Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,056 --> 00:00:08,094
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2
00:00:40,090 --> 00:00:42,095
(PEOPLE YELLING, SCREAMING)
3
00:00:42,893 --> 00:00:43,954
(PANICKED GASPS)
4
00:00:48,132 --> 00:00:49,498
(TELLER SCREAMS)
(RAPID GUNFIRE)
5
00:00:55,568 --> 00:00:57,407
(GUNSHOTS)
(PEOPLE SCREAMING)
6
00:01:04,013 --> 00:01:05,415
(ROBBERS CHATTERING)
7
00:01:08,754 --> 00:01:10,552
(DEVICE BEEPING)
8
00:01:12,056 --> 00:01:13,852
(BEEPING SPEEDS UP)
(BANG)
9
00:01:35,777 --> 00:01:38,545
OFFICER 1: Go, go, go, go!
OFFICER 2: Move it, move it!
10
00:01:38,580 --> 00:01:41,085
Let's go, let's go!
OFFICER 3: Come on!
11
00:01:41,120 --> 00:01:42,384
CAPTAIN: It's a powder keg
in there.
12
00:01:42,419 --> 00:01:44,784
No one moves
till we get word
from the mayor.
13
00:01:51,724 --> 00:01:53,331
(INDISTINCT CHATTER)
(GIRL HUMMING)
14
00:01:56,099 --> 00:01:58,033
(HUMMING CONTINUES)
15
00:01:58,068 --> 00:01:59,766
(WHISPERING) Shoot! Hey.
16
00:02:00,067 --> 00:02:01,101
Hey.
17
00:02:01,136 --> 00:02:02,472
Hey. Little girl.
18
00:02:03,103 --> 00:02:04,100
Stop.
19
00:02:04,841 --> 00:02:05,838
Stop!
20
00:02:07,939 --> 00:02:09,941
ROBBER: Stay down!
(OVERLAPPING YELLING)
21
00:02:12,280 --> 00:02:13,945
(YELLING DIES DOWN)
22
00:02:20,685 --> 00:02:22,393
What do you want, little one?
23
00:02:25,026 --> 00:02:26,325
Your ass.
24
00:02:26,360 --> 00:02:27,596
(GRIPPING MUSIC PLAYING)
25
00:02:30,330 --> 00:02:31,435
(METALLIC SCRAPE)
26
00:02:32,301 --> 00:02:34,064
(GRUNTS)
(GRUNTS, GAGS)
27
00:02:35,004 --> 00:02:36,033
(GRUNTING)
28
00:02:37,810 --> 00:02:38,805
(ROBBER YELPS)
29
00:02:42,681 --> 00:02:43,909
(MUNCHING)
30
00:02:45,651 --> 00:02:46,846
(GRUNTS)
31
00:02:47,985 --> 00:02:49,684
(ROBBER YELLS)
32
00:02:50,582 --> 00:02:52,250
(BOWLING PINS CLATTER)
33
00:02:52,286 --> 00:02:53,589
Boo!
(YELPS)
34
00:03:02,294 --> 00:03:03,328
(GASPS)
35
00:03:03,364 --> 00:03:04,369
(GUNSHOT)
(GROANS)
36
00:03:05,200 --> 00:03:06,739
(SIRENS APPROACHING)
37
00:03:06,774 --> 00:03:08,065
(HELICOPTER WHIRRING)
38
00:03:10,668 --> 00:03:12,707
(ELECTRIC VEHICLE HUMS)
39
00:03:14,208 --> 00:03:15,215
Well done.
40
00:03:18,653 --> 00:03:19,782
(ROBBER YELLS)
41
00:03:19,817 --> 00:03:21,312
(GRUNTS)
42
00:03:21,348 --> 00:03:23,388
(ROBBER CHOKING)
43
00:03:27,088 --> 00:03:28,360
(GRUNTS)
44
00:03:35,800 --> 00:03:36,764
Who...
45
00:03:37,297 --> 00:03:38,436
who are you?
46
00:03:39,467 --> 00:03:41,703
Frank Drebin, Police Squad.
47
00:03:43,172 --> 00:03:44,502
The new version.
48
00:03:44,537 --> 00:03:46,543
(THRILLING MUSIC PLAYING)
49
00:03:57,922 --> 00:03:59,358
(GUNSHOTS)
50
00:04:01,719 --> 00:04:02,860
(SHELL CASINGS CLATTER)
51
00:04:02,895 --> 00:04:04,726
MAN: Shoot. Um...
52
00:04:05,457 --> 00:04:06,464
(GUNSHOTS)
53
00:04:13,874 --> 00:04:15,768
(JAZZ MUSIC PLAYING)
54
00:04:15,803 --> 00:04:18,034
FRANK: My name is Sergeant Frank Drebin,
55
00:04:18,069 --> 00:04:20,013
Detective Lieutenant, Police Squad,
56
00:04:20,048 --> 00:04:22,679
a special division of the LAPD.
57
00:04:22,714 --> 00:04:25,876
The day after the bank robbery started like any other.
58
00:04:25,911 --> 00:04:28,682
I woke up in my empty cop apartment,
59
00:04:28,718 --> 00:04:31,517
stared at a picture of my deceased cop wife
60
00:04:31,552 --> 00:04:33,925
and choked back cop tears.
61
00:04:33,960 --> 00:04:36,188
A perfect morning? Sure.
62
00:04:36,223 --> 00:04:39,261
But I had no idea what this city had in store for me.
63
00:04:39,297 --> 00:04:41,262
(CYCLIST GRUNTS)
(BELL RINGING)
64
00:04:41,297 --> 00:04:42,302
CYCLIST: What the hell?
65
00:04:44,896 --> 00:04:46,236
MAN: Hey!
MAN 2: There he is.
66
00:04:46,272 --> 00:04:48,066
WOMAN: Way to go, Frank!
(APPLAUSE)
67
00:04:48,907 --> 00:04:49,975
(WHISTLES)
68
00:04:50,010 --> 00:04:51,567
Thank you. Thanks, everyone.
69
00:04:51,603 --> 00:04:52,536
What is this?
70
00:04:52,572 --> 00:04:54,440
Don't cheer for him!
71
00:04:54,475 --> 00:04:56,514
You two, my office now!
72
00:04:57,845 --> 00:04:59,682
(INDISTINCT CHATTER)
(TELEPHONES RINGING)
73
00:04:59,717 --> 00:05:02,549
CHIEF DAVIS: Thanks to you,
I just spent two hours
74
00:05:02,585 --> 00:05:04,116
getting chewed out
by the mayor.
75
00:05:04,152 --> 00:05:07,224
Apparently, some of
the bank robbers
you put in the ICU,
76
00:05:07,260 --> 00:05:09,755
they're lawyering up
to sue the city.
77
00:05:09,790 --> 00:05:11,796
That's ridiculous.
They're criminals.
78
00:05:11,832 --> 00:05:12,990
It's the law.
79
00:05:13,025 --> 00:05:14,924
Since when do cops
have to follow the law?
80
00:05:14,959 --> 00:05:16,432
Since forever.
FRANK: Oh, yeah?
81
00:05:16,468 --> 00:05:18,761
And who's going to arrest me?
Other cops?
82
00:05:18,796 --> 00:05:19,969
Yes.
Is she serious?
83
00:05:20,004 --> 00:05:20,835
Is he serious?
84
00:05:21,500 --> 00:05:22,865
He's... no.
85
00:05:22,900 --> 00:05:24,566
Look,
let me be crystal clear.
86
00:05:24,602 --> 00:05:27,840
They are threatening
to shut down Police Squad
because of you.
87
00:05:27,875 --> 00:05:30,413
Honestly, you're lucky
you still work here
88
00:05:30,448 --> 00:05:32,514
after last year's
McDonald's incident.
89
00:05:32,549 --> 00:05:34,613
They wouldn't sell me
Freedom Fries.
90
00:05:34,648 --> 00:05:36,946
You arrested the entire staff!
91
00:05:36,982 --> 00:05:38,655
FRANK: I wasn't
thinking clearly.
92
00:05:38,690 --> 00:05:41,652
I was furious about the
Janet Jackson Super Bowl.
93
00:05:41,687 --> 00:05:43,662
That was 20 years ago!
94
00:05:43,697 --> 00:05:44,889
Not to me.
95
00:05:44,924 --> 00:05:46,931
We understand, Chief.
You're right.
96
00:05:46,966 --> 00:05:48,091
CHIEF DAVIS: Good.
97
00:05:48,126 --> 00:05:49,729
'Cause I'm taking you
off the bank job.
98
00:05:49,765 --> 00:05:52,499
What?
I'm putting you
on collisions.
99
00:05:52,534 --> 00:05:54,665
There's a crash up in Malibu.
100
00:05:54,700 --> 00:05:56,200
Yes, ma'am. Thank you.
101
00:05:56,235 --> 00:05:59,412
And make sure your bodycams
are actually turned on!
102
00:06:00,475 --> 00:06:03,108
Got it. Camera will be on.
103
00:06:04,819 --> 00:06:06,016
(COFFEE SPLATS)
104
00:06:06,051 --> 00:06:07,481
CHIEF DAVIS: Drebin!
105
00:06:07,517 --> 00:06:09,818
It's a new day
at Police Squad!
106
00:06:11,590 --> 00:06:15,118
(GROANS) Things are changing
so fast around here.
107
00:06:15,153 --> 00:06:17,357
I guess you really
can't fight City Hall, huh?
108
00:06:17,392 --> 00:06:18,959
No. It's a building.
109
00:06:20,166 --> 00:06:21,698
ED: Now, there's a real man.
110
00:06:23,063 --> 00:06:25,728
They just don't make 'em
like your pops anymore.
111
00:06:25,763 --> 00:06:28,705
FRANK: I'm glad he's not
around to see what
Police Squad has come to.
112
00:06:29,736 --> 00:06:31,700
Mind if I take a minute, Ed?
113
00:06:31,736 --> 00:06:32,935
Of... of course.
114
00:06:32,970 --> 00:06:34,447
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
115
00:06:35,639 --> 00:06:37,016
(SIGHS)
116
00:06:37,051 --> 00:06:39,144
Hi, Daddy. It's me, Frank Jr.
117
00:06:40,254 --> 00:06:42,819
I want to be
just like you, but...
118
00:06:42,855 --> 00:06:46,354
at the same time,
be completely different
and original.
119
00:06:46,390 --> 00:06:49,060
So, if you're proud of me,
120
00:06:49,095 --> 00:06:51,153
give me a sign, like...
121
00:06:51,189 --> 00:06:54,093
maybe make me see
an owl or something.
122
00:06:55,837 --> 00:06:56,634
ED: Hey, Dad.
123
00:06:57,739 --> 00:06:59,131
It's me, Ed.
124
00:07:00,941 --> 00:07:02,534
Boy, do I miss you.
125
00:07:02,569 --> 00:07:03,971
(OFFICERS WEEPING)
126
00:07:06,606 --> 00:07:07,777
COP: Hey, Pops.
127
00:07:09,279 --> 00:07:10,342
(MUSIC STOPS)
128
00:07:10,377 --> 00:07:11,374
Mm-mm.
129
00:07:13,317 --> 00:07:15,546
(JAZZ MUSIC PLAYING)
130
00:07:15,582 --> 00:07:19,650
FRANK: Ed and I pulled up to the Malibu car crash around 2:00 p.m.
131
00:07:19,685 --> 00:07:21,219
Nothing unusual.
132
00:07:21,254 --> 00:07:24,929
But in this city, usual is unusual... usually.
133
00:07:24,964 --> 00:07:26,031
What the hell?
134
00:07:26,066 --> 00:07:27,060
(MUFFLED RADIO CHATTER)
135
00:07:28,434 --> 00:07:30,664
So how was your
date last night, Frank?
136
00:07:30,700 --> 00:07:33,137
Ah, I couldn't go
through with it.
137
00:07:33,173 --> 00:07:35,106
ED: You canceled?
Nope.
138
00:07:35,142 --> 00:07:36,708
I didn't want to upset her,
139
00:07:36,744 --> 00:07:39,507
so I had Officer Barnes
tell her I was stabbed
to death.
140
00:07:39,542 --> 00:07:40,909
You're a real
romantic, Frank.
141
00:07:40,944 --> 00:07:43,944
But everyone needs someone,
even a widower like you.
142
00:07:43,980 --> 00:07:47,378
I'm just not ready
to open myself to love again.
143
00:07:47,414 --> 00:07:50,045
I had them wait to clear
the wreck so you could
get eyes on it.
144
00:07:50,081 --> 00:07:51,587
Crash happened
around 4:00 a.m.
145
00:07:51,623 --> 00:07:54,690
Well, there are no skid marks
on the road.
146
00:07:54,725 --> 00:07:57,257
He didn't hit the brakes
before going over.
147
00:07:57,292 --> 00:07:58,429
Drunk?
148
00:07:58,464 --> 00:08:00,395
A little. Just enough
to wake me up.
149
00:08:00,431 --> 00:08:01,525
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
150
00:08:01,561 --> 00:08:03,064
Fancy car.
151
00:08:03,099 --> 00:08:05,697
ED: Yeah, it's one
of those new
EdenTech electric ones.
152
00:08:05,732 --> 00:08:07,433
FRANK: Electric, huh?
153
00:08:07,468 --> 00:08:11,309
I remember when the
only things that were
electric were eels, chairs,
154
00:08:11,345 --> 00:08:14,608
and Catherine Zeta-Jones
in Chicago.
155
00:08:14,643 --> 00:08:16,340
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
156
00:08:20,286 --> 00:08:21,785
FRANK: Empty pill bottles.
157
00:08:26,289 --> 00:08:27,351
(SNIFFLES)
158
00:08:32,030 --> 00:08:33,027
Huh.
159
00:08:37,828 --> 00:08:39,732
Who was he?
160
00:08:39,767 --> 00:08:42,304
Simon Davenport, 53 years old.
161
00:08:42,339 --> 00:08:44,035
No wife, no kids.
162
00:08:44,070 --> 00:08:45,810
He's got a sister
out in Hancock Park,
163
00:08:45,846 --> 00:08:48,980
but we don't really know
anything about her
other than her name.
164
00:08:49,016 --> 00:08:50,874
Beth Davenport.
165
00:08:50,910 --> 00:08:54,081
Divorced, 5'6", 130 pounds.
166
00:08:54,117 --> 00:08:57,417
Spitfire of a personality.
Self-proclaimed chocoholic.
167
00:08:57,452 --> 00:09:02,260
Likes outdoorsy things
but is just as happy
curling up with a good book.
168
00:09:02,295 --> 00:09:04,194
All right. I've seen enough.
169
00:09:04,230 --> 00:09:05,565
Mark it as suicide.
170
00:09:06,692 --> 00:09:07,661
Go ahead!
171
00:09:07,696 --> 00:09:08,959
WORKER: Bring in the crane!
172
00:09:08,994 --> 00:09:10,834
(JUBILANT ARCADE MUSIC PLAYS)
173
00:09:21,211 --> 00:09:22,246
(THUDS)
174
00:09:22,281 --> 00:09:23,583
(DISAPPOINTED GROANS)
175
00:09:27,077 --> 00:09:29,116
(THRILLING MUSIC PLAYING)
176
00:09:34,752 --> 00:09:36,658
WOMAN: Oh, my God, it's up!
MAN: Wait, I got to see
what I got!
177
00:09:36,694 --> 00:09:37,888
Yes, I got it!
MAN 2: Come on, man!
178
00:09:37,924 --> 00:09:39,830
MAN 3: She can't even sing!
179
00:09:43,765 --> 00:09:45,667
(CUPS CLATTERING, SPLASHING)
180
00:09:45,702 --> 00:09:47,667
Lieutenant?
What's up, Barnes?
181
00:09:47,703 --> 00:09:50,509
Look, I know you're off
the bank job, sir, but I could
really use your advice.
182
00:09:50,544 --> 00:09:52,543
Go for it.
Look, it's the
strangest thing.
183
00:09:52,578 --> 00:09:54,437
All the thieves had never
met each other
184
00:09:54,473 --> 00:09:56,248
and none of them knew
who they were working for.
185
00:09:56,284 --> 00:09:57,483
Brilliant!
(CHILDREN SOBBING)
186
00:09:57,518 --> 00:10:00,177
If they don't know anything,
they can't squeal.
187
00:10:00,213 --> 00:10:02,383
Whoever orchestrated
this is very smart.
188
00:10:02,419 --> 00:10:03,788
And get this.
189
00:10:03,823 --> 00:10:05,823
The robbers were told
that they could keep the cash.
190
00:10:05,858 --> 00:10:08,923
Who organizes a bank robbery
and doesn't keep the cash?
191
00:10:08,958 --> 00:10:11,430
They must have been
after something else.
192
00:10:11,465 --> 00:10:13,056
Why don't you bring in
one of the perps?
193
00:10:13,092 --> 00:10:14,429
See if we can
get them talking.
194
00:10:14,464 --> 00:10:15,558
Got it. Thank you.
195
00:10:16,734 --> 00:10:19,430
Heads up, Frank.
You got a visitor.
196
00:10:19,465 --> 00:10:22,670
I told her to wait outside,
but she just walked in.
197
00:10:22,705 --> 00:10:23,968
You want me to get rid of her?
198
00:10:24,003 --> 00:10:26,041
(SEDUCTIVE JAZZ MUSIC PLAYING)
199
00:10:28,311 --> 00:10:29,579
No.
200
00:10:29,614 --> 00:10:31,079
That's okay,
I'll deal with it.
201
00:10:37,553 --> 00:10:38,515
(JAZZ MUSIC STOPS)
202
00:10:40,125 --> 00:10:41,150
Oh.
203
00:10:41,185 --> 00:10:42,325
WOMAN: Over here, Lieutenant.
204
00:10:42,361 --> 00:10:43,960
(JAZZ MUSIC RESUMES)
205
00:10:47,459 --> 00:10:49,726
FRANK: I'd sworn off love after my wife died,
206
00:10:49,761 --> 00:10:52,703
but this woman was put together in all the right ways.
207
00:10:52,738 --> 00:10:55,833
Face, head, shoulders, knees and toes.
208
00:10:55,869 --> 00:10:57,800
Knees and toes...
209
00:10:57,835 --> 00:11:01,175
and a bottom that would make any toilet beg for the brown.
210
00:11:03,517 --> 00:11:05,080
Sorry to keep you
waiting, ma'am.
211
00:11:06,748 --> 00:11:07,981
How may I help you?
212
00:11:08,016 --> 00:11:10,146
You're wrong
about Simon Davenport.
213
00:11:10,181 --> 00:11:12,124
He wouldn't commit suicide.
214
00:11:12,159 --> 00:11:13,656
Simon Davenport.
215
00:11:13,692 --> 00:11:15,590
The stiff from
the Malibu crash.
216
00:11:15,626 --> 00:11:17,761
That stiff was my brother.
217
00:11:17,796 --> 00:11:20,262
Oh, I mean... he wasn't
that stiff, really.
218
00:11:20,297 --> 00:11:21,332
Not yet.
219
00:11:21,367 --> 00:11:23,326
More floppy and bloated.
220
00:11:23,361 --> 00:11:25,666
No, I mean, I'm so sorry
for your loss.
221
00:11:25,701 --> 00:11:27,039
Please, take a chair.
222
00:11:27,075 --> 00:11:28,506
No, thank you.
223
00:11:28,542 --> 00:11:30,039
I have plenty
of chairs at home.
224
00:11:32,145 --> 00:11:34,540
Now, Mrs...
225
00:11:34,575 --> 00:11:35,539
Davenport.
226
00:11:36,150 --> 00:11:38,744
Miss Beth Davenport.
227
00:11:38,779 --> 00:11:40,810
Mr.?
Drebin.
228
00:11:40,845 --> 00:11:42,353
Miss...
229
00:11:42,388 --> 00:11:44,821
Detective Frank Drebin.
230
00:11:44,856 --> 00:11:47,426
Detective, I think
someone murdered Simon.
231
00:11:47,461 --> 00:11:49,394
Really? What makes
you think that?
232
00:11:49,429 --> 00:11:50,959
Well, he called me last night.
233
00:11:50,994 --> 00:11:52,322
He said he was in
some kind of trouble.
234
00:11:52,358 --> 00:11:54,494
So we made plans
to meet this morning.
235
00:11:54,529 --> 00:11:57,236
Does that sound like
someone who's planning
to kill themselves?
236
00:11:57,271 --> 00:11:59,462
No, it certainly does not.
237
00:11:59,497 --> 00:12:01,741
(CRYING) Why would someone
do that to him?
238
00:12:04,135 --> 00:12:05,511
(CRYING)
Trust me,
239
00:12:05,546 --> 00:12:07,907
there's always a reason
to kill someone.
240
00:12:07,943 --> 00:12:10,312
Did he have an
obnoxious laugh?
241
00:12:10,348 --> 00:12:11,878
(SOBS) No.
242
00:12:11,914 --> 00:12:14,013
Forgive me,
I'm just not myself.
243
00:12:14,049 --> 00:12:15,986
That's okay.
I'm not you, either.
244
00:12:17,355 --> 00:12:18,386
(LOUD SPLAT)
245
00:12:18,421 --> 00:12:19,524
Tell me,
246
00:12:19,559 --> 00:12:21,488
what did your brother
do for work?
247
00:12:21,524 --> 00:12:23,320
Computers.
248
00:12:23,356 --> 00:12:25,161
He was a programmer
for Richard Cane.
249
00:12:25,196 --> 00:12:28,327
The genius who's gonna
save the world with
his electric cars.
250
00:12:28,363 --> 00:12:30,102
Well, he's the first person
you should talk to.
251
00:12:30,138 --> 00:12:32,634
Then you could check
Simon's driving records
and see if they match.
252
00:12:32,670 --> 00:12:33,797
Whoa, whoa. Slow down there.
253
00:12:33,833 --> 00:12:34,970
Excuse me?
254
00:12:35,005 --> 00:12:37,106
Let's just leave the
police work to me, okay?
255
00:12:38,144 --> 00:12:40,073
Oh. I see.
256
00:12:40,108 --> 00:12:41,806
Same old story
with guys like you.
257
00:12:41,842 --> 00:12:43,144
Guys like me?
258
00:12:43,180 --> 00:12:45,147
Stubborn old men who think
they know what's best.
259
00:12:48,547 --> 00:12:51,613
I understand you're upset,
but this is what I do.
260
00:12:51,649 --> 00:12:54,959
If someone did
off your brother,
I'll find him.
261
00:12:54,995 --> 00:12:58,593
I appreciate that, Detective.
But Simon was all I had.
262
00:12:58,629 --> 00:13:01,634
So you'll forgive me
if I don't just sit around
and hope you do your job.
263
00:13:01,669 --> 00:13:04,494
That's exactly what
I expect you to do.
264
00:13:04,529 --> 00:13:06,904
When I have something,
I'll contact you.
265
00:13:06,939 --> 00:13:09,308
I'm doing a series
of book readings this week.
266
00:13:09,343 --> 00:13:10,535
You can find me there.
267
00:13:11,411 --> 00:13:12,501
FRANK: Book readings?
268
00:13:12,536 --> 00:13:13,712
BETH: Yes. I write
true-crime novels
269
00:13:13,747 --> 00:13:15,606
based on fictional stories
that I make up.
270
00:13:17,481 --> 00:13:19,274
Yes, well,
271
00:13:19,309 --> 00:13:21,219
you may write about it,
272
00:13:21,255 --> 00:13:23,548
but I live it.
273
00:13:23,583 --> 00:13:27,120
Now, if you'll excuse me,
we're having a birthday party
274
00:13:27,156 --> 00:13:29,422
and I'm the best singer
in the office.
275
00:13:34,295 --> 00:13:36,792
On second thought,
I will take that chair.
276
00:13:37,799 --> 00:13:39,498
(CHAIR CLANGING)
277
00:13:44,507 --> 00:13:46,610
Whoa.
278
00:13:46,645 --> 00:13:49,808
FRANK: I couldn't remember the last time someone had talked to me like that.
279
00:13:49,844 --> 00:13:52,984
It was the kind of dressing down you usually have to pay for
280
00:13:53,019 --> 00:13:54,915
in the basement of a laundromat. But she...
281
00:13:54,950 --> 00:13:56,184
ED: She had the kind of hips
282
00:13:56,219 --> 00:13:59,155
you wanted to put a hula hoop on and spin.
283
00:13:59,190 --> 00:14:01,454
The kind that made you...
(MUSINGS OVERLAPPING)
284
00:14:03,792 --> 00:14:04,857
Fellas, do you mind?
285
00:14:04,892 --> 00:14:05,964
(FLUSTERED MUMBLING)
286
00:14:07,995 --> 00:14:10,828
(JAZZ MUSIC PLAYING)
287
00:14:10,864 --> 00:14:14,170
FRANK: I wasn't convinced Simon Davenport had been murdered.
288
00:14:14,205 --> 00:14:16,772
But the case was starting to give me an itch.
289
00:14:16,807 --> 00:14:18,510
And when I start to scratch,
290
00:14:18,546 --> 00:14:20,669
I don't stop till I break skin
291
00:14:20,704 --> 00:14:23,047
and the doctor makes me wear mittens.
292
00:14:24,217 --> 00:14:25,214
Thanks.
293
00:14:26,514 --> 00:14:29,020
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
(PARTYGOERS CHATTERING)
294
00:14:35,352 --> 00:14:36,991
Coat check?
Champagne?
295
00:14:37,027 --> 00:14:38,722
(WAITER GRUNTS)
(GLASS SHATTERS)
296
00:14:39,366 --> 00:14:41,362
(SLURPS, GAGS)
297
00:14:42,501 --> 00:14:43,397
(COINS JANGLE)
298
00:14:44,461 --> 00:14:46,701
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
299
00:14:46,736 --> 00:14:50,341
FRANK: Richard Cane had made his first fortune in microprocessors,
300
00:14:50,376 --> 00:14:54,106
and then used it to build a vast online retail marketplace
301
00:14:54,141 --> 00:14:56,212
and green technology empire.
302
00:14:57,044 --> 00:14:59,050
(BOISTEROUS LAUGHTER)
303
00:15:00,183 --> 00:15:03,355
Then, suddenly,
the bear charges towards me.
304
00:15:03,390 --> 00:15:05,380
I ready my knife,
305
00:15:05,416 --> 00:15:06,923
and he barrels right past me
306
00:15:06,958 --> 00:15:09,390
to a honey hive
above the campsite!
307
00:15:10,388 --> 00:15:12,530
It had been there all along!
308
00:15:12,565 --> 00:15:14,089
And I hadn't seen it.
309
00:15:14,124 --> 00:15:15,396
(GUFFAWS)
310
00:15:16,832 --> 00:15:18,234
(FORCED LAUGHTER)
311
00:15:20,738 --> 00:15:22,799
Ah. You've arrived.
312
00:15:24,235 --> 00:15:25,741
Lieutenant Drebin.
313
00:15:25,777 --> 00:15:26,842
Me, too!
I'm Richar...
314
00:15:26,877 --> 00:15:28,876
(CLEARS THROAT) Richard Cane.
315
00:15:28,911 --> 00:15:30,444
Please, walk with me.
316
00:15:31,577 --> 00:15:34,718
So, what can you tell me
about Mr. Davenport?
317
00:15:34,754 --> 00:15:36,586
Simon was
a brilliant engineer,
318
00:15:36,621 --> 00:15:38,384
and one of our best.
319
00:15:38,419 --> 00:15:40,925
I had no idea
he was so terribly depressed.
320
00:15:40,960 --> 00:15:43,890
(GUESTS GASPING)
Suicide is a dreadful thing.
321
00:15:43,925 --> 00:15:45,420
Possible suicide.
322
00:15:45,456 --> 00:15:47,228
You suspect something foul?
323
00:15:47,263 --> 00:15:49,525
No. A chicken probably
couldn't do this.
324
00:15:49,561 --> 00:15:51,269
But I'm not ruling
anything out.
325
00:15:51,304 --> 00:15:52,564
I see.
326
00:15:52,599 --> 00:15:55,238
Was this one of the projects
Simon was working on?
327
00:15:55,273 --> 00:15:58,567
No, what you see here
is a red light therapy machine
328
00:15:58,603 --> 00:16:00,739
proven to
increase testosterone.
329
00:16:00,775 --> 00:16:03,714
Did you know that
men's sperm count
is at historic lows
330
00:16:03,749 --> 00:16:06,280
across the board?
Fascinating.
331
00:16:06,315 --> 00:16:08,743
I've never put my
sperm across a board.
332
00:16:08,779 --> 00:16:10,946
I have an old
Bon Jovi T-shirt
for that.
333
00:16:12,920 --> 00:16:14,753
(SIZZLING)
334
00:16:14,788 --> 00:16:17,829
You know, I hope you
don't think it's awkward
my saying this,
335
00:16:17,864 --> 00:16:20,597
but I'm actually
a big fan of yours.
336
00:16:20,633 --> 00:16:21,834
Is that so?
Yes.
337
00:16:21,869 --> 00:16:24,097
I read about your work
at the bank robbery.
338
00:16:24,133 --> 00:16:26,368
Guys like you
are a dying breed.
339
00:16:27,301 --> 00:16:30,174
Guys like me?
Yes, men of action
340
00:16:30,210 --> 00:16:33,273
who don't ask permission
to fix what they know
is broken.
341
00:16:33,308 --> 00:16:35,441
I'm surprised to hear
you say that,
342
00:16:35,477 --> 00:16:38,842
coming from someone
who's so into these gadgets.
343
00:16:38,878 --> 00:16:43,284
Oh. You don't enjoy
the marvels
of the modern age?
344
00:16:43,319 --> 00:16:46,021
No offense, but the world
was better before.
345
00:16:46,056 --> 00:16:48,390
I agree,
but don't tell anyone.
346
00:16:49,758 --> 00:16:51,055
Uh, cigar?
347
00:16:51,091 --> 00:16:52,559
Looks it to me.
348
00:16:53,358 --> 00:16:54,858
No, would you like one?
349
00:16:55,634 --> 00:16:57,129
Smoking indoors?
350
00:16:57,165 --> 00:16:58,734
Care to write me a ticket?
351
00:16:58,769 --> 00:17:00,534
(CHUCKLES SOFTLY)
352
00:17:03,411 --> 00:17:04,505
That matchbook.
353
00:17:05,205 --> 00:17:06,540
I've seen it before.
354
00:17:08,174 --> 00:17:10,346
It's the Bengal.
355
00:17:10,382 --> 00:17:13,018
It's a supper club I own
for some of the city's elite.
356
00:17:13,053 --> 00:17:15,884
It's the kind of place where
men can be themselves,
357
00:17:15,920 --> 00:17:17,646
have a few drinks and, uh,
358
00:17:17,681 --> 00:17:19,954
like the Black Eyed Peas
once said,
359
00:17:19,989 --> 00:17:21,016
"get retarded in here."
360
00:17:22,025 --> 00:17:23,759
You can still say that word?
361
00:17:23,794 --> 00:17:25,621
In my club, you can.
362
00:17:25,657 --> 00:17:27,832
Well, I love
the Black Eyed Peas.
363
00:17:27,867 --> 00:17:29,557
Who doesn't?
I know a few people.
364
00:17:29,593 --> 00:17:31,999
They're fools.
I know.
365
00:17:32,034 --> 00:17:34,130
will.i.am.
apl.de.ap.
366
00:17:34,165 --> 00:17:35,369
Taboo.
367
00:17:35,405 --> 00:17:37,972
Don't forget Fergie.
I would never forget Fergie.
368
00:17:38,007 --> 00:17:39,342
BOTH: The Dutchess.
369
00:17:40,041 --> 00:17:41,306
(BOTH CHUCKLING)
370
00:17:41,342 --> 00:17:43,177
Well,
if you need anything,
371
00:17:43,212 --> 00:17:44,941
please don't
hesitate to call.
372
00:17:45,785 --> 00:17:47,548
Thank you. I'll be in touch.
373
00:17:53,992 --> 00:17:56,227
Uh, it's that way.
Of course.
374
00:18:00,466 --> 00:18:01,463
Huh.
375
00:18:02,701 --> 00:18:05,028
(SHARP INHALE)
376
00:18:05,063 --> 00:18:09,498
Why don't we get Mr. Drebin
a little gift for tomorrow?
377
00:18:09,533 --> 00:18:11,575
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
378
00:18:11,611 --> 00:18:13,443
The EdenVox-1.
379
00:18:13,478 --> 00:18:16,713
Police Squad's first ever
fully automated, self-driving
380
00:18:16,748 --> 00:18:18,511
electric vehicle.
381
00:18:18,546 --> 00:18:20,748
A gift we just received
from Richard Cane.
382
00:18:20,783 --> 00:18:23,578
You must've made
some kind of impression
last night, Frank.
383
00:18:23,613 --> 00:18:25,086
Yeah, it would seem so.
384
00:18:25,121 --> 00:18:26,854
Coffee?
Yes, thank you.
385
00:18:26,889 --> 00:18:29,022
(COFFEE SPLATTERS)
TECH: Don't be shy, fellas.
Come check it out.
386
00:18:29,057 --> 00:18:30,253
(WELCOMING CHIME)
387
00:18:30,288 --> 00:18:31,427
(FRANK GRUNTS)
388
00:18:32,600 --> 00:18:33,730
Snug.
(CHUCKLES)
389
00:18:33,765 --> 00:18:35,195
TECH: All electric.
390
00:18:35,230 --> 00:18:37,525
Zero to sixty in 3.1 seconds.
391
00:18:37,561 --> 00:18:39,428
I guess that's good.
392
00:18:39,463 --> 00:18:40,428
TECH: Watch this.
393
00:18:40,464 --> 00:18:42,935
Car, open doors.
394
00:18:42,970 --> 00:18:44,341
(GRUNTS)
395
00:18:45,473 --> 00:18:47,436
Neat trick.
(CHUCKLES) Now you try.
396
00:18:47,471 --> 00:18:49,205
(CAR DOOR PINGING)
397
00:18:49,240 --> 00:18:50,072
Car...
398
00:18:50,650 --> 00:18:52,179
please, close doors.
399
00:18:52,215 --> 00:18:53,577
(GENTLE CHIME)
(ED GROANING)
400
00:18:53,613 --> 00:18:55,484
(FINGERS CRUNCH)
(STRAINED SCREAM)
401
00:18:56,279 --> 00:18:57,512
Hey!
402
00:18:57,547 --> 00:18:58,723
Pretty fun, I guess.
403
00:18:58,759 --> 00:19:00,384
Okay, how about this? Car...
404
00:19:00,419 --> 00:19:02,788
drive forward 30 feet.
405
00:19:03,487 --> 00:19:04,658
(FRANK CHUCKLES)
406
00:19:06,291 --> 00:19:07,364
(CLATTERING)
407
00:19:08,658 --> 00:19:10,796
(ELECTRICITY CRACKLING)
408
00:19:12,630 --> 00:19:14,736
Pretty smooth.
All right.
409
00:19:14,772 --> 00:19:16,505
(CLANKING)
410
00:19:18,502 --> 00:19:20,578
(ALARM BLARING)
411
00:19:20,613 --> 00:19:21,645
Impressive.
412
00:19:21,681 --> 00:19:23,143
ED: Hey! Guys?
413
00:19:23,178 --> 00:19:24,473
COP: Freeze!
Don't--
414
00:19:24,508 --> 00:19:25,648
(OFFICERS YELLING)
415
00:19:25,683 --> 00:19:26,812
(GUNSHOTS)
416
00:19:29,286 --> 00:19:31,850
I tell you, this place
is falling apart.
417
00:19:34,657 --> 00:19:37,488
I got half a dozen witnesses
that place you on the scene.
418
00:19:37,523 --> 00:19:39,722
We know you were at the bank!
419
00:19:39,758 --> 00:19:41,992
I'm telling you,
I wasn't there.
420
00:19:43,132 --> 00:19:44,599
(SIGHS IN EXASPERATION)
421
00:19:45,232 --> 00:19:46,062
Thanks, Park.
422
00:19:48,175 --> 00:19:52,310
This is quite the rap sheet
you've got here.
423
00:19:52,345 --> 00:19:55,676
It says you served
20 years
for "man's laughter."
424
00:19:56,542 --> 00:19:58,178
Must have been quite the joke.
425
00:19:58,213 --> 00:19:59,416
You mean "manslaughter"?
426
00:20:02,855 --> 00:20:04,947
(OVER SPEAKERS) Well...
427
00:20:04,982 --> 00:20:07,018
we know your boss didn't want cash.
428
00:20:07,054 --> 00:20:10,421
So what was the point
of the robbery?
What did he want?
429
00:20:10,456 --> 00:20:13,325
I... wasn't... there.
430
00:20:13,361 --> 00:20:15,531
You think you're so smart.
431
00:20:15,567 --> 00:20:19,800
Well, I think my bodycam
might tell a different story.
432
00:20:19,836 --> 00:20:20,635
Ed?
433
00:20:23,273 --> 00:20:26,509
Technology really
is something.
434
00:20:26,544 --> 00:20:30,474
Police Squad is all about
"transparency" these days.
435
00:20:30,509 --> 00:20:32,416
(SCATTING ABSENTMINDEDLY)
436
00:20:34,714 --> 00:20:37,512
Dispatch, this is Drebin. 10-7.
437
00:20:37,547 --> 00:20:38,887
Oh, yeah!
438
00:20:38,922 --> 00:20:40,182
A chili dog.
439
00:20:41,528 --> 00:20:42,692
(GROANS)
440
00:20:42,727 --> 00:20:44,191
Mm-hmm!
441
00:20:44,226 --> 00:20:45,954
Breakfast of champions.
442
00:20:45,989 --> 00:20:47,164
FRANK: And a little black coffee.
443
00:20:47,199 --> 00:20:49,433
Okay, you can
fast-forward a bit.
444
00:20:49,967 --> 00:20:52,203
(FAST-FORWARDING)
445
00:20:52,238 --> 00:20:54,037
FRANK: License andregistration, please.
446
00:20:54,072 --> 00:20:55,604
MAN: Uh... (CLEARS THROAT)
447
00:20:56,842 --> 00:20:57,709
Uh... (CHUCKLES)
448
00:20:57,744 --> 00:20:59,175
This isn't mine.
449
00:20:59,211 --> 00:21:01,037
(WET FLATULENCE)
FRANK: Excuse me.
450
00:21:01,073 --> 00:21:02,914
(FARTING CONTINUES)
FRANK: Oh, boy. Listen, uh,
451
00:21:02,950 --> 00:21:04,449
you seem like a decent fella.
452
00:21:04,484 --> 00:21:07,209
I'm gonna let you offwith a warning.Have a great day, bye.
453
00:21:07,244 --> 00:21:10,018
It's much later in the day.
Fast-forward a while.
454
00:21:10,053 --> 00:21:11,515
(FAST-FORWARDING)
455
00:21:11,550 --> 00:21:13,252
You'll see. Just wait.
456
00:21:13,287 --> 00:21:14,849
(STRAINED SIGH)
457
00:21:14,884 --> 00:21:17,324
I need a bathroom. Oh, God.
458
00:21:17,359 --> 00:21:19,556
Come on, move, move, move!
459
00:21:19,591 --> 00:21:21,933
Focus, Frank, focus.
460
00:21:21,968 --> 00:21:24,234
You got this, you got this.
461
00:21:24,269 --> 00:21:26,305
(FRANK CRIES OUT,
MOANS ON MONITOR)
462
00:21:27,200 --> 00:21:28,069
(GRUNTS)
463
00:21:28,105 --> 00:21:29,203
Maybe a little more.
464
00:21:29,239 --> 00:21:30,865
I'm gonna ruin another suit!
465
00:21:30,901 --> 00:21:32,743
Barnes!
(PANICKED GROANING)
466
00:21:32,778 --> 00:21:33,636
BARNES: Sorry.
467
00:21:33,671 --> 00:21:34,978
(FOOTAGE FAST-FORWARDING)
468
00:21:35,013 --> 00:21:36,476
FRANK: Police business!
469
00:21:36,512 --> 00:21:38,883
Uh, there is a line,man! (SCREAMS)
470
00:21:38,918 --> 00:21:39,846
(CUSTOMERS SCREAMING)
471
00:21:43,152 --> 00:21:44,114
FRANK: Come on!
472
00:21:45,122 --> 00:21:46,424
(FOOTAGE FAST-FORWARDING)
473
00:21:48,327 --> 00:21:50,989
You're disgusting, you stupid idiot.
474
00:21:52,430 --> 00:21:55,229
Breastfed until you were 13, you freak.
475
00:21:55,264 --> 00:21:56,963
(FOOTAGE FAST-FORWARDING)
476
00:21:56,999 --> 00:22:00,504
Can't get it up without the stench of milk on your chin.
477
00:22:01,834 --> 00:22:03,402
(VOICE TREMBLING)
Don't you dare.
478
00:22:03,437 --> 00:22:05,300
Don't do it. Don't eat it!
479
00:22:06,342 --> 00:22:08,440
SUSPECT: Oh, God!
Frank.
480
00:22:08,476 --> 00:22:10,480
I had five more that day.
481
00:22:10,515 --> 00:22:12,610
Feel better, Frank? You better believe it.
482
00:22:12,645 --> 00:22:14,210
Mm!
(FOOTAGE FAST-FORWARDING)
483
00:22:17,089 --> 00:22:18,621
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
484
00:22:19,516 --> 00:22:20,687
Yes!
485
00:22:20,722 --> 00:22:23,519
That's you inside the bank,
plain as day.
486
00:22:23,554 --> 00:22:24,790
Okay, fine.
487
00:22:24,826 --> 00:22:27,697
Whoever we was working for,
they was crazy.
488
00:22:27,733 --> 00:22:30,626
I mean, they just wanted
us to get some
safe deposit box.
489
00:22:30,661 --> 00:22:31,997
Safe deposit box.
490
00:22:33,136 --> 00:22:34,197
(FRANK GRUNTS)
491
00:22:40,077 --> 00:22:42,607
There. Box 595.
492
00:22:42,642 --> 00:22:44,746
Ed, check the list.
ED: Yep.
493
00:22:46,813 --> 00:22:49,314
You're not gonna believe
this one, Frank.
494
00:22:49,350 --> 00:22:51,450
Simon Davenport.
495
00:22:51,485 --> 00:22:52,952
FRANK: So you're saying,
496
00:22:53,860 --> 00:22:55,185
these two cases...
497
00:22:56,258 --> 00:22:57,429
are one case.
498
00:22:59,532 --> 00:23:02,461
Gentlemen, when you joined me
to launch EdenTech,
499
00:23:02,496 --> 00:23:03,930
it was with one goal.
500
00:23:04,629 --> 00:23:06,164
To save the world.
501
00:23:06,200 --> 00:23:09,030
Together, we've created
technologies to rival
the Gods.
502
00:23:09,066 --> 00:23:10,734
Has the world
gotten any better?
503
00:23:10,769 --> 00:23:14,171
No. It's only gotten worse.
504
00:23:14,206 --> 00:23:17,174
Now, when the Founding Fathers
created this country,
505
00:23:17,210 --> 00:23:21,513
they sat in a room like this,
filled with men like us,
506
00:23:21,548 --> 00:23:23,655
and birthed an empire.
507
00:23:23,690 --> 00:23:25,149
The USA.
508
00:23:26,222 --> 00:23:27,651
Yes, that's right.
509
00:23:27,686 --> 00:23:29,327
But as years went by,
510
00:23:29,362 --> 00:23:32,027
other people wanted
to get into that room.
511
00:23:32,062 --> 00:23:32,964
Fish people.
512
00:23:33,000 --> 00:23:34,394
What?
MAN: Fish people.
513
00:23:34,429 --> 00:23:36,058
Gills on their necks.
514
00:23:36,093 --> 00:23:39,068
I don't--
Like mermen and merwomen.
515
00:23:39,103 --> 00:23:40,765
Mermaids.
Right.
516
00:23:40,800 --> 00:23:42,698
CANE: No, stop.
Not fish people.
517
00:23:42,733 --> 00:23:44,342
Ungrateful people.
518
00:23:44,378 --> 00:23:48,643
People that did not earn
their seat at the table.
519
00:23:48,678 --> 00:23:51,816
People not built
like the men in this room.
520
00:23:51,851 --> 00:23:52,977
Crab hands.
521
00:23:53,012 --> 00:23:55,950
They had crab hands
instead of fingers.
522
00:23:55,985 --> 00:23:58,950
Stop! I know what I mean.
So just let me do the talking.
523
00:23:58,985 --> 00:24:01,453
This is a crab-hand person.
I've met him.
524
00:24:01,489 --> 00:24:02,593
Put the phone away!
525
00:24:04,525 --> 00:24:05,493
(CANE CLEARS THROAT)
526
00:24:05,529 --> 00:24:08,256
Now, it is time
for us to admit
527
00:24:08,291 --> 00:24:10,462
that the path we are on
is not working.
528
00:24:10,498 --> 00:24:12,295
The system's broken.
529
00:24:12,330 --> 00:24:14,935
And what does one do when
a system is malfunctioning?
530
00:24:15,436 --> 00:24:16,541
You unplug it.
531
00:24:17,403 --> 00:24:18,268
And then,
532
00:24:19,474 --> 00:24:20,840
you plug it in again.
533
00:24:20,876 --> 00:24:24,910
I call it the Primordial
Law of Toughness Device.
534
00:24:24,945 --> 00:24:27,410
Now let me show you
what it's capable of.
535
00:24:27,445 --> 00:24:31,388
Last year, we set up cameras
at the local community center.
536
00:24:31,423 --> 00:24:33,748
Decided to run
a little experiment.
537
00:24:33,784 --> 00:24:34,951
The question.
538
00:24:34,986 --> 00:24:36,628
What would happen
to modern humans
539
00:24:36,663 --> 00:24:40,125
if you reverted their psyche
to an original
state of nature?
540
00:24:41,468 --> 00:24:44,228
(BEEPING, PULSE EMANATES)
(CACOPHONOUS YELLING)
541
00:24:44,263 --> 00:24:47,736
When activated, the device
sends an audio frequency
542
00:24:47,771 --> 00:24:51,367
that reduces the brain
to its animalistic core.
543
00:24:51,403 --> 00:24:53,942
(YELLING)
In this case,
the frequency was limited.
544
00:24:53,977 --> 00:24:58,283
But next time, it will spread
through every smart device
545
00:24:58,318 --> 00:25:00,679
until the entire world
is infected.
546
00:25:00,714 --> 00:25:02,346
As for us, upon detonation,
547
00:25:02,381 --> 00:25:06,291
we will decamp to one of my
super bunkers around the world
548
00:25:06,326 --> 00:25:08,451
where there will be
food and water,
549
00:25:08,486 --> 00:25:11,393
and the best
live entertainment
the world has to offer.
550
00:25:11,429 --> 00:25:12,958
What's up, evil billionaires?
551
00:25:12,993 --> 00:25:15,825
I am so excited to be doing live shows
552
00:25:15,861 --> 00:25:17,126
for as long as it takes,
553
00:25:17,161 --> 00:25:19,427
in the Doomsday Giggle Bunkeroom
554
00:25:19,462 --> 00:25:22,270
located in Block 4 of the Arizona District.
555
00:25:22,305 --> 00:25:23,799
See you there!
556
00:25:23,834 --> 00:25:24,940
Amish Paradise.
557
00:25:24,976 --> 00:25:26,168
Hmm.
558
00:25:26,203 --> 00:25:28,142
And when the embers
have died down,
559
00:25:28,177 --> 00:25:31,105
any survivors left
will have earned
their place alongside us,
560
00:25:31,140 --> 00:25:33,441
and we will return to a world
561
00:25:33,477 --> 00:25:36,420
that is but a blank slate
upon which we can rebuild
562
00:25:36,456 --> 00:25:39,484
as the founding fathers
of a new Eden.
563
00:25:39,520 --> 00:25:41,788
Gentlemen, lady,
564
00:25:41,823 --> 00:25:43,518
this New Year's Eve,
I give you...
565
00:25:44,657 --> 00:25:46,064
Project Inferno!
566
00:25:46,099 --> 00:25:47,566
(CRACKLING EXPLOSION)
567
00:25:53,865 --> 00:25:55,497
(JAZZ MUSIC PLAYING)
568
00:25:59,341 --> 00:26:01,973
FRANK: It turned out that Cane's nightclub was only half a mile
569
00:26:02,008 --> 00:26:04,248
from where Simon Davenport crashed.
570
00:26:04,283 --> 00:26:05,681
And that got me thinking.
571
00:26:05,716 --> 00:26:07,950
Maybe he had been there the night he died.
572
00:26:07,985 --> 00:26:10,388
So I hopped into my new electric cruiser...
(SNORING)
573
00:26:10,423 --> 00:26:12,281
...and told it to head to Malibu.
574
00:26:12,316 --> 00:26:13,856
CONSOLE: Warning. Please take the wheel.
575
00:26:13,891 --> 00:26:16,252
Warning. Please take the wheel.
(WORKER YELLING)
576
00:26:16,287 --> 00:26:17,894
CONSOLE: Warning. Please take the wheel.
577
00:26:17,929 --> 00:26:20,927
Collision detected. Please take the wheel.
(GRUNTS)
578
00:26:20,962 --> 00:26:23,163
Get out of the road! Move!
(WOMAN SCREAMING)
579
00:26:23,199 --> 00:26:25,503
What's wrong with you people?
CONSOLE: Collision detected.
580
00:26:25,539 --> 00:26:28,530
What is this city coming to?
(PEOPLE SCREAMING)
581
00:26:30,638 --> 00:26:32,809
(JAZZ MUSIC PLAYING)
582
00:26:35,709 --> 00:26:37,275
(PATRONS SOFTLY CHATTER)
583
00:26:47,886 --> 00:26:49,889
What can I get you?
584
00:26:49,925 --> 00:26:52,554
I was wondering
if you could help me.
585
00:26:52,590 --> 00:26:55,766
I'm looking for a friend
who may have been here before.
586
00:26:56,466 --> 00:26:58,194
Nah, I haven't seen him.
587
00:26:58,230 --> 00:27:00,698
You hardly looked at it.
I saw enough.
588
00:27:00,733 --> 00:27:03,374
(GLASS SQUEAKING)
589
00:27:03,409 --> 00:27:04,775
You don't remember me,
do you?
590
00:27:05,605 --> 00:27:06,941
Should I?
591
00:27:06,977 --> 00:27:10,041
My brother, you shot him
"in the name of justice."
592
00:27:10,077 --> 00:27:11,943
That can literally be
thousands of people.
593
00:27:11,979 --> 00:27:13,414
Shot him in the back
as he ran away.
594
00:27:13,450 --> 00:27:14,747
Hundreds.
Unarmed.
595
00:27:14,782 --> 00:27:16,182
At least 50.
He was white.
596
00:27:16,217 --> 00:27:19,056
(RAPS COUNTER)
So you're
Tony Roiland's brother!
597
00:27:19,092 --> 00:27:20,050
That's right.
598
00:27:20,086 --> 00:27:22,387
How is old Tony?
Are you serious?
599
00:27:22,423 --> 00:27:23,486
Bad.
600
00:27:24,821 --> 00:27:26,420
Right.
601
00:27:26,456 --> 00:27:28,362
So, your friend,
maybe I have seen him.
602
00:27:28,398 --> 00:27:29,360
Maybe I haven't.
603
00:27:30,435 --> 00:27:31,731
(WHISPERING) I can't remember.
604
00:27:31,766 --> 00:27:34,263
You can't remember, huh?
Nah.
605
00:27:34,298 --> 00:27:36,570
Well, maybe
this'll jog your memory.
606
00:27:36,605 --> 00:27:37,841
(THUDS)
BARKEEP: Oh!
607
00:27:38,769 --> 00:27:39,777
Ah!
608
00:27:40,770 --> 00:27:41,970
Oof!
609
00:27:42,006 --> 00:27:44,105
Gah!
(BARKEEP GRUNTS)
610
00:27:44,141 --> 00:27:45,941
That's better. Remember now?
611
00:27:45,976 --> 00:27:47,145
Yeah, I remember.
612
00:27:47,180 --> 00:27:49,352
He sat in a corner booth.
He had a drink.
613
00:27:49,387 --> 00:27:50,621
But that's all I know.
614
00:27:50,656 --> 00:27:52,355
Where do they keep
surveillance footage?
615
00:27:52,390 --> 00:27:54,821
(GROANS) In the back.
616
00:27:54,856 --> 00:27:56,959
But even I'm not
allowed in there.
617
00:27:59,760 --> 00:28:01,392
(BOISTEROUS LAUGHTER)
618
00:28:03,366 --> 00:28:04,431
Thank you.
619
00:28:04,466 --> 00:28:05,869
(GLISSANDO)
620
00:28:07,034 --> 00:28:09,265
FRANK: And there she was again.
621
00:28:09,300 --> 00:28:11,907
I had to admit, she was beautiful.
622
00:28:11,943 --> 00:28:14,103
She had a body that carried her head around,
623
00:28:14,139 --> 00:28:15,940
and a butt that seemed to say,
624
00:28:15,975 --> 00:28:18,046
"Hello, I'm a talking butt."
625
00:28:19,011 --> 00:28:21,009
Elegant? Yeah, I'd say so.
626
00:28:21,044 --> 00:28:22,546
(THUDS)
Oh!
627
00:28:22,581 --> 00:28:24,853
FRANK: But like a teenager with three babysitting jobs,
628
00:28:24,888 --> 00:28:27,323
I didn't need another babysitting job.
629
00:28:27,358 --> 00:28:28,988
Hello, Lieutenant.
630
00:28:29,023 --> 00:28:30,627
What the hell
are you doing here?
631
00:28:30,662 --> 00:28:32,290
I'm doing
the same thing you are.
632
00:28:32,325 --> 00:28:34,631
I told you I wasn't gonna
sit around and wait.
633
00:28:34,666 --> 00:28:37,031
Listen, this isn't
one of your stories.
634
00:28:37,066 --> 00:28:40,997
Average civilian women
don't suddenly solve crimes.
635
00:28:41,032 --> 00:28:42,334
Oh, you read my book.
636
00:28:43,033 --> 00:28:44,473
What'd you think?
637
00:28:44,508 --> 00:28:46,301
I think it's a fantasy.
638
00:28:46,337 --> 00:28:48,643
A woman puts on
a wig and sunglasses
639
00:28:48,678 --> 00:28:50,413
and suddenly
she's an assassin?
640
00:28:50,448 --> 00:28:51,816
But did you enjoy it?
641
00:28:52,714 --> 00:28:54,148
It had some good parts.
642
00:28:55,219 --> 00:28:56,352
CANE: Ah!
643
00:28:56,387 --> 00:28:57,786
Lieutenant Drebin.
644
00:28:57,821 --> 00:29:00,315
Does he know
you're Simon's sister?
645
00:29:00,351 --> 00:29:02,722
No.
Good. Let's keep it that way.
646
00:29:02,757 --> 00:29:04,227
What a wonderful surprise.
647
00:29:04,263 --> 00:29:06,057
Fine, thank you.
648
00:29:06,092 --> 00:29:08,092
Beautiful place
you've got here.
649
00:29:08,128 --> 00:29:09,825
Can't smell
the dead animals at all.
650
00:29:09,861 --> 00:29:10,835
Thank you.
651
00:29:11,766 --> 00:29:13,161
Uh, can I get you a drink?
652
00:29:13,197 --> 00:29:15,032
Just water. And sparkling.
653
00:29:15,068 --> 00:29:16,808
(SNAPS FINGERS)
(CRACKLING)
654
00:29:19,171 --> 00:29:22,203
And who is
this stunning creature?
655
00:29:22,238 --> 00:29:23,846
I don't believe we've met.
656
00:29:23,881 --> 00:29:26,642
Well, I'm--
Uh, th...
this is Miss...
657
00:29:27,152 --> 00:29:28,149
Cherry...
658
00:29:29,287 --> 00:29:30,448
Roosevelt...
659
00:29:31,248 --> 00:29:34,088
Fat Bozo Chowing Spaghetti.
660
00:29:34,123 --> 00:29:35,926
What an interesting name.
Yes. (NERVOUS GIGGLE)
661
00:29:36,624 --> 00:29:37,628
Thank you.
662
00:29:37,663 --> 00:29:39,757
So, Lieutenant,
what brings you here?
663
00:29:39,793 --> 00:29:43,267
I was hoping you could
let me take a look at
your security footage.
664
00:29:43,302 --> 00:29:45,060
Oh. May I ask why?
665
00:29:45,095 --> 00:29:46,398
Go right ahead.
666
00:29:50,802 --> 00:29:52,039
Uh...
667
00:29:52,075 --> 00:29:54,041
Unfortunately, I can't
show you security footage.
668
00:29:54,076 --> 00:29:56,272
Our members trust
that we will provide them
669
00:29:56,308 --> 00:29:58,645
with the highest
level of privacy.
670
00:29:58,681 --> 00:30:00,184
I hope you understand.
671
00:30:00,220 --> 00:30:01,281
I'm starting to.
672
00:30:02,381 --> 00:30:04,116
Well, thank you so much
for the drink.
673
00:30:04,152 --> 00:30:06,420
It's getting late.
We really must be going.
674
00:30:06,455 --> 00:30:07,615
So soon?
675
00:30:07,650 --> 00:30:09,990
I hope you're not leaving,
too, Miss Spaghetti.
676
00:30:10,025 --> 00:30:12,487
Oh, well, I--
Yes, she's leaving, too.
677
00:30:12,523 --> 00:30:14,828
Early morning
at Disneyland tomorrow.
678
00:30:14,864 --> 00:30:16,459
She's one of
those Disney adults.
679
00:30:16,494 --> 00:30:20,071
Obsessed, really.
Her bed is covered in dolls.
680
00:30:20,106 --> 00:30:23,806
(FORCED CHUCKLE)
Oh, Miss Spaghetti,
please stay for a drink.
681
00:30:23,841 --> 00:30:25,901
Uh, you don't mind,
do you, Drebin?
682
00:30:25,937 --> 00:30:27,070
Be my guest.
683
00:30:27,106 --> 00:30:28,671
Wonderful. I'll get a table.
684
00:30:29,381 --> 00:30:31,375
(CANE CHUCKLES)
685
00:30:31,411 --> 00:30:33,582
You get the footage,
I'll keep him occupied.
686
00:30:33,617 --> 00:30:35,381
I'm... Absolutely not!
687
00:30:43,054 --> 00:30:44,258
Oh, thank you.
688
00:30:45,828 --> 00:30:47,925
Wow. This place is amazing.
689
00:30:47,960 --> 00:30:50,063
CANE: Ah. Thank you.
690
00:30:50,098 --> 00:30:52,402
Miss Spaghetti,
may I speak freely?
691
00:30:52,438 --> 00:30:54,333
I'd prefer English.
692
00:30:54,369 --> 00:30:55,869
You're much
too sophisticated...
(GUARD GRUNTS)
693
00:30:55,905 --> 00:30:57,606
...for the likes
of Frank Drebin.
694
00:30:57,641 --> 00:30:59,878
Oh. I'm not with Drebin.
695
00:30:59,913 --> 00:31:01,974
Oh. Well,
that's wonderful news!
(GUARD GRUNTING)
696
00:31:02,009 --> 00:31:03,508
(CANE CHUCKLES)
GUARD: Oof!
697
00:31:04,449 --> 00:31:05,708
(PAINED GROAN)
698
00:31:10,717 --> 00:31:12,513
Cheers.
699
00:31:12,548 --> 00:31:14,052
From Bill Cosby's
private estate.
700
00:31:14,087 --> 00:31:16,119
BETH: Mm.
(SPITS DRINK)
701
00:31:16,154 --> 00:31:17,995
(TENSE MUSIC PLAYING)
702
00:31:29,534 --> 00:31:31,272
(FLOORBOARD CREAKS)
(TENSE MUSIC STOPS)
703
00:31:32,775 --> 00:31:34,110
(TENSE MUSIC RESUMES)
704
00:31:37,247 --> 00:31:38,917
(DUCK QUACKS, WINGS FLAPPING)
(TENSE MUSIC STOPS)
705
00:31:41,344 --> 00:31:42,954
(TENSE MUSIC RESUMES)
706
00:31:46,087 --> 00:31:47,150
Gah! Oof!
(TENSE MUSIC STOPS)
707
00:31:47,186 --> 00:31:50,394
(FRANK GRUNTING)
(THUDS)
708
00:31:50,430 --> 00:31:51,725
(OBJECTS CLATTERING)
709
00:31:51,760 --> 00:31:53,525
(PAINED GROANS)
710
00:31:54,367 --> 00:31:55,995
(FRANK GRUNTS)
711
00:31:56,030 --> 00:31:58,330
That hurt!
(CELLPHONE RINGS)
712
00:31:58,366 --> 00:32:01,101
FRANK: (WHISPERING) Shoot!
(CELLPHONE BEEPS)
713
00:32:01,136 --> 00:32:03,905
Mom, Mom,
now is not a good time.
714
00:32:03,941 --> 00:32:06,238
Mom, please,
I'll call you back.
715
00:32:06,274 --> 00:32:08,907
I got to go. I got to go.
I got to go now.
716
00:32:08,943 --> 00:32:10,975
(JAZZ MUSIC PLAYING)
717
00:32:11,010 --> 00:32:12,750
BETH: So, tell me,
718
00:32:12,785 --> 00:32:14,678
what have you been
working on lately?
719
00:32:14,713 --> 00:32:17,552
Oh, let's not talk about work.
Let's talk about play.
720
00:32:17,588 --> 00:32:19,015
(CANE CHUCKLES)
721
00:32:19,050 --> 00:32:20,186
(INAUDIBLE)
722
00:32:20,221 --> 00:32:22,150
Uh, do you like jazz,
Miss Spaghetti?
723
00:32:22,185 --> 00:32:23,890
Like it?
Hm.
724
00:32:23,925 --> 00:32:25,824
I love it.
I love it.
725
00:32:25,860 --> 00:32:28,628
(BOTH CHUCKLE)
726
00:32:28,664 --> 00:32:30,133
Sir. Um...
727
00:32:31,330 --> 00:32:32,303
(WHISPERING)
We've got a problem.
728
00:32:32,338 --> 00:32:33,462
CANE: Not now.
729
00:32:33,498 --> 00:32:34,632
GUSTAFSON: No, it's quite...
Not now.
730
00:32:35,874 --> 00:32:38,009
Yes, sir.
(MIC FEEDBACK WHINES)
731
00:32:39,142 --> 00:32:41,078
This one's for my
electric new friend,
732
00:32:41,909 --> 00:32:43,270
Richard Cane.
733
00:32:43,306 --> 00:32:45,110
(CHUCKLING) Wow!
734
00:32:45,145 --> 00:32:47,045
Sassafras Chicken in D.
735
00:32:47,081 --> 00:32:48,987
Make it extra lumpy, boys.
736
00:32:52,424 --> 00:32:54,586
(SCATTING)
737
00:33:03,599 --> 00:33:06,899
FRANK: I've always said fighting is a lot like jazz music.
738
00:33:06,935 --> 00:33:08,436
A scat-like improv
739
00:33:08,471 --> 00:33:11,804
where one lets imagination take control of their body.
740
00:33:11,839 --> 00:33:13,233
(CRIES OUT)
741
00:33:13,269 --> 00:33:14,379
(PANTING)
742
00:33:14,414 --> 00:33:15,805
(BOTH GRUNTING)
743
00:33:16,612 --> 00:33:17,777
Huh?
744
00:33:17,813 --> 00:33:19,182
(PAINED GROAN)
745
00:33:20,376 --> 00:33:22,416
(SCATTING RAPIDLY)
746
00:33:26,351 --> 00:33:28,889
(SLOWING, SOBS)
Oh...
747
00:33:28,924 --> 00:33:30,221
(SHARP INHALE) I'm fine.
748
00:33:30,256 --> 00:33:32,261
(CHUCKLES)
(YIPS AND HOWLS)
749
00:33:33,466 --> 00:33:34,857
(BOTH GRUNTING)
750
00:33:38,065 --> 00:33:39,569
(GRUNTING)
(DING)
751
00:33:39,605 --> 00:33:41,131
(GRUNTING)
(DING)
752
00:33:41,167 --> 00:33:42,563
(GRUNTING)
(DING)
753
00:33:42,598 --> 00:33:44,339
(HONKS)
(BETH SCATTING)
754
00:33:48,239 --> 00:33:50,172
(SCATTING CONTINUES)
755
00:33:50,208 --> 00:33:51,813
Yeah! (LAUGHS)
756
00:33:51,849 --> 00:33:53,551
(BETH SCATTING OVER MONITOR)
757
00:33:53,586 --> 00:33:55,581
(GRIPPING MUSIC PLAYING)
758
00:34:05,561 --> 00:34:08,765
There's two things I love. My stay-at-home girlfriend
759
00:34:08,800 --> 00:34:10,198
and Gorilla Nut...
Come on.
760
00:34:10,233 --> 00:34:12,464
...enhanced drink supplement for men.
761
00:34:12,500 --> 00:34:13,936
Don't follow fad diets and fake workouts.
762
00:34:13,971 --> 00:34:15,469
(SIGHS)
You want to get ripped?
763
00:34:15,504 --> 00:34:17,933
All you need is Muscle Slime. Rub it on and--
764
00:34:24,210 --> 00:34:25,974
Well, look at that.
765
00:34:30,915 --> 00:34:33,883
And who are you, my secret
eavesdropping friend?
766
00:34:37,491 --> 00:34:40,028
Douglas O'Reilly,
investigative journalist,
767
00:34:40,063 --> 00:34:41,561
L.A. Chronicle.
(MONITOR BEEPS)
768
00:34:42,759 --> 00:34:44,729
(MEN SHOUTING ON MONITOR)
Shoot.
769
00:34:48,297 --> 00:34:49,674
(BEEPING)
770
00:34:49,709 --> 00:34:51,472
(HOWLING AND YIPPING SHRILLY)
771
00:34:52,545 --> 00:34:53,875
(ALARM SOUNDS)
772
00:34:53,911 --> 00:34:55,146
(INDISTINCT CROWD CHATTER)
773
00:34:58,276 --> 00:35:00,241
(CANE CLEARS THROAT)
774
00:35:00,277 --> 00:35:03,249
It seems Mr. Drebin
might be more of a problem
than we thought.
775
00:35:03,285 --> 00:35:04,914
I want you to keep
an eye on him.
776
00:35:04,949 --> 00:35:07,688
And make sure he doesn't cause
any more distractions.
777
00:35:07,724 --> 00:35:08,621
Yes, sir.
778
00:35:11,455 --> 00:35:12,757
(NOTIFICATION BUZZES)
779
00:35:19,970 --> 00:35:21,700
Davis. This better be good.
780
00:35:22,904 --> 00:35:24,742
He did what?
781
00:35:24,777 --> 00:35:26,936
Get me Drebin this instant!
782
00:35:26,971 --> 00:35:29,639
Ma'am, I'm so sorry,
but you have to listen to me.
783
00:35:29,674 --> 00:35:31,305
There's something deeper
going on here.
784
00:35:31,341 --> 00:35:32,777
(SHUSHES)
785
00:35:32,813 --> 00:35:34,583
(WHISPERING) You wake up
my husband, I swear to God...
786
00:35:34,619 --> 00:35:37,415
(WHISPERING) I'm sorry.
What the hell
were you thinking, Drebin?
787
00:35:37,451 --> 00:35:39,454
Richard Cane is
a very powerful man.
788
00:35:39,489 --> 00:35:41,915
And he makes a lot of hefty
donations to this city,
789
00:35:41,951 --> 00:35:43,892
including the new car
you're driving.
790
00:35:43,927 --> 00:35:45,195
Richard Cane is dirty.
791
00:35:45,230 --> 00:35:47,690
He's involved with
the Simon Davenport murder.
792
00:35:47,725 --> 00:35:49,724
And by the way,
the bank job, too!
793
00:35:49,759 --> 00:35:51,934
You're still working
the bank job?
794
00:35:51,970 --> 00:35:53,760
That's it.
You're suspended!
795
00:35:53,796 --> 00:35:55,973
(LOUDLY) Suspended?
(SHUSHES)
796
00:35:56,008 --> 00:35:57,902
What did I say
about waking Ronald?
797
00:35:57,937 --> 00:36:00,477
He has a Fitzgerald
presentation tomorrow.
(SNORING)
798
00:36:00,513 --> 00:36:05,613
And if Morimoto doesn't
accept his
vertical-integration pitch,
799
00:36:05,648 --> 00:36:09,447
Bill Cantor will leapfrog him
for the third year in a row.
800
00:36:09,482 --> 00:36:11,545
But Ronald trained Bill.
Exactly!
801
00:36:11,581 --> 00:36:13,155
I've got no choice.
802
00:36:13,190 --> 00:36:15,253
I'm putting you on ice.
Two weeks.
803
00:36:15,288 --> 00:36:16,319
Effective immediately.
804
00:36:16,355 --> 00:36:17,657
Now get out.
(SIGHS)
805
00:36:19,088 --> 00:36:21,424
(WHISPERING) We're all
rooting for you, Ronald.
806
00:36:21,459 --> 00:36:22,860
Give 'em hell tomorrow.
807
00:36:24,836 --> 00:36:26,732
(JAZZ MUSIC PLAYING)
808
00:36:37,443 --> 00:36:38,480
BETH: Rough night?
(GASPS)
809
00:36:39,850 --> 00:36:41,680
Oh. It's you.
810
00:36:41,716 --> 00:36:44,351
Now tell me.
What'd you see
on the security footage?
811
00:36:44,386 --> 00:36:46,520
Listen. I feel for you.
I really do.
812
00:36:46,555 --> 00:36:48,956
But I had to beat up
a lot of henchmen tonight.
813
00:36:48,992 --> 00:36:50,626
Men with daughters!
814
00:36:50,661 --> 00:36:52,829
Oh, come on. You wouldn't
even have seen it
if I didn't help you.
815
00:36:52,864 --> 00:36:54,330
Help me? That's rich.
816
00:36:54,366 --> 00:36:58,362
Now, if you'll excuse me,
I'm tired, I'm hungry.
817
00:36:58,398 --> 00:36:59,732
Goodnight, Miss Davenport.
818
00:37:03,868 --> 00:37:06,172
What if we had
a little dinner, together?
819
00:37:06,207 --> 00:37:07,773
I sure could go for a...
820
00:37:08,437 --> 00:37:09,641
bite.
821
00:37:09,676 --> 00:37:13,007
Slow down, chef.
This turkey burns at 450.
822
00:37:13,042 --> 00:37:15,676
How hot was I cooking?
About a thousand.
823
00:37:15,711 --> 00:37:18,021
Turkey needs slow and low.
824
00:37:18,057 --> 00:37:19,955
Unless you like
your center pink.
825
00:37:19,991 --> 00:37:22,625
Oh, I love my centers pink.
826
00:37:22,660 --> 00:37:25,855
You're not worried
the rare meat
will ruin a good stuffing?
827
00:37:25,890 --> 00:37:28,359
As long as you don't mind
if I get salmonella.
828
00:37:28,394 --> 00:37:30,867
Mind it? I prefer it.
829
00:37:30,903 --> 00:37:32,633
I like a sick little boy.
830
00:37:34,470 --> 00:37:36,604
You're not gonna stop
hounding me, are you?
831
00:37:37,270 --> 00:37:38,507
Not for a second.
832
00:37:40,407 --> 00:37:41,972
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
833
00:37:44,377 --> 00:37:45,910
(DISTANT DOG BARKS)
834
00:38:00,666 --> 00:38:01,629
Thank you.
835
00:38:05,104 --> 00:38:07,162
(VELCRO RIPS)
(PIANO MUSIC PLAYS)
836
00:38:08,841 --> 00:38:10,836
Uh... excuse the mess.
837
00:38:11,302 --> 00:38:12,738
I, uh...
838
00:38:12,773 --> 00:38:14,845
haven't had
the heart to clean...
(CLATTERING)
839
00:38:14,880 --> 00:38:16,314
...since my wife died.
840
00:38:20,382 --> 00:38:23,084
My condolences.
How did she pass?
841
00:38:23,119 --> 00:38:25,052
Great. Fifty yards easy.
842
00:38:25,087 --> 00:38:26,456
Arm like a cannon.
843
00:38:27,353 --> 00:38:29,557
And then she died.
844
00:38:29,592 --> 00:38:31,987
So we'll never know
if she could've gone pro.
845
00:38:32,022 --> 00:38:34,491
She was the sweetest woman
I've ever known.
846
00:38:34,526 --> 00:38:35,723
She sounds like a saint.
847
00:38:35,759 --> 00:38:38,796
Or maybe a Bronco or a 49er.
848
00:38:38,832 --> 00:38:41,333
We would've been happy
with any team, really.
849
00:38:41,368 --> 00:38:42,967
Anyone but the Browns.
850
00:38:48,673 --> 00:38:50,639
That's quite a view you have.
851
00:38:50,674 --> 00:38:53,583
You know, I've been drawn
to the hills ever since
I moved here for college.
852
00:38:53,619 --> 00:38:55,249
UCLA?
853
00:38:55,285 --> 00:38:57,981
I see it every day.
I live here.
854
00:38:58,016 --> 00:39:00,623
FRANK: I'm afraid I don't
have much to offer.
855
00:39:00,659 --> 00:39:01,920
Hmm.
856
00:39:03,689 --> 00:39:05,753
However...
(JAZZ MUSIC PLAYING)
857
00:39:05,789 --> 00:39:07,757
All that turkey talk outside
858
00:39:07,793 --> 00:39:10,334
got me in the
Thanksgiving mood.
859
00:39:10,369 --> 00:39:13,496
I think I have a full turkey
around here somewhere.
860
00:39:13,532 --> 00:39:15,502
But my oven is filthy.
861
00:39:15,537 --> 00:39:18,466
I don't mind.
I like a dirty bird.
862
00:39:18,501 --> 00:39:20,301
Mm-hmm.
863
00:39:22,211 --> 00:39:23,843
(SIRENS IN DISTANCE)
864
00:39:27,983 --> 00:39:28,881
(SIGHS)
865
00:39:31,019 --> 00:39:32,522
(BUZZING)
866
00:39:38,191 --> 00:39:39,224
(GROANS)
867
00:39:39,259 --> 00:39:40,563
(SCRUBBING)
868
00:39:42,268 --> 00:39:45,094
You weren't lying.
This oven is disgusting!
869
00:39:45,129 --> 00:39:48,334
It sure was fun to talk
about a dirty bird, but...
870
00:39:48,369 --> 00:39:49,971
it would be unsanitary.
871
00:39:50,007 --> 00:39:51,574
(BOTH CHUCKLE)
872
00:39:55,144 --> 00:39:57,013
(CHUCKLES SOFTLY)
873
00:39:57,049 --> 00:39:59,778
BOTH: Oops.
(LAUGHING)
874
00:39:59,814 --> 00:40:01,985
Well, hot brine
is the most important part.
875
00:40:02,020 --> 00:40:03,845
It sure is.
(GIGGLES)
876
00:40:03,881 --> 00:40:06,017
Uh-oh. This is my Buster.
Oh!
877
00:40:06,052 --> 00:40:08,649
(BETH CHUCKLES)
He must've smelled
what's going on.
878
00:40:08,685 --> 00:40:09,559
(BOTH CHUCKLE)
879
00:40:12,129 --> 00:40:13,255
(GUSTAFSON EXHALES)
880
00:40:14,733 --> 00:40:16,293
(GASPS)
881
00:40:16,329 --> 00:40:17,628
(CHUCKLES)
882
00:40:17,663 --> 00:40:20,097
Silly dog, that's not for you.
883
00:40:20,939 --> 00:40:21,868
GUSTAFSON: Ew.
884
00:40:24,600 --> 00:40:25,542
Okay.
885
00:40:26,602 --> 00:40:27,874
(WINCES)
886
00:40:28,439 --> 00:40:29,675
Ah.
887
00:40:29,711 --> 00:40:32,046
(LAUGHS) He's so strong.
(BUSTER GROWLS)
888
00:40:32,082 --> 00:40:33,451
Put that down.
889
00:40:35,045 --> 00:40:37,678
How about some
nice scratches instead?
890
00:40:37,713 --> 00:40:39,447
(LAUGHS)
Oh.
891
00:40:39,483 --> 00:40:40,315
Yes.
892
00:40:43,390 --> 00:40:44,528
GUSTAFSON: Wow.
893
00:40:45,557 --> 00:40:47,688
I don't like this.
894
00:40:47,723 --> 00:40:49,428
(BOTH LAUGH)
895
00:40:49,463 --> 00:40:50,857
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
896
00:40:50,893 --> 00:40:53,671
Oh, your hair. May I?
897
00:40:53,706 --> 00:40:55,099
Oh. Yes.
898
00:40:59,471 --> 00:41:01,303
(CRUNCHING)
899
00:41:03,410 --> 00:41:04,548
That's better.
900
00:41:05,181 --> 00:41:06,807
BETH: Is this crazy?
901
00:41:06,843 --> 00:41:08,616
It's been a long time.
902
00:41:08,651 --> 00:41:11,346
I'm afraid I may have
forgotten how to kiss.
903
00:41:11,955 --> 00:41:13,251
Mmm.
904
00:41:13,287 --> 00:41:14,958
Mmm.
Mmm.
905
00:41:14,993 --> 00:41:16,120
(KISSES)
Mmm.
906
00:41:17,293 --> 00:41:19,827
(BOTH GROANING SOFTLY)
907
00:41:24,570 --> 00:41:26,537
(NOTHING'S GONNA STOP US NOW
BY STARSHIP PLAYING)
908
00:41:30,799 --> 00:41:31,971
BETH: Oh, wow.
909
00:41:33,068 --> 00:41:35,477
How beautiful.
(CHUCKLES)
910
00:41:35,513 --> 00:41:38,015
MALE SINGER:
♪ Lookin' in your eyes
911
00:41:38,050 --> 00:41:39,979
♪ I see a paradise
912
00:41:40,014 --> 00:41:44,252
♪ This world that I found Is too good to be true
913
00:41:44,287 --> 00:41:45,452
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
914
00:41:45,487 --> 00:41:47,751
♪ Standin' here beside you
915
00:41:47,786 --> 00:41:49,889
♪ Want so much to give you
916
00:41:49,925 --> 00:41:52,929
♪ This love in my heart That I'm feeling for you
917
00:41:52,964 --> 00:41:53,894
(WHOOSHING)
918
00:41:56,160 --> 00:41:58,729
FEMALE SINGER:
♪ Let 'em say we're crazy
919
00:41:58,764 --> 00:42:00,836
♪ I don't care about that
920
00:42:00,871 --> 00:42:05,773
♪ Put your hand in my hand Baby, don't ever look back
921
00:42:05,808 --> 00:42:11,010
♪ Let the world around us Just fall apart
922
00:42:11,045 --> 00:42:15,116
♪ Baby, we can make it If we're heart to heart
923
00:42:15,151 --> 00:42:16,618
(WHOOSHING)
924
00:42:16,654 --> 00:42:20,487
♪ And we can build This dream together
925
00:42:20,522 --> 00:42:23,017
♪ Standing strong forever
926
00:42:23,052 --> 00:42:26,958
♪ Nothing's gonna stop us now
927
00:42:26,993 --> 00:42:30,497
♪ And if this world Runs out of lovers
928
00:42:30,533 --> 00:42:33,203
♪ We'll still have each other
929
00:42:33,238 --> 00:42:35,667
♪ Nothing's gonna stop us
930
00:42:35,703 --> 00:42:38,140
♪ Nothing's gonna stop us now
931
00:42:38,175 --> 00:42:40,010
(INHALER PUFFS)
932
00:42:40,045 --> 00:42:41,744
♪ Whoa, whoa
933
00:42:43,042 --> 00:42:45,478
MALE SINGER:
♪ I'm so glad I found you
934
00:42:45,514 --> 00:42:48,179
♪ I'm not gonna lose you
935
00:42:48,214 --> 00:42:53,190
♪ Whatever it takes I will stay here with you
936
00:42:53,225 --> 00:42:55,358
♪ Take it to the good times
937
00:42:55,393 --> 00:42:57,890
♪ See it through the bad times
938
00:42:57,926 --> 00:43:03,967
♪ Whatever it takes Is what I'm gonna do
939
00:43:04,002 --> 00:43:08,331
FEMALE SINGER:
♪ Let them say we're crazy What do they know?
940
00:43:08,366 --> 00:43:13,841
♪ Put your arms around me Baby, don't ever let go
941
00:43:13,876 --> 00:43:18,275
♪ Let the world around us Just fall apart
942
00:43:18,310 --> 00:43:23,715
♪ Baby, we can make it If we're heart to heart
943
00:43:23,750 --> 00:43:25,953
(SONG SLOWS DOWN, DISTORTING)
944
00:43:30,922 --> 00:43:32,393
(THUNDER CLAPS)
(PUFFING)
945
00:43:32,428 --> 00:43:33,928
(SINISTER MUSIC PLAYING)
946
00:43:35,859 --> 00:43:37,426
(BETH SCREAMING)
947
00:43:39,135 --> 00:43:40,037
(GASPING)
948
00:43:40,072 --> 00:43:41,265
(FRANK PANTING)
949
00:43:43,505 --> 00:43:44,972
(GASPING, WHEEZING)
950
00:43:47,443 --> 00:43:48,679
(CLICKS)
(INHALES)
951
00:43:49,949 --> 00:43:50,945
(CLICKING)
952
00:43:58,553 --> 00:44:00,086
(METAL CLINKS, ECHOES)
953
00:44:03,959 --> 00:44:07,924
♪ And we can build This dream together
954
00:44:07,959 --> 00:44:10,828
♪ Standing strong forever
955
00:44:10,863 --> 00:44:13,402
♪ Nothing's gonna stop us now
956
00:44:13,437 --> 00:44:15,572
♪ Nothing's gonna stop us
957
00:44:15,607 --> 00:44:17,967
♪ And if this world Runs out of lovers
958
00:44:18,003 --> 00:44:20,609
♪ We'll still have each other
959
00:44:20,644 --> 00:44:25,210
♪ Nothing's gonna stop us Now♪
960
00:44:27,318 --> 00:44:29,610
(JAZZ MUSIC PLAYING)
961
00:44:29,645 --> 00:44:32,212
FRANK: After a relaxing weekend away with Beth...
962
00:44:32,247 --> 00:44:33,656
CYCLIST: (SCREAMS) Not again!
963
00:44:33,692 --> 00:44:35,757
...it was time to get back to the case.
964
00:44:35,792 --> 00:44:37,923
So I called the
L.A. Chronicle news desk
965
00:44:37,958 --> 00:44:39,994
to follow up on Douglas O'Reilly,
966
00:44:40,030 --> 00:44:42,596
but was informed that he hadn't made it into work.
967
00:44:42,632 --> 00:44:44,262
So I headed to his apartment.
968
00:44:46,138 --> 00:44:48,330
Douglas O'Reilly?
969
00:44:48,366 --> 00:44:51,038
Lieutenant Frank Drebin here,
Police Squad.
970
00:44:54,706 --> 00:44:55,944
(DOOR CREAKS)
971
00:44:58,709 --> 00:44:59,981
Hello?
972
00:45:02,978 --> 00:45:04,315
Anyone home?
973
00:45:06,123 --> 00:45:07,452
(SQUELCH)
974
00:45:07,487 --> 00:45:09,759
Oh, no.
975
00:45:09,795 --> 00:45:13,219
Hey, Douglas, I stepped in
some kind of red liquid!
976
00:45:13,255 --> 00:45:14,963
You got any paper towels?
977
00:45:16,535 --> 00:45:18,527
I'm dragging it
all over your place.
978
00:45:20,862 --> 00:45:22,405
Huh.
979
00:45:22,440 --> 00:45:24,397
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
980
00:45:24,433 --> 00:45:27,002
I picked up
your knife for you!
981
00:45:27,037 --> 00:45:28,438
Where do you want it?
982
00:45:30,642 --> 00:45:32,046
(READING)
983
00:45:36,846 --> 00:45:38,552
(CLICKS)
984
00:45:38,587 --> 00:45:40,817
Lieutenant Frank Drebin.
985
00:45:40,853 --> 00:45:42,452
I did it.
(CLICKS)
986
00:45:43,362 --> 00:45:45,125
Okay.
(OBJECTS CLATTER)
987
00:45:47,266 --> 00:45:49,063
O'Reilly, that you?
988
00:45:58,703 --> 00:45:59,810
O'Reilly?
989
00:46:01,937 --> 00:46:02,945
(GASPS)
990
00:46:10,455 --> 00:46:12,018
And that's when it hit me.
991
00:46:12,053 --> 00:46:14,522
Like an idiot's finished jigsaw puzzle,
992
00:46:14,557 --> 00:46:16,956
I was being framed.
993
00:46:16,991 --> 00:46:18,725
I needed to clean the crime scene.
994
00:46:18,760 --> 00:46:20,526
No body, no crime.
(GROANS)
995
00:46:20,562 --> 00:46:21,892
(FAN RATTLES)
996
00:46:21,927 --> 00:46:23,623
(BLOOD SPURTS)
(GROANS)
997
00:46:23,659 --> 00:46:25,234
Hiding the body was no longer an option.
998
00:46:25,269 --> 00:46:26,463
COP: Freeze!
999
00:46:27,472 --> 00:46:28,437
It's not what it looks like!
1000
00:46:28,472 --> 00:46:29,865
(GRIPPING MUSIC PLAYING)
1001
00:46:29,900 --> 00:46:30,731
(BODY THUDS)
1002
00:46:35,103 --> 00:46:35,945
He's running!
1003
00:46:38,878 --> 00:46:40,576
(PANTING) Car, drive.
1004
00:46:45,414 --> 00:46:47,990
Thank you, car.
(CAR DINGS)
1005
00:46:48,025 --> 00:46:49,651
(LATCHES CLICK,
ELECTRIC ENGINE WHIRS)
What the...
1006
00:46:50,262 --> 00:46:51,895
(ACCELERATING)
1007
00:46:52,759 --> 00:46:54,062
Car, stop it.
1008
00:46:54,661 --> 00:46:55,897
I said stop!
1009
00:46:55,933 --> 00:46:58,301
Hello, Drebin. Mind if I take the wheel?
1010
00:46:58,337 --> 00:47:00,096
Cane. What's going on?
1011
00:47:00,132 --> 00:47:01,933
I've taken control of the car.
1012
00:47:01,968 --> 00:47:03,430
It's a little trick I have
1013
00:47:03,466 --> 00:47:04,936
for when I want to fix mistakes.
1014
00:47:04,971 --> 00:47:06,733
So that's how Davenport died.
1015
00:47:06,768 --> 00:47:08,943
He didn't drive himself
off a cliff, you did.
1016
00:47:08,979 --> 00:47:10,607
Now you're getting somewhere, Detective.
1017
00:47:10,642 --> 00:47:13,242
But not before he spilled
your secrets to that reporter.
1018
00:47:13,278 --> 00:47:14,651
So you went
and killed him, too.
1019
00:47:14,687 --> 00:47:16,819
I didn't kill him, Frank. You did.
1020
00:47:16,855 --> 00:47:18,788
You're the crazy cop who stabbed the reporter
1021
00:47:18,823 --> 00:47:20,590
and then drove himself into the ocean.
1022
00:47:20,626 --> 00:47:21,991
The hell I am.
(HANDLE CLICKING)
1023
00:47:22,989 --> 00:47:24,586
There's no escape, Drebin.
1024
00:47:24,622 --> 00:47:26,857
I'm just a little sad that you won't be there
1025
00:47:26,892 --> 00:47:29,125
to see what I have in store when the New Year's Eve balls drop.
1026
00:47:29,160 --> 00:47:31,328
Oh, well. Have a nice trip.
1027
00:47:31,363 --> 00:47:33,161
(LINE DISCONNECTS)
(PHONE CLICKS ON TABLE)
1028
00:47:33,197 --> 00:47:34,872
(SIZZLING)
Ohh. (SIGHS)
1029
00:47:36,340 --> 00:47:37,770
Hi, Susan.
1030
00:47:37,805 --> 00:47:39,406
(ELECTRIC ENGINE WHIRS)
1031
00:47:39,441 --> 00:47:40,537
(BEEPING)
1032
00:47:41,377 --> 00:47:42,473
(CHIMES)
1033
00:47:51,819 --> 00:47:52,923
(GRUNTS)
(GLASS SHATTERS)
1034
00:48:03,632 --> 00:48:05,960
Move! Move, move!
1035
00:48:05,995 --> 00:48:07,069
(YELPS)
1036
00:48:08,900 --> 00:48:09,940
(GRUNTING)
1037
00:48:11,642 --> 00:48:12,803
(BUZZING)
FRANK: Bees?
1038
00:48:12,838 --> 00:48:14,406
No. No. No!
1039
00:48:15,972 --> 00:48:17,211
(BUZZING)
1040
00:48:17,976 --> 00:48:19,114
(ACCELERATING)
1041
00:48:22,917 --> 00:48:24,812
Move! Out of the way! Move!
1042
00:48:32,923 --> 00:48:34,228
(BEEPING)
1043
00:48:38,535 --> 00:48:40,029
(CLIPPY READING)
1044
00:48:40,065 --> 00:48:42,001
What? Open the doors!
1045
00:48:42,036 --> 00:48:43,402
CLIPPY: You got it!
(DINGS)
1046
00:48:46,244 --> 00:48:47,208
(GRUNTS)
1047
00:48:51,046 --> 00:48:53,347
Frank! Are you okay?
Where are you?
1048
00:48:53,382 --> 00:48:55,952
Never mind that.
I know how Simon Davenport
was killed.
1049
00:48:55,988 --> 00:48:58,217
It was Richard Cane.
He drove him off the cliff.
1050
00:48:58,252 --> 00:49:00,388
Well, there's a warrant out
for your arrest.
1051
00:49:00,423 --> 00:49:02,392
(OVER PHONE)
They're claiming that you killed a reporter.
1052
00:49:02,427 --> 00:49:03,293
Say it isn't so.
1053
00:49:03,329 --> 00:49:04,418
It ain't so, Ed.
1054
00:49:04,453 --> 00:49:05,752
There's another thing, Frank.
1055
00:49:05,787 --> 00:49:07,590
The mayor got wind of this whole mess
1056
00:49:07,625 --> 00:49:09,658
and they're pulling our funding.
What?
1057
00:49:09,694 --> 00:49:11,901
Police Squad is shut down
effective immediately.
1058
00:49:11,936 --> 00:49:14,431
This is all because of me.
I'll fix this.
1059
00:49:14,467 --> 00:49:16,438
Do me a favor, Frank.
Lay low.
You got it.
1060
00:49:16,473 --> 00:49:17,337
Thank you, Ed.
1061
00:49:18,067 --> 00:49:18,899
(SIGHS)
1062
00:49:20,072 --> 00:49:21,473
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1063
00:49:26,117 --> 00:49:27,776
FRANK: Excuse me, do you have
a phone I could use?
1064
00:49:28,748 --> 00:49:29,811
Thanks.
1065
00:49:31,315 --> 00:49:32,482
FRANK: As soon as I could,
1066
00:49:32,517 --> 00:49:34,554
I called Beth to break her the news.
1067
00:49:34,589 --> 00:49:38,094
It wasn't easy, but I hoped it would bring her some peace.
1068
00:49:39,627 --> 00:49:40,459
Thanks.
1069
00:49:41,225 --> 00:49:42,791
What the hell, man?
1070
00:49:49,439 --> 00:49:50,535
Oh, Frank.
1071
00:49:51,673 --> 00:49:52,801
Thank you.
1072
00:49:53,844 --> 00:49:56,403
God, you're hurt.
It's nothing.
1073
00:49:56,438 --> 00:49:57,740
Don't be silly. Come in.
1074
00:50:03,182 --> 00:50:04,384
This is all I could find.
1075
00:50:06,117 --> 00:50:07,156
Might sting a bit.
1076
00:50:07,920 --> 00:50:08,817
Go for it.
1077
00:50:09,789 --> 00:50:11,617
(WINCES)
1078
00:50:11,653 --> 00:50:14,156
It's okay. Keep going.
Okay.
1079
00:50:14,191 --> 00:50:17,762
Cane said he had something big
in store tomorrow
for New Year's Eve.
1080
00:50:17,797 --> 00:50:22,431
I'm willing to bet
it's whatever Simon
was trying to warn us about.
1081
00:50:22,467 --> 00:50:24,035
What do you mean,
something big?
1082
00:50:24,071 --> 00:50:25,642
(GRINDING)
I don't know.
1083
00:50:25,677 --> 00:50:27,000
But people could be in danger.
1084
00:50:27,510 --> 00:50:28,843
I see.
1085
00:50:28,878 --> 00:50:30,507
Frank, I have a confession.
1086
00:50:30,542 --> 00:50:32,278
When my brother called me
before he died,
1087
00:50:32,314 --> 00:50:34,282
he told me some things
that I haven't told you.
1088
00:50:34,880 --> 00:50:36,550
Go on.
1089
00:50:36,586 --> 00:50:38,820
He told me he was working
on some kind of
therapeutic device.
1090
00:50:38,855 --> 00:50:40,655
Something to calm people down.
1091
00:50:40,690 --> 00:50:42,957
But he was worried now
that someone could use it
to do the opposite.
1092
00:50:42,992 --> 00:50:45,492
Calm people up?
He didn't say.
1093
00:50:45,527 --> 00:50:47,922
He just told me
that if anything
were to happen to him,
1094
00:50:47,958 --> 00:50:51,691
I needed to do
whatever it took
to stop the device.
1095
00:50:51,727 --> 00:50:53,302
Those were
his last words to me.
1096
00:50:53,337 --> 00:50:55,901
So that's why
you inserted yourself
into my investigation.
1097
00:50:55,936 --> 00:50:57,204
Well, at first.
1098
00:50:57,240 --> 00:50:59,374
And that's why you showed up
at the Bengal Club.
1099
00:50:59,410 --> 00:51:01,143
Yes.
1100
00:51:01,179 --> 00:51:03,544
And that's why
you pretended to love me.
No!
1101
00:51:03,579 --> 00:51:04,813
Frank...
1102
00:51:04,848 --> 00:51:06,512
No, how could you say that?
1103
00:51:06,547 --> 00:51:09,812
I can't believe
I opened myself up
to love again.
1104
00:51:09,848 --> 00:51:13,750
I wrote
that whole song about it.
I rented studio space!
1105
00:51:15,890 --> 00:51:17,259
Don't go, please.
1106
00:51:18,926 --> 00:51:20,053
Frank, please.
1107
00:51:20,696 --> 00:51:21,692
Look at me.
1108
00:51:26,097 --> 00:51:26,961
What is that?
1109
00:51:27,968 --> 00:51:29,667
What?
(SCOFFS)
1110
00:51:33,873 --> 00:51:35,539
That.
1111
00:51:35,574 --> 00:51:37,839
That's my TiVo
that I lent you yesterday
1112
00:51:37,874 --> 00:51:40,348
so that you could watch
season one of Buffy.
1113
00:51:40,383 --> 00:51:42,211
So that you could
start getting
my references.
1114
00:51:42,247 --> 00:51:43,881
I know that, Frank.
1115
00:51:43,916 --> 00:51:46,555
And I specifically told you
not to plug it
into the internet.
1116
00:51:46,591 --> 00:51:48,350
Oh.
"Oh?"
1117
00:51:48,385 --> 00:51:50,521
That's an Ethernet cord
1118
00:51:50,557 --> 00:51:53,753
going from my TiVo
directly into your router,
1119
00:51:53,788 --> 00:51:55,098
where the internet
comes from!
1120
00:51:55,133 --> 00:51:56,591
I was just trying to plug it
into the electricity.
1121
00:51:56,626 --> 00:51:57,962
And now
they might be expired.
1122
00:51:57,998 --> 00:51:59,367
That means gone!
1123
00:52:00,298 --> 00:52:01,762
No musical special.
1124
00:52:01,797 --> 00:52:05,741
No Xander. No Spike.
No Cordelia Chase.
1125
00:52:05,776 --> 00:52:08,101
No Daniel "Oz" Osbourne.
1126
00:52:08,137 --> 00:52:11,114
No
Willow-meets-her-doppelganger
episode. Nothing!
1127
00:52:11,150 --> 00:52:12,380
Sorry, I didn't know
they were so--
(INTERRUPTS)
1128
00:52:14,418 --> 00:52:16,718
Frank, we're in the middle
of an important--
(INTERRUPTS)
1129
00:52:16,753 --> 00:52:18,114
Just stand there.
1130
00:52:18,150 --> 00:52:20,454
(TiVo CHIRPING)
1131
00:52:24,154 --> 00:52:25,085
(SCOFFS)
1132
00:52:26,994 --> 00:52:27,857
They're gone!
1133
00:52:28,633 --> 00:52:30,428
(PHONE RINGS)
1134
00:52:30,463 --> 00:52:32,095
BETH: It's okay.
It's just the landline.
1135
00:52:32,130 --> 00:52:33,060
I'll get it.
1136
00:52:35,968 --> 00:52:37,004
Hello.
1137
00:52:37,039 --> 00:52:38,771
It's Ed. I've got something.
1138
00:52:38,806 --> 00:52:40,104
Okay.
1139
00:52:40,139 --> 00:52:41,376
I'll be right there.
1140
00:52:50,814 --> 00:52:52,618
FRANK: Ed had dug through the bank footage
1141
00:52:52,653 --> 00:52:55,449
and identified a man who'd slipped out the back,
1142
00:52:55,484 --> 00:52:59,321
who also happened to be Cane's head of security and right-hand man.
1143
00:52:59,357 --> 00:53:02,793
If anyone knew Cane's plan, it would be him.
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1144
00:53:02,828 --> 00:53:05,294
We needed to get him alone and put the squeeze on.
1145
00:53:05,329 --> 00:53:08,268
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
FRANK: But we had to do it in our own way,
1146
00:53:08,304 --> 00:53:10,339
off the books.
We're on our way now.
1147
00:53:12,811 --> 00:53:14,574
You're not my normal driver.
1148
00:53:16,477 --> 00:53:19,273
(DOOR CLOSES)
This isn't my normal car.
1149
00:53:19,308 --> 00:53:21,443
(HISSES)
1150
00:53:21,478 --> 00:53:23,176
That's not my normal gas.
1151
00:53:25,180 --> 00:53:27,389
This isn't the normal way
I fall asleep. (GROANS)
1152
00:53:31,355 --> 00:53:34,693
(MONITOR BEEPING)
1153
00:53:37,834 --> 00:53:39,632
(GUSTAFSON SIGHS)
1154
00:53:44,703 --> 00:53:46,834
NURSE: Hello, doctor?
He's waking up.
1155
00:53:46,869 --> 00:53:49,770
What day is it?
NURSE: January 2nd.
1156
00:53:49,805 --> 00:53:51,614
You've been here
for three days.
1157
00:53:51,649 --> 00:53:53,013
Three days?
1158
00:53:53,048 --> 00:53:54,779
(EXHALES) What the...
1159
00:53:56,250 --> 00:53:57,947
Can you turn that up, please?
1160
00:53:59,023 --> 00:54:01,214
That won't be
necessary, nurse.
1161
00:54:02,024 --> 00:54:04,151
Hello, Mr. Gustafson.
1162
00:54:04,859 --> 00:54:05,761
You!
1163
00:54:05,796 --> 00:54:07,426
Surprised to see me?
1164
00:54:07,462 --> 00:54:09,823
Your little plan,
it didn't work out.
1165
00:54:09,859 --> 00:54:12,702
We stopped it.
The good guys won.
1166
00:54:12,737 --> 00:54:14,194
Cane's in jail.
1167
00:54:14,229 --> 00:54:17,132
And here's
the bad news for you.
He's singing.
1168
00:54:17,167 --> 00:54:20,672
He told us
you killed Simon Davenport
and that reporter.
1169
00:54:20,707 --> 00:54:23,010
There's talk you might
get the chair for this.
1170
00:54:23,045 --> 00:54:24,708
You're lying.
Am I?
1171
00:54:24,744 --> 00:54:27,476
Mm-hmm.
Then tell me
what really happened.
1172
00:54:27,511 --> 00:54:28,582
(SCOFFS) Yeah, right.
1173
00:54:31,547 --> 00:54:33,116
Tough guy, huh?
1174
00:54:33,151 --> 00:54:37,453
You know what happens
to big pretty boys
like you in San Quentin?
1175
00:54:37,489 --> 00:54:39,786
Ooh! They're gonna love you.
1176
00:54:39,821 --> 00:54:41,361
What are you talking about?
1177
00:54:41,396 --> 00:54:43,431
Oh, yeah.
I've seen it a hundred times.
1178
00:54:43,467 --> 00:54:47,634
Massive cutie pie like you?
You'll be very popular.
1179
00:54:47,670 --> 00:54:52,236
First day in,
probably have your mugshot
go viral online.
1180
00:54:52,272 --> 00:54:53,843
The "sexy jailbird."
1181
00:54:53,878 --> 00:54:55,743
Congrats, you're famous.
1182
00:54:55,778 --> 00:54:57,337
Okay.
1183
00:54:57,373 --> 00:55:00,449
Then one day,
your new fan army
finds a legal loophole,
1184
00:55:00,485 --> 00:55:03,919
and suddenly, you're free!
You're back on the streets!
1185
00:55:03,955 --> 00:55:05,551
That's... That's not bad.
1186
00:55:05,586 --> 00:55:07,757
Only now,
you've got an image to uphold.
1187
00:55:07,793 --> 00:55:09,655
The "sexy jailbird."
1188
00:55:09,690 --> 00:55:12,824
Say goodbye to carbs.
Hello, intermittent fasting.
1189
00:55:12,860 --> 00:55:16,399
You like ramen?
Well, it's all broth
for you, baby!
1190
00:55:16,434 --> 00:55:19,861
Not to mention,
there's a new
sexy jailbird now.
1191
00:55:19,896 --> 00:55:22,535
And he's all about
body positivity.
1192
00:55:22,570 --> 00:55:25,097
He's eating burgers
on the prison Instagram
1193
00:55:25,133 --> 00:55:27,300
while you're
starving to death.
No.
1194
00:55:27,335 --> 00:55:30,077
But your brand is skinny.
You can't change course now!
1195
00:55:30,112 --> 00:55:31,480
So you decide to end it.
1196
00:55:32,312 --> 00:55:33,940
Bang! Bullet in the head!
1197
00:55:33,976 --> 00:55:36,584
I wouldn't do that.
But you miss.
1198
00:55:36,620 --> 00:55:39,153
You only get
the part of the brain
that regulates farts.
1199
00:55:39,188 --> 00:55:40,915
No.
Now you're a new meme,
1200
00:55:40,950 --> 00:55:43,256
"farting guy."
Is that what you want?
1201
00:55:43,291 --> 00:55:44,853
To be "farting guy"?
No.
1202
00:55:44,889 --> 00:55:46,323
Come on,
tell me, farting guy!
No. No.
1203
00:55:46,358 --> 00:55:47,293
You love it!
No!
1204
00:55:47,328 --> 00:55:48,957
Tell me! You love it!
Stop it!
1205
00:55:48,992 --> 00:55:51,533
It was all Cane's plan!
It wasn't my plan!
1206
00:55:52,836 --> 00:55:54,465
What was?
1207
00:55:54,500 --> 00:55:56,496
He wanted to blast a frequency
1208
00:55:56,532 --> 00:56:00,443
that would infect
people's brains
and turn them into savages.
1209
00:56:00,478 --> 00:56:04,077
And where
was he gonna do that?
At the WWFC fight.
1210
00:56:04,113 --> 00:56:05,775
Downtown, midnight.
1211
00:56:05,810 --> 00:56:07,010
Where was he gonna
put the device?
1212
00:56:07,677 --> 00:56:09,276
In the New Year's balls.
1213
00:56:10,546 --> 00:56:11,520
The balls.
1214
00:56:12,352 --> 00:56:14,484
Hey... where you going?
1215
00:56:14,519 --> 00:56:15,852
I want a lawyer, okay?
1216
00:56:15,887 --> 00:56:18,184
I'm sorry that we framed you!
I'm sorry!
1217
00:56:18,219 --> 00:56:20,358
Did you get all that?
BARNES: Every word.
1218
00:56:20,393 --> 00:56:21,926
(POWER SWITCH CLICKS)
1219
00:56:29,167 --> 00:56:32,436
We don't have much time.
It's only 90 minutes
till New Year's.
1220
00:56:32,471 --> 00:56:33,672
What? What is happening?
1221
00:56:33,707 --> 00:56:35,776
How is getting
a confession like this legal?
1222
00:56:35,811 --> 00:56:38,739
Sometimes to get the job done,
you have to break the law.
1223
00:56:38,774 --> 00:56:39,912
I do it all the time.
1224
00:56:39,948 --> 00:56:41,382
Huh.
1225
00:56:41,417 --> 00:56:43,376
Did we get all that?
MAN: We got it.
1226
00:56:47,054 --> 00:56:47,952
Huh?
1227
00:56:51,128 --> 00:56:52,728
BARNES: Internal Affairs.
1228
00:56:52,763 --> 00:56:55,022
You're under arrest for
the illegal detainment
of Sig Gustafson.
1229
00:56:55,058 --> 00:56:58,791
No!
Ah! So you set me up.
Impressive.
1230
00:56:58,826 --> 00:57:00,161
Uh, just one thing,
1231
00:57:00,197 --> 00:57:02,304
how were you able to build
these sets so quickly?
1232
00:57:02,339 --> 00:57:03,967
I just told
some city contractors
1233
00:57:04,003 --> 00:57:06,738
that I'd pull their licenses
if they didn't help us.
1234
00:57:06,773 --> 00:57:09,077
Did you get all that?
MAN: Loud and clear.
1235
00:57:09,112 --> 00:57:11,338
(ELECTRONIC WARBLING)
1236
00:57:13,477 --> 00:57:16,516
Hector Gutierrez,
Department of Occupational
Safety and Health.
1237
00:57:16,552 --> 00:57:18,746
Officer Barnes,
you are under arrest.
1238
00:57:18,781 --> 00:57:21,183
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1239
00:57:23,292 --> 00:57:24,860
(BRAKES SQUEAL)
(GRUNTING)
1240
00:57:24,896 --> 00:57:26,760
(CROWD CHEERING)
1241
00:57:29,191 --> 00:57:30,665
What are you doing?
(INDISTINCT SHOUTING)
1242
00:57:34,362 --> 00:57:35,769
(HORN BLOWING)
ANNOUNCER 1: Five minutes
down.
1243
00:57:35,805 --> 00:57:38,571
There is the horn
signifying the end
of round one.
1244
00:57:38,607 --> 00:57:40,736
ANNOUNCER 2: This crowd
is not happy, Jon.
1245
00:57:40,771 --> 00:57:42,371
All right,
very exciting stuff,
1246
00:57:42,406 --> 00:57:43,710
but we are now thrilled
to be joined
in the broadcast booth
1247
00:57:43,746 --> 00:57:46,039
by one of the most vicious
bare-knuckle brawlers
1248
00:57:46,074 --> 00:57:48,946
from the first season
of WWFC,
1249
00:57:48,982 --> 00:57:51,983
Dan "The Bloody Widowmaker"
Daly. Welcome, Dan.
1250
00:57:52,582 --> 00:57:54,052
It's weird.
1251
00:57:54,087 --> 00:57:57,291
I, uh...
I left my wife at home
and she was wearing makeup.
1252
00:57:57,326 --> 00:57:59,085
Said she didn't have
any plans.
1253
00:57:59,121 --> 00:58:01,361
What do you think
that's about?
1254
00:58:01,396 --> 00:58:03,730
I don't know.
Me, neither.
1255
00:58:03,765 --> 00:58:05,595
And of course,
none of this
would be possible
1256
00:58:05,631 --> 00:58:06,761
without tonight's sponsor,
1257
00:58:06,796 --> 00:58:08,903
EdenTech's Richard Cane.
1258
00:58:08,939 --> 00:58:10,804
(APPLAUSE)
1259
00:58:13,106 --> 00:58:16,475
The boys in the lab loaned me
these special earplugs.
1260
00:58:16,510 --> 00:58:18,172
They block digital frequency.
1261
00:58:18,207 --> 00:58:20,849
So if that bomb does go off,
we're protected.
1262
00:58:20,885 --> 00:58:21,980
Nice work.
1263
00:58:22,778 --> 00:58:24,152
Now, where's Cane?
1264
00:58:24,187 --> 00:58:25,311
Cane is in the skybox.
1265
00:58:25,346 --> 00:58:27,487
And what about backup?
There is no backup.
1266
00:58:27,523 --> 00:58:29,421
What?
You're wanted for murder.
1267
00:58:29,456 --> 00:58:30,784
But Gustafson confessed.
1268
00:58:30,819 --> 00:58:32,054
We coerced him.
1269
00:58:32,090 --> 00:58:33,561
Haven't you ever heard
of the Miranda rights?
1270
00:58:33,596 --> 00:58:36,559
What? I'm pretty sure
it's Carrie that writes.
1271
00:58:36,595 --> 00:58:37,996
Miranda is a lawyer.
1272
00:58:38,031 --> 00:58:41,465
Charlotte's an art dealer.
And Samantha's a whore.
1273
00:58:41,500 --> 00:58:43,036
What? What is it?
1274
00:58:43,072 --> 00:58:46,141
I've been trying
to call Beth for hours.
She's not picking up.
1275
00:58:46,176 --> 00:58:47,610
I just hope she's okay.
1276
00:58:48,573 --> 00:58:49,939
EMCEE: Live...
1277
00:58:49,974 --> 00:58:55,484
from scary downtown Los Angeles,
1278
00:58:55,519 --> 00:59:01,256
this is the main event of the evening!
1279
00:59:01,291 --> 00:59:03,890
(EMCEE CONTINUES INDISTINCTLY)
1280
00:59:04,721 --> 00:59:07,828
Hmm.
(PEELING)
1281
00:59:10,527 --> 00:59:11,660
Yeah.
1282
00:59:11,695 --> 00:59:12,668
GUARD: Sir?
Yes?
1283
00:59:14,939 --> 00:59:16,738
Oh! Please.
1284
00:59:19,010 --> 00:59:20,577
Can I help you?
1285
00:59:22,078 --> 00:59:23,736
Remember me?
1286
00:59:23,772 --> 00:59:27,909
Well, hello,
Miss Cherry Roosevelt
Fat Bozo Chowing Spaghetti.
1287
00:59:27,944 --> 00:59:29,011
(CHUCKLES SOFTLY)
I, uh,
1288
00:59:29,046 --> 00:59:30,378
love your new look.
BETH: Thank you.
1289
00:59:31,220 --> 00:59:32,782
Please. Join me.
1290
00:59:32,817 --> 00:59:34,824
EMCEE: Ladies and gentlemen!
1291
00:59:34,859 --> 00:59:38,721
It's...
1292
00:59:38,757 --> 00:59:42,599
time!
(CROWD CHEERING)
1293
00:59:44,601 --> 00:59:46,895
Check, check.
I'm on my way to the balls.
1294
00:59:46,930 --> 00:59:49,196
Okay, Frank, comms working.
1295
00:59:49,231 --> 00:59:52,070
I'm in position.
We have 25 minutes.
1296
00:59:52,770 --> 00:59:54,702
Hey, one beer, please.
1297
00:59:54,738 --> 00:59:56,039
We're closed.
1298
00:59:56,075 --> 00:59:58,544
Man, come on.
One beer's not gonna kill you.
1299
00:59:58,579 --> 01:00:00,144
One beer.
(LIQUID POURS)
1300
01:00:01,545 --> 01:00:02,676
Get lost.
1301
01:00:02,711 --> 01:00:04,049
How much?
1302
01:00:04,084 --> 01:00:06,086
It's free. Just get
the hell out of here.
(GASPS)
1303
01:00:06,122 --> 01:00:08,519
FRANK: (OVER COMMS)
Ed, do you hear me?
I can hear you, Frank.
1304
01:00:08,554 --> 01:00:11,483
Uh-oh. I think one of
Cane's goons is up there.
FRANK: Come in, Ed.
1305
01:00:11,519 --> 01:00:12,926
Frank, can you hear me?
FRANK: Check, check.
1306
01:00:12,962 --> 01:00:15,757
Somebody's up there, Frank!
A guy is up there, Frank!
1307
01:00:15,792 --> 01:00:18,201
Oh, God! (SCREAMS)
1308
01:00:18,236 --> 01:00:19,232
What's that, Ed?
ED: Oh.
1309
01:00:19,268 --> 01:00:20,868
Uh, never mind.
1310
01:00:20,903 --> 01:00:22,265
Gentlemen, we've been
over the rules
in the back.
1311
01:00:22,300 --> 01:00:24,530
I expect you to fight clean,
fight hard, fight fair.
1312
01:00:24,566 --> 01:00:26,299
All right, the tension
in this arena is palpable.
1313
01:00:26,334 --> 01:00:28,270
The moment of truth
is here, folks.
1314
01:00:28,305 --> 01:00:30,811
Straight to voicemail.
I'll bet she's with Gary.
1315
01:00:30,846 --> 01:00:33,006
Let me use your phone.
She won't know your number.
1316
01:00:33,042 --> 01:00:34,849
You ready?
Let's get it on!
1317
01:00:35,944 --> 01:00:37,285
(CROWD CHEERING)
1318
01:00:37,321 --> 01:00:40,781
Yeah! Let's go! (CHUCKLES)
1319
01:00:40,817 --> 01:00:44,694
Oh! (CHUCKLES)
1320
01:00:45,461 --> 01:00:47,554
(GROANS) God, I love this.
1321
01:00:48,165 --> 01:00:49,561
Come on! (LAUGHS)
1322
01:00:49,596 --> 01:00:51,100
(TENSE MUSIC PLAYING)
1323
01:00:51,135 --> 01:00:52,464
CANE: Wunderbar!
1324
01:00:52,500 --> 01:00:53,497
(MUSIC INTENSIFIES)
1325
01:00:53,532 --> 01:00:55,103
(GUN CLICKS)
1326
01:00:55,139 --> 01:00:57,805
(GUN CLICKING)
1327
01:00:57,840 --> 01:01:00,468
Read any good books lately,
Miss "Spaghetti"?
1328
01:01:01,841 --> 01:01:04,142
Or should I say,
Miss Davenport?
1329
01:01:04,178 --> 01:01:07,312
I especially like the part
where the erudite housewife
1330
01:01:07,347 --> 01:01:10,786
transforms herself into
a would-be assassin
seeking revenge,
1331
01:01:12,256 --> 01:01:13,723
hiding a... (GRUNTS)
1332
01:01:14,256 --> 01:01:15,619
...gun...
1333
01:01:15,655 --> 01:01:16,825
in her garter belt.
1334
01:01:18,790 --> 01:01:20,625
And another...
(GASPS)
1335
01:01:20,661 --> 01:01:22,325
...in the small of her back.
1336
01:01:23,891 --> 01:01:24,833
And a...
1337
01:01:25,665 --> 01:01:27,000
shotgun...
(RATTLING)
1338
01:01:27,832 --> 01:01:29,599
...in her beautiful...
1339
01:01:29,635 --> 01:01:30,773
brunette wig.
1340
01:01:31,339 --> 01:01:32,538
Tie her up.
1341
01:01:32,573 --> 01:01:34,744
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1342
01:01:38,382 --> 01:01:41,642
Okay, Ed... I'm at the balls.
1343
01:01:41,677 --> 01:01:44,149
I'm gonna look
for the device.
(CHEERING IN DISTANCE)
1344
01:01:47,148 --> 01:01:48,456
ED: Nice work, Frank.
1345
01:01:48,492 --> 01:01:50,457
MAN: Hey,
you got free beer?
1346
01:01:50,492 --> 01:01:52,192
No, there's not free--
1347
01:01:52,227 --> 01:01:53,726
Oh, boy.
1348
01:01:53,762 --> 01:01:55,822
It's got to be
in here somewhere.
1349
01:01:55,857 --> 01:01:57,294
(GRUNTS)
1350
01:01:58,832 --> 01:02:02,303
(CLICKS)
(ELECTRICAL HUMMING)
1351
01:02:02,339 --> 01:02:03,998
FRANK: Ed, come in.
1352
01:02:04,033 --> 01:02:05,203
Go on, take it and go.
1353
01:02:06,234 --> 01:02:07,942
Uh, Frank,
can you hear me?
1354
01:02:07,977 --> 01:02:10,571
ANNOUNCER 2: Coker lands
a brutal knee to the chest!
1355
01:02:13,417 --> 01:02:14,614
FRANK: I think I see it, Ed.
1356
01:02:14,650 --> 01:02:16,779
(GRUNTS)
(INDISTINCT CHATTER)
1357
01:02:16,814 --> 01:02:19,883
All right, it looks as though
we're having
some technical difficulties
1358
01:02:19,918 --> 01:02:21,388
with the New Year's Eve ball.
1359
01:02:21,424 --> 01:02:23,452
I can't quite reach.
1360
01:02:25,295 --> 01:02:26,961
Uh.
(CREAKING)
1361
01:02:28,927 --> 01:02:29,766
ANNOUNCER 2: Look at this!
1362
01:02:30,795 --> 01:02:31,925
The pants are off!
1363
01:02:31,961 --> 01:02:33,000
(CROWD LAUGHING)
1364
01:02:34,603 --> 01:02:36,298
What the hell is going on?
1365
01:02:36,333 --> 01:02:38,200
DAN: All right. I believe the TV networks
1366
01:02:38,236 --> 01:02:39,700
have blurred what's happening here.
1367
01:02:39,736 --> 01:02:43,041
So for those of you back home,
I will try to paint a picture.
1368
01:02:43,077 --> 01:02:45,845
The legs themselves are pale and white,
1369
01:02:45,881 --> 01:02:47,880
sprinkled with cinnamon soft hair.
1370
01:02:47,916 --> 01:02:50,213
Now turning our gaze to the middle,
1371
01:02:50,248 --> 01:02:52,553
where we find something
quite magnificent.
1372
01:02:52,589 --> 01:02:54,256
The main event, if you will.
1373
01:02:54,292 --> 01:02:56,187
A grand bratwurst,
1374
01:02:56,223 --> 01:02:59,924
fit for the Imperial Court
of the Kaiser himself.
1375
01:02:59,960 --> 01:03:02,298
Or maybe a loaf of unbaked bread
1376
01:03:02,333 --> 01:03:04,128
wearing an afro wig.
1377
01:03:04,164 --> 01:03:06,559
(RATTLES)
(GRUNTS) I got it.
I got it, Ed.
1378
01:03:06,594 --> 01:03:07,936
(OVER SCREEN) Okay, I'm gonna get out.
1379
01:03:13,607 --> 01:03:15,306
(CROWD LAUGHING)
1380
01:03:16,245 --> 01:03:17,372
Drebin.
1381
01:03:17,407 --> 01:03:19,712
All right, get security
down there now!
1382
01:03:19,747 --> 01:03:20,945
Nothing to see here, folks!
1383
01:03:20,980 --> 01:03:22,947
Police business.
Please, carry on.
1384
01:03:22,982 --> 01:03:24,216
All right, buddy,
time to go.
1385
01:03:25,580 --> 01:03:27,416
FRANK: (ON MIC)
Now listen to me good.
1386
01:03:27,451 --> 01:03:30,125
My name is Frank Drebin. From Police Squad.
1387
01:03:30,160 --> 01:03:31,659
Drebin!
1388
01:03:31,694 --> 01:03:32,926
FRANK:
This event is now over.
1389
01:03:32,961 --> 01:03:35,155
Everyone vacate
the premises immediately.
1390
01:03:35,190 --> 01:03:36,423
(CROWD BOOING)
Now!
1391
01:03:36,458 --> 01:03:38,261
Okay, playtime's over.
Give me the mic.
1392
01:03:38,296 --> 01:03:40,595
Don't take
another step, buddy!
That's it.
1393
01:03:41,767 --> 01:03:42,900
ANNOUNCER 2: Oh!
1394
01:03:42,935 --> 01:03:44,805
Buffer goes down!
(CHEERING)
1395
01:03:44,840 --> 01:03:47,406
You like watching
a real man kick ass?
1396
01:03:47,442 --> 01:03:49,274
(CHEERING)
1397
01:03:49,971 --> 01:03:51,908
Oh!
1398
01:03:51,943 --> 01:03:54,407
ED: (OVER COMMS) Frank, get the hell out of there! You've got company!
1399
01:03:54,442 --> 01:03:57,381
All right.
Goodbye, everyone. Uh...
1400
01:03:57,981 --> 01:03:58,987
Have a good night.
1401
01:04:01,857 --> 01:04:04,320
All right, you, you,
come with me.
1402
01:04:04,356 --> 01:04:06,327
Tell everybody to put in
their frequency plugs.
1403
01:04:06,362 --> 01:04:07,654
And her, too.
1404
01:04:07,690 --> 01:04:09,190
We don't want her
going crazy in here,
do we?
1405
01:04:09,225 --> 01:04:10,423
ED: What do you see, Frank?
1406
01:04:10,459 --> 01:04:12,601
The device
has some lights on it.
1407
01:04:12,636 --> 01:04:14,898
Various holes.
Weighs about...
1408
01:04:14,934 --> 01:04:16,301
two-and-a-half chili dogs.
1409
01:04:16,336 --> 01:04:19,139
It's got
some sort of timer on it
synced up to midnight.
1410
01:04:20,136 --> 01:04:22,239
CANE: Hello, Detective.
1411
01:04:22,274 --> 01:04:24,313
Easy now.
Let's have it.
(GUN CLICKS)
1412
01:04:24,348 --> 01:04:25,306
Stop right there.
1413
01:04:25,342 --> 01:04:27,544
Don't do it.
Make one more move,
1414
01:04:27,580 --> 01:04:30,651
and I'll blow its freaking
computer brains
all over this floor!
1415
01:04:30,686 --> 01:04:31,820
CANE: Think about it, Drebin.
1416
01:04:31,855 --> 01:04:33,389
Everything I'm doing
is for guys like us.
1417
01:04:33,424 --> 01:04:35,023
Guys like us?
Yes.
1418
01:04:35,058 --> 01:04:37,960
Powerful, righteous men,
who actually give a damn.
1419
01:04:38,527 --> 01:04:40,029
Come on, Frank,
1420
01:04:40,064 --> 01:04:43,157
you said it yourself,
"The world
was better before."
1421
01:04:43,192 --> 01:04:44,659
(CLICKS)
(DEVICE BEEPS)
1422
01:04:46,469 --> 01:04:47,766
What have you done?
1423
01:04:47,801 --> 01:04:48,698
(BEEPS)
(CHUCKLES)
1424
01:04:48,733 --> 01:04:49,967
(PULSES)
1425
01:04:50,002 --> 01:04:51,505
(BANGING)
(MAN SCREAMING)
1426
01:04:51,541 --> 01:04:52,935
(OBJECTS CLATTERING)
1427
01:04:52,970 --> 01:04:55,010
(CROWD SCREAMING)
1428
01:04:56,274 --> 01:04:58,571
(SCREAMING CONTINUES)
(GRUNTING)
1429
01:04:58,607 --> 01:05:00,215
(BLOWS LANDING)
(INDISTINCT SHOUTING)
1430
01:05:00,251 --> 01:05:01,711
(GRUNTING)
1431
01:05:01,746 --> 01:05:02,611
(SHOUTS)
1432
01:05:11,295 --> 01:05:12,659
(GROANING)
1433
01:05:12,694 --> 01:05:14,724
(SCREAMING)
Whoa! Ah!
1434
01:05:14,760 --> 01:05:15,859
(SCREAMING)
1435
01:05:15,895 --> 01:05:17,560
(SHOUTING, GRUNTING)
1436
01:05:19,666 --> 01:05:21,466
(SCREAMING)
1437
01:05:21,502 --> 01:05:22,631
Ahh.
1438
01:05:23,374 --> 01:05:26,008
Get out! Shh! Quiet!
1439
01:05:26,044 --> 01:05:29,869
"Four wheels move the body,
two wheels move the soul."
1440
01:05:29,905 --> 01:05:32,072
ALL: All right.
It's a famous quote
I got from...
1441
01:05:32,107 --> 01:05:33,175
Quotes.com.
1442
01:05:33,210 --> 01:05:34,914
HENCHMAN: Hey, boss!
Yeah.
1443
01:05:34,950 --> 01:05:36,115
What do you want me
to do with her?
1444
01:05:36,150 --> 01:05:38,019
Leave her here.
She'll be dead by morning.
1445
01:05:38,055 --> 01:05:39,883
(GASPS)
You fellas know
how to ride, right?
1446
01:05:39,918 --> 01:05:40,917
Let's do it! Yeah!
1447
01:05:40,953 --> 01:05:43,385
(ELECTRICAL HUMMING)
1448
01:05:43,420 --> 01:05:45,260
WOMAN: Hold on.
(TIRES SCREECHING)
1449
01:05:45,296 --> 01:05:46,824
(GROANING)
1450
01:05:46,860 --> 01:05:48,687
(SHOUTS)
(CRASHES)
1451
01:05:48,722 --> 01:05:51,827
WOMAN: Whoa! Whoopsie.
Go, go, go. No!
1452
01:05:51,863 --> 01:05:54,003
(SHOUTING)
1453
01:05:55,439 --> 01:05:57,031
(PEOPLE SCREAMING)
1454
01:05:57,067 --> 01:05:58,198
Look at this!
1455
01:05:58,234 --> 01:05:59,602
(LAUGHS)
(CRASHES)
1456
01:06:05,447 --> 01:06:06,279
(BEEPS)
1457
01:06:07,416 --> 01:06:08,314
(BEEPING)
1458
01:06:09,682 --> 01:06:11,277
(BEEPS)
1459
01:06:11,313 --> 01:06:12,915
(LAUGHS MALICIOUSLY)
1460
01:06:12,951 --> 01:06:14,155
(CROWD SHOUTING)
1461
01:06:22,662 --> 01:06:23,593
Ahh!
1462
01:06:27,167 --> 01:06:29,730
Stay back!
I don't want to hurt you.
1463
01:06:29,766 --> 01:06:31,799
(SHOUTING)
(FERGALICIOUS
BY FERGIE PLAYING)
1464
01:06:32,771 --> 01:06:33,900
(GROANS)
1465
01:06:36,975 --> 01:06:38,847
(SHOUTS, YELPS)
1466
01:06:38,882 --> 01:06:40,075
(MAGAZINE DROPS, KICKS)
(SCREAMS)
1467
01:06:40,110 --> 01:06:41,380
(WOMAN SCREAMS)
1468
01:06:42,816 --> 01:06:46,216
(SHOUTS, GRUNTS)
1469
01:06:46,252 --> 01:06:47,650
(GROANS, GRUNTS)
(MAGAZINE CLICKS)
1470
01:06:49,024 --> 01:06:51,027
To the bunker, gentlemen!
(EVIL LAUGH)
1471
01:06:51,759 --> 01:06:53,128
(TEETH CRACKING)
1472
01:06:53,163 --> 01:06:53,957
FERGIE:
♪ Hold, hold, hold Hold, hold up!
1473
01:06:53,992 --> 01:06:55,196
♪ Check it out
1474
01:06:59,196 --> 01:07:00,828
(SQUELCHING)
(GROANS)
1475
01:07:02,572 --> 01:07:03,435
(GROANS, SCREAMS)
1476
01:07:04,707 --> 01:07:05,973
(RHYTHMIC GRUNTING)
1477
01:07:06,009 --> 01:07:07,871
♪ I'm the F to the E-R-G The I, the E
1478
01:07:07,907 --> 01:07:09,606
Whoa! (GRUNTING)
1479
01:07:09,641 --> 01:07:11,712
♪ And can't no other lady Put it down like me
1480
01:07:11,747 --> 01:07:13,348
♪ I'm fergalicious♪
1481
01:07:13,383 --> 01:07:14,879
(SIGHS)
1482
01:07:14,914 --> 01:07:16,415
(PEOPLE SHOUTING)
1483
01:07:20,220 --> 01:07:21,420
FRANK: Come on.
Come on. Come on.
1484
01:07:25,894 --> 01:07:27,426
(PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE)
1485
01:07:32,427 --> 01:07:35,027
(NEW AGE MUSIC PLAYING)
1486
01:07:42,445 --> 01:07:43,345
Daddy?
1487
01:07:43,381 --> 01:07:45,308
(SQUAWKS)
1488
01:07:45,343 --> 01:07:47,611
Help me, Daddy.
What do we do?
1489
01:07:50,015 --> 01:07:52,778
(CANE LAUGHS)
1490
01:07:52,814 --> 01:07:55,850
Come on! Weird Al's waiting!
(CHUCKLES)
1491
01:07:58,254 --> 01:07:59,795
(OWL SQUAWKS)
1492
01:07:59,830 --> 01:08:02,991
Whoo-hoo!
Just like old times.
1493
01:08:03,026 --> 01:08:04,100
(SQUAWKS)
1494
01:08:04,698 --> 01:08:05,497
Come on!
1495
01:08:08,772 --> 01:08:09,701
Let me get this guy first.
1496
01:08:09,736 --> 01:08:10,832
(GROANS)
1497
01:08:12,206 --> 01:08:14,838
Got him!
Okay, this guy on the right.
1498
01:08:14,873 --> 01:08:15,873
(GRUNTS)
1499
01:08:15,909 --> 01:08:18,474
Ew.
(CAWS)
1500
01:08:18,510 --> 01:08:20,446
Come on, Daddy,
enough playing around.
1501
01:08:21,177 --> 01:08:22,041
Oh, thanks.
1502
01:08:23,677 --> 01:08:25,814
That's him! A little lower.
1503
01:08:28,184 --> 01:08:29,249
(OWL HOOTS)
1504
01:08:29,284 --> 01:08:30,126
Okay, here.
1505
01:08:31,420 --> 01:08:32,623
You've got a clear shot.
1506
01:08:35,927 --> 01:08:36,863
Take it!
1507
01:08:36,898 --> 01:08:39,096
(SCREECHES, FARTS)
Ahh!
1508
01:08:39,131 --> 01:08:41,803
Whoa! That was so much!
1509
01:08:41,839 --> 01:08:43,933
You still got it, Daddy.
(CAWS)
1510
01:08:43,968 --> 01:08:46,298
(GRUNTS)
1511
01:08:46,334 --> 01:08:47,176
(SHOUTING)
1512
01:08:48,478 --> 01:08:49,805
(YELPING)
1513
01:08:52,781 --> 01:08:54,044
Thank you, Daddy!
1514
01:08:54,079 --> 01:08:56,110
(OWL SCREECHING)
1515
01:08:56,145 --> 01:08:58,286
(GROANS)
1516
01:08:59,786 --> 01:09:01,157
(GRUNTS)
1517
01:09:03,828 --> 01:09:05,117
You see
what you've done, Cane?
1518
01:09:06,821 --> 01:09:10,062
It's not too late
to stop this madness!
1519
01:09:10,097 --> 01:09:11,963
This isn't madness, Drebin.
1520
01:09:11,998 --> 01:09:13,062
This is progress!
1521
01:09:13,097 --> 01:09:14,800
MAN: Progress?
1522
01:09:14,835 --> 01:09:17,401
The needs of the few
should never outweigh
the needs of the many.
1523
01:09:17,436 --> 01:09:19,433
There was a time
when you knew that.
1524
01:09:19,468 --> 01:09:21,040
So it's come to this.
1525
01:09:21,076 --> 01:09:23,111
The culmination
of our journey.
1526
01:09:23,146 --> 01:09:26,740
All this... this stuff
that's taken place
1527
01:09:26,775 --> 01:09:28,315
between you and me!
(TOILET FLUSHES)
1528
01:09:28,350 --> 01:09:30,747
This, uh...
Thanks, Dave.
I got it from here.
1529
01:09:30,783 --> 01:09:33,450
I'm so sorry.
I messed up the lines
a little bit.
1530
01:09:33,485 --> 01:09:35,055
No problem.
You did great.
Yeah.
1531
01:09:35,091 --> 01:09:36,482
See you Sunday?
See you Sunday.
1532
01:09:36,518 --> 01:09:37,958
(GRUFFLY) Okay, Cane!
1533
01:09:37,993 --> 01:09:39,125
DAVE: Please, no!
Get off me!
1534
01:09:39,161 --> 01:09:42,420
Stop! I'm not even
in this movie!
1535
01:09:42,456 --> 01:09:43,626
Somebody!
1536
01:09:43,661 --> 01:09:46,692
Anyway, look at us!
Isn't this beautiful?
1537
01:09:46,727 --> 01:09:48,532
Exactly as nature intended.
1538
01:09:48,567 --> 01:09:52,666
Two great Kodiak bears,
facing one another
1539
01:09:52,701 --> 01:09:54,933
in an epic battle
for dominance.
1540
01:09:54,969 --> 01:09:57,906
If it's a fight you want...
very well.
1541
01:10:00,179 --> 01:10:03,043
(GROWLS)
(GROWLS)
1542
01:10:08,382 --> 01:10:09,582
(GRUNTS)
1543
01:10:09,617 --> 01:10:10,721
(BLOW LANDS)
(GROANS)
1544
01:10:11,693 --> 01:10:14,923
Oh! Ow!
1545
01:10:14,958 --> 01:10:18,762
You hit my belly!
You hit the soft part
of my belly!
1546
01:10:19,966 --> 01:10:21,203
What the hell?
1547
01:10:21,238 --> 01:10:23,705
Have you ever actually been
in a fight before?
1548
01:10:23,740 --> 01:10:25,369
Uh, yeah! I have.
1549
01:10:25,405 --> 01:10:27,837
Oh, my God.
I think I'm gonna barf.
1550
01:10:28,844 --> 01:10:30,340
Is that normal?
1551
01:10:30,375 --> 01:10:32,140
Do you want to keep fighting?
1552
01:10:32,176 --> 01:10:33,706
What? No!
1553
01:10:33,741 --> 01:10:35,775
My tummy still hurts a lot!
1554
01:10:35,810 --> 01:10:36,785
Well, in that case...
(GROANS)
1555
01:10:36,820 --> 01:10:38,550
...I'm gonna arrest you.
1556
01:10:38,585 --> 01:10:41,713
You can't arrest me.
You still didn't catch me.
1557
01:10:41,748 --> 01:10:42,882
There's nowhere to run!
1558
01:10:42,918 --> 01:10:44,491
I won't be running.
(METALLIC CLINKING)
1559
01:10:45,388 --> 01:10:46,658
I'll be flying.
1560
01:10:47,422 --> 01:10:48,462
(WHIRRING)
1561
01:10:49,359 --> 01:10:51,564
(SHOUTS, CACKLES)
1562
01:10:55,033 --> 01:10:56,404
(GROANS)
1563
01:11:04,605 --> 01:11:05,776
Richard Cane...
1564
01:11:08,048 --> 01:11:09,241
(SIGHS SOFTLY)
1565
01:11:10,216 --> 01:11:12,182
...you're under arrest.
1566
01:11:12,217 --> 01:11:14,184
(CUFFS CLANKING)
1567
01:11:14,219 --> 01:11:15,324
(BIKE BELL DINGS)
1568
01:11:19,127 --> 01:11:20,494
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1569
01:11:26,264 --> 01:11:27,861
(SIGHING GRIMLY)
1570
01:11:27,896 --> 01:11:30,130
He won't be hurting
anyone anymore.
1571
01:11:31,103 --> 01:11:31,934
It's over.
1572
01:11:34,042 --> 01:11:35,509
Not for me, it isn't.
1573
01:11:37,472 --> 01:11:39,848
No. Please.
1574
01:11:39,883 --> 01:11:42,050
Think about this, Beth.
1575
01:11:42,086 --> 01:11:43,478
Killing him
won't fix anything.
1576
01:11:43,514 --> 01:11:45,414
Why should I let him live?
1577
01:11:45,450 --> 01:11:47,054
It won't bring Simon back.
1578
01:11:47,089 --> 01:11:48,981
You don't know that for sure.
1579
01:11:49,016 --> 01:11:51,888
You're right.
Anything is possible.
1580
01:11:51,923 --> 01:11:55,326
But you have to let
the justice system do its job.
1581
01:11:55,361 --> 01:11:57,293
That's rich, coming from you.
1582
01:11:57,329 --> 01:11:59,391
The truth is, Beth,
1583
01:11:59,426 --> 01:12:02,569
once you kill
a man for revenge,
there's no going back.
1584
01:12:02,604 --> 01:12:06,274
It stays with you forever,
following you like a shadow.
1585
01:12:06,309 --> 01:12:08,811
A voice in your head
saying over and over,
1586
01:12:08,846 --> 01:12:11,072
"Man, that was awesome!"
1587
01:12:11,805 --> 01:12:14,048
So, put the gun down.
1588
01:12:14,083 --> 01:12:16,775
If not for me,
then for us.
1589
01:12:16,810 --> 01:12:18,387
For our future together.
1590
01:12:19,185 --> 01:12:20,949
I love you, Beth.
1591
01:12:20,985 --> 01:12:24,492
Don't throw it all away
for a few seconds of...
1592
01:12:24,528 --> 01:12:27,123
the best feeling
you would ever have
in your life.
1593
01:12:27,158 --> 01:12:28,496
(CRIES)
1594
01:12:37,600 --> 01:12:39,474
(SHOUTING CONTINUES)
1595
01:12:48,412 --> 01:12:49,418
(SIGHS SOFTLY)
1596
01:12:53,888 --> 01:12:55,151
Go ahead.
1597
01:12:55,186 --> 01:12:56,117
Do it.
1598
01:13:01,394 --> 01:13:03,289
(ONE TIME BY ENYA PLAYING)
1599
01:13:07,161 --> 01:13:12,370
♪ Who can say Where the road goes?
1600
01:13:12,405 --> 01:13:14,236
I love you.
I love you.
1601
01:13:14,272 --> 01:13:15,777
(LAUGHING)
1602
01:13:15,813 --> 01:13:17,373
♪ Only time
1603
01:13:17,408 --> 01:13:19,114
Ronald, wake up!
1604
01:13:19,149 --> 01:13:21,044
(GASPS)
You got the promotion!
1605
01:13:21,080 --> 01:13:22,445
Oh!
1606
01:13:22,480 --> 01:13:23,977
Bring it in. (CHUCKLES)
1607
01:13:24,013 --> 01:13:26,448
♪ As your heart chose? Only time
1608
01:13:26,484 --> 01:13:28,215
(INDISTINCT CHATTER)
1609
01:13:35,891 --> 01:13:38,799
Not bad
for a stubborn old fool.
1610
01:13:38,834 --> 01:13:43,632
I guess old men
really are the toughest,
smartest, most capable,
1611
01:13:43,667 --> 01:13:45,639
sexiest beings on the planet.
1612
01:13:46,370 --> 01:13:47,704
Oh, Frank,
1613
01:13:47,739 --> 01:13:49,676
you've made me
a very happy woman.
1614
01:13:50,637 --> 01:13:51,744
Me, too.
1615
01:13:52,707 --> 01:13:54,846
♪ Only time
1616
01:13:56,144 --> 01:14:01,587
♪ And who can say Why your heart cries
1617
01:14:01,622 --> 01:14:05,387
♪ When your love lies? Only time♪
1618
01:14:05,422 --> 01:14:07,191
(OWL CAWING)
1619
01:14:07,226 --> 01:14:08,629
(SONG FADES)
1620
01:14:10,261 --> 01:14:11,357
(CAWS)
1621
01:14:13,267 --> 01:14:15,669
(HEROIC MUSIC PLAYING)
1622
01:14:24,240 --> 01:14:26,511
CHIEF DAVIS: As a result
of Lieutenant Frank Drebin's
1623
01:14:26,546 --> 01:14:28,780
heroic work
on New Year's Eve,
1624
01:14:28,816 --> 01:14:32,115
I am happy to announce
that Police Squad is back
1625
01:14:32,150 --> 01:14:37,457
with a renewed commitment
to accountability and justice.
1626
01:14:37,493 --> 01:14:40,285
And in that spirit,
we will not ignore
1627
01:14:40,320 --> 01:14:43,088
Lieutenant Drebin's
questionable actions
1628
01:14:43,124 --> 01:14:45,892
on the days
leading up to the event.
1629
01:14:45,927 --> 01:14:48,265
And right now, Frank Drebin
1630
01:14:48,301 --> 01:14:54,138
is being subject to a rigorous
and thorough
internal investigation.
1631
01:14:54,174 --> 01:14:55,175
Thank you.
1632
01:14:55,210 --> 01:14:56,906
(OVERLAPPING CHATTER)
1633
01:14:56,941 --> 01:14:59,476
(BABY WANTS TO ROCK
BY MONDO ROCK PLAYING)
1634
01:14:59,511 --> 01:15:00,340
(INDISTINCT CONVERSATION)
1635
01:15:01,885 --> 01:15:03,252
(SHRIEKS)
1636
01:15:03,287 --> 01:15:05,246
SINGER:
♪ Baby wants to rock ♪
1637
01:15:07,185 --> 01:15:08,287
Oh!
1638
01:15:08,322 --> 01:15:09,816
(PLAYING STEEL DRUMS)
1639
01:15:09,852 --> 01:15:11,785
Well, Beth, here's to us.
1640
01:15:11,820 --> 01:15:13,454
To us.
(GLASS CLINKS)
1641
01:15:13,489 --> 01:15:15,663
(THE NAKED GUN FROM THE FILES OF THE POLICE SQUAD PLAYING)
1642
01:15:36,285 --> 01:15:38,213
What is happening?
What?
1643
01:15:39,814 --> 01:15:41,051
This is strange.
1644
01:15:41,715 --> 01:15:42,723
Come on.
1645
01:15:44,619 --> 01:15:45,418
Taylor?
1646
01:15:46,623 --> 01:15:48,859
Are you all right?
1647
01:15:48,894 --> 01:15:51,159
BETH: What's happening, Frank?
I'm scared.
1648
01:15:51,195 --> 01:15:53,767
Okay, honey.
We'll get to the bottom
of this.
1649
01:15:55,366 --> 01:15:56,666
Oh, God.
1650
01:15:56,701 --> 01:15:58,607
Wake up,
you piece of shit!
1651
01:15:59,901 --> 01:16:01,071
FRANK: Keep it together.
1652
01:16:03,170 --> 01:16:05,438
Wait a second.
What is this?
1653
01:16:06,613 --> 01:16:08,540
Do you hear that music?
Yeah.
1654
01:16:15,190 --> 01:16:18,589
(MUFFLED GURGLING)
1655
01:16:18,625 --> 01:16:21,254
Who the heck
are you people?
1656
01:16:21,289 --> 01:16:23,357
Have you been watching us
this whole time?
1657
01:16:24,564 --> 01:16:26,030
You've seen me in shorts?
1658
01:16:26,995 --> 01:16:28,428
Step back, honey, please.
1659
01:16:30,867 --> 01:16:32,668
(GLASS BREAKING)
FRANK: Ow!
1660
01:16:32,703 --> 01:16:35,033
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
1661
01:16:35,069 --> 01:16:37,778
(SIREN WAILS)
Yo! Cops!
1662
01:16:51,721 --> 01:16:52,826
(PINS RATTLE)
1663
01:16:54,230 --> 01:16:55,690
(SIREN CONTINUES WAILING)
1664
01:16:55,725 --> 01:16:57,127
(BRAKES SQUEAL)
1665
01:17:00,101 --> 01:17:01,164
Whoa!
1666
01:17:02,732 --> 01:17:04,101
(SIREN WAILS)
1667
01:17:16,845 --> 01:17:18,720
(MUSIC CONCLUDES)
1668
01:17:20,315 --> 01:17:22,317
(MY SWEET BETH
BY FRANK DREBIN PLAYING)
1669
01:17:26,157 --> 01:17:29,423
FRANK: This goes out to a very special lady.
1670
01:17:31,099 --> 01:17:32,360
♪ Beth
1671
01:17:34,097 --> 01:17:37,673
♪ You are The love of my life
1672
01:17:38,935 --> 01:17:42,601
♪ I want to make you my wife
1673
01:17:43,608 --> 01:17:45,274
♪ Sweet Beth
1674
01:17:48,009 --> 01:17:51,747
♪ You opened my heart up
1675
01:17:51,782 --> 01:17:54,914
♪ To loving again...
1676
01:17:54,949 --> 01:17:56,756
You did that.
1677
01:17:56,791 --> 01:17:58,516
You know what, I've never really been
1678
01:17:58,551 --> 01:18:02,086
in a professional recording studio before.
1679
01:18:02,122 --> 01:18:03,364
What does this do?
1680
01:18:03,399 --> 01:18:04,826
(DRUMBEAT PLAYS)
FRANK: Oh,
1681
01:18:04,861 --> 01:18:06,457
that... that's nice.
1682
01:18:06,493 --> 01:18:09,134
That's got a good sound to it, huh?
1683
01:18:09,170 --> 01:18:11,663
No, no, no. I don't need to touch it. That's fine.
1684
01:18:12,371 --> 01:18:13,434
♪ Beth
1685
01:18:14,241 --> 01:18:15,968
♪ Oh
1686
01:18:16,004 --> 01:18:19,137
♪ Top-shelf curves
1687
01:18:19,172 --> 01:18:22,642
♪ And brains to boot
1688
01:18:22,677 --> 01:18:28,581
♪ And boots that would top my brain's Top Ten list...
1689
01:18:29,291 --> 01:18:30,955
♪ Aboot boots...
1690
01:18:30,990 --> 01:18:34,653
♪ And the curvy brains That bought them
1691
01:18:35,792 --> 01:18:37,766
♪ Also breasts
1692
01:18:39,532 --> 01:18:41,495
♪ My sweet Beth
1693
01:18:43,837 --> 01:18:49,335
♪ When I first saw you In my office
1694
01:18:49,370 --> 01:18:53,881
♪ I kept thinking About your body
1695
01:18:55,509 --> 01:19:00,415
♪ 'Cause I didn't yet know Your mind
1696
01:19:01,752 --> 01:19:03,649
♪ I don't mind
1697
01:19:08,594 --> 01:19:11,099
♪ My sweet Beth
1698
01:19:11,135 --> 01:19:12,260
(DRUMBEAT PLAYS)
1699
01:19:12,295 --> 01:19:14,736
It is just fun to play those things.
1700
01:19:14,771 --> 01:19:18,404
Do you mind if I... I pick up this guitar?
1701
01:19:18,439 --> 01:19:20,504
I always wished I knew how to do it.
(PLAYING ELECTRIC GUITAR SOLO)
1702
01:19:20,539 --> 01:19:22,936
FRANK: Hey!
1703
01:19:22,971 --> 01:19:24,142
Ah, here we go.
1704
01:19:26,781 --> 01:19:28,811
You know, it's surprisingly easy.
1705
01:19:28,846 --> 01:19:31,248
(GUITAR SOLO CONTINUES)
1706
01:19:32,921 --> 01:19:35,655
FRANK: Ow! It kind of hurts your fingertips.
1707
01:19:35,691 --> 01:19:37,254
No one tells you about that part.
1708
01:19:38,789 --> 01:19:41,291
♪ My sweet Beth♪
1709
01:19:42,931 --> 01:19:46,659
Thank you, Beth, for opening up my heart...
1710
01:19:47,699 --> 01:19:48,830
to love again.
1711
01:19:48,866 --> 01:19:49,937
(PIANO MUSIC SWELLS)
1712
01:19:50,735 --> 01:19:52,037
(DRUMBEAT PLAYING)
1713
01:19:52,073 --> 01:19:54,502
FRANK: I just had to get one more. (GIGGLES)
1714
01:19:59,547 --> 01:20:02,675
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1715
01:22:07,203 --> 01:22:10,902
(UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING)
1716
01:24:38,622 --> 01:24:40,489
ANNOUNCER: Everyone, put your hands together
1717
01:24:40,525 --> 01:24:43,631
for the world's last living entertainer,
1718
01:24:43,666 --> 01:24:45,523
"Weird Al" Yankovic!
1719
01:24:45,558 --> 01:24:48,032
(ACCORDION MUSIC PLAYING)
1720
01:24:48,067 --> 01:24:50,468
How's everybody doing tonight?
1721
01:24:53,068 --> 01:24:53,966
Hello?
1722
01:24:56,513 --> 01:24:57,574
Anybody here?
1723
01:24:58,348 --> 01:24:59,312
Cane?
1724
01:25:00,242 --> 01:25:01,743
Evil billionaires?
1725
01:25:03,784 --> 01:25:05,076
Crab-hands guy?
1726
01:25:07,756 --> 01:25:09,421
Oh, what the heck?
116317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.