All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Miami.S07E14.Navigating.Friend.Ships.480p.x264-mSD[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,149 --> 00:00:05,190 Previously on The Real Housewives of Miami. 2 00:00:07,370 --> 00:00:08,410 How was the marriage? 3 00:00:08,970 --> 00:00:12,490 Oh, so good. We finally made it legal in Miami. 4 00:00:12,950 --> 00:00:16,230 And I think you're planning a two -night vacation with all your girlfriends. 5 00:00:16,670 --> 00:00:21,470 Well, if you'll have us, I have an announcement to make. Oh, God, wow. 6 00:00:22,140 --> 00:00:23,680 I am officially divorced. 7 00:00:24,380 --> 00:00:25,380 Also, what? 8 00:00:25,600 --> 00:00:26,980 Oh, my God. 9 00:00:27,240 --> 00:00:30,800 Your boyfriend is texting me. He thinks that he shouldn't be texting you. 10 00:00:31,040 --> 00:00:31,919 You're disgusting. 11 00:00:31,920 --> 00:00:32,920 You're like nonstop. 12 00:00:33,260 --> 00:00:36,840 Do you want Lisa to be invited on the plane? I don't know if I want to be on 13 00:00:36,840 --> 00:00:37,840 same plane with her. 14 00:00:38,220 --> 00:00:43,240 You told everybody that I dangled the plane. You said that you were so scared 15 00:00:43,240 --> 00:00:46,260 that if you broke a rule, I was going to leave you there. What kind of human do 16 00:00:46,260 --> 00:00:49,840 you think I am? Stop demanding answers from people. We don't answer to you. 17 00:00:51,230 --> 00:00:54,130 Not you. Don't look at me. It was two of us that didn't go on your plane. I'm 18 00:00:54,130 --> 00:00:56,610 sorry. It's hard to look at twins when they're not attached right now. 19 00:00:57,470 --> 00:01:01,470 The crew's coming. I don't see a future where anybody's getting along anytime 20 00:01:01,470 --> 00:01:02,470 soon. 21 00:01:04,890 --> 00:01:08,550 I may be a Cuban doll, but I'm no one's toy. 22 00:01:09,790 --> 00:01:12,570 It's hard to get on my bad side because I don't have one. 23 00:01:13,430 --> 00:01:16,830 I'm a fierce fighter and an even stronger survivor. 24 00:01:17,790 --> 00:01:21,630 My chicken coop is full, and now so is my house. 25 00:01:23,130 --> 00:01:26,550 I may not be pumped, but I'm worth the wait. 26 00:01:27,570 --> 00:01:30,250 I don't just sell luxury. I live it. 27 00:01:43,350 --> 00:01:44,730 Hello, baby girl. 28 00:01:45,010 --> 00:01:47,310 I was starting to pack for the trip. 29 00:01:47,790 --> 00:01:51,490 And then I was like, I should get a little bit of a pulse for Stephanie 30 00:01:51,490 --> 00:01:54,330 her first group trip was a little chaotic. 31 00:01:55,150 --> 00:01:57,830 I feel that trip was a lot for me. 32 00:01:58,070 --> 00:02:01,890 Have you spoken to Julia, Marisol, Alexia? Where are you at with the girls? 33 00:02:02,130 --> 00:02:05,150 No, I definitely have not spoken to any of them. Okay. 34 00:02:09,130 --> 00:02:10,250 I'm at the beauty bar. 35 00:02:11,670 --> 00:02:13,010 Yeah. Yeah. 36 00:02:13,800 --> 00:02:15,660 Frankie, look, it's Larsa. She wants to say hi. 37 00:02:15,940 --> 00:02:16,940 Hey, my love. 38 00:02:17,300 --> 00:02:18,860 My love, I miss you. 39 00:02:19,220 --> 00:02:21,260 And what's going on? Are you ready for the cruise? 40 00:02:22,720 --> 00:02:24,220 I mean, I'm all pumped up. 41 00:02:24,820 --> 00:02:28,740 Hopefully we can go on this cruise and have a good time and make good memories 42 00:02:28,740 --> 00:02:30,200 and not necessarily fight, you know? 43 00:02:30,720 --> 00:02:32,000 I'm not trying to fight anybody. 44 00:02:32,820 --> 00:02:37,320 Yeah. I'm really not. And I really hope you and Lisa, you're not trying to fight 45 00:02:37,320 --> 00:02:38,179 each other either. 46 00:02:38,180 --> 00:02:40,280 Because it's so hard to be between both of you, Larsa. 47 00:02:40,900 --> 00:02:46,130 Well, help me fix it. Help her fix it. Lisa. Lisa, she turns every scenario 48 00:02:46,130 --> 00:02:47,190 being the victim. 49 00:02:47,410 --> 00:02:52,450 I'm over it. So if Alexia feels that she can help, then please get involved. 50 00:02:53,970 --> 00:02:55,850 I know. 51 00:03:13,500 --> 00:03:14,900 This is nautical Steph. 52 00:03:15,420 --> 00:03:17,320 Stephanie has a lot of personality. 53 00:03:17,560 --> 00:03:20,760 Spin the wheel, bitch. Spin the wheel. Like, who are you going to get today? 54 00:03:20,760 --> 00:03:22,660 nautical Steph, super calm. 55 00:03:23,160 --> 00:03:25,180 Always unbothered. Nautical Steph? 56 00:03:25,600 --> 00:03:27,380 Yeah. How is she doing? 57 00:03:27,880 --> 00:03:30,380 It's like every time I hit the ocean, I'm chilling. 58 00:03:30,780 --> 00:03:31,780 Okay, Steph. 59 00:03:32,360 --> 00:03:35,480 Nautical Steph. I'll help you with Lisa. You help me with Stephanie. 60 00:03:35,980 --> 00:03:38,100 And the four of us are going to be hanging out. 61 00:03:50,760 --> 00:03:51,478 I love that hair. 62 00:03:51,480 --> 00:03:52,480 It's so cute. 63 00:03:52,560 --> 00:03:53,539 You're so cute. 64 00:03:53,540 --> 00:03:54,960 Oh, my God. You look terrific. 65 00:03:55,360 --> 00:03:57,280 This weather is delicious, isn't it? 66 00:03:58,140 --> 00:03:59,660 What are you humming? Is that tea? 67 00:04:00,060 --> 00:04:03,240 That's tea. I was, like, very proper having almost English. 68 00:04:03,640 --> 00:04:04,660 Yeah, yeah, I see that. 69 00:04:05,520 --> 00:04:08,640 Yes, you have your scone. How are the boys? 70 00:04:09,600 --> 00:04:10,620 Oh, my God. 71 00:04:11,060 --> 00:04:16,560 Marcy. Marcy. She was on the kitchen. She said, oh, I'm baking my mother her 72 00:04:16,560 --> 00:04:17,700 mom's cake. 73 00:04:18,140 --> 00:04:19,059 Oh, no way. 74 00:04:19,060 --> 00:04:21,899 Let me see if I face that. Marty's such a mamachka. 75 00:04:22,180 --> 00:04:23,200 I know, exactly. 76 00:04:26,080 --> 00:04:27,080 Hi. 77 00:04:27,600 --> 00:04:32,580 Boo. Look, look what I'm with. I was bragging to Marisol about the berry pie. 78 00:04:32,820 --> 00:04:33,820 Show me your pie. 79 00:04:34,400 --> 00:04:35,640 Oh, that sounds dirty. 80 00:04:38,120 --> 00:04:39,120 Oh, 81 00:04:41,940 --> 00:04:42,940 wow, it's beautiful. 82 00:04:43,340 --> 00:04:44,340 Look at that. 83 00:04:45,200 --> 00:04:46,200 Wow. 84 00:04:49,290 --> 00:04:50,290 Oh, there's Jackson. 85 00:04:50,410 --> 00:04:53,490 Look. Oh, my God. Oh, my God. They're so cute. 86 00:04:53,930 --> 00:04:54,930 See you later. 87 00:04:55,750 --> 00:04:56,750 See you, Marty. 88 00:04:56,970 --> 00:05:00,630 Oh, my God. When I see those babies, it chugs on my heart. 89 00:05:02,270 --> 00:05:06,470 Like, I wish we would be six of us all the time. We are going through a 90 00:05:06,470 --> 00:05:09,410 difficult time right now with our older daughters. 91 00:05:10,230 --> 00:05:13,650 We don't have much communication with them anymore. 92 00:05:14,270 --> 00:05:15,970 Because of our new family dynamic. 93 00:05:16,390 --> 00:05:19,970 They would have known like 1%, only 1 % how much I've missed them. 94 00:05:20,590 --> 00:05:24,290 I'm sure they would not wait so long. Before when I talked to Vika, we would 95 00:05:24,290 --> 00:05:29,730 touch the subject and we'd talk about it. But the end of the conversation was 96 00:05:29,730 --> 00:05:33,430 always very painful. I knew it was painful for her and it was painful for 97 00:05:33,430 --> 00:05:39,790 today. But you know what? I'm on the way here. Today was something new. She goes 98 00:05:39,790 --> 00:05:41,430 like, Mom, I'm so sorry. I gotta go. 99 00:05:42,130 --> 00:05:43,390 I love you. 100 00:05:43,960 --> 00:05:48,200 Simple like that, and it was like for the first time it felt like before. 101 00:05:48,440 --> 00:05:49,980 You always make me ruin my makeup. 102 00:05:51,020 --> 00:05:55,460 It's always like someone tells you I love you for the first time. I've been 103 00:05:55,460 --> 00:05:56,460 waiting for it. 104 00:05:56,780 --> 00:05:59,380 The way she said I love you, it was... It's encouraging. 105 00:05:59,660 --> 00:06:00,660 It's encouraging. 106 00:06:01,000 --> 00:06:03,960 It's going to take a little bit longer with Emma, I know it. 107 00:06:04,160 --> 00:06:10,640 Emma is younger, you know, maybe more emotional than Vika, but hopefully Vika 108 00:06:10,640 --> 00:06:12,700 will help bringing Emma around. 109 00:06:13,760 --> 00:06:14,760 That's our juice. 110 00:06:14,900 --> 00:06:16,000 Thank you so much. 111 00:06:16,880 --> 00:06:18,920 Cheers to Vika. Cheers to the boys. 112 00:06:19,280 --> 00:06:22,180 Cheers to not dying on the way home from Spain. 113 00:06:23,000 --> 00:06:26,280 That was rough. All the screaming left me with like PTSD. 114 00:06:26,760 --> 00:06:29,840 Little things are becoming a big deal. I don't think it was a big deal that we 115 00:06:29,840 --> 00:06:35,360 didn't go to Marbella. I feel like Stephanie felt offended that I came with 116 00:06:35,360 --> 00:06:38,500 on her plane and that I took your defense. 117 00:06:39,260 --> 00:06:42,080 She's got to tone it down. Everybody yells so much. 118 00:06:42,800 --> 00:06:44,640 And I'm really worried about this cruise. 119 00:06:44,920 --> 00:06:47,780 Why? Because I cannot be banished from Richard's kingdom. 120 00:06:48,380 --> 00:06:49,219 Dumb me. 121 00:06:49,220 --> 00:06:52,580 Thinking I can put a fun cruise together after what we just went through in 122 00:06:52,580 --> 00:06:54,600 Spain. Don't look at me. It was too late. 123 00:06:54,840 --> 00:06:57,520 I didn't go on your plane. I'm sorry. It's hard to look at twins when they're 124 00:06:57,520 --> 00:07:01,620 not attached right now. So if you stand together, I can't put my eyes like this. 125 00:07:01,840 --> 00:07:05,100 But Steph, her delivery is just always wrong. 126 00:07:05,620 --> 00:07:10,560 And then it... rubs everyone the wrong way. She has not perfected the lube 127 00:07:10,560 --> 00:07:14,540 delivery. She's really loud. Talking over each other. It's like she swallowed 128 00:07:14,540 --> 00:07:18,780 megaphone. It's out of control. It's so loud that I can't even think. 129 00:07:19,160 --> 00:07:23,920 It's very bossy and makes people uncomfortable, period, the end. 130 00:07:24,200 --> 00:07:26,940 I cannot allow that for Marisol. 131 00:07:27,200 --> 00:07:28,200 No. 132 00:07:33,680 --> 00:07:34,680 Coming up. 133 00:07:35,040 --> 00:07:37,940 It feels weird that I'm not a missus anymore. 134 00:07:40,020 --> 00:07:41,960 I'm not in a rush anyway to get married. 135 00:07:43,920 --> 00:07:47,280 I, uh... I only want to get married to someone that wants to be married to me. 136 00:07:56,940 --> 00:08:00,660 Hello, how are you? Good, thank you. Welcome to the IAC. Thank you so much. 137 00:08:00,860 --> 00:08:01,579 Table for two. 138 00:08:01,580 --> 00:08:02,489 Thank you. 139 00:08:02,490 --> 00:08:03,770 We'll be right with you, okay? 140 00:08:03,990 --> 00:08:04,990 Thank you so much. 141 00:08:05,470 --> 00:08:07,270 Well, hello, hello. Good afternoon. 142 00:08:07,630 --> 00:08:09,790 How are you? And can I get you started with some water, a bottle of still, 143 00:08:09,950 --> 00:08:14,470 sparkling? A bottle of still, please, a glass of red wine, and a glass of 144 00:08:14,470 --> 00:08:17,710 champagne for me, please. Okay. Right back with some water. Thank you so much. 145 00:08:17,970 --> 00:08:18,970 A lot of juice. 146 00:08:19,510 --> 00:08:20,830 Sushi? Sushi. 147 00:08:21,150 --> 00:08:22,150 Sushi. 148 00:08:22,270 --> 00:08:23,870 But you can't say sushi. 149 00:08:24,410 --> 00:08:25,410 Sorry, let me see. 150 00:08:25,570 --> 00:08:26,910 Sushi. No, Baba. 151 00:08:27,430 --> 00:08:28,750 Sushi. Sushi. 152 00:08:32,159 --> 00:08:33,400 Excuse my reach. 153 00:08:33,740 --> 00:08:35,620 Thank you so much. You're quite welcome. 154 00:08:36,140 --> 00:08:37,539 Did we get the menu? 155 00:08:37,880 --> 00:08:40,340 Let's try the salmon tartare. Of course. 156 00:08:42,179 --> 00:08:43,179 No, 157 00:08:47,520 --> 00:08:51,900 I want you to try. You got to try something new. There's too much rice, 158 00:08:51,900 --> 00:08:52,900 Haitian food all the time. 159 00:08:53,060 --> 00:08:54,540 Try it. 160 00:08:55,800 --> 00:08:58,100 You're so Haitian. 161 00:09:09,460 --> 00:09:15,300 I was getting all these threats from my family. I was getting, like, literally 162 00:09:15,300 --> 00:09:19,240 death threats from family members that she wasn't able to bring. 163 00:09:19,460 --> 00:09:23,620 They think I'm so famous and I'm so rich, I can bring the whole Haiti to 164 00:09:23,620 --> 00:09:26,520 America. Thank God my dad was able to... 165 00:09:27,020 --> 00:09:33,600 go there himself to have a talk with some of these local family members to 166 00:09:33,600 --> 00:09:34,339 it stop. 167 00:09:34,340 --> 00:09:39,140 I'm glad now he's able to step up and do what a father is supposed to do for 168 00:09:39,140 --> 00:09:43,240 their child, no matter how old I am. I'm glad we're reconnecting and things are 169 00:09:43,240 --> 00:09:44,240 going smooth. 170 00:09:44,280 --> 00:09:48,500 I remember, you know, this went flashback because you and I, we were so 171 00:09:48,500 --> 00:09:50,660 back then until all the messes happened. 172 00:09:51,040 --> 00:09:53,760 I've been on my own since I was 15. 173 00:09:54,540 --> 00:09:58,780 They kicked out on the street with a backpack in the rain. A few years later, 174 00:09:58,780 --> 00:10:00,380 went back with my stepmother. 175 00:10:00,580 --> 00:10:04,120 Bottom line, she called him, told him, hey, I don't want her here anymore. 176 00:10:04,520 --> 00:10:07,360 I'm going to kick her out. And he didn't even say anything. He just said, kick 177 00:10:07,360 --> 00:10:08,360 her out. 178 00:10:11,660 --> 00:10:16,700 But in that moment, 179 00:10:17,780 --> 00:10:22,240 I didn't know. She told me she wanted to kick me out, and you said, kick her 180 00:10:22,240 --> 00:10:23,240 out. 181 00:10:25,930 --> 00:10:28,270 I know. I was just left on the street. 182 00:10:28,610 --> 00:10:33,030 I choose to forgive you, but it took a lot of healing for me to do that. 183 00:10:36,910 --> 00:10:39,830 My dad is like, 184 00:10:43,890 --> 00:10:48,370 if she didn't do this to you, you wouldn't have all these cameras around 185 00:10:48,450 --> 00:10:49,450 You're crazy. 186 00:10:49,470 --> 00:10:52,790 There's this thing in the Haitian culture where the kids... 187 00:10:53,150 --> 00:10:57,030 are not allowed to call out their parents on their wrong, on things that 188 00:10:57,030 --> 00:11:01,650 wrong. But at this point, I've been in America longer than the time I was in 189 00:11:01,650 --> 00:11:03,230 Haiti. Papa, are you crazy? 190 00:11:05,350 --> 00:11:09,210 I get it. 191 00:11:09,960 --> 00:11:16,780 I'm just glad that I grow balls big enough to sit and tell him how I feel 192 00:11:16,780 --> 00:11:20,820 because most Haitian parents would slap you, like double slap, like bam, bam. 193 00:11:21,060 --> 00:11:22,440 This was painful, Baba. 194 00:11:25,400 --> 00:11:28,180 I know 195 00:11:28,180 --> 00:11:35,100 we can go back, but still, 196 00:11:35,260 --> 00:11:36,860 I have to find closure. 197 00:11:37,710 --> 00:11:40,650 We never really talk about this because I know it's a very sensitive subject. 198 00:11:41,170 --> 00:11:44,510 I'm just glad that we found a space where we're moving forward. 199 00:11:44,810 --> 00:11:49,170 My diet won't change because it's like a culture. It's been in that Haitian root 200 00:11:49,170 --> 00:11:52,490 for way too long, but at least I know he's listening to me. 201 00:11:52,750 --> 00:11:56,390 Ah, look, we're going to try this. Try it for the first time. You're going to 202 00:11:56,390 --> 00:11:57,530 try salmon tatar. 203 00:11:58,250 --> 00:12:03,370 So I am very grateful, and I'm happy that he's taking these steps, and 204 00:12:03,370 --> 00:12:06,490 hopefully... some days we can get to the place we need to be. 205 00:12:06,730 --> 00:12:07,730 Try it. 206 00:12:12,730 --> 00:12:17,170 Mmm. You don't like it? I mean, you see, you just have to try. 207 00:12:17,710 --> 00:12:18,770 You just have to try. 208 00:12:26,990 --> 00:12:27,990 Skirting. 209 00:12:29,250 --> 00:12:30,350 Hi. Hey. 210 00:12:31,970 --> 00:12:32,970 Guess what I'm doing? 211 00:12:34,800 --> 00:12:36,220 Back to the next stroke. Yeah. 212 00:12:36,940 --> 00:12:39,920 I just feel like I live out of a suitcase. Do I even live here anymore? 213 00:12:40,200 --> 00:12:41,800 And I think, like, this green thing. 214 00:12:43,280 --> 00:12:44,280 Mm -hmm. 215 00:12:44,360 --> 00:12:46,020 You don't want me to look too sexy, though, right? 216 00:12:46,380 --> 00:12:48,420 Right, yeah. Can we get things that just go to your ankles? 217 00:12:49,120 --> 00:12:53,180 It feels weird that I'm not a missus anymore. 218 00:12:53,860 --> 00:12:57,500 I don't like not being a missus. I'm happiest not to that person, but in 219 00:12:57,500 --> 00:13:00,160 general, I like being a missus. You like being a missus? Yeah. 220 00:13:00,680 --> 00:13:03,180 This finger feels really empty. 221 00:13:05,260 --> 00:13:07,900 Feels like bear. 222 00:13:08,780 --> 00:13:10,680 Yeah. Well, we'll look at that. 223 00:13:13,240 --> 00:13:14,240 Anyway, 224 00:13:16,020 --> 00:13:17,660 I'm not in a rush anyway to get married. 225 00:13:21,140 --> 00:13:22,140 So. 226 00:13:24,910 --> 00:13:25,910 So there. 227 00:13:25,970 --> 00:13:28,550 Being in any relationship is tough. 228 00:13:28,810 --> 00:13:33,430 But being in this relationship is really, really tough because the 229 00:13:33,430 --> 00:13:34,430 never stop. 230 00:13:34,570 --> 00:13:35,970 The attacks never stop. 231 00:13:36,270 --> 00:13:39,550 And the latest one with Larsa was targeted at me. 232 00:13:39,790 --> 00:13:41,370 And it causes us to fight. 233 00:13:41,710 --> 00:13:45,250 Yeah. To the point where I have to sleep in another room sometimes because we're 234 00:13:45,250 --> 00:13:47,470 fighting so bad. Oh, my God. Shush. 235 00:13:50,190 --> 00:13:52,910 I would. 236 00:13:53,630 --> 00:13:59,410 want to get married to someone that wants to be married to me i uh as 237 00:13:59,410 --> 00:14:06,250 much as i love lisa it's hard to continue withstanding this 238 00:14:06,250 --> 00:14:13,250 unless we go see somebody cut cut how did 239 00:14:13,250 --> 00:14:19,350 you feel when you saw that email that i was relieved yeah but i really do need 240 00:14:19,350 --> 00:14:21,890 some of the drama to go down it used to be 241 00:14:22,830 --> 00:14:27,830 That almost all of the drama came from the divorce and lately it's been maybe 242 00:14:27,830 --> 00:14:33,410 half divorce and half the friends and That's just it's too much overwhelming. 243 00:14:33,630 --> 00:14:37,610 Larissa gathered the girls and got them all riled up about the Silly text 244 00:14:37,610 --> 00:14:41,190 message that you you texted her. I wasn't angry. 245 00:14:41,410 --> 00:14:47,090 Yeah, I had an agreement from Larissa that she was no longer gonna be bringing 246 00:14:47,090 --> 00:14:52,250 me up and causing drama and so I text her I was like Arthur, what are you 247 00:14:52,330 --> 00:14:53,810 I thought we had an agreement. 248 00:14:54,150 --> 00:14:58,290 Jody could not be texting him. Jody texted you? Yes. You messaged Jody right 249 00:14:58,290 --> 00:15:01,450 after the elevator and Jody's been texting her like crazy. 250 00:15:02,450 --> 00:15:06,690 I don't know. Jody told me that she texted him and called him. I don't know. 251 00:15:06,690 --> 00:15:07,690 am I supposed to know? 252 00:15:08,050 --> 00:15:11,790 I'm not even the one that initiated the fact that we are on a texting basis. 253 00:15:11,870 --> 00:15:14,750 She's been texting me for a long, long time. 254 00:15:15,370 --> 00:15:16,810 Imagine I was texting Marcus. 255 00:15:17,370 --> 00:15:20,550 What would happen? She would have lost her mind. 256 00:15:21,170 --> 00:15:25,790 I don't understand why the bar for sending a message is a big problem. But 257 00:15:25,790 --> 00:15:28,190 Russell last year, he was like, you show some respect. 258 00:15:29,370 --> 00:15:31,610 Larsa, please. Hey, be respectful. 259 00:15:32,050 --> 00:15:34,570 What I'm saying is, why was mine worse? I don't understand. 260 00:15:35,600 --> 00:15:40,600 I think that there's nothing that I can do that seems to be able to make it 261 00:15:40,600 --> 00:15:46,320 better. Yeah. So I think maybe just say, like, Jodi doesn't really want anything 262 00:15:46,320 --> 00:15:47,320 to do with this. 263 00:15:48,140 --> 00:15:52,940 And then just try to put it to bed. Whatever I can do to make it stop, I'll 264 00:15:52,940 --> 00:15:53,940 it. 265 00:16:05,900 --> 00:16:09,360 So we have to finish wrapping all of these gifts. Thank God for Anastasia. 266 00:16:09,660 --> 00:16:12,160 Yeah. All these things were sold out. 267 00:16:12,580 --> 00:16:18,200 She could be here any minute now. She is seriously me. Like, we think the same. 268 00:16:18,500 --> 00:16:20,300 She looks fabulous, though. She does. 269 00:16:20,500 --> 00:16:22,080 I wonder what her outfit's going to be today. I know. 270 00:16:24,140 --> 00:16:25,140 She's here! 271 00:16:25,700 --> 00:16:29,900 Hi! I'm so happy you're here all the way from L .A.! 272 00:16:30,140 --> 00:16:31,140 I know. 273 00:16:32,040 --> 00:16:36,260 gorgeous and by the way i brought beautiful sunshine you did you always 274 00:16:36,260 --> 00:16:42,740 the sunshine anastasia is from anastasia beverly hills she is the biggest makeup 275 00:16:42,740 --> 00:16:47,880 tycoon her makeup is sold all over the world her company pretty sure is valued 276 00:16:47,880 --> 00:16:53,230 at over a billion dollars do you guys actually remember how you guys met yes 277 00:16:53,230 --> 00:16:58,630 met at our friend's birthday party. Yeah, in L .A. Castle Cost in L .A. Do 278 00:16:58,630 --> 00:17:00,370 remember? Yes, of course. Of course I remember. 279 00:17:00,870 --> 00:17:05,190 And she comes up to me, and all she says is, I love how you run your Instagram. 280 00:17:05,290 --> 00:17:07,089 It's very fabulous. And I died. 281 00:17:07,290 --> 00:17:09,150 Since that night, we clicked. 282 00:17:09,550 --> 00:17:11,670 Anastasia just gets me, and I get her. 283 00:17:12,220 --> 00:17:13,179 She's a businesswoman. 284 00:17:13,180 --> 00:17:17,099 I'm a businesswoman. We're straight suitors, so we talk all the time. If I 285 00:17:17,099 --> 00:17:21,440 have any problems, she's the first person I would call. Do you need me? I 286 00:17:21,440 --> 00:17:24,880 meeting now. No, go, go, go. Awesome. Thank you, sweetheart. So, first of all, 287 00:17:24,900 --> 00:17:27,980 thank you so much. Obviously, you not only makeup I wear is Anastasia. 288 00:17:28,180 --> 00:17:31,640 I went on. You're all sold out. Yes, I know, I know. 289 00:17:32,220 --> 00:17:38,320 I know. I always have an extra sock for my friends. Thank you. I'm so happy that 290 00:17:38,320 --> 00:17:41,520 we still have some. No, I'm hosting a Christmas. 291 00:17:42,300 --> 00:17:47,120 party for my new friends and we're going to put the gifts there we're converting 292 00:17:47,120 --> 00:17:51,360 shoma bazaar into like a santa's wonderland so i'm going to invite them 293 00:17:51,360 --> 00:17:55,160 okay and then i'm going to present them with the gifts and then lastly one of 294 00:17:55,160 --> 00:17:58,820 the girls in my new social circle her name is kiki she's from haiti she wants 295 00:17:58,820 --> 00:18:02,500 get back to haiti so i'm creating a drink that's all of the proceeds of this 296 00:18:02,500 --> 00:18:06,040 drink will go to her charity of haiti to help people from haiti 297 00:18:07,130 --> 00:18:10,830 So I'm hosting my holiday party, and this year I partnered up with Kiki, and 298 00:18:10,830 --> 00:18:12,090 we're doing the Kiki's Garage. 299 00:18:12,650 --> 00:18:18,070 It's a drink inspired by Kiki. We need to make sure that the Kiki drink is a 300 00:18:18,070 --> 00:18:20,650 seller because we're going to give it to your charity. 301 00:18:20,890 --> 00:18:24,950 All of the proceeds are going to go to the Haitian Health Foundation. 302 00:18:25,230 --> 00:18:28,310 When you called me, I was in a meeting, and I was like... 303 00:18:28,600 --> 00:18:29,840 I have to tell you something. 304 00:18:30,140 --> 00:18:32,480 Immediately, I'm like, she's pregnant. 305 00:18:32,860 --> 00:18:34,500 This is what I said. Are you pregnant? 306 00:18:34,920 --> 00:18:36,020 No. No, no. 307 00:18:36,400 --> 00:18:40,500 Masoud's older than me. He's like 24 years older than me. Imagine when my 308 00:18:40,500 --> 00:18:44,720 like 10, is Masoud going to want to go to a baseball game? Oh, absolutely. 309 00:18:45,900 --> 00:18:47,660 That dog. 310 00:18:48,320 --> 00:18:49,320 How was your day? 311 00:18:49,580 --> 00:18:51,440 What do you want to have for dinner? Did you have a good time? 312 00:18:51,700 --> 00:18:52,700 Did we kiss you? 313 00:18:55,400 --> 00:18:59,640 He should have three kids right now. I can't control a kid. I think, like, what 314 00:18:59,640 --> 00:19:02,240 if they go to school? And what if they're a bully? What if they get 315 00:19:02,420 --> 00:19:05,380 What if they do drugs? What if they become, like, absolutely crazy? What if 316 00:19:05,380 --> 00:19:08,560 end up wanting to murder me? I just turned 40 this year. If I'm going to do 317 00:19:08,580 --> 00:19:09,760 I need to freeze my ex right now. 318 00:19:10,080 --> 00:19:11,080 Yeah, immediately. 319 00:19:11,800 --> 00:19:12,800 You will be... 320 00:19:13,500 --> 00:19:17,580 You'll be the best mom because you are disciplined and the kid is going to be 321 00:19:17,580 --> 00:19:19,900 very disciplined. And it's nothing wrong with that. 322 00:19:20,120 --> 00:19:23,760 Well, you know, funny that you're saying this to me. One of my biggest struggles 323 00:19:23,760 --> 00:19:26,080 with this group has been my delivery. 324 00:19:26,700 --> 00:19:30,040 Apparently to them, every way that I say things is bossy. 325 00:19:30,660 --> 00:19:33,700 Well, you are a boss lady, OK? 326 00:19:33,960 --> 00:19:40,780 But you are just a businesswoman that you are surrounded by 327 00:19:40,780 --> 00:19:42,340 men. Yes. 328 00:19:42,730 --> 00:19:48,030 This is what I've been saying. And you have to act like, because if you show 329 00:19:48,030 --> 00:19:52,050 weakness, you feel like you cannot get things done. No, and I always have said, 330 00:19:52,170 --> 00:19:55,210 you're either the shark or you're the food. In business, it's one or the 331 00:19:55,370 --> 00:19:59,570 And if you have to deal with men, you have to be strong. You can't show your 332 00:19:59,570 --> 00:20:05,510 emotions. I feel so heard and, like, so seen by you, and it makes me emotional 333 00:20:05,510 --> 00:20:10,410 because this is me, and I just don't know how to explain it to them. I have 334 00:20:10,410 --> 00:20:11,410 say this. 335 00:20:12,810 --> 00:20:17,530 circle that you have right now, the new one, it's very good for you because it 336 00:20:17,530 --> 00:20:24,450 makes you think about it. They will kind of bring that side of softness and 337 00:20:24,450 --> 00:20:29,270 openness that you probably, you will change a little bit. You will not be 338 00:20:29,270 --> 00:20:33,650 to change completely, but at least before you open your mouth. 339 00:20:33,870 --> 00:20:37,390 I think, I try to think. It's been hard for me to be able to change that 340 00:20:37,390 --> 00:20:38,470 personality. Correct. 341 00:20:38,750 --> 00:20:40,910 It's hard to switch. Very hard to switch. 342 00:20:42,600 --> 00:20:44,420 You could do things different. 343 00:20:45,140 --> 00:20:46,140 I'm going to need a buffer. 344 00:20:46,340 --> 00:20:48,780 The buffer needs to walk with me everywhere. 345 00:20:49,600 --> 00:20:52,620 Come, and this is what I want to say, and say it the other way. 346 00:20:52,840 --> 00:20:56,700 Thinking before I speak is so new to me, but I'm going to have to be really, 347 00:20:56,780 --> 00:21:01,400 really nice and adapt to the way these girls want to be spoken to. I feel like 348 00:21:01,400 --> 00:21:05,120 this cruise is going to be a jump start to a nicer Stephanie, or probably I'm 349 00:21:05,120 --> 00:21:06,900 just going to end up wanting to throw them overboard. 350 00:21:07,240 --> 00:21:13,420 I think it's an important time for you to kind of, you know connect with them 351 00:21:13,420 --> 00:21:17,420 and at the end of the day they will love you because they have no reason not to 352 00:21:17,420 --> 00:21:30,480 for 353 00:21:30,480 --> 00:21:34,860 the 354 00:21:34,860 --> 00:21:39,580 next two days you are all virgins 355 00:21:41,200 --> 00:21:43,620 Five days ago, we were screaming in Spain. 356 00:21:44,080 --> 00:21:47,060 No one's getting along, but call me crazy. Great time to go on a cruise. 357 00:21:47,400 --> 00:21:49,340 A good dick fixes everything. 358 00:21:50,480 --> 00:21:51,480 Thanks, Richard. 359 00:21:53,020 --> 00:21:58,460 Thank God that Stephanie's PJ is not involved in the trip. Hopefully, this 360 00:21:58,460 --> 00:22:00,940 around, we'll have a little bit more respect for each other. 361 00:22:01,280 --> 00:22:05,740 I'm excited to go on this cruise, but what I don't want is another public 362 00:22:06,480 --> 00:22:11,240 Maybe. this cruise is a way to hard launch the kinder Stephanie. 363 00:22:11,740 --> 00:22:14,620 Hey, come on. 364 00:22:14,920 --> 00:22:15,920 Let's go. 365 00:22:16,600 --> 00:22:23,040 This will be the most epic cruise ever. 366 00:22:24,780 --> 00:22:30,200 Well, are you ready to go up to the perch? You're ready. All right. I'll 367 00:22:30,200 --> 00:22:31,440 you guys. Let's go. 368 00:22:38,060 --> 00:22:39,400 This is so cool. 369 00:22:39,940 --> 00:22:46,020 This cruise starts and ends in Miami, and it's all about the journey, not the 370 00:22:46,020 --> 00:22:48,560 destination. We're sailing the seas for fun. 371 00:22:49,060 --> 00:22:51,880 Well, we're heading to the perch right now, which is the top deck. You're going 372 00:22:51,880 --> 00:22:54,080 to have a gorgeous view. Wow. Here we are. 373 00:22:54,460 --> 00:22:57,560 This is nice. We made it. Have a ride. There it is. Yay. 374 00:22:58,200 --> 00:23:03,980 All right, guys, so this is the maiden voyage of the resilient lady. 375 00:23:08,549 --> 00:23:10,330 Look at our skyline, you guys. 376 00:23:10,750 --> 00:23:11,750 Come on. 377 00:23:11,810 --> 00:23:12,810 Miami. 378 00:23:13,070 --> 00:23:14,210 Oh, yeah, Miami. 379 00:23:18,270 --> 00:23:22,330 Coming up. I feel like everyone needs to talk some stuff out. I have no problem 380 00:23:22,330 --> 00:23:23,930 apologizing and moving forward. 381 00:23:24,150 --> 00:23:28,890 Her apology needs to be up here. I need her to just, like, leave Jodi out of it. 382 00:23:29,090 --> 00:23:32,470 Well, Jodi needs to leave herself out of it, too. Because this is a problem. 383 00:23:43,560 --> 00:23:44,560 You guys are here. 384 00:23:44,760 --> 00:23:48,180 Is that the Lenny ring? Yeah. Will you still wear it? Yeah, on my middle 385 00:23:48,480 --> 00:23:49,500 On my middle finger. 386 00:23:50,100 --> 00:23:54,260 Oh. It's right there. And I like it, and it means nothing to me. It looks like 387 00:23:54,260 --> 00:23:55,900 it's too big for this finger, Lisa. 388 00:23:56,160 --> 00:23:57,160 How are you feeling? 389 00:23:57,480 --> 00:23:58,480 I'm just tired. 390 00:23:58,880 --> 00:24:00,420 Tired? Nothing special. 391 00:24:00,900 --> 00:24:05,100 I'm just, like, being tired and, you know, pinched my nerve, that's all. 392 00:24:05,320 --> 00:24:09,120 I know. I mean, is it all that's wrong, or is there anything else? 393 00:24:09,340 --> 00:24:10,340 It's just, like... 394 00:24:10,800 --> 00:24:11,900 I feel bad about everything. 395 00:24:12,460 --> 00:24:15,180 I know, but I'm just saying, like, your birthday's coming up next week, and I 396 00:24:15,180 --> 00:24:17,900 don't know why you want to deny it, and, like, pretend it's not happening, and I 397 00:24:17,900 --> 00:24:22,020 feel like... Because there's ageism in this world, and people, when they find 398 00:24:22,020 --> 00:24:23,600 out your age, they treat you differently. 399 00:24:23,980 --> 00:24:25,560 I don't like to celebrate my birthday. 400 00:24:25,800 --> 00:24:30,200 Since I turned 40, I felt like that was the time to stop celebrating my 401 00:24:30,200 --> 00:24:31,199 birthday. 402 00:24:31,200 --> 00:24:33,240 Age is nothing but a number, honey, okay? 403 00:24:33,540 --> 00:24:34,720 You looking at 47? 404 00:24:38,760 --> 00:24:40,760 Oh, I got to work on my back fat. Sorry. 405 00:24:44,120 --> 00:24:46,880 This one, this one. Here. 406 00:24:47,640 --> 00:24:48,940 Screenshoot that one right here. 407 00:24:50,860 --> 00:24:56,120 People are cruel about it, and I don't want to be, you know, outcasted or this 408 00:24:56,120 --> 00:24:58,900 or that because I'm too old. That's called a stereotype. No one's going to 409 00:24:58,900 --> 00:25:00,020 that to you. There's a lot of stereotypes. 410 00:25:01,280 --> 00:25:04,560 You are too old to be talking like this to people. 411 00:25:04,880 --> 00:25:05,880 I've been... 412 00:25:05,900 --> 00:25:08,640 exchange for a younger model twice. 413 00:25:09,900 --> 00:25:11,960 Embrace it, Adriana. You're beautiful. 414 00:25:13,180 --> 00:25:16,840 Life is ticking, and I should be the one to tell you that firsthand. 415 00:25:17,400 --> 00:25:24,180 I feel the pressure of society. I feel the judgment. I feel the devaluation as 416 00:25:24,180 --> 00:25:30,060 woman. I want you to look forward to just being healthy, being alive and 417 00:25:30,060 --> 00:25:31,940 thriving. You're a thriver. 418 00:25:32,540 --> 00:25:35,380 Let's just get drunk and... Have fun with each other. 419 00:25:35,780 --> 00:25:36,059 I'm drunk already. 420 00:25:36,060 --> 00:25:38,700 No, you're not. Come on, let's go. I am drunk already. 421 00:25:38,980 --> 00:25:39,980 Okay, girl. 422 00:25:41,480 --> 00:25:42,480 Okay, guys. 423 00:25:44,680 --> 00:25:51,440 Come to my room. The Rockstar Suite 424 00:25:51,440 --> 00:25:52,880 Snacks and Boots. Let's go. 425 00:25:54,460 --> 00:25:57,640 Welcome to the Rockstar... 426 00:26:12,780 --> 00:26:18,320 This is really nice. I was expecting a little room because that's typically how 427 00:26:18,320 --> 00:26:22,940 these places are. If anyone deserves a rock star suit, it should be me. 428 00:26:23,600 --> 00:26:28,160 I'm the one who loves to party. I party like... Sweet boy. 429 00:26:29,240 --> 00:26:31,920 How sweet is my sweet? 430 00:26:33,940 --> 00:26:36,000 Oh, my God. Oh, my God. 431 00:26:36,820 --> 00:26:38,340 It's all down my boobs. 432 00:26:38,560 --> 00:26:39,560 This is why... 433 00:26:39,930 --> 00:26:42,230 I don't show cleavage. All the food just went down. 434 00:26:43,110 --> 00:26:45,770 Nautical staff is calm, cool, collected. 435 00:26:45,990 --> 00:26:47,670 She doesn't care what falls in her boobs. 436 00:26:47,890 --> 00:26:49,130 I got to go empty it out. 437 00:26:49,450 --> 00:26:51,030 I wonder how many snacks Larsa finds. 438 00:26:51,470 --> 00:26:53,050 She probably finds snacks all the time. 439 00:26:54,390 --> 00:26:58,010 Obviously, before we left Spain, we all left quite divided. 440 00:26:58,550 --> 00:27:03,650 We thought that night, after the chaos in La Plaza de España, that maybe we 441 00:27:03,650 --> 00:27:06,170 should separate the group a little bit. That was so embarrassing, by the way. 442 00:27:06,470 --> 00:27:09,010 You don't even want to be... 443 00:27:14,000 --> 00:27:17,480 No, I don't. You're lucky I'm shutting my mouth. Okay, open it. 444 00:27:17,740 --> 00:27:19,840 Open it. La, la, la, la, la, open it. 445 00:27:20,040 --> 00:27:22,160 And none of us are allowed back in Sevilla, by the way. 446 00:27:22,720 --> 00:27:25,900 Actually, the commissioner or whatever his DM means said we're welcome at any 447 00:27:25,900 --> 00:27:26,879 time. 448 00:27:26,880 --> 00:27:32,160 Of course he did. Of course he did. So we came up with a plan because we can't 449 00:27:32,160 --> 00:27:36,060 just sweep it under the rug, can we? No. So we decided to split the groups up a 450 00:27:36,060 --> 00:27:37,280 little bit just for tonight. 451 00:27:38,020 --> 00:27:41,980 Alexia, Lisa, me, Adriana, and Julia. 452 00:27:44,240 --> 00:27:45,240 We're going to wake. 453 00:27:46,240 --> 00:27:51,940 Pips, Keek, G, and Steph are going to the test kitchen. 454 00:27:52,240 --> 00:27:55,760 I feel like everyone needs to talk some stuff out. And then reconvene. But we're 455 00:27:55,760 --> 00:27:56,760 talking with the wrong people. 456 00:27:57,400 --> 00:27:58,339 It's true. 457 00:27:58,340 --> 00:28:00,480 We're trying to have good conversation. 458 00:28:00,740 --> 00:28:04,560 We didn't want any conflict on the first night. This is an exercise in therapy. 459 00:28:04,820 --> 00:28:08,000 Go ahead. We're not going to sweep under the rug. We're going to talk it out. 460 00:28:08,100 --> 00:28:11,940 You know, we all have to listen to each other in order to be better, right? 461 00:28:12,910 --> 00:28:16,270 I'm not risking going to no cruise jail. I heard there's prisons in cruise 462 00:28:16,270 --> 00:28:19,430 jails. I'm not going to no cruise jail. Well, that's if you bring drugs on the 463 00:28:19,430 --> 00:28:22,050 boat. No, that's if you're unruly. Okay, but wait. 464 00:28:22,290 --> 00:28:25,930 All right, so don't be unruly. No unruly and no drugs. 465 00:28:29,570 --> 00:28:30,570 Coming up. 466 00:28:31,130 --> 00:28:33,950 I have no idea what the hell I'm saying because I'm so angry. 467 00:28:34,210 --> 00:28:37,670 Oh, good. You're not responsible for your work? I was like, this is my safe 468 00:28:37,670 --> 00:28:39,990 space. There are no safe spaces in this group. 469 00:28:56,430 --> 00:28:57,430 Thank you. 470 00:28:59,270 --> 00:29:00,510 Hello. How are you? 471 00:29:02,150 --> 00:29:03,150 Hi, 472 00:29:03,390 --> 00:29:04,329 my love. 473 00:29:04,330 --> 00:29:05,490 You look gorgeous. 474 00:29:05,810 --> 00:29:06,810 You know what? 475 00:29:07,470 --> 00:29:10,450 You were the first one and I was the second one. Everyone else is late. 476 00:29:10,790 --> 00:29:11,790 I'm divorced. 477 00:29:11,830 --> 00:29:12,830 It's a new me. 478 00:29:12,870 --> 00:29:14,170 I'm just trying to make changes. 479 00:29:14,550 --> 00:29:16,390 I'm sorry. Because they're late and I'm hungry. 480 00:29:16,710 --> 00:29:19,070 Well, that's what happens when you're late. We're just going to start without 481 00:29:19,070 --> 00:29:20,070 you. Uh -huh. 482 00:29:20,510 --> 00:29:21,910 I think this is the new me. 483 00:29:32,080 --> 00:29:33,640 He looks so gorgeous. 484 00:29:33,880 --> 00:29:36,860 All I did was put a dress on and some nipple covers. 485 00:29:37,800 --> 00:29:38,800 Hi. 486 00:29:41,960 --> 00:29:44,080 Thanks for joining us. 487 00:29:44,720 --> 00:29:47,740 When you guys are late, it's just like, oh cool, it's cute. 488 00:29:48,600 --> 00:29:52,300 That's how you do it. You smile and we giggle and we forget about it. No one 489 00:29:52,300 --> 00:29:55,220 giggles anymore with me. Because you have a pattern of it. 490 00:29:56,540 --> 00:29:57,540 Okay, Lisa. 491 00:29:57,720 --> 00:29:59,880 You think you can give people... 492 00:30:00,220 --> 00:30:06,380 For being late, you've been on time one time, so just calm down. Honky shouldn't 493 00:30:06,380 --> 00:30:11,060 even be talking right now. The amount of coupons and credits I have with 494 00:30:11,060 --> 00:30:15,240 tardiness at this point, I mean, will last me a lifetime. 495 00:30:15,620 --> 00:30:18,100 Where are these girls? They are always late. 496 00:30:20,340 --> 00:30:21,340 Hello. Good evening. 497 00:30:21,680 --> 00:30:24,060 Welcome to Test Kitchen. How are you? Good. 498 00:30:24,320 --> 00:30:25,320 Please follow me. 499 00:30:25,940 --> 00:30:27,440 What's your best cocktail here? 500 00:30:31,550 --> 00:30:33,790 Surprise me with something with alcohol. 501 00:30:34,110 --> 00:30:37,250 Hello. I've been sitting here all by myself. 502 00:30:37,890 --> 00:30:38,970 That looks stunning. 503 00:30:39,330 --> 00:30:40,550 Hi. I'm right over here. 504 00:30:40,950 --> 00:30:43,430 Gorgeous. I love these dresses. You guys, the boat is moving a lot. 505 00:30:43,850 --> 00:30:47,230 Everyone gets their own tables? Like this? With your own bar? 506 00:30:47,590 --> 00:30:50,830 Yeah, we have our own bar because you're going to need a lot of tequilas. 507 00:30:51,350 --> 00:30:52,350 And you too. 508 00:30:52,730 --> 00:30:55,390 Just so sad that we always have to separate the group. 509 00:30:56,360 --> 00:30:59,680 I want to spend time with all of my friends at once. Right now, I need to 510 00:30:59,680 --> 00:31:03,600 big old therapist panties on and make sure that we all get along. 511 00:31:03,840 --> 00:31:06,340 Where's Alexia? Is Alexia coming in this group? No. No. 512 00:31:06,640 --> 00:31:12,700 So I need to know what Laza want from Lisa, what Stephanie want from Alexia, 513 00:31:12,700 --> 00:31:14,020 let's make it work. We grown. 514 00:31:14,820 --> 00:31:15,820 How are you feeling? 515 00:31:16,220 --> 00:31:17,800 I'm feeling very nauseous right now. 516 00:31:18,400 --> 00:31:19,400 Hi. 517 00:31:22,380 --> 00:31:23,840 I feel like how you feel. 518 00:31:24,800 --> 00:31:25,659 Hi, ladies. 519 00:31:25,660 --> 00:31:26,539 How are you doing? 520 00:31:26,540 --> 00:31:27,540 Amazing. 521 00:31:27,700 --> 00:31:30,680 Welcome to our humble restaurant. Allow me to introduce myself. My name is 522 00:31:30,680 --> 00:31:33,180 Luther. Tonight is like a chef tasting menu. 523 00:31:33,420 --> 00:31:34,420 We'll take everything. 524 00:31:35,500 --> 00:31:36,500 Let's get started. 525 00:31:36,700 --> 00:31:37,700 Okay, here. 526 00:31:38,140 --> 00:31:40,040 Luther loves us. 527 00:31:40,810 --> 00:31:41,810 Cheers. 528 00:31:41,910 --> 00:31:45,590 Welcome on board and welcome to the wake. My name is Rohan, your server. I 529 00:31:45,590 --> 00:31:48,270 bring you everything on the table so you can share and try everything. Did you 530 00:31:48,270 --> 00:31:49,269 guys want to share stuff? 531 00:31:49,270 --> 00:31:52,930 I kind of wanted to share the crispy bowl inside and the salmon. I will get 532 00:31:52,930 --> 00:31:53,929 that. I'll take care of it. 533 00:31:53,930 --> 00:31:57,210 So, everyone's getting along. It's good. 534 00:31:57,430 --> 00:32:01,350 I'm going to make it fun. I have fun. Listen, you know I'm always about that. 535 00:32:01,530 --> 00:32:06,530 And you aren't allowed to embarrass me and get me banished from Dick's kingdom. 536 00:32:06,790 --> 00:32:08,270 Are we doing the whole thing? Why not? 537 00:32:21,380 --> 00:32:25,020 I don't think she's doing that. She made it. 538 00:32:26,140 --> 00:32:27,440 Hi. Hello. 539 00:32:27,920 --> 00:32:30,880 Hi. Look who joined us. 540 00:32:31,660 --> 00:32:35,640 Are you going to keep away from me? I fell asleep. I'm not feeling great. 541 00:32:35,960 --> 00:32:40,580 Same, but you look amazing. Yeah, you look very beautiful, very classy. I'll 542 00:32:40,580 --> 00:32:42,440 take it. You got a monkey check of approval. 543 00:32:43,640 --> 00:32:50,060 I know how difficult it is for Adriana to embrace her 544 00:32:50,060 --> 00:32:55,240 birthday, but I don't know what's happening with her, with us. 545 00:32:56,060 --> 00:32:57,980 In general, I don't know. 546 00:32:58,600 --> 00:33:01,720 Ladies, we have a coconut and onion panna cotta. 547 00:33:01,940 --> 00:33:03,940 Around it, barbecued eel. 548 00:33:04,430 --> 00:33:08,550 And on top, we have a nori or seaweed twill. Dashi sauce from Japan. Thank 549 00:33:08,570 --> 00:33:09,570 Luther. We love it. 550 00:33:09,610 --> 00:33:13,970 All right. Bon appetit, ladies. You and Lisa, we spoke to you. We were like, 551 00:33:14,010 --> 00:33:19,250 okay, if we get her to unfollow Marcus, then you guys can move forward a little 552 00:33:19,250 --> 00:33:20,650 bit. What else? No, 553 00:33:21,690 --> 00:33:23,510 no, no. She said really hurtful things to me. 554 00:33:23,770 --> 00:33:29,050 You guys, she said she knows the paparazzi that I have. That was me. You 555 00:33:29,050 --> 00:33:30,630 Marcus's photos. 556 00:33:31,090 --> 00:33:33,050 I got heated because of Marcus. It's a touchy subject. 557 00:33:33,330 --> 00:33:36,630 That's not what happened. Your boyfriend lied. He said to me, you're the one 558 00:33:36,630 --> 00:33:39,970 that had the paparazzi take the photo of him in the south of France, and that's 559 00:33:39,970 --> 00:33:44,270 what started it all. Well, the paparazzi guy told us that. What am I, the CIA? I 560 00:33:44,270 --> 00:33:48,190 knew where he was going to be, outside at a pool, doing what with who? 561 00:33:48,570 --> 00:33:50,010 It just doesn't even make sense. 562 00:33:50,890 --> 00:33:52,350 She's cuckoo for Cocoa Puffs. 563 00:33:52,910 --> 00:33:56,710 I'm not like that. It hurt me to my bone for her to say that, that I would do 564 00:33:56,710 --> 00:33:58,310 something like that. Like I'm capable. 565 00:33:59,410 --> 00:34:00,410 Thank you. 566 00:34:00,910 --> 00:34:03,430 It got really out of hand. 567 00:34:03,630 --> 00:34:08,030 It really has. You let it go too long, too far. You've disrespected each other 568 00:34:08,030 --> 00:34:13,989 lot. I feel like in Sevilla, when Jodi texted her, it turned her back to 569 00:34:13,989 --> 00:34:15,750 botting. No. 570 00:34:18,000 --> 00:34:23,080 Jody did nothing wrong, ever. She texted Jody first, by the way, and she's an 571 00:34:23,080 --> 00:34:24,860 OnlyFans. Probably talking to people's husbands. 572 00:34:25,199 --> 00:34:27,120 So please don't pretend you're a victim. 573 00:34:27,400 --> 00:34:29,840 And all he did is be friends with Marcus, and that's it. 574 00:34:32,400 --> 00:34:34,199 I just would appreciate it. 575 00:34:34,639 --> 00:34:38,980 If she has some kind of accountability, I have no problem apologizing and moving 576 00:34:38,980 --> 00:34:43,020 forward. When I called her a bitch in her house, I owned up to it. I said, 577 00:34:43,040 --> 00:34:46,940 I'm sorry. I shouldn't have said that to you. So if she apologized to you, then 578 00:34:46,940 --> 00:34:49,980 you guys can at least try to take a step to move forward. 579 00:34:50,199 --> 00:34:52,820 My apology is here, and her apology needs to be up here. 580 00:34:53,260 --> 00:34:55,960 I suggest muzzles for the both of them, okay? 581 00:34:56,520 --> 00:35:00,060 You get a muzzle. You get a muzzle. That's right, honey, okay? 582 00:35:00,320 --> 00:35:01,320 What do you need? 583 00:35:02,060 --> 00:35:03,060 To move forward. 584 00:35:03,120 --> 00:35:06,800 Look, I need her to just, like, leave Jodi out of it. 585 00:35:07,800 --> 00:35:09,720 Well, Jodi needs to leave himself out of it, too. 586 00:35:09,920 --> 00:35:12,320 Because this is a problem. Just accept it. 587 00:35:13,260 --> 00:35:15,580 Guys, we're going around in circles. 588 00:35:15,800 --> 00:35:18,580 Oh, we're just going to try to keep Jodi. Just keep it between her and I. 589 00:35:18,580 --> 00:35:19,760 it. Jodi out of it. 590 00:35:20,040 --> 00:35:24,900 I think we both need to let our egos go and understand each other. 591 00:35:25,340 --> 00:35:27,120 That's all we need. All right, okay, good. 592 00:35:27,400 --> 00:35:28,860 That's the only way it's going to work. 593 00:35:29,490 --> 00:35:32,490 I don't think you're going to be her best friend again because Stephanie's 594 00:35:32,490 --> 00:35:33,490 new best friend. 595 00:35:33,750 --> 00:35:35,410 I don't like to throw that word around. 596 00:35:35,690 --> 00:35:36,690 Best friend. 597 00:35:36,890 --> 00:35:40,810 She's my best friend. She's my best friend. She's my best friend. What are 598 00:35:40,810 --> 00:35:43,810 the playground? I'm like five years old. This is what Elle does. I feel like I'm 599 00:35:43,810 --> 00:35:45,130 in the playground all the time. 600 00:35:45,590 --> 00:35:47,010 Literally. Literally. 601 00:35:48,350 --> 00:35:49,350 Legitimately. 602 00:35:52,799 --> 00:35:55,160 Literally. Stephanie, why are you so quiet tonight? 603 00:35:55,440 --> 00:35:57,080 I told you, nautical stuff is very chill. 604 00:35:57,560 --> 00:36:00,100 She's making an active effort of, like, just chilling. 605 00:36:00,620 --> 00:36:04,420 My personality with everything that I do is very zero to 100. 606 00:36:04,840 --> 00:36:06,600 That's just how I am with everything. 607 00:36:06,840 --> 00:36:08,740 And I was like, you know what? 608 00:36:08,980 --> 00:36:10,980 My sisters think I have bad delivery. 609 00:36:11,440 --> 00:36:14,840 Now my new friends are saying something to me. Maybe it's going to be really, 610 00:36:14,920 --> 00:36:16,540 really hard for me, but maybe I can try. 611 00:36:16,970 --> 00:36:18,090 And I'm trying. 612 00:36:18,350 --> 00:36:19,350 You are. 613 00:36:19,370 --> 00:36:22,550 Nautical step is very demure, very mindful. 614 00:36:23,110 --> 00:36:28,450 She's chill, she's dead. I'm concerned as to how long nautical step will be 615 00:36:28,450 --> 00:36:30,710 us, okay, depending on the drama. 616 00:36:31,010 --> 00:36:35,110 Her intentions might be good, but her delivery is very abrasive. Dreadful. 617 00:36:35,270 --> 00:36:36,270 Somebody has to stop her. 618 00:36:37,250 --> 00:36:42,410 If there's constructive criticism, I'm open to hearing it. I'm not accepting 619 00:36:42,410 --> 00:36:46,450 that because my delivery was bad, I was wrong for what happened in Spain. 620 00:36:47,010 --> 00:36:50,310 Nautical steps, I'd love to be on there. Stephanie, take your shot. 621 00:36:50,510 --> 00:36:52,550 Are you going to take the rest of your shot? Yeah, let's go, let's go. Come on. 622 00:36:52,550 --> 00:36:56,790 Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot. Cheers. Cheers. 623 00:36:58,210 --> 00:36:59,410 Yeah, have fun, guys. 624 00:37:03,950 --> 00:37:05,050 Are you in bed? 625 00:37:34,290 --> 00:37:35,690 What are you showing me 626 00:37:39,320 --> 00:37:43,000 She said you have gorgeous boobs. Thank you guys. 627 00:37:43,260 --> 00:37:45,500 I have great boobs. 628 00:38:10,120 --> 00:38:11,038 In the daytime. 629 00:38:11,040 --> 00:38:14,180 Because sometimes things are beautiful at night, but they're not beautiful in 630 00:38:14,180 --> 00:38:16,260 the morning. No. You know? It's true. Like me. 631 00:38:17,660 --> 00:38:20,400 I feel like we should just lay out here and skip exercise. 632 00:38:21,180 --> 00:38:23,760 No, my soul. I hate exercise. 633 00:38:24,200 --> 00:38:28,040 What do you got here? I look fat in this. I'm not coming out. Are you 634 00:38:28,260 --> 00:38:30,880 Yeah. I didn't even know there was going to be an 80s workout. 635 00:38:31,320 --> 00:38:32,320 I don't have sneakers. 636 00:38:32,440 --> 00:38:34,700 I thought, all right, I'm just going to skip it. I'm going to wear my 637 00:38:34,700 --> 00:38:35,840 pantoufles. 638 00:38:37,770 --> 00:38:39,410 I didn't bring sneakers. 639 00:38:40,110 --> 00:38:42,190 I'm not in charge of the activities around here. 640 00:38:42,510 --> 00:38:47,030 Richard punked us. He knows I don't exercise. I'd rather starve to death. 641 00:38:48,290 --> 00:38:49,930 Starve than exercise. 642 00:38:51,650 --> 00:38:52,650 So your dinner was good? 643 00:38:52,970 --> 00:38:56,370 Yeah, our dinner was good. We were just talking to Lisa a lot about... 644 00:38:56,650 --> 00:38:57,730 Trying to fix things with Larsa. 645 00:38:57,970 --> 00:39:00,130 Well, so we had the same conversation with Larsa. 646 00:39:00,410 --> 00:39:05,210 And we obviously got to the topic of Alexia and I. My personality, I go from 647 00:39:05,210 --> 00:39:08,830 zero to 100. I have no idea what the hell I'm saying because I'm so angry. 648 00:39:09,070 --> 00:39:11,110 Oh, good. You're not responsible for your words. 649 00:39:12,010 --> 00:39:13,050 They're quite cutting. 650 00:39:15,110 --> 00:39:20,750 I was very, very, very, very heartbroken of what happened the night at dinner. 651 00:39:20,990 --> 00:39:22,970 I was clearly distraught. 652 00:39:23,740 --> 00:39:24,740 Really upset. I was crying. 653 00:39:24,900 --> 00:39:26,000 It was really rough for me. 654 00:39:26,240 --> 00:39:28,520 I'm not used to this. I can't. 655 00:39:29,300 --> 00:39:30,300 Stephanie, 656 00:39:31,400 --> 00:39:34,680 I think you said what we were all thinking, and I'm mortified. 657 00:39:35,500 --> 00:39:38,800 I'm embarrassed, and I think you used everything I was thinking, and I'm sure 658 00:39:38,800 --> 00:39:42,540 Alexia, too. You spoke on behalf of both of us. At least I know that. When I got 659 00:39:42,540 --> 00:39:46,380 in the car with you, Lars, and Alexia, I was like, this is my safe space. There 660 00:39:46,380 --> 00:39:48,080 are no safe spaces in this group. 661 00:39:48,680 --> 00:39:52,700 You never know. You never know. But in my mind, I thought, for sure, for sure, 662 00:39:52,820 --> 00:39:56,380 Lars and Marisol are going to be my safe spaces. When I got on the bus on the 663 00:39:56,380 --> 00:39:58,820 way to the airport, truly, I was like, wait. 664 00:40:22,280 --> 00:40:27,300 If I have to hear about that airplane one more... 665 00:40:27,520 --> 00:40:31,560 You can do this, you can't do that. It costs this much to put the fuel in it. 666 00:40:31,640 --> 00:40:35,260 It's like she's doing this favor for us. I don't want any favors. Let's be 667 00:40:35,260 --> 00:40:36,820 friends without the favor. 668 00:40:37,040 --> 00:40:42,160 I'm sorry that it has come across that I dangle my stuff because it was never my 669 00:40:42,160 --> 00:40:46,940 intention. I don't remember me saying what the cost was. I think it was Larsa. 670 00:40:47,900 --> 00:40:51,380 The point of it is, Julia said, Alexia and Marisol feel that if they break one 671 00:40:51,380 --> 00:40:52,860 of your rules, you're going to leave them stranded. 672 00:40:53,100 --> 00:40:54,220 I had a list. 673 00:40:54,700 --> 00:40:57,380 You know how you love a list. I do love a list. I had a list. 674 00:40:57,680 --> 00:41:01,480 I didn't know that it was so bad that you guys didn't want to feel a certain 675 00:41:01,480 --> 00:41:03,880 that you would rather not get on. That was me. 676 00:41:05,870 --> 00:41:09,130 I'm the one that didn't want to go. And then I said to Alexa, I was like, you 677 00:41:09,130 --> 00:41:10,570 can go. I'll stay behind. 678 00:41:10,910 --> 00:41:14,330 But, and then later on I was like, you haven't even had a good day. You want to 679 00:41:14,330 --> 00:41:17,670 stay behind with me? Let's walk around Sevilla. Let's get fresh air. Let's go 680 00:41:17,670 --> 00:41:19,830 some shopping. And she's like, yeah, I'll stay with you. 681 00:41:20,270 --> 00:41:21,270 Which is a great... 682 00:41:21,400 --> 00:41:24,160 Dang, and Julia should have said that. But Julia says to me in front of the 683 00:41:24,160 --> 00:41:27,340 whole bus, you're bossy. They both say that if they break your rules, you're 684 00:41:27,340 --> 00:41:30,620 going to leave them stranded. Well, I was worried, too, that Alexi and you 685 00:41:30,620 --> 00:41:34,360 have another, and then we would be stranded. That was on the list. Listen, 686 00:41:34,360 --> 00:41:38,300 knew that you weren't probably going to like it, that I didn't go, and that we 687 00:41:38,300 --> 00:41:41,120 stayed behind, but we didn't really get a chance to talk to you about it. And 688 00:41:41,120 --> 00:41:44,720 then we never got a chance to talk about it. Everything blew up in La Plaza, and 689 00:41:44,720 --> 00:41:48,120 I was just going to tell you, X, Y, Z, I don't have a problem. I like you. I 690 00:41:48,120 --> 00:41:49,120 want to be friends. 691 00:41:52,650 --> 00:41:55,610 New start, Mighty Mouse. Okay, new start, Mighty Mouse. 692 00:42:01,510 --> 00:42:05,790 I feel 693 00:42:05,790 --> 00:42:13,650 like 694 00:42:13,650 --> 00:42:18,310 Marisol is a jealous demon who disguised herself as a very loyal friend. 695 00:42:18,610 --> 00:42:21,230 But I know what I'm going up against now. 696 00:42:21,840 --> 00:42:25,300 And I have a message for you. The message is, if you're going to come for 697 00:42:25,380 --> 00:42:26,400 you better hit a bullseye. 698 00:42:26,680 --> 00:42:28,460 Because when it's my turn, I don't miss. 57236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.