,960 Then let' s be together everyday 1604 01:58:51,760 --> 01:58:53,120 Hello , Tao De 1605 01:58:53,480 --> 01:58:54,120 Miss 1606 01:58:54,600 --> 01:58:56,840 Photos of the person following you and those around you 1607 01:58:56,840 --> 01:58:58,600 have been revealed through CCTV videos 1608 01:58:58,600 --> 01:58:59,520 I will send it to you 1609 01:59:01,760 --> 01:59:02,520 Okay 1610 01:59:07,800 --> 01:59:10,160 Miss , do you know this person? 1611 01:59:13,120 --> 01:59:14,120 I don't 1612 01:59:14,760 --> 01:59:16,760 But she looks familiar 1613 01:59:17,160 --> 01:59:19,160 I will increase your bodyguards 1614 01:59:19,160 --> 01:59:21,280 You have to be extra careful from now on 1615 01:59:21,600 --> 01:59:23,600 Okay , I know 1616 01:59:24,000 --> 01:59:25,000 Xue Ji ! Xue Ji! 1617 01:59:25,880 --> 01:59:26,840 The invitation is here 1618 01:59:26,840 --> 01:59:28,280 Tao De , we will talk later 1619 01:59:29,520 --> 01:59:30,920 What invitation ? 1620 01:59:31,000 --> 01:59:32,840 The press conference for Shi Yi's debut 1621 01:59:32,840 --> 01:59:33,960 Someone from the company personally 1622 01:59:33,960 --> 01:59:35,280 came and gave us the invitation 1623 01:59:36,760 --> 01:59:37,920 But it's strange 1624 01:59:38,160 --> 01:59:39,880 our sitting arrangements are different from yours 1625 01:59:39,960 --> 01:59:41,200 Chun Shan and I are sitting together 1626 01:59:41,200 --> 01:59:42,440 We're sitting in row 3 1627 01:59:42,880 --> 01:59:44,880 You...you're sitting in the tront row 1628 01:59:44,880 --> 01:59:45,600 Look 1629 01:59:50,280 --> 01:59:51,960 It's probably because 1630 01:59:52,120 --> 01:59:53,960 they know that I'm Shi Yi's girlfriend 1631 01:59:56,520 --> 01:59:58,760 Where's Chun Shan ? Is he home ? 1632 01:59:59,320 --> 02:00:00,680 he's drawing downstairs 1633 02:00:02,320 --> 02:00:04,800 Can you call Chun Shan up here for 1634 02:00:13,680 --> 02:00:15,120 me 1635 02:00:18,680 --> 02:00:19,800 ? 1636 02:00:20,360 --> 02:00:22,280 help with 1637 02:00:23,400 --> 02:00:24,320 say it 1638 02:00:25,760 --> 02:00:28,480 Recently , someone has been following Shi Yi and I 1639 02:00:29,880 --> 02:00:31,880 Even the news about my arrest 1640 02:00:32,280 --> 02:00:33,680 it's not a coincidence 1641 02:00:34,800 --> 02:00:37,000 I want you to pick up Jiang Huai 1642 02:00:37,000 --> 02:00:39,320 and take her home after getting out of work 1643 02:00:39,320 --> 02:00:41,200 But Jiang Huai is too naive 1644 02:00:41,440 --> 02:00:43,440 I'm Afraid telling her the truth will scare her 1645 02:00:43,760 --> 02:00:45,440 That's why I need you 1646 02:00:45,480 --> 02:00:47,920 to pick her up after work, is that okay? 1647 02:00:48,600 --> 02:00:50,720 She's safer being next to you 1648 02:00:51,280 --> 02:00:53,600 How about you ? Will you be in dangers 1649 02:00:55,200 --> 02:00:56,160 I won't 1650 02:00:57,680 --> 02:01:00,160 Someone said he would protect me 1651 02:01:00,400 --> 02:01:02,840 Okay , good night 1652 02:01:03,280 --> 02:01:04,160 Good night 1653 02:01:13,040 --> 02:01:14,560 The fingerprints were tested 1654 02:01:14,760 --> 02:01:16,160 the fingerprints belong to her 1655 02:01:16,560 --> 02:01:18,080 But don't act hastily 1656 02:01:18,200 --> 02:01:20,120 Since the fingerprints are form 10 + years ago 1657 02:01:20,120 --> 02:01:22,440 even the defense lawyer can make many sayings 1658 02:01:22,440 --> 02:01:24,000 can't fully lock her up in jail 1659 02:01:24,160 --> 02:01:25,400 You should understand 1660 02:01:25,720 --> 02:01:27,440 But there is another matter 1661 02:01:27,440 --> 02:01:28,680 that I want you to investigate 1662 02:01:28,680 --> 02:01:30,200 When the day she get locked away 1663 02:01:30,880 --> 02:01:32,880 I will peacefully sleep that night 1664 02:01:33,360 --> 02:01:34,280 Tell me 1665 02:01:34,280 --> 02:01:35,440 I will help you 1666 02:01:35,960 --> 02:01:37,960 Investigate someone named Lin Bei La 1667 02:01:38,800 --> 02:01:40,520 The picture on the ID 1668 02:01:40,520 --> 02:01:42,520 and her real self are not the same person 1669 02:01:42,800 --> 02:01:44,800 That person was an orphan 1670 02:01:45,000 --> 02:01:46,400 She went missing for a period of time 1671 02:01:46,400 --> 02:01:47,920 But when she resurfaced , 1672 02:01:47,920 --> 02:01:49,880 she was living as a new person 1673 02:01:50,720 --> 02:01:52,640 Help me investigate all the people that went missing 1674 02:01:52,640 --> 02:01:54,920 and the DNA of the unidentified body 1675 02:01:56,120 --> 02:01:57,480 What you mean is 1676 02:01:57,480 --> 02:01:59,120 the suspect 1677 02:01:59,120 --> 02:02:01,000 didn't just cause one accident ? 1678 02:02:01,280 --> 02:02:03,000 With the evidence I have right now 1679 02:02:04,160 --> 02:02:06,160 I'm afraid that there is more than 1 incident 1680 02:02:06,160 --> 02:02:06,960 Okay 1681 02:02:10,160 --> 02:02:11,160 I'm hanging up 1682 02:02:14,360 --> 02:02:15,320 Chairman Lin 1683 02:02:15,440 --> 02:02:17,080 The press conference tonight 1684 02:02:17,080 --> 02:02:18,920 I heard that you provided a lot of communication resources 1685 02:02:18,920 --> 02:02:20,160 and TV channels 1686 02:02:21,080 --> 02:02:22,480 I want to thank you 1687 02:02:22,640 --> 02:02:24,240 in place of Gu Shi Yi 1688 02:02:24,680 --> 02:02:25,680 You're welcome 1689 02:02:26,480 --> 02:02:29,240 You're coming to the press conference tonight ? 1690 02:02:29,680 --> 02:02:30,600 No 1691 02:02:30,600 --> 02:02:32,360 I'm busy with something else tonight 1692 02:02:32,360 --> 02:02:34,360 The presents are delivered, there's no need for me 1693 02:02:43,760 --> 02:02:44,960 Are you done getting prepared? 1694 02:02:45,600 --> 02:02:46,800 The reporters are here 1695 02:02:52,280 --> 02:02:53,520 Your face 1696 02:02:55,360 --> 02:02:57,000 is really useful 1697 02:02:59,800 --> 02:03:01,080 What I mean is 1698 02:03:02,040 --> 02:03:03,560 not only can you sing, 1699 02:03:04,040 --> 02:03:05,880 but even being a spokeperson isn't a problem 1700 02:03:07,160 --> 02:03:09,080 I'm really looking forward to tonight 1701 02:03:19,760 --> 02:03:21,600 This is the first time I see someone going to a press conference 1702 02:03:21,600 --> 02:03:22,520 dressing like this 1703 02:03:23,680 --> 02:03:24,840 Cat't be helped 1704 02:03:24,840 --> 02:03:26,840 Not my fault that I'm hotter than Gu Shi Yi 1705 02:03:32,360 --> 02:03:33,560 Jiang Huai 1706 02:03:34,280 --> 02:03:36,360 it's a pity that I didn't become an artist with my looks, right? 1707 02:03:37,880 --> 02:03:39,880 When will you ever become aware of yourself? 1708 02:03:39,880 --> 02:03:40,920 Let's go 1709 02:04:22,880 --> 02:04:24,840 Ladies and getlemen 1710 02:04:24,840 --> 02:04:25,880 Welcome to 1711 02:04:25,880 --> 02:04:28,280 the press conference for Gu Shi Yi's debut single 1712 02:04:28,280 --> 02:04:29,400 This single 1713 02:04:29,400 --> 02:04:31,360 since preparing for it to the moment of this press conference 1714 02:04:31,360 --> 02:04:34,000 the process took about 6 mouths 1715 02:04:34,000 --> 02:04:36,200 You can tell that this time, our company Yin Hua 1716 02:04:36,200 --> 02:04:38,200 gave it our best effort 1717 02:04:38,200 --> 02:04:40,200 for Gu Shi Yi's debut single 1718 02:04:40,960 --> 02:04:42,160 You can go home now 1719 02:04:42,480 --> 02:04:43,400 But... 1720 02:04:43,400 --> 02:04:44,200 Get out 1721 02:04:50,560 --> 02:04:53,160 Now please welcome tonight's main star, Shi Yi 1722 02:04:53,160 --> 02:04:54,600 to come up to the stage 1723 02:05:03,240 --> 02:05:04,800 Hello everyone, I'm Gu Shi Yi 1724 02:05:05,600 --> 02:05:07,000 Okay, thank you Gu Shi Yi 1725 02:05:08,600 --> 02:05:09,480 Shi Yi 1726 02:05:09,480 --> 02:05:10,400 All the fans here 1727 02:05:10,400 --> 02:05:12,240 are really curious about you 1728 02:05:12,720 --> 02:05:14,080 I already collected 1729 02:05:14,080 --> 02:05:15,840 about 10 questions from them 1730 02:05:15,840 --> 02:05:17,960 Now I'll be asking you these question, is it okay? 1731 02:05:18,560 --> 02:05:19,080 Yes 1732 02:05:19,560 --> 02:05:20,360 Okay! Okay! 1733 02:05:20,520 --> 02:05:22,520 The first question is... 1734 02:05:28,120 --> 02:05:29,920 Tell the manager that I'm almost there 1735 02:05:29,920 --> 02:05:30,880 Chairman Li 1736 02:05:30,880 --> 02:05:32,680 You told me to investigate Lin Bei La last time 1737 02:05:32,680 --> 02:05:33,840 I have news for you 1738 02:05:34,560 --> 02:05:35,200 Say it 1739 02:05:35,600 --> 02:05:37,560 Last time we investigated Lin Bei LA 1740 02:05:37,560 --> 02:05:39,680 because we suspected that she killed your Mom 1741 02:05:40,080 --> 02:05:42,080 Even thought she doesn't have anything related to Miss Xue Ji 1742 02:05:42,200 --> 02:05:43,280 but I was still able to investigate 1743 02:05:43,280 --> 02:05:44,440 the relationship between them two 1744 02:05:44,560 --> 02:05:46,280 According to the DNA report 1745 02:05:46,360 --> 02:05:48,200 Lin Bei La and Xue Ji 1746 02:05:48,200 --> 02:05:49,960 are blood related 1747 02:05:54,680 --> 02:05:55,680 What? 1748 02:05:55,680 --> 02:05:58,680 Lin Bei La and Xue Ji are blood related 1749 02:06:02,560 --> 02:06:03,800 You go meet the manager 1750 02:06:03,800 --> 02:06:05,080 I still have some other matter 1751 02:06:19,960 --> 02:06:21,600 Hurry and pick up 1752 02:06:31,680 --> 02:06:33,480 Having the opportunity to stand here this time 1753 02:06:35,160 --> 02:06:36,560 singing my own song for everyone to hear 1754 02:06:36,560 --> 02:06:38,240 I am extremely honored 1755 02:06:38,520 --> 02:06:39,720 I hope everyone will like it 1756 02:10:55,400 --> 02:10:57,000 which one is it ? 1757 02:11:07,760 --> 02:11:10,640 Quickly look , look at her 1758 02:11:12,720 --> 02:11:14,400 Use this opportunity to take some pictures 1759 02:11:14,400 --> 02:11:16,160 Quick, look over there 1760 02:11:16,160 --> 02:11:17,240 It's her 1761 02:11:17,240 --> 02:11:17,880 ! It 1762 02:11:18,600 --> 02:11:20,200 's her! 1763 02:11:20,480 --> 02:11:22,040 Really? 1764 02:11:22,400 --> 02:11:23,200 Such a coincidence 1765 02:11:27,720 --> 02:11:29,080 We have a headline tomorrow 1766 02:11:32,560 --> 02:11:33,520 Quickly shoot 1767 02:11:37,120 --> 02:11:38,760 Look over here ! Look over here ! 1768 02:11:39,880 --> 02:11:41,200 Shoot a few more 1769 02:11:41,720 --> 02:11:43,200 Quickly take the photos 1770 02:11:44,360 --> 02:11:45,480 Who is that 1771 02:11:46,080 --> 02:11:47,440 ? pictures 1772 02:11:47,440 --> 02:11:48,200 Xue Ji ? 1773 02:12:24,880 --> 02:12:26,000 Do you know her? 1774 02:12:35,080 --> 02:12:36,720 She's the General Manager at my company 1775 02:12:48,400 --> 02:12:49,680 She's my stepsister 1776 02:12:50,360 --> 02:12:51,800 It's been more than 1000 years 1777 02:12:53,240 --> 02:12:56,160 But she still determined to harm me 1778 02:13:09,160 --> 02:13:10,440 Save me 1779 02:13:12,000 --> 02:13:13,160 Save me 1780 02:14:10,640 --> 02:14:11,720 Yu Han 1781 02:14:12,240 --> 02:14:13,200 Yu Han 1782 02:14:15,640 --> 02:14:16,600 Yu Han 1783 02:14:16,800 --> 02:14:17,760 Wake Up 1784 02:14:21,720 --> 02:14:23,400 Don't bother with me 1785 02:14:25,120 --> 02:14:26,080 Yu Han 1786 02:14:26,520 --> 02:14:28,200 Try your best to hold on 1787 02:14:30,360 --> 02:14:32,240 There are still soldiers around 1788 02:14:32,240 --> 02:14:33,320 Endure it for a abit 1789 02:14:33,760 --> 02:14:34,920 Are you hungry ? 1790 02:14:49,520 --> 02:14:50,720 Yu Han 1791 02:14:51,440 --> 02:14:53,240 You have to endure it 1792 02:14:54,600 --> 02:14:56,600 We're the only ones left 1793 02:14:57,120 --> 02:14:58,680 You have to live 1794 02:15:02,320 --> 02:15:04,000 Rest against here for a bit 1795 02:15:07,400 --> 02:15:09,000 I'll get you some water to drink 1796 02:15:27,720 --> 02:15:28,480 Yu Han 1797 02:15:28,480 --> 02:15:30,160 You're alright already ? 1798 02:15:31,720 --> 02:15:33,720 Why is the injury on your face gone ? 1799 02:15:41,480 --> 02:15:43,160 Why did you save me ? 1800 02:15:45,880 --> 02:15:46,920 Xue Ji ! 1801 02:15:46,920 --> 02:15:48,120 Xue Ji ! 1802 02:15:50,520 --> 02:15:52,160 En Shan found us 1803 02:15:52,160 --> 02:15:53,160 Let me take a look 1804 02:16:01,440 --> 02:16:03,440 That's the reason why she despise me 1805 02:16:05,200 --> 02:16:07,200 She even said I was a nightmare 1806 02:16:08,040 --> 02:16:10,160 Lai En Shan gave up everything 1807 02:16:11,640 --> 02:16:14,160 and took me to a small village to live 1808 02:16:14,960 --> 02:16:15,800 But... 1809 02:16:16,400 --> 02:16:17,480 Actually I know 1810 02:16:19,040 --> 02:16:20,520 What do you know? 1811 02:16:22,640 --> 02:16:24,640 I know why Lai En Shan killed you 1812 02:16:29,400 --> 02:16:31,440 The villagers regarded you as a life saving straw 1813 02:16:32,400 --> 02:16:34,440 They want to drink your blood dry 1814 02:16:34,440 --> 02:16:36,000 eat your whole being 1815 02:16:36,200 --> 02:16:37,720 so they can cure their sickness 1816 02:16:40,840 --> 02:16:42,840 Lai En Shan wanted to fake an incident 1817 02:16:42,840 --> 02:16:44,040 to fool the villagers 1818 02:16:45,600 --> 02:16:47,120 He wanted to save you 1819 02:16:50,240 --> 02:16:51,560 that's why he killed you 1820 02:16:55,120 --> 02:16:56,360 Turns out 1821 02:17:00,120 --> 02:17:01,240 all these years 1822 02:17:01,240 --> 02:17:03,240 I've always wanted to know why 1823 02:17:04,600 --> 02:17:07,000 Seems like my only reason to live was for this answer 1824 02:17:07,200 --> 02:17:09,520 Turns out my opinion of him isn't wrong 1825 02:17:14,200 --> 02:17:16,200 But I made one mistake 1826 02:17:18,000 --> 02:17:20,000 I saved a witch 1827 02:17:23,480 --> 02:17:25,320 I don't want to think about her anymore 1828 02:17:25,560 --> 02:17:27,480 Then we won't talk about her 1829 02:17:34,800 --> 02:17:37,160 I wonder what the situation is outside 1830 02:17:37,840 --> 02:17:38,800 Oh right 1831 02:17:38,800 --> 02:17:41,000 I think Li Zhe was trying to find me before 1832 02:17:43,520 --> 02:17:45,240 What are we going to do about your press conference? 1833 02:17:45,240 --> 02:17:46,720 You didn't finish singing 1834 02:17:48,720 --> 02:17:50,400 It doesn't matter if I sing or not 1835 02:17:53,880 --> 02:17:55,240 Compare to singing... 1836 02:17:56,120 --> 02:17:57,920 I like being with you more 1837 02:17:58,640 --> 02:18:01,480 But...Why is he always looking for you ? 1838 02:18:02,320 --> 02:18:04,080 Are you jealous ? 1839 02:18:04,360 --> 02:18:05,200 No 1840 02:18:07,600 --> 02:18:09,600 Alright , I'm going out to check 1841 02:18:21,240 --> 02:18:23,240 Shi Yi , you can come out 1842 02:18:29,680 --> 02:18:31,680 Shi Yi , follow me 1843 02:18:36,480 --> 02:18:38,480 Shi Yi , what are you doing ?You will be noticed 1844 02:18:39,920 --> 02:18:41,920 The one that will get noticed is you 1845 02:18:51,280 --> 02:18:53,320 But this is how they do it in movies 1846 02:19:02,280 --> 02:19:03,800 But this isn't a movie 1847 02:19:05,120 --> 02:19:06,720 This is the real world 1848 02:19:08,440 --> 02:19:11,720 Li Xue Ji 1849 02:19:14,440 --> 02:19:16,040 You...what do you want ? 1850 02:19:40,920 --> 02:19:42,320 Just scaring you 1851 02:19:50,040 --> 02:19:51,760 If you're all that then do it for real 1852 02:19:56,640 --> 02:19:57,480 What's wrong? 1853 02:19:58,120 --> 02:19:59,480 Oh , it's nothing 1854 02:19:59,480 --> 02:20:01,000 It's so dark . I didn't see 1855 02:20:01,000 --> 02:20:02,160 It's a small injury 1856 02:20:14,440 --> 02:20:15,720 In the future 1857 02:20:16,680 --> 02:20:18,280 You can't be away from me even a step 1858 02:20:21,600 --> 02:20:22,640 Lin Bei La 1859 02:20:23,040 --> 02:20:23,800 Is it right? 1860 02:20:24,680 --> 02:20:25,520 No 1861 02:20:26,200 --> 02:20:27,640 Her name isn't Lin Bei La 1862 02:20:28,520 --> 02:20:30,160 That person is your stepsister 1863 02:20:31,200 --> 02:20:32,920 Her name is Liu Yu Han 1864 02:20:39,360 --> 02:20:40,360 All these people 1865 02:20:41,240 --> 02:20:42,640 are the people she has killed 1866 02:20:43,240 --> 02:20:44,680 in recent periods 1867 02:20:46,720 --> 02:20:48,720 These are only the ones I can tind 1868 02:20:49,520 --> 02:20:51,000 There are probably a lot more people 1869 02:20:56,320 --> 02:20:57,280 All these people 1870 02:20:58,440 --> 02:21:00,120 there are parents within them 1871 02:21:00,880 --> 02:21:02,680 there are also long time lovers 1872 02:21:04,440 --> 02:21:06,440 There are also a number of orphans 1873 02:21:07,360 --> 02:21:09,120 They didn't have a family or friends 1874 02:21:09,640 --> 02:21:11,880 No one even knew that they died 1875 02:21:14,040 --> 02:21:15,080 These people 1876 02:21:15,080 --> 02:21:17,440 originally could live in this world with normal lives 1877 02:21:17,920 --> 02:21:19,520 But because of her 1878 02:21:21,640 --> 02:21:23,320 they were buried in the ground 1879 02:21:25,280 --> 02:21:26,920 They can't ever see sunlight again 1880 02:21:29,040 --> 02:21:30,520 That's why before 1881 02:21:31,520 --> 02:21:32,840 you asked me if in this world 1882 02:21:32,840 --> 02:21:33,960 there s another person like me 1883 02:21:34,560 --> 02:21:36,240 you meant her ? 1884 02:21:38,600 --> 02:21:40,320 She's the one who killed my parents 1885 02:21:47,920 --> 02:21:49,200 I'm sorry 1886 02:21:50,920 --> 02:21:52,000 I'm sorry 1887 02:21:53,200 --> 02:21:54,880 I will handle this matter 1888 02:21:54,880 --> 02:21:55,800 You can't 1889 02:21:56,600 --> 02:21:58,400 It's too dangerous if you do that 1890 02:22:00,600 --> 02:22:01,440 Li Zhe 1891 02:22:02,200 --> 02:22:04,200 I told you this before, right ? 1892 02:22:05,160 --> 02:22:07,600 If there's someone like me in this world 1893 02:22:08,280 --> 02:22:09,800 then it's really dangerous 1894 02:22:11,480 --> 02:22:13,480 She doesn't care about the lives of others 1895 02:22:13,480 --> 02:22:15,480 Steal family members and do whatever she want 1896 02:22:16,560 --> 02:22:18,320 She's not punished for it 1897 02:22:18,960 --> 02:22:20,120 A person lkie that 1898 02:22:24,080 --> 02:22:25,520 was saved by me 1899 02:22:28,160 --> 02:22:29,640 She's my stepsister 1900 02:22:29,640 --> 02:22:31,640 Only I can handle this 1901 02:22:45,000 --> 02:22:47,160 Oh Gu Shi Yi! 1902 02:22:47,520 --> 02:22:49,280 Your press conference ! 1903 02:22:49,280 --> 02:22:51,040 Didn't even sing one song! 1904 02:22:51,600 --> 02:22:54,880 You disregarded the news channels and reporters and ran off! 1905 02:22:55,400 --> 02:22:57,360 You ran off happily 1906 02:22:57,360 --> 02:22:58,600 Did you know 1907 02:22:58,600 --> 02:23:00,600 that we had to handle the problem that you created ? ! 1908 02:23:06,200 --> 02:23:06,960 Here, come 1909 02:23:07,400 --> 02:23:09,400 Look at the top searches 1910 02:23:10,200 --> 02:23:12,200 Gu Shi Yi's girlfriend 1911 02:23:12,520 --> 02:23:14,920 Who is Gu Shi Yi's girlfriend? 1912 02:23:15,640 --> 02:23:17,640 Gu Shi Yi's press conference 1913 02:23:17,840 --> 02:23:18,800 Take a look! 1914 02:23:20,920 --> 02:23:23,680 I've never seen an artist that create so much trouble like you 1915 02:23:24,040 --> 02:23:25,360 You didn't debut yet 1916 02:23:26,160 --> 02:23:28,040 but you already created so much trouble ! 1917 02:23:30,240 --> 02:23:32,400 Do you guys know who his girlfriend is? 1918 02:23:39,760 --> 02:23:41,760 You guys are protecting each other , right ? 1919 02:23:53,800 --> 02:23:55,440 It's okay , Director 1920 02:23:55,880 --> 02:23:57,360 I said it before 1921 02:23:58,400 --> 02:24:00,760 we're not going to meddle in the artists' personal lives 1922 02:24:01,840 --> 02:24:05,240 Even though there were errors in the press conference this time 1923 02:24:06,520 --> 02:24:08,800 But the outcome is really good 1924 02:24:09,400 --> 02:24:11,080 Everyone is curious 1925 02:24:12,000 --> 02:24:13,800 the exposure will also increase 1926 02:24:14,520 --> 02:24:16,560 Just think of it as luck in an unfortunate event 1927 02:24:19,120 --> 02:24:20,280 In a few days 1928 02:24:20,280 --> 02:24:22,040 I will host a dinner party 1929 02:24:24,320 --> 02:24:26,320 Go tell the people at the news stations 1930 02:24:29,000 --> 02:24:32,600 Let everyone focus on Gu Shi Yi 1931 02:24:35,240 --> 02:24:36,280 Shi Yi 1932 02:24:37,920 --> 02:24:39,760 Tell your girlriend to come 1933 02:24:40,040 --> 02:24:41,560 Creating so much trouble 1934 02:24:42,800 --> 02:24:44,480 It should be time to meet 1935 02:24:50,160 --> 02:24:52,160 It's time to meet 1936 02:24:52,160 --> 02:24:53,680 It's been 1000 years 1937 02:24:54,120 --> 02:24:55,960 It's time to end it 1938 02:24:56,320 --> 02:24:58,120 She still doesn't know that you know everything 1939 02:24:59,000 --> 02:25:00,440 I pretended not to know 1940 02:25:01,080 --> 02:25:02,480 like you said 1941 02:25:05,320 --> 02:25:07,880 I also waid I was afraid the tabloids will write nonsense so I took you away 1942 02:25:09,960 --> 02:25:11,280 Are you sure you want to go ? 1943 02:25:13,120 --> 02:25:14,120 Of course 1944 02:25:14,120 --> 02:25:15,480 Everything is prepared 1945 02:25:15,480 --> 02:25:17,360 It will be a waste if I don't go 1946 02:25:19,160 --> 02:25:20,760 I'm afraid you will get hurt 1947 02:25:23,840 --> 02:25:25,440 What is there to eorry about? 1948 02:25:25,440 --> 02:25:26,880 I've lived for 1000 years 1949 02:25:26,880 --> 02:25:28,480 Even the trees are now refined 1950 02:25:28,480 --> 02:25:29,760 So are you retired ? 1951 02:25:30,200 --> 02:25:31,280 Don't make fun of me 1952 02:25:31,280 --> 02:25:32,280 I'm making fun of you 1953 02:25:32,680 --> 02:25:34,000 Don't make fun of me ! 1954 02:25:34,960 --> 02:25:35,800 What's wrong ? 1955 02:25:37,880 --> 02:25:39,320 Your injury isn't healed ? 1956 02:25:41,200 --> 02:25:42,920 It only took 2 days last time , right? 1957 02:25:42,920 --> 02:25:44,920 It's been a few days , why aren't you better yet ? 1958 02:25:47,240 --> 02:25:48,400 I 'm just trolling you 1959 02:25:49,240 --> 02:25:50,720 Didn't want you to to poke my face 1960 02:26:13,240 --> 02:26:15,240 Why is it not healed yet ? 1961 02:26:28,120 --> 02:26:29,760 General Manager Li , it's been a long time 1962 02:26:29,760 --> 02:26:30,560 That's right 1963 02:26:30,720 --> 02:26:32,800 I heard you have a project overseas 1964 02:26:32,800 --> 02:26:33,560 How is it? 1965 02:26:37,320 --> 02:26:39,120 If anything happens later 1966 02:26:39,400 --> 02:26:40,800 don't interfere 1967 02:26:41,200 --> 02:26:42,960 with the business between her and I 1968 02:26:42,960 --> 02:26:44,160 The further you are the better 1969 02:26:45,040 --> 02:26:46,840 What kink of person she is 1970 02:26:47,600 --> 02:26:49,320 you should understand more than me 1971 02:26:49,560 --> 02:26:50,880 Don't get hurt 1972 02:26:51,120 --> 02:26:52,160 Don 't cause trouble 1973 02:26:53,360 --> 02:26:54,360 Promise me 1974 02:26:55,680 --> 02:26:56,720 What about you? 1975 02:26:58,840 --> 02:27:00,280 I won't die 1976 02:27:00,520 --> 02:27:01,520 Did you forget? 1977 02:27:04,120 --> 02:27:05,040 Let's go 1978 02:27:23,040 --> 02:27:24,200 I didn't expect 1979 02:27:24,320 --> 02:27:26,080 to see you two tonight 1980 02:27:26,680 --> 02:27:28,280 This is definitely a good surprise 1981 02:27:29,240 --> 02:27:30,240 Welcome 1982 02:27:31,320 --> 02:27:32,360 This is... 1983 02:27:33,520 --> 02:27:35,120 Hello , I'm Jiang Huai 1984 02:27:35,360 --> 02:27:36,720 Hello , I'm Lisa 1985 02:27:37,080 --> 02:27:40,200 Chun Shan and I have a very special relationship 1986 02:27:41,920 --> 02:27:43,440 Did you have a misunderstanding ? 1987 02:27:43,440 --> 02:27:45,920 It seems you and I are only co-workers ? 1988 02:27:46,200 --> 02:27:47,160 Really? 1989 02:27:47,240 --> 02:27:49,240 So unfortunately that you dont remember 1990 02:27:49,640 --> 02:27:51,640 Then you two chat among yourself 1991 02:27:51,680 --> 02:27:52,160 I'm leaving 1992 02:27:52,160 --> 02:27:53,160 Why are you leaving ? 1993 02:27:58,520 --> 02:28:00,520 I'm getting something to eat 1994 02:28:00,520 --> 02:28:02,200 Let's go , I'lI come with you 1995 02:28:06,200 --> 02:28:08,280 So strange , where is Shi Yi ? 1996 02:28:08,720 --> 02:28:09,680 I don't know 1997 02:28:39,440 --> 02:28:40,760 Sister Xue Ji 1998 02:28:41,920 --> 02:28:43,320 It's been a long time 1999 02:28:43,640 --> 02:28:44,960 It's been a long time 2000 02:28:45,520 --> 02:28:47,120 Liu Yu Han 2001 02:29:14,320 --> 02:29:16,320 It's to honor to meet everyone 2002 02:29:17,800 --> 02:29:19,800 Today is a very special day 2003 02:29:20,000 --> 02:29:23,640 In a day so important lIke today 2004 02:29:24,680 --> 02:29:25,800 I want... 2005 02:29:26,320 --> 02:29:28,080 to introduce someone to everyone 2006 02:29:29,720 --> 02:29:32,280 That person is my sister 2007 02:29:33,240 --> 02:29:34,520 It's been 2008 02:29:34,520 --> 02:29:37,800 such a long time sinceI last saw her 2009 02:29:40,120 --> 02:29:41,800 She is Li Xue Ji 2010 02:29:43,080 --> 02:29:44,880 Everyone should already know? 2011 02:29:45,360 --> 02:29:46,680 She is Li Xue Ji? 2012 02:29:47,000 --> 02:29:49,880 She is the adopted daughter of Chairman Li Shi Zong 2013 02:29:50,000 --> 02:29:52,000 Adopted daughter? 2014 02:29:52,720 --> 02:29:56,360 She's also the girlfriend of Gu Shi Yi 2015 02:30:02,120 --> 02:30:03,600 Really surprising, right? 2016 02:30:04,800 --> 02:30:06,520 I chose today to reveal this 2017 02:30:07,160 --> 02:30:09,160 because I want everyone to have a good surprise 2018 02:30:10,480 --> 02:30:13,120 I hope everyone is happy 2019 02:30:43,040 --> 02:30:45,040 What is it that you really want to do, Liu Yu Han? 2020 02:30:48,320 --> 02:30:49,720 Something bad 2021 02:30:50,840 --> 02:30:52,640 You should be clear 2022 02:30:54,000 --> 02:30:55,480 Though... 2023 02:30:56,120 --> 02:30:58,120 I'm very curious right now 2024 02:30:59,200 --> 02:31:00,920 Gu Shi Yi's death 2025 02:31:02,080 --> 02:31:03,920 and Gu Shi Yi having a new girlfriend 2026 02:31:04,440 --> 02:31:06,200 These two news 2027 02:31:07,360 --> 02:31:09,360 which one will make it as a headline first? 2028 02:31:11,120 --> 02:31:12,200 Where is Shi Yi? 2029 02:31:17,320 --> 02:31:19,320 I'm talking to you 2030 02:31:19,320 --> 02:31:20,600 Where is Gu Shi Yi? 2031 02:31:21,240 --> 02:31:23,240 You still want to talk to me? 2032 02:31:24,880 --> 02:31:26,280 Then let's talk 2033 02:31:27,600 --> 02:31:29,240 There are too many people here 2034 02:31:29,400 --> 02:31:31,400 How about going somewhere more quiet? 130956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.