All language subtitles for 【Full Movie】窮小子騎着破車不小心撞上蘭博基尼,全場鬨笑,沒想到女總裁卻對他一見鍾情! [Indonesian] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,280 Kemampuan menyetirmu 2 00:00:01,960 --> 00:00:02,720 biasa saja 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,760 Eksterior mobil ini sangat istimewa 4 00:00:08,320 --> 00:00:09,560 Mungkin mahal? 5 00:00:11,920 --> 00:00:13,160 Lamborghini 6 00:00:14,200 --> 00:00:15,360 Sekitar 400 ribuan 7 00:00:16,680 --> 00:00:19,000 Lalu biaya tixing sangat mahal? 8 00:00:20,880 --> 00:00:22,800 Tahu merek mobilnya? Apa mobilmu 9 00:00:23,480 --> 00:00:25,040 diasuransikan? 10 00:00:26,360 --> 00:00:27,120 Maaf 11 00:00:27,120 --> 00:00:28,760 Apa kamu pemilik mobil ini? 12 00:00:30,520 --> 00:00:31,600 Aku tidak benar-benar 13 00:00:31,600 --> 00:00:33,200 Aku meminjam ini dari teman 14 00:00:35,280 --> 00:00:36,960 Jadi kamu tidak punya asuransi untuk mobilmu? 15 00:00:38,080 --> 00:00:39,000 Tidak 16 00:00:39,080 --> 00:00:41,160 Ini mobil bekas yang baru dibelinya kemarin 17 00:00:42,960 --> 00:00:44,920 Jadi kalian harus membayar sendiri uang kompensasinya 18 00:00:45,280 --> 00:00:46,760 Aku penasaran berapa jumlahnya? 19 00:00:47,280 --> 00:00:48,600 Mungkin tidak sedikit 20 00:00:49,600 --> 00:00:52,040 Kenapa orang ini semakin bersemangat saat dia berbicara? Sepertinya... 21 00:00:52,400 --> 00:00:54,640 dia tidak perlu bertanggung jawab karena itu bukan mobilnya 22 00:00:55,560 --> 00:00:56,440 Ini... 23 00:00:56,760 --> 00:00:57,680 Maaf 24 00:00:58,200 --> 00:00:59,880 Kecelakaan itu salahku 25 00:00:59,880 --> 00:01:00,480 Tapi 26 00:01:00,480 --> 00:01:02,360 kami hanya mahasiswa, kami tidak punya banyak uang 27 00:01:02,560 --> 00:01:05,080 Tolong beri kami tepukan di pergelangan tangan, oke? 28 00:01:07,800 --> 00:01:10,000 Seorang mahasiswa tidak harus bertanggung jawab? 29 00:01:10,720 --> 00:01:11,560 Bukannya 30 00:01:11,560 --> 00:01:12,760 Itu tidak menghindari tanggung jawab 31 00:01:12,880 --> 00:01:14,720 Hanya saja kita hanya mahasiswa 32 00:01:15,080 --> 00:01:17,360 Jadi semoga kau bisa menghubungi pemiliknya 33 00:01:18,560 --> 00:01:20,920 Kurangi sedikit uang kompensasinya Cukup 34 00:01:21,240 --> 00:01:22,080 , Jiang Huai 35 00:01:23,600 --> 00:01:24,680 Ini salahku 36 00:01:25,560 --> 00:01:26,720 Berikan aku tagihannya 37 00:01:28,080 --> 00:01:30,040 Ini bukan saatnya bersikap tenang 38 00:01:37,040 --> 00:01:38,720 Berharap kau bisa menampar kami 39 00:01:41,320 --> 00:01:42,480 Masalah ini... 40 00:01:46,320 --> 00:01:48,280 mari kita tunggu kutipannya agar kita bisa terus berbicara 41 00:01:48,680 --> 00:01:50,200 Berikan aku nomormu 42 00:02:05,120 --> 00:02:06,360 Kau juga berikan nomormu Aku 43 00:02:06,680 --> 00:02:07,920 menabrakkan mobil 44 00:02:08,600 --> 00:02:09,600 Menghubungiku tidak apa-apa 45 00:02:12,200 --> 00:02:13,320 Ini... 46 00:02:13,400 --> 00:02:15,480 untuk berjaga-jaga Aku tidak bisa menghubungimu 47 00:02:16,960 --> 00:02:17,760 Oke 48 00:02:30,320 --> 00:02:31,000 Baiklah Senang 49 00:02:31,000 --> 00:02:32,120 bertemu denganmu 50 00:02:45,880 --> 00:02:47,000 Sangat keren 51 00:02:48,080 --> 00:02:49,320 Aku juga ingin mengendarainya sekali 52 00:02:50,160 --> 00:02:52,400 Ini bukan saatnya membicarakan itu 53 00:02:54,800 --> 00:02:56,120 Akan ada jalannya 54 00:02:58,080 --> 00:02:59,440 Tidak ingin minum lagi 55 00:03:00,120 --> 00:03:00,720 Ayo pergi 56 00:03:08,400 --> 00:03:09,480 Namaku Jiang Huai 57 00:03:09,480 --> 00:03:10,560 Aku tidak punya waktu untuk hiburan, 58 00:03:10,560 --> 00:03:11,360 juga tidak punya waktu untuk berdandan, 59 00:03:11,360 --> 00:03:12,520 dan jelas tidak punya waktu untuk berkencan 60 00:03:12,520 --> 00:03:15,360 Itu sebabnya aku akan hebat dalam pekerjaan ini dibandingkan dengan yang lain 61 00:03:16,400 --> 00:03:17,280 Bagaimana menurutmu? 62 00:03:17,280 --> 00:03:17,880 Bagus 63 00:03:18,280 --> 00:03:18,880 Tidak apa-apa? 64 00:03:18,880 --> 00:03:19,400 Tidak apa-apa. 65 00:03:20,640 --> 00:03:22,360 Selamat, Anda diterima 66 00:03:22,360 --> 00:03:24,120 Terima kasih Manajer! Terima kasih Manajer! 67 00:03:25,000 --> 00:03:26,360 Saya pasti akan pergi bekerja tepat waktu besok 68 00:03:26,360 --> 00:03:27,800 Saya akan bekerja keras, tidak akan datang terlambat ke tempat kerja 69 00:03:38,800 --> 00:03:40,920 Maaf, maaf 70 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Sayangnya, Nyonya Min 71 00:04:01,240 --> 00:04:03,760 Anda berada pada stadium akhir kanker 72 00:04:04,000 --> 00:04:05,480 Juga akan berkembang sangat cepat 73 00:04:06,480 --> 00:04:08,360 Bahkan dengan operasi, 74 00:04:08,360 --> 00:04:10,080 itu akan mudah berkembang lagi 75 00:04:10,680 --> 00:04:12,520 Jika Anda bersikeras untuk menjalani operasi, 76 00:04:12,920 --> 00:04:14,920 kita dapat membuang tumor 77 00:04:15,080 --> 00:04:16,680 Tetapi karena Anda lebih tua, 78 00:04:17,280 --> 00:04:19,600 akan ada risiko tinggi dengan operasi 79 00:04:20,960 --> 00:04:22,960 Saya telah hidup cukup lama 80 00:04:25,200 --> 00:04:27,040 Daripada kesakitan 81 00:04:27,880 --> 00:04:30,640 Saya ingin hidup lebih nyaman, 82 00:04:32,120 --> 00:04:33,960 memilih kematian yang lambat 83 00:04:35,080 --> 00:04:37,080 Tidak peduli apa pun pilihannya, 84 00:04:37,080 --> 00:04:39,520 keinginan Anda adalah yang paling penting 85 00:04:39,640 --> 00:04:42,080 Kami akan bekerja sama untuk membantu 86 00:04:43,360 --> 00:04:44,480 Terima kasih, dokter 87 00:04:45,480 --> 00:04:46,320 Sama-sama 88 00:04:46,960 --> 00:04:48,640 Jika ada masalah, 89 00:04:49,320 --> 00:04:51,320 Nyonya, Anda dapat menghubungi saya 90 00:05:01,160 --> 00:05:02,520 Bagaimana penyelidikannya? 91 00:05:02,800 --> 00:05:03,560 Nyonya, 92 00:05:03,760 --> 00:05:05,640 Nona Xue Ji telah kembali ke negara ini 93 00:05:06,920 --> 00:05:09,600 Masih tidak tahu tempatnya di negara ini? 94 00:05:10,400 --> 00:05:11,360 Ya 95 00:05:11,360 --> 00:05:12,440 Ketika penyelidikan selesai, 96 00:05:12,440 --> 00:05:14,280 kami akan segera melaporkan kepada Anda 97 00:05:15,760 --> 00:05:18,080 Baiklah, Anda dapat pergi 98 00:05:27,240 --> 00:05:30,720 Saya hanya memiliki 6 bulan lagi untuk hidup 99 00:05:31,760 --> 00:05:35,760 Satu-satunya orang yang dapat menyelamatkan saya adalah Anda 100 00:05:36,560 --> 00:05:37,760 Xue Ji 101 00:05:41,960 --> 00:05:43,880 Ini kopi Anda, silakan nikmati 102 00:05:44,680 --> 00:05:45,800 Terima kasih, terima kasih 103 00:05:59,840 --> 00:06:00,960 Halo? 104 00:06:02,080 --> 00:06:03,280 Apakah sekarang nyaman? 105 00:06:03,280 --> 00:06:06,160 Saya ingin membicarakan kompensasi mobil dengan Anda. 106 00:06:08,960 --> 00:06:10,320 Tapi 107 00:06:11,400 --> 00:06:13,160 saya sedang bekerja sekarang. 108 00:06:14,160 --> 00:06:15,880 Bagaimana kalau saya kirimkan alamatnya? 109 00:06:17,400 --> 00:06:18,760 Penawarannya ada di sini: 110 00:06:18,880 --> 00:06:19,600 200.000 yuan (~30.000 USD). 111 00:06:19,800 --> 00:06:20,440 200.000 yuan? 112 00:06:21,920 --> 00:06:23,560 Saya belum memutuskan jumlahnya. 113 00:06:23,600 --> 00:06:24,960 Saya harus memberikannya kepada pemiliknya. 114 00:06:27,880 --> 00:06:29,360 Saya harus membicarakannya dengan teman saya. 115 00:06:31,600 --> 00:06:32,800 Bagaimana? 116 00:06:32,800 --> 00:06:33,800 Saya punya ide. 117 00:06:33,960 --> 00:06:34,880 Mau dengar? 118 00:06:37,160 --> 00:06:38,120 Oke. 119 00:06:39,280 --> 00:06:41,880 Mau jadi pelayan saya? 120 00:06:42,040 --> 00:06:43,000 Kepala pelayan? 121 00:06:44,520 --> 00:06:47,320 Kalau dihitung dari jaman dulu, pembantu? 122 00:06:52,000 --> 00:06:52,760 Ah! 123 00:06:53,360 --> 00:06:55,160 Menjadi Kepala Pelayanku tidak terlalu melelahkan 124 00:06:55,320 --> 00:06:56,240 Aku sendiri, 125 00:06:56,240 --> 00:06:57,520 aku juga tidak akan mengganggu jadwal sekolahmu 126 00:06:57,880 --> 00:06:59,480 Jika kamu setuju bekerja selama 1 tahun, 127 00:06:59,680 --> 00:07:01,360 uang kompensasi akan dihapus 128 00:07:06,880 --> 00:07:08,840 Aku berada di luar negeri beberapa tahun ini , 129 00:07:09,360 --> 00:07:10,360 baru kembali ke negara ini, 130 00:07:10,480 --> 00:07:11,560 tidak begitu tahu banyak tentang di sini 131 00:07:11,800 --> 00:07:12,960 Aku tidak punya keluarga di negara ini 132 00:07:13,200 --> 00:07:15,400 Akan menyenangkan untuk tinggal dengan teman yang ditakdirkan 133 00:07:16,760 --> 00:07:17,840 Kecelakaan mobil 134 00:07:18,320 --> 00:07:20,320 juga bisa dianggap sebagai takdir? 135 00:07:23,560 --> 00:07:24,480 Tidak 136 00:07:25,320 --> 00:07:27,200 Situasi sebelumnya 137 00:07:27,200 --> 00:07:28,480 Aku tidak sempat memperkenalkan diri 138 00:07:28,880 --> 00:07:30,960 Halo Jiang huali, aku Li Xue Ji 139 00:07:31,360 --> 00:07:32,120 Kamu adalah... 140 00:07:33,320 --> 00:07:35,200 Xue Ji yang mengirim pesan padaku? 141 00:07:37,360 --> 00:07:39,280 Xue Ji yang memiliki tanggal lahir yang sama denganku? 142 00:07:39,440 --> 00:07:40,480 Benar, benar 143 00:07:40,600 --> 00:07:41,760 Itu aku 144 00:07:44,320 --> 00:07:45,080 Tapi 145 00:07:46,280 --> 00:07:47,560 bagaimana kamu mengenalku? 146 00:07:50,920 --> 00:07:52,520 Sepertinya kamu masih belum tahu 147 00:07:53,200 --> 00:07:54,800 Ibu kita berteman 148 00:07:55,360 --> 00:07:56,000 Apa? 149 00:07:58,240 --> 00:07:59,760 Jadi kalian berdua sudah saling kenal sebelumnya? 150 00:08:01,040 --> 00:08:03,240 Saya tidak begitu mengingatnya 151 00:08:04,200 --> 00:08:05,680 Sangat kabur 152 00:08:06,560 --> 00:08:08,200 Saya tersesat saat itu, 153 00:08:08,560 --> 00:08:10,280 Ibunya yang membawa saya ke kantor polisi 154 00:08:11,640 --> 00:08:13,400 Xue Ji bilang dia meneleponmu tetapi kamu tidak mengangkatnya 155 00:08:13,640 --> 00:08:15,800 Kamu berencana untuk menghindari hutang selamanya? 156 00:08:16,360 --> 00:08:17,440 Saya tidak melakukannya dengan sengaja 157 00:08:17,640 --> 00:08:18,960 Terlalu banyak panggilan tak terjawab, 158 00:08:19,200 --> 00:08:20,240 tidak bisa mengangkatnya 159 00:08:21,840 --> 00:08:23,680 Saya memutuskan untuk menerima tawaran Butler-nya 160 00:08:24,800 --> 00:08:27,360 Sepertinya tidak apa-apa 161 00:08:29,080 --> 00:08:30,880 Juga dapat menghemat uang sewa 162 00:08:32,000 --> 00:08:33,800 Hanya saja ada lebih banyak pekerjaan rumah 163 00:08:34,160 --> 00:08:35,160 Saya menabrakkan mobil 164 00:08:37,840 --> 00:08:38,680 Saya tidak ingin melibatkanmu 165 00:08:39,280 --> 00:08:41,080 Saya juga butuh tempat tinggal 166 00:08:41,760 --> 00:08:43,760 Baiklah, tidak ada bicara lagi. Lakukan saja 167 00:08:54,080 --> 00:08:55,120 Ini kopimu 168 00:08:55,400 --> 00:08:56,160 Silakan nikmati 169 00:08:56,520 --> 00:08:57,840 Oke, terima kasih, terima kasih 170 00:09:09,880 --> 00:09:10,880 Selamat datang kembali ke negara ini 171 00:09:17,680 --> 00:09:19,680 Ada pesta amal pukul 7 malam 172 00:09:19,840 --> 00:09:21,120 Ini akan berlangsung selama 2 jam 173 00:09:21,760 --> 00:09:22,520 Besok pukul 8 pagi 174 00:09:22,920 --> 00:09:24,920 adalah konferensi pers untuk artis perusahaan 175 00:09:25,040 --> 00:09:27,080 Total ada 30 artis 176 00:09:27,080 --> 00:09:28,800 waktunya sekitar 1 jam 30 menit 177 00:09:29,280 --> 00:09:31,080 Dilanjutkan pada pukul 10 pagi adalah... 178 00:09:31,280 --> 00:09:31,920 A Quan 179 00:09:31,920 --> 00:09:32,420 Ya? 180 00:09:34,360 --> 00:09:35,400 Kehilangan mobil di belakang 181 00:09:35,520 --> 00:09:36,020 Oaky 182 00:09:37,920 --> 00:09:38,720 Lanjutkan 183 00:09:39,040 --> 00:09:41,120 Sore harinya, kita perlu manajer umum 184 00:09:41,280 --> 00:09:43,160 untuk pergi ke lokasi produksi film yang baru saja diinvestasikan perusahaan 185 00:09:43,440 --> 00:09:45,080 Hari pertama peluncuran, 186 00:09:45,160 --> 00:09:46,880 PR perlu bersiap 187 00:09:47,920 --> 00:09:48,600 Malam hari... 188 00:09:48,880 --> 00:09:49,840 Batalkan jadwal di malam hari 189 00:09:49,840 --> 00:09:50,760 Ya| Aku ada urusan pribadi 190 00:10:02,400 --> 00:10:03,520 Merasa lebih baik di pedesaan 191 00:10:04,800 --> 00:10:06,800 Sepertinya suasana hatimu bagus hari ini 192 00:10:07,360 --> 00:10:08,120 Benarkah? 193 00:10:10,360 --> 00:10:11,440 Mungkin 194 00:10:12,080 --> 00:10:14,080 karena ada sesuatu yang membuatku bahagia 195 00:10:28,360 --> 00:10:29,200 Gu Shi Yi 196 00:10:29,200 --> 00:10:29,960 seseorang mencarimu 197 00:10:30,360 --> 00:10:31,000 Siapa? 198 00:10:31,840 --> 00:10:33,840 Seorang gadis, sangat cantik 199 00:10:36,360 --> 00:10:37,560 Jika kamu sedang berkencan 200 00:10:37,840 --> 00:10:38,880 Jangan biarkan bos tahu 201 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Katakan aku tidak di sini 202 00:10:42,240 --> 00:10:45,240 Apa? Sudah bilang kau di sini 203 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 Kenapa kau di sini? 204 00:11:09,640 --> 00:11:11,120 Aku merindukanmu jadi aku datang 205 00:11:12,480 --> 00:11:13,400 Aku pergi dulu 206 00:11:14,200 --> 00:11:16,120 Jangan pergi, kita harus berlatih bersama 207 00:11:17,800 --> 00:11:19,400 Katakan apa yang kau inginkan dengan cepat, 208 00:11:20,720 --> 00:11:21,680 Tahun lalu 209 00:11:21,840 --> 00:11:23,320 kau tahu bagaimana aku hidup? 210 00:11:25,840 --> 00:11:27,120 Berdiri di sini untuk menjadi lampu? 211 00:11:27,120 --> 00:11:28,960 Aku akan masuk dulu 212 00:11:30,280 --> 00:11:31,760 Bagaimana kau hidup adalah urusanmu 213 00:11:32,440 --> 00:11:34,000 Bukankah kau sudah membuat pilihan sebelumnya? 214 00:11:34,440 --> 00:11:35,480 Jadi sudah berakhir Ini 215 00:11:36,040 --> 00:11:37,040 belum berakhir bagiku 216 00:11:37,520 --> 00:11:38,560 Aku menyesalinya 217 00:11:39,880 --> 00:11:41,280 Bisakah kita memulai dari awal? 218 00:11:43,000 --> 00:11:44,760 Apa yang kalian lakukan? 219 00:11:45,440 --> 00:11:47,560 Berdiri di bawah perusahaan dan syuting film? 220 00:11:48,240 --> 00:11:48,920 Bos 221 00:11:49,760 --> 00:11:52,520 , bolehkah aku mencoba film/kerja di perusahaanmu? 222 00:11:53,200 --> 00:11:54,320 Mau coba? 223 00:11:54,520 --> 00:11:58,240 Bernyanyi? Berakting? Atau apa? 224 00:11:58,240 --> 00:12:00,120 Kamu mungkin sudah punya perusahaan manajemen? 225 00:12:00,840 --> 00:12:03,520 Ah, aku menandatangani kontrak tanpa banyak berpikir saat itu. 226 00:12:03,840 --> 00:12:06,480 Tidak masalah kenapa kamu ingin datang ke tempatku. 227 00:12:07,440 --> 00:12:08,480 Aku hanya berharap 228 00:12:08,480 --> 00:12:10,320 kamu melakukan pekerjaan dengan baik di tempatmu dulu. 229 00:12:11,320 --> 00:12:12,240 Ya 230 00:12:13,440 --> 00:12:14,240 baiklah. 231 00:12:15,240 --> 00:12:16,200 Ayo pergi. 232 00:12:23,320 --> 00:12:25,240 Bukankah kamu bilang kamu sudah putus? 233 00:12:25,800 --> 00:12:27,600 Aku sudah bilang tidak ada kencan 234 00:12:27,600 --> 00:12:29,680 karena aku tidak ingin kamu membuang-buang energimu pada hal lain 235 00:12:30,640 --> 00:12:31,760 untuk berlatih dengan baik. 236 00:12:32,480 --> 00:12:34,600 Tahu berapa banyak perusahaan berinvestasi pada kalian? 237 00:12:36,640 --> 00:12:37,400 Mengerti. 238 00:13:16,920 --> 00:13:18,800 Gu Shi Yi bernyanyi dengan baik 239 00:13:19,640 --> 00:13:21,520 tetapi masih cukup lembut/penurut 240 00:13:22,960 --> 00:13:24,960 Sebenarnya dengan kualitasnya 241 00:13:25,920 --> 00:13:27,000 dia lebih cocok sebagai artis solo 242 00:13:28,000 --> 00:13:28,800 Ya 243 00:13:28,800 --> 00:13:30,080 Suaranya bagus 244 00:13:30,440 --> 00:13:32,880 tetapi perlu lebih banyak latihan dengan lagu-lagu yang lebih cepat 245 00:13:33,640 --> 00:13:35,840 Penampilan seperti itu sangat cocok untuk solo 246 00:13:39,600 --> 00:13:41,360 Biarkan Shi Yi mengantarmu pulang 247 00:13:41,840 --> 00:13:43,520 Di masa depan, jika karena kami 248 00:13:43,840 --> 00:13:45,320 kamu tidak dapat bepergian dengan mudah 249 00:13:45,480 --> 00:13:46,800 ganggu saja Shi Yi 250 00:13:47,480 --> 00:13:48,560 Terima kasih 251 00:13:48,760 --> 00:13:49,920 Aku tidak setuju 252 00:13:50,600 --> 00:13:51,880 Xue Ji, aku pergi dulu 253 00:13:51,880 --> 00:13:53,600 Shi Yi, antar Xue Ji pulang 254 00:13:53,720 --> 00:13:55,080 Jika kamu masih datang ke tempatku 255 00:13:55,080 --> 00:13:56,000 hubungi aku 256 00:13:56,000 --> 00:13:56,840 Oke, sampai jumpa 257 00:14:04,840 --> 00:14:05,960 Xue Ji 258 00:14:07,880 --> 00:14:09,160 Akulah yang menyebabkan kecelakaan 259 00:14:12,280 --> 00:14:14,040 Aku tidak ingin melibatkan temanku 260 00:14:15,800 --> 00:14:18,000 Saat ini Jiang Huai sedang membayar hutangku 261 00:14:21,040 --> 00:14:22,320 Aku merasa sangat menyesal 262 00:14:23,600 --> 00:14:25,240 Sepertinya kamu beruntung 263 00:14:25,240 --> 00:14:27,520 Beruntung Jiang Huai bersamamu Seberapa 264 00:14:30,600 --> 00:14:32,440 tidak puasnya kamu denganku? 265 00:14:34,080 --> 00:14:35,560 Biarkan aku memberitahumu 266 00:14:36,080 --> 00:14:37,760 kita ditakdirkan untuk bertemu satu sama lain dalam mimpi 267 00:14:38,320 --> 00:14:40,560 tetapi aku tidak akan mengatakan bahwa ini adalah nasib baik 268 00:14:42,960 --> 00:14:43,840 Apakah kamu gila? 269 00:14:45,240 --> 00:14:46,480 Apa buktinya? 270 00:14:50,440 --> 00:14:51,720 Aku tidak punya bukti 271 00:14:53,760 --> 00:14:56,200 Bukti... seharusnya kamu yang memikirkannya 272 00:14:56,960 --> 00:14:58,440 Apakah kita memiliki takdir atau tidak? 273 00:14:59,760 --> 00:15:01,200 Jika kamu tidak memimpikanku 274 00:15:04,000 --> 00:15:05,640 maka aku akan melihat bahwa kamu bukanlah orang itu 275 00:15:08,920 --> 00:15:09,960 Siapa yang bisa membuktikan ini? 276 00:15:10,240 --> 00:15:11,240 Kamu bisa 277 00:15:12,480 --> 00:15:13,880 Ini sangat penting bagiku 278 00:15:21,160 --> 00:15:22,240 Cukup, ayo pergi 279 00:15:39,280 --> 00:15:40,840 Ini tujuanmu mendekati Jiang Huai? 280 00:15:41,720 --> 00:15:43,160 Karena kamu ingin memberitahuku tentang mimpi itu? 281 00:16:15,360 --> 00:16:16,200 Sudah lama 282 00:16:48,880 --> 00:16:50,040 Kembali kali ini 283 00:16:51,000 --> 00:16:51,840 Kamu masih baik-baik saja? 284 00:16:51,920 --> 00:16:53,160 Ya, masih baik-baik saja 285 00:16:55,520 --> 00:16:56,680 Apakah ada yang berbeda? 286 00:16:58,000 --> 00:17:00,240 Haruskah ada yang berbeda? 287 00:17:02,520 --> 00:17:03,680 Setelah aku kembali 288 00:17:03,680 --> 00:17:05,280 aku langsung diikuti 289 00:17:06,760 --> 00:17:08,800 Jadi kamu pikir Qin Si yang mengikutimu? 290 00:17:10,240 --> 00:17:11,640 Jika tidak lalu menurutmu siapa? 291 00:17:15,000 --> 00:17:16,760 Aku punya banyak musuh lain 292 00:17:19,040 --> 00:17:19,640 Tidak heran 293 00:17:21,440 --> 00:17:22,720 Itu orang yang kamu cari? 294 00:17:25,960 --> 00:17:27,560 Masih belum jelas sekarang 295 00:17:29,120 --> 00:17:30,160 Kamu tinggal di mana? 296 00:17:31,960 --> 00:17:33,240 Bisa tinggal di... 297 00:17:33,240 --> 00:17:34,080 Tidak bisa 298 00:17:38,160 --> 00:17:39,000 Bercanda saja 299 00:17:39,800 --> 00:17:40,360 Beristirahatlah lebih awal 300 00:17:50,480 --> 00:17:52,040 Berharap orang yang kamu impikan malam ini 301 00:17:53,480 --> 00:17:54,200 adalah aku 302 00:17:56,920 --> 00:17:57,800 Selamat malam 303 00:18:27,640 --> 00:18:29,280 Jika kamu tidak memimpikanku 304 00:18:32,280 --> 00:18:34,200 maka aku akan melihat bahwa kamu bukanlah orang itu 305 00:19:00,640 --> 00:19:02,240 Orang ini adalah bintang anak-anak 306 00:19:02,880 --> 00:19:04,680 Pernah membintangi film dan bahkan mendapat penghargaan 307 00:19:04,920 --> 00:19:05,760 kemudian berhenti berakting 308 00:19:06,440 --> 00:19:08,000 Baru saja melanjutkan aktivitas 309 00:19:09,720 --> 00:19:10,520 Orang berikutnya 310 00:19:11,120 --> 00:19:12,800 Orang ini terpilih dalam audisi 311 00:19:13,240 --> 00:19:14,920 Bernyanyi dan menari juga bagus 312 00:19:15,000 --> 00:19:16,680 terutama di nada tinggi 313 00:19:16,760 --> 00:19:18,840 Peringkat popularitas di internet 314 00:19:18,920 --> 00:19:20,440 juga tinggi 315 00:19:21,800 --> 00:19:22,520 Orang berikutnya 316 00:19:24,640 --> 00:19:27,600 Ini adalah seseorang di perusahaan yang belum debut Sudah 317 00:19:28,000 --> 00:19:29,160 menandatangani kontrak 318 00:19:29,800 --> 00:19:31,600 Dia adalah seseorang 319 00:19:31,600 --> 00:19:32,720 yang kami hargai 320 00:19:33,400 --> 00:19:35,680 Bernyanyi, menari, bermain drum dengan baik 321 00:19:35,680 --> 00:19:36,640 Penampilan juga bagus 322 00:19:36,840 --> 00:19:38,000 Jika dilatih dengan hati-hati 323 00:19:38,160 --> 00:19:39,840 kesempatan untuk menjadi populer sangat tinggi 324 00:19:41,400 --> 00:19:42,080 Orang berikutnya 325 00:19:43,160 --> 00:19:43,760 Tunggu 326 00:19:50,960 --> 00:19:52,200 Siapa yang kamu katakan namanya? 327 00:19:52,640 --> 00:19:53,520 Gu Shi Yi 328 00:20:08,280 --> 00:20:09,240 Gu Shi Yi 329 00:20:11,000 --> 00:20:12,080 Dia gila, kan? 330 00:20:13,800 --> 00:20:15,520 Terus berbicara tentang mimpi tadi malam 331 00:20:16,040 --> 00:20:17,240 Kondisi mentalnya tidak normal 332 00:20:17,240 --> 00:20:18,640 Jauhi dia 333 00:20:18,840 --> 00:20:19,680 Dia berbahaya 334 00:20:19,960 --> 00:20:21,760 Lalu, bagaimana dengan 200.000 yuan? 335 00:20:22,200 --> 00:20:23,480 Apakah itu Shi Yi, apakah itu Shi Yi? 336 00:20:24,520 --> 00:20:26,000 Dia juga bersamaku sekarang 337 00:20:26,200 --> 00:20:26,960 Apa? 338 00:20:27,800 --> 00:20:28,360 Apa yang salah? 339 00:20:28,520 --> 00:20:29,720 Kenapa kau bersamanya? 340 00:20:30,440 --> 00:20:32,800 Dia bilang sebelum dia menemukan tempat tinggal, 341 00:20:32,800 --> 00:20:34,160 dia akan tinggal di rumahku. 342 00:20:37,520 --> 00:20:38,400 Dia bilang 343 00:20:38,400 --> 00:20:39,760 kalau kau punya ide lain, 344 00:20:39,760 --> 00:20:41,360 keluarkan 200.000 yuan itu lalu bicara. 345 00:20:43,840 --> 00:20:46,080 Halo? Halo? 346 00:20:46,840 --> 00:20:47,560 Tapi? 347 00:20:48,200 --> 00:20:49,360 Kau benar-benar mengatakan kepadanya 348 00:20:49,360 --> 00:20:51,040 semua hal tentang mimpi itu? 349 00:20:51,280 --> 00:20:51,840 Ya. 350 00:20:53,720 --> 00:20:56,560 Meskipun bukan urusanku untuk mengatakannya, 351 00:20:56,560 --> 00:20:58,640 tapi apa kau benar-benar percaya pada hal-hal itu? 352 00:20:59,840 --> 00:21:00,800 Sungguh, 353 00:21:00,800 --> 00:21:01,720 aku tidak berbohong padamu. 354 00:21:01,720 --> 00:21:03,120 Aku punya banyak buku berdasarkan kisah nyata. 355 00:21:05,560 --> 00:21:06,200 Ini. 356 00:21:07,520 --> 00:21:08,480 Lihatlah ini 357 00:21:08,480 --> 00:21:09,760 . Ini, dan ini juga. 358 00:21:10,760 --> 00:21:11,600 Buku ini 359 00:21:11,600 --> 00:21:13,920 bercerita tentang masa lalu seorang anak kecil yang terlibat dalam mimpi. 360 00:21:14,120 --> 00:21:15,680 Buku ini berbicara tentang bagian dari Asia 361 00:21:15,680 --> 00:21:17,800 Di mana seseorang menemukan keluarganya melalui mimpi 362 00:21:18,000 --> 00:21:19,600 Keduanya adalah kisah nyata 363 00:21:25,720 --> 00:21:28,240 Jadi...dalam ingatanmu, 364 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 orang dalam ingatanmu adalah Shi Yi? 365 00:21:53,160 --> 00:21:54,000 Nyonya 366 00:21:54,160 --> 00:21:55,880 Tuan Qi ada di sini untuk mengunjungimu 367 00:22:14,760 --> 00:22:15,920 Sudah lama sekali 368 00:22:18,200 --> 00:22:19,440 Sudah lama sekali 369 00:22:22,920 --> 00:22:23,760 Kau 370 00:22:29,320 --> 00:22:31,360 Kau masih sangat cantik 371 00:22:38,240 --> 00:22:39,680 Jadi yang kau katakan adalah, 372 00:22:40,280 --> 00:22:42,280 orang dalam ingatanmu adalah Shi Yi? 373 00:22:42,880 --> 00:22:43,800 Baiklah 374 00:22:44,720 --> 00:22:46,040 Lalu dalam ingatanmu 375 00:22:46,040 --> 00:22:47,600 apa hubunganmu dengan ShiYI? 376 00:22:48,800 --> 00:22:49,760 Uhm... 377 00:22:50,320 --> 00:22:51,160 tidak tahu 378 00:22:51,920 --> 00:22:54,440 Semoga itu adalah sesuatu yang dapat diingat secara pribadi oleh Shi Yi 379 00:22:55,320 --> 00:22:57,920 Tapi aku tidak percaya kau pindah ke sini begitu cepat 380 00:22:59,040 --> 00:23:00,600 Tidak ada yang perlu dipikirkan 381 00:23:00,720 --> 00:23:01,880 Awalnya aku tidak punya banyak barang 382 00:23:01,880 --> 00:23:03,000 Jadi aku langsung memeriksa 383 00:23:03,440 --> 00:23:04,840 Sekarang aku harus berangkat kerja 384 00:23:05,560 --> 00:23:06,960 Ini adalah kunci kamar 385 00:23:07,040 --> 00:23:09,040 Jika kau ingin keluar, pastikan untuk mengunci pintu 386 00:23:10,200 --> 00:23:11,600 Hei, di mana makanannya? 387 00:23:12,160 --> 00:23:12,760 Makanan... 388 00:23:13,040 --> 00:23:14,560 Aku harus berangkat kerja sekarang 389 00:23:17,200 --> 00:23:19,600 Kalau begitu sepertinya aku harus keluar dan membeli makanan sendiri 390 00:23:20,520 --> 00:23:21,560 Jika kau lapar, 391 00:23:21,600 --> 00:23:22,840 ada ramen di dalam 392 00:23:25,480 --> 00:23:27,480 Apakah kau ada rencana hari ini? 393 00:23:31,240 --> 00:23:33,200 Aku berencana untuk berkeliling dan mencari rumah 394 00:23:33,400 --> 00:23:34,200 Oh benar 395 00:23:34,360 --> 00:23:36,600 Aku harus pergi untuk menyapa pemilik Lamborghini 396 00:23:37,800 --> 00:23:39,920 Sungguh kesulitan untuk Nona Xue Ji yang hebat, 397 00:23:40,160 --> 00:23:41,760 sampai jumpa 398 00:23:42,520 --> 00:23:44,440 Kudengar kau ingin bepergian 399 00:23:45,040 --> 00:23:45,880 Uhm 400 00:23:49,120 --> 00:23:50,720 Kenapa kau tidak setuju dengan perawatannya? 401 00:23:54,920 --> 00:23:56,600 Perawatan atau tidak, 402 00:23:56,920 --> 00:23:58,600 hasilnya akan sama saja 403 00:23:59,880 --> 00:24:02,000 Efek samping kemoterapi sangat besar 404 00:24:02,960 --> 00:24:05,080 Rambut akan rontok 405 00:24:05,920 --> 00:24:07,400 Gigi akan lebih longgar 406 00:24:09,280 --> 00:24:12,240 Aku tidak ingin hidup dengan penampilan yang jelek seperti itu 407 00:24:13,160 --> 00:24:16,800 Aku hanya berharap kau dapat terus hidup 408 00:24:19,200 --> 00:24:20,200 Aku akan terus 409 00:24:21,520 --> 00:24:23,640 Aku akan memikirkan solusi untuk hidup 410 00:24:25,320 --> 00:24:26,440 Aku akan menunggumu 411 00:24:26,920 --> 00:24:28,200 Aku akan menunggumu kembali 412 00:24:28,680 --> 00:24:30,680 Seperti janjiku sebelumnya 413 00:24:31,120 --> 00:24:32,400 aku akan menunggumu 414 00:24:42,480 --> 00:24:44,480 Di masa depan, bisakah kau membuat sesuatu yang berbeda? 415 00:24:44,840 --> 00:24:46,760 Aku sangat lelah makan ramen setiap hari 416 00:24:47,600 --> 00:24:49,720 Kau bilang ingin makan ramen 417 00:24:50,320 --> 00:24:52,000 Tapi tempatmu bekerja setiap hari 418 00:24:52,000 --> 00:24:53,320 memiliki banyak hal lezat untuk dimakan 419 00:24:53,520 --> 00:24:55,000 Itu juga bukan salahku 420 00:24:55,880 --> 00:24:57,120 Apa kau sudah menemukan rumah? 421 00:24:58,320 --> 00:24:59,640 Rumah? Aku sudah menemukannya 422 00:24:59,840 --> 00:25:01,360 Sebulan dari sekarang, kita bisa pindah 423 00:25:01,720 --> 00:25:02,520 Apa? 424 00:25:03,320 --> 00:25:05,960 Tapi setelah minggu ini kita harus pindah 425 00:25:05,960 --> 00:25:07,960 Lalu bagaimana dengan 3 minggu ke depan? 426 00:25:08,040 --> 00:25:09,240 Sekarang kita harus 427 00:25:09,360 --> 00:25:11,120 segera menemukan tempat di mana kita bisa tinggal 428 00:25:11,560 --> 00:25:12,400 Uhm 429 00:25:13,240 --> 00:25:14,960 Kalau begitu datanglah dan tinggallah bersamaku di hotel 430 00:25:15,280 --> 00:25:16,760 Bagaimana dengan semua barang itu? 431 00:25:16,880 --> 00:25:18,040 Sewa tempat untuk menaruhnya 432 00:25:18,920 --> 00:25:20,600 Aku harus mengeluarkan uang kalau begitu 433 00:25:31,360 --> 00:25:32,720 Kenapa kau kembali ke negara ini? 434 00:25:33,280 --> 00:25:34,880 Sekolah? Kerja? 435 00:25:37,360 --> 00:25:38,520 Singkatnya, aku sudah punya rencana 436 00:25:38,680 --> 00:25:39,920 Aku akan memberitahumu sedikit demi sedikit nanti 437 00:25:40,520 --> 00:25:42,560 Tapi sepertinya kau tidak punya apa-apa 438 00:25:46,160 --> 00:25:48,320 Masih punya 1 minggu lagi 439 00:25:48,840 --> 00:25:49,920 Kita punya waktu 440 00:25:49,920 --> 00:25:51,080 jangan cemas 441 00:25:51,400 --> 00:25:52,200 Kau benar-benar optimis 442 00:25:52,200 --> 00:25:52,880 Benar-benar hebat 443 00:25:53,480 --> 00:25:54,120 Oh, benar 444 00:25:54,160 --> 00:25:55,600 Kau melihat panggilan tak terjawab itu? 445 00:25:55,720 --> 00:25:56,920 Kurasa aku melihat seseorang dari sebelumnya 446 00:25:57,040 --> 00:25:58,000 Oh, melihatnya 447 00:25:59,960 --> 00:26:01,240 Nama orang itu 448 00:26:01,800 --> 00:26:03,520 benar-benar Chun Shan? 449 00:26:03,520 --> 00:26:04,720 Nama yang sangat aneh 450 00:26:05,240 --> 00:26:05,880 Uhm 451 00:26:07,560 --> 00:26:08,800 Namanya Chun Shan 452 00:26:08,800 --> 00:26:10,120 dia adalah temanku dari sebelumnya 453 00:26:12,200 --> 00:26:12,760 Oh, benar 454 00:26:13,440 --> 00:26:15,160 Kau tahu di mana Shi Yi tinggal? 455 00:26:16,560 --> 00:26:19,120 Sepertinya dia tinggal dengan para anggota di grup ini 456 00:26:19,840 --> 00:26:21,040 Akan debut 457 00:26:21,360 --> 00:26:23,320 Jadi sekarang dia berlatih sangat keras 458 00:26:24,440 --> 00:26:25,680 Itu cukup nyaman 459 00:26:26,640 --> 00:26:28,400 Baru masuk bahkan belum 8 bulan 460 00:26:28,400 --> 00:26:29,600 tapi akan debut 461 00:26:31,200 --> 00:26:32,680 Lalu menurutmu apakah dia akan berhasil? 462 00:26:34,320 --> 00:26:35,640 Itu sesuatu yang tidak kumengerti. 463 00:26:36,240 --> 00:26:38,120 Tapi peruntungannya selalu baik. 464 00:26:38,960 --> 00:26:40,040 Sekalipun tidak populer, 465 00:26:40,040 --> 00:26:41,240 tetap tidak akan buruk. 466 00:26:43,080 --> 00:26:45,080 Kalau begitu, aku harus cepat membuatnya mengingatku 467 00:26:45,080 --> 00:26:46,480 sebelum dia terkenal, kan? 468 00:26:46,920 --> 00:26:48,880 Jadi, yang ingin kau katakan adalah ini? 469 00:27:18,040 --> 00:27:20,080 Hai, ShiYi. 470 00:27:21,920 --> 00:27:23,080 Ada apa ini? 471 00:27:23,200 --> 00:27:24,640 Xue Ji bilang rumahnya 472 00:27:24,640 --> 00:27:26,600 butuh 20 hari lagi sampai kita bisa pindah. 473 00:27:26,760 --> 00:27:29,040 Jadi, kita hanya bisa tinggal di rumahmu. 474 00:27:29,080 --> 00:27:30,600 Kenapa kau tidak memberitahuku sebelumnya? 475 00:27:31,800 --> 00:27:34,080 Karena benar-benar tidak ada tempat tinggal lain 476 00:27:36,480 --> 00:27:38,040 Jika masih ada 200.000 yuan itu 477 00:27:38,120 --> 00:27:40,000 maka kita tidak perlu tinggal di sini 478 00:27:43,200 --> 00:27:44,000 Masuklah 479 00:27:46,000 --> 00:27:46,680 Shose off! 480 00:27:55,960 --> 00:27:58,480 Wow! Oh ShiYi 481 00:27:58,720 --> 00:28:00,720 Kamarmu sangat bersih! 482 00:28:18,200 --> 00:28:18,800 Turun 483 00:28:21,360 --> 00:28:22,400 Aku bilang turun! 484 00:28:28,200 --> 00:28:30,200 Sangat merindukan hari-hari berbaring di tempat tidur besar di hotel, 485 00:28:30,200 --> 00:28:31,960 bisa menghabiskan 10.000 yuan per hari 486 00:28:39,280 --> 00:28:40,640 Kalian berdua bisa tidur di kamarku 487 00:28:41,120 --> 00:28:42,360 Aku akan tidur di sofa 488 00:28:44,000 --> 00:28:45,880 Jangan sentuh barang-barangku secara acak 489 00:28:56,240 --> 00:28:58,280 Kenapa kau tidak memberitahuku sebelumnya bahwa kalian akan datang? 490 00:29:00,640 --> 00:29:02,200 XueJi mengatakan ada tempat tinggal 491 00:29:02,360 --> 00:29:04,040 bagaimana aku tahu itu tempatmu? 492 00:29:04,320 --> 00:29:05,400 Untuk membayar kembali uang itu, 493 00:29:05,400 --> 00:29:07,080 silakan cetak tebal saja 494 00:29:08,280 --> 00:29:09,240 Pokoknya, kau harus mengawasinya 495 00:29:09,240 --> 00:29:11,240 Aku akan mati jika bos tahu 496 00:29:12,240 --> 00:29:13,840 Bagaimana dia bisa mengganggu orang lain seperti ini 497 00:29:14,760 --> 00:29:16,640 Jujur, menurutku Xue Ji tidak buruk 498 00:29:18,280 --> 00:29:19,960 Dia bahagia setiap hari 499 00:29:20,080 --> 00:29:21,040 dan juga sangat berani 500 00:29:22,720 --> 00:29:24,720 Setiap kali dia memikirkan sesuatu, dia langsung melakukannya 501 00:29:25,040 --> 00:29:25,640 Benarkah? 502 00:29:26,560 --> 00:29:27,760 Mengapa aku merasa ketika dia melakukan sesuatu 503 00:29:27,760 --> 00:29:29,760 tidak pernah terlalu memikirkannya dan menyerah di tengah jalan? 504 00:29:30,520 --> 00:29:32,280 Tidak pernah punya rencana 505 00:29:33,040 --> 00:29:34,280 Gila dan bodoh 506 00:29:34,480 --> 00:29:35,840 Kau tahu aku tidak suka orang seperti itu 507 00:29:36,480 --> 00:29:37,560 Tapi 508 00:29:38,360 --> 00:29:40,520 Xue Ji mungkin seorang Nona dari keluarga kaya 509 00:29:40,840 --> 00:29:42,760 tidak apa-apa jika terjadi kesalahan 510 00:29:42,760 --> 00:29:44,760 Semoga saja 20 hari ini cepat berlalu 511 00:29:50,520 --> 00:29:52,520 Aku lapar, ingin keluar untuk makan sesuatu 512 00:29:52,520 --> 00:29:53,480 Mau ikut? 513 00:29:54,120 --> 00:29:56,120 Tapi kamu baru saja makan 2 jam yang lalu 514 00:29:56,600 --> 00:29:57,800 Aku lapar lagi 515 00:30:00,240 --> 00:30:01,080 Aho 516 00:30:01,520 --> 00:30:03,720 Tidak masalah kamu tidak datang bermain bola dengan kami 517 00:30:03,880 --> 00:30:05,160 Ada tamu di sini 518 00:30:05,240 --> 00:30:06,480 Ada tamu di sini 519 00:30:07,520 --> 00:30:08,480 Hai, salam! 520 00:30:08,480 --> 00:30:09,720 Saya Xue Ji 521 00:30:09,960 --> 00:30:11,360 Saya teman Gu Shi Yi 522 00:30:11,360 --> 00:30:12,520 Karena rumah saya belum siap 523 00:30:12,520 --> 00:30:13,800 Saya akan tinggal di sini selama 20 hari ke depan 524 00:30:13,800 --> 00:30:15,080 Semoga kalian dapat membantu 525 00:30:16,720 --> 00:30:17,480 Saya Tai Hou 526 00:30:17,680 --> 00:30:18,520 Halo! Halo! 527 00:30:18,600 --> 00:30:19,920 Halo. Saya Min Ze. 528 00:30:20,080 --> 00:30:20,680 Halo! 529 00:30:21,440 --> 00:30:23,960 Sinch kapan dia menjadi begitu sopan? 530 00:30:24,040 --> 00:30:25,000 Oh, benar 531 00:30:25,000 --> 00:30:26,600 Tepat pada waktunya, saya ingin keluar untuk makan sesuatu 532 00:30:26,680 --> 00:30:28,040 Apakah kalian lapar? Ingin apa 533 00:30:28,040 --> 00:30:28,800 yang akan kubeli dan membawanya kembali 534 00:30:28,920 --> 00:30:29,640 Tidak makan 535 00:30:30,360 --> 00:30:33,360 Xue Ji Aku merasa kau begitu nyaman 536 00:30:33,520 --> 00:30:34,760 Aku menyambutmu untuk tinggal di sini selama setahun penuh 537 00:30:35,080 --> 00:30:37,200 Aku ingin makan ayam bakar, makan ayam bakar 538 00:30:37,280 --> 00:30:39,160 Kita berdua membantumu bersembunyi dari bos 539 00:30:39,160 --> 00:30:40,360 Aku ingin makan iga, tidak apa-apa? 540 00:30:42,520 --> 00:30:44,440 Tidak masalah 541 00:30:44,440 --> 00:30:45,880 Baiklah, aku akan membelikannya untuk kalian 542 00:30:46,000 --> 00:30:47,200 Tunggu aku, sampai jumpa 543 00:31:14,320 --> 00:31:15,160 Hidup dengan nyaman? 544 00:31:16,800 --> 00:31:17,680 Sangat bagus 545 00:31:18,240 --> 00:31:19,240 Tapi aku tidak menyukainya 546 00:31:19,640 --> 00:31:21,200 Dia berani memanggilku "suami" kemarin 547 00:31:25,120 --> 00:31:26,000 Benarkah? 548 00:31:26,120 --> 00:31:27,920 Dia suka bercanda 549 00:31:28,560 --> 00:31:30,080 Rasanya tidak ada yang serius 550 00:31:30,600 --> 00:31:32,280 Masih tidak tahu apakah dia benar-benar menyukaiku 551 00:31:33,160 --> 00:31:34,680 Atau hanya percaya pada semacam mimpi 552 00:31:36,680 --> 00:31:37,640 En 553 00:31:38,480 --> 00:31:39,640 Apakah kau... 554 00:31:40,720 --> 00:31:41,800 menyukai Xue Ji? 555 00:31:42,000 --> 00:31:43,640 Bagaimana mungkin? 556 00:31:46,800 --> 00:31:48,800 Lalu mengapa kau peduli apakah dia menyukaimu atau tidak? 557 00:31:49,920 --> 00:31:50,880 Apa ini? 558 00:31:50,960 --> 00:31:51,760 Tidak ada! 559 00:31:53,080 --> 00:31:53,880 Hanya majalah 560 00:31:54,280 --> 00:31:55,240 Tentang bola basket 561 00:31:55,600 --> 00:31:56,320 Oke 562 00:31:57,320 --> 00:31:59,000 Kalau begitu aku akan tidur. Selamat malam! 563 00:32:15,280 --> 00:32:16,920 Mengapa semua contoh dari India? 564 00:32:19,360 --> 00:32:20,520 Apakah itu dapat dipercaya? 565 00:32:33,880 --> 00:32:35,440 Apakah kau tidak tidur? 566 00:32:36,240 --> 00:32:37,640 Mengapa kau di sini? 567 00:32:37,640 --> 00:32:38,760 Tidak bisa tidur 568 00:32:38,760 --> 00:32:40,400 Jadi datang ke sini untuk melihat bulan 569 00:32:42,160 --> 00:32:44,960 Baru saja aku membuatmu takut? 570 00:32:46,720 --> 00:32:48,080 Aku bukan kucing penakut 571 00:32:53,160 --> 00:32:54,360 Shi Yi 572 00:32:55,120 --> 00:32:58,120 Mimpimu... pernahkah ada bulan seperti ini di dalamnya? 573 00:33:02,280 --> 00:33:04,080 Berhentilah membicarakan hal-hal yang aneh 574 00:33:05,080 --> 00:33:06,840 Sebelum aku marah 575 00:33:07,600 --> 00:33:08,480 cepatlah tidur 576 00:33:13,480 --> 00:33:15,040 Bahkan jika kamu tidak mengingatnya 577 00:33:15,160 --> 00:33:15,960 tidak apa-apa 578 00:33:16,360 --> 00:33:17,640 Tapi bersamaku 579 00:33:18,560 --> 00:33:20,120 bahkan jika itu dengan paksa 580 00:33:20,280 --> 00:33:22,440 Aku akan membuatmu mengingat takdir dalam mimpi 581 00:33:24,520 --> 00:33:25,680 Apa yang kamu katakan? 582 00:33:27,440 --> 00:33:28,640 Bukankah kamu memaksa seseorang 583 00:33:28,640 --> 00:33:29,920 dan membuatnya tampak seperti takdirmu? 584 00:33:33,560 --> 00:33:34,920 Apakah kamu tahu sendiri bahwa kamu tidak normal? 585 00:33:36,320 --> 00:33:37,520 Apakah kamu punya alasan? 586 00:33:53,200 --> 00:33:54,400 Saat ini 587 00:33:55,360 --> 00:33:57,080 aku memimpikannya setiap malam 588 00:33:58,240 --> 00:34:00,280 Kamu dan orang itu sangat mirip 589 00:34:00,960 --> 00:34:02,680 Aku hanya punya alasan itu 590 00:34:03,880 --> 00:34:06,200 Tapi aku harap kamu dapat secara pribadi mengonfirmasi untukku 591 00:34:07,040 --> 00:34:08,320 Yang penting aku mirip dia 592 00:34:10,840 --> 00:34:12,440 Itulah kenapa kau tertarik padaku? 593 00:34:17,880 --> 00:34:19,440 Menjadi pacarku 594 00:34:21,480 --> 00:34:22,840 Bukankah akan lebih aman? 595 00:34:25,760 --> 00:34:27,760 Kau sudah berusaha keras untuk menghasilkan uang sebelumnya 596 00:34:29,800 --> 00:34:31,440 Bukankah tujuannya adalah menjadi pacarku? 597 00:34:39,000 --> 00:34:40,400 Lalu apakah tidak apa-apa bagiku untuk bertanya seperti itu? 598 00:34:43,960 --> 00:34:44,840 Aku hanya mengatakannya dengan santai 599 00:34:59,080 --> 00:35:00,240 Maaf Maaf 600 00:35:01,440 --> 00:35:02,640 Cukup 601 00:35:41,440 --> 00:35:42,440 kalian berdua 602 00:35:42,440 --> 00:35:43,160 Apakah ini benar? 603 00:35:43,160 --> 00:35:44,240 Jangan membuat masalah 604 00:35:47,760 --> 00:35:48,960 Tempat yang salah? 605 00:35:49,240 --> 00:35:51,240 Apakah ini masih rumah kita? 606 00:35:53,000 --> 00:35:53,640 Ini... 607 00:35:53,880 --> 00:35:55,400 Perampokan?| Kalian di rumah? 608 00:35:55,560 --> 00:35:56,680 Mengapa begitu berantakan? 609 00:35:57,640 --> 00:35:58,760 Tidak benar... Xue Ji 610 00:35:59,240 --> 00:36:00,840 Rumah kita awalnya sangat kecil 611 00:36:00,840 --> 00:36:01,520 Kau... 612 00:36:01,680 --> 00:36:03,160 membeli begitu banyak barang 613 00:36:03,160 --> 00:36:04,720 Tidak cukup ruang 614 00:36:04,960 --> 00:36:05,840 Xue Ji 615 00:36:06,280 --> 00:36:07,480 Sudah kubilang 616 00:36:08,120 --> 00:36:09,880 Kau tidak bisa dengan santai mengambil ruang saat tinggal di sini 617 00:36:10,960 --> 00:36:14,400 Tapi...ini semua adalah barang yang kubelikan untuk kalian 618 00:36:15,920 --> 00:36:17,080 Lihat, Tai Hou 619 00:36:17,080 --> 00:36:17,960 Aku membelikanmu sepatu 620 00:36:18,520 --> 00:36:19,560 Benarkah? 621 00:36:19,640 --> 00:36:20,920 Ya. Ini edisi terbatas 622 00:36:23,200 --> 00:36:24,760 Memberimu video game 623 00:36:24,760 --> 00:36:26,160 Wow, tidak mungkin 624 00:36:26,480 --> 00:36:27,600 Di masa depan, semua barang ini 625 00:36:27,600 --> 00:36:28,920 bahkan jika mereka mengambil banyak ruang 626 00:36:28,920 --> 00:36:30,920 tidak apa-apa! Kami tidak akan mengatakan itu terlalu banyak 627 00:36:31,880 --> 00:36:33,440 Layak untuk mendapatkan suka 628 00:36:33,440 --> 00:36:34,360 Xue Ji 629 00:36:34,480 --> 00:36:35,680 Biarkan aku memberitahu Anda 630 00:36:35,680 --> 00:36:37,400 Anda benar-benar malaikat, tahukah Anda? 631 00:36:37,400 --> 00:36:38,880 Malaikat! |Benarkah? 632 00:36:39,120 --> 00:36:41,120 Benar-benar memberi kita ini? Tidak akan mengambilnya kembali nanti? 633 00:36:41,400 --> 00:36:43,560 Saya belum pernah menerima hadiah semahal itu sebelumnya 634 00:36:43,840 --> 00:36:44,760 Xue Ji 635 00:36:44,760 --> 00:36:46,040 Teruslah tinggal di sini 636 00:36:46,760 --> 00:36:48,800 Bagaimana Anda memainkan video game ini? Saya benar-benar ingin mencoba 637 00:36:48,960 --> 00:36:50,840 Semua hal ini, saya tidak akan memintanya kembali 638 00:36:50,840 --> 00:36:51,880 Hanya bermain perlahan dengan mereka 639 00:36:51,880 --> 00:36:53,160 Dan semua ini juga milikmu 640 00:36:54,160 --> 00:36:55,120 Hei, Xue Ji 641 00:36:55,360 --> 00:36:56,720 Anda membeli begitu banyak barang 642 00:36:56,960 --> 00:36:57,880 mungkin tidak menghabiskan sedikit jumlahnya 643 00:36:58,160 --> 00:37:00,040 Lalu mengapa Anda ingin tinggal di sini? 644 00:37:03,560 --> 00:37:05,480 Tinggal di sini, tentu saja 645 00:37:05,480 --> 00:37:07,480 ada alasan untuk berada di sini 646 00:37:12,240 --> 00:37:13,360 Apa ini? 647 00:37:13,720 --> 00:37:14,760 Apakah perlu dirakit? 648 00:37:14,760 --> 00:37:15,760 Ini adalah hadiah yang saya siapkan untuk Anda 649 00:37:16,760 --> 00:37:17,720 Tidak perlu 650 00:37:18,840 --> 00:37:20,120 Lihat saja 651 00:37:23,880 --> 00:37:25,160 Saya tidak akan memakainya 652 00:37:26,040 --> 00:37:28,360 Hei, tapi saya sudah membelinya 653 00:37:28,680 --> 00:37:29,960 Cepat ambil 654 00:37:33,280 --> 00:37:33,960 Terima kasih 655 00:37:47,280 --> 00:37:48,680 Mengapa milik mereka... 656 00:37:54,440 --> 00:37:55,600 Milikku adalah ini? 657 00:37:58,160 --> 00:38:00,440 Karena ini edisi terbatas secara nasional 658 00:38:00,440 --> 00:38:01,440 Hanya ada 2 659 00:38:01,520 --> 00:38:02,280 Saya sendiri yang menggambarnya 660 00:38:03,280 --> 00:38:04,240 Ini aku Ini 661 00:38:04,840 --> 00:38:05,920 kamu 662 00:38:07,160 --> 00:38:07,920 Kamu punya satu 663 00:38:08,360 --> 00:38:09,120 Saya punya satu 664 00:38:11,240 --> 00:38:12,360 Ini aku Ini 665 00:38:13,080 --> 00:38:14,000 kamu 666 00:38:22,400 --> 00:38:23,240 Jelek, aku tidak akan memakainya 667 00:38:26,240 --> 00:38:27,320 Bagaimana bisa jelek? 668 00:38:54,080 --> 00:38:55,040 Apa yang terjadi? 669 00:38:55,920 --> 00:38:57,280 Kenapa rumah berantakan sekali? 670 00:38:57,560 --> 00:38:58,240 Kamu kembali? 671 00:38:58,560 --> 00:39:00,280 Lihat bajuku, tampan? 672 00:39:00,280 --> 00:39:02,280 Topi juga, terlihat bagus? 673 00:39:03,560 --> 00:39:04,760 Video game ini milikku 674 00:39:04,760 --> 00:39:05,480 Ini sangat keren 675 00:39:06,520 --> 00:39:08,280 Kenapa banyak sekali kotak? Sangat berantakan! 676 00:39:08,280 --> 00:39:10,280 Akulah yang membereskan! Akulah yang membereskan! 677 00:39:10,280 --> 00:39:11,720 Apakah kalian punya jiwa? 678 00:39:11,880 --> 00:39:14,080 Tenanglah, Xue Ji sedang tidur 679 00:39:14,320 --> 00:39:16,040 Jangan biarkan mengganggu malaikat kecil kita 680 00:39:16,040 --> 00:39:17,360 malaikat kecil? 681 00:39:17,840 --> 00:39:20,280 Baru beberapa hari dan sudah menjadi malaikat kecilmu 682 00:39:20,720 --> 00:39:21,240 Hei... 683 00:39:21,760 --> 00:39:22,360 Ini 684 00:39:23,200 --> 00:39:24,080 Ini milikmu 685 00:39:29,920 --> 00:39:31,000 Ukuranku 686 00:39:31,680 --> 00:39:33,080 Sangat cantik. |Ada juga yang ini 687 00:39:33,840 --> 00:39:35,040 Ini untukku? 688 00:39:36,560 --> 00:39:38,720 Hanya mengendus tas ini, baunya seperti uang 689 00:39:38,920 --> 00:39:39,800 Apakah masih ada lagi? 690 00:39:40,520 --> 00:39:41,240 Semuanya 691 00:39:42,480 --> 00:39:43,280 Semuanya 692 00:39:45,120 --> 00:39:46,240 Pengiriman ekspres 693 00:39:46,240 --> 00:39:46,840 Aku akan membukakan pintu? 694 00:39:46,840 --> 00:39:47,800 Aku pergi! Aku pergi! Aku pergi! 695 00:39:48,880 --> 00:39:50,160 Pengiriman ekspres?Berikan padaku 696 00:39:55,040 --> 00:39:56,080 Apa ini? 697 00:39:56,840 --> 00:39:57,840 Cepat buka. 698 00:40:05,800 --> 00:40:06,800 Apa Xue Ji di sini? 699 00:40:12,840 --> 00:40:13,800 Apa ini? 700 00:40:14,000 --> 00:40:15,200 Siapa ini? |Karyawan pengiriman ekspres? 701 00:40:15,280 --> 00:40:16,080 Tidak kenal 702 00:40:16,080 --> 00:40:17,680 Xue Ji, ada seseorang di sini untukmu. 703 00:40:22,120 --> 00:40:23,200 Kenapa kamu di sini? 704 00:40:29,440 --> 00:40:30,960 Apa ini makanan? 705 00:40:31,320 --> 00:40:32,400 Kue? 706 00:40:32,400 --> 00:40:32,900 En 707 00:40:33,080 --> 00:40:34,680 Kue yang kamu bilang kamu suka sebelumnya. 708 00:40:38,400 --> 00:40:40,120 Xue Ji, kamu... 709 00:40:41,880 --> 00:40:43,360 Kenapa kamu tinggal di tempat seperti ini? 710 00:40:43,960 --> 00:40:44,960 Tempat apa? 711 00:40:46,880 --> 00:40:49,320 Miskin, membosankan. 712 00:40:49,880 --> 00:40:52,160 Apa? Miskin, membosankan?! 713 00:40:53,280 --> 00:40:55,600 Ini sangat bagus dan luas bagiku. 714 00:40:58,400 --> 00:40:59,080 Hou tentang 715 00:40:59,720 --> 00:41:00,760 membelikan kalian rumah? 716 00:41:02,240 --> 00:41:03,280 Tidak perlu . 717 00:41:03,640 --> 00:41:04,760 Sini. Ayo makan kue. 718 00:41:05,080 --> 00:41:05,880 Di sini 719 00:41:15,680 --> 00:41:17,960 Terasa seperti ada yang salah di udara? 720 00:41:18,320 --> 00:41:19,440 Bau mesiu 721 00:41:20,480 --> 00:41:21,640 Ayo 722 00:41:21,920 --> 00:41:23,280 kembali ke kamar 723 00:41:26,120 --> 00:41:27,920 Oh, benar 724 00:41:28,280 --> 00:41:30,400 Alasan mengapa kamu kembali, bagaimana kamu mengatasinya? 725 00:41:30,560 --> 00:41:31,960 Maksudmu tentang mengontrak artis baru? 726 00:41:32,680 --> 00:41:34,160 Memeriksa banyak file orang baru hari ini 727 00:41:34,160 --> 00:41:35,040 tetapi aku masih memilih 728 00:41:35,680 --> 00:41:36,920 Tipe orang seperti apa yang kamu suka? 729 00:41:41,040 --> 00:41:41,840 Aku? 730 00:41:45,040 --> 00:41:46,480 Aku suka seseorang yang tinggi, 731 00:41:46,640 --> 00:41:48,440 Terlihat bagus dalam pakaian 732 00:41:48,880 --> 00:41:49,800 penampilan tampan 733 00:41:51,400 --> 00:41:53,400 Biasanya tidak suka berbicara, 734 00:41:53,520 --> 00:41:54,840 Tampak seperti gunung es 735 00:41:55,120 --> 00:41:57,360 tetapi kepribadiannya sebenarnya sangat imut 736 00:41:58,840 --> 00:42:00,560 Beruntung kamu menyebutkan tampan 737 00:42:00,800 --> 00:42:02,600 atau aku akan mengira kamu sedang membicarakannya 738 00:42:03,360 --> 00:42:04,360 Apa yang kamu katakan? 739 00:42:04,480 --> 00:42:05,880 Shi Yi sangat tampan, mengerti? 740 00:42:13,760 --> 00:42:14,480 Xue Ji 741 00:42:14,480 --> 00:42:15,680 Apakah kamu ingin keluar dan bermain akhir-akhir ini? 742 00:42:16,040 --> 00:42:17,320 Cuacanya cukup indah akhir-akhir ini 743 00:42:17,960 --> 00:42:18,960 Ingin bepergian denganku? 744 00:42:19,160 --> 00:42:21,000 Ya, aku mau 745 00:42:22,040 --> 00:42:23,640 Ada banyak tempat yang ingin aku kunjungi 746 00:42:24,360 --> 00:42:25,600 Tetapi aku tidak bebas akhir-akhir ini 747 00:42:25,600 --> 00:42:26,400 Hari yang lain 748 00:42:27,280 --> 00:42:28,520 Terima kasih untuk kuenya 749 00:43:24,120 --> 00:43:24,640 Xue Ji 750 00:43:26,760 --> 00:43:27,760 Mengapa kamu masih di sini? 751 00:43:28,000 --> 00:43:28,640 Xue Ji 752 00:43:29,840 --> 00:43:31,280 Aku tidak bisa membiarkanmu terus tinggal di sini 753 00:43:32,320 --> 00:43:33,880 Jika kau bersikeras tinggal di sini, 754 00:43:36,040 --> 00:43:37,000 maka aku tidak akan pergi 755 00:43:37,240 --> 00:43:38,200 Kita akan melewati ini bersama 756 00:43:41,480 --> 00:43:42,600 Terserah padamu 757 00:43:57,080 --> 00:43:58,040 Kenapa kau belum pergi? 758 00:43:59,480 --> 00:44:00,640 Tentu saja aku tidak akan pergi 759 00:44:01,360 --> 00:44:02,840 Xue Ji biarkan aku tinggal 760 00:44:11,320 --> 00:44:12,560 Kita tidak punya ruang kosong 761 00:44:13,000 --> 00:44:14,080 Hanya ada sofa untuk tidur 762 00:44:15,240 --> 00:44:17,240 Aku tidak akan tidur 763 00:44:19,360 --> 00:44:22,360 Sepertinya aku membayangkan sesuatu 764 00:44:22,880 --> 00:44:25,640 Atau yang lain... Mengapa harus ada adegan ini? 765 00:44:26,360 --> 00:44:27,680 Sulit dibayangkan 766 00:44:27,680 --> 00:44:29,560 Apa yang sebenarnya terjadi tadi malam? 767 00:44:30,440 --> 00:44:32,720 Ternyata Shi Yi kita sebenarnya 768 00:44:36,040 --> 00:44:37,880 Harus mengambil beberapa foto lagi 769 00:44:38,640 --> 00:44:40,840 Aku akan menonton film, tidak punya waktu untuk mengambil gambar 770 00:44:42,360 --> 00:44:43,280 Di sini 771 00:45:39,320 --> 00:45:40,200 Apakah kau menunggu lama? 772 00:45:41,880 --> 00:45:42,600 Tidak 773 00:45:42,600 --> 00:45:43,320 Apa yang ingin kau minum? 774 00:45:43,680 --> 00:45:44,720 Limun 775 00:45:44,720 --> 00:45:45,280 Ayo pergi 776 00:45:49,320 --> 00:45:49,960 Apakah enak? 777 00:45:50,760 --> 00:45:51,600 Tidak buruk 778 00:45:51,600 --> 00:45:52,320 Biarkan aku mencoba 779 00:45:54,640 --> 00:45:55,440 Enak 780 00:45:57,360 --> 00:45:59,080 Tapi aku baru saja meminumnya 781 00:45:59,080 --> 00:46:00,160 Aku tahu kau meminumnya 782 00:46:00,440 --> 00:46:01,400 jadi tidak apa-apa 783 00:46:06,360 --> 00:46:07,960 Filmnya mulai, Ayo masuk 784 00:46:51,600 --> 00:46:53,120 Mengapa kau tidak menonton filmnya? 785 00:46:54,600 --> 00:46:56,080 Kau lebih cantik dari filmnya 786 00:47:02,960 --> 00:47:04,960 Baru saja. mengapa kau tersenyum begitu bahagia? 787 00:47:04,960 --> 00:47:06,520 Karena aku suka akhir yang bahagia 788 00:47:06,880 --> 00:47:07,880 Setiap kali dalam sebuah film 789 00:47:07,880 --> 00:47:08,960 memiliki akhir yang bahagia, 790 00:47:09,360 --> 00:47:11,360 aku merasa seperti aku adalah karakter utama dalam film tersebut, 791 00:47:11,360 --> 00:47:13,360 dapat merasakan kebahagiaan di sana 792 00:47:14,480 --> 00:47:16,800 Meskipun aku jauh dari kebahagiaan, 793 00:47:17,280 --> 00:47:18,600 tetapi aku masih sangat bahagia 794 00:47:19,680 --> 00:47:20,440 Jiang Huai 795 00:47:21,640 --> 00:47:23,080 Kamu gadis yang sangat baik 796 00:47:24,520 --> 00:47:26,360 Pasti akan ada seseorang yang memberimu 797 00:47:26,640 --> 00:47:27,520 akhir yang bahagia 798 00:47:39,840 --> 00:47:41,240 Kamu kembali? 799 00:47:41,800 --> 00:47:42,320 Ya 800 00:47:45,280 --> 00:47:45,920 Di mana mereka? 801 00:47:46,400 --> 00:47:47,240 Pergi minum 802 00:47:47,880 --> 00:47:50,440 Oh... Lalu kenapa kamu tidak pergi? 803 00:47:51,640 --> 00:47:53,360 Tidak ada alasan, hanya tidak ingin pergi 804 00:47:56,480 --> 00:47:57,480 Oh, benar 805 00:47:57,480 --> 00:47:58,560 Apakah kamu sudah makan malam? 806 00:47:58,760 --> 00:48:00,240 Jika belum maka aku akan membuatkan kue untukmu 807 00:48:00,240 --> 00:48:01,400 Aku baru saja mempelajarinya 808 00:48:03,480 --> 00:48:04,120 Tidak perlu 809 00:48:04,200 --> 00:48:05,400 Aku tidak ingin menggunakan tubuhku untuk mencoba racun 810 00:48:06,680 --> 00:48:08,320 Cobalah, aku sangat percaya diri 811 00:48:27,720 --> 00:48:28,680 Berhenti memanggang 812 00:48:28,880 --> 00:48:30,400 Hari ini gedung mengumumkan pemadaman listrik 813 00:48:30,880 --> 00:48:32,800 Ah, tidak apa-apa 814 00:48:32,880 --> 00:48:33,800 Selesaikan memanggang sebelum pemadaman listrik 815 00:48:33,800 --> 00:48:34,840 lalu kita berdua bisa keluar 816 00:48:54,360 --> 00:48:55,400 Selesai! 817 00:49:01,360 --> 00:49:03,080 Mengapa berbeda dari buku? 818 00:49:03,480 --> 00:49:05,000 Biarkan saja. biarkan aku membuat yang lain 819 00:49:05,120 --> 00:49:05,840 Tunggu sebentar 820 00:49:13,680 --> 00:49:14,240 Tidak buruk 821 00:49:15,080 --> 00:49:15,720 Benarkah? 822 00:49:29,440 --> 00:49:31,440 Ini adalah kue tersulit untuk dimakan yang pernah aku makan 823 00:49:32,240 --> 00:49:33,040 Benarkah? 824 00:49:35,440 --> 00:49:36,160 Ah! 825 00:49:37,280 --> 00:49:38,080 Ada apa? 826 00:49:38,760 --> 00:49:39,600 Terluka? 827 00:49:40,240 --> 00:49:41,560 Tidak... 828 00:49:42,520 --> 00:49:44,360 Kenapa listrik padam begini? 829 00:49:45,560 --> 00:49:47,160 Gelap sekali. 830 00:49:47,160 --> 00:49:48,600 Di mana ponselku? 831 00:49:55,080 --> 00:49:56,480 Aneh sekali kau tidak takut apa pun, 832 00:49:57,440 --> 00:49:58,360 tapi takut gelap. 833 00:49:59,360 --> 00:50:00,040 Aku... 834 00:50:03,000 --> 00:50:04,160 Berdiri diam di satu tempat. 835 00:50:04,440 --> 00:50:05,120 Tunggu di sini. 836 00:50:06,760 --> 00:50:07,440 Hei. 837 00:50:57,760 --> 00:50:59,280 Mungkin akan keluar sepanjang malam. 838 00:51:04,200 --> 00:51:04,700 Oh, ya. 839 00:51:05,520 --> 00:51:06,080 Di mana Jiang Huai? 840 00:51:07,200 --> 00:51:07,700 Ah. 841 00:51:08,240 --> 00:51:10,560 Sepertinya dia pergi bernyanyi dengan beberapa teman 842 00:51:10,840 --> 00:51:12,120 Mungkin tidak akan kembali juga 843 00:51:20,440 --> 00:51:21,000 Mengantuk? 844 00:51:23,880 --> 00:51:25,280 Tapi aku ingin menunggu sampai lampu menyala lagi 845 00:51:45,280 --> 00:51:46,000 Sangat cantik 846 00:51:49,040 --> 00:51:50,720 Kenapa kau punya sesuatu yang begitu romantis seperti ini? 847 00:51:54,840 --> 00:51:55,600 Jangan salah paham 848 00:51:56,720 --> 00:51:58,720 Ini adalah satu-satunya lampu yang kutemukan yang tidak menggunakan listrik 849 00:52:03,280 --> 00:52:04,680 Aku sangat suka lampu ini 850 00:52:06,960 --> 00:52:07,560 Kalau begitu aku pergi 851 00:52:07,840 --> 00:52:08,340 Hah? 852 00:52:09,560 --> 00:52:10,080 Hei! 853 00:52:12,680 --> 00:52:14,680 Tidak bisakah kau pergi? 854 00:52:15,520 --> 00:52:17,000 Meskipun ada lampu ini 855 00:52:17,360 --> 00:52:19,360 tapi mungkin kehabisan baterai nanti 856 00:52:19,880 --> 00:52:20,400 Tanpa cahaya, 857 00:52:20,400 --> 00:52:22,200 seluruh ruangan ini akan gelap 858 00:52:32,360 --> 00:52:33,440 Aku memberimu 3 menit untuk tidur 859 00:52:37,960 --> 00:52:38,760 Sisa 2 menit 860 00:52:39,280 --> 00:52:39,780 Oke oke 861 00:54:03,920 --> 00:54:05,520 Seseorang mengetuk pintu? 862 00:54:12,000 --> 00:54:12,720 Aku akan memeriksanya 863 00:54:23,840 --> 00:54:24,720 Cepat, cepat cepat! Cepat! 864 00:54:25,000 --> 00:54:25,720 Tutup, tutup pintunya! 865 00:54:27,400 --> 00:54:28,000 Ada apa? 866 00:54:28,000 --> 00:54:28,500 Air 867 00:54:29,600 --> 00:54:30,360 Apa yang terjadi? 868 00:54:31,200 --> 00:54:32,080 Ada apa dengan kalian? 869 00:54:32,880 --> 00:54:34,000 Sesuatu yang besar telah terjadi! 870 00:54:34,280 --> 00:54:34,760 Itu pasti Min Ze 871 00:54:34,760 --> 00:54:36,760 Seorang gadis berkata dia menyukai Min Ze di bar kemarin 872 00:54:36,760 --> 00:54:37,400 Dia sudah menolaknya, 873 00:54:37,680 --> 00:54:38,240 dan mengatakan dia gemuk 874 00:54:38,560 --> 00:54:39,480 Hanya melihat gadis gemuk jelek itu, 875 00:54:39,800 --> 00:54:40,480 jelas latar belakangnya tidak biasa 876 00:54:40,480 --> 00:54:40,960 Saat ini, 877 00:54:40,960 --> 00:54:42,200 dia hampir di pintu untuk balas dendam 878 00:54:42,800 --> 00:54:43,680 Anda berbicara tentang saya? 879 00:54:43,680 --> 00:54:44,640 Tadi malam Anda menyukai gadis itu 880 00:54:44,960 --> 00:54:46,120 , bukankah pacarnya datang? 881 00:54:46,760 --> 00:54:47,560 Mungkin dia 882 00:54:47,880 --> 00:54:49,280 Seseorang ingin membalas dendam karena Anda menyukai pacarnya 883 00:54:50,200 --> 00:54:51,280 Jadi apa yang sebenarnya terjadi? 884 00:54:52,560 --> 00:54:54,800 Ada orang berjas hitam di depan pintu kami 885 00:54:59,080 --> 00:55:00,280 Bagaimana kalau menelepon polisi? 886 00:55:00,880 --> 00:55:01,760 Pergi ke bar sekali 887 00:55:02,360 --> 00:55:03,640 tidak mungkin ditangkap, kan? 888 00:55:04,080 --> 00:55:05,320 Tidak apa-apa, biarkan aku pergi menemui 889 00:55:11,400 --> 00:55:12,640 Nona Xue Ji halo 890 00:55:12,640 --> 00:55:14,640 Tuan Li Zhe menyuruh kami untuk membantu Anda pindah 891 00:55:19,600 --> 00:55:21,360 Tapi saya tidak punya banyak barang 892 00:55:21,760 --> 00:55:22,480 Semua hal yang Anda butuhkan, 893 00:55:22,480 --> 00:55:24,480 Kami sudah membelinya dan menyelesaikan pengepakan 894 00:55:25,080 --> 00:55:25,960 Lalu tunggu sebentar 895 00:55:28,400 --> 00:55:29,000 Xue Ji 896 00:55:29,600 --> 00:55:30,520 Jadi sebenarnya itu teman-teman Anda? 897 00:55:31,160 --> 00:55:32,320 Membuatku takut setengah mati 898 00:55:34,480 --> 00:55:35,520 Putri negara mana ini? 899 00:55:35,760 --> 00:55:37,080 Mungkin bukan hanya orang kaya? 900 00:55:37,960 --> 00:55:39,280 Mungkin bisa membeli 10.000 dari saya 901 00:55:39,680 --> 00:55:40,600 Anda semahal itu? 902 00:55:42,960 --> 00:55:44,720 Oh benar, mengapa Jiang Huai belum pulang? 903 00:55:50,200 --> 00:55:50,960 Siapa kamu sebenarnya? 904 00:55:54,200 --> 00:55:54,760 Oh, 905 00:55:55,360 --> 00:55:56,600 Apakah kamu berbicara tentang orang-orang di luar pintu? 906 00:55:58,040 --> 00:55:58,640 Bukankah sudah kukatakan padamu? 907 00:55:59,120 --> 00:56:00,400 Aku anak angkat dari keluarga kaya 908 00:56:07,200 --> 00:56:08,840 Tapi siapa aku dalam mimpimu, aku 909 00:56:09,760 --> 00:56:11,000 hanya bisa bergantung pada kemampuanmu untuk mengingat 910 00:56:11,880 --> 00:56:12,760 Pada akhirnya 911 00:56:13,200 --> 00:56:14,960 ini adalah kenangan yang bukan hanya milikku 912 00:56:17,520 --> 00:56:19,400 Cukup rumit bagaimana aku mengatakannya Intinya 913 00:56:19,960 --> 00:56:21,000 adalah 914 00:56:21,760 --> 00:56:22,960 jika kamu ingin tahu siapa aku, 915 00:56:23,600 --> 00:56:24,400 kamu akan tahu 916 00:56:27,440 --> 00:56:28,400 Ini lagi 917 00:56:32,080 --> 00:56:32,760 Masuklah. 918 00:56:59,040 --> 00:57:01,040 Wow? Ini rumah kita? 919 00:57:02,000 --> 00:57:02,960 Rumah yang sangat besar 920 00:57:03,560 --> 00:57:04,600 Kalau begitu aku akan masuk untuk melihatnya dulu 921 00:57:09,480 --> 00:57:10,680 Pindahannya hampir selesai 922 00:57:10,680 --> 00:57:11,880 Namun kamu masih melakukan perjalanan ke sini 923 00:57:12,080 --> 00:57:12,600 Kamu begitu bebas? 924 00:57:18,000 --> 00:57:18,880 Terutama datang untuk mengunjungimu 925 00:57:25,000 --> 00:57:25,640 Xue Ji 926 00:57:27,920 --> 00:57:29,280 Kamu benar-benar harus bersama orang itu? 927 00:57:31,280 --> 00:57:32,400 Bahkan jika terluka, 928 00:57:34,040 --> 00:57:34,880 masih harus bersama orang itu? 929 00:57:37,720 --> 00:57:38,220 Ya 930 00:57:39,720 --> 00:57:41,600 aku pasti harus menemukan yang menjadi milikku 931 00:57:42,400 --> 00:57:44,400 Bahkan jika itu menyedihkan dan menyakitkan, itu masih baik-baik saja 932 00:57:46,040 --> 00:57:47,520 Bahkan melalui pengkhianatan 933 00:57:48,200 --> 00:57:49,720 itu masih baik-baik saja 934 00:57:51,840 --> 00:57:53,120 Dia hanya perlu menjadi orang yang aku cari 935 00:57:54,080 --> 00:57:55,800 dan aku bisa mengatakan padanya semua yang aku pikirkan 936 00:57:59,840 --> 00:58:01,400 Aku benar-benar tidak mengerti apakah optimismemu 937 00:58:01,400 --> 00:58:02,480 baik atau buruk 938 00:58:06,160 --> 00:58:07,760 Sebenarnya aku tidak optimis sepanjang waktu 939 00:58:08,040 --> 00:58:08,680 Ada saat-saat 940 00:58:08,680 --> 00:58:09,880 ketika aku bersembunyi di bawah selimut dan menangis 941 00:58:15,280 --> 00:58:15,920 Di masa depan 942 00:58:16,880 --> 00:58:18,840 jika tidak bahagia, katakan kamu tidak bahagia 943 00:58:19,960 --> 00:58:21,080 jika kamu terluka, katakan itu menyakitkan 944 00:58:22,120 --> 00:58:24,000 jika kamu dicoba, katakan kamu lelah 945 00:58:26,280 --> 00:58:27,440 Jika kamu tidak bisa seperti itu kepada orang lain 946 00:58:28,280 --> 00:58:29,240 maka setidaknya seperti itu padaku 947 00:58:30,240 --> 00:58:31,000 Kamu bisa 948 00:58:40,640 --> 00:58:41,200 aku pergi 949 00:59:25,440 --> 00:59:26,000 Masuklah 950 00:59:37,480 --> 00:59:37,980 Wow! 951 00:59:39,200 --> 00:59:40,560 Kamarnya sangat besar 952 00:59:44,080 --> 00:59:45,360 Hanya 2 orang yang tinggal di sini? 953 00:59:47,280 --> 00:59:48,840 Jiang Huai, kamarmu! 954 00:59:51,880 --> 00:59:52,560 Kamarku? 955 00:59:53,200 --> 00:59:53,920 Sangat besar? 956 00:59:55,040 --> 00:59:55,960 Kamar ini hanya milikku? 957 00:59:56,600 --> 00:59:57,520 Benar, kamu suka? 958 00:59:58,680 --> 00:59:59,600 Sangat suka! 959 01:00:02,800 --> 01:00:03,320 Tapi 960 01:00:04,480 --> 01:00:06,480 rumah sebesar ini, dengan begitu banyak ruangan, 961 01:00:07,040 --> 01:00:08,280 semuanya akan kubersihkan? 962 01:00:08,600 --> 01:00:09,240 Benar 963 01:00:10,200 --> 01:00:11,760 Kita sudah sepakat sebelumnya 964 01:00:13,680 --> 01:00:15,560 Tentu saja tidak ada yang gratis di dunia ini 965 01:00:17,000 --> 01:00:18,240 Rumah sebesar ini 966 01:00:18,760 --> 01:00:19,680 Bahkan jika menyapu area mana pun 967 01:00:19,960 --> 01:00:21,600 akan menghabiskan seluruh pagi 968 01:00:22,680 --> 01:00:23,360 Emmm 969 01:00:24,200 --> 01:00:25,240 aku bukan orang yang suka pilih-pilih 970 01:00:26,360 --> 01:00:27,840 Kamar tidur, ruang tamu, dapur 971 01:00:28,280 --> 01:00:29,760 Sapu 2 kali seminggu 972 01:00:30,720 --> 01:00:32,680 Kemudian semua ruangan yang tidak digunakan, 973 01:00:33,160 --> 01:00:33,920 sekali seminggu 974 01:00:34,840 --> 01:00:35,800 Tidak bisa menarik kembali kata-katamu 975 01:00:38,000 --> 01:00:38,560 Tapi 976 01:00:38,760 --> 01:00:40,680 kamu harus memasak makanan untukku saat aku di rumah 977 01:00:40,800 --> 01:00:41,760 Aku suka makan di rumah 978 01:00:41,760 --> 01:00:42,760 Oke, aku akan 979 01:00:43,200 --> 01:00:45,400 Aku akan membuatkanmu pesta untuk dimakan 980 01:00:48,640 --> 01:00:49,320 Tapi 981 01:00:50,480 --> 01:00:51,360 dengan rumah sebesar ini, 982 01:00:51,600 --> 01:00:52,560 hanya kita yang tinggal di dalamnya? 983 01:00:53,960 --> 01:00:56,200 Semua ruangan lainnya 984 01:00:56,760 --> 01:00:57,560 akan kosong? 985 01:00:59,520 --> 01:01:00,160 Kosong 986 01:01:00,680 --> 01:01:02,840 Tidak pernah tahu, mungkin ada teman yang datang untuk tinggal nanti 987 01:01:04,440 --> 01:01:04,940 Aku lapar, 988 01:01:05,160 --> 01:01:05,880 masak untukku 989 01:01:12,400 --> 01:01:13,400 Kulkas kosong 990 01:01:20,160 --> 01:01:21,280 Berikan aku biaya hidup 991 01:01:27,400 --> 01:01:28,160 Di sini 992 01:01:29,680 --> 01:01:30,600 Habiskan dengan nyaman 993 01:02:27,760 --> 01:02:29,080 Baiklah, semuanya istirahatlah 994 01:02:29,880 --> 01:02:30,400 Terima kasih 995 01:02:31,000 --> 01:02:31,600 Istirahatlah sebentar 996 01:02:33,680 --> 01:02:34,680 Minum air 997 01:02:34,680 --> 01:02:35,180 Terima kasih 998 01:02:35,400 --> 01:02:35,960 Minum air 999 01:02:35,960 --> 01:02:38,560 Tiba-tiba aku merindukan malaikat kecil itu 1000 01:02:40,040 --> 01:02:40,720 Kurasa kau merindukan 1001 01:02:41,000 --> 01:02:42,400 baju yang dia belikan untukmu 1002 01:02:44,760 --> 01:02:47,080 Sebenarnya ada juga seseorang yang diam-diam merindukannya, 1003 01:02:47,680 --> 01:02:49,760 hanya tidak mau mengakuinya 1004 01:02:52,960 --> 01:02:53,680 Menurutmu 1005 01:02:54,360 --> 01:02:55,320 itu dia atau bukan? 1006 01:02:58,760 --> 01:02:59,720 Halo, Shi Yi 1007 01:03:00,120 --> 01:03:00,620 Jiang Huai 1008 01:03:00,640 --> 01:03:02,400 Kau mengambil pengisi dayaku dan pergi, kan? 1009 01:03:03,240 --> 01:03:03,760 Aku tidak 1010 01:03:04,080 --> 01:03:04,920 Aku punya milikku sendiri 1011 01:03:05,720 --> 01:03:07,720 Oh, itu benar-benar bersamaku! 1012 01:03:34,360 --> 01:03:35,760 Kalau begitu aku akan datang ke tempatmu besok 1013 01:03:35,760 --> 01:03:36,760 Aku akan membawanya kepadamu 1014 01:03:37,800 --> 01:03:39,200 Tidak, aku akan datang dan mengambilnya sekarang 1015 01:03:40,760 --> 01:03:42,520 Tapi kami sedang keluar sekarang 1016 01:03:44,080 --> 01:03:45,080 Keluar untuk apa? Pulanglah 1017 01:03:45,360 --> 01:03:46,320 Aku membutuhkannya sekarang 1018 01:03:54,000 --> 01:03:54,920 Sekarang apa? 1019 01:03:55,320 --> 01:03:56,000 Apa itu tadi? 1020 01:03:56,040 --> 01:03:57,360 Sangat membingungkan 1021 01:03:58,200 --> 01:03:59,000 Ayo pergi 1022 01:04:03,640 --> 01:04:05,120 Aku ada keadaan darurat, pergi duluan 1023 01:04:05,800 --> 01:04:06,480 Kau mau pergi ke mana? 1024 01:04:06,680 --> 01:04:08,360 Kau akan mengajak kita makan di luar malam ini. Apakah dibatalkan? 1025 01:04:12,360 --> 01:04:14,360 Pengisi dayaku ada pada Jiang Huai 1026 01:04:14,480 --> 01:04:15,200 Aku harus mengambilnya 1027 01:04:17,480 --> 01:04:19,960 Yang seperti ini? Kamu tidak harus pergi 1028 01:04:20,480 --> 01:04:22,440 Kami punya banyak di tempat kami 1029 01:04:28,400 --> 01:04:30,160 Itu tidak seperti itu. Aku pergi 1030 01:04:30,360 --> 01:04:31,160 Hei! 1031 01:04:36,080 --> 01:04:37,960 Ssst! Xue Ji sedang tidur siang 1032 01:04:39,240 --> 01:04:40,520 Kalian baru saja keluar 1033 01:04:40,680 --> 01:04:41,640 dan sudah tidur sekarang? 1034 01:04:41,880 --> 01:04:42,380 Ya 1035 01:04:44,000 --> 01:04:44,840 Di mana pengisi dayanya? 1036 01:04:45,200 --> 01:04:47,200 Aku akan mengambilkannya untukmu nanti 1037 01:04:47,880 --> 01:04:49,040 Kenapa kamu tidak masuk sebentar? 1038 01:04:49,080 --> 01:04:50,680 Tempat ini besar dan indah! 1039 01:04:52,480 --> 01:04:53,040 Oke 1040 01:05:01,480 --> 01:05:02,320 Kenapa tidur di lantai? 1041 01:05:02,680 --> 01:05:04,120 Sepertinya dia suka tidur di lantai 1042 01:05:05,880 --> 01:05:07,400 Aku harus pergi ke sekolah nanti 1043 01:05:07,400 --> 01:05:09,280 pengisi dayamu ada di lantai 2 di kamar Xue Ji 1044 01:05:09,440 --> 01:05:10,200 Ambil sendiri 1045 01:05:10,200 --> 01:05:10,800 Aku pergi 1046 01:05:10,800 --> 01:05:11,300 Oke 1047 01:06:23,560 --> 01:06:24,240 Halo, Bu? 1048 01:06:25,320 --> 01:06:25,820 Hei 1049 01:06:26,240 --> 01:06:28,040 Hari ini aku ingin menginap di tempatmu semalam 1050 01:06:28,280 --> 01:06:29,480 Berikan aku alamatnya 1051 01:06:30,080 --> 01:06:31,040 Tidak bisa menginap di tempat kakak? 1052 01:06:32,360 --> 01:06:34,280 Kakakmu ujian dalam beberapa hari 1053 01:06:34,360 --> 01:06:35,600 Aku takut itu akan mempengaruhinya 1054 01:06:36,680 --> 01:06:37,200 Bu 1055 01:06:37,760 --> 01:06:39,760 Saat ini aku tinggal dengan seorang teman, 1056 01:06:39,760 --> 01:06:40,920 aku harus memberitahunya dulu 1057 01:06:41,560 --> 01:06:42,160 Apa? 1058 01:06:42,440 --> 01:06:43,320 Itu menyusahkan? 1059 01:06:44,160 --> 01:06:45,480 Bagaimana kalau aku tidur di jalanan? 1060 01:06:46,120 --> 01:06:47,840 Kamu tidak perlu khawatir bahkan jika aku mati di jalanan 1061 01:06:48,480 --> 01:06:50,040 Bu, jangan seperti ini 1062 01:06:50,560 --> 01:06:51,760 Biarkan aku bertanya pada temanku 1063 01:06:54,800 --> 01:06:56,640 Ayy, halo? 1064 01:06:57,000 --> 01:06:57,960 Gadis ini! 1065 01:07:25,000 --> 01:07:26,080 Kamu menghalangiku 1066 01:07:27,320 --> 01:07:28,440 Kapan kamu datang? 1067 01:07:30,240 --> 01:07:31,080 Ketahuilah 1068 01:07:32,680 --> 01:07:34,880 Akhirnya kamu secara pribadi datang untuk menemukanku 1069 01:07:37,200 --> 01:07:38,240 Hanya saja aku pikir itu mengganggu 1070 01:07:39,080 --> 01:07:40,240 Aku terus memimpikan mimpi aneh 1071 01:07:41,880 --> 01:07:43,640 Kurasa itu karena kamu terus memberitahuku tentang hal-hal itu 1072 01:07:45,560 --> 01:07:46,280 Benarkah? 1073 01:07:47,080 --> 01:07:48,240 Kamu memimpikanku? 1074 01:07:48,600 --> 01:07:49,520 Bagaimana kamu memimpikanku? 1075 01:07:49,880 --> 01:07:50,920 Apakah itu penting? 1076 01:07:54,680 --> 01:07:56,000 Itu hanya mimpi 1077 01:07:58,360 --> 01:08:00,240 Kamu ingin hidup dalam mimpi? 1078 01:48:22,360 --> 01:48:23,400 Foto-fotonya sudah diambil! 1079 01:48:23,720 --> 01:48:24,680 Kirim foto-fotonya... 1080 01:48:25,760 --> 01:48:26,260 Ayo! 1081 01:48:50,480 --> 01:48:51,560 Bisakah kamu membatalkan jejak di sini? 1082 01:48:51,560 --> 01:48:52,080 Ya 1083 01:48:52,280 --> 01:48:52,960 1838 1084 01:48:53,480 --> 01:48:54,560 1842 1085 01:48:55,280 --> 01:48:56,560 dan 2538 1086 01:48:57,160 --> 01:48:58,040 Saya ingin memberikannya kepada Anda 1087 01:48:58,200 --> 01:48:59,000 dua juta... 1088 01:48:59,720 --> 01:49:00,680 Tidak apa-apa bagi saya 1089 01:49:32,160 --> 01:49:34,560 sore ini Anda dapat membawa kontraknya kembali 1090 01:49:34,800 --> 01:49:35,880 bagaimana dengan Anda, presiden? 1091 01:49:41,400 --> 01:49:42,560 Saya akan tinggal di sini selama beberapa hari... 1092 01:50:09,400 --> 01:50:09,900 Halo? 1093 01:50:11,000 --> 01:50:11,600 Tao De 1094 01:50:12,040 --> 01:50:13,040 Apakah Xue Ji bersama Anda? 1095 01:50:13,840 --> 01:50:14,920 Nona tidak bersama saya... 1096 01:50:15,520 --> 01:50:16,720 Bukankah dia bersama Anda? 1097 01:50:17,640 --> 01:50:18,800 Dia pergi sendirian kemarin 1098 01:50:19,400 --> 01:50:20,400 Saya di depan rumahnya 1099 01:50:21,360 --> 01:50:22,560 Saya menekan bel pintunya selama setengah hari tetapi tidak ada yang keluar 1100 01:50:23,360 --> 01:50:24,720 jadi Anda tunggu sebentar, saya datang sekarang 1101 01:50:50,520 --> 01:50:51,200 tuan, tolong 1102 01:50:51,960 --> 01:50:52,960 Anda punya kuncinya? 1103 01:50:53,400 --> 01:50:54,040 Ya 1104 01:50:54,440 --> 01:50:56,520 menandatangani kontrak rumah ini 1105 01:51:22,240 --> 01:51:23,080 dia tidak kembali 1106 01:51:24,120 --> 01:51:25,080 bagaimana ini bisa terjadi? 1107 01:51:25,280 --> 01:51:28,480 Familiar dengan tempat ini, Ke mana dia bisa pergi? 1108 01:51:29,440 --> 01:51:30,200 Anda benar! 1109 01:51:31,000 --> 01:51:31,960 Demi keselamatannya 1110 01:51:32,480 --> 01:51:34,600 saya telah memasang kamera di rumah ini... 1111 01:51:35,600 --> 01:51:37,760 sebelum saya datang, saya telah meminta penjaga untuk memeriksa kamera 1112 01:51:38,240 --> 01:51:39,360 dia tidak kembali apakah 1113 01:51:48,160 --> 01:51:49,240 dia 1114 01:51:49,640 --> 01:51:50,960 tersesat? 1115 01:51:51,760 --> 01:51:53,320 Atau mungkin dia berkeliaran dan lupa waktu? 1116 01:51:54,080 --> 01:51:56,360 Jika begitu, dia seharusnya kembali saat ini... 1117 01:51:57,000 --> 01:51:58,160 dan malam ini... 1118 01:51:58,560 --> 01:52:00,560 Saya telah mengundangnya untuk menandatangani beberapa dokumen, 1119 01:52:06,720 --> 01:52:09,160 mungkinkah dia terlibat dalam kecelakaan? 1120 01:52:10,280 --> 01:52:12,280 Ibu Xue Ji juga meninggal dalam kecelakaan 1121 01:52:15,080 --> 01:52:16,080 ketika saya berusia lima tahun? 1122 01:52:17,880 --> 01:52:19,360 Tahun berapa kecelakaan itu terjadi? 1123 01:52:20,200 --> 01:52:21,440 1995 1124 01:52:22,240 --> 01:52:24,280 ketika saya masih kecil, tahun 1997 1125 01:52:26,000 --> 01:52:27,480 wanita yang saya lihat... 1126 01:52:28,000 --> 01:52:29,400 bukan ibunya? 1127 01:52:34,640 --> 01:52:35,560 Tao De... 1128 01:52:35,960 --> 01:52:37,040 pergi mencarinya 1129 01:53:01,960 --> 01:53:04,880 Saya tidak tahu bahwa wanita itu ingin membunuh saya dengan terburu-buru 1130 01:53:11,960 --> 01:53:13,360 Halo, apakah ini Nona Xue Ji? 1131 01:53:15,120 --> 01:53:15,620 Halo 1132 01:53:16,600 --> 01:53:17,240 Tao De... 1133 01:53:20,200 --> 01:53:21,560 lebih cepat minta sopir untuk menjemput saya 1134 01:53:35,240 --> 01:53:37,240 Nona... Nona... ayo! 1135 01:53:38,040 --> 01:53:38,920 pelan- 1136 01:53:43,440 --> 01:53:44,000 pelan 1137 01:53:48,080 --> 01:53:49,640 Nona, apakah Anda diserang oleh seseorang? 1138 01:53:50,200 --> 01:53:52,600 Saya akan menelepon rumah sakit sekarang untuk menyiapkan kamar 1139 01:53:54,560 --> 01:53:56,920 Tidak, saya tidak akan pergi ke rumah sakit 1140 01:53:57,800 --> 01:54:00,200 tetapi Nona, luka Anda terlihat sangat serius 1141 01:54:00,480 --> 01:54:01,240 bagaimana jika... 1142 01:54:01,600 --> 01:54:02,360 Saya sudah bilang... 1143 01:54:03,080 --> 01:54:04,240 Saya tidak akan pergi ke rumah sakit, 1144 01:54:04,960 --> 01:54:05,640 ayo pergi... 1145 01:54:06,560 --> 01:54:08,680 baiklah! Saya akan mengirim Anda pulang kalau begitu 1146 01:54:19,000 --> 01:54:19,960 Nona... 1147 01:54:20,480 --> 01:54:22,600 apakah Anda membutuhkan dokter pribadi untuk merawat Anda? 1148 01:54:24,040 --> 01:54:25,400 Saya sangat khawatir tentang luka Anda... 1149 01:54:26,720 --> 01:54:27,800 Tidak perlu 1150 01:54:28,360 --> 01:54:29,280 saya baik-baik saja 1151 01:54:30,320 --> 01:54:32,400 lebih sedikit orang tahu ini akan lebih baik 1152 01:54:35,440 --> 01:54:37,160 Nona... bisa tahu... 1153 01:54:37,680 --> 01:54:39,000 apa yang terjadi? 1154 01:54:39,080 --> 01:54:41,800 Saya akan mengubah keamanan sebagaimana mestinya 1155 01:54:44,120 --> 01:54:45,520 Saya terbunuh oleh senjata 1156 01:54:46,240 --> 01:54:47,360 dan peluru mengenai 1157 01:54:47,680 --> 01:54:48,560 pistol dada saya? 1158 01:54:56,560 --> 01:54:57,680 Ya... Tao De 1159 01:54:59,480 --> 01:55:00,720 beTore... 1160 01:55:01,040 --> 01:55:04,320 Lee Shi zhong mengirim seseorang untuk memata-matai saya, kan? 1161 01:55:05,080 --> 01:55:06,720 Dia menghabiskan begitu banyak waktu dan energi 1162 01:55:07,640 --> 01:55:08,880 tentang barang-barang saya... 1163 01:55:10,200 --> 01:55:12,200 Anda jelas, kan? 1164 01:55:13,920 --> 01:55:15,280 Ya, saya tahu sedikit 1165 01:55:15,800 --> 01:55:16,800 tetapi Nona, harap tenang 1166 01:55:17,480 --> 01:55:18,480 Saya akan merahasiakannya, 1167 01:55:20,840 --> 01:55:22,200 itulah mengapa saya katakan... 1168 01:55:22,840 --> 01:55:24,800 Lebih baik tidak membiarkan lebih banyak orang tahu tentang ini 1169 01:55:25,400 --> 01:55:27,000 dapat mempercayai Anda! 1170 01:55:28,240 --> 01:55:30,120 Tetapi saya tidak dapat mempercayai orang lain, 1171 01:55:30,960 --> 01:55:32,400 saya akan melindungi Nona dengan semua yang saya bisa, 1172 01:55:32,880 --> 01:55:34,800 ini juga merupakan kehendak mendiang tuan tua 1173 01:55:37,560 --> 01:55:38,880 , apakah Anda takut... 1174 01:55:39,200 --> 01:55:40,800 itu sebabnya Anda menggigil sekarang? 1175 01:55:41,880 --> 01:55:42,560 Tidak, tidak, 1176 01:55:43,960 --> 01:55:45,640 meskipun saya telah melalui banyak hal... 1177 01:55:45,960 --> 01:55:46,640 tetapi, 1178 01:55:47,200 --> 01:55:49,360 saya tidak memiliki pengalaman dalam menangani kasus-kasus seperti itu 1179 01:55:50,200 --> 01:55:52,080 meskipun saya sudah siap sebelum ini 1180 01:55:52,880 --> 01:55:55,000 sekarang saya melihat hal-hal terjadi pada Anda 1181 01:55:56,360 --> 01:55:57,880 Saya masih merasa tidak percaya! 1182 01:55:59,400 --> 01:56:00,400 Anda tidak takut? 1183 01:56:03,280 --> 01:56:06,440 Sejak zaman dahulu, orang tidak takut dengan berbagai macam hal 1184 01:56:07,400 --> 01:56:09,280 , baik buruknya. 1185 01:56:10,520 --> 01:56:12,360 Terima kasih. Tao De, 1186 01:56:14,560 --> 01:56:15,640 ya, Nona 1187 01:56:16,160 --> 01:56:18,200 Lee Zhe sedang dalam perjalanan ke sini 1188 01:56:18,760 --> 01:56:20,440 untuk menghindari kecurigaannya. 1189 01:56:21,000 --> 01:56:22,680 Silakan ganti baju sekarang... 1190 01:56:23,680 --> 01:56:24,320 baiklah, 1191 01:56:28,080 --> 01:56:28,880 Xue Ji! 1192 01:56:29,400 --> 01:56:31,280 Kamu di sini? 1193 01:56:32,160 --> 01:56:33,520 Kamu beli kue itu? 1194 01:56:33,760 --> 01:56:35,440 Aku sudah makan kuenya! Enak sekali, terima kasih! 1195 01:56:39,800 --> 01:56:41,320 Kenapa kamu tidak pulang kemarin? 1196 01:56:44,200 --> 01:56:45,000 Aku sedang menyetir... 1197 01:56:45,440 --> 01:56:47,360 dan ketika aku melewati pantai, aku terlibat perampokan 1198 01:56:47,680 --> 01:56:49,760 . Mobil mahal memang akan terlibat perampokan! 1199 01:56:50,800 --> 01:56:52,960 setelah itu... mobil kehabisan bensin 1200 01:56:53,600 --> 01:56:55,600 jadi aku menghentikan mobil itu di alam liar 1201 01:56:55,760 --> 01:56:58,360 mengapa hal yang berbahaya seperti itu kau bisa mengatakannya dengan tenang? 1202 01:56:59,160 --> 01:57:00,720 Aku seharusnya mengikutimu kembali 1203 01:57:01,160 --> 01:57:03,000 Aku seharusnya tidak membiarkanmu mengemudi sendirian kemarin 1204 01:57:04,160 --> 01:57:06,080 Aku akan memanggil Tao De untuk mengatur lebih banyak pengawal untukmu! 1205 01:57:10,680 --> 01:57:11,960 untungnya kau baik-baik saja 1206 01:57:16,640 --> 01:57:17,440 Lee Zhe... 1207 01:57:17,800 --> 01:57:19,240 terima kasih telah begitu peduli padaku 1208 01:57:20,280 --> 01:57:21,320 Aku tidak peduli padamu... 1209 01:57:24,720 --> 01:57:26,000 Aku suka perasaan ini 1210 01:57:26,600 --> 01:57:28,280 Aku merasa bahwa aku tidak sendirian lagi! 1211 01:57:31,880 --> 01:57:33,560 seperti anggota keluarga yang peduli padaku 1212 01:57:37,600 --> 01:57:38,920 Aku... aku akan ke toilet 1213 01:58:30,160 --> 01:58:31,520 Halo Tao De? 1214 01:58:31,800 --> 01:58:32,480 Apakah ada sesuatu 1215 01:58:33,080 --> 01:58:33,920 Halo Nyonya 1216 01:58:34,720 --> 01:58:37,000 Nona Xue Ji ingin mengatur pertemuan denganmu besok malam 1217 01:58:37,000 --> 01:58:39,480 untuk membahas tentang warisan 1218 01:58:43,520 --> 01:58:44,480 Xue Ji? 1219 01:58:45,880 --> 01:58:47,240 apakah dia memberitahumu sendiri? 1220 01:58:48,080 --> 01:58:50,080 ya... dia secara pribadi mengirim pesan padaku 1221 01:58:50,400 --> 01:58:51,640 Apakah waktunya tepat untukmu? 1222 01:58:53,000 --> 01:58:54,600 oh, baiklah! 1223 01:58:56,240 --> 01:58:57,120 Di mana? 1224 01:58:57,560 --> 01:58:58,920 di rumah Lee apakah itu nyaman? 1225 01:59:00,240 --> 01:59:01,000 baiklah! 1226 01:59:14,480 --> 01:59:15,240 Halo 1227 01:59:16,200 --> 01:59:18,200 kalian yakin bahwa gadis yang kau bunuh kemarin adalah Xue Ji? 1228 01:59:19,160 --> 01:59:21,480 ya, apakah kau perlu kami mengirimkan fotonya lagi? 1229 01:59:22,360 --> 01:59:22,880 baiklah! 1230 01:59:35,680 --> 01:59:36,760 ini tidak mungkin! 1231 01:59:40,840 --> 01:59:42,000 ini tidak mungkin! 1232 01:59:51,880 --> 01:59:54,800 tuan, apakah kau akan tinggal di rumah untuk makan malam malam ini? 1233 01:59:55,280 --> 01:59:56,040 Tidak, 1234 01:59:56,680 --> 01:59:57,180 oke 1235 01:59:57,440 --> 02:00:00,280 kalau begitu kita hanya akan memasak untuk Xue Ji dan Nyonya. 1236 02:00:03,160 --> 02:00:04,360 Apakah Xue Ji ikut? 1237 02:00:05,000 --> 02:00:05,560 Ya , 1238 02:00:07,360 --> 02:00:08,440 kalau begitu saya akan tinggal juga. 1239 02:00:09,200 --> 02:00:10,680 Oke, terima kasih, 1240 02:00:51,360 --> 02:00:53,400 Nyonya. Bagaimana kabarmu akhir-akhir ini? 1241 02:00:54,800 --> 02:00:55,400 Oh, 1242 02:00:56,320 --> 02:00:57,120 saya baik-baik saja 1243 02:00:58,440 --> 02:00:59,280 . Sepertinya 1244 02:00:59,920 --> 02:01:01,680 Anda juga baik-baik saja! 1245 02:01:04,520 --> 02:01:06,000 Sebenarnya, baru-baru ini, saya merasa tidak enak badan 1246 02:01:11,800 --> 02:01:13,000 dua hari yang lalu... 1247 02:01:14,400 --> 02:01:15,480 Saya kembali dari pantai 1248 02:01:16,360 --> 02:01:18,360 dan mengendarai mobil Lee Zhe, 1249 02:01:18,960 --> 02:01:20,240 lalu coba tebak apa yang terjadi? 1250 02:01:20,800 --> 02:01:22,200 Saya dirampok! 1251 02:01:25,480 --> 02:01:26,920 Bagaimana hal seperti ini bisa terjadi? 1252 02:01:27,440 --> 02:01:28,640 Apakah Anda terluka? 1253 02:01:29,600 --> 02:01:30,640 Saya baik-baik saja! 1254 02:01:31,560 --> 02:01:32,960 Tapi 1255 02:01:33,320 --> 02:01:34,480 mobilnya... 1256 02:01:35,000 --> 02:01:36,880 karena sudah diasuransikan 1257 02:01:38,480 --> 02:01:39,520 jadi saya tidak perlu membayar kerugiannya 1258 02:01:40,440 --> 02:01:41,400 . Tapi apa? 1259 02:01:46,080 --> 02:01:47,040 Tapi... 1260 02:01:47,280 --> 02:01:49,160 untungnya saya tidak mengendarai mobil baru saya. 1261 02:01:49,320 --> 02:01:50,680 Kalau tidak, saya akan patah hati! 1262 02:01:54,720 --> 02:01:58,120 Saya pikir saya akan membeli semua merek mobil. 1263 02:01:58,440 --> 02:01:59,680 Bagaimana menurut Anda? 1264 02:02:02,280 --> 02:02:02,780 Baik! 1265 02:02:07,520 --> 02:02:09,560 Sebenarnya saya datang ke sini hari ini. 1266 02:02:09,720 --> 02:02:11,560 Saya ingin memberi tahu Anda beberapa hal... 1267 02:02:12,160 --> 02:02:14,800 Bagaimanapun juga, dari sudut pandang hukum, 1268 02:02:15,800 --> 02:02:17,240 Anda adalah wali saya 1269 02:02:17,760 --> 02:02:20,080 , jadi saya pikir Anda berhak tahu 1270 02:02:22,440 --> 02:02:23,600 rencana apa? 1271 02:02:26,320 --> 02:02:29,360 Bukankah saya baru saja mengalami perampokan itu? 1272 02:02:30,200 --> 02:02:31,080 Saya berpikir... 1273 02:02:32,560 --> 02:02:34,480 Jika Suatu hari aku tiba-tiba mati... 1274 02:02:37,360 --> 02:02:41,360 Aku ingin menyumbangkan warisan itu ke masyarakat sebagai gantinya! 1275 02:02:43,360 --> 02:02:44,000 Oh... 1276 02:02:45,400 --> 02:02:48,240 kau ingin mengikuti wasiat Shi Zhong, kan? 1277 02:02:50,320 --> 02:02:51,280 Itu hebat! 1278 02:02:52,280 --> 02:02:53,040 Hanya saja... 1279 02:02:53,600 --> 02:02:54,960 kau masih sangat muda sekarang... 1280 02:02:55,240 --> 02:02:57,560 terlalu dini untuk mengatakan hal ini sekarang? 1281 02:02:59,760 --> 02:03:02,080 Kau pikir aku memikirkan hal ini terlalu dini, kan? 1282 02:03:03,400 --> 02:03:04,160 Ya 1283 02:03:11,480 --> 02:03:12,720 kalau begitu aku akan berpikir lagi... 1284 02:03:14,120 --> 02:03:17,680 Ya. Kau harus berpikir dengan benar, ini tidak boleh terburu-buru! 1285 02:03:19,480 --> 02:03:20,800 Cuaca hari ini bagus! 1286 02:03:22,680 --> 02:03:24,480 Apakah kau ingin berjalan denganku? 1287 02:03:26,000 --> 02:03:26,920 Bisakah? 1288 02:03:49,760 --> 02:03:50,600 Xue Ji... 1289 02:03:51,200 --> 02:03:54,160 Kurasa lebih baik kita kembali. Baiklah, enyahlah! 1290 02:03:59,800 --> 02:04:01,800 Kau benar-benar menginginkan uang itu, kan? 1291 02:04:09,880 --> 02:04:11,440 Kau rela membunuh orang... 1292 02:04:11,960 --> 02:04:13,560 asalkan kau mendapatkan uangnya, kan? 1293 02:04:16,200 --> 02:04:17,440 Apa yang kau katakan? 1294 02:04:18,240 --> 02:04:19,280 Aku sama sekali tidak mengerti! 1295 02:04:20,120 --> 02:04:21,840 Kejahatan yang kau lakukan... 1296 02:04:23,720 --> 02:04:26,360 dengan mengatakan kau tidak tahu... maka kau akan melupakannya, kan? 1297 02:04:29,120 --> 02:04:31,440 Maksudku, hm, walimu! 1298 02:04:32,160 --> 02:04:34,800 Tidakkah kau merasa tidak sopan dengan berbicara kepadaku seperti ini? 1299 02:04:35,760 --> 02:04:36,920 Wali? 1300 02:04:39,000 --> 02:04:40,240 Lihat dirimu... 1301 02:04:40,960 --> 02:04:43,720 kau tidak hidup bahagia dengan Lee Shi Zhong, kan? 1302 02:04:55,840 --> 02:04:56,760 Apa yang kau inginkan? Apa? 1303 02:04:57,560 --> 02:04:58,360 Apa kau gila? 1304 02:04:59,400 --> 02:05:00,760 Setelah membunuhku... 1305 02:05:02,280 --> 02:05:03,760 kau sangat bahagia, kan? 1306 02:05:05,840 --> 02:05:07,960 Kau tidak merasa bersalah, kan? 1307 02:05:10,080 --> 02:05:10,800 Xue Ji! 1308 02:05:11,760 --> 02:05:13,200 Jangan bicara omong kosong lagi! 1309 02:05:13,920 --> 02:05:15,120 Aku tidak melakukan hal-hal yang kau sebutkan 1310 02:05:16,160 --> 02:05:17,120 dan... 1311 02:05:17,400 --> 02:05:18,680 bukankah kau berdiri di sini tanpa cedera? 1312 02:05:19,480 --> 02:05:20,640 Jujurlah! 1313 02:05:22,360 --> 02:05:25,600 Bukankah mereka mengirimimu foto-foto setelah membunuhku? 1314 02:05:32,760 --> 02:05:33,280 Baiklah! 1315 02:05:34,440 --> 02:05:35,480 Akulah yang melakukannya! 1316 02:05:36,560 --> 02:05:37,600 Lalu bagaimana sekarang? 1317 02:05:39,960 --> 02:05:42,000 Apakah kau tahu bagaimana aku menghabiskan sepuluh tahun terakhirku? 1318 02:05:42,880 --> 02:05:45,560 Aku tinggal dengan seorang pria tua... 1319 02:05:46,600 --> 02:05:48,880 semua orang menertawakanku setiap hari 1320 02:05:50,760 --> 02:05:51,680 Aku bertahan! 1321 02:05:52,800 --> 02:05:54,160 Aku menanggung semuanya! 1322 02:05:55,280 --> 02:05:57,240 Hanya untuk hari di mana aku akan mendapatkan semua yang kumau 1323 02:05:59,320 --> 02:06:01,160 Aku tidak sepertimu, memiliki ibu yang baik, 1324 02:06:01,840 --> 02:06:03,480 kau kaya sejak lahir 1325 02:06:04,600 --> 02:06:06,760 Aku hanya bisa mengandalkan diriku sendiri untuk mendapatkan apa pun yang kumau, 1326 02:06:11,880 --> 02:06:13,360 kau terlalu lucu! 1327 02:06:13,920 --> 02:06:15,880 Kau berbicara seperti kau dipaksa untuk melakukannya, 1328 02:06:16,800 --> 02:06:18,360 ini adalah pilihanmu sendiri! 1329 02:06:19,160 --> 02:06:20,760 Karena kau membuat keputusan, 1330 02:06:20,760 --> 02:06:22,480 kau harus menanggung konsekuensinya, 1331 02:06:22,760 --> 02:06:24,360 jangan terlalu memaksa! 1332 02:06:27,600 --> 02:06:28,320 Xue Ji, 1333 02:06:29,360 --> 02:06:30,680 kau harus berpikir dengan hati-hati! 1334 02:06:31,120 --> 02:06:33,000 Kau harus membayar untuk hal-hal yang kau lakukan hari ini! 1335 02:06:34,360 --> 02:06:35,240 Baiklah! 1336 02:06:36,960 --> 02:06:38,160 Kalau begitu mari kita coba! 1337 02:06:47,600 --> 02:06:48,720 Ini... 1338 02:06:49,640 --> 02:06:51,160 ini enam lubang... 1339 02:06:51,800 --> 02:06:52,760 tetapi hanya dua peluru di dalamnya 1340 02:06:53,760 --> 02:06:55,120 itu juga berarti... 1341 02:06:55,480 --> 02:06:58,680 kau memiliki peluang 2/6 untuk membunuhku, itu juga untukku! 1342 02:07:00,400 --> 02:07:02,440 Tidakkah kau sangat ingin aku mati? 1343 02:07:08,680 --> 02:07:09,760 kalau begitu mari kita lihat kali ini... 1344 02:07:10,920 --> 02:07:12,280 apakah kau beruntung kali ini? 1345 02:07:13,440 --> 02:07:15,560 bunuh aku dan ambil semua uangku! 1346 02:07:23,200 --> 02:07:25,480 bukankah kau sangat ingin membunuhku 1347 02:07:25,480 --> 02:07:26,920 saat kau menyewa pembunuh 1348 02:07:27,640 --> 02:07:28,760 sekarang kau takut? 1349 02:07:35,960 --> 02:07:37,280 karena kau tidak cukup berani... 1350 02:07:37,960 --> 02:07:39,000 maka aku akan melakukannya! 1351 02:07:39,800 --> 02:07:40,600 tidak! 1352 02:07:43,320 --> 02:07:44,000 aku salah 1353 02:07:45,360 --> 02:07:46,680 aku minta maaf, ini semua salahku! 1354 02:07:47,680 --> 02:07:49,200 aku bingung dan tersesat! 1355 02:07:50,160 --> 02:07:51,480 tolong maafkan aku! 1356 02:07:51,640 --> 02:07:52,840 aku tidak akan melakukannya lagi! 1357 02:07:58,760 --> 02:08:00,360 sekarang ada dua peluru lagi... 1358 02:08:01,680 --> 02:08:03,360 kau memang beruntung 1359 02:08:04,600 --> 02:08:06,400 itu sebabnya hiduplah dengan damai mulai sekarang dan seterusnya! 1360 02:08:08,680 --> 02:08:11,000 untuk lain kali akankah kau menjadi orang baik... 1361 02:08:11,200 --> 02:08:12,480 aku tidak akan ikut campur! 1362 02:08:12,800 --> 02:08:14,200 itu urusanmu sendiri 1363 02:08:14,880 --> 02:08:16,160 tapi mulai sekarang dan seterusnya... 1364 02:08:19,880 --> 02:08:21,760 jangan datang dan sentuh aku lagi! 1365 02:08:22,680 --> 02:08:24,000 baiklah! 1366 02:08:24,480 --> 02:08:25,600 aku bersumpah... 1367 02:08:25,800 --> 02:08:28,000 aku tidak akan menyentuhmu lagi, aku bersumpah! 1368 02:08:29,520 --> 02:08:30,920 Jika aku tahu... 1369 02:08:31,240 --> 02:08:33,720 bahwa kau memiliki pikiran buruk dalam pikiranmu... 1370 02:08:36,720 --> 02:08:37,560 aku berjanji... 1371 02:08:38,200 --> 02:08:40,600 kau tidak akan seberuntung hari ini! 1372 02:08:55,160 --> 02:08:56,520 keluar sekarang! 1373 02:09:08,240 --> 02:09:09,280 berapa lama kau di sini? 1374 02:09:11,000 --> 02:09:12,280 Sudah lama... 1375 02:09:13,160 --> 02:09:14,800 mengapa kau mengikutiku? 1376 02:09:15,960 --> 02:09:16,760 Aku penasaran... 1377 02:09:18,280 --> 02:09:19,360 siapa kamu? 1378 02:09:25,760 --> 02:09:26,640 Aku Elisa 1379 02:09:27,960 --> 02:09:29,360 Kamu juga bisa memanggilku Xue Ji 1380 02:09:31,280 --> 02:09:33,240 Dikatakan bahwa karena aku lahir pada hari bersalju pertama di musim itu Itulah 1381 02:09:33,560 --> 02:09:34,680 sebabnya aku dipanggil Xue Ji 1382 02:09:36,280 --> 02:09:37,720 Ibuku memanggilku seperti itu 1383 02:09:47,040 --> 02:09:47,920 Ada apa? 1384 02:09:48,680 --> 02:09:49,640 Takut? 1385 02:09:51,480 --> 02:09:52,520 Jujur saja 1386 02:09:53,400 --> 02:09:54,360 aku hanya penasaran 1387 02:09:55,000 --> 02:09:55,880 Itu bisa dimengerti 1388 02:09:56,280 --> 02:09:58,120 Rasa ingin tahu adalah sifat manusia 1389 02:09:59,880 --> 02:10:00,720 Siapa kamu, 1390 02:10:01,800 --> 02:10:05,080 aku tidak pernah peduli dengan latar belakang atau masa lalumu 1391 02:10:06,040 --> 02:10:07,960 Bahkan jika kamu Elisa atau Xue Ji 1392 02:10:11,560 --> 02:10:12,920 Hanya saja di masa depan 1393 02:10:14,400 --> 02:10:17,240 Aku harap aku tidak akan muncul sebagai orang asing di hadapanmu 1394 02:10:18,960 --> 02:10:20,000 Bahkan jika kamu punya rahasia 1395 02:10:20,920 --> 02:10:22,240 Bisakah kamu memberitahuku, 1396 02:10:23,480 --> 02:10:24,960 apapun rahasianya, itu tidak penting 1397 02:10:26,160 --> 02:10:27,440 tetapi orang yang mendengarkan... 1398 02:10:28,320 --> 02:10:29,240 mungkinkah itu aku? 1399 02:10:48,880 --> 02:10:50,040 Tolong aku 1400 02:10:50,480 --> 02:10:52,160 Tolong aku 1401 02:10:56,160 --> 02:10:56,800 Tolong 1402 02:12:35,600 --> 02:12:36,760 Siapa kamu sebenarnya 1403 02:12:42,320 --> 02:12:43,520 Aku Elisa 1404 02:12:44,760 --> 02:12:45,840 Kamu juga bisa memanggilku Xue Ji 1405 02:12:48,160 --> 02:12:50,120 Dikatakan bahwa karena aku lahir pada hari bersalju pertama di musim itu 1406 02:12:50,360 --> 02:12:51,760 Itulah sebabnya aku dipanggil Xue Ji 1407 02:12:53,240 --> 02:12:54,680 Ibuku memanggilku seperti itu 1408 02:13:03,120 --> 02:13:05,200 Jadi kamu mengkhawatirkanku sekarang? 1409 02:13:09,400 --> 02:13:12,600 Sebenarnya kamu tidak perlu khawatir. Hanya ada dua peluru di dalamnya. 1410 02:13:12,880 --> 02:13:14,280 Sisa slotnya kosong. 1411 02:13:15,040 --> 02:13:16,640 Untungnya, itu berakhir sebelum itu. 1412 02:13:16,880 --> 02:13:18,440 Kalau tidak, aku pasti sudah mati lagi. 1413 02:13:18,640 --> 02:13:19,520 Mati lagi? 1414 02:13:21,080 --> 02:13:22,600 Kau bahkan tidak takut mati. 1415 02:13:22,880 --> 02:13:24,080 Di dunia ini, 1416 02:13:24,080 --> 02:13:25,680 kau mungkin tidak takut pada apa pun, kan? 1417 02:13:26,440 --> 02:13:27,320 Jika... 1418 02:13:28,520 --> 02:13:30,560 Aku ingin bilang, jika... 1419 02:13:31,400 --> 02:13:33,160 Jika ada kesempatan di masa depan, 1420 02:13:33,600 --> 02:13:34,680 aku akan memberitahumu. 1421 02:13:35,880 --> 02:13:37,200 Tapi sekarang bukan saatnya, 1422 02:13:40,080 --> 02:13:40,720 Tao De. 1423 02:13:41,720 --> 02:13:42,920 Aku datang hari ini untuk mencarimu. 1424 02:13:43,480 --> 02:13:45,120 Kurasa kau sudah tahu tentang apa, kan? 1425 02:13:47,080 --> 02:13:48,440 Tuan Muda, tolong jelaskan. 1426 02:13:51,920 --> 02:13:53,320 Mengenai Xue Ji, seberapa banyak yang kau tahu? 1427 02:14:02,960 --> 02:14:04,560 Aku hanya tahu apa yang seharusnya diketahui 1428 02:14:06,680 --> 02:14:08,400 Apakah kau sudah lama tahu tentang rahasia Xue Ji? 1429 02:14:11,520 --> 02:14:13,640 Mengingat hari kecelakaan Xue Ji 1430 02:14:14,680 --> 02:14:17,760 Ekspresimu juga setenang itu 1431 02:14:19,920 --> 02:14:21,400 Jadi kau datang ke sini hari ini 1432 02:14:21,560 --> 02:14:23,920 untuk membahas tentang masalah nona Xue Ji? 1433 02:14:24,000 --> 02:14:24,680 Tidak 1434 02:14:25,440 --> 02:14:28,000 Karena apa yang seharusnya diketahui, aku sudah mengetahuinya 1435 02:14:30,880 --> 02:14:32,440 Setiap orang punya urusan pribadi mereka sendiri 1436 02:14:33,240 --> 02:14:35,080 Aku bahkan tidak bisa mengurus urusanku sendiri 1437 02:14:35,600 --> 02:14:37,360 Bagaimana aku bisa punya waktu untuk peduli pada orang lain? 1438 02:14:50,440 --> 02:14:51,600 Aku datang ke sini hanya ingin memberitahumu 1439 02:14:52,400 --> 02:14:54,440 untuk meningkatkan keamanan di sekitar Xue Ji 1440 02:14:56,400 --> 02:14:57,280 Aku tidak pernah tertarik 1441 02:14:57,840 --> 02:14:59,760 dengan uang atau latar belakangnya 1442 02:15:00,440 --> 02:15:01,640 Tapi di keluarga ini 1443 02:15:01,640 --> 02:15:03,480 ada banyak yang tertarik 1444 02:15:03,880 --> 02:15:05,200 Tidak peduli apa latar belakangnya 1445 02:15:05,800 --> 02:15:08,240 pikiran seseorang yang tinggal di pulau terpencil selama bertahun-tahun seperti itu 1446 02:15:09,040 --> 02:15:10,960 pasti mengalami banyak hari-hari yang sepi 1447 02:15:15,360 --> 02:15:16,920 Sama sepertiku tahun itu 1448 02:15:20,400 --> 02:15:21,600 Baiklah hanya bicara di sini hari ini 1449 02:15:22,480 --> 02:15:24,360 Aku tidak ingin Xue Ji tahu bahwa aku datang untuk mencarimu 1450 02:15:35,920 --> 02:15:36,920 Tao De 1451 02:15:39,240 --> 02:15:40,600 Apakah kau... 1452 02:15:41,640 --> 02:15:43,480 punya banyak kekhawatiran? 1453 02:15:45,360 --> 02:15:46,080 Ya, 1454 02:15:47,040 --> 02:15:48,640 kupikir dia mungkin tidak sederhana 1455 02:15:49,400 --> 02:15:50,240 Dapat membuatmu memutuskan untuk 1456 02:15:50,240 --> 02:15:52,360 mentransfer 10% dari warisan 1457 02:15:52,760 --> 02:15:53,560 Benar 1458 02:15:56,680 --> 02:15:57,960 Melihatnya 1459 02:15:58,480 --> 02:16:01,920 seperti melihat kelemahanku 1460 02:16:04,000 --> 02:16:04,920 Kelemahan 1461 02:16:06,360 --> 02:16:09,120 yang bahkan seumur hidup tidak dapat diperdagangkan 1462 02:16:10,280 --> 02:16:11,080 Baginya 1463 02:16:12,520 --> 02:16:15,920 hanya menyesal dan merasa menyesal 1464 02:16:19,680 --> 02:16:22,520 Aku hanya bisa menggunakan semua hal yang telah kudapatkan 1465 02:16:23,560 --> 02:16:24,680 untuk menebusnya 1466 02:16:27,320 --> 02:16:28,960 Meskipun aku tahu 1467 02:16:29,800 --> 02:16:31,360 semua hal ini baginya 1468 02:16:33,680 --> 02:16:35,560 adalah sepele 1469 02:16:37,440 --> 02:16:38,400 Maaf, Tuan 1470 02:16:38,880 --> 02:16:40,360 Itu karena Tao De berkata terlalu banyak 1471 02:16:41,520 --> 02:16:42,320 Tao De 1472 02:16:43,920 --> 02:16:47,240 Sekarang aku tidak bisa mengelola banyak hal lagi 1473 02:16:47,920 --> 02:16:51,840 Semuanya harus bergantung padamu 1474 02:16:52,520 --> 02:16:53,800 Jangan khawatir, Tuan 1475 02:17:29,160 --> 02:17:30,080 Nona 1476 02:17:30,080 --> 02:17:31,560 Kami akan membawamu kembali ke hotel terlebih dahulu 1477 02:17:31,640 --> 02:17:32,840 Tidak perlu 1478 02:17:33,080 --> 02:17:34,080 memberiku kuncinya 1479 02:17:34,080 --> 02:17:35,200 Aku bisa menyetir sendiri 1480 02:18:06,480 --> 02:18:07,600 Mobil ini sangat cantik 1481 02:18:07,720 --> 02:18:08,960 Ya, cantik 1482 02:18:46,240 --> 02:18:47,520 Xue Ji 1483 02:18:49,000 --> 02:18:50,520 Apakah itu nama panggilan? 1484 02:18:52,760 --> 02:18:54,880 Halo halo, mari hidup damai bersama! 1485 02:18:55,600 --> 02:18:58,320 Apa ini? Sangat kekanak-kanakan 1486 02:18:59,480 --> 02:19:01,400 Apakah itu anak kecil yang sembarangan mengkliknya? 1487 02:19:03,520 --> 02:19:04,720 Memiliki ulang tahun yang sama denganku? 1488 02:19:06,440 --> 02:19:08,000 Siapa sebenarnya? 1489 02:19:14,680 --> 02:19:15,760 Bibi pemilik tanah 1490 02:19:15,920 --> 02:19:17,000 Aku sudah memberitahumu sebelumnya, kan? 1491 02:19:17,280 --> 02:19:19,320 Uang sewa Anda jatuh tempo pertengahan Juli 1492 02:19:19,600 --> 02:19:20,760 Putuskan dengan cepat 1493 02:19:31,240 --> 02:19:32,800 Anda tidak berharap saya berada di sini secepat ini 1494 02:19:33,680 --> 02:19:34,480 Ini mobil Anda? 1495 02:19:34,600 --> 02:19:36,440 Kapan Anda membelinya? Kenapa aku tidak tahu? 1496 02:19:36,920 --> 02:19:38,800 Aku mengambil uang dari kontrak 1497 02:19:38,800 --> 02:19:39,960 dan membeli mobil tua temanku 1498 02:19:40,600 --> 02:19:41,720 Sangat mengagumkan 1499 02:19:41,960 --> 02:19:43,200 Hanya saja aku tidak punya uang 1500 02:19:43,200 --> 02:19:44,760 bahkan harus menyerahkan kamarku 1501 02:19:46,560 --> 02:19:47,760 Kau pindah? 1502 02:19:48,560 --> 02:19:49,200 Ya 1503 02:19:49,600 --> 02:19:51,720 Harus pindah ke tempat yang lebih murah 1504 02:19:55,440 --> 02:19:57,280 Ayo pergi, cari udara segar 1505 02:19:57,560 --> 02:19:58,560 Untuk meringankan suasana hatimu 1506 02:20:14,960 --> 02:20:15,880 Gu shi Yi 1507 02:20:15,920 --> 02:20:18,080 Apa kau tahu tempat yang menawarkan shift malam? 1508 02:20:19,760 --> 02:20:20,920 Oh tidak 1509 02:20:21,200 --> 02:20:23,440 Aku harus menghemat waktu di malam hari untuk menulis naskah 1510 02:20:27,120 --> 02:20:27,880 Untukku? 1511 02:20:28,600 --> 02:20:30,400 Minum lebih banyak air, lebih sedikit bicara 1512 02:20:30,840 --> 02:20:31,480 Oke 1513 02:20:36,200 --> 02:20:37,640 Apakah beberapa hari ini sulit? 1514 02:20:38,480 --> 02:20:39,440 Ya 1515 02:20:40,000 --> 02:20:41,040 Aku tiba-tiba ingat 1516 02:20:43,560 --> 02:20:46,040 Seorang temanku bekerja di sebuah kafe yang saat ini sedang mencari pekerja 1517 02:20:46,360 --> 02:20:47,960 Mengapa kau tidak mencobanya? 1518 02:20:49,400 --> 02:20:50,160 Benarkah? 1519 02:20:55,200 --> 02:20:56,280 Keterampilan mengemudimu 1520 02:20:56,960 --> 02:20:57,720 biasa saja 1521 02:21:00,760 --> 02:21:02,760 Eksterior mobil ini sangat istimewa 1522 02:21:03,320 --> 02:21:04,560 Mungkin mahal? 1523 02:21:06,920 --> 02:21:08,160 Lamborghini 1524 02:21:09,200 --> 02:21:10,360 Sekitar 400 ribu 1525 02:21:11,680 --> 02:21:14,000 Lalu biaya tixing sangat mahal? 1526 02:21:15,880 --> 02:21:17,800 Tahu apa merek mobilnya? 1527 02:21:18,480 --> 02:21:20,040 Apakah kau punya asuransi untuk mobilmu? 1528 02:21:21,360 --> 02:21:22,120 Maaf 1529 02:21:22,120 --> 02:21:23,760 Apakah kau pemilik mobil ini? 1530 02:21:25,520 --> 02:21:26,600 Aku tidak benar-benar 1531 02:21:26,600 --> 02:21:28,200 Aku meminjam ini dari seorang teman 1532 02:21:30,280 --> 02:21:31,960 Jadi kau tidak punya asuransi untuk mobilmu? 1533 02:21:33,080 --> 02:21:34,000 Bukan. 1534 02:21:34,080 --> 02:21:36,160 Ini mobil bekas yang baru dibelinya kemarin. 1535 02:21:37,960 --> 02:21:39,920 Jadi, kalian harus bayar sendiri uang ganti ruginya. 1536 02:21:40,280 --> 02:21:41,760 Kira-kira berapa ya jumlahnya? 1537 02:21:42,280 --> 02:21:43,600 Mungkin tidak sedikit. 1538 02:21:44,600 --> 02:21:47,040 Kenapa orang ini semakin bersemangat kalau dia banyak bicara? Kayaknya... 1539 02:21:47,400 --> 02:21:49,640 dia nggak perlu tanggung jawab karena itu bukan mobilnya. 1540 02:21:50,560 --> 02:21:51,440 Ini... 1541 02:21:51,760 --> 02:21:52,680 Maaf. 1542 02:21:53,200 --> 02:21:54,880 Kecelakaan ini salahku. 1543 02:21:54,880 --> 02:21:55,480 Tapi 1544 02:21:55,480 --> 02:21:57,360 kami hanya mahasiswa, kami tidak punya banyak uang. 1545 02:21:57,560 --> 02:22:00,080 Tolong beri kami teguran, ya? 1546 02:22:02,800 --> 02:22:05,000 Seorang mahasiswa tidak harus bertanggung jawab, kan? 1547 02:22:05,720 --> 02:22:06,560 Bukannya 1548 02:22:06,560 --> 02:22:07,760 Itu tidak menghindari tanggung jawab 1549 02:22:07,880 --> 02:22:09,720 Hanya saja kita hanya mahasiswa 1550 02:22:10,080 --> 02:22:12,360 Jadi semoga kau bisa menghubungi pemiliknya 1551 02:22:13,560 --> 02:22:15,920 Kurangi sedikit uang kompensasinya Cukup 1552 02:22:16,240 --> 02:22:17,080 , Jiang Huai 1553 02:22:18,600 --> 02:22:19,680 Ini salahku 1554 02:22:20,560 --> 02:22:21,720 Berikan aku tagihannya 1555 02:22:23,080 --> 02:22:25,040 Ini bukan saatnya bersikap tenang 1556 02:22:32,040 --> 02:22:33,720 Berharap kau bisa menampar kami 1557 02:22:36,320 --> 02:22:37,480 Masalah ini... 1558 02:22:41,320 --> 02:22:43,280 mari kita tunggu kutipannya agar kita bisa terus berbicara 1559 02:22:43,680 --> 02:22:45,200 Berikan aku nomormu 1560 02:23:00,120 --> 02:23:01,360 Kau juga berikan nomormu Aku 1561 02:23:01,680 --> 02:23:02,920 menabrakkan mobil 1562 02:23:03,600 --> 02:23:04,600 Menghubungiku tidak apa-apa 1563 02:23:07,200 --> 02:23:08,320 Ini... 1564 02:23:08,400 --> 02:23:10,480 untuk berjaga-jaga Aku tidak bisa menghubungimu 1565 02:23:11,960 --> 02:23:12,760 Oke 1566 02:23:25,320 --> 02:23:26,000 Baiklah Senang 1567 02:23:26,000 --> 02:23:27,120 bertemu denganmu 1568 02:23:40,880 --> 02:23:42,000 Sangat keren 1569 02:23:43,080 --> 02:23:44,320 Aku juga ingin mengendarainya sekali 1570 02:23:45,160 --> 02:23:47,400 Ini bukan saatnya membicarakan itu 1571 02:23:49,800 --> 02:23:51,120 Akan ada jalannya 1572 02:23:53,080 --> 02:23:54,440 Tidak ingin minum lagi 1573 02:23:55,120 --> 02:23:55,720 Ayo pergi 1574 02:24:03,400 --> 02:24:04,480 Namaku Jiang Huai 1575 02:24:04,480 --> 02:24:05,560 Aku tidak punya waktu untuk hiburan, 1576 02:24:05,560 --> 02:24:06,360 juga tidak punya waktu untuk berdandan, 1577 02:24:06,360 --> 02:24:07,520 dan jelas tidak punya waktu untuk berkencan 1578 02:24:07,520 --> 02:24:10,360 Itu sebabnya aku akan hebat dalam pekerjaan ini dibandingkan dengan yang lain 1579 02:24:11,400 --> 02:24:12,280 Bagaimana menurutmu? 1580 02:24:12,280 --> 02:24:12,880 Bagus 1581 02:24:13,280 --> 02:24:13,880 Tidak apa-apa? 1582 02:24:13,880 --> 02:24:14,400 Tidak apa-apa. 1583 02:24:15,640 --> 02:24:17,360 Selamat, Anda diterima 1584 02:24:17,360 --> 02:24:19,120 Terima kasih Manajer! Terima kasih Manajer! 1585 02:24:20,000 --> 02:24:21,360 Saya pasti akan pergi bekerja tepat waktu besok 1586 02:24:21,360 --> 02:24:22,800 Saya akan bekerja keras, tidak akan datang terlambat ke tempat kerja 1587 02:24:33,800 --> 02:24:35,920 Maaf, maaf 1588 02:24:54,000 --> 02:24:56,000 Sayangnya, Nyonya Min 1589 02:24:56,240 --> 02:24:58,760 Anda berada pada stadium akhir kanker 1590 02:24:59,000 --> 02:25:00,480 Juga akan berkembang sangat cepat 1591 02:25:01,480 --> 02:25:03,360 Bahkan dengan operasi, 1592 02:25:03,360 --> 02:25:05,080 itu akan mudah berkembang lagi 1593 02:25:05,680 --> 02:25:07,520 Jika Anda bersikeras untuk menjalani operasi, 1594 02:25:07,920 --> 02:25:09,920 kita dapat membuang tumor 1595 02:25:10,080 --> 02:25:11,680 Tetapi karena Anda lebih tua, 1596 02:25:12,280 --> 02:25:14,600 akan ada risiko tinggi dengan operasi 1597 02:25:15,960 --> 02:25:17,960 Saya telah hidup cukup lama 1598 02:25:20,200 --> 02:25:22,040 Daripada kesakitan 1599 02:25:22,880 --> 02:25:25,640 Saya ingin hidup lebih nyaman, 1600 02:25:27,120 --> 02:25:28,960 memilih kematian yang lambat 1601 02:25:30,080 --> 02:25:32,080 Tidak peduli apa pun pilihannya, 1602 02:25:32,080 --> 02:25:34,520 keinginan Anda adalah yang paling penting 1603 02:25:34,640 --> 02:25:37,080 Kami akan bekerja sama untuk membantu 1604 02:25:38,360 --> 02:25:39,480 Terima kasih, dokter 1605 02:25:40,480 --> 02:25:41,320 Sama-sama 1606 02:25:41,960 --> 02:25:43,640 Jika ada masalah, 1607 02:25:44,320 --> 02:25:46,320 Nyonya, Anda dapat menghubungi saya 1608 02:25:56,160 --> 02:25:57,520 Bagaimana penyelidikannya? 1609 02:25:57,800 --> 02:25:58,560 Nyonya, 1610 02:25:58,760 --> 02:26:00,640 Nona Xue Ji telah kembali ke negara ini 1611 02:26:01,920 --> 02:26:04,600 Masih tidak tahu tempatnya di negara ini? 1612 02:26:05,400 --> 02:26:06,360 Ya 1613 02:26:06,360 --> 02:26:07,440 Ketika penyelidikan selesai, 1614 02:26:07,440 --> 02:26:09,280 kami akan segera melaporkan kepada Anda 1615 02:26:10,760 --> 02:26:13,080 Baiklah, Anda dapat pergi 1616 02:26:22,240 --> 02:26:25,720 Saya hanya memiliki 6 bulan lagi untuk hidup 1617 02:26:26,760 --> 02:26:30,760 Satu-satunya orang yang dapat menyelamatkan saya adalah Anda 1618 02:26:31,560 --> 02:26:32,760 Xue Ji 1619 02:26:36,960 --> 02:26:38,880 Ini kopi Anda, silakan nikmati 1620 02:26:39,680 --> 02:26:40,800 Terima kasih, terima kasih 1621 02:26:54,840 --> 02:26:55,960 Halo? 1622 02:26:57,080 --> 02:26:58,280 Apakah sekarang nyaman? 1623 02:26:58,280 --> 02:27:01,160 Aku ingin bicara soal kompensasi mobil denganmu 1624 02:27:03,960 --> 02:27:05,320 Tapi 1625 02:27:06,400 --> 02:27:08,160 aku sedang bekerja sekarang 1626 02:27:09,160 --> 02:27:10,880 Bagaimana kalau mengirim alamatnya padamu? 1627 02:27:12,400 --> 02:27:13,760 Kutipannya ada di sini 1628 02:27:13,880 --> 02:27:14,600 200.000 yuan (~30.000USD) 1629 02:27:14,800 --> 02:27:15,440 200.000 yuan? 1630 02:27:16,920 --> 02:27:18,560 Aku belum memutuskan jumlahnya 1631 02:27:18,600 --> 02:27:19,960 Aku harus memberikannya ke pemiliknya 1632 02:27:22,880 --> 02:27:24,360 Aku harus membicarakannya dengan temanku 1633 02:27:26,600 --> 02:27:27,800 Bagaimana dengan ini? 1634 02:27:27,800 --> 02:27:28,800 Aku punya ide 1635 02:27:28,960 --> 02:27:29,880 Apakah kamu ingin mendengarnya? 1636 02:27:32,160 --> 02:27:33,120 Oke 1637 02:27:34,280 --> 02:27:36,880 Apakah kamu ingin menjadi Pelayanku? 1638 02:27:37,040 --> 02:27:38,000 Pelayan? 1639 02:27:39,520 --> 02:27:42,320 Jika dilihat dari masa lalu, seorang pembantu? 1640 02:27:47,000 --> 02:27:47,760 Ah! 1641 02:27:48,360 --> 02:27:50,160 Menjadi Pelayanku tidak terlalu melelahkan 1642 02:27:50,320 --> 02:27:51,240 Aku sendiri, 1643 02:27:51,240 --> 02:27:52,520 aku juga tidak akan mengganggu jadwal sekolahmu 1644 02:27:52,880 --> 02:27:54,480 Jika kamu setuju bekerja selama 1 tahun, 1645 02:27:54,680 --> 02:27:56,360 uang kompensasi akan dihapus 1646 02:28:01,880 --> 02:28:03,840 Aku berada di luar negeri beberapa tahun ini 1647 02:28:04,360 --> 02:28:05,360 baru saja kembali ke negara ini 1648 02:28:05,480 --> 02:28:06,560 tidak begitu tahu banyak tentang hal itu di sini 1649 02:28:06,800 --> 02:28:07,960 Aku tidak punya keluarga di negara ini 1650 02:28:08,200 --> 02:28:10,400 Akan menyenangkan untuk tinggal dengan teman yang ditakdirkan 1651 02:28:11,760 --> 02:28:12,840 Kecelakaan mobil 1652 02:28:13,320 --> 02:28:15,320 juga bisa dilihat sebagai takdir? 1653 02:28:18,560 --> 02:28:19,480 Tidak 1654 02:28:20,320 --> 02:28:22,200 Situasi dari sebelumnya 1655 02:28:22,200 --> 02:28:23,480 Aku belum memperkenalkan diriku sendiri 1656 02:28:23,880 --> 02:28:25,960 Halo Jiang huali, aku Li xue Ji 1657 02:28:26,360 --> 02:28:27,120 Kamu adalah... 1658 02:28:28,320 --> 02:28:30,200 Xue Ji yang mengirim pesan padaku? 1659 02:28:32,360 --> 02:28:34,280 Xue Ji yang memiliki tanggal lahir yang sama denganku? 1660 02:28:34,440 --> 02:28:35,480 Benar, benar 1661 02:28:35,600 --> 02:28:36,760 Itu aku 1662 02:28:39,320 --> 02:28:40,080 Tapi 1663 02:28:41,280 --> 02:28:42,560 bagaimana kamu mengenalku? 1664 02:28:45,920 --> 02:28:47,520 Sepertinya kamu masih belum tahu 1665 02:28:48,200 --> 02:28:49,800 Ibu kita berteman 1666 02:28:50,360 --> 02:28:51,000 Apa? 1667 02:28:53,240 --> 02:28:54,760 Jadi kalian berdua sudah saling kenal sebelumnya? 1668 02:28:56,040 --> 02:28:58,240 Aku tidak begitu mengingatnya 1669 02:28:59,200 --> 02:29:00,680 Sangat kabur 1670 02:29:01,560 --> 02:29:03,200 Aku tersesat saat itu, 1671 02:29:03,560 --> 02:29:05,280 Ibunya yang membawaku ke kantor polisi 1672 02:29:06,640 --> 02:29:08,400 Xue Ji bilang dia meneleponmu tetapi kamu tidak mengangkatnya 1673 02:29:08,640 --> 02:29:10,800 Kamu berencana untuk menghindari hutang selamanya? 1674 02:29:11,360 --> 02:29:12,440 Aku tidak melakukannya dengan sengaja 1675 02:29:12,640 --> 02:29:13,960 Terlalu banyak panggilan tak terjawab, 1676 02:29:14,200 --> 02:29:15,240 tidak bisa mengangkatnya 1677 02:29:16,840 --> 02:29:18,680 Aku memutuskan untuk menerima tawarannya sebagai Butler 1678 02:29:19,800 --> 02:29:22,360 Sepertinya tidak masalah 1679 02:29:24,080 --> 02:29:25,880 Juga dapat menghemat uang sewa 1680 02:29:27,000 --> 02:29:28,800 Hanya saja ada lebih banyak pekerjaan rumah 1681 02:29:29,160 --> 02:29:30,160 Aku menabrakkan mobil 1682 02:29:32,840 --> 02:29:33,680 Aku tidak ingin melibatkanmu 1683 02:29:34,280 --> 02:29:36,080 Aku juga butuh tempat tinggal 1684 02:29:36,760 --> 02:29:38,760 Baiklah, tidak ada pembicaraan lagi. Ikuti saja 1685 02:29:49,080 --> 02:29:50,120 Ini kopimu 1686 02:29:50,400 --> 02:29:51,160 Silakan nikmati 1687 02:29:51,520 --> 02:29:52,840 Oke, terima kasih, terima kasih 1688 02:30:04,880 --> 02:30:05,880 Selamat datang kembali ke negara ini 1689 02:30:12,680 --> 02:30:14,680 Ada pesta amal pukul 7 malam 1690 02:30:14,840 --> 02:30:16,120 Ini akan berlangsung selama 2 jam 1691 02:30:16,760 --> 02:30:17,520 Besok pukul 8 pagi 1692 02:30:17,920 --> 02:30:19,920 adalah konferensi pers untuk para artis perusahaan 1693 02:30:20,040 --> 02:30:22,080 Total ada 30 artis 1694 02:30:22,080 --> 02:30:23,800 waktu sekitar 1 jam 30 menit 1695 02:30:24,280 --> 02:30:26,080 Melanjutkan pada pukul 10 pagi adalah... 1696 02:30:26,280 --> 02:30:26,920 A Quan 1697 02:30:26,920 --> 02:30:27,420 Ya? 1698 02:30:29,360 --> 02:30:30,400 Kehilangan mobil di belakang 1699 02:30:30,520 --> 02:30:31,020 Oaky 1700 02:30:32,920 --> 02:30:33,720 Lanjutkan 1701 02:30:34,040 --> 02:30:36,120 Sore harinya, kami butuh manajer umum 1702 02:30:36,280 --> 02:30:38,160 untuk pergi ke lokasi produksi film yang baru saja diinvestasikan oleh perusahaan 1703 02:30:38,440 --> 02:30:40,080 Hari pertama peluncuran, 1704 02:30:40,160 --> 02:30:41,880 PR perlu bersiap 1705 02:30:42,920 --> 02:30:43,600 Malam hari... 1706 02:30:43,880 --> 02:30:44,840 Batalkan jadwal di malam hari 1707 02:30:44,840 --> 02:30:45,760 Ya| Saya punya masalah pribadi 1708 02:30:57,400 --> 02:30:58,520 Merasa lebih baik di negara ini 1709 02:30:59,800 --> 02:31:01,800 Sepertinya suasana hatimu baik hari ini 1710 02:31:02,360 --> 02:31:03,120 Benarkah? 1711 02:31:05,360 --> 02:31:06,440 Mungkin 1712 02:31:07,080 --> 02:31:09,080 karena ada sesuatu yang membuatku bahagia 1713 02:31:23,360 --> 02:31:24,200 Gu Shi Yi 1714 02:31:24,200 --> 02:31:24,960 seseorang mencarimu 1715 02:31:25,360 --> 02:31:26,000 Siapa? 1716 02:31:26,840 --> 02:31:28,840 Seorang gadis, sangat cantik 1717 02:31:31,360 --> 02:31:32,560 Jika kamu sedang berkencan 1718 02:31:32,840 --> 02:31:33,880 jangan biarkan bos mengetahuinya 1719 02:31:36,000 --> 02:31:37,000 Katakan aku tidak di sini 1720 02:31:37,240 --> 02:31:40,240 Apa? Sudah bilang kamu di sini 1721 02:32:03,000 --> 02:32:04,000 Kenapa kamu di sini? 1722 02:32:04,640 --> 02:32:06,120 Aku merindukanmu jadi aku datang 1723 02:32:07,480 --> 02:32:08,400 Aku pergi dulu 1724 02:32:09,200 --> 02:32:11,120 Jangan pergi, kita harus berlatih bersama 1725 02:32:12,800 --> 02:32:14,400 Katakan apa yang kau inginkan dengan cepat, 1726 02:32:15,720 --> 02:32:16,680 Tahun lalu 1727 02:32:16,840 --> 02:32:18,320 kau tahu bagaimana aku hidup? 1728 02:32:20,840 --> 02:32:22,120 Berdiri di sini untuk menjadi lampu? 1729 02:32:22,120 --> 02:32:23,960 Aku akan masuk dulu 1730 02:32:25,280 --> 02:32:26,760 Bagaimana kau hidup adalah urusanmu 1731 02:32:27,440 --> 02:32:29,000 Bukankah kau sudah membuat pilihan sebelumnya? 1732 02:32:29,440 --> 02:32:30,480 Jadi sudah berakhir 1733 02:32:31,040 --> 02:32:32,040 Ini belum berakhir bagiku 1734 02:32:32,520 --> 02:32:33,560 Aku menyesalinya 1735 02:32:34,880 --> 02:32:36,280 Bisakah kita memulai dari awal? 1736 02:32:38,000 --> 02:32:39,760 Apa yang kalian lakukan? 1737 02:32:40,440 --> 02:32:42,560 Berdiri di bawah perusahaan dan syuting film? 1738 02:32:43,240 --> 02:32:43,920 Bos 1739 02:32:44,760 --> 02:32:47,520 Bos, bisakah aku mencoba film/kerja di perusahaanmu? 1740 02:32:48,200 --> 02:32:49,320 Ingin mencoba? 1741 02:32:49,520 --> 02:32:53,240 Bernyanyi? Berakting? Atau apa? 1742 02:32:53,240 --> 02:32:55,120 Kau mungkin sudah memiliki perusahaan manajemen? 1743 02:32:55,840 --> 02:32:58,520 Ah, aku menandatangani kontrak tanpa banyak berpikir saat itu 1744 02:32:58,840 --> 02:33:01,480 Tidak masalah mengapa kau ingin datang ke tempatku 1745 02:33:02,440 --> 02:33:03,480 Aku hanya berharap 1746 02:33:03,480 --> 02:33:05,320 kau harus melakukan pekerjaan dengan baik di tempatmu terlebih dahulu 1747 02:33:06,320 --> 02:33:07,240 Ya 1748 02:33:08,440 --> 02:33:09,240 baiklah 1749 02:33:10,240 --> 02:33:11,200 Ayo naik 1750 02:33:18,320 --> 02:33:20,240 Bukankah kau bilang kau sudah putus? Sudah 1751 02:33:20,800 --> 02:33:22,600 kubilang tidak ada kencan 1752 02:33:22,600 --> 02:33:24,680 karena aku tidak ingin kau membuang-buang energimu pada hal-hal lain 1753 02:33:25,640 --> 02:33:26,760 untuk berlatih dengan baik 1754 02:33:27,480 --> 02:33:29,600 Tahu berapa banyak perusahaan berinvestasi pada kalian? 1755 02:33:31,640 --> 02:33:32,400 Mengerti 1756 02:34:11,920 --> 02:34:13,800 Gu Shi Yi bernyanyi dengan baik 1757 02:34:14,640 --> 02:34:16,520 tapi masih cukup lembut/penurut 1758 02:34:17,960 --> 02:34:19,960 Sebenarnya dengan kualitasnya 1759 02:34:20,920 --> 02:34:22,000 dia lebih cocok sebagai artis solo 1760 02:34:23,000 --> 02:34:23,800 Ya 1761 02:34:23,800 --> 02:34:25,080 Suaranya bagus 1762 02:34:25,440 --> 02:34:27,880 tapi perlu lebih banyak latihan dengan lagu-lagu yang lebih cepat 1763 02:34:28,640 --> 02:34:30,840 Penampilan seperti itu sangat cocok untuk solo 1764 02:34:34,600 --> 02:34:36,360 Biarkan Shi Yi mengantarmu pulang 1765 02:34:36,840 --> 02:34:38,520 Di masa depan, jika karena kami 1766 02:34:38,840 --> 02:34:40,320 kamu tidak bisa bepergian dengan nyaman, 1767 02:34:40,480 --> 02:34:41,800 ganggu saja Shi Yi 1768 02:34:42,480 --> 02:34:43,560 Terima kasih 1769 02:34:43,760 --> 02:34:44,920 Aku tidak setuju dengan itu 1770 02:34:45,600 --> 02:34:46,880 Xue Ji, aku pergi dulu 1771 02:34:46,880 --> 02:34:48,600 Shi Yi, bawa Xue Ji pulang 1772 02:34:48,720 --> 02:34:50,080 Jika kamu masih datang ke tempatku, 1773 02:34:50,080 --> 02:34:51,000 telepon aku 1774 02:34:51,000 --> 02:34:51,840 Oke, sampai jumpa 1775 02:34:59,840 --> 02:35:00,960 Xue Ji 1776 02:35:02,880 --> 02:35:04,160 Akulah yang menyebabkan kecelakaan 1777 02:35:07,280 --> 02:35:09,040 Aku tidak ingin melibatkan temanku 1778 02:35:10,800 --> 02:35:13,000 Saat ini Jiang Huai sedang membayar hutangku 1779 02:35:16,040 --> 02:35:17,320 Aku merasa sangat menyesal 1780 02:35:18,600 --> 02:35:20,240 Sepertinya kamu beruntung 1781 02:35:20,240 --> 02:35:22,520 Beruntung Jiang Huai bersamamu 1782 02:35:25,600 --> 02:35:27,440 Seberapa tidak puasnya kamu denganku? 1783 02:35:29,080 --> 02:35:30,560 Biarkan aku memberitahumu 1784 02:35:31,080 --> 02:35:32,760 kita ditakdirkan untuk bertemu satu sama lain dalam mimpi 1785 02:35:33,320 --> 02:35:35,560 tetapi aku tidak akan mengatakan bahwa ini adalah nasib baik 1786 02:35:37,960 --> 02:35:38,840 Apakah kamu gila? 1787 02:35:40,240 --> 02:35:41,480 Bukti apa yang kamu punya? 1788 02:35:45,440 --> 02:35:46,720 Aku tidak punya bukti 1789 02:35:48,760 --> 02:35:51,200 Bukti... kamu seharusnya menjadi orang yang memikirkannya 1790 02:35:51,960 --> 02:35:53,440 Apakah kita memiliki takdir atau tidak? 1791 02:35:54,760 --> 02:35:56,200 Jika kamu tidak memimpikanku 1792 02:35:59,000 --> 02:36:00,640 maka aku akan melihat bahwa kamu bukanlah orang itu 1793 02:36:03,920 --> 02:36:04,960 Siapa yang bisa membuktikan ini? 1794 02:36:05,240 --> 02:36:06,240 Kamu bisa 1795 02:36:07,480 --> 02:36:08,880 Ini sangat penting bagiku 1796 02:36:16,160 --> 02:36:17,240 Cukup, ayo pergi 1797 02:36:34,280 --> 02:36:35,840 Ini tujuanmu mendekati Jiang Huai? 1798 02:36:36,720 --> 02:36:38,160 Karena kamu ingin memberitahuku tentang mimpi itu? 1799 02:37:10,360 --> 02:37:11,200 Sudah lama 1800 02:37:43,880 --> 02:37:45,040 Kembali kali ini 1801 02:37:46,000 --> 02:37:46,840 Kamu masih baik-baik saja? 1802 02:37:46,920 --> 02:37:48,160 Ya, masih baik-baik saja 1803 02:37:50,520 --> 02:37:51,680 Apakah ada yang berbeda? 1804 02:37:53,000 --> 02:37:55,240 Haruskah ada yang berbeda? 1805 02:37:57,520 --> 02:37:58,680 Setelah aku kembali 1806 02:37:58,680 --> 02:38:00,280 aku langsung diikuti 1807 02:38:01,760 --> 02:38:03,800 Jadi kamu pikir Qin Si yang mengikutimu? 1808 02:38:05,240 --> 02:38:06,640 Jika tidak lalu menurutmu siapa? 1809 02:38:10,000 --> 02:38:11,760 Aku punya banyak musuh lain 1810 02:38:14,040 --> 02:38:14,640 Tidak heran 1811 02:38:16,440 --> 02:38:17,720 Itu orang yang kamu cari? 1812 02:38:20,960 --> 02:38:22,560 Masih belum jelas sekarang 1813 02:38:24,120 --> 02:38:25,160 Kamu tinggal di mana? 1814 02:38:26,960 --> 02:38:28,240 Bisa tinggal di... 1815 02:38:28,240 --> 02:38:29,080 Tidak bisa 1816 02:38:33,160 --> 02:38:34,000 Bercanda saja 1817 02:38:34,800 --> 02:38:35,360 Beristirahatlah lebih awal 1818 02:38:45,480 --> 02:38:47,040 Semoga orang yang kamu impikan malam ini 1819 02:38:48,480 --> 02:38:49,200 adalah aku 1820 02:38:51,920 --> 02:38:52,800 Selamat malam 1821 02:39:22,640 --> 02:39:24,280 Jika kamu tidak memimpikanku 1822 02:39:27,280 --> 02:39:29,200 maka aku akan melihat bahwa kamu bukanlah orang itu 1823 02:39:55,640 --> 02:39:57,240 Orang ini adalah bintang anak-anak 1824 02:39:57,880 --> 02:39:59,680 Pernah membintangi film sebelumnya dan bahkan mendapat penghargaan 1825 02:39:59,920 --> 02:40:00,760 kemudian berhenti berakting 1826 02:40:01,440 --> 02:40:03,000 Baru saja melanjutkan aktivitas 1827 02:40:04,720 --> 02:40:05,520 Orang berikutnya 1828 02:40:06,120 --> 02:40:07,800 Orang ini dipilih dalam audisi 1829 02:40:08,240 --> 02:40:09,920 Bernyanyi dan menari juga bagus 1830 02:40:10,000 --> 02:40:11,680 terutama di nada tinggi 1831 02:40:11,760 --> 02:40:13,840 Peringkat popularitas di internet 1832 02:40:13,920 --> 02:40:15,440 juga tinggi 1833 02:40:16,800 --> 02:40:17,520 Orang berikutnya 1834 02:40:19,640 --> 02:40:22,600 Ini adalah seseorang di perusahaan yang belum debut 1835 02:40:23,000 --> 02:40:24,160 Sudah menandatangani kontrak 1836 02:40:24,800 --> 02:40:26,600 Dia adalah seseorang 1837 02:40:26,600 --> 02:40:27,720 yang kami hargai 1838 02:40:28,400 --> 02:40:30,680 Bernyanyi, menari, bermain drum dengan baik 1839 02:40:30,680 --> 02:40:31,640 penampilannya juga bagus 1840 02:40:31,840 --> 02:40:33,000 Jika dilatih dengan hati-hati 1841 02:40:33,160 --> 02:40:34,840 kesempatan untuk menjadi populer sangat tinggi 1842 02:40:36,400 --> 02:40:37,080 Orang berikutnya 1843 02:40:38,160 --> 02:40:38,760 Tunggu 1844 02:40:45,960 --> 02:40:47,200 Siapa yang kamu katakan namanya? 1845 02:40:47,640 --> 02:40:48,520 Gu Shi Yi 1846 02:41:03,280 --> 02:41:04,240 Gu Shi Yi 1847 02:41:06,000 --> 02:41:07,080 Dia gila, kan? 1848 02:41:08,800 --> 02:41:10,520 Terus berbicara tentang mimpi tadi malam 1849 02:41:11,040 --> 02:41:12,240 Keadaan mentalnya tidak normal 1850 02:41:12,240 --> 02:41:13,640 Jauhi dia 1851 02:41:13,840 --> 02:41:14,680 Dia berbahaya 1852 02:41:14,960 --> 02:41:16,760 Lalu, bagaimana dengan 200.000 yuan? 1853 02:41:17,200 --> 02:41:18,480 Apakah itu Shi Yi, apakah itu Shi Yi? 1854 02:41:19,520 --> 02:41:21,000 Dia juga bersamaku sekarang 1855 02:41:21,200 --> 02:41:21,960 Apa? 1856 02:41:22,800 --> 02:41:23,360 Apa yang salah? 1857 02:41:23,520 --> 02:41:24,720 Kenapa kau bersamanya? 1858 02:41:25,440 --> 02:41:27,800 Dia menyebutkan bahwa sebelum dia menemukan tempat tinggal, 1859 02:41:27,800 --> 02:41:29,160 dia akan tinggal di rumahku 1860 02:41:32,520 --> 02:41:33,400 Dia berkata 1861 02:41:33,400 --> 02:41:34,760 jika kau punya ide lain, 1862 02:41:34,760 --> 02:41:36,360 ambillah 200.000 yuan lalu bicara 1863 02:41:38,840 --> 02:41:41,080 Halo? Halo? 1864 02:41:41,840 --> 02:41:42,560 Tapi? 1865 02:41:43,200 --> 02:41:44,360 kau benar-benar mengatakan kepadanya 1866 02:41:44,360 --> 02:41:46,040 semua hal tentang mimpi? 1867 02:41:46,280 --> 02:41:46,840 Ya 1868 02:41:48,720 --> 02:41:51,560 Meskipun bukan urusanku untuk mengatakannya 1869 02:41:51,560 --> 02:41:53,640 tetapi apakah kau benar-benar percaya pada hal-hal itu? 1870 02:41:54,840 --> 02:41:55,800 Sungguh 1871 02:41:55,800 --> 02:41:56,720 aku tidak berbohong padamu 1872 02:41:56,720 --> 02:41:58,120 Aku punya banyak buku berdasarkan kisah nyata 1873 02:42:00,560 --> 02:42:01,200 Ini 1874 02:42:02,520 --> 02:42:03,480 Lihatlah ini 1875 02:42:03,480 --> 02:42:04,760 Ini, dan ini juga 1876 02:42:05,760 --> 02:42:06,600 Buku ini 1877 02:42:06,600 --> 02:42:08,920 berbicara tentang masa lalu seorang anak kecil yang terlibat dalam mimpi 1878 02:42:09,120 --> 02:42:10,680 Buku ini berbicara tentang bagian dari Asia 1879 02:42:10,680 --> 02:42:12,800 Di mana seseorang menemukan keluarganya melalui mimpi 1880 02:42:13,000 --> 02:42:14,600 Keduanya adalah kisah nyata 1881 02:42:20,720 --> 02:42:23,240 Jadi...dalam ingatanmu 1882 02:42:24,000 --> 02:42:26,000 orang dalam ingatanmu adalah Shi Yi? 1883 02:42:48,160 --> 02:42:49,000 Nyonya 1884 02:42:49,160 --> 02:42:50,880 Tuan Qi datang mengunjungi Anda 1885 02:43:09,760 --> 02:43:10,920 Sudah lama sekali 1886 02:43:13,200 --> 02:43:14,440 Sudah lama sekali 1887 02:43:17,920 --> 02:43:18,760 Anda 1888 02:43:24,320 --> 02:43:26,360 Anda masih sangat cantik 1889 02:43:33,240 --> 02:43:34,680 Jadi maksudmu, 1890 02:43:35,280 --> 02:43:37,280 orang dalam ingatanmu adalah Shi Yi? 1891 02:43:37,880 --> 02:43:38,800 Baiklah 1892 02:43:39,720 --> 02:43:41,040 Kalau begitu dalam ingatanmu 1893 02:43:41,040 --> 02:43:42,600 apa hubunganmu dengan ShiYI? 1894 02:43:43,800 --> 02:43:44,760 Uhm... 1895 02:43:45,320 --> 02:43:46,160 tidak tahu 1896 02:43:46,920 --> 02:43:49,440 Semoga itu sesuatu yang Shi Yi ingat secara pribadi 1897 02:43:50,320 --> 02:43:52,920 Tapi aku tidak percaya kau pindah ke sini secepat ini 1898 02:43:54,040 --> 02:43:55,600 Tidak ada yang perlu dipikirkan 1899 02:43:55,720 --> 02:43:56,880 Awalnya aku tidak punya banyak barang 1900 02:43:56,880 --> 02:43:58,000 Jadi aku langsung check out 1901 02:43:58,440 --> 02:43:59,840 Sekarang aku harus berangkat kerja 1902 02:44:00,560 --> 02:44:01,960 Ini kunci kamarnya 1903 02:44:02,040 --> 02:44:04,040 Kalau kau mau keluar, pastikan untuk mengunci pintunya 1904 02:44:05,200 --> 02:44:06,600 Hei, mana makanannya? 1905 02:44:07,160 --> 02:44:07,760 Makanan... 1906 02:44:08,040 --> 02:44:09,560 Aku harus berangkat kerja sekarang 1907 02:44:12,200 --> 02:44:14,600 Kalau begitu sepertinya aku harus keluar dan cari makan sendiri 1908 02:44:15,520 --> 02:44:16,560 Kalau kau lapar 1909 02:44:16,600 --> 02:44:17,840 ada ramen di dalam 1910 02:44:20,480 --> 02:44:22,480 Apa kau ada rencana hari ini? 1911 02:44:26,240 --> 02:44:28,200 Aku berencana untuk berkeliling dan mencari rumah 1912 02:44:28,400 --> 02:44:29,200 Oh benar 1913 02:44:29,360 --> 02:44:31,600 Aku harus pergi menemui pemilik Lamborghini 1914 02:44:32,800 --> 02:44:34,920 Sungguh kesulitan untuk Nona Xue Ji kalau begitu 1915 02:44:35,160 --> 02:44:36,760 Sampai jumpa 1916 02:44:37,520 --> 02:44:39,440 Kudengar kau ingin bepergian 1917 02:44:40,040 --> 02:44:40,880 Uhm 1918 02:44:44,120 --> 02:44:45,720 Kenapa kau tidak setuju dengan pengobatannya? 1919 02:44:49,920 --> 02:44:51,600 Perawatan atau tidak 1920 02:44:51,920 --> 02:44:53,600 hasilnya akan sama 1921 02:44:54,880 --> 02:44:57,000 Efek samping kemoterapi sangat besar 1922 02:44:57,960 --> 02:45:00,080 Rambut akan rontok 1923 02:45:00,920 --> 02:45:02,400 Gigi akan lebih longgar 1924 02:45:04,280 --> 02:45:07,240 Aku tidak ingin hidup dengan penampilan jelek seperti itu 1925 02:45:08,160 --> 02:45:11,800 Aku hanya berharap kamu dapat terus hidup 1926 02:45:14,200 --> 02:45:15,200 Aku akan terus 1927 02:45:16,520 --> 02:45:18,640 Aku akan memikirkan solusi untuk hidup 1928 02:45:20,320 --> 02:45:21,440 Aku akan menunggumu 1929 02:45:21,920 --> 02:45:23,200 Aku akan menunggumu kembali 1930 02:45:23,680 --> 02:45:25,680 Seperti janjiku sebelumnya 1931 02:45:26,120 --> 02:45:27,400 aku akan menunggumu 1932 02:45:37,480 --> 02:45:39,480 Di masa depan, bisakah kamu membuat sesuatu yang berbeda? 1933 02:45:39,840 --> 02:45:41,760 Aku sangat lelah makan ramen setiap hari 1934 02:45:42,600 --> 02:45:44,720 Kamu bilang ingin makan ramen 1935 02:45:45,320 --> 02:45:47,000 Tapi tempat kamu bekerja setiap hari 1936 02:45:47,000 --> 02:45:48,320 memiliki banyak hal lezat untuk dimakan 1937 02:45:48,520 --> 02:45:50,000 Itu juga bukan salahku 1938 02:45:50,880 --> 02:45:52,120 Apakah kamu sudah menemukan rumah? 1939 02:45:53,320 --> 02:45:54,640 Rumah? Aku sudah menemukannya 1940 02:45:54,840 --> 02:45:56,360 Sebulan dari sekarang, kita bisa pindah 1941 02:45:56,720 --> 02:45:57,520 Apa? 1942 02:45:58,320 --> 02:46:00,960 Tapi setelah minggu ini kita harus pindah 1943 02:46:00,960 --> 02:46:02,960 Lalu bagaimana dengan 3 minggu ke depan? 1944 02:46:03,040 --> 02:46:04,240 Saat ini kita harus menemukan 1945 02:46:04,360 --> 02:46:06,120 tempat di mana kita bisa pindah sekarang juga 1946 02:46:06,560 --> 02:46:07,400 Uhm 1947 02:46:08,240 --> 02:46:09,960 Kalau begitu datanglah dan tinggal bersamaku di hotel 1948 02:46:10,280 --> 02:46:11,760 Bagaimana dengan semua barang itu? 1949 02:46:11,880 --> 02:46:13,040 Menyewa tempat untuk menyimpannya 1950 02:46:13,920 --> 02:46:15,600 Aku harus mengeluarkan uang kalau begitu 1951 02:46:26,360 --> 02:46:27,720 Mengapa kamu kembali ke negara ini? 1952 02:46:28,280 --> 02:46:29,880 Sekolah? Bekerja? 1953 02:46:32,360 --> 02:46:33,520 Singkatnya, aku sudah punya rencana 1954 02:46:33,680 --> 02:46:34,920 Aku akan memberitahumu sedikit demi sedikit nanti 1955 02:46:35,520 --> 02:46:37,560 Tapi sepertinya kamu tidak punya 1956 02:46:41,160 --> 02:46:43,320 Masih punya 1 minggu lagi 1957 02:46:43,840 --> 02:46:44,920 Kita punya waktu 1958 02:46:44,920 --> 02:46:46,080 jangan cemas 1959 02:46:46,400 --> 02:46:47,200 Kamu benar-benar optimis 1960 02:46:47,200 --> 02:46:47,880 Benar-benar hebat 1961 02:46:48,480 --> 02:46:49,120 Oh, benar 1962 02:46:49,160 --> 02:46:50,600 Apakah kamu melihat panggilan tak terjawab? 1963 02:46:50,720 --> 02:46:51,920 Aku pikir aku melihat seseorang dari sebelumnya 1964 02:46:52,040 --> 02:46:53,000 Oh, melihatnya 1965 02:46:54,960 --> 02:46:56,240 Nama orang itu 1966 02:46:56,800 --> 02:46:58,520 benar-benar Chun Shan? 1967 02:46:58,520 --> 02:46:59,720 Nama yang sangat aneh 1968 02:47:00,240 --> 02:47:00,880 Uhm 1969 02:47:02,560 --> 02:47:03,800 Namanya Chun Shan 1970 02:47:03,800 --> 02:47:05,120 dia adalah temanku dari sebelumnya 1971 02:47:07,200 --> 02:47:07,760 Oh, benar 1972 02:47:08,440 --> 02:47:10,160 Apakah kamu tahu di mana Shi Yi tinggal? 1973 02:47:11,560 --> 02:47:14,120 Sepertinya dia tinggal bersama para anggota di grup ini 1974 02:47:14,840 --> 02:47:16,040 Akan debut 1975 02:47:16,360 --> 02:47:18,320 Jadi sekarang dia berlatih sangat keras 1976 02:47:19,440 --> 02:47:20,680 Itu cukup nyaman 1977 02:47:21,640 --> 02:47:23,400 Baru masuk bahkan belum 8 bulan 1978 02:47:23,400 --> 02:47:24,600 tapi akan debut 1979 02:47:26,200 --> 02:47:27,680 Lalu apakah menurutmu dia akan berhasil? 1980 02:47:29,320 --> 02:47:30,640 Itu adalah sesuatu yang tidak kujelaskan 1981 02:47:31,240 --> 02:47:33,120 Tapi keberuntungannya selalu baik 1982 02:47:33,960 --> 02:47:35,040 Bahkan jika tidak populer 1983 02:47:35,040 --> 02:47:36,240 itu tidak akan buruk 1984 02:47:38,080 --> 02:47:40,080 Kalau begitu aku harus cepat membuatnya mengingatku 1985 02:47:40,080 --> 02:47:41,480 sebelum dia menjadi terkenal, kan? 1986 02:47:41,920 --> 02:47:43,880 Jadi hal yang ingin kamu katakan adalah ini? 1987 02:48:13,040 --> 02:48:15,080 Hai, ShiYi, 1988 02:48:16,920 --> 02:48:18,080 apa ini? 1989 02:48:18,200 --> 02:48:19,640 Xue Ji bilang rumahnya 1990 02:48:19,640 --> 02:48:21,600 butuh 20 hari lagi sampai kita bisa pindah. 1991 02:48:21,760 --> 02:48:24,040 Jadi kita cuma bisa tinggal di rumahmu. 1992 02:48:24,080 --> 02:48:25,600 Kenapa kamu tidak bilang sebelumnya? 1993 02:48:26,800 --> 02:48:29,080 Karena memang tidak ada tempat tinggal lain. 1994 02:48:31,480 --> 02:48:33,040 Kalau masih ada 200.000 yuan itu, 1995 02:48:33,120 --> 02:48:35,000 kita tidak perlu tinggal di sini. 1996 02:48:38,200 --> 02:48:39,000 Masuklah 1997 02:48:41,000 --> 02:48:41,680 ! 1998 02:48:50,960 --> 02:48:53,480 Wow! Oh ShiYi. 1999 02:48:53,720 --> 02:48:55,720 Kamarmu sangat bersih! 2000 02:49:13,200 --> 02:49:13,800 Turunlah. 2001 02:49:16,360 --> 02:49:17,400 Kubilang turun! Aku 2002 02:49:23,200 --> 02:49:25,200 kangen banget tidur di kasur besar hotel, 2003 02:49:25,200 --> 02:49:26,960 bisa ngabisin 10.000 yuan sehari. 2004 02:49:34,280 --> 02:49:35,640 Kalian berdua tidur di kamarku. 2005 02:49:36,120 --> 02:49:37,360 Aku tidur di sofa. 2006 02:49:39,000 --> 02:49:40,880 Jangan sembarangan sentuh barang-barangku. 136360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.