All language subtitles for svdvd-118

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,160 --> 00:00:09,560 Yeah, so kissing we became really good at kissing like professional kissers. 2 00:00:09,920 --> 00:00:13,560 Yes, you should try Hollywood style kiss. 3 00:00:14,340 --> 00:00:18,360 Yeah, there you go. 4 00:00:21,620 --> 00:00:23,300 That's the kiss you've seen. 5 00:00:25,520 --> 00:00:30,520 Oh, no, you're not done. Come here. Come here. Come here. That Hollywood style. 6 00:00:30,660 --> 00:00:32,220 That Hollywood style, man. 7 00:00:32,680 --> 00:00:33,680 Oh. 8 00:00:35,360 --> 00:00:37,880 Look at that. Oh, girl. 9 00:00:38,200 --> 00:00:39,200 You're lovely. 10 00:00:39,400 --> 00:00:40,400 Let me see. 11 00:00:41,020 --> 00:00:42,020 You're lovely. 12 00:00:42,480 --> 00:00:46,640 You gotta show you the whole thing, you know, the whole package. Come here. 13 00:00:47,180 --> 00:00:48,180 Come here. 14 00:01:10,070 --> 00:01:11,930 That was 15 00:01:11,930 --> 00:01:25,970 beautiful 16 00:01:25,970 --> 00:01:28,210 bro. Beautiful, beautiful. 17 00:01:29,589 --> 00:01:30,910 Let me see. 18 00:01:31,750 --> 00:01:33,510 Oh, you're short, too. 19 00:01:34,110 --> 00:01:36,450 You're short, but you love me. 20 00:01:40,870 --> 00:01:42,790 You want to show that ass? 21 00:02:00,860 --> 00:02:02,020 Yeah, it's okay. 22 00:02:10,440 --> 00:02:14,840 It's stuck. 23 00:02:15,480 --> 00:02:16,740 It's stuck. Hold on, hold on. 24 00:02:17,300 --> 00:02:18,520 We got it stuck here. 25 00:02:19,580 --> 00:02:20,760 You can help us. 26 00:02:22,600 --> 00:02:26,560 Okay, take that off. Take that off. Okay, okay, okay, okay. We can help you 27 00:02:27,000 --> 00:02:28,100 You can't turn it off? 28 00:02:28,400 --> 00:02:35,320 okay okay hold on hold on hold on i got it hold on man i have to get 29 00:02:35,320 --> 00:02:38,640 this off for her yeah there we go 30 00:02:59,990 --> 00:03:04,310 It's like that? It look good? Oh my goodness. 31 00:03:05,730 --> 00:03:09,730 You know the love scenes? This is what we're talking about for the love scenes. 32 00:03:36,559 --> 00:03:37,760 Look at you. 33 00:03:40,000 --> 00:03:46,960 You're ashamed to be a... Okay, let's do 34 00:03:46,960 --> 00:03:47,960 it like this. 35 00:03:48,160 --> 00:03:49,160 How's that? 36 00:03:49,880 --> 00:03:51,220 I'll be with you. 37 00:03:51,940 --> 00:03:52,940 How's that? 38 00:03:55,140 --> 00:03:56,140 Down here. 39 00:03:59,400 --> 00:04:00,940 It's okay. It's beautiful. 40 00:04:02,540 --> 00:04:03,840 Look at that baby. 41 00:04:04,200 --> 00:04:05,480 Look at that. 42 00:04:05,780 --> 00:04:06,780 Look at that. 43 00:04:07,000 --> 00:04:08,620 Look at that. 44 00:04:09,200 --> 00:04:11,480 Look at that. 45 00:04:14,960 --> 00:04:15,560 Look 46 00:04:15,560 --> 00:04:28,000 at 47 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 that. 48 00:04:29,230 --> 00:04:30,230 I'd like some of that too, man. 49 00:05:40,870 --> 00:05:41,870 Look at that. 50 00:06:35,660 --> 00:06:36,660 That was so good, too. 51 00:14:38,800 --> 00:14:39,800 Cheers to you. 52 00:14:40,520 --> 00:14:42,020 You're the award winner. 53 00:14:47,100 --> 00:14:52,540 That was how we do it in the movies. 54 00:15:34,350 --> 00:15:35,069 Is it bad? 55 00:15:35,070 --> 00:15:36,330 No, it's not like that. 56 00:15:36,850 --> 00:15:38,490 Did I do something bad? 57 00:15:39,270 --> 00:15:40,270 No, I'm sorry. 58 00:15:40,670 --> 00:15:43,930 Then, what should I do? 59 00:15:44,470 --> 00:15:46,850 What? What should I do? 60 00:15:48,190 --> 00:15:49,630 Damn it. 61 00:15:49,830 --> 00:15:50,830 Damn it. 62 00:15:50,870 --> 00:15:52,890 Damn it. 63 00:15:53,170 --> 00:15:56,730 Then, let me graduate from Zotei. 64 00:16:34,560 --> 00:16:40,900 I've never seen a real woman's boobs. 65 00:16:46,250 --> 00:16:47,149 Show me. 66 00:16:47,150 --> 00:16:48,830 Tell me. 67 00:16:50,430 --> 00:16:52,410 What happened? 68 00:16:52,650 --> 00:16:53,650 What happened? 69 00:16:53,810 --> 00:16:55,250 What happened? 70 00:17:40,590 --> 00:17:41,590 Look this way. 71 00:18:22,160 --> 00:18:23,160 You're making fun of me, aren't you? 72 00:18:23,660 --> 00:18:24,660 Hey. 73 00:18:24,920 --> 00:18:26,100 Hey. What? 74 00:18:26,960 --> 00:18:28,100 You're an otaku and a virgin. 75 00:18:28,760 --> 00:18:29,760 Hey. 76 00:18:31,240 --> 00:18:32,240 Say something. 77 00:18:32,940 --> 00:18:33,940 Say something. 78 00:19:08,940 --> 00:19:09,940 You look so embarrassed. 79 00:19:48,699 --> 00:19:49,699 I don't know what I'm saying. 80 00:21:14,890 --> 00:21:16,570 I'm so happy to be seen like this. 81 00:24:02,560 --> 00:24:03,960 Ah, it feels so good. 82 00:34:52,030 --> 00:34:57,170 He was wearing a bright red shirt, and when he showed up at the Kyaizu -bun, he 83 00:34:57,170 --> 00:35:00,530 showed his best performance to the patrons. 84 00:35:01,550 --> 00:35:07,170 Ishida was the first to put the D -shot in the bunker, and he started to hit the 85 00:35:07,170 --> 00:35:08,170 bogey. 86 00:35:22,010 --> 00:35:23,190 The first half was a 3 -over. 87 00:35:24,850 --> 00:35:27,230 The second half was a bad flow. 88 00:35:27,890 --> 00:35:30,450 The first half was a bad flow. The first half was a bad flow. The first half was 89 00:35:30,450 --> 00:35:31,450 a bad flow. 90 00:35:54,090 --> 00:35:55,490 That's it for today. 91 00:35:56,610 --> 00:36:00,910 Ishida took me home, saying that it was a big turning point in my golf life. 92 00:36:23,280 --> 00:36:29,040 This is the third win for the Misters, and the biggest win of the year. 93 00:36:31,880 --> 00:36:37,480 The best Japanese player for two consecutive years. 94 00:36:37,880 --> 00:36:41,000 It was the 11th place for the Shokio Takayama Singo. 95 00:36:58,540 --> 00:37:02,740 This is a pato bus that is familiar to people in Tokyo, but the first tour was 96 00:37:02,740 --> 00:37:04,200 held today, 60 years ago. 97 00:37:05,280 --> 00:37:07,040 To commemorate the 60th birthday, 98 00:37:07,920 --> 00:37:10,900 a special tour was held in Tokyo for 250 years at the same price as at that 99 00:37:10,900 --> 00:37:11,900 time. 100 00:37:15,820 --> 00:37:19,200 The 60th birthday was held 60 years ago. 101 00:37:19,900 --> 00:37:24,940 At that time, pato bus... 102 00:37:31,439 --> 00:37:33,520 Thank you very much. 103 00:38:11,529 --> 00:38:14,330 Next news. 104 00:38:35,759 --> 00:38:36,759 Thank you very much. 105 00:39:19,680 --> 00:39:24,640 Next stop is Yamanashi Prefecture's Yujin Station. 106 00:39:39,080 --> 00:39:40,480 I was loved by the audience. 107 00:40:13,780 --> 00:40:16,140 Thank you for watching! 108 00:40:46,690 --> 00:40:51,590 The cost of distribution is estimated at about 30 million yen. 109 00:40:54,870 --> 00:40:58,170 At 1 o 'clock, the local line will be closed. 110 00:41:01,590 --> 00:41:02,950 The local line will be closed. 111 00:41:03,690 --> 00:41:04,690 The local line will be closed. 112 00:41:26,129 --> 00:41:28,930 Thank you. 113 00:41:46,640 --> 00:41:47,640 through. 114 00:42:23,370 --> 00:42:24,370 you know 115 00:43:12,339 --> 00:43:15,140 Thank you. 116 00:43:27,950 --> 00:43:34,830 Nagedan no yo na mono wo chikaku no Aikawa Koba ni 117 00:43:34,830 --> 00:43:41,310 hakobi Basu nai no nagedan wa sono mama ni shi Tomo ni hake 118 00:43:41,310 --> 00:43:43,450 yaku 50m no 119 00:44:26,220 --> 00:44:28,900 This house belongs to the Kyushu Autonomous Region. 120 00:44:33,240 --> 00:44:39,820 At around 8 o 'clock in the morning, 121 00:44:39,820 --> 00:44:44,020 the police arrived and the explosives were... 122 00:45:12,980 --> 00:45:15,780 Thank you. 123 00:46:40,750 --> 00:46:41,750 Please tell us about it. 124 00:54:10,350 --> 00:54:11,650 Thank you. 7743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.