All language subtitles for xv-mitc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,581 --> 00:00:19,843 So long, Walter. 2 00:00:19,916 --> 00:00:21,178 So long, Hildy. 3 00:00:21,250 --> 00:00:23,047 Better luck to you next time. 4 00:00:23,119 --> 00:00:24,108 Thanks. 5 00:00:24,821 --> 00:00:26,755 - Oh, Hildy... - Eh? 6 00:00:26,823 --> 00:00:27,812 Uh... 7 00:00:29,525 --> 00:00:32,619 Well, you kinda took the wind out of my sails. 8 00:00:32,695 --> 00:00:36,722 Look, honey, I just wanna wish you everything I couldn't give you. 9 00:00:36,799 --> 00:00:38,130 Thank you, Walter. 10 00:00:39,102 --> 00:00:40,763 This other fellow, uh... 11 00:00:40,837 --> 00:00:42,896 well, I'm sorry I didn't get a chance to see him. 12 00:00:43,506 --> 00:00:45,667 I'm more or less particular about whom my wife marries. 13 00:00:45,741 --> 00:00:47,902 - Where is he? 14 00:00:47,977 --> 00:00:50,810 Oh, he's right on the job, waiting for me out there. 15 00:00:50,880 --> 00:00:53,314 Ah. Do you mind if I meet him? 16 00:00:53,382 --> 00:00:55,282 Oh, no, Walter. It wouldn't do any good, really. 17 00:00:55,351 --> 00:00:57,046 Oh, now you're not afraid, are you? 18 00:00:57,120 --> 00:00:59,213 - AfraidOf course not! - Well, then, come on! 19 00:00:59,288 --> 00:01:00,619 Let's see this paragon! 20 00:01:00,690 --> 00:01:02,123 Is he as good as you say? 21 00:01:02,191 --> 00:01:03,180 Why, he's better! 22 00:01:03,259 --> 00:01:04,283 Well, then what does he want with you? 23 00:01:04,360 --> 00:01:05,884 Oh, now you got me. 24 00:01:05,962 --> 00:01:07,657 Back in a half, Mildred. 25 00:01:07,730 --> 00:01:09,823 Ooh... Oh, I am sorry, Hildy. 26 00:01:09,899 --> 00:01:11,696 - I suppose Bruce, uh... what's his name? - Baldwin. 27 00:01:11,767 --> 00:01:12,995 Baldwin... I suppose he opens doors for you. 28 00:01:13,069 --> 00:01:15,037 He does, and when he's with a lady, he takes his hat off. 29 00:01:15,104 --> 00:01:17,129 Oh, I am sorry. 30 00:01:17,206 --> 00:01:19,231 And when he walks with a lady, he waits for her. 31 00:01:19,308 --> 00:01:21,299 Oh, well, in that case... 32 00:01:23,079 --> 00:01:24,239 Allow me. 33 00:01:27,350 --> 00:01:29,648 Well, I can see right away my wife picked out... 34 00:01:29,719 --> 00:01:31,550 the right husband for herself. How do you do, sir? 35 00:01:31,621 --> 00:01:34,249 There must be some mistake. I'm already married. 36 00:01:34,757 --> 00:01:37,055 Already married? Tsk, tsk, tsk... 37 00:01:38,060 --> 00:01:39,288 Oh, Hildy, you should have told me. 38 00:02:07,156 --> 00:02:09,283 Let me off this boat 39 00:02:09,358 --> 00:02:11,292 I'm sick of this ride 40 00:02:11,360 --> 00:02:14,761 The world is heading ever southward 41 00:02:14,830 --> 00:02:16,798 And I can't stay in here 42 00:02:21,904 --> 00:02:25,567 And you're lying awake, away on your side 43 00:02:25,641 --> 00:02:27,871 The feeling comes in waves 44 00:02:27,944 --> 00:02:30,742 And burns us and I don't wanna die 45 00:02:36,319 --> 00:02:38,184 From the slippery hands 46 00:02:38,254 --> 00:02:40,154 To the line of your throat 47 00:02:40,223 --> 00:02:42,851 The fever now consumes us both 48 00:02:42,925 --> 00:02:45,758 In a fire now we will go 49 00:02:49,165 --> 00:02:51,963 Santa Maria 50 00:02:56,038 --> 00:02:58,768 Why did you have to go? 51 00:03:03,546 --> 00:03:06,538 Santa Maria 52 00:03:10,853 --> 00:03:12,878 One day we will know 53 00:03:26,969 --> 00:03:30,598 In a bowing of heads and a passing of hands 54 00:03:30,673 --> 00:03:33,870 And all we thought they'd understand 55 00:03:33,943 --> 00:03:36,935 Is lost and they won't know 56 00:03:41,417 --> 00:03:43,180 And what have we left 57 00:03:43,252 --> 00:03:45,413 When it's all that we've got 58 00:03:45,488 --> 00:03:48,457 There is no "X" to mark our spot 59 00:03:48,524 --> 00:03:51,254 What's past is done and gone 60 00:03:54,297 --> 00:03:57,164 Santa Maria 61 00:04:01,370 --> 00:04:04,134 Why did you have to burn? 62 00:04:08,744 --> 00:04:11,611 Santa Maria 63 00:04:15,985 --> 00:04:18,886 One day you will learn 64 00:04:46,048 --> 00:04:47,276 Hey, Kincaid. 65 00:04:47,350 --> 00:04:49,375 Shouldn't you be workin' some freeway? 66 00:04:49,452 --> 00:04:51,044 Pickin' up litter, you convict? 67 00:04:51,120 --> 00:04:52,109 Ass. 68 00:05:07,036 --> 00:05:08,367 Let's get him! 69 00:05:11,440 --> 00:05:12,998 Kincaid, get back here! 70 00:05:14,176 --> 00:05:15,268 Yeah, you better run! 71 00:05:15,344 --> 00:05:16,834 You're dead, Kincaid. 72 00:05:16,912 --> 00:05:19,710 Hey, slow down! No running! 73 00:05:26,589 --> 00:05:27,988 That was totally wicked. 74 00:05:28,057 --> 00:05:30,491 - Are you nuts? - What? 75 00:05:30,559 --> 00:05:32,891 Messin' with Brett Raven and his pukes? 76 00:05:32,962 --> 00:05:35,658 Do you wanna spend the entire Christmas break in a body cast? 77 00:05:35,731 --> 00:05:37,255 They act like we don't even matter. 78 00:05:37,333 --> 00:05:38,732 We don't matter. 79 00:05:38,801 --> 00:05:40,496 Yeah, get out of here. 80 00:05:40,569 --> 00:05:41,866 No, I'm serious. 81 00:05:41,937 --> 00:05:43,734 Remember that movie, The Fisher King? 82 00:05:43,806 --> 00:05:45,740 - Terry Gilliam, cool director. - Money! 83 00:05:45,808 --> 00:05:49,039 All right, well, Jeff Bridges quotes what "Neitski" says... 84 00:05:49,111 --> 00:05:50,476 "Neetski. " 85 00:05:50,546 --> 00:05:52,537 O.K., uh, the expendable masses? 86 00:05:52,615 --> 00:05:55,379 The people that don't matter to the rest of the world. 87 00:05:55,451 --> 00:05:58,045 That's us. We don't matter. 88 00:05:59,121 --> 00:06:00,349 The botched and the bungled? 89 00:06:00,423 --> 00:06:02,584 Right. We don't matter, dude. 90 00:06:06,896 --> 00:06:09,091 I know you guys would rather be someplace else... 91 00:06:09,165 --> 00:06:11,224 but we got one more test before I let you go. 92 00:06:13,536 --> 00:06:15,470 Knock it off. Hats off! 93 00:06:15,538 --> 00:06:16,835 Attention, fellow students... 94 00:06:16,906 --> 00:06:17,895 Knock it off, Brett. 95 00:06:17,973 --> 00:06:20,441 The faculty and staff want to wish you all the happiest of holidays. 96 00:06:20,509 --> 00:06:22,977 There's just a couple of items that will take place... 97 00:06:23,045 --> 00:06:24,603 over the holiday vacation. 98 00:06:24,680 --> 00:06:27,513 There's a Ski Club trip to Mammoth Lakes... 99 00:06:27,583 --> 00:06:30,074 the basketball tournament at Taft High School... 100 00:06:30,152 --> 00:06:32,143 and, of course, the Los Angeles Film School... 101 00:06:32,221 --> 00:06:34,348 holiday short film contest... 102 00:06:34,423 --> 00:06:38,189 with the winner receiving a full scholarship after graduation. 103 00:06:38,260 --> 00:06:40,353 Uh, students involved with these projects... 104 00:06:40,429 --> 00:06:42,454 stay in touch with your respective counselors. 105 00:06:42,531 --> 00:06:43,793 That's it, students. 106 00:06:43,866 --> 00:06:45,026 Have a great and safe holiday break... 107 00:06:45,100 --> 00:06:46,863 and we'll see you back here in three weeks. 108 00:06:46,936 --> 00:06:48,961 - Yeah! 109 00:06:49,038 --> 00:06:50,972 Question number one. Let's get to it. 110 00:06:51,040 --> 00:06:53,474 We're not leaving until it's all done. 111 00:07:04,453 --> 00:07:07,286 I'd sue your ass for scratching my ride, Kincaid. 112 00:07:07,356 --> 00:07:08,914 But I know you're a broke dick. 113 00:07:09,825 --> 00:07:11,793 You know what? Forget about the film contest. 114 00:07:11,861 --> 00:07:14,421 Two reasons: one, juniors never win. 115 00:07:14,497 --> 00:07:18,058 And two, you can't make a movie without a little fundage. 116 00:07:19,068 --> 00:07:20,968 It's a talent contest, not a funding contest. 117 00:07:21,036 --> 00:07:22,663 Like my dad says... 118 00:07:22,738 --> 00:07:24,865 "It doesn't take talent to get work in Hollywood. " 119 00:07:25,674 --> 00:07:27,369 No wonder why he always has a job. 120 00:07:29,979 --> 00:07:32,106 You may know a lot about old movies... 121 00:07:32,181 --> 00:07:34,513 but you know nothing about making one. 122 00:07:35,584 --> 00:07:37,609 Merry Christmas, Kincaid. 123 00:07:37,686 --> 00:07:40,678 Call the lot, get my dad on the phone. 124 00:07:41,724 --> 00:07:43,021 He'll hook us up. 125 00:07:53,469 --> 00:07:54,766 Hurry up, Cameron. 126 00:07:54,837 --> 00:07:56,862 You already missed the big crane shot. 127 00:07:56,939 --> 00:07:58,907 You can pay me after. 128 00:07:58,974 --> 00:08:00,874 - Thanks, Mr. Klein. - O.K. 129 00:08:00,943 --> 00:08:02,467 You figure it was a bomb then, Hank? 130 00:08:02,545 --> 00:08:04,012 Well, chief, Rudy Linnekar... 131 00:08:04,079 --> 00:08:05,842 could have been struck by lightning. 132 00:08:05,915 --> 00:08:06,904 Where's the daughter? 133 00:08:06,982 --> 00:08:09,883 MarciaGot her right here waiting for you, Hank. 134 00:08:09,952 --> 00:08:11,510 Let her go. 135 00:08:11,587 --> 00:08:13,111 You don't even want to question her... 136 00:08:13,188 --> 00:08:15,383 Take the marbles out of your mouth, Orson! 137 00:08:15,457 --> 00:08:18,483 How do you expect people to understand your fat ass? 138 00:08:18,561 --> 00:08:20,028 in a monkey suit? 139 00:08:20,095 --> 00:08:21,494 You too, you got one of them... 140 00:08:21,564 --> 00:08:23,031 Well, we were all at the banquet. 141 00:08:23,098 --> 00:08:24,087 OLD Aah! 142 00:08:25,267 --> 00:08:27,326 Excuse me, sir, but could you keep it down? 143 00:08:27,403 --> 00:08:29,200 A few of us actually wanna enjoy this film. 144 00:08:30,105 --> 00:08:32,665 OLD Hey! Shut up! 145 00:08:36,178 --> 00:08:37,736 Good-for-nothin' goldbricker. 146 00:08:37,813 --> 00:08:39,508 If you had a job, you wouldn't be here. 147 00:08:40,449 --> 00:08:42,781 I'll have you know my husband teaches... 148 00:08:42,851 --> 00:08:47,982 The Virtue of Cinematic Morals and Economics at C.S.U.N. 149 00:08:48,057 --> 00:08:51,493 Cinematic morals? Now, there's an oxymoron. 150 00:08:51,560 --> 00:08:54,028 How'd you get that job? Win it in a raffle? 151 00:08:54,096 --> 00:08:56,030 - I created it. - That can't be true. 152 00:08:56,098 --> 00:08:57,793 You're buyin' your own bullshit. 153 00:08:57,866 --> 00:08:59,595 You seem to be out of touch, dear man. 154 00:09:00,669 --> 00:09:04,628 Out of touch? Hey, look, professor. 155 00:09:04,707 --> 00:09:07,369 I've made more movies than you've been to. 156 00:09:08,410 --> 00:09:11,641 So why don't you just shut your Cinematic Morals hole... 157 00:09:11,714 --> 00:09:14,080 and maybe let fat Orson here teach you something? 158 00:09:14,149 --> 00:09:17,016 Of course, we're all of us going to cooperate. 159 00:09:17,086 --> 00:09:18,713 You won't have any trouble with me. 160 00:09:18,787 --> 00:09:21,119 You bet your sweet life I won't. 161 00:09:22,758 --> 00:09:23,747 O.K., folks. 162 00:09:24,360 --> 00:09:25,349 We're going again. 163 00:09:26,662 --> 00:09:27,856 And lights! 164 00:09:31,934 --> 00:09:33,299 Roll sound! 165 00:09:33,369 --> 00:09:35,200 We have speed. Roll camera! 166 00:09:35,270 --> 00:09:36,635 Turning. 167 00:09:36,705 --> 00:09:38,536 Scene 27, take 4. Marker. 168 00:09:40,042 --> 00:09:42,101 And action! 169 00:09:42,177 --> 00:09:43,701 And that's what you know about Rosebud? 170 00:09:43,779 --> 00:09:45,974 Cut! Cut! God damn it! 171 00:09:46,048 --> 00:09:48,846 Who flashed that arc light? Murray! 172 00:09:48,917 --> 00:09:50,316 - I'll take care of this, sir. 173 00:09:50,386 --> 00:09:52,946 - Security. - Go. 174 00:09:53,889 --> 00:09:56,517 You flashed that light on purpose, you incompetent fool. 175 00:09:56,592 --> 00:09:58,219 It was a faulty arc, Mr. Welles. 176 00:09:58,293 --> 00:10:00,921 You're all incompetent! You're all trying to sabotage my film! 177 00:10:01,830 --> 00:10:04,094 Mr. Welles, why would I wanna do that? 178 00:10:04,166 --> 00:10:06,600 Citizen Kane is gonna be a great film. 179 00:10:06,669 --> 00:10:07,931 Murray. 180 00:10:08,003 --> 00:10:09,664 Escort this man off the set. 181 00:10:09,738 --> 00:10:11,330 I would never do something like that on purpose! 182 00:10:11,407 --> 00:10:13,272 I love my job! Why would I try to lose it? 183 00:10:13,342 --> 00:10:16,573 If you love your job, you'll never work a day in your life. 184 00:10:16,645 --> 00:10:17,634 Winston Churchill! 185 00:10:18,480 --> 00:10:20,471 Wait, Wait. Bring him back! 186 00:10:22,718 --> 00:10:26,279 Churchill... Well, bravo! 187 00:10:26,355 --> 00:10:28,619 An electrician who can actually read! 188 00:10:28,691 --> 00:10:32,092 What a pleasant surprise. Well played. 189 00:10:32,161 --> 00:10:33,150 What's your name? 190 00:10:33,228 --> 00:10:34,490 Glenn Madden. 191 00:10:34,563 --> 00:10:36,656 Glenn Madden? 192 00:10:36,732 --> 00:10:38,131 No, I don't think so. 193 00:10:38,200 --> 00:10:40,464 From now on, your name will be "Flash" Madden. 194 00:10:40,536 --> 00:10:42,936 You'll go further, trust me. 195 00:10:43,005 --> 00:10:43,994 You gonna do something about it? 196 00:10:44,073 --> 00:10:46,166 Well, make it a charge. 197 00:10:46,241 --> 00:10:48,141 Isn't that police procedure in Mexico? 198 00:10:48,210 --> 00:10:50,178 - Procedure? - You say your wife was attacked. 199 00:10:50,245 --> 00:10:51,371 I did not say she was attacked. 200 00:10:51,447 --> 00:10:52,812 - Did you say she was molested? - Not physically. 201 00:10:52,881 --> 00:10:55,247 Charlton Heston playin' a Mexican. 202 00:10:55,317 --> 00:10:58,775 Jesus Christ, give me a friggin' break. 203 00:10:58,854 --> 00:11:01,379 - I don't think so. - How do you explain the fact... 204 00:11:01,457 --> 00:11:03,516 You never could act in pants, Chuckles! 205 00:11:03,592 --> 00:11:06,425 Joe Grandi. That's right. 206 00:11:06,495 --> 00:11:07,484 Go on. 207 00:11:08,430 --> 00:11:12,628 Pony Express was the first film he ever wore pants in. 208 00:11:14,069 --> 00:11:17,300 Before that, he was in all those Roman epics. 209 00:11:17,372 --> 00:11:19,966 You know, wearin' those fag robes? 210 00:11:21,143 --> 00:11:22,405 Mr. Vargas is not on the witness stand. 211 00:11:24,213 --> 00:11:26,841 Hank's a born lawyer, you know. 212 00:11:26,915 --> 00:11:29,850 He was pretty good in Ben-Hur. I'll give him that. 213 00:11:31,987 --> 00:11:34,785 Thank God you shot this in black and white. 214 00:11:40,896 --> 00:11:42,090 Great. 215 00:11:42,164 --> 00:11:44,530 Another monument to the next generation. 216 00:11:44,600 --> 00:11:46,124 When a murderer's loose, I'm supposed to... 217 00:11:48,904 --> 00:11:51,065 Hello? 218 00:11:51,140 --> 00:11:53,870 Earth to Beverly! 219 00:11:53,942 --> 00:11:55,773 Is anyone home? 220 00:11:57,446 --> 00:11:58,538 God damn it! 221 00:11:58,614 --> 00:12:01,583 What minimum-wage moron's in charge today? 222 00:12:04,686 --> 00:12:06,984 What the hell's going on in here? 223 00:12:07,055 --> 00:12:09,216 An imbecile convention? 224 00:12:09,291 --> 00:12:11,589 Get off your brains and do something. 225 00:12:11,660 --> 00:12:12,649 Oh shit! 226 00:12:13,562 --> 00:12:14,824 Gimme that friggin' thing. 227 00:12:19,034 --> 00:12:20,126 Oh, my God! My Game Boy! 228 00:12:21,103 --> 00:12:23,594 I'm sure that Santa will bring you a new one. 229 00:12:23,672 --> 00:12:25,071 I'm sorry, everybody! 230 00:12:32,414 --> 00:12:34,405 My God, is everybody all right?! 231 00:12:35,684 --> 00:12:37,777 Keep hiring the handicapped, Klein. 232 00:12:37,853 --> 00:12:40,754 They're such fun to watch. I want my goddamn money back. 233 00:12:40,823 --> 00:12:42,916 You never pay anyway, Flash. 234 00:12:42,991 --> 00:12:45,050 Why should I, with service like this? 235 00:12:45,127 --> 00:12:47,561 Get out of my way, you little shit! 236 00:12:47,629 --> 00:12:48,960 He sure yells a lot. 237 00:12:49,031 --> 00:12:50,623 Is he hearing-impaired? 238 00:12:50,699 --> 00:12:52,826 No, he just likes to yell! 239 00:13:37,813 --> 00:13:41,078 As far as I know 240 00:13:41,149 --> 00:13:42,878 They go 241 00:13:42,951 --> 00:13:44,441 'Cause it's never quite 242 00:13:44,519 --> 00:13:46,817 What it seems 243 00:13:46,889 --> 00:13:48,447 You know 244 00:13:48,523 --> 00:13:50,320 But you don't 245 00:13:50,392 --> 00:13:55,329 'Cause you dropped yourself to your knees 246 00:13:55,397 --> 00:13:58,389 It dawned on me 247 00:14:12,547 --> 00:14:15,277 See, if it were me 248 00:14:15,350 --> 00:14:16,817 I'd agree 249 00:14:16,885 --> 00:14:18,682 That it pays to be 250 00:14:18,754 --> 00:14:21,154 More like you 251 00:14:21,223 --> 00:14:22,554 Would you know 252 00:14:22,624 --> 00:14:24,785 And you show 253 00:14:24,860 --> 00:14:29,490 'Cause you dropped yourself to your knees 254 00:14:29,564 --> 00:14:31,293 It dawned on me 255 00:15:16,778 --> 00:15:20,578 Ahh... 256 00:15:20,649 --> 00:15:24,312 Oh... 257 00:15:24,386 --> 00:15:28,413 Oh... ah... 258 00:15:28,490 --> 00:15:30,890 Ah... 259 00:15:30,959 --> 00:15:33,291 Ooh-ooh 260 00:15:38,500 --> 00:15:40,525 Double headlights. 261 00:15:41,970 --> 00:15:42,959 Red and white. 262 00:15:44,339 --> 00:15:47,035 Big fins, lots of chrome. 263 00:15:47,109 --> 00:15:49,339 - Is it her? - It's her. 264 00:15:49,411 --> 00:15:50,708 Are you sure it's Christine? 265 00:15:50,779 --> 00:15:54,146 Dude, 1958 Plymouth Fury, just like the one in the movie. 266 00:15:58,220 --> 00:16:00,085 John Carpenter. 267 00:16:00,155 --> 00:16:01,383 Cool director. 268 00:16:01,456 --> 00:16:02,445 Money! 269 00:16:04,226 --> 00:16:05,625 Bad to the bone. 270 00:16:05,694 --> 00:16:07,457 B- bad to the bone 271 00:16:07,529 --> 00:16:08,791 B- b-b-b-bad 272 00:16:16,405 --> 00:16:18,805 - Shut the light off. - Would you chill, man? 273 00:16:24,613 --> 00:16:26,604 - Go go go go go! - Shhh. 274 00:16:33,688 --> 00:16:36,156 - Come on, come on, come on. - Shut up! 275 00:16:36,224 --> 00:16:37,816 I think I see someone, I think I see someone. 276 00:16:37,893 --> 00:16:39,121 Go. 277 00:16:49,805 --> 00:16:52,205 My, my, my! 278 00:17:01,483 --> 00:17:04,213 Go Christine! Do your nasty, girl! 279 00:17:04,286 --> 00:17:06,186 Be a bad girl, yeah! 280 00:17:06,254 --> 00:17:07,243 Yee-ha! 281 00:17:14,930 --> 00:17:17,330 I feel like Han Solo in the Millennium Falcon. 282 00:17:17,399 --> 00:17:18,832 Can I be Chewbacca? 283 00:17:18,900 --> 00:17:20,367 You can be Chewy, if you want. 284 00:17:23,205 --> 00:17:24,968 Tell me that was not Chewy! 285 00:17:25,040 --> 00:17:26,564 That was Chewy... What? 286 00:17:26,641 --> 00:17:28,575 That was the worst Chewy I've ever heard in my life. 287 00:17:28,643 --> 00:17:29,803 That was a good Chewy! 288 00:17:31,947 --> 00:17:33,005 Whatever. 289 00:17:35,917 --> 00:17:36,906 Shit, 5-0. 290 00:17:37,986 --> 00:17:39,886 "5-0", O.K., there, Snoop Dogg. 291 00:17:42,157 --> 00:17:44,250 It's not so bad, only one. 292 00:17:48,029 --> 00:17:50,395 Don't be harshing my mellow, po-pos! 293 00:17:51,399 --> 00:17:52,388 It's not bad. 294 00:17:53,401 --> 00:17:55,801 Dude, relax, dude. It's fine. 295 00:18:05,514 --> 00:18:06,503 Shit. 296 00:18:06,581 --> 00:18:08,481 Pull the vehicle over! 297 00:18:08,550 --> 00:18:09,778 Now it's bad. 298 00:18:09,851 --> 00:18:12,012 Pull over! Now! 299 00:18:12,087 --> 00:18:13,714 - Pull over, dude. - Do it! 300 00:18:21,463 --> 00:18:23,556 Let's see your hands! Get your hands up! 301 00:18:23,632 --> 00:18:25,156 All right, shut off the engine. Hands up! 302 00:18:41,750 --> 00:18:44,150 So you're boosting cars now. What's nextBanks? 303 00:18:44,819 --> 00:18:46,411 That's pretty funny, Floyd. 304 00:18:46,488 --> 00:18:48,285 Listen, you're through screwing up, buddy boy. 305 00:18:49,658 --> 00:18:52,252 Cameron, they took your license. 306 00:18:52,327 --> 00:18:54,454 They took it six months ago, Mom. 307 00:18:54,529 --> 00:18:56,724 And the principal said that you're cutting classes again. 308 00:18:56,798 --> 00:18:58,026 Where are you going during the day? 309 00:18:58,099 --> 00:18:59,396 Teachers don't give a shit. 310 00:18:59,467 --> 00:19:01,367 Well, we're serious this time, Cameron. 311 00:19:01,436 --> 00:19:04,030 We're not bailing you out again. 312 00:19:04,105 --> 00:19:05,538 Yeah, we'll see how you smile... 313 00:19:05,607 --> 00:19:07,700 after ten days in County with the big boys. 314 00:19:08,443 --> 00:19:10,434 Oh, you oughta know. 315 00:19:17,686 --> 00:19:19,620 It's not working! This! This, this... 316 00:19:19,688 --> 00:19:23,021 WhatThis? This, the kid, okay? 317 00:19:23,091 --> 00:19:24,080 The kid! 318 00:19:24,159 --> 00:19:25,353 Well, the kid comes with me. 319 00:19:25,427 --> 00:19:28,794 - I think you understood that... - Well, I don't know him. 320 00:19:33,702 --> 00:19:35,192 Maybe I'm just not a father, OK? 321 00:19:35,270 --> 00:19:36,931 Maybe I'm just not a father type. 322 00:19:37,005 --> 00:19:38,495 Why didn't you tell me that before? 323 00:19:38,573 --> 00:19:39,904 That's not what I heard before... 324 00:19:39,975 --> 00:19:41,806 O.K., because maybe I wanted to make it work. 325 00:19:41,876 --> 00:19:43,867 - Maybe I wanted something. - So do I. 326 00:19:43,945 --> 00:19:45,378 O.K., well, it's just not working, all right? 327 00:19:45,447 --> 00:19:47,711 - Why isn't it? - Because... look at the kid. 328 00:19:47,782 --> 00:19:49,807 He's not even going to school, for Christ's sake! 329 00:19:49,884 --> 00:19:51,943 I gotta... We gotta go down and bail him... 330 00:19:52,020 --> 00:19:54,488 We gotta bail him out of jail at this time of day... 331 00:19:54,556 --> 00:19:56,490 I gotta go to work! And what... 332 00:19:56,558 --> 00:19:58,822 He's been through a lot, you knowO. KYou know. 333 00:19:58,893 --> 00:20:00,918 O.K. I know he's been through a lot. 334 00:20:00,996 --> 00:20:03,157 I don't wanna talk about his father, O. K? 335 00:20:03,231 --> 00:20:04,220 Oh, I see. 336 00:20:04,299 --> 00:20:05,698 We're not supposed to talk about stuff now! 337 00:20:05,767 --> 00:20:07,701 O.K., what, you wanna talk about it?! 338 00:20:07,769 --> 00:20:09,964 Why don't you go find him, bring him back... 339 00:20:10,038 --> 00:20:13,838 you guys can live a happy marriage, a happy family life... 340 00:20:13,908 --> 00:20:16,308 Damn it! Don't say that! 341 00:20:16,378 --> 00:20:18,812 I'm trying to give it to you... I can't give it to you! 342 00:20:33,895 --> 00:20:35,556 Oh, no, you don't! 343 00:20:35,630 --> 00:20:37,621 There's no smoking for you, Flash. 344 00:20:39,200 --> 00:20:40,258 That's the doctor's orders. 345 00:20:40,335 --> 00:20:42,200 Come on, give an old man a break! 346 00:20:42,904 --> 00:20:43,893 No way. 347 00:20:44,973 --> 00:20:46,304 Hey... 348 00:20:46,374 --> 00:20:48,968 Hey. Come here. 349 00:20:52,180 --> 00:20:53,169 Que quieres? 350 00:20:59,321 --> 00:21:00,447 Nice day, huh? 351 00:21:12,901 --> 00:21:14,562 So, um... 352 00:21:15,170 --> 00:21:16,159 you like movies? 353 00:21:17,272 --> 00:21:18,330 Huh? 354 00:21:19,341 --> 00:21:20,672 You like movies? 355 00:21:22,043 --> 00:21:23,374 Yeah, some of them. 356 00:21:25,480 --> 00:21:27,778 Uh, you wanna make one? 357 00:21:29,117 --> 00:21:30,106 Who's directing? 358 00:21:31,786 --> 00:21:33,117 You're lookin' right at him. 359 00:21:37,392 --> 00:21:39,826 Bugger off and mow the grass, kid. 360 00:21:42,764 --> 00:21:46,097 It's a... It's completely legit. 361 00:21:46,167 --> 00:21:47,930 It's, um... It's a high school film. 362 00:21:48,002 --> 00:21:49,993 It's a student film, and, um... 363 00:21:51,906 --> 00:21:53,396 it's about... It's, uh... 364 00:21:53,475 --> 00:21:55,875 Well, we start prep tomorrow, and we start shooting next week. 365 00:21:55,944 --> 00:21:57,673 Who's "we"? 366 00:21:57,746 --> 00:22:00,306 Me and my friend... 367 00:22:00,382 --> 00:22:02,373 my friend Murphy, and it would... 368 00:22:02,917 --> 00:22:04,612 and you, if you're in. 369 00:22:04,686 --> 00:22:05,880 Hmm. 370 00:22:05,954 --> 00:22:08,252 High school, huh? Sounds like bullshit. 371 00:22:09,090 --> 00:22:10,785 Well, it's... 372 00:22:13,161 --> 00:22:15,652 I could really use your help, you know? 373 00:22:15,730 --> 00:22:17,425 Hey, get out of here and leave me alone... 374 00:22:17,499 --> 00:22:19,899 you good-for-nothing little prick. 375 00:22:19,968 --> 00:22:22,766 Well, I saw you at the Beverly Cinema and... 376 00:22:23,538 --> 00:22:25,301 you seem to know a lot about movies. 377 00:22:25,373 --> 00:22:26,704 Get away, I said! 378 00:22:27,742 --> 00:22:29,403 Maybe you're bullshit. 379 00:22:29,477 --> 00:22:30,569 - Me, bullshit? - Yeah. 380 00:22:30,645 --> 00:22:32,340 Look, you little weasel... 381 00:22:32,414 --> 00:22:35,406 I've made more movies than you've been to. 382 00:22:39,821 --> 00:22:41,846 Yeah, I heard that one. 383 00:23:02,010 --> 00:23:03,204 Yo, Murph, what's doin'? 384 00:23:03,278 --> 00:23:06,111 Makin' $6.75 an hour, that's what's doin'. 385 00:23:06,181 --> 00:23:08,775 Ah... this movie's so dope! 386 00:23:08,850 --> 00:23:10,010 Witness? 387 00:23:10,084 --> 00:23:11,381 Peter Weir, cool director. 388 00:23:11,453 --> 00:23:13,216 Money! 389 00:23:13,288 --> 00:23:15,222 - How's your film coming? - It's coming. 390 00:23:15,290 --> 00:23:18,088 Yeah, check this out. 391 00:23:19,227 --> 00:23:21,752 Brett Raven is already in production. 392 00:23:21,830 --> 00:23:22,819 Are you kidding me? 393 00:23:22,897 --> 00:23:24,558 His old man dropped 20 grand for his film. 394 00:23:24,632 --> 00:23:26,691 He's going full-tilt for that scholarship. 395 00:23:26,768 --> 00:23:28,633 They must really want him out of the house. 396 00:23:28,703 --> 00:23:31,831 This is serious shit. Is that... That's a Panaflex! 397 00:23:31,906 --> 00:23:33,203 Yeah, mmm-hmm. 398 00:23:33,274 --> 00:23:35,265 Just thought you'd like to know what you're up against. 399 00:23:35,343 --> 00:23:36,674 But I gotta go. 400 00:23:37,445 --> 00:23:38,912 - Thanks. - Later. 401 00:23:38,980 --> 00:23:40,709 Better get humpin' on that film idea, man. 402 00:23:40,782 --> 00:23:43,046 Yeah, I'm humpin', I'm humpin'. 403 00:24:03,438 --> 00:24:05,736 Aahh... 404 00:24:14,082 --> 00:24:17,882 I told you no! 405 00:24:20,321 --> 00:24:22,118 Leave me alone. 406 00:24:28,329 --> 00:24:29,318 Cuban? 407 00:24:31,165 --> 00:24:33,133 - Think so. - Oh, no, no, no. 408 00:24:33,201 --> 00:24:36,466 There ain't no "think so" when it comes to Cubans. 409 00:24:36,538 --> 00:24:38,506 Cohiba or Romeo and Juliet. 410 00:24:38,573 --> 00:24:41,337 Damn Montecristos are damn overrated. 411 00:24:41,409 --> 00:24:43,070 O.K., then Montecristos are out. 412 00:24:44,345 --> 00:24:46,438 But aren't Cuban cigars illegal in this country? 413 00:24:46,514 --> 00:24:49,449 I consider it burning their crops. 414 00:24:49,517 --> 00:24:50,848 Give it to me. 415 00:24:52,287 --> 00:24:54,619 Nah, it's not Cuban. 416 00:24:55,957 --> 00:24:57,219 Ah, it'll do. 417 00:25:00,595 --> 00:25:02,995 So, uh, will you help me out? 418 00:25:03,064 --> 00:25:04,725 Forget it, you little punk. 419 00:25:05,800 --> 00:25:07,392 Just give me a shot. 420 00:25:07,468 --> 00:25:10,130 It would be like casting pearls before swine. 421 00:25:12,006 --> 00:25:14,201 I don't know what that means. 422 00:25:14,275 --> 00:25:17,073 Look, you're on your own, kid. Get out of here. 423 00:25:24,419 --> 00:25:26,410 Thanks for the cigar. 424 00:26:05,159 --> 00:26:08,993 Is there a history of mental illness in your family? 425 00:26:11,265 --> 00:26:13,062 Does a crazy aunt in Provo, Utah, count? 426 00:26:17,505 --> 00:26:19,234 You'll keep bringing me cigars? 427 00:26:21,109 --> 00:26:22,098 O.K. 428 00:26:22,877 --> 00:26:26,210 And a bottle of Wild Turkey thrown in every week. 429 00:26:26,948 --> 00:26:29,305 O.K. 430 00:26:30,284 --> 00:26:33,276 - Then we have a deal? - We have a deal. 431 00:26:34,856 --> 00:26:36,915 The name's Flash Madden. 432 00:26:36,991 --> 00:26:38,253 Cameron Kincaid. 433 00:26:43,931 --> 00:26:45,489 How'd you get a name like Flash? 434 00:26:45,566 --> 00:26:48,592 It's none of your goddamned business! 435 00:26:53,307 --> 00:26:54,467 It's a skateboard film. 436 00:27:00,548 --> 00:27:02,482 He's awesome. 437 00:27:04,485 --> 00:27:05,645 Freakin' idiot. 438 00:27:05,720 --> 00:27:07,210 Oh! 439 00:27:09,223 --> 00:27:11,817 No more idiot. What else you got? 440 00:27:11,893 --> 00:27:14,589 I have another idea about a guy who, um... 441 00:27:14,662 --> 00:27:18,792 he makes a motorcycle from vacuum cleaner parts... 442 00:27:18,866 --> 00:27:20,800 and he meets a girl. 443 00:27:20,868 --> 00:27:23,564 You need a writer... 444 00:27:23,638 --> 00:27:24,627 badly. 445 00:27:26,708 --> 00:27:28,676 I'll fix the script up later during filming and editing. 446 00:27:28,743 --> 00:27:31,303 Look, kid, you can't polish a turd. 447 00:27:31,379 --> 00:27:34,405 I know a writer, a good one. 448 00:27:36,284 --> 00:27:38,878 - What about a crew? - A crew? 449 00:27:38,953 --> 00:27:41,012 Well, they're closer than you think. You see that geezer over there? 450 00:27:41,089 --> 00:27:42,681 Hey, Richie, how you doin' today? 451 00:27:44,092 --> 00:27:47,789 Hey, not bad, Flash. Same old, same old. 452 00:27:47,862 --> 00:27:49,056 That's Richard Butler. 453 00:27:49,130 --> 00:27:52,122 He won the Oscar for art direction on Gigi. 454 00:27:52,200 --> 00:27:53,565 No way. 455 00:27:53,634 --> 00:27:56,899 Yeah, he sold it fifteen years ago for seven grand... 456 00:27:56,971 --> 00:28:00,134 to pay his nursing home bills. 457 00:28:00,208 --> 00:28:04,304 Now he lives here with us, the dearly almost departed. 458 00:28:05,513 --> 00:28:07,572 You can sell an Oscar? 459 00:28:07,648 --> 00:28:09,138 Everything's for sale, kid. 460 00:28:09,217 --> 00:28:11,208 It's either need or greed. 461 00:28:11,285 --> 00:28:14,083 Meet me tomorrow at the bus stop, 9 A.M. 462 00:28:14,155 --> 00:28:15,816 Hey, leave me alone now. 463 00:28:17,458 --> 00:28:18,948 Don't touch me! 464 00:28:21,129 --> 00:28:22,892 I'm fine. 465 00:28:27,668 --> 00:28:28,930 You still gonna help me out? 466 00:28:29,003 --> 00:28:31,164 9 A.M. 467 00:28:31,239 --> 00:28:32,900 What's your writer friend's name? 468 00:28:33,908 --> 00:28:34,897 Mickey Hopkins. 469 00:28:45,219 --> 00:28:47,551 Where's the kid? Out screwing around again? 470 00:28:48,756 --> 00:28:51,554 He's in his room working on his computer. 471 00:28:51,626 --> 00:28:53,753 Probably some internet scam. 472 00:28:53,828 --> 00:28:56,592 No. Cameron's really focused. 473 00:28:56,664 --> 00:28:58,325 Yeah, that is the word. 474 00:28:58,399 --> 00:29:00,390 He's focused on something these days. 475 00:29:01,035 --> 00:29:02,024 Yeah, right. 476 00:29:04,305 --> 00:29:06,296 So we got dessert? 477 00:29:37,872 --> 00:29:39,863 Holy shit, this guy's a legend. 478 00:31:05,793 --> 00:31:07,226 You pricks! 479 00:31:34,155 --> 00:31:35,315 Mickey is amazing. 480 00:31:36,324 --> 00:31:39,316 I looked up his credits online last night and... 481 00:31:40,194 --> 00:31:42,822 Well, Roman Holiday. Jesus. 482 00:31:42,897 --> 00:31:45,127 Now, you see that building over there? 483 00:31:45,199 --> 00:31:47,133 Used to be Charlie Chaplin's studio... 484 00:31:47,201 --> 00:31:49,362 when he was running United Artists... 485 00:31:49,437 --> 00:31:51,428 with Mary Pickford back in '23. 486 00:31:52,273 --> 00:31:53,262 Wow. 487 00:32:26,741 --> 00:32:29,073 Yes, may I help you? 488 00:32:29,143 --> 00:32:31,509 Hey, Mickey... it's Flash. 489 00:32:33,514 --> 00:32:34,503 Huh? 490 00:32:35,883 --> 00:32:37,350 Flash... 491 00:32:37,418 --> 00:32:39,352 You know, Flash Madden. 492 00:32:40,921 --> 00:32:43,151 Flash Madden? 493 00:32:43,224 --> 00:32:45,988 Oh, my God. How wonderful! 494 00:32:46,060 --> 00:32:48,255 Well, come in, Flash. 495 00:32:48,329 --> 00:32:50,627 Please make yourself at home. 496 00:33:03,611 --> 00:33:08,014 Flash, it's been a hundred years since I saw you last. 497 00:33:08,082 --> 00:33:09,845 Two hundred. 498 00:33:28,836 --> 00:33:30,895 That's a good idea, Mickey. 499 00:33:32,973 --> 00:33:35,032 It's colder than a well digger's rear in here. 500 00:33:42,883 --> 00:33:45,545 Yeah, y... You should turn up the heat. 501 00:33:46,620 --> 00:33:49,145 Yeah, I will. 502 00:33:49,223 --> 00:33:50,212 Uh... 503 00:33:51,826 --> 00:33:55,227 the kid here is, uh... 504 00:33:56,897 --> 00:33:58,524 He's about to make a movie. 505 00:33:59,600 --> 00:34:01,329 It's a student film. 506 00:34:01,402 --> 00:34:04,428 He asked me to help him. I mean, what the hell? 507 00:34:04,505 --> 00:34:09,204 But when I heard his idea, I knew he needed a writer. 508 00:34:09,276 --> 00:34:10,868 Really? 509 00:34:10,945 --> 00:34:12,139 Yeah. 510 00:34:12,213 --> 00:34:14,340 You know, it's that, uh... 511 00:34:14,415 --> 00:34:16,542 "if it ain't on the page, it ain't on the stage"... 512 00:34:16,617 --> 00:34:17,606 kind of thing. 513 00:34:18,752 --> 00:34:21,118 I know exactly what you mean. 514 00:34:21,188 --> 00:34:24,487 We had a similar problem. 515 00:34:24,558 --> 00:34:27,425 First of all, there are no problems... 516 00:34:27,495 --> 00:34:29,224 only solutions. 517 00:34:29,296 --> 00:34:33,665 We had a similar situation on The Outlaw. 518 00:34:33,734 --> 00:34:37,636 Howard Hughes could not figure out how to end it. 519 00:34:41,208 --> 00:34:43,335 Wait, here you go. Here, I'll get it. 520 00:34:43,410 --> 00:34:45,105 - Thank you, dear boy. - Ah, no problem at all. 521 00:34:45,179 --> 00:34:47,647 Yeah, just bring it over here to the table. 522 00:34:55,156 --> 00:34:58,922 Yeah, uh, well... Uh... 523 00:34:58,993 --> 00:35:02,451 I'll just get the paper in and, uh... 524 00:35:02,530 --> 00:35:07,661 we'll... we'll get started on a brief outline. 525 00:35:14,208 --> 00:35:15,903 Hey, kid... 526 00:35:15,976 --> 00:35:17,637 give us a minute, will you? 527 00:35:17,711 --> 00:35:19,702 Yeah, sure, Flash. I'll, um... 528 00:35:19,780 --> 00:35:21,577 I'll go for a walk outside. 529 00:35:21,649 --> 00:35:23,947 Stay away from room twelve. 530 00:35:46,640 --> 00:35:48,608 What's wrong 531 00:35:50,110 --> 00:35:53,477 With my nation? 532 00:35:53,547 --> 00:35:58,610 Can only call it mine... 533 00:35:59,920 --> 00:36:03,185 It's been thirty-five years... 534 00:36:05,359 --> 00:36:08,522 Thirty-five years since someone asked me to write. 535 00:36:08,596 --> 00:36:10,257 Can you believe it? 536 00:36:11,932 --> 00:36:14,264 I don't think I can do it. 537 00:36:14,902 --> 00:36:16,460 No, huh? 538 00:36:17,504 --> 00:36:19,472 Well, I'm sorry, Mickey. I thought you might get... 539 00:36:19,540 --> 00:36:21,701 a kick out of this kid. 540 00:36:21,775 --> 00:36:22,799 I mean, who else in this town... 541 00:36:22,876 --> 00:36:25,674 is gonna give a couple old farts like us a job? 542 00:36:25,746 --> 00:36:27,680 I'm sorry, Flash. 543 00:36:27,748 --> 00:36:30,216 It's too long. 544 00:36:30,284 --> 00:36:31,808 I've lost the gift. 545 00:36:31,885 --> 00:36:33,580 Ah, we never lose our gifts... 546 00:36:33,654 --> 00:36:35,918 only the opportunity to open them. 547 00:36:38,158 --> 00:36:41,821 That's pretty eloquent for a gaffer. 548 00:36:43,097 --> 00:36:45,725 Even us juicers have our moments, huh? 549 00:36:47,768 --> 00:36:50,202 Hey... pal. 550 00:36:52,473 --> 00:36:53,872 Don't worry. 551 00:36:53,941 --> 00:36:56,967 Think about it for a few days, huh? 552 00:36:57,778 --> 00:36:59,769 Take your time. 553 00:36:59,847 --> 00:37:01,781 We'll get back to you. 554 00:37:01,849 --> 00:37:03,282 "We'll get back to you. " 555 00:37:03,350 --> 00:37:05,250 That's the last thing... 556 00:37:05,319 --> 00:37:08,049 I heard Louis B. Mayer say to me in '57. 557 00:37:09,890 --> 00:37:12,882 But we're not M.G.M. We'll be back. 558 00:37:15,629 --> 00:37:19,622 No redemption in sight 559 00:37:23,370 --> 00:37:27,534 No, not to the right 560 00:37:29,643 --> 00:37:31,804 So wrong 561 00:37:31,879 --> 00:37:36,714 Swinging further right 562 00:37:36,784 --> 00:37:40,410 So long 563 00:37:40,487 --> 00:37:43,388 Innocence o' mine 564 00:37:43,457 --> 00:37:47,393 And how long before... 565 00:37:47,461 --> 00:37:50,123 Doesn't Mickey have any family? 566 00:37:50,197 --> 00:37:53,325 He's got a daughter in New Hampshire, I think. 567 00:37:53,400 --> 00:37:54,697 Then how can she let him live like that? 568 00:37:54,768 --> 00:37:58,329 Well, I doubt if she knows. Out of sight, out of mind. 569 00:38:00,307 --> 00:38:02,070 I never knew places like that existed. 570 00:38:02,142 --> 00:38:03,473 Well, now you know. 571 00:38:04,144 --> 00:38:07,011 This country's famous for shitting on their elderly. 572 00:38:07,081 --> 00:38:09,106 God help you if you don't have family. 573 00:38:10,250 --> 00:38:11,342 Why can't he live where you live? 574 00:38:11,418 --> 00:38:12,578 It's nice there. 575 00:38:12,653 --> 00:38:15,645 I don't think he was in a union that provides for it. 576 00:38:15,723 --> 00:38:16,951 I'm lucky. 577 00:38:17,024 --> 00:38:18,958 It's the only good thing Hollywood ever did for me. 578 00:38:19,026 --> 00:38:22,860 America's all about the young, the beautiful, "the winner!" 579 00:38:23,797 --> 00:38:27,858 You know, kid, in Europe, Asia, and especially Africa... 580 00:38:27,935 --> 00:38:29,869 the elderly are truly respected... 581 00:38:29,937 --> 00:38:33,270 and they're almost treasured by the... by the young people. 582 00:38:33,774 --> 00:38:36,470 Not here though, oh, no. Oh, no. 583 00:38:36,543 --> 00:38:38,477 We live in a throwaway society. 584 00:38:38,545 --> 00:38:40,274 If it breaks, throw it away. 585 00:38:40,347 --> 00:38:42,281 If a new one pops up, throw the old one away. 586 00:38:42,349 --> 00:38:44,579 If your puppy grows up to be a pain-in-the-ass dog... 587 00:38:44,651 --> 00:38:46,050 dump it. Someone will kill it. 588 00:38:46,120 --> 00:38:48,054 Your marriage isn't working? Hey, divorce... 589 00:38:48,122 --> 00:38:49,521 throw it away, marry someone else. 590 00:38:49,590 --> 00:38:51,455 You get sick of them? Throw them away too. 591 00:38:51,525 --> 00:38:52,549 Sherman Way. 592 00:38:52,626 --> 00:38:53,957 That's what my dad did to my mom. 593 00:38:54,027 --> 00:38:55,289 She's different now. 594 00:38:55,362 --> 00:38:57,353 So then he's an asshole, right? 595 00:38:58,365 --> 00:38:59,764 Yeah, probably. 596 00:38:59,833 --> 00:39:01,391 Yeah, you're better off without him. 597 00:39:04,772 --> 00:39:07,673 Eh, the world's upside down. 598 00:39:11,011 --> 00:39:13,138 But, hey, kid, don't worry. 599 00:39:13,213 --> 00:39:14,737 Nobody else does. 600 00:39:14,815 --> 00:39:16,146 Be happy, you're young! 601 00:39:16,216 --> 00:39:18,081 You got the world by the short hairs. 602 00:39:18,152 --> 00:39:20,052 Not me, I'm a nobody. 603 00:39:20,120 --> 00:39:21,109 YeahSays who? 604 00:39:22,055 --> 00:39:23,647 My friend Murphy. 605 00:39:23,724 --> 00:39:26,454 He says, he says guys like me don't even matter. 606 00:39:26,527 --> 00:39:28,017 The botched and the bungled... 607 00:39:28,095 --> 00:39:31,462 something that "Niatchsky" said. 608 00:39:33,767 --> 00:39:37,760 Nietzsche, you stupid, ignorant fart. 609 00:39:41,742 --> 00:39:43,334 "It's not the strength... 610 00:39:43,410 --> 00:39:45,241 "but the duration of great sentiments... 611 00:39:45,312 --> 00:39:46,643 "that makes great men. " 612 00:39:47,714 --> 00:39:50,444 - What? - Nietzsche said that too. 613 00:39:50,517 --> 00:39:51,950 But what do you know about Nietzsche? 614 00:39:52,019 --> 00:39:54,249 What do you know about anythingYou're a kid. 615 00:39:54,321 --> 00:39:55,686 No, I, I meant... 616 00:39:55,756 --> 00:39:58,850 Nietzsche was full of shit most of the time. 617 00:39:58,926 --> 00:40:02,020 Tolstoy says that Nietzsche was stupid... 618 00:40:02,095 --> 00:40:04,029 and, uh, abnormal... 619 00:40:04,097 --> 00:40:06,463 and so is your friend Murphy. 620 00:40:06,533 --> 00:40:08,160 Yeah, well, you got the abnormal part right. 621 00:40:08,235 --> 00:40:09,532 I'd keep an eye on him. 622 00:40:09,603 --> 00:40:12,265 Oh, not to change the subject... 623 00:40:12,339 --> 00:40:15,001 from Nietzsche and the great Murphy... 624 00:40:15,075 --> 00:40:18,977 but, um... how you doin' on my Cubans? 625 00:40:21,081 --> 00:40:23,208 Just what the doctor didn't order. 626 00:40:23,283 --> 00:40:25,217 Well, bless you, child. 627 00:40:25,285 --> 00:40:26,650 Call you later, Flash. 628 00:40:26,720 --> 00:40:28,847 Hey, hey, don't be so down in the dumps. 629 00:40:28,922 --> 00:40:30,753 We're gonna make this movie, rightGot it? 630 00:40:31,658 --> 00:40:33,421 Got it. Tomorrow? 631 00:40:33,494 --> 00:40:35,428 Make it tomorrow night. I want to show you something. 632 00:40:35,496 --> 00:40:38,488 - O.K. - Hey, hey, I didn't hear you. 633 00:40:38,565 --> 00:40:40,055 I'm old, damn it. 634 00:40:40,133 --> 00:40:42,158 I got it! 635 00:40:44,805 --> 00:40:47,774 All right. 636 00:40:54,515 --> 00:40:55,914 "Pennsylvania Department of Health... 637 00:40:55,983 --> 00:40:57,746 "receiving complaints regarding nursing homes... 638 00:40:57,818 --> 00:40:59,410 "and long-term care. 639 00:40:59,486 --> 00:41:01,420 "The halls reek of urine. 640 00:41:01,488 --> 00:41:03,922 "Old people lie helpless in their beds hour after hour... 641 00:41:03,991 --> 00:41:06,983 "their soiled diapers unchanged. 642 00:41:07,060 --> 00:41:08,584 "These were the sights and smells... 643 00:41:08,662 --> 00:41:10,994 "at a nursing home in Huntington Beach. " 644 00:41:36,657 --> 00:41:39,854 Somebody's been smoking again. 645 00:41:39,927 --> 00:41:41,861 It's a new cologne... 646 00:41:41,929 --> 00:41:43,521 Eau de Cohiba. 647 00:41:43,597 --> 00:41:44,586 WOHmm... 648 00:41:44,665 --> 00:41:48,396 breaking the rules... again? 649 00:41:48,468 --> 00:41:52,165 That just makes me so horny. 650 00:41:52,239 --> 00:41:53,866 Yeah, you're always horny. 651 00:41:55,809 --> 00:41:59,336 That's not such a bad thing, now, is it? 652 00:41:59,413 --> 00:42:00,846 Well... 653 00:42:00,914 --> 00:42:05,874 Just the thought of you two bumpin' uglies messes me up. 654 00:42:05,953 --> 00:42:07,580 Come on, Mildred. 655 00:42:07,654 --> 00:42:10,817 You've got plenty of other men to tease. 656 00:42:12,326 --> 00:42:15,227 Teasing's not such a bad thing, now, is it? 657 00:42:15,295 --> 00:42:18,128 No, honey, it's not. 658 00:42:18,198 --> 00:42:20,496 Flash, you got a phone call back in the lobby. 659 00:42:20,567 --> 00:42:22,057 Some kid. 660 00:42:24,805 --> 00:42:25,794 Hello? 661 00:42:25,872 --> 00:42:28,102 Hey, Flash, it's Cameron. How you doing? 662 00:42:28,175 --> 00:42:29,733 Uh, women keep throwing themselves at me. 663 00:42:29,810 --> 00:42:31,243 Thank God for Viagra. 664 00:42:31,311 --> 00:42:36,874 Uh... so I called because I changed my mind about the film. 665 00:42:36,950 --> 00:42:39,009 You whatUh... 666 00:42:39,086 --> 00:42:41,054 - Now listen to me, kid. - I don't want to do... 667 00:42:41,121 --> 00:42:44,215 that motorcycle/vacuum salesman thing anymore. 668 00:42:44,291 --> 00:42:45,724 Well, wait a minute. 669 00:42:45,792 --> 00:42:47,555 You can't do this, kid. 670 00:42:47,628 --> 00:42:51,997 I mean... what about my Cubans and the Wild Turkey and... 671 00:42:52,065 --> 00:42:54,590 Come on! Now, don't give up on this movie! 672 00:42:54,668 --> 00:42:56,761 No, Flash, I just gave up on the motorcycle idea... 673 00:42:56,837 --> 00:42:58,065 not the actual film. 674 00:42:58,138 --> 00:42:59,537 Well, what the hell are we gonna shoot? 675 00:42:59,606 --> 00:43:01,403 I want to do a docudrama about... 676 00:43:01,475 --> 00:43:03,534 about those crap places like where Mickey lives. 677 00:43:03,610 --> 00:43:05,043 Well, what do you mean? 678 00:43:06,313 --> 00:43:07,371 Hold on. 679 00:43:07,447 --> 00:43:10,143 "In 2005, in L.A. County... 680 00:43:10,217 --> 00:43:12,378 "91% of the nursing homes had violations. " 681 00:43:12,452 --> 00:43:16,582 You're some surprise, kid, and no one surprises me no more. 682 00:43:16,657 --> 00:43:17,646 I want to get with Mickey again... 683 00:43:17,724 --> 00:43:19,123 because we could, we could still use his help. 684 00:43:19,192 --> 00:43:21,786 Go easy on that. I'm not sure that he's ready. 685 00:43:21,862 --> 00:43:23,625 We'll talk about it first. 686 00:43:23,697 --> 00:43:25,562 We need him. All right, um... 687 00:43:25,632 --> 00:43:26,656 are we still on for tomorrow night? 688 00:43:26,733 --> 00:43:27,995 Yeah. 689 00:43:28,068 --> 00:43:29,729 O.K., I'll meet you at the bus stop at seven. 690 00:43:29,803 --> 00:43:32,328 Yeah, well, you make it eight... and you be there! 691 00:43:32,406 --> 00:43:33,805 O.K., eight. 692 00:43:37,411 --> 00:43:39,345 - Hello? 693 00:43:39,413 --> 00:43:40,402 Flash? 694 00:44:54,955 --> 00:44:56,252 Hey, Mickey. 695 00:44:56,323 --> 00:44:59,315 Hello, kid. Uh... where's Flash? 696 00:45:00,293 --> 00:45:01,282 Well, he's... 697 00:45:03,663 --> 00:45:05,654 I really need your help, Mickey. 698 00:45:06,733 --> 00:45:09,998 I... I'm no good to you, son. 699 00:45:10,937 --> 00:45:12,268 It's too far gone. 700 00:45:12,939 --> 00:45:15,908 No, listen, can... Can you just hear me out? 701 00:45:15,976 --> 00:45:18,240 Can I, can I come in for a minute? 702 00:45:18,311 --> 00:45:20,040 Yeah... of course. 703 00:45:23,450 --> 00:45:25,680 Flash said you'd be back. 704 00:45:36,496 --> 00:45:38,464 Hey, Cameron... 705 00:45:38,532 --> 00:45:40,523 pick up one of them boxes. 706 00:45:41,301 --> 00:45:42,962 No, no, the bigger one. 707 00:45:43,970 --> 00:45:45,164 You called me Cameron. 708 00:45:45,238 --> 00:45:46,262 It's your name, isn't it? 709 00:45:48,074 --> 00:45:50,474 Wells at the line for his second shot. 710 00:45:50,544 --> 00:45:52,375 It's up... no good! 711 00:45:52,445 --> 00:45:54,606 Kicked out back, rebounded there, pass outlet... 712 00:45:54,681 --> 00:45:56,410 Pass the ball! 713 00:45:56,483 --> 00:45:58,417 Ah, that ain't no foul! 714 00:45:58,485 --> 00:46:00,851 That ain't no foul! Thank God it's Shaq. 715 00:46:00,921 --> 00:46:02,786 Thank God it's Shaq. 716 00:46:02,856 --> 00:46:04,847 Hey, whoa, ho. Hey, whoa, hey. 717 00:46:05,425 --> 00:46:08,019 Expendables, Stage 10. The kid's with me. 718 00:46:08,094 --> 00:46:09,493 You got I. D? 719 00:46:09,563 --> 00:46:10,552 No problemo. 720 00:46:11,498 --> 00:46:12,760 What's the score? 721 00:46:12,833 --> 00:46:14,630 Lakers by two, double overtime. 722 00:46:14,701 --> 00:46:16,896 Bingo, Shaq just missed another free throw! 723 00:46:16,970 --> 00:46:18,301 Some things never change. 724 00:46:19,206 --> 00:46:20,798 Haven't seen you before. You new? 725 00:46:20,874 --> 00:46:22,205 I'm anything but new... 726 00:46:23,310 --> 00:46:25,437 meaning I'm old. Get it? 727 00:46:25,512 --> 00:46:26,672 Oh, yeah, oh, yeah. 728 00:46:26,746 --> 00:46:28,008 Hey, Stage 10, right around the corner. 729 00:46:28,081 --> 00:46:29,070 Merry Christmas. 730 00:46:29,149 --> 00:46:30,946 Yeah, Merry Christmas to you too. 731 00:46:31,017 --> 00:46:33,577 Ooh 732 00:46:33,653 --> 00:46:36,121 Lonely, lonely, lonely 733 00:46:36,189 --> 00:46:40,091 I'm waiting for you... 734 00:46:41,995 --> 00:46:44,759 Ooh 735 00:46:44,831 --> 00:46:47,061 Lonely, lonely, lonely 736 00:46:48,635 --> 00:46:50,227 Where's Stage 10? 737 00:46:50,303 --> 00:46:53,272 We're not going to Stage 10. 738 00:46:53,340 --> 00:46:55,069 Come on. 739 00:46:56,209 --> 00:46:57,574 Lose the box. 740 00:47:03,783 --> 00:47:05,410 How hot do the lights get? 741 00:47:05,485 --> 00:47:06,474 Hot. 742 00:47:07,320 --> 00:47:10,050 Are these c-stands? I love c-stands! 743 00:47:15,328 --> 00:47:17,888 So can we actually come back and grab some of this stuff? 744 00:47:19,399 --> 00:47:21,526 This place is actually pretty creepy. 745 00:47:21,601 --> 00:47:22,932 Seems like the kind of place that would be haunted. 746 00:47:25,906 --> 00:47:27,396 What would happen if we got caught in here? 747 00:47:27,474 --> 00:47:30,034 Uh... well, it's been a long time... 748 00:47:30,110 --> 00:47:31,737 but I'm sure it's still here. 749 00:47:31,811 --> 00:47:32,800 What's still here? 750 00:47:34,347 --> 00:47:35,678 Hmm... 751 00:47:37,217 --> 00:47:40,118 They must have sealed it off. 752 00:47:40,186 --> 00:47:42,814 Well, then we should probably head back then, right? 753 00:47:42,889 --> 00:47:44,754 Not likely. 754 00:47:52,365 --> 00:47:53,696 It's, it's still here. 755 00:48:06,846 --> 00:48:08,711 Is this, like, breaking and entering? 756 00:48:08,782 --> 00:48:11,751 Yeah, who broke in? The door just opened. 757 00:48:15,655 --> 00:48:16,644 Oh, shit. 758 00:48:18,591 --> 00:48:20,218 Where's the goddamn fuse box? 759 00:48:29,436 --> 00:48:30,460 How'd you do that? 760 00:48:30,537 --> 00:48:32,869 I'm a gaffer, for Christ's sake. 761 00:48:32,939 --> 00:48:33,928 Oh, right. 762 00:48:34,674 --> 00:48:36,335 Well, this is it. 763 00:48:38,645 --> 00:48:41,136 This is our room, the crew's room. 764 00:48:41,214 --> 00:48:43,148 Yeah, used to be the old prop room. 765 00:48:43,216 --> 00:48:45,150 We cleaned it up and, uh, made it our own. 766 00:48:45,218 --> 00:48:46,549 This is so cool. 767 00:48:47,687 --> 00:48:49,655 How is it still here? 768 00:48:49,723 --> 00:48:51,384 Uh, the present management doesn't know about this room. 769 00:48:51,458 --> 00:48:52,550 Never did. 770 00:48:52,625 --> 00:48:54,650 Thank god. They'd turn it into a Starbucks. 771 00:48:54,728 --> 00:48:56,127 Yeah, right. 772 00:48:56,196 --> 00:48:58,528 So this place was like a clubhouse? 773 00:48:59,032 --> 00:49:00,590 Yeah, sort of. 774 00:49:00,667 --> 00:49:03,033 But it was a tough club to get into. 775 00:49:03,103 --> 00:49:05,901 No above-the-line wankers, that's for sure. 776 00:49:05,972 --> 00:49:06,996 Above the line? 777 00:49:07,073 --> 00:49:10,338 Eh, producers, directors, writers, actors, those creeps. 778 00:49:12,412 --> 00:49:13,902 So you know all these people? 779 00:49:13,980 --> 00:49:16,972 Most of them. A lot of them are dead. 780 00:49:17,817 --> 00:49:19,978 Uh, but these are my friends. 781 00:49:20,053 --> 00:49:23,614 Hey, that's me with the crew of, uh, Citizen Kane. 782 00:49:23,690 --> 00:49:25,157 You worked on Citizen Kane? 783 00:49:25,225 --> 00:49:27,420 Yeah... the skinny guy in the middle. 784 00:49:27,494 --> 00:49:29,826 So amazing. Is Orson Welles there? 785 00:49:30,497 --> 00:49:33,466 These are crew-only photos, for Christ's sake. 786 00:49:33,533 --> 00:49:35,501 Oh, so no directors, no wankers? 787 00:49:35,568 --> 00:49:36,557 Right. 788 00:49:37,637 --> 00:49:39,832 I always wanted to be a wanker... director. 789 00:49:39,906 --> 00:49:42,602 A director, huh? The man in the chair, huh? 790 00:49:42,675 --> 00:49:43,733 I guess. 791 00:49:43,810 --> 00:49:45,141 You guess? 792 00:49:45,211 --> 00:49:47,236 The man in the chair can't ever be a guesser. 793 00:49:47,313 --> 00:49:48,541 He's gotta make decisions. 794 00:49:48,615 --> 00:49:49,946 You know, boom, boom, boom, boom, boom. 795 00:49:50,016 --> 00:49:51,347 He's gotta know what he's doing. 796 00:49:51,418 --> 00:49:54,182 Frank Capra says, "If you're half right, you'll be a genius. " 797 00:49:54,254 --> 00:49:56,381 Frank Capra, cool director. Money! 798 00:49:56,456 --> 00:49:58,287 Hello 799 00:49:59,259 --> 00:50:00,988 Did you ever direct a movie? 800 00:50:01,061 --> 00:50:02,790 Yeah, I got close to it a couple of times... 801 00:50:02,862 --> 00:50:08,095 but it wasn't exactly my cup of, uh, tea... if you get my drift. 802 00:50:08,168 --> 00:50:11,160 Oh, you had a little booze, drinking problem... 803 00:50:11,237 --> 00:50:12,226 thing, problem? 804 00:50:13,273 --> 00:50:15,605 Oh, yeah, I had my... 805 00:50:15,675 --> 00:50:19,202 fair share of, mmm, missed opportunities. 806 00:50:23,817 --> 00:50:24,806 Flash? 807 00:50:24,884 --> 00:50:25,873 Yeah, kid. 808 00:50:30,557 --> 00:50:33,492 You're the only one who can help me out with this. 809 00:50:35,328 --> 00:50:37,660 And I want to know everything there is to know. 810 00:50:37,730 --> 00:50:40,426 Teach me how to make movies... 811 00:50:40,500 --> 00:50:43,060 how to watch them... everything. 812 00:50:43,136 --> 00:50:45,400 It means that much to you, huh? 813 00:50:45,472 --> 00:50:47,440 To be the man in the chair? 814 00:50:47,507 --> 00:50:50,169 Yeah, it does... everything. 815 00:50:50,243 --> 00:50:52,541 Will you be willing to pay the price? 816 00:50:53,680 --> 00:50:55,580 Cigars and Wild Turkey? 817 00:50:55,648 --> 00:50:57,548 No, no, no. Well, yeah, yeah, of cour... 818 00:50:57,617 --> 00:50:58,606 No. 819 00:51:00,019 --> 00:51:02,010 I mean, the real price. 820 00:51:04,023 --> 00:51:05,456 What's that? 821 00:51:05,525 --> 00:51:08,016 A promise... to me... 822 00:51:09,662 --> 00:51:12,563 that if you ever make it, you won't crap on people... 823 00:51:12,632 --> 00:51:14,293 like Mickey and the others... 824 00:51:15,301 --> 00:51:17,292 like these fine folks. 825 00:51:20,540 --> 00:51:25,534 And that you'll never forget how and who... 826 00:51:27,147 --> 00:51:28,808 got you to the chair. 827 00:51:30,216 --> 00:51:31,877 Can you make that promise? 828 00:51:34,020 --> 00:51:35,510 Sure, Flash. 829 00:51:37,557 --> 00:51:39,286 Now we're talking Technicolor. 830 00:51:40,994 --> 00:51:43,792 Well, it'll actually probably be 24p digital video. 831 00:51:43,863 --> 00:51:44,852 Yeah, whatever. 832 00:51:55,475 --> 00:51:57,409 - You know all these people? - Yeah, most of them. 833 00:51:58,578 --> 00:52:00,136 Do you have a star? 834 00:52:00,213 --> 00:52:02,078 The only thing in the ground with my name on it... 835 00:52:02,148 --> 00:52:03,638 will be a gravestone. 836 00:52:03,716 --> 00:52:05,149 WhyYou made some great movies. 837 00:52:05,218 --> 00:52:08,585 Oh, come on. You gotta be famous, adored. 838 00:52:08,655 --> 00:52:09,952 - I'm neither. 839 00:52:10,023 --> 00:52:11,547 You should get a star just for helping out me and Murphy. 840 00:52:11,624 --> 00:52:15,355 Hey, remember this. The glitter ends at La Brea. 841 00:52:15,428 --> 00:52:16,793 What does that mean? 842 00:52:16,863 --> 00:52:20,162 You see the glitter that the city puts in the pavement... 843 00:52:20,233 --> 00:52:22,599 - where the stars are, huh? - Yeah? 844 00:52:22,669 --> 00:52:25,365 Well, look, it ends at La Brea. 845 00:52:26,472 --> 00:52:27,962 No stars, no glitter. 846 00:52:28,041 --> 00:52:30,566 In other words, uh, it don't last forever... 847 00:52:30,643 --> 00:52:32,076 like fame in Hollywood. 848 00:52:32,145 --> 00:52:34,613 It lasts for only a second, if at all. 849 00:52:34,681 --> 00:52:37,844 So don't friggin' worry about gettin' famous. 850 00:52:37,917 --> 00:52:39,680 Get good at your job. 851 00:52:39,752 --> 00:52:42,380 If fame comes along, so be it. 852 00:52:42,455 --> 00:52:43,479 You're famous to me. 853 00:52:43,556 --> 00:52:46,184 That's because you don't know anybody else. 854 00:52:55,568 --> 00:52:56,694 Oh! 855 00:52:59,405 --> 00:53:00,736 As you can see, we have... 856 00:53:00,807 --> 00:53:02,035 Oh, come on, Speed. We're all trying to see that. 857 00:53:02,108 --> 00:53:05,703 Move back please, Speed, so we can all see. 858 00:53:05,778 --> 00:53:06,767 What? 859 00:53:07,747 --> 00:53:09,146 Get out of the way. 860 00:53:13,052 --> 00:53:16,044 - Hey! - Well, what's happening? 861 00:53:16,122 --> 00:53:18,113 - Flash, I was dancing. 862 00:53:19,058 --> 00:53:20,218 Wait a minute, wait a minute. 863 00:53:20,293 --> 00:53:21,726 Shut up! Shut up! 864 00:53:21,794 --> 00:53:23,785 I got something to tell you. 865 00:53:24,430 --> 00:53:26,227 We're going on location. 866 00:53:28,401 --> 00:53:30,232 It's time for my medication? 867 00:53:32,505 --> 00:53:34,564 No, we're going on location. 868 00:53:34,641 --> 00:53:37,337 - Oh, Speed. - Not yet, we're not rolling. 869 00:53:38,544 --> 00:53:41,877 I just love location shooting! 870 00:53:41,948 --> 00:53:45,179 The hotels, the parties, the fun, the dancing... 871 00:53:45,251 --> 00:53:46,843 Slut. 872 00:53:46,919 --> 00:53:48,443 Mrs. Erskine! 873 00:53:48,521 --> 00:53:49,510 Oh, she's a tramp! 874 00:53:49,589 --> 00:53:51,648 You silly old biddy. 875 00:53:51,724 --> 00:53:54,693 Why, your chariot's so low, it's dragging the basement floor. 876 00:53:54,761 --> 00:53:55,785 Get a life. 877 00:53:55,862 --> 00:53:56,920 Hey, hey, ladies... 878 00:53:56,996 --> 00:53:58,429 Is that Animal Planet? 879 00:53:58,498 --> 00:53:59,931 Hey, hey ladies, relax. 880 00:53:59,999 --> 00:54:02,991 Ladies... we're not exactly going on location... 881 00:54:03,069 --> 00:54:05,196 - but we are going into production. - O.K. 882 00:54:05,271 --> 00:54:06,260 Yeah, what's the rate? 883 00:54:06,339 --> 00:54:07,829 What did he say? 884 00:54:07,907 --> 00:54:09,374 That's great, that's hot. 885 00:54:09,442 --> 00:54:11,410 Let him talk! 886 00:54:13,046 --> 00:54:16,243 Well, I met a kid who needs our help with his student film. 887 00:54:16,316 --> 00:54:18,409 - Hey, Flash! - Yeah, Montana. 888 00:54:18,484 --> 00:54:19,951 What's he need? 889 00:54:20,019 --> 00:54:21,452 He needs your help with wardrobe... 890 00:54:21,521 --> 00:54:23,648 and, Rich, he needs your help with art direction. 891 00:54:23,723 --> 00:54:25,213 Speed can help with sound. 892 00:54:25,291 --> 00:54:27,782 - What? - You can do the sound. 893 00:54:28,561 --> 00:54:30,461 Bernie here can give him a hand with props. 894 00:54:30,530 --> 00:54:32,191 I'm retired. I got out of the rat race... 895 00:54:32,265 --> 00:54:33,630 a long time ago, thank you. 896 00:54:33,700 --> 00:54:35,964 Butch can help with camera, me with lighting... 897 00:54:36,035 --> 00:54:38,003 - and Big John with grip. - You betcha. 898 00:54:38,071 --> 00:54:41,598 Oh, boy, does he have the best crew in town. 899 00:54:41,674 --> 00:54:43,301 Well, the oldest crew, anyway. 900 00:54:45,144 --> 00:54:46,509 The what? 901 00:54:46,579 --> 00:54:50,345 And the only one with a deaf sound mixer. 902 00:54:50,416 --> 00:54:53,442 - Oh, I heard that. 903 00:54:53,519 --> 00:54:56,010 Flash, I'm available. 904 00:54:56,089 --> 00:54:57,681 Newsflash! 905 00:54:57,757 --> 00:54:59,952 So, who's the kid? 906 00:55:00,026 --> 00:55:01,550 We're just doing research. You'll be fine. 907 00:55:01,627 --> 00:55:03,720 I don't know, Cameron. 908 00:55:03,796 --> 00:55:05,593 It's cool. You'll be all right. 909 00:55:05,665 --> 00:55:08,998 Eh, Flash said you were a pushy little so-and-so. 910 00:55:12,071 --> 00:55:14,869 Don't be afraid, Mickey. It's only a computer. 911 00:55:14,941 --> 00:55:16,875 It's real easy, O. K? Computers are really stupid. 912 00:55:16,943 --> 00:55:18,274 They do exactly what you tell them to. 913 00:55:18,344 --> 00:55:21,040 That's what I'm afraid of, what to tell them. 914 00:55:21,114 --> 00:55:23,639 No problemo. Check it out, we can Google. 915 00:55:23,716 --> 00:55:24,705 Google? 916 00:55:25,585 --> 00:55:27,450 Yeah, a lot of bloggers Google. 917 00:55:27,520 --> 00:55:29,454 Bloggers that Google. 918 00:55:29,522 --> 00:55:31,319 Or they Dogpile. 919 00:55:31,391 --> 00:55:32,688 Dogpile. 920 00:55:32,759 --> 00:55:35,922 Dogpile or a Hotbot or Lycos, Linkslut... 921 00:55:35,995 --> 00:55:37,724 Ask Jeeves, Web Crawler. 922 00:55:37,797 --> 00:55:39,321 You can always Yahoo. 923 00:55:40,099 --> 00:55:43,330 Yahoo... Tell me, son, when do we get to the easy part? 924 00:55:43,403 --> 00:55:45,303 Those are just search engines here. 925 00:55:45,371 --> 00:55:47,305 Let's just Google. Click on "search" right there... 926 00:55:47,373 --> 00:55:49,568 and now, type in anything you want. 927 00:55:49,642 --> 00:55:51,075 - Anything? - Yeah, anything. 928 00:55:51,144 --> 00:55:52,406 Think of something. 929 00:55:52,478 --> 00:55:53,467 Uh, fly fishing. 930 00:55:54,213 --> 00:55:56,078 Type it in, "fly fishing. " 931 00:55:59,585 --> 00:56:00,813 Yeah, now press "enter. " 932 00:56:03,222 --> 00:56:05,053 There it is. 933 00:56:06,626 --> 00:56:07,854 - This is it? - Yeah, yeah... 934 00:56:07,927 --> 00:56:10,088 I'll be a striped-ass baboon. 935 00:56:11,664 --> 00:56:12,824 Hey, well, what about tractors? 936 00:56:12,899 --> 00:56:14,389 I've always had a thing for tractors. 937 00:56:14,467 --> 00:56:15,798 Tractors, type it in. 938 00:56:19,605 --> 00:56:23,006 This is wonderful. 939 00:56:23,075 --> 00:56:24,542 Here, check this out. Check this out. 940 00:56:37,156 --> 00:56:40,284 Thank you very much for this, Cameron. 941 00:56:40,359 --> 00:56:42,725 It's... Thank you. That's nice. 942 00:56:46,466 --> 00:56:48,457 See, you haven't been forgotten, Mickey. 943 00:56:49,969 --> 00:56:52,733 D... D-Did you look up Flash? 944 00:56:52,805 --> 00:56:55,137 Yeah, I showed him his r�sum� and his credits. 945 00:56:55,208 --> 00:56:56,436 What'd he say? 946 00:56:56,509 --> 00:56:59,103 "Yeah, big f-bomb deal. " 947 00:56:59,178 --> 00:57:00,475 That sounds like Flash! 948 00:57:00,546 --> 00:57:04,073 And wait, Mick, go back to, go back to Google. 949 00:57:05,618 --> 00:57:08,280 Click on search and type in "Nursing home neglect. " 950 00:57:17,697 --> 00:57:22,134 "Top 10 of 775,062 matches. " 951 00:57:22,201 --> 00:57:24,999 Yeah, try that... Try that first one. 952 00:57:29,275 --> 00:57:34,611 Does that mean there are 775,061 others like this? 953 00:57:34,680 --> 00:57:35,669 Yeah, it does. 954 00:57:37,149 --> 00:57:38,138 Criminies. 955 00:57:39,852 --> 00:57:41,786 "Nursing home neglect in the last year. 956 00:57:41,854 --> 00:57:44,482 "Complaints in Texas are up 60%. 957 00:57:44,557 --> 00:57:46,354 "Medication errors, understaffing... 958 00:57:46,425 --> 00:57:48,859 "unsanitary conditions, substandard care... 959 00:57:48,928 --> 00:57:51,556 "and injuries in an unsafe environment. " 960 00:57:51,631 --> 00:57:52,723 "The quality of care at thousands... 961 00:57:52,798 --> 00:57:54,356 "of the nation's nursing homes... 962 00:57:54,433 --> 00:57:57,027 "is poor or questionable at best. " 963 00:57:57,103 --> 00:58:00,004 How do you think they'd rate my place? 964 00:58:00,072 --> 00:58:01,403 Sucky to very sucky. 965 00:58:02,041 --> 00:58:03,508 I agree. 966 00:58:03,576 --> 00:58:05,043 "Activists sue nursing home for fraud... 967 00:58:05,111 --> 00:58:07,102 "and malnutrition in New York. " 968 00:58:07,179 --> 00:58:09,670 "Federal authorities move in to correct irregularities... 969 00:58:09,749 --> 00:58:12,047 "in the Arkansas agency responsible... 970 00:58:12,118 --> 00:58:13,847 "for nursing home oversight. " 971 00:58:13,920 --> 00:58:15,979 "Florida general attorney takes aim... 972 00:58:16,055 --> 00:58:17,989 "at substandard nursing home care. " 973 00:58:18,057 --> 00:58:20,048 It's everywhere. 974 00:58:20,126 --> 00:58:22,321 I think you turned over the wrong rock. 975 00:58:22,395 --> 00:58:23,726 Or the right one. 976 00:58:25,064 --> 00:58:27,089 Are you good with all the internet stuff, Mick? 977 00:58:27,166 --> 00:58:29,726 Sure... it's a piece of cake. 978 00:58:29,802 --> 00:58:31,326 See you at the production meeting tomorrow? 979 00:58:31,404 --> 00:58:34,532 No problemo! 980 00:58:35,441 --> 00:58:36,874 Peace! 981 00:58:43,950 --> 00:58:45,281 Ah. 982 00:58:46,719 --> 00:58:50,382 Don't you have any place to be, for Christ's sake? 983 00:58:51,090 --> 00:58:53,422 No, not really. 984 00:58:53,492 --> 00:58:55,983 Home life that great, huh? 985 00:58:56,062 --> 00:58:58,895 My stepdad is always on my ass all the time. 986 00:58:58,965 --> 00:59:00,296 All the time? 987 00:59:00,366 --> 00:59:03,028 Well, that's maybe 'cause you miss your real dad. 988 00:59:03,102 --> 00:59:05,036 Yeah, I miss him. 989 00:59:05,104 --> 00:59:06,731 But Floyd's still a dick. 990 00:59:06,806 --> 00:59:08,740 Yeah, well, he's here, isn't he? 991 00:59:08,808 --> 00:59:10,901 He's with your mom, right? 992 00:59:10,977 --> 00:59:13,343 He brings home the bacon, right? 993 00:59:13,412 --> 00:59:14,743 My mom works too. 994 00:59:15,815 --> 00:59:17,476 Where's your real dad live? 995 00:59:18,851 --> 00:59:20,910 Out there somewhere. I don't know. 996 00:59:21,621 --> 00:59:24,590 Here, in L. A? And you never see him? 997 00:59:25,758 --> 00:59:27,089 It's a big town. 998 00:59:28,961 --> 00:59:31,486 He's out of sight, out of mind, right? 999 00:59:34,734 --> 00:59:37,066 I saw Mickey today. 1000 00:59:40,606 --> 00:59:42,597 You what? 1001 00:59:43,909 --> 00:59:46,776 I told you to keep away from Mickey. 1002 00:59:48,114 --> 00:59:51,106 You'll break his goddamn heart! 1003 00:59:52,284 --> 00:59:53,581 Mickey was fine. 1004 00:59:53,653 --> 00:59:55,245 He was fine today. I know it. 1005 00:59:55,321 --> 00:59:56,788 You don't know shit! 1006 00:59:56,856 --> 00:59:58,847 No, I... I take that back. 1007 00:59:58,924 --> 01:00:01,586 You know just enough shit to be dangerous. 1008 01:00:01,661 --> 01:00:02,889 You're a mean drunk. 1009 01:00:02,962 --> 01:00:04,259 Fuckin' A! 1010 01:00:04,330 --> 01:00:06,264 Mean when I'm sober, mean all the time. 1011 01:00:06,332 --> 01:00:08,823 That's, that's how I like it. 1012 01:00:08,901 --> 01:00:10,596 I like being alone. 1013 01:00:10,670 --> 01:00:13,036 All right, well, don't let me get in the way. 1014 01:00:13,105 --> 01:00:14,436 Well, I'll die alone. 1015 01:00:16,108 --> 01:00:18,269 Lot of dry eyes at my funeral. 1016 01:00:18,344 --> 01:00:19,641 I heard that. 1017 01:00:19,712 --> 01:00:20,906 What? 1018 01:00:20,980 --> 01:00:21,969 I heard it! 1019 01:00:22,048 --> 01:00:24,039 I'm young, damn it! 1020 01:00:40,933 --> 01:00:42,958 so Mildred is passing out the packet... 1021 01:00:43,035 --> 01:00:46,232 with the script outline on it and schedule. 1022 01:00:46,305 --> 01:00:48,603 And it's a ten-minute short film. 1023 01:00:48,674 --> 01:00:51,142 You shootin' 35 or 16? 1024 01:00:51,210 --> 01:00:53,474 Uh, 24p and some 16 film. 1025 01:00:53,546 --> 01:00:54,774 Which lab? 1026 01:00:55,548 --> 01:00:57,709 Well, Flash and I haven't worked that out yet. 1027 01:00:57,783 --> 01:01:00,946 - Money, right? - Surprise, surprise. 1028 01:01:01,020 --> 01:01:02,317 You don't have it yet. 1029 01:01:03,355 --> 01:01:05,323 Well, Flash and I will get it. 1030 01:01:07,960 --> 01:01:08,949 Are you kidding? 1031 01:01:10,796 --> 01:01:11,785 Whoa... 1032 01:01:15,401 --> 01:01:17,392 Are you kiddin'? 1033 01:01:18,704 --> 01:01:20,365 Oh... 1034 01:01:20,439 --> 01:01:26,036 Who the hell in his right mind is ever gonna give us money... 1035 01:01:26,112 --> 01:01:29,912 for a stupid little film about old people? 1036 01:01:29,982 --> 01:01:32,314 Yeah, like someone gives a rat's ass. 1037 01:01:32,384 --> 01:01:33,976 Don't say that, Flash. 1038 01:01:34,053 --> 01:01:35,748 Oh, I'm sorry, Mickey. 1039 01:01:35,821 --> 01:01:38,085 Any news from New Hampshire? 1040 01:01:38,157 --> 01:01:41,786 I forgot how close you and your daughter have become... 1041 01:01:41,861 --> 01:01:43,624 over the last few years. 1042 01:01:43,696 --> 01:01:45,755 Hey, don't feel bad about Mickey... 1043 01:01:45,831 --> 01:01:47,492 because nobody gives a good goddamn... 1044 01:01:47,566 --> 01:01:49,796 about the rest of you pathetic jerks either. 1045 01:01:52,071 --> 01:01:53,902 Cameron does! 1046 01:01:53,973 --> 01:01:58,876 Cameron? 1047 01:02:00,613 --> 01:02:02,308 Yeah. 1048 01:02:02,381 --> 01:02:06,442 No. He doesn't give a hoot and holler. 1049 01:02:06,519 --> 01:02:10,353 He only wants to sleaze his way into film school. 1050 01:02:10,422 --> 01:02:11,855 Shut up, Flash. 1051 01:02:11,924 --> 01:02:14,051 He's even more screwed up than we are. 1052 01:02:14,126 --> 01:02:16,117 He actually lives with his family... 1053 01:02:16,195 --> 01:02:17,924 and they still hardly speak to him. 1054 01:02:17,997 --> 01:02:22,366 He's just a tax deduction, an inconvenience, like us. 1055 01:02:22,434 --> 01:02:23,765 Next year, when you turn 18... 1056 01:02:23,836 --> 01:02:25,895 stepdaddy's gonna be number one. 1057 01:02:25,971 --> 01:02:27,802 Troubled teenager... 1058 01:02:27,873 --> 01:02:29,773 out the door, just like your old man. 1059 01:02:29,842 --> 01:02:31,969 - Screw you, Flash. - Yeah, but don't worry, kid. 1060 01:02:32,044 --> 01:02:34,535 You can dump on your poor mother later... 1061 01:02:34,613 --> 01:02:35,875 when she's old and feeble. 1062 01:02:35,948 --> 01:02:37,643 You know, give her the old Chicago ride. 1063 01:02:39,852 --> 01:02:41,945 You know, one way, all the way to the nursing home. 1064 01:02:42,021 --> 01:02:43,579 Some stranger will look after her. 1065 01:02:43,656 --> 01:02:45,123 Hey, half-pint, that's right! 1066 01:02:45,191 --> 01:02:46,920 Keep walking, son, keep walking! 1067 01:02:46,992 --> 01:02:49,620 We've been betrayed by people better than you... 1068 01:02:49,695 --> 01:02:51,026 even people we've loved. 1069 01:02:52,832 --> 01:02:56,768 You know more than anyone what I'm talking about, Mickey. 1070 01:02:56,836 --> 01:02:58,565 Your daughter dumped you like a dog... 1071 01:02:58,637 --> 01:03:00,571 when she said, "I haven't got time for him. " 1072 01:03:00,639 --> 01:03:03,540 But she had time for some drunk back east. 1073 01:03:03,609 --> 01:03:05,577 Oh, oh... we're all leaving. 1074 01:03:05,644 --> 01:03:08,579 Oh, O.K. We all got the Chicago ride. 1075 01:03:08,647 --> 01:03:11,343 Ah, you're nothing but a bunch of forgotten souls. 1076 01:03:11,417 --> 01:03:15,751 Go on! Get out of here, you has-beens, never-weres... 1077 01:03:15,821 --> 01:03:18,756 freaks, jerks, wankers. All of you are pissants! 1078 01:03:23,462 --> 01:03:26,954 Nobody gives a Rottweiler's shit about you! 1079 01:03:27,032 --> 01:03:28,761 Oh... 1080 01:03:35,140 --> 01:03:37,904 Or me. 1081 01:03:48,888 --> 01:03:50,583 Dead people kind of creep me out. 1082 01:03:53,826 --> 01:03:55,589 I can't believe Flash turned on me like that. 1083 01:03:56,762 --> 01:03:59,390 Forget Flash, dude. He's a senile old bastard. 1084 01:03:59,465 --> 01:04:01,126 Over here! - Shit! 1085 01:04:01,200 --> 01:04:02,531 You guys can't be in here. 1086 01:04:02,601 --> 01:04:04,967 Hey, what are you kids doingHey! 1087 01:05:51,977 --> 01:05:55,003 Santa Maria 1088 01:05:58,851 --> 01:06:02,082 Why did you have to go? 1089 01:06:29,081 --> 01:06:31,242 Dude, we're gonna make it. 1090 01:06:31,316 --> 01:06:32,305 I know, but... 1091 01:06:32,851 --> 01:06:34,682 - Murphy White? - Yeah. 1092 01:06:34,753 --> 01:06:36,277 You made bail, you're out of here. 1093 01:06:36,355 --> 01:06:39,017 Oh, uh... can my friend come with me? 1094 01:06:39,691 --> 01:06:42,125 No, nobody came for him yet. 1095 01:06:42,194 --> 01:06:43,855 He'll be here all night. 1096 01:06:43,929 --> 01:06:45,191 Sorry, dude. 1097 01:06:45,264 --> 01:06:47,528 Uh, I'll call your mom. 1098 01:06:47,599 --> 01:06:49,260 Don't worry about it. She already knows. 1099 01:06:52,704 --> 01:06:54,035 All right, gotta dress you down. 1100 01:06:54,106 --> 01:06:56,040 Put you with the rest of the guys, Kincaid. 1101 01:06:56,108 --> 01:06:58,736 You'll be arraigned on Monday. Let's go. 1102 01:07:38,417 --> 01:07:40,749 Rise and shine, my wannabe felons. 1103 01:07:40,819 --> 01:07:43,151 Breakfast in five minutes. 1104 01:07:45,557 --> 01:07:47,286 Who's Cameron Kincaid? 1105 01:07:47,359 --> 01:07:48,724 Yeah. 1106 01:07:48,794 --> 01:07:50,056 You made bail, you're gone. 1107 01:08:00,639 --> 01:08:02,470 I could get you the money. 1108 01:08:02,541 --> 01:08:03,599 Forget it. 1109 01:08:03,675 --> 01:08:06,007 Don't you want to finish the movie? 1110 01:08:07,513 --> 01:08:08,502 "Finish the movie. " 1111 01:08:08,580 --> 01:08:10,639 We haven't even started filming the movie... 1112 01:08:10,716 --> 01:08:12,343 and with more bullshit like you pulled last night... 1113 01:08:12,417 --> 01:08:13,611 we never will! 1114 01:08:13,685 --> 01:08:15,243 Well, that was my fault. 1115 01:08:15,320 --> 01:08:16,685 Yeah, you're totally right. It was your fault. 1116 01:08:16,755 --> 01:08:18,052 It was your bad. 1117 01:08:18,123 --> 01:08:22,025 Yeah, I know, I know it was my b... bad. 1118 01:08:22,094 --> 01:08:23,925 It won't happen again. 1119 01:08:23,996 --> 01:08:25,827 I won't do it again. 1120 01:08:25,898 --> 01:08:27,832 I just got pissed off. 1121 01:08:27,900 --> 01:08:29,390 Pissed off about what? 1122 01:08:29,468 --> 01:08:31,800 - It's a long story. - I got all winter. 1123 01:08:34,873 --> 01:08:39,776 Look, I gotta eat a shitload of crow to get you your money. 1124 01:08:39,845 --> 01:08:43,542 A guy I haven't talked to for some 40 years, a guy I hate... 1125 01:08:43,615 --> 01:08:45,549 You hate everybody. 1126 01:08:45,617 --> 01:08:47,278 But this one's special vintage. 1127 01:08:47,819 --> 01:08:49,514 So why can't we get the money from somebody else? 1128 01:08:49,588 --> 01:08:51,920 We can't, not... not so quick, anyways. 1129 01:08:52,858 --> 01:08:55,622 O.K., Flash, you know that so many people are in... 1130 01:08:55,694 --> 01:08:57,252 on this thing now, that if you go off again... 1131 01:08:57,329 --> 01:08:58,990 it's not just me you'll be letting down. 1132 01:08:59,064 --> 01:09:01,999 You think I don't know that? Come on. 1133 01:09:02,067 --> 01:09:03,796 O.K., when we started this thing... 1134 01:09:03,869 --> 01:09:05,166 you made me make a promise to you. 1135 01:09:05,237 --> 01:09:07,102 Now you have to make a promise to me. 1136 01:09:07,172 --> 01:09:09,299 Yeah, yeah, yeah, I get it, I do, yeah, yeah. 1137 01:09:09,374 --> 01:09:10,363 No more drinking. 1138 01:09:10,442 --> 01:09:12,433 No more drinking till we're wrapped. 1139 01:09:20,219 --> 01:09:22,346 The guy that pissed you off lives here? 1140 01:09:22,421 --> 01:09:23,410 Yup. 1141 01:09:24,089 --> 01:09:27,024 - What's his name? - Taylor Moss. 1142 01:09:27,092 --> 01:09:28,081 Taylor Moss? 1143 01:09:29,695 --> 01:09:33,028 Taylor "Three-Time Academy Award-Winning Producer" Moss? 1144 01:09:33,098 --> 01:09:34,087 That's right. 1145 01:09:34,666 --> 01:09:36,224 Jesus. 1146 01:09:36,301 --> 01:09:39,065 What did Taylor Moss do to piss you off so bad? 1147 01:09:39,137 --> 01:09:41,731 - He screwed my wife. - What? 1148 01:09:41,807 --> 01:09:43,365 May I help you, sir? 1149 01:09:43,442 --> 01:09:45,637 Yeah, we're here to see Taylor Moss. 1150 01:09:45,711 --> 01:09:47,804 Whom shall I say is calling? 1151 01:09:47,879 --> 01:09:50,347 CallingWe're not calling. 1152 01:09:50,415 --> 01:09:52,849 We're here, standing... 1153 01:09:52,918 --> 01:09:55,011 waiting... on you. 1154 01:09:55,087 --> 01:09:56,782 I do beg your pardon, sir. 1155 01:09:56,855 --> 01:09:58,789 Tell him it's Flash Madden. 1156 01:09:58,857 --> 01:10:01,052 Now, go get him. Show some huevos. 1157 01:10:01,126 --> 01:10:03,822 Pretentious prick, act like he got a butler. 1158 01:10:08,000 --> 01:10:11,731 Anyway, this guy Moss not only screws my wife... 1159 01:10:11,803 --> 01:10:13,771 she runs off with him. 1160 01:10:13,839 --> 01:10:15,101 What? 1161 01:10:15,173 --> 01:10:16,970 Broke my heart in a million pieces. 1162 01:10:21,613 --> 01:10:22,841 So where the hell is he? 1163 01:10:37,029 --> 01:10:38,792 I don't believe my eyes. 1164 01:10:38,864 --> 01:10:42,061 Well, if it ain't Pancho "Oy Vey" Gonzales. 1165 01:10:42,134 --> 01:10:45,262 Oh, I see those standup classes really paid off. 1166 01:10:45,337 --> 01:10:47,737 Up yours and happy Hanukkah. 1167 01:10:47,806 --> 01:10:50,741 This here is Cameron. He needs your help. 1168 01:10:50,809 --> 01:10:53,471 It's a pleasure to meet you, Mr. Moss. 1169 01:10:54,379 --> 01:10:55,505 Cameron. 1170 01:11:17,336 --> 01:11:19,133 So that's our story. 1171 01:11:19,204 --> 01:11:21,263 It's about $5,000 in hard costs. 1172 01:11:22,240 --> 01:11:23,798 She died a couple of years ago. 1173 01:11:23,875 --> 01:11:24,864 I heard. 1174 01:11:25,744 --> 01:11:28,770 She was the greatest person I ever knew. 1175 01:11:28,847 --> 01:11:31,782 Tell me something I don't know. 1176 01:11:31,850 --> 01:11:35,217 Uh, I can see that you really miss her. 1177 01:11:37,155 --> 01:11:39,646 It was two years ago. 1178 01:11:39,725 --> 01:11:41,352 Seems like yesterday to me. 1179 01:11:45,397 --> 01:11:46,591 Cigar? 1180 01:11:46,665 --> 01:11:48,724 Eh, don't mind if I do. 1181 01:11:57,342 --> 01:11:58,536 Cameron? 1182 01:11:58,610 --> 01:12:01,170 Oh, no, thanks, sir. I'll watch and learn. 1183 01:12:01,246 --> 01:12:03,180 Thanks for the cigar... 1184 01:12:03,248 --> 01:12:05,478 but don't confuse it with a calumet. 1185 01:12:05,550 --> 01:12:06,539 A what? 1186 01:12:07,619 --> 01:12:08,847 A peace pipe. 1187 01:12:11,323 --> 01:12:13,188 After forty years, no forgiveness, huh? 1188 01:12:13,258 --> 01:12:14,555 Forty-three. 1189 01:12:14,626 --> 01:12:16,457 Forgive youHey, screw you. 1190 01:12:19,064 --> 01:12:22,158 I'm sorry that your life has been so, uh... 1191 01:12:22,234 --> 01:12:25,397 joyless, so unhappy, so sad. 1192 01:12:27,305 --> 01:12:29,296 Well, yours is so fulfilled, right? 1193 01:12:29,374 --> 01:12:31,035 Don't confuse activity with achievement. 1194 01:12:31,109 --> 01:12:34,044 I've seen those pieces of shit, those celluloid abortions... 1195 01:12:34,112 --> 01:12:35,443 that you call movies. 1196 01:12:36,281 --> 01:12:38,078 Well, they weren't all stinkers. 1197 01:12:38,150 --> 01:12:40,482 Even won a couple of brass dolls. 1198 01:12:41,386 --> 01:12:42,375 Three of them. 1199 01:12:43,655 --> 01:12:44,986 The picture business has been good to me. 1200 01:12:45,056 --> 01:12:47,650 Oh, cut the bullshit. 1201 01:12:47,726 --> 01:12:50,718 That bullshit is the reason you're here. 1202 01:12:54,633 --> 01:12:57,101 Yeah, all right, yeah. You made your point. 1203 01:12:59,438 --> 01:13:00,427 So... 1204 01:13:01,573 --> 01:13:04,337 do we get the five large or not? 1205 01:13:07,679 --> 01:13:10,170 Sure, Flash. 1206 01:13:11,616 --> 01:13:12,947 For old times' sake. 1207 01:13:19,791 --> 01:13:21,884 Listen, I'm sorry I screwed up your life, Flash. 1208 01:13:21,960 --> 01:13:23,655 I didn't mean to get you into all this. 1209 01:13:23,728 --> 01:13:25,787 A man has to kill his own snakes. 1210 01:13:25,864 --> 01:13:28,424 You did me a solid today, Flash. 1211 01:13:28,500 --> 01:13:30,161 I owe you big time. 1212 01:13:31,470 --> 01:13:34,337 Yeah, well, we'll cash the check tomorrow... 1213 01:13:34,406 --> 01:13:37,136 and uh, don't you worry, kid. 1214 01:13:37,209 --> 01:13:40,440 We'll get this epic of yours on the road. 1215 01:13:57,863 --> 01:13:59,728 Two of hearts. 1216 01:13:59,798 --> 01:14:02,790 Ace of diamonds... a bullet! 1217 01:14:03,835 --> 01:14:07,601 And jack of clubs... 1218 01:14:07,672 --> 01:14:09,003 So this is Holiday Inn. 1219 01:14:27,759 --> 01:14:28,748 Well, I... 1220 01:14:29,761 --> 01:14:32,423 I could say that I got buttered... 1221 01:14:32,497 --> 01:14:36,297 that Wild Turkey did most of the talking... 1222 01:14:36,368 --> 01:14:39,303 but you know, I, I... 1223 01:14:39,371 --> 01:14:42,966 I've been hiding behind that longer than I care to admit. 1224 01:14:46,778 --> 01:14:48,643 Surprise, surprise. 1225 01:14:58,523 --> 01:15:00,855 I'm real sorry about what I-I s... 1226 01:15:02,460 --> 01:15:04,451 About last night. I didn't mean what I said. 1227 01:15:04,529 --> 01:15:07,089 You're not forgotten souls. 1228 01:15:07,165 --> 01:15:09,497 You're not a bunch of pathetic jerks. 1229 01:15:11,036 --> 01:15:13,300 Just me. 1230 01:15:23,682 --> 01:15:25,377 So? 1231 01:15:26,885 --> 01:15:31,015 Does that kid still want us to make his movie or not? 1232 01:15:31,089 --> 01:15:35,048 Well, we raised a little money today... 1233 01:15:35,126 --> 01:15:40,029 and it looks like we're back on if-if... if you still wanna... 1234 01:15:41,900 --> 01:15:42,889 Yes, Montana? 1235 01:15:43,835 --> 01:15:45,166 What time is call? 1236 01:15:46,504 --> 01:15:48,404 Seven A.M., Monday morning. 1237 01:15:48,473 --> 01:15:50,498 - Then we're in. - Vin! 1238 01:15:50,575 --> 01:15:53,271 - Why the hell not?! 1239 01:15:55,280 --> 01:15:58,681 I think you lot are insane. All of you! 1240 01:15:58,750 --> 01:16:03,414 Oh, goddamn it, you... you folks are the best. 1241 01:16:03,488 --> 01:16:04,921 Goody goody! 1242 01:16:04,990 --> 01:16:09,290 That kid is so lucky to have you on his team. 1243 01:16:09,361 --> 01:16:11,522 Ah, it's your team too, Flash. 1244 01:16:11,596 --> 01:16:13,257 I guess I'm lucky, too. 1245 01:16:13,331 --> 01:16:15,231 We're gonna make a movie! 1246 01:16:15,300 --> 01:16:16,426 All right! 1247 01:16:21,473 --> 01:16:24,408 It's O.K. We love you, Flash. 1248 01:16:27,112 --> 01:16:29,137 Nursing home abuse and neglect has become... 1249 01:16:29,214 --> 01:16:31,273 widespread and a growing epidemic. 1250 01:16:31,349 --> 01:16:33,544 The last two to three years have seen an increase... 1251 01:16:33,618 --> 01:16:35,586 in litigations against nursing homes... 1252 01:16:35,654 --> 01:16:38,646 and rather sizeable verdicts across the country. 1253 01:16:38,723 --> 01:16:41,283 As the population of the United States gets older and older... 1254 01:16:41,359 --> 01:16:44,192 more and more people end up in nursing homes. 1255 01:16:44,963 --> 01:16:46,225 Moving a parent to a nursing home... 1256 01:16:46,297 --> 01:16:48,390 is one of life's most difficult decisions. 1257 01:16:55,507 --> 01:16:57,236 L.L., here he is, 700 cubic inches... 1258 01:16:57,308 --> 01:16:59,868 - of fuel-Injected fury! 1259 01:16:59,944 --> 01:17:03,471 It's the Fred Payne entry, "Daddy-O", crushin' them buses. 1260 01:17:03,548 --> 01:17:05,675 In the near lane, we've got Nicky's Nitro supercharged... 1261 01:17:05,750 --> 01:17:08,844 small block, currently points leader on the circuit... 1262 01:17:08,920 --> 01:17:11,081 Bad breath! And I don't mean halitosis! 1263 01:17:11,156 --> 01:17:14,523 Well, Brad, it's the giant against the giant killer! 1264 01:17:14,592 --> 01:17:16,753 Nick Thomas has knocked off more big block opponents... 1265 01:17:16,828 --> 01:17:18,489 this year than anyone else... 1266 01:17:18,563 --> 01:17:22,863 Thanks, honey. I really appreciate that. 1267 01:17:22,934 --> 01:17:25,926 I'm sorry for being a pain in the butt. 1268 01:17:28,873 --> 01:17:29,862 Um... 1269 01:17:31,209 --> 01:17:34,007 I mean, going to jail... and the fight. 1270 01:17:34,079 --> 01:17:36,070 Maybe you learned something this time. 1271 01:17:36,915 --> 01:17:38,041 Maybe I did. 1272 01:17:40,452 --> 01:17:41,441 I hope so. 1273 01:17:43,021 --> 01:17:45,990 You realize why we didn't bail you out, don't you? 1274 01:17:46,057 --> 01:17:47,718 Yeah, I know. 1275 01:17:52,363 --> 01:17:53,887 Is something else on your mind? 1276 01:17:58,069 --> 01:18:01,300 Mom, you know that... 1277 01:18:01,372 --> 01:18:03,840 that if anything ever happens to you, that... 1278 01:18:03,908 --> 01:18:05,341 if you get old or sick or something... 1279 01:18:05,410 --> 01:18:07,241 that I'll take care of you. 1280 01:18:08,279 --> 01:18:10,042 Honey, nothing's gonna happen to me. 1281 01:18:10,115 --> 01:18:12,640 I know, knock on wood, but... 1282 01:18:14,285 --> 01:18:17,220 if numb-nuts there ever... I'm sorry, Floyd... 1283 01:18:17,288 --> 01:18:19,415 if he ever dumps you, gets rid of you... 1284 01:18:19,491 --> 01:18:21,220 I'll take care of you. 1285 01:18:21,826 --> 01:18:23,726 After I kick his ass. 1286 01:18:23,795 --> 01:18:25,456 We'll both kick his ass. 1287 01:18:26,664 --> 01:18:28,154 I mean it, whatever happens to you... 1288 01:18:28,233 --> 01:18:31,498 that I'll take care of you. 1289 01:18:31,569 --> 01:18:33,036 I believe you. 1290 01:18:35,774 --> 01:18:38,140 We'll take care of each other. 1291 01:18:47,352 --> 01:18:49,343 Don't tell me... let me guess! 1292 01:18:50,121 --> 01:18:52,954 I've reached an all-time low! 1293 01:18:53,024 --> 01:18:54,685 Right? 1294 01:18:56,461 --> 01:19:01,091 The film business is a cruel and shallow money trench... 1295 01:19:01,166 --> 01:19:03,430 a long plastic hallway... 1296 01:19:03,501 --> 01:19:06,698 where thieves and pimps run wild... 1297 01:19:06,771 --> 01:19:09,535 and good men die like dogs. 1298 01:19:10,441 --> 01:19:13,103 There's also a negative side. 1299 01:19:13,178 --> 01:19:15,578 That's... That's Hunter S. Thompson! 1300 01:19:15,647 --> 01:19:17,274 I miss him! 1301 01:19:17,348 --> 01:19:20,579 A couple of weeks ago, I was happily bored and miserable. 1302 01:19:20,652 --> 01:19:22,643 Then you came by with that kid... 1303 01:19:22,720 --> 01:19:25,245 and tantalized me with a little hope. 1304 01:19:25,323 --> 01:19:27,951 How dare you toy with my life! 1305 01:19:28,793 --> 01:19:30,818 Get out of here! 1306 01:19:30,895 --> 01:19:34,194 You are so sexy when you're mad. 1307 01:19:38,937 --> 01:19:40,837 Come on in! 1308 01:19:40,905 --> 01:19:42,839 Sin no more. 1309 01:19:49,647 --> 01:19:52,241 You're right about my daughter, though... 1310 01:19:52,317 --> 01:19:54,410 dumping me like a dog. 1311 01:19:54,485 --> 01:19:57,818 Ah, I was talkin' out of my ass. 1312 01:19:57,889 --> 01:20:00,619 - She didn't dump you. - The hell she didn't. 1313 01:20:00,692 --> 01:20:02,523 Time I realized it too. 1314 01:20:02,594 --> 01:20:04,221 You know, I oughta be more like you... 1315 01:20:04,295 --> 01:20:06,786 hate everybody and everything. 1316 01:20:06,865 --> 01:20:08,765 A lot of good it's done me. 1317 01:20:08,833 --> 01:20:11,131 Well, you see the deal better than most. 1318 01:20:11,202 --> 01:20:12,726 It's a front! 1319 01:20:14,339 --> 01:20:19,470 Flash, you think they really don't love us anymore? 1320 01:20:19,544 --> 01:20:20,533 Ah... 1321 01:20:21,379 --> 01:20:22,368 Sure they do. 1322 01:20:23,648 --> 01:20:25,707 But they got problems too, you know... 1323 01:20:25,783 --> 01:20:26,772 distractions and... 1324 01:20:28,253 --> 01:20:30,346 I really miss talking to my daughter. 1325 01:20:30,421 --> 01:20:32,685 Well, then maybe you should call her. 1326 01:20:32,757 --> 01:20:34,122 What the hell. 1327 01:20:34,192 --> 01:20:35,523 I think I will. 1328 01:20:37,395 --> 01:20:38,862 So... 1329 01:20:40,598 --> 01:20:41,587 I'm leaving. 1330 01:20:43,067 --> 01:20:45,001 So, we're good. 1331 01:20:45,069 --> 01:20:48,163 HuhAll is forgiven... and all? 1332 01:20:48,239 --> 01:20:50,173 I'll forgive you. 1333 01:20:50,241 --> 01:20:52,368 You're a better man than I am, Mickey. 1334 01:20:52,443 --> 01:20:54,206 Forgiveness was never my long suit. 1335 01:20:54,279 --> 01:20:57,476 Oh... I patched it up with Cameron... 1336 01:20:57,548 --> 01:20:59,015 and the gang at the home. 1337 01:20:59,083 --> 01:21:01,916 Been a busy apologizer, huh? 1338 01:21:01,986 --> 01:21:03,351 So to speak. 1339 01:21:03,421 --> 01:21:06,390 Well, hope is alive, the film is back on... 1340 01:21:06,457 --> 01:21:09,483 and Cameron'll be over tomorrow to help you with the script. 1341 01:21:09,560 --> 01:21:11,653 Great. I like that kid. 1342 01:21:11,729 --> 01:21:13,390 All's right with the world! 1343 01:21:22,507 --> 01:21:25,032 Hope her number's still the same. 1344 01:21:33,918 --> 01:21:36,580 HelloHoney? 1345 01:21:36,654 --> 01:21:39,919 Yeah, this is Daddy. 1346 01:21:39,991 --> 01:21:41,515 Yeah! 1347 01:21:41,592 --> 01:21:44,720 Yeah, I know it's been... I just wanted to call... 1348 01:21:44,796 --> 01:21:46,354 and see how you're doin', what... 1349 01:21:46,431 --> 01:21:50,299 Yeah... Oh, you gotta go out. 1350 01:21:50,368 --> 01:21:52,529 Well, yeah... 1351 01:21:52,603 --> 01:21:54,730 I just wanted to talk to you. 1352 01:21:54,806 --> 01:21:56,364 Yeah, I'll-I'll-I'll let you... 1353 01:21:56,441 --> 01:21:58,705 I'll call you another time, yeah. 1354 01:21:58,776 --> 01:22:01,267 Bye-bye, honey. 1355 01:22:47,358 --> 01:22:50,293 Sabotage is essential in warfare. 1356 01:22:50,361 --> 01:22:52,295 Brett Raven's ahead of you. We gotta slow him down. 1357 01:22:52,363 --> 01:22:54,297 Flash, are you sure about this? 1358 01:22:54,365 --> 01:22:56,595 Are we gonna do this or not? 1359 01:22:56,667 --> 01:22:57,827 You're clear. 1360 01:22:57,902 --> 01:23:00,462 Yeah... Well... 1361 01:23:00,538 --> 01:23:05,305 it's a myth that scripts are the lifeblood of Hollywood. 1362 01:23:07,378 --> 01:23:09,710 It's gasoline. 1363 01:23:12,250 --> 01:23:13,239 Whoops. 1364 01:23:15,620 --> 01:23:16,814 Check it out! 1365 01:23:16,888 --> 01:23:18,116 No more lifeblood. 1366 01:23:21,459 --> 01:23:23,120 - Oh, man. - Oh, no. 1367 01:23:24,962 --> 01:23:26,452 Oh, shit! 1368 01:24:01,132 --> 01:24:02,121 Hey. 1369 01:24:02,200 --> 01:24:04,031 Hey, Cam! 1370 01:24:04,102 --> 01:24:06,127 Whoa, it looks like an extreme makeover or something... 1371 01:24:06,204 --> 01:24:07,262 going on out there. 1372 01:24:07,338 --> 01:24:09,363 Yeah, they started to spruce the place up... 1373 01:24:09,440 --> 01:24:12,034 when they heard about our little project. 1374 01:24:12,110 --> 01:24:14,203 Wonder how they found out about that? 1375 01:24:14,278 --> 01:24:16,769 - Well, I'm proud of this. - YeahMe too. 1376 01:24:17,882 --> 01:24:21,045 Ta-taah 1377 01:24:22,386 --> 01:24:24,786 - It's finished? - For now. 1378 01:24:24,856 --> 01:24:26,255 You don't write in this business. 1379 01:24:26,324 --> 01:24:28,258 You re-write. 1380 01:24:30,328 --> 01:24:32,228 We have a screenplay. 1381 01:24:32,296 --> 01:24:33,854 This is great. 1382 01:24:33,931 --> 01:24:35,489 It's great dialogue. 1383 01:24:36,667 --> 01:24:38,032 You're the man, Mick. 1384 01:24:38,102 --> 01:24:39,433 Thanks. 1385 01:24:39,504 --> 01:24:41,404 The man for what? 1386 01:24:41,472 --> 01:24:44,532 You know. You're the man! 1387 01:24:45,810 --> 01:24:47,937 Anyway, it's not the dialogue... 1388 01:24:48,012 --> 01:24:50,412 it's the subtext I'm concerned about. 1389 01:24:50,481 --> 01:24:54,679 The unspoken calendar of tensions, feelings, inner events. 1390 01:24:54,752 --> 01:24:56,379 That's what matters to me. 1391 01:24:56,454 --> 01:24:58,888 Sounds cool. 1392 01:24:59,891 --> 01:25:02,826 Yeah, thanks. Let's go make a movie, huh? 1393 01:25:02,894 --> 01:25:04,327 Money! 1394 01:27:04,582 --> 01:27:06,243 And that's a wrap. 1395 01:27:06,317 --> 01:27:07,944 - We're done! - Yeah! 1396 01:27:08,019 --> 01:27:09,714 That's a wrap! 1397 01:27:09,787 --> 01:27:11,448 I can't believe we did it! 1398 01:27:11,522 --> 01:27:13,353 No, you did it, kid! 1399 01:27:13,424 --> 01:27:15,289 Get out of here. We all did it. 1400 01:27:16,093 --> 01:27:17,082 Want a cigar? 1401 01:27:17,161 --> 01:27:19,789 Dumb question. 1402 01:27:19,864 --> 01:27:22,059 Time to burn some more of Castro's crops, huh? 1403 01:27:22,133 --> 01:27:24,795 Call it national pride, amigo. 1404 01:27:24,869 --> 01:27:26,234 Oh, my God. 1405 01:27:26,304 --> 01:27:29,137 You don't keep the cigars in your underwear drawer! 1406 01:27:29,206 --> 01:27:30,366 It's the best humidor around. 1407 01:27:30,441 --> 01:27:32,466 I can imagine where the humidity comes from. 1408 01:27:32,543 --> 01:27:34,067 Yeah, my point exactly. 1409 01:27:36,314 --> 01:27:37,941 You sure you're all right, Flash? 1410 01:27:38,015 --> 01:27:39,949 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm a little tired, that's all. 1411 01:27:40,017 --> 01:27:42,076 My last film was in 1968. 1412 01:27:42,153 --> 01:27:44,348 Money, dude! 1413 01:27:44,422 --> 01:27:47,823 What the hell does that mean, huh"Money"? 1414 01:27:47,892 --> 01:27:50,452 I dunno, uh, money! 1415 01:27:51,562 --> 01:27:53,792 I don't know! 1416 01:27:53,864 --> 01:27:55,923 - I'm gonna go to the lab. - All right. 1417 01:27:56,000 --> 01:27:57,331 That clears it up. 1418 01:27:58,102 --> 01:27:59,933 Yeah, I'm out of here, right behind you. 1419 01:28:00,004 --> 01:28:01,369 Me too. 1420 01:28:01,439 --> 01:28:03,373 Wait, my mom will give you guys a ride home. 1421 01:28:03,441 --> 01:28:04,908 You sure she doesn't mind? 1422 01:28:04,975 --> 01:28:05,964 We don't wanna be any trouble. 1423 01:28:06,043 --> 01:28:10,606 We'll take the ride. 1424 01:28:10,681 --> 01:28:11,875 Thanks, kid. 1425 01:28:11,949 --> 01:28:13,610 I'll go get her. 1426 01:28:14,385 --> 01:28:16,683 Next shot's in a glass. 1427 01:28:18,756 --> 01:28:21,589 Go ahead, Flash. You deserve it. 1428 01:28:21,726 --> 01:28:23,990 Don't mind if I do. 1429 01:28:27,031 --> 01:28:29,795 I don't know, the edit's looking really good. 1430 01:28:31,869 --> 01:28:34,531 It could work. We might have a chance. 1431 01:28:35,072 --> 01:28:37,802 Are you kiddinglt rocks. 1432 01:28:37,875 --> 01:28:39,536 But something's missing. 1433 01:28:39,610 --> 01:28:40,872 You're wack, dude. 1434 01:28:40,945 --> 01:28:42,936 What the hell is Flash doing? 1435 01:28:48,119 --> 01:28:49,814 Oh, this can't be good. 1436 01:28:54,258 --> 01:28:56,123 - Flash! 1437 01:28:56,961 --> 01:28:57,950 Be careful! 1438 01:28:58,028 --> 01:28:59,495 He means don't get caught! 1439 01:29:00,798 --> 01:29:02,789 We did it, boys! 1440 01:29:04,668 --> 01:29:05,999 We made a movie! 1441 01:29:07,471 --> 01:29:08,699 You promised not to drink. 1442 01:29:10,307 --> 01:29:12,901 Only... till we wrapped. 1443 01:29:14,712 --> 01:29:15,872 What are you doing? 1444 01:29:15,946 --> 01:29:18,141 I'm doin' the right thing! 1445 01:29:18,215 --> 01:29:19,341 What are you talking about? 1446 01:29:19,417 --> 01:29:21,248 I'm not gonna leave without 'em! 1447 01:29:21,318 --> 01:29:22,979 Without who? 1448 01:29:27,892 --> 01:29:28,881 Definitely not good. 1449 01:29:31,929 --> 01:29:33,760 Hey, roll on this. 1450 01:29:33,831 --> 01:29:35,196 All right, you got it. 1451 01:29:37,435 --> 01:29:40,404 - This looks familiar, right? - I'm feelin' you, dude. 1452 01:29:40,471 --> 01:29:42,939 Dogs and humans, there's no difference. 1453 01:29:45,443 --> 01:29:47,343 Flash, what the hell... 1454 01:29:48,679 --> 01:29:50,010 What the hell you doing? 1455 01:29:50,080 --> 01:29:51,069 I'm settin' 'em free. 1456 01:29:51,148 --> 01:29:52,740 What the hell do you think I'm doing? 1457 01:29:52,817 --> 01:29:54,375 Shit, Cameron. We can't get busted again. 1458 01:29:54,452 --> 01:29:55,783 Murph's right, Flash. We can't... 1459 01:29:55,853 --> 01:29:58,651 Murph's a coward just like that son of a bitch, Nietzsche! 1460 01:29:58,722 --> 01:30:01,316 Hey! Go on then! 1461 01:30:03,627 --> 01:30:05,254 Oh! Hey! 1462 01:30:05,329 --> 01:30:07,092 Let my people go! 1463 01:30:07,164 --> 01:30:08,688 Run, doggies! 1464 01:30:08,766 --> 01:30:11,030 Run where, Flash, where? 1465 01:30:11,101 --> 01:30:13,228 - Hey, I know a place. - Where? 1466 01:30:13,304 --> 01:30:15,238 - Get the truck! - Flash, we can't! 1467 01:30:15,306 --> 01:30:17,240 - No, no way. - You're pussies! 1468 01:30:17,308 --> 01:30:19,674 - I'll get it myself. - Flash, this is not cool! 1469 01:30:19,743 --> 01:30:21,574 This is grand theft auto, O. K? 1470 01:30:21,645 --> 01:30:22,942 And I know a little something about it... 1471 01:30:23,013 --> 01:30:24,002 and I won't do it again! 1472 01:30:24,081 --> 01:30:27,949 I am not leavin' without those dogs! 1473 01:30:28,018 --> 01:30:30,248 I mean, they're gonna kill 'em! 1474 01:30:30,321 --> 01:30:31,310 Don't you care? 1475 01:30:32,056 --> 01:30:33,717 Flash, of course I care. 1476 01:30:34,959 --> 01:30:36,950 After all I've done for you... 1477 01:30:37,027 --> 01:30:39,495 you can't do this one small thing for me? 1478 01:30:39,563 --> 01:30:42,225 This one small felony. 1479 01:30:44,802 --> 01:30:47,566 Yeah, I know a dog park in Boyle Heights. 1480 01:30:47,638 --> 01:30:48,969 Yeah, at least dumping dogs in a dog park... 1481 01:30:49,039 --> 01:30:50,028 is only a misdemeanor. 1482 01:30:50,107 --> 01:30:52,007 Who goes to dog parks? 1483 01:30:52,076 --> 01:30:54,476 Dog owners, dog lovers, people who give a shit. 1484 01:30:54,545 --> 01:30:55,944 Yeah, but they already have dogs. 1485 01:30:56,013 --> 01:30:57,412 That's why they go there. 1486 01:30:57,481 --> 01:30:58,470 And it's midnight. 1487 01:30:58,549 --> 01:31:00,141 No one's even gonna be there right now anyway. 1488 01:31:00,217 --> 01:31:01,445 Yeah, I know that, but in the morning... 1489 01:31:01,519 --> 01:31:03,510 when the dog lovers show up, hey, who knows? 1490 01:31:03,587 --> 01:31:04,986 The dogs may get lucky and... 1491 01:31:05,055 --> 01:31:06,522 Dog people are crazy. 1492 01:31:06,590 --> 01:31:09,150 They're nuts! When they get together... 1493 01:31:09,226 --> 01:31:11,660 it's worse than an A.A. meeting. 1494 01:31:11,729 --> 01:31:14,061 But the bottom line is they love dogs... 1495 01:31:14,131 --> 01:31:16,691 more than life itself, and that's perfect for us. 1496 01:31:16,767 --> 01:31:19,292 And our seventeen friends. 1497 01:31:25,876 --> 01:31:27,207 See, Flash? 1498 01:31:27,278 --> 01:31:28,939 Eh, they don't mean it. 1499 01:31:29,914 --> 01:31:31,211 Open it up. 1500 01:31:42,660 --> 01:31:44,924 Ain't that a pretty sight. 1501 01:31:49,867 --> 01:31:52,665 I have to admit, they are a happy bunch. 1502 01:31:52,736 --> 01:31:55,534 Right, but animal control'll come and pick 'em up tomorrow. 1503 01:31:56,640 --> 01:31:58,301 At least they have tonight. 1504 01:31:59,543 --> 01:32:00,601 Come on, let's get out of here... 1505 01:32:00,678 --> 01:32:02,839 before human control comes and picks us up. 1506 01:32:10,387 --> 01:32:14,687 Silent night 1507 01:32:14,758 --> 01:32:18,250 Holy night... 1508 01:32:18,329 --> 01:32:19,489 Leaders are born. 1509 01:32:19,563 --> 01:32:20,962 Leaders are made. 1510 01:32:21,031 --> 01:32:22,896 To be a leader, all you need is followers. 1511 01:32:22,967 --> 01:32:25,629 Have you ever heard the term "natural-born leader"? 1512 01:32:26,770 --> 01:32:29,102 Why do you have to argue about everything that I say? 1513 01:32:29,173 --> 01:32:30,970 He's not arguing, Floyd. 1514 01:32:31,041 --> 01:32:33,339 He's topping. He's a topper. 1515 01:32:33,410 --> 01:32:36,709 You know, whatever you say, he tops. It's a kid thing. 1516 01:32:36,780 --> 01:32:37,906 That's horseshit. 1517 01:32:37,982 --> 01:32:39,609 Cameron, please. 1518 01:32:39,683 --> 01:32:40,809 Sorry, Mom. 1519 01:32:40,884 --> 01:32:42,010 Kids are trying to find their voice. 1520 01:32:42,086 --> 01:32:43,883 You know, they want to be heard, they want to be respected. 1521 01:32:43,954 --> 01:32:47,014 It's easy to respect back when they respect us. 1522 01:32:47,091 --> 01:32:49,059 It's one thing to, uh, demand respect. 1523 01:32:49,126 --> 01:32:51,117 It's another to command respect. 1524 01:32:51,195 --> 01:32:53,060 Am I right, Floyd? 1525 01:32:54,465 --> 01:32:55,625 Is he right, Floyd? 1526 01:32:57,835 --> 01:32:58,824 Yeah, right. 1527 01:33:01,038 --> 01:33:03,700 This was the best Christmas turkey... 1528 01:33:03,774 --> 01:33:06,299 I have eaten since before I started... 1529 01:33:06,377 --> 01:33:09,744 eating strained prunes on an irregular basis. 1530 01:33:09,813 --> 01:33:12,748 Thank you, Flash. It was my pleasure. 1531 01:33:12,816 --> 01:33:13,874 It was great, Mom. 1532 01:33:13,951 --> 01:33:15,816 Well, it deserves a toast, let me tell you. 1533 01:33:17,221 --> 01:33:18,210 O.K. 1534 01:33:21,492 --> 01:33:22,982 Hey, come on, Floyd. 1535 01:33:23,060 --> 01:33:25,927 You don't have to be a dick every day of your life. 1536 01:33:25,996 --> 01:33:27,020 Good God, Flash. 1537 01:33:27,097 --> 01:33:28,860 Easy, easy, Flash. 1538 01:33:28,932 --> 01:33:30,297 Eh, I'm just messing with him. Right, Floyd? 1539 01:33:30,367 --> 01:33:32,528 You and me, we understand each other, right? 1540 01:33:33,737 --> 01:33:35,136 Yeah, I think we do. 1541 01:33:43,013 --> 01:33:44,275 I'll get coffee and dessert. 1542 01:33:59,229 --> 01:34:00,958 Do you have to work at being an asshole... 1543 01:34:01,031 --> 01:34:02,692 or does it come naturally? 1544 01:34:04,168 --> 01:34:05,635 - Thank you. - You're welcome. 1545 01:34:05,703 --> 01:34:08,228 Because it comes real natural for me. 1546 01:34:08,305 --> 01:34:09,636 Your point is? 1547 01:34:09,707 --> 01:34:11,675 Point is, pal... 1548 01:34:11,742 --> 01:34:13,835 that being an asshole every day of your life... 1549 01:34:13,911 --> 01:34:15,572 is a dead-end for loneliness. 1550 01:34:15,646 --> 01:34:16,635 One day, you're gonna wake up... 1551 01:34:16,714 --> 01:34:19,012 and find there's no one else left to be mean to. 1552 01:34:19,083 --> 01:34:22,143 And on that day... hey, hey, hey, you die. 1553 01:34:22,820 --> 01:34:24,811 What crap. 1554 01:34:27,024 --> 01:34:30,118 I've been meaner than a snake to most people I know. 1555 01:34:30,194 --> 01:34:31,957 But now that I'm at the end of my game... 1556 01:34:32,029 --> 01:34:33,758 there are precious few left. 1557 01:34:33,831 --> 01:34:35,492 My ass bleeds for you. 1558 01:34:37,301 --> 01:34:39,565 Yeah, felt good for you to say that, didn't it? 1559 01:34:39,636 --> 01:34:41,035 As a matter of fact, it did. 1560 01:34:41,105 --> 01:34:42,231 Yeah, I know. 1561 01:34:42,306 --> 01:34:44,638 I used to take great pleasure in doing shit like that. 1562 01:34:44,708 --> 01:34:46,699 - I was a master at it. - Fascinating. 1563 01:34:46,777 --> 01:34:50,213 Listen to me, you dim-witted mud hook. 1564 01:34:50,280 --> 01:34:52,248 I'm trying to tell you something... 1565 01:34:52,316 --> 01:34:54,250 something important... 1566 01:34:54,318 --> 01:34:56,548 and you choose to crack wise. 1567 01:34:56,620 --> 01:34:58,747 Now, trust me, if you want your ears boxed... 1568 01:34:58,822 --> 01:35:00,289 I'll gladly oblige. 1569 01:35:00,357 --> 01:35:01,881 I know I may be getting on in years... 1570 01:35:01,959 --> 01:35:04,086 but I could still knock you off the porch. 1571 01:35:04,161 --> 01:35:06,425 You get my meaning, simpleton? 1572 01:35:08,265 --> 01:35:11,564 Now lay off Cameron. He's good people. 1573 01:35:11,635 --> 01:35:15,230 He doesn't like me... and I don't like him. 1574 01:35:15,305 --> 01:35:18,240 Well, I don't like you either, but I love that boy. 1575 01:35:18,308 --> 01:35:19,969 I'm happy for you. 1576 01:35:21,044 --> 01:35:23,103 You don't get it, do you? 1577 01:35:24,715 --> 01:35:28,378 You don't see his worth, do you? 1578 01:35:30,654 --> 01:35:33,521 But mark my words... 1579 01:35:33,590 --> 01:35:36,184 that boy'll make you proud... 1580 01:35:38,729 --> 01:35:40,526 if you just give him a chance. 1581 01:35:44,468 --> 01:35:46,026 Huh? 1582 01:35:47,437 --> 01:35:48,426 Ah, come on. 1583 01:35:54,545 --> 01:35:56,479 Hey, Cameron... 1584 01:35:56,547 --> 01:35:59,516 we were just listing your shortcomings. 1585 01:36:01,018 --> 01:36:02,315 I know, I gotta do better. 1586 01:36:02,386 --> 01:36:04,752 Oh... my God. 1587 01:36:04,822 --> 01:36:06,551 Mother Kincaid... 1588 01:36:06,623 --> 01:36:09,820 what a culinary wizard you turned out to be. 1589 01:36:09,893 --> 01:36:13,090 - Well, she's the best, right? - She is. 1590 01:36:15,465 --> 01:36:16,932 Thank you, honey. 1591 01:36:17,000 --> 01:36:18,797 Here, Floyd. Here you go. 1592 01:36:18,869 --> 01:36:21,838 Thank you. 1593 01:36:21,905 --> 01:36:24,305 So how's your movie coming? 1594 01:36:24,374 --> 01:36:25,898 Huh? 1595 01:36:25,976 --> 01:36:27,409 Oh... 1596 01:36:27,477 --> 01:36:30,810 It's good. We're editing now. 1597 01:36:30,881 --> 01:36:32,542 I'd like to see it. 1598 01:36:33,984 --> 01:36:35,781 Yeah, as soon as it's done. 1599 01:36:35,853 --> 01:36:37,480 I can't wait. 1600 01:36:37,554 --> 01:36:40,523 - Flash is the man. - Ah. 1601 01:36:40,591 --> 01:36:42,525 I could not have done it without this man here. 1602 01:36:42,593 --> 01:36:45,585 And the entire west wing of the Motion Picture Residence. 1603 01:36:49,466 --> 01:36:52,094 Hey, the toast then, huh? 1604 01:36:55,272 --> 01:36:57,263 Let me think, let me think. 1605 01:36:58,108 --> 01:37:01,976 Even though we may fall into misfortune... 1606 01:37:02,045 --> 01:37:05,208 um, still let us remember... 1607 01:37:05,282 --> 01:37:09,651 what it was once like here when we were all together... 1608 01:37:09,720 --> 01:37:12,416 united by a good and kind feeling... 1609 01:37:14,324 --> 01:37:19,956 when we were perhaps better than we are. 1610 01:37:21,031 --> 01:37:22,760 Um... 1611 01:37:24,468 --> 01:37:25,799 Yeah, that's, that's it. 1612 01:37:42,986 --> 01:37:45,716 See how Hitchcock only shoots in singles in this scene? 1613 01:37:47,291 --> 01:37:48,781 We never see Barbara Bel Geddes... 1614 01:37:48,859 --> 01:37:50,793 or James Stewart in the same shot. 1615 01:37:50,861 --> 01:37:52,726 We never feel we're, we're watching from the outside. 1616 01:37:52,796 --> 01:37:54,730 We're involved. We're in the scene. 1617 01:37:54,798 --> 01:37:56,698 It's like the actors are talking to us. 1618 01:37:56,767 --> 01:37:59,065 I wake up at night seeing that man fall from the roof... 1619 01:37:59,136 --> 01:38:01,502 and I try to reach out to him... 1620 01:38:29,666 --> 01:38:30,655 Everywhere I went... 1621 01:38:30,734 --> 01:38:32,258 I found wheelchairs facing the windows... 1622 01:38:32,336 --> 01:38:34,327 This is great, Cameron. 1623 01:38:34,404 --> 01:38:37,032 - This is really great. - Thanks. 1624 01:38:37,107 --> 01:38:39,507 Now they are forgotten in cages... 1625 01:38:39,576 --> 01:38:41,544 left to die, alone. 1626 01:38:41,611 --> 01:38:43,306 That's not the take I wanted. 1627 01:38:43,380 --> 01:38:46,781 Yeah, I, um, I stuck with this take because I thought... 1628 01:38:46,850 --> 01:38:49,318 Put the take in that I wanted, O. K? 1629 01:38:49,386 --> 01:38:50,683 I know what I'm doing. 1630 01:38:50,754 --> 01:38:51,743 You see how we're... 1631 01:38:51,822 --> 01:38:53,881 - pulling back and it flows... 1632 01:38:53,957 --> 01:38:56,118 Just make the tweaks I asked for... 1633 01:38:56,193 --> 01:38:58,320 and it'll be ready to be submitted. 1634 01:38:58,395 --> 01:39:00,522 Today is the day. Uh, in by 5:00... 1635 01:39:00,597 --> 01:39:02,724 - no exceptions. - No problemo. 1636 01:39:02,799 --> 01:39:05,461 HelloYeah, this is she. 1637 01:39:08,138 --> 01:39:10,299 Cameron... it's Flash. 1638 01:39:10,374 --> 01:39:11,773 Oh, good. I need to talk to him. 1639 01:39:11,842 --> 01:39:12,831 No... 1640 01:39:14,177 --> 01:39:16,475 Honey, it's about Flash. 1641 01:39:22,419 --> 01:39:26,984 Dr. Miller to radiology. 1642 01:40:06,830 --> 01:40:08,297 Cameron... 1643 01:40:16,273 --> 01:40:17,604 I'll check on Mickey. 1644 01:40:19,276 --> 01:40:21,141 Thanks. 1645 01:40:32,389 --> 01:40:35,085 The man in the chair. 1646 01:40:38,662 --> 01:40:39,651 Hey, Flash. 1647 01:40:41,098 --> 01:40:43,931 Cameron Kincaid... 1648 01:40:44,000 --> 01:40:46,935 cool director. 1649 01:40:47,003 --> 01:40:50,136 Money. 1650 01:40:54,311 --> 01:40:55,972 How'd the rough cut go? 1651 01:40:56,913 --> 01:40:57,902 Rough. 1652 01:40:59,182 --> 01:41:00,615 Very rough. 1653 01:41:02,752 --> 01:41:06,244 Yeah, you stick to your guns, kid. 1654 01:41:06,323 --> 01:41:10,783 Don't let that prick Moss get you down. 1655 01:41:12,762 --> 01:41:17,665 Yeah, they call it... "creative differences. " 1656 01:41:17,734 --> 01:41:21,761 Yeah, you're creative, and he's different. 1657 01:41:28,378 --> 01:41:30,676 Flash, Flash... 1658 01:41:38,955 --> 01:41:39,944 I know, kid. 1659 01:41:41,625 --> 01:41:43,820 I know. 1660 01:41:50,901 --> 01:41:55,361 Before I go, I want to thank you for being a friend. 1661 01:41:58,642 --> 01:42:02,373 You're my last and... 1662 01:42:02,445 --> 01:42:04,640 best friend. 1663 01:42:06,349 --> 01:42:08,180 Hey... 1664 01:42:10,520 --> 01:42:14,012 you opened my eyes about life. 1665 01:42:15,425 --> 01:42:16,756 You did, you know? 1666 01:42:23,600 --> 01:42:27,092 Oh, I always dreaded this moment. 1667 01:42:27,170 --> 01:42:29,502 I thought I would be cold and... 1668 01:42:31,074 --> 01:42:37,741 lonely and... oh, Jesus, I was so scared. 1669 01:42:41,918 --> 01:42:45,217 But I'm O.K. now. 1670 01:42:45,288 --> 01:42:47,483 I'm warm. 1671 01:42:47,557 --> 01:42:49,821 I'm not alone... 1672 01:42:54,731 --> 01:42:57,199 'cause I'm with my friend. 1673 01:43:29,499 --> 01:43:31,057 I'll never forget you, Flash. 1674 01:43:59,262 --> 01:44:00,559 The scholarship winner... 1675 01:44:00,630 --> 01:44:02,791 for the best student short film is... 1676 01:44:02,866 --> 01:44:05,767 Brett Raven from Chatsworth High School... 1677 01:44:05,835 --> 01:44:07,860 in Chatsworth, California. 1678 01:46:04,788 --> 01:46:06,722 Brett Raven won the scholarship. 1679 01:46:06,790 --> 01:46:08,052 Not a big deal. 1680 01:46:08,124 --> 01:46:09,785 This is my film school. 1681 01:46:10,727 --> 01:46:13,662 I learned more in a month than he will in a lifetime. 1682 01:46:13,730 --> 01:46:15,095 And Flash was right. 1683 01:46:15,165 --> 01:46:17,565 Nietzsche was full of shit most of the time. 1684 01:46:17,634 --> 01:46:19,829 There are no expendable masses in the world. 1685 01:46:19,903 --> 01:46:21,564 Every person matters. 1686 01:46:21,638 --> 01:46:25,039 What we do, who we are can affect a generation. 1687 01:46:26,109 --> 01:46:27,906 It's not the strength... 1688 01:46:27,977 --> 01:46:29,638 but the duration of great sentiments... 1689 01:46:29,712 --> 01:46:31,043 that makes great men. 1690 01:46:31,714 --> 01:46:33,705 Nietzsche got that one right. 118714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.