Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,634 --> 00:00:11,928
Pride month is starting.
2
00:00:12,053 --> 00:00:13,263
We have to get ready.
3
00:00:13,388 --> 00:00:16,725
This meeting is about
the pride float.
4
00:00:16,850 --> 00:00:19,519
I thought maybe
gay pride and prejudice.
5
00:00:19,644 --> 00:00:21,771
-It's too stiff.
-Dungeons and drag queens.
6
00:00:21,896 --> 00:00:22,772
-Ha!
-Hell yeah.
7
00:00:22,897 --> 00:00:24,024
I hate that so much.
8
00:00:24,149 --> 00:00:26,234
Pride float is supposed
to be a lot of fun.
9
00:00:26,359 --> 00:00:27,944
No, I'm not gay.
10
00:00:28,069 --> 00:00:29,487
I... Um...
11
00:00:29,612 --> 00:00:31,781
Ned asked me to be there,
and he didn't say why,
12
00:00:31,906 --> 00:00:34,075
but I assumed
it was to reel Esmeralda in.
13
00:00:34,951 --> 00:00:36,578
How would everyone feel about
14
00:00:36,703 --> 00:00:39,414
Esmeralda throwing
rainbow-colored toilet rolls
15
00:00:39,539 --> 00:00:40,832
into the crowd at the parade?
16
00:00:40,957 --> 00:00:42,459
I don't think that's necessary.
17
00:00:42,584 --> 00:00:44,753
No one wants
rainbow toilet paper.
18
00:00:44,878 --> 00:00:46,212
Love your opinion.
19
00:00:46,338 --> 00:00:49,632
Oscar, your voice
is incredibly valuable.
20
00:00:54,054 --> 00:00:57,307
Market research shows that
21
00:00:57,432 --> 00:01:01,561
these are gonna be
absolutely huge in June.
22
00:01:01,686 --> 00:01:03,355
And if we want to keep up
with the big boys,
23
00:01:03,438 --> 00:01:04,647
we need to go even further.
24
00:01:04,773 --> 00:01:06,733
-Maybe make some brunch napkins.
-Oh, yes.
25
00:01:06,858 --> 00:01:07,776
Something like that.
26
00:01:07,901 --> 00:01:10,445
Gays love brunch.
27
00:01:10,570 --> 00:01:16,409
I love celebrating
the LGBTQ I A plus community.
28
00:01:16,534 --> 00:01:18,828
If it was down to me...
29
00:01:18,953 --> 00:01:22,332
our corporation would support
gay people all year round.
30
00:01:51,986 --> 00:01:52,987
Hey, everyone.
31
00:01:53,113 --> 00:01:54,989
Meet Toledo PD's
32
00:01:55,115 --> 00:01:56,282
Detective Arnold.
33
00:02:00,078 --> 00:02:02,622
Thanks, Travis. How's your dad?
34
00:02:02,747 --> 00:02:04,541
He is in a really bad place
right now.
35
00:02:05,959 --> 00:02:07,252
Oh.
36
00:02:07,377 --> 00:02:09,671
The detective
has been briefing me
37
00:02:09,796 --> 00:02:12,632
about a very important
public safety matter.
38
00:02:12,757 --> 00:02:15,844
-He's made me a kind of deputy.
-No.
39
00:02:15,969 --> 00:02:19,014
Not a deputy,
but, uh, I have been deputized.
40
00:02:19,139 --> 00:02:20,598
No, you have not.
41
00:02:20,724 --> 00:02:22,642
But you agree I've been briefed?
42
00:02:22,767 --> 00:02:23,560
Sure.
43
00:02:23,685 --> 00:02:25,854
Uh, is this a true crime?
44
00:02:25,979 --> 00:02:28,023
And if so, how detailed
are you gonna get?
45
00:02:28,148 --> 00:02:29,899
I love true crime.
46
00:02:30,025 --> 00:02:31,609
Calms me down
before I go to sleep.
47
00:02:31,735 --> 00:02:33,528
Oh, my God, me too.
I was like this close
48
00:02:33,653 --> 00:02:35,071
to starting a murder podcast.
49
00:02:35,196 --> 00:02:36,072
I'd listen to that.
50
00:02:36,197 --> 00:02:37,407
I'm afraid this is worse.
51
00:02:37,532 --> 00:02:38,700
Worse than murder?
52
00:02:38,825 --> 00:02:40,452
No, worse than a murder podcast.
53
00:02:40,577 --> 00:02:43,038
An alt-comedy podcast
with a religious bent?
54
00:02:43,163 --> 00:02:45,457
That bad. I mean,
we're talking about a catfisher
55
00:02:45,582 --> 00:02:47,334
who's preying on women online.
56
00:02:47,459 --> 00:02:49,711
Well, American women
are so gullible.
57
00:02:49,836 --> 00:02:52,922
Do you know
that over half of them die
58
00:02:53,048 --> 00:02:54,883
from eating expired food?
59
00:02:55,008 --> 00:02:56,468
What? Seriously?
60
00:02:56,593 --> 00:02:59,137
-Like, is that per year?
-See?
61
00:02:59,262 --> 00:03:00,680
Thank you, Detective Arnold.
62
00:03:00,805 --> 00:03:02,724
I have your number because
you gave it to me
63
00:03:02,849 --> 00:03:03,892
on this card.
64
00:03:04,017 --> 00:03:05,643
No? Oh, sorry.
65
00:03:05,769 --> 00:03:07,854
And I just want to say thanks,
66
00:03:07,979 --> 00:03:10,273
and I'll check in with you
this afternoon.
67
00:03:10,398 --> 00:03:12,442
Only if it's important.
68
00:03:12,567 --> 00:03:13,860
-Yeah, fine.
-Oh, no, no.
69
00:03:13,985 --> 00:03:15,862
Hey, I wouldn't take
the softies whiteboards.
70
00:03:15,987 --> 00:03:18,198
Kimberly gets really territorial
about them.
71
00:03:18,323 --> 00:03:19,616
Kimberly will be fine.
72
00:03:19,741 --> 00:03:21,284
-Okay, everybody.
-Eh...
73
00:03:21,409 --> 00:03:25,413
I think this could be
a good story for today's paper.
74
00:03:25,538 --> 00:03:28,875
-I love catfish.
-This is what we know so far.
75
00:03:29,000 --> 00:03:31,753
I'm referring to me
and the police.
76
00:03:31,878 --> 00:03:34,756
So, a serial catfisher
on the dating app Latch
77
00:03:34,881 --> 00:03:36,049
has been posing as
78
00:03:36,174 --> 00:03:38,927
service members
who grew up in Toledo.
79
00:03:39,052 --> 00:03:42,055
This catfisher matches
on the app with a real Toledoan
80
00:03:42,180 --> 00:03:45,266
and then reveals that they
are "stationed in Germany."
81
00:03:45,392 --> 00:03:48,687
After a lot of flattery
and flirtation over DM,
82
00:03:48,812 --> 00:03:51,856
the catfish drops that
they don't have enough money
83
00:03:51,981 --> 00:03:53,608
to come home for Thanksgiving.
84
00:03:53,733 --> 00:03:55,402
We see where this is going.
85
00:03:55,527 --> 00:03:59,030
The pathetic mark, out of pity,
or more probably lust...
86
00:03:59,155 --> 00:04:00,740
These are lonely people.
87
00:04:00,865 --> 00:04:03,118
...they start wiring money
to the catfish.
88
00:04:03,243 --> 00:04:05,412
At first, just enough
for the plane ticket home
89
00:04:05,537 --> 00:04:06,746
from Germany to Ohio,
90
00:04:06,871 --> 00:04:09,666
but soon
the love letters multiply, okay,
91
00:04:09,791 --> 00:04:11,918
along with requests
for more funds.
92
00:04:12,043 --> 00:04:15,630
The nicknames the catfish
will often use.
93
00:04:15,755 --> 00:04:17,340
Sweet Cheeks.
94
00:04:17,465 --> 00:04:18,550
-It's not funny.
-Sorry.
95
00:04:18,675 --> 00:04:21,302
Baby Babe. Cookie Princess.
96
00:04:21,428 --> 00:04:23,013
Baby Baby.
97
00:04:23,138 --> 00:04:24,681
And babe babe,
98
00:04:24,806 --> 00:04:26,433
also sometimes just baby,
99
00:04:26,558 --> 00:04:28,268
but you should look out
for all of them.
100
00:04:28,393 --> 00:04:30,603
No way.
101
00:04:36,609 --> 00:04:37,777
What's going on?
102
00:04:37,902 --> 00:04:40,196
I'm concerned
for a friend of mine.
103
00:04:40,321 --> 00:04:41,906
She is like a sister to me.
104
00:04:42,032 --> 00:04:46,995
She is like... Yeah, dark hair,
tiny, beautiful.
105
00:04:47,120 --> 00:04:48,163
She's like a twin.
106
00:04:48,288 --> 00:04:52,417
Like, imagine
the German version of me.
107
00:04:52,542 --> 00:04:55,837
So I'm just a bit worried
that she could be the victim
108
00:04:55,962 --> 00:05:00,050
of this dangerous
internet cat man.
109
00:05:01,843 --> 00:05:04,721
Oh, she's so got catfished.
110
00:05:04,846 --> 00:05:07,182
You're burnt, Esmeralda!
111
00:05:07,307 --> 00:05:09,559
What's the beef
with me and Esmeralda?
112
00:05:09,684 --> 00:05:11,644
Well, I made a list.
113
00:05:11,770 --> 00:05:13,730
She told me
my voice puts her to sleep.
114
00:05:13,855 --> 00:05:15,482
She told me to put on blush
115
00:05:15,607 --> 00:05:17,317
because I blended into
the white wall.
116
00:05:17,442 --> 00:05:21,946
I dress like I shop from a box
of clothes from an estate sale
117
00:05:22,072 --> 00:05:24,074
for an old man
who died a virgin.
118
00:05:24,199 --> 00:05:26,034
That one's oddly specific.
119
00:05:26,159 --> 00:05:28,536
Oh, yeah, and she made me
buy her son a guinea pig
120
00:05:28,661 --> 00:05:30,121
with my own money.
121
00:05:30,246 --> 00:05:32,290
So, yeah, I'm gonna hit her
while she's down.
122
00:05:32,415 --> 00:05:34,125
It looked like she saw a ghost.
123
00:05:34,250 --> 00:05:35,710
That's what that was.
124
00:05:35,835 --> 00:05:38,797
Oh, wow. This could be
a huge story for us.
125
00:05:38,922 --> 00:05:41,216
This could be a three-parter.
126
00:05:41,341 --> 00:05:43,802
The Cleveland plane dealer
won a Sydney award last year
127
00:05:43,927 --> 00:05:45,679
for my steps on the cult leader.
128
00:05:45,804 --> 00:05:47,681
Ooh! I read that.
I blame the dad.
129
00:05:47,806 --> 00:05:50,266
Imagine, right?
The first installment,
130
00:05:50,392 --> 00:05:51,976
we just say the facts.
131
00:05:52,102 --> 00:05:54,813
Then we reveal it happened
to one of our own.
132
00:05:54,938 --> 00:05:57,857
Part two, we publish the DMs.
133
00:05:57,982 --> 00:05:59,984
Can the victim ever trust again?
134
00:06:00,110 --> 00:06:02,278
Then, oh, my God. Part three,
135
00:06:02,404 --> 00:06:03,822
are our apps failing us?
136
00:06:03,947 --> 00:06:06,408
How can she find love now? Ah!
137
00:06:08,743 --> 00:06:10,495
-Oh, God.
-She has a son too.
138
00:06:10,620 --> 00:06:12,288
Oh, did he ever call him dad?
139
00:06:12,414 --> 00:06:14,165
Hee-hee! Four parts!
140
00:06:14,290 --> 00:06:16,042
How much money do you think
she gave him?
141
00:06:16,167 --> 00:06:18,586
-1200. Easy.
-Nah, that's a lot.
142
00:06:18,712 --> 00:06:21,089
-Should we bet on it?
-You guys,
143
00:06:21,214 --> 00:06:23,216
I know what we're thinking.
We don't actually know.
144
00:06:23,341 --> 00:06:26,052
And honestly, we really
shouldn't be victim shaming,
145
00:06:26,177 --> 00:06:27,470
even if the victim is...
146
00:06:27,595 --> 00:06:30,140
A self-hating woman who has
way too many serpent bells.
147
00:06:30,265 --> 00:06:31,558
A really mean lady.
148
00:06:31,683 --> 00:06:33,143
All right. We got it
out of our system.
149
00:06:33,226 --> 00:06:37,647
That is a strong six parts
and a possible making of.
150
00:06:37,772 --> 00:06:39,315
I'm going to go talk to her.
151
00:06:39,441 --> 00:06:40,734
Oh...
152
00:06:40,859 --> 00:06:42,527
I just want to say
for the record, guys,
153
00:06:42,652 --> 00:06:44,195
catfish are beautiful creatures
154
00:06:44,320 --> 00:06:46,406
and they don't deserve
to be slandered like this.
155
00:06:46,531 --> 00:06:48,575
Who the
took my whiteboard?
156
00:06:58,626 --> 00:07:00,962
-Hey, buddy.
-Hi.
157
00:07:01,087 --> 00:07:03,048
Couldn't help noticing
you reacted pretty strongly
158
00:07:03,173 --> 00:07:05,467
to that cat fishing story
back there.
159
00:07:05,592 --> 00:07:07,260
I react strongly to everything.
160
00:07:07,385 --> 00:07:09,763
Life is strong,
and I'm a strong woman.
161
00:07:09,888 --> 00:07:11,806
I don't mean to pry, but...
162
00:07:11,931 --> 00:07:14,768
...have you been corresponding
with a serviceman
163
00:07:14,893 --> 00:07:17,103
stationed in Germany
by any chance?
164
00:07:17,228 --> 00:07:20,106
I'm sorry,
I think I didn't hear you.
165
00:07:20,231 --> 00:07:22,525
Actually, I think
I'm feeling a bit dizzy.
166
00:07:23,485 --> 00:07:24,944
Oh, okay.
167
00:07:25,070 --> 00:07:28,656
Can you please blow
on the part of my hair?
168
00:07:28,782 --> 00:07:30,575
Sure, sure, sure.
169
00:07:35,330 --> 00:07:37,540
I was
an elite toilet paper salesman,
170
00:07:37,665 --> 00:07:38,792
and that takes patience.
171
00:07:38,917 --> 00:07:41,044
People don't always need
toilet paper
172
00:07:41,169 --> 00:07:42,921
when you're trying
to sell it to them.
173
00:07:43,046 --> 00:07:44,631
But eventually,
they will need it.
174
00:07:44,756 --> 00:07:48,051
And who will be there when
they need to use the bathroom?
175
00:07:48,176 --> 00:07:49,176
What's his name?
176
00:07:50,553 --> 00:07:51,721
Jarson.
177
00:07:53,056 --> 00:07:55,684
-His name is Jarson?
-Yes.
178
00:07:57,018 --> 00:07:58,311
It's a common American name.
179
00:07:58,436 --> 00:08:01,981
It's...
It's Jason and Jared combined.
180
00:08:02,107 --> 00:08:04,317
Ah! Okay.
181
00:08:04,442 --> 00:08:06,820
You know, I'd love to ask
you and Jarson a few questions
182
00:08:06,945 --> 00:08:08,196
about your relationship.
183
00:08:08,321 --> 00:08:09,614
How did you meet?
184
00:08:12,158 --> 00:08:13,034
Ah!
185
00:08:13,159 --> 00:08:15,245
Oh, my God, he just replied!
186
00:08:15,370 --> 00:08:17,747
Oh, he messaged you back
right now?
187
00:08:17,872 --> 00:08:19,082
He must have awoken
188
00:08:19,207 --> 00:08:20,917
in the middle
of the German night
189
00:08:21,042 --> 00:08:22,836
to urinate, you know?
190
00:08:22,961 --> 00:08:24,087
Thinking about me.
191
00:08:25,714 --> 00:08:27,382
So he's not scamming me!
192
00:08:27,507 --> 00:08:29,343
-Sounds... Sounds real.
-That's what he's saying!
193
00:08:29,426 --> 00:08:31,803
He's saying that
he feels very bad
194
00:08:31,928 --> 00:08:33,972
about borrowing money from me,
195
00:08:34,097 --> 00:08:36,599
and he can't wait
to pay it back.
196
00:08:36,725 --> 00:08:39,269
He's very excited about it.
197
00:08:39,394 --> 00:08:42,605
So perhaps it's going to happen
on our first anniversary.
198
00:08:43,773 --> 00:08:45,734
-No story there.
-No.
199
00:08:45,859 --> 00:08:47,986
-I feel so relieved.
-That is exciting.
200
00:08:48,111 --> 00:08:49,821
-Can I speak to Jarson?
-No.
201
00:08:49,946 --> 00:08:51,322
-No?
-No.
202
00:08:51,448 --> 00:08:53,408
-Can... Can I see those messages?
-No, no, no.
203
00:08:53,533 --> 00:08:54,659
-Okay.
-No.
204
00:08:54,784 --> 00:08:56,036
Please, Esmeralda, so I just...
205
00:08:56,161 --> 00:08:57,829
I think it's really important,
okay?
206
00:08:57,954 --> 00:08:59,873
-Yes.
-Um, that you understand
207
00:08:59,998 --> 00:09:01,291
that you could
help a lot of people
208
00:09:01,374 --> 00:09:03,376
by participating in this story,
but first...
209
00:09:03,501 --> 00:09:04,878
Yes.
210
00:09:05,003 --> 00:09:07,255
You need to admit the truth
to yourself.
211
00:09:07,380 --> 00:09:08,506
Here's my truth.
212
00:09:08,631 --> 00:09:10,216
I need you to go away
213
00:09:10,342 --> 00:09:13,303
because I need to take
some nudes to send to Jarson.
214
00:09:13,428 --> 00:09:14,429
-Okay.
-Thank you.
215
00:09:14,554 --> 00:09:15,889
-Sure.
-Ciao.
216
00:09:16,014 --> 00:09:17,014
Mm-hmm.
217
00:09:19,642 --> 00:09:21,895
She shouldn't be taking nudes.
218
00:09:22,020 --> 00:09:23,230
Yeah, no, I'll stick with that.
219
00:09:23,313 --> 00:09:26,691
Okay,
so that is 2500 for Adelola.
220
00:09:26,816 --> 00:09:29,778
So I guess 2501.
221
00:09:29,903 --> 00:09:32,197
Don't you box me in,
you son of a bitch.
222
00:09:32,322 --> 00:09:34,199
Esmeralda's not ready
to talk yet.
223
00:09:34,324 --> 00:09:35,700
We cannot get to a six-parter
224
00:09:35,825 --> 00:09:37,744
without somebody's
point of view. What do we do?
225
00:09:37,869 --> 00:09:39,412
Why don't we
just make Latch profiles?
226
00:09:39,537 --> 00:09:42,040
-Yes!
-So we can catfish Esmeralda
227
00:09:42,165 --> 00:09:43,291
into doing the story?
228
00:09:43,416 --> 00:09:45,293
No. Well, maybe.
229
00:09:45,418 --> 00:09:47,421
I think Mare is saying
so we can try to get a nibble
230
00:09:47,504 --> 00:09:48,880
from the real catfish.
231
00:09:49,005 --> 00:09:50,882
Does anybody
already have a Latch profile?
232
00:09:51,007 --> 00:09:52,217
-Mm-hmm.
-I do.
233
00:09:55,011 --> 00:09:57,347
So, last week,
Nicole and I, um...
234
00:09:57,472 --> 00:09:59,307
we finally hung out.
235
00:09:59,432 --> 00:10:01,309
Then a couple nights later,
we hung out again.
236
00:10:01,434 --> 00:10:03,895
I deleted my app immediately
after the first hangout
237
00:10:04,020 --> 00:10:05,271
when she was in the bathroom.
238
00:10:05,397 --> 00:10:07,023
But I think we're gonna
take things slow.
239
00:10:07,148 --> 00:10:09,275
So, um, I won't mention it.
240
00:10:10,652 --> 00:10:11,653
You're not on Latch?
241
00:10:11,778 --> 00:10:14,114
I deactivated my Latch account.
242
00:10:14,239 --> 00:10:15,949
Well,
you didn't have to do that.
243
00:10:16,908 --> 00:10:18,201
Yeah, yeah. I... I know.
244
00:10:18,326 --> 00:10:20,203
I just needed more storage
on my phone.
245
00:10:20,328 --> 00:10:23,373
Okay, well,
you should reactivate it.
246
00:10:23,498 --> 00:10:26,543
Right. For the story.
247
00:10:26,668 --> 00:10:27,919
And to meet girls.
248
00:10:29,045 --> 00:10:33,299
Yeah. Yeah, absolutely.
For sex, right?
249
00:10:33,425 --> 00:10:35,677
We're having
a lot of fun with each other,
250
00:10:35,802 --> 00:10:40,724
but he's still Detrick Work
in my phone contacts.
251
00:10:40,849 --> 00:10:43,518
All right, everybody else
create your Latch profiles,
252
00:10:43,643 --> 00:10:46,730
and I will try to coax a yes
out of Esmeralda.
253
00:10:46,855 --> 00:10:49,941
Oh, guys, this is wrong.
254
00:10:50,066 --> 00:10:53,278
Come on.
She's down at least 4,000.
255
00:10:53,403 --> 00:10:54,738
Yeah. Mm...
256
00:10:54,863 --> 00:10:57,782
Ooh, the nudes, 4200.
257
00:10:57,907 --> 00:10:59,492
Mm-hmm.
258
00:11:02,871 --> 00:11:06,124
Hey. Tea delivery.
259
00:11:06,249 --> 00:11:07,625
Thank you.
260
00:11:07,751 --> 00:11:10,712
Such a nice idea for someone
that drinks only coffee.
261
00:11:10,837 --> 00:11:12,422
You know,
I've had this experience
262
00:11:12,547 --> 00:11:14,591
happen to me, actually.
263
00:11:14,716 --> 00:11:15,967
When I was in eighth grade,
264
00:11:16,092 --> 00:11:17,802
I gave my padlock combo
to a girl
265
00:11:17,927 --> 00:11:20,180
who told me she was gonna
decorate my locker.
266
00:11:21,556 --> 00:11:22,766
She stole my backpack.
267
00:11:22,891 --> 00:11:24,601
Oh...
268
00:11:24,726 --> 00:11:26,019
I'm sorry.
269
00:11:28,521 --> 00:11:30,440
Ah... I'm sorry.
270
00:11:31,691 --> 00:11:34,486
If you don't do this interview,
271
00:11:34,611 --> 00:11:36,905
you let other people
tell your story.
272
00:11:38,865 --> 00:11:41,951
...delusional.
273
00:11:44,287 --> 00:11:45,914
So what?
274
00:11:46,039 --> 00:11:48,416
What's all the talk about?
275
00:11:48,541 --> 00:11:51,461
What are the chattering
chickens clacking about?
276
00:11:52,545 --> 00:11:53,545
My boyfriend?
277
00:11:55,048 --> 00:11:56,132
Here he is.
278
00:11:58,093 --> 00:12:00,136
That's a picture of him
279
00:12:00,261 --> 00:12:02,472
holding a picture of me.
280
00:12:02,597 --> 00:12:06,017
Look at his hands, like,
the way he holds my picture.
281
00:12:06,142 --> 00:12:07,811
That looks like Josh Holloway.
282
00:12:07,936 --> 00:12:10,146
No, that's my Jerson.
283
00:12:10,271 --> 00:12:11,439
-That guy?
-Yes.
284
00:12:11,564 --> 00:12:13,608
-From Lost?
-Yeah, he was.
285
00:12:13,733 --> 00:12:15,068
Until he found me.
286
00:12:15,193 --> 00:12:17,570
Whoa, that's...
That's Sawyer from Lost.
287
00:12:17,696 --> 00:12:20,156
Josh Holloway.
Rourke from Yellowstone.
288
00:12:20,281 --> 00:12:22,242
-That's great.
-He lives in Hawaii.
289
00:12:22,367 --> 00:12:24,536
-Or so I've heard.
-Yeah, Esmeralda, that's...
290
00:12:24,661 --> 00:12:26,663
That's just a famous actor
the catfisher is using
291
00:12:26,788 --> 00:12:29,040
to seem attractive. I mean,
Jarson could be anybody.
292
00:12:29,165 --> 00:12:31,543
-He might be 11 years old.
-Ooh!
293
00:12:31,668 --> 00:12:35,088
Yes, of course.
294
00:12:35,213 --> 00:12:37,424
When there is a group
of single women
295
00:12:37,549 --> 00:12:42,595
and one woman
finds happiness in love,
296
00:12:42,721 --> 00:12:44,347
the other single women
297
00:12:44,472 --> 00:12:49,352
try to take that happy woman
down.
298
00:12:49,477 --> 00:12:53,690
You know, like, um,
in a bowling pot of lobsters,
299
00:12:53,815 --> 00:12:55,066
you know, lobsters?
300
00:12:55,191 --> 00:12:57,902
Do you know
that the male lobsters
301
00:12:58,028 --> 00:13:00,280
all lazily accept their fate,
302
00:13:00,405 --> 00:13:04,868
while the female lobsters
try to get out,
303
00:13:04,993 --> 00:13:09,289
but, you know, clawing down
each other during the process?
304
00:13:13,168 --> 00:13:16,338
They will not claw down
this lobster.
305
00:13:19,466 --> 00:13:22,260
Hey, I thought you weren't
creating a Latch profile
306
00:13:22,385 --> 00:13:24,095
because you were scared
of Summer.
307
00:13:24,220 --> 00:13:26,222
My wife is not the boss of me.
308
00:13:26,348 --> 00:13:28,016
My boss is the boss of me.
309
00:13:28,141 --> 00:13:32,479
And my boss told me to create
a bangin' profile, so...
310
00:13:32,604 --> 00:13:34,397
That is a lot of right swipes
311
00:13:34,522 --> 00:13:36,149
for a guy with four kids.
312
00:13:36,274 --> 00:13:37,859
Wait, I know this girl.
313
00:13:37,984 --> 00:13:41,571
Alyssa. I went to junior high
with her. I liked her.
314
00:13:41,696 --> 00:13:43,656
Summer told me she died.
315
00:13:43,782 --> 00:13:45,575
I sent, like,
an Edible Arrangements
316
00:13:45,700 --> 00:13:46,700
and everything.
317
00:13:48,495 --> 00:13:49,913
Hey, Mare?
318
00:13:50,038 --> 00:13:51,289
Yes?
319
00:13:51,414 --> 00:13:53,333
Yeah,
what's a fun military slang?
320
00:13:53,458 --> 00:13:55,335
What is this?
You're doing a Sporcle quiz?
321
00:13:55,460 --> 00:13:57,003
No, I'm updating
my Latch profile.
322
00:13:57,128 --> 00:13:59,547
I figure a good victim
would be a fan of the military.
323
00:13:59,673 --> 00:14:02,175
You just wanted me to pop out
a fun term for you?
324
00:14:02,300 --> 00:14:04,177
Sounds like a lot
of stolen valor, Ned.
325
00:14:04,302 --> 00:14:06,763
Oh, no, no, no.
I didn't mean to do that.
326
00:14:06,888 --> 00:14:08,390
I'm screwing with you.
327
00:14:08,515 --> 00:14:11,768
Say that you're into, um...
Squids. That means Navy.
328
00:14:11,893 --> 00:14:14,729
"I like squid." Great.
329
00:14:14,854 --> 00:14:17,232
Okay, now I get to see
the rest of your profile.
330
00:14:17,357 --> 00:14:18,900
-Mm...
-What?
331
00:14:19,025 --> 00:14:20,485
To be clear, as your boss,
332
00:14:20,610 --> 00:14:22,946
I am not asking you
to look at my dating profile,
333
00:14:23,071 --> 00:14:25,699
nor, frankly, I'm not sure why
you would even want to do that.
334
00:14:25,824 --> 00:14:27,534
Okay, it's for work,
so it's fine.
335
00:14:28,910 --> 00:14:31,413
-Okay.
-Thank you. Ahem.
336
00:14:31,538 --> 00:14:34,582
I may be 6'3", but I still
like being the little spoon.
337
00:14:34,708 --> 00:14:37,711
Okay, this isn't work.
Razzing me, not a part of work.
338
00:14:42,757 --> 00:14:45,552
This is potentially
a huge opportunity for me.
339
00:14:46,928 --> 00:14:48,388
They say that if you nurse
340
00:14:48,513 --> 00:14:51,975
a wounded tiger
back to good health,
341
00:14:52,100 --> 00:14:53,268
he won't attack you.
342
00:14:54,519 --> 00:14:55,519
Eh...
343
00:14:57,480 --> 00:15:00,358
-Get out.
-And off I go.
344
00:15:09,993 --> 00:15:13,204
-So, I re-downloaded Latch.
-Uh-huh.
345
00:15:13,329 --> 00:15:15,123
It's funny
because I randomly had
346
00:15:15,248 --> 00:15:17,292
so many messages in my inbox.
347
00:15:17,417 --> 00:15:20,712
Look, it's the 5 AM weather girl
from WNWO.
348
00:15:20,837 --> 00:15:23,089
-Uh-huh.
-She's practically famous.
349
00:15:24,382 --> 00:15:26,051
What are you doing?
350
00:15:26,176 --> 00:15:29,679
I am letting Esmeralda's
professional colleagues know
351
00:15:29,804 --> 00:15:32,223
that she's going through
a difficult time
352
00:15:32,349 --> 00:15:34,559
so they can reach out.
353
00:15:34,684 --> 00:15:37,479
You think that's something
she wants you to do?
354
00:15:37,604 --> 00:15:39,314
I don't think she's in
the right frame of mind
355
00:15:39,397 --> 00:15:40,607
to know what she needs.
356
00:15:42,901 --> 00:15:44,944
-Okay.
-Don't delete my Frisbee shot.
357
00:15:45,070 --> 00:15:46,529
That's my best picture.
358
00:15:46,654 --> 00:15:48,365
The angle
makes my arms look thick.
359
00:15:48,490 --> 00:15:49,908
What is it
with you and head wear?
360
00:15:50,033 --> 00:15:52,535
I mean, who do you think
you are, Diane Keaton?
361
00:15:52,660 --> 00:15:54,871
Ooh! You look rich
in this photo.
362
00:15:54,996 --> 00:15:57,415
That is good Jarson bait.
363
00:15:58,792 --> 00:16:01,252
Actually, you look rich
in a lot of these photos.
364
00:16:01,378 --> 00:16:03,755
-No, I don't.
-I'm sorry.
365
00:16:03,880 --> 00:16:06,800
Does your family own
their own pickleball court?
366
00:16:06,925 --> 00:16:09,386
That's not pickleball.
It's platform tennis.
367
00:16:09,511 --> 00:16:11,388
My uncle had one installed
two summers ago,
368
00:16:11,513 --> 00:16:12,931
and he is strictly middle class.
369
00:16:13,056 --> 00:16:14,432
Mm-hmm.
370
00:16:14,557 --> 00:16:16,893
That was a huge part
of his mayoral platform.
371
00:16:17,018 --> 00:16:18,603
Sweetie,
she was a good friend of mine.
372
00:16:18,728 --> 00:16:20,105
Or is a good friend of mine.
373
00:16:20,230 --> 00:16:21,356
I just haven't seen her in years
374
00:16:21,439 --> 00:16:22,899
because you told me
she was dead.
375
00:16:23,024 --> 00:16:25,360
Well, I... I care
because it's not true.
376
00:16:25,485 --> 00:16:26,778
You didn't just get it wrong.
377
00:16:26,903 --> 00:16:28,905
You told me she hit her head
on a coral reef
378
00:16:29,030 --> 00:16:30,240
off of Komodo Island
379
00:16:30,365 --> 00:16:31,783
and the dragons got
to what was left.
380
00:16:31,866 --> 00:16:33,535
It was very graphic.
381
00:16:33,660 --> 00:16:36,871
No, no... No, no, no. No.
I told you that was for work.
382
00:16:36,996 --> 00:16:40,166
Uh, well, you're not
supporting meas a journalist.
383
00:16:43,920 --> 00:16:46,506
This is exactly why I keep
my private life private
384
00:16:46,631 --> 00:16:48,758
and never mess with
dating apps of any kind.
385
00:16:54,639 --> 00:16:56,141
Hey, party people!
386
00:16:56,266 --> 00:16:59,310
Esmeralda, hey, I was just
coming to check on you.
387
00:16:59,436 --> 00:17:01,646
I have an announcement.
388
00:17:01,771 --> 00:17:06,484
Jarson just sent me proof
his love for me is real.
389
00:17:08,278 --> 00:17:10,113
Hey, darling. This is Jarson.
390
00:17:10,238 --> 00:17:13,950
To let you know just how adored
you really are, Esmeralda.
391
00:17:14,075 --> 00:17:17,120
-Oh, me too. I love you, a more.
-See?
392
00:17:17,245 --> 00:17:19,205
Now, I hope this proves
to your office friends
393
00:17:19,330 --> 00:17:21,166
that Jarson is real.
394
00:17:21,291 --> 00:17:23,043
Jarson is not scamming you.
395
00:17:23,168 --> 00:17:24,711
And Jarson loves you.
396
00:17:26,212 --> 00:17:31,343
So my sweetie just proved
that his love for me is real.
397
00:17:31,468 --> 00:17:35,555
And he just looks like that
Josh Halloween person.
398
00:17:35,680 --> 00:17:37,307
How do you explain
the other victims?
399
00:17:37,432 --> 00:17:39,768
That's a very romantic story.
400
00:17:39,893 --> 00:17:43,646
Because he's actually
my personal Robin Hood.
401
00:17:43,772 --> 00:17:46,107
Yes, he scammed other women.
402
00:17:46,232 --> 00:17:50,070
But it's just because
he wanted to buy jewels for me
403
00:17:50,195 --> 00:17:52,739
that he will bring
when we meet in person.
404
00:17:52,864 --> 00:17:55,325
-Oh, honey.
-I think it's a cameo video.
405
00:17:55,450 --> 00:17:56,952
Yeah, there was a glaring edit.
406
00:17:57,035 --> 00:17:57,952
And I'll tell you what,
407
00:17:58,078 --> 00:18:00,455
he should have used AI
to smooth it out.
408
00:18:00,580 --> 00:18:03,667
The catfisher paid Josh
to make a video.
409
00:18:03,792 --> 00:18:05,919
That's how come
he keeps talking about Jarson
410
00:18:06,044 --> 00:18:07,044
in the third person.
411
00:18:07,128 --> 00:18:09,422
You don't believe in love.
412
00:18:09,547 --> 00:18:11,758
People talk like that
all the time.
413
00:18:11,883 --> 00:18:15,178
Esmeralda
thinks you're all stupid!
414
00:18:15,303 --> 00:18:16,388
See?
415
00:18:20,558 --> 00:18:21,726
What do you want?
416
00:18:21,851 --> 00:18:23,561
I just want you to listen, okay?
417
00:18:23,687 --> 00:18:25,522
I know this is embarrassing.
418
00:18:25,647 --> 00:18:28,149
For you, maybe,
because you're so alone.
419
00:18:28,274 --> 00:18:29,567
And I'm so loved.
420
00:18:29,693 --> 00:18:31,653
You are his piggy bank, okay?
421
00:18:31,778 --> 00:18:33,405
He's taking advantage of you.
422
00:18:33,530 --> 00:18:35,949
I'm taking care of him.
423
00:18:36,074 --> 00:18:37,701
That's what a woman does.
424
00:18:37,826 --> 00:18:40,870
A woman makes her man happy.
425
00:18:41,663 --> 00:18:44,416
And I bet that $50
426
00:18:44,541 --> 00:18:47,627
would make him very happy
right now.
427
00:18:47,752 --> 00:18:49,379
What, did you just wire him
more money?
428
00:18:49,504 --> 00:18:51,006
Oh...
429
00:18:51,131 --> 00:18:52,382
I did it again.
430
00:18:52,507 --> 00:18:55,385
No, no, no. That's $150.
Please stop.
431
00:18:55,510 --> 00:18:58,304
You keep talking.
I keep sending.
432
00:18:58,430 --> 00:19:02,892
Allora, our hearts are
connected through Cash App.
433
00:19:03,018 --> 00:19:07,939
So as soon as I feel something,
he feels it on his end too.
434
00:19:08,064 --> 00:19:10,275
Stop. Stop it, please.
Just on a money level.
435
00:19:10,400 --> 00:19:12,944
I cannot allow this.
It's so wasteful. Stop.
436
00:19:15,488 --> 00:19:17,115
Okay. All right.
437
00:19:22,912 --> 00:19:23,912
Whoa.
438
00:19:24,581 --> 00:19:26,207
Need any help?
439
00:19:26,332 --> 00:19:29,502
Uh, I'm okay. Kinda on a roll.
440
00:19:30,962 --> 00:19:31,962
Cameo.
441
00:19:32,589 --> 00:19:33,631
What's up?
442
00:19:34,674 --> 00:19:36,343
Oh. I was, uh...
443
00:19:36,468 --> 00:19:39,095
I was wondering if you
wanted to hang out after work.
444
00:19:39,220 --> 00:19:40,513
Gloria, the weather lady,
445
00:19:40,638 --> 00:19:42,182
she's kinda hitting me up
about tonight.
446
00:19:42,265 --> 00:19:43,767
Nope. I'm good.
447
00:19:43,892 --> 00:19:45,352
Okay. You sure?
448
00:19:45,477 --> 00:19:46,728
Because I don't have
to hang out...
449
00:19:46,811 --> 00:19:47,811
Yeah, have fun tonight.
450
00:19:47,896 --> 00:19:49,647
Maybe we can... I don't know,
451
00:19:49,773 --> 00:19:52,650
get together tomorrow
or something, okay?
452
00:19:52,776 --> 00:19:55,111
Yeah. Um, cool. Thanks.
453
00:19:55,236 --> 00:19:58,406
Don't keep her out too late.
She has to be at work at 4 a.m.
454
00:20:00,200 --> 00:20:01,200
All right.
455
00:20:05,038 --> 00:20:07,415
Okay, I haven't seen your bio.
456
00:20:07,540 --> 00:20:09,417
We are definitely not done here.
457
00:20:09,542 --> 00:20:11,462
How do you still have access
to my Latch profile?
458
00:20:11,586 --> 00:20:12,796
You forgot to log out.
459
00:20:12,921 --> 00:20:15,215
Well-behaved women
seldom make history.
460
00:20:15,340 --> 00:20:16,883
It aligns with my politics
461
00:20:17,008 --> 00:20:19,886
and, you know, invites
a certain degree of mischief.
462
00:20:21,221 --> 00:20:24,140
Okay, you left story
from your childhood blank.
463
00:20:24,265 --> 00:20:25,558
What do you got there?
464
00:20:25,684 --> 00:20:27,060
You know, something cute,
465
00:20:27,185 --> 00:20:29,062
but, you know,
also shows you as a caretaker.
466
00:20:29,187 --> 00:20:31,564
Potential prey
for the Jarsons of the world.
467
00:20:31,690 --> 00:20:33,483
I used to cut
my grandmother's toenails.
468
00:20:33,608 --> 00:20:35,694
Is that a thing?
469
00:20:35,819 --> 00:20:37,654
What, she-she didn't like
anyone else doing it
470
00:20:37,779 --> 00:20:38,864
after her arthritis got bad.
471
00:20:38,947 --> 00:20:40,949
I didn't mind. She's family.
472
00:20:42,283 --> 00:20:45,453
She'd kick me in the face
if I cut them too short.
473
00:20:45,578 --> 00:20:47,580
R.I.P. Granny Raz.
474
00:20:47,706 --> 00:20:50,792
You sure that's funnier than
my ultimate Frisbee team story?
475
00:20:50,917 --> 00:20:53,169
How half of them thought
I was left-handed when I wasn't?
476
00:20:53,294 --> 00:20:55,964
Both of them make me nauseous,
but for different reasons.
477
00:20:56,089 --> 00:20:58,466
Why don't you keep working
on the story and just...
478
00:20:58,591 --> 00:21:01,136
Yeah, I'll tinker with this.
479
00:21:01,261 --> 00:21:02,261
-Okay.
-Yeah.
480
00:21:03,722 --> 00:21:05,890
The grandma story was gross,
481
00:21:06,016 --> 00:21:08,852
but it was also really sweet.
482
00:21:10,478 --> 00:21:12,188
I'd swipe right on that.
483
00:21:12,313 --> 00:21:13,898
Hey, Adam, any hits?
484
00:21:14,024 --> 00:21:15,275
Summer changed my password,
485
00:21:15,400 --> 00:21:16,818
and she's sending pictures
of our kids
486
00:21:16,901 --> 00:21:19,779
-to all of my matches, so.
-Adelola?
487
00:21:19,904 --> 00:21:22,240
Oh, yeah,
I got plenty of matches, heh.
488
00:21:22,365 --> 00:21:25,035
But none of them
are asking me for money, so.
489
00:21:25,160 --> 00:21:26,828
Learning about
the cat fishing today
490
00:21:26,953 --> 00:21:28,033
has been a real eye-opener.
491
00:21:28,121 --> 00:21:29,664
It has given me the tools needed
492
00:21:29,789 --> 00:21:33,460
to extract $1400
from six old men.
493
00:21:33,585 --> 00:21:37,213
I just gave Adelola $300.
494
00:21:37,339 --> 00:21:38,882
She doesn't know it was me.
495
00:21:39,007 --> 00:21:41,426
I catfished her.
496
00:21:41,551 --> 00:21:43,094
Now, it's an expensive hobby,
497
00:21:43,219 --> 00:21:45,930
but I see
how it can be addictive.
498
00:21:46,056 --> 00:21:48,308
Hey, Detrick, what about you?
499
00:21:48,433 --> 00:21:51,102
Um, no scammers,
but I do have a date later
500
00:21:51,227 --> 00:21:53,563
with the meteorologist
from WNWO.
501
00:21:53,688 --> 00:21:55,398
Gloria Tornado?
502
00:21:55,523 --> 00:21:57,025
-That's the one.
-Lucky.
503
00:21:57,150 --> 00:21:59,611
Sorry, Chief. I know you wanted
a first-person story.
504
00:21:59,736 --> 00:22:01,696
It's fine. Detective Arnold said
505
00:22:01,821 --> 00:22:04,783
he'd put me in touch with
some of the other victims, so.
506
00:22:04,908 --> 00:22:06,659
They're coming in
to be interviewed.
507
00:22:07,619 --> 00:22:10,830
Oh, my God.
508
00:22:11,623 --> 00:22:13,041
Oh, wow.
509
00:22:13,166 --> 00:22:17,379
They believe that my Jerson
could love them?
510
00:22:17,504 --> 00:22:21,883
Whatever they paid just to think
about it was worth it.
511
00:22:25,804 --> 00:22:26,971
Oh, mama mia.
512
00:22:32,769 --> 00:22:34,562
What did he tell you, my dear?
513
00:22:35,522 --> 00:22:36,856
He promised.
514
00:22:36,981 --> 00:22:39,359
He was about to bring me
Prussian jewels.
515
00:22:39,484 --> 00:22:41,319
And he never showed.
516
00:22:43,071 --> 00:22:44,948
How about you, my good sir?
517
00:22:45,073 --> 00:22:46,574
He was gonna come visit me,
518
00:22:46,700 --> 00:22:49,577
and his ticket was stolen
in the Stuttgart airport.
519
00:22:49,703 --> 00:22:50,870
Me too.
520
00:22:50,995 --> 00:22:52,831
Jarson was mugged at the airport
521
00:22:52,956 --> 00:22:54,457
on his way to see me.
522
00:22:54,582 --> 00:22:56,209
All right.
523
00:22:57,877 --> 00:22:59,379
Let me ask you another question.
524
00:22:59,504 --> 00:23:02,090
Have any of you seen
the TV show Lost?
525
00:23:03,216 --> 00:23:05,635
-Were we supposed to?
-No.
526
00:23:05,760 --> 00:23:07,345
And, you know, I'd skip it.
527
00:23:09,556 --> 00:23:10,724
All right.
528
00:23:10,849 --> 00:23:12,892
-Hey.
-You owe me.
529
00:23:13,018 --> 00:23:15,854
Well. Look who knows
what they're doing.
530
00:23:15,979 --> 00:23:19,733
-Me.
-Oh, wow. I got a match.
531
00:23:19,858 --> 00:23:21,484
I should have said that
in a cooler way.
532
00:23:21,609 --> 00:23:24,029
It's good that you stayed true
to yourself in that moment.
533
00:23:24,154 --> 00:23:25,822
First Lieutenant
Joanne Schofield
534
00:23:25,947 --> 00:23:27,240
is matching with me.
535
00:23:27,365 --> 00:23:29,784
-Is that him? Is he in Germany?
-No.
536
00:23:29,909 --> 00:23:32,078
It says she's one town over,
537
00:23:32,203 --> 00:23:35,457
and she's asking
if I want to get pizza.
538
00:23:35,582 --> 00:23:37,584
Oh. Oh, cool.
539
00:23:37,709 --> 00:23:40,045
No, it's good. At least
you got something out of it.
540
00:23:40,170 --> 00:23:41,838
And hopefully
we get a hit from Jarson too.
541
00:23:41,921 --> 00:23:43,882
But it works.
542
00:23:44,007 --> 00:23:45,633
-Mission accomplished.
-Great.
543
00:23:46,634 --> 00:23:47,927
Ah.
544
00:23:48,053 --> 00:23:49,471
No?
545
00:23:49,596 --> 00:23:52,349
-Am I not allowed to salute you?
-No, I'm not an officer.
546
00:23:52,474 --> 00:23:53,975
But salute Joanne.
547
00:23:56,561 --> 00:23:57,854
"Sorry, Joanne.
548
00:23:57,979 --> 00:24:00,190
"I don't like pizza.
549
00:24:00,315 --> 00:24:02,942
But thank you for your service."
550
00:24:03,068 --> 00:24:05,195
Yes!
551
00:24:05,320 --> 00:24:08,156
Uh, hey,
everyone, check out the news.
552
00:24:11,910 --> 00:24:13,787
Hello, Esmeralda.
553
00:24:13,912 --> 00:24:17,207
It's me, Josh Holloway,
from "Lost" and "Yellowstone"
554
00:24:17,332 --> 00:24:19,042
and that under-seen show,
"Colony."
555
00:24:19,167 --> 00:24:23,922
Anyway, your coworker, Nicole,
bought this for you on Cameo
556
00:24:24,047 --> 00:24:25,840
so you could hear it from me.
557
00:24:26,633 --> 00:24:28,551
I'm not Jarson.
558
00:24:28,677 --> 00:24:30,387
I'm Josh Holloway.
559
00:24:30,512 --> 00:24:31,971
I'm not your boyfriend.
560
00:24:32,097 --> 00:24:33,682
I don't know
how our wires got crossed.
561
00:24:33,807 --> 00:24:35,892
I just say what they tell me
to say on here.
562
00:24:36,017 --> 00:24:37,894
But we're not in love.
563
00:24:38,019 --> 00:24:39,979
I'm in love with my wife,
Yessica.
564
00:24:41,022 --> 00:24:42,899
I'm sorry. Mahalo.
565
00:24:47,487 --> 00:24:48,697
Hey, I...
566
00:24:50,407 --> 00:24:51,950
Well, he was in Hawaii.
567
00:24:53,451 --> 00:24:54,451
What?
568
00:25:01,251 --> 00:25:03,211
Hey, has anyone seen Esmeralda?
569
00:25:03,336 --> 00:25:05,630
I want to give her
a last chance to get a quote in.
570
00:25:05,755 --> 00:25:08,591
-You seen her?
-She headed for the stairs.
571
00:25:08,717 --> 00:25:09,759
Thanks.
572
00:25:11,720 --> 00:25:13,013
Ay-yi-yi...
573
00:25:13,888 --> 00:25:14,889
I wouldn't do that.
574
00:25:16,558 --> 00:25:18,852
If I want your advice,
I'll ask for it.
575
00:25:24,482 --> 00:25:25,900
Son of a bitch!
576
00:25:36,411 --> 00:25:37,411
What you watching?
577
00:25:38,246 --> 00:25:40,582
Uh... Jarson's show.
578
00:25:40,707 --> 00:25:42,083
-Hmm.
-Lost.
579
00:25:43,043 --> 00:25:44,961
I mean, Josh's.
580
00:25:46,212 --> 00:25:47,881
I'm sorry this happened to you.
581
00:25:49,632 --> 00:25:53,178
You were the closest
with $4,200.
582
00:25:55,055 --> 00:25:58,975
If it helps, I think he's dead
for the whole show.
583
00:26:06,358 --> 00:26:08,068
We'll run the story
without her.
584
00:26:08,193 --> 00:26:10,195
She's not up
to a six-part series.
585
00:26:11,613 --> 00:26:12,947
The Sydney Award can wait.
586
00:26:13,907 --> 00:26:15,116
It's monthly.
587
00:26:21,081 --> 00:26:24,376
Hey. Um...
588
00:26:24,501 --> 00:26:29,798
A couple of us are going to
ladies' night at Macaroni Barn.
589
00:26:29,923 --> 00:26:31,132
You wanna come?
590
00:26:34,219 --> 00:26:34,928
Come on.
591
00:26:35,053 --> 00:26:36,596
We can use some alpha energy
592
00:26:36,721 --> 00:26:37,847
out on the dance floor.
593
00:26:45,230 --> 00:26:47,315
Yes!
594
00:26:47,440 --> 00:26:48,983
Get it, Esmeralda!
595
00:26:49,109 --> 00:26:50,985
Yes, Esmeralda!
596
00:26:58,993 --> 00:27:04,165
♪ This is my freedom now
This is my freedom ♪
597
00:27:04,290 --> 00:27:05,709
♪ Who got the keys... ♪
598
00:27:10,547 --> 00:27:12,507
It's so good to meet you,
Detrick.
599
00:27:12,632 --> 00:27:13,632
Nice to meet you.
600
00:27:13,717 --> 00:27:15,885
What a beautiful night out.
601
00:27:16,011 --> 00:27:17,637
Yeah, you called it.
602
00:27:17,762 --> 00:27:19,889
A lot of men are intimidated
by a woman
603
00:27:20,015 --> 00:27:21,975
who talks about the weather
on TV.
43182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.