All language subtitles for The.Paper.2025.S01E04.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,634 --> 00:00:11,511 Everyone, give a warm welcome 2 00:00:11,636 --> 00:00:13,722 to the students of Derrysburg High School. 3 00:00:13,847 --> 00:00:17,267 Future of journalism, meet present of journalism. 4 00:00:18,476 --> 00:00:21,104 You can ask them anything you want. 5 00:00:21,229 --> 00:00:22,522 Don't be shy, guys. 6 00:00:22,647 --> 00:00:24,649 You do not need to be intimidated by us. 7 00:00:24,774 --> 00:00:27,110 We're here to help you, all right? 8 00:00:27,235 --> 00:00:28,903 No question is too stupid. 9 00:00:29,029 --> 00:00:31,281 Do you think an over-reliance on anonymous sources 10 00:00:31,406 --> 00:00:32,490 damages public trust? 11 00:00:32,615 --> 00:00:33,992 That's an amazing question. 12 00:00:34,117 --> 00:00:35,452 And it's very curious. 13 00:00:35,577 --> 00:00:36,995 Who wants to take this one? 14 00:00:37,120 --> 00:00:38,747 I feel like I'm monopolizing the conversation. 15 00:00:38,830 --> 00:00:41,082 Okay, personally, I have never found the need 16 00:00:41,207 --> 00:00:44,794 to use anonymous sources in either of my articles, so. 17 00:00:44,919 --> 00:00:46,004 You've only written two? 18 00:00:46,129 --> 00:00:48,548 But she's only starting out, so. 19 00:00:48,673 --> 00:00:49,924 Yeah. 20 00:00:50,050 --> 00:00:52,010 Yeah, but I'm a freshman and I've written 30. 21 00:00:52,135 --> 00:00:53,511 Goddamn. 22 00:00:53,636 --> 00:00:56,473 Well, Barry over there, he's written thousands. 23 00:00:56,598 --> 00:00:57,849 Is this your family? 24 00:00:59,517 --> 00:01:01,144 Davey, you had something else, didn't you? 25 00:01:01,227 --> 00:01:03,438 What are your rules on asking leading questions? 26 00:01:03,563 --> 00:01:05,106 Oh, I'll take this one. 27 00:01:05,231 --> 00:01:07,734 The great thing about journalism, we have no rules. 28 00:01:07,859 --> 00:01:10,487 Yes, we do. Um... Those are really tempting. 29 00:01:10,612 --> 00:01:12,614 Instead of saying something like, 30 00:01:12,739 --> 00:01:15,742 "You were outraged by his behavior, weren't you?" 31 00:01:15,867 --> 00:01:18,078 It'd be better to say something like, 32 00:01:18,203 --> 00:01:20,830 "Did you have a strong emotion? Yes or no?" 33 00:01:20,955 --> 00:01:22,040 Well, Mrs. Hanks taught us 34 00:01:22,165 --> 00:01:23,958 that we shouldn't ask yes or no questions 35 00:01:24,084 --> 00:01:26,127 because it discourages someone from elaborating. 36 00:01:29,130 --> 00:01:30,674 -Yes. -Okay. 37 00:01:30,799 --> 00:01:32,967 If there are no more questions, I think we can head... 38 00:01:33,093 --> 00:01:35,178 Is there like a way we could come to your school 39 00:01:35,303 --> 00:01:36,596 and shadow you for a bit? 40 00:02:07,377 --> 00:02:09,921 What does it cost to run Truth Tellerevery year? 41 00:02:10,046 --> 00:02:12,173 Oh, I don't know, the monthly budget 42 00:02:12,298 --> 00:02:14,592 is about a half a million dollars? 43 00:02:14,718 --> 00:02:16,302 -Whoa. -Pretty cool, right? 44 00:02:16,428 --> 00:02:18,054 How do you expect you can survive 45 00:02:18,179 --> 00:02:19,431 with so much waste? 46 00:02:20,682 --> 00:02:22,976 I don't think there's all that much waste. 47 00:02:23,101 --> 00:02:24,644 -Hey. -Yeah? 48 00:02:24,769 --> 00:02:27,272 Travis says that a byline is a reporter's name 49 00:02:27,397 --> 00:02:28,898 at the beginning of an article, 50 00:02:29,024 --> 00:02:31,860 but isn't a byline like the article's very last line? 51 00:02:31,985 --> 00:02:33,695 It's like, "Bye"? 52 00:02:34,612 --> 00:02:36,781 -Byline... -Uh... Don't. 53 00:02:36,906 --> 00:02:39,659 -Sorry. -Don't write that down. 54 00:02:39,784 --> 00:02:41,578 You guys all go to Derrysburg, right? 55 00:02:41,703 --> 00:02:43,580 -Yeah. -I graduated there in 2012. 56 00:02:43,705 --> 00:02:44,956 I have a girlfriend. 57 00:02:46,166 --> 00:02:47,834 That's good. Um... 58 00:02:47,959 --> 00:02:50,295 So is there anything big happening at the school? 59 00:02:50,420 --> 00:02:53,590 The music teacher's retiring after like, 30 years. 60 00:02:53,715 --> 00:02:55,675 Oh, Mr. K? He's retiring? 61 00:02:55,800 --> 00:02:57,260 They're having a send-off for him. 62 00:02:57,385 --> 00:02:58,928 He's directing one last show 63 00:02:59,054 --> 00:03:00,305 -at the school. -Wow. 64 00:03:00,430 --> 00:03:02,265 He's a pretty big deal in Toledo. 65 00:03:02,390 --> 00:03:03,808 He went to Juilliard. 66 00:03:03,933 --> 00:03:06,061 Fancy. What's the show? 67 00:03:06,186 --> 00:03:09,189 It's a gender-swapped Mean Girlscalled Mean Boys. 68 00:03:09,314 --> 00:03:11,274 -Fun. -Yeah. 69 00:03:11,399 --> 00:03:13,401 Sure, I remember Mr. K. 70 00:03:14,861 --> 00:03:16,529 Remember a lot of my high school teachers. 71 00:03:19,240 --> 00:03:22,577 Do you ever worry about outlets like SoWesley, 72 00:03:22,702 --> 00:03:24,954 that basically do the same job as Truth Teller 73 00:03:25,080 --> 00:03:26,498 but have no expenses? 74 00:03:26,623 --> 00:03:28,875 -SoWesley? -Wesley Holzwanger? 75 00:03:29,000 --> 00:03:31,961 He runs the local news blog in Lucas County? 76 00:03:32,087 --> 00:03:33,463 It's the most popular one. 77 00:03:34,714 --> 00:03:36,299 -And he... -I don't care. 78 00:03:36,424 --> 00:03:40,053 He's in the grade above me and he has 300,000 subscribers. 79 00:03:40,178 --> 00:03:44,557 -Did you say 300 or 3000? -Oh, 300,000. 80 00:03:45,850 --> 00:03:46,850 Good God. 81 00:03:47,686 --> 00:03:50,772 And he's the only employee, so. 82 00:03:53,108 --> 00:03:55,777 Our budget is still carrying pensions 83 00:03:55,902 --> 00:04:01,908 from typesetters who retired in 1991 who keep living. 84 00:04:02,033 --> 00:04:04,202 And this kid just hits publish for free 85 00:04:04,327 --> 00:04:06,162 and it's not even good. 86 00:04:06,287 --> 00:04:09,749 Oh, look at this, are you sure that you mean "inflammable," 87 00:04:09,874 --> 00:04:11,584 SoWesley, and not "flammable?" 88 00:04:11,710 --> 00:04:13,712 I mean, it's only the exact opposite meaning. 89 00:04:13,837 --> 00:04:15,797 "Ever heard of proofreading? 90 00:04:15,922 --> 00:04:18,800 Maybe you should've been in the journalism class 91 00:04:18,925 --> 00:04:22,387 at The Truth Teller this morning. Winky face." 92 00:04:24,264 --> 00:04:27,225 -Hey. Got a sec? -Hey. Absolutely. Come on in. 93 00:04:27,350 --> 00:04:28,810 Uh, Oscar and I were talking, 94 00:04:28,935 --> 00:04:30,771 and we thought we could head down to the high school. 95 00:04:30,854 --> 00:04:32,480 I really don't think 96 00:04:32,605 --> 00:04:34,274 we have all that much to learn from them. 97 00:04:34,399 --> 00:04:36,234 -No. -We were just gonna, 98 00:04:36,359 --> 00:04:37,652 uh, cover some stories. 99 00:04:37,777 --> 00:04:39,904 There's a theater teacher that's, uh... 100 00:04:40,030 --> 00:04:41,573 I don't know, everybody loves him 101 00:04:41,698 --> 00:04:43,616 and, uh, it's his last big show. 102 00:04:43,742 --> 00:04:45,326 Figured I could write a feature on him. 103 00:04:45,452 --> 00:04:46,786 And I could review the play. 104 00:04:49,581 --> 00:04:51,499 Just because I'm writing for the paper 105 00:04:51,624 --> 00:04:54,294 doesn't mean I want to be a part of this documentary. 106 00:04:54,419 --> 00:04:55,879 I don't. 107 00:04:57,797 --> 00:05:00,091 And I realize that sitting here talking to you, 108 00:05:00,216 --> 00:05:03,470 may send, uh, a confused message. 109 00:05:03,595 --> 00:05:07,474 So let me be ultra-clear, the only reason I am doing this 110 00:05:07,599 --> 00:05:10,393 is to promote my art and leisure beat. 111 00:05:10,518 --> 00:05:11,728 I think you should do that. 112 00:05:11,853 --> 00:05:13,772 Go and cover a high school 113 00:05:13,897 --> 00:05:16,358 better than a high school kid can. 114 00:05:16,483 --> 00:05:18,026 -Okay. -Mm-hmm. 115 00:05:18,151 --> 00:05:19,903 Mare, you source the bejesus out of everything. 116 00:05:19,986 --> 00:05:22,655 Oscar, don't hold back. Unleash your full lexicon. 117 00:05:22,781 --> 00:05:24,449 This isn't the baby blog news-hour. 118 00:05:24,574 --> 00:05:25,742 Let's show them how it's done. 119 00:05:25,825 --> 00:05:26,868 You got it, boss. 120 00:05:34,084 --> 00:05:36,586 What? 121 00:05:36,711 --> 00:05:38,672 -What is it? -Ah, you haven't seen it? 122 00:05:38,797 --> 00:05:42,801 No. What is it? What is it? 123 00:05:42,926 --> 00:05:44,678 "Truth Tellerpunches down. 124 00:05:44,803 --> 00:05:48,598 Editor-in-chief cyber-bullies minor." 125 00:05:48,723 --> 00:05:50,058 Shit. 126 00:05:50,183 --> 00:05:53,770 Um, a bully is the worst thing you can be. 127 00:05:53,895 --> 00:05:56,147 -I... -Like, this is... 128 00:05:56,272 --> 00:05:58,983 really humiliating for you, right? 129 00:05:59,109 --> 00:06:01,069 Oh, in case you didn't know. In case you didn't know. 130 00:06:01,152 --> 00:06:03,405 No, I know that. But this is stupid. 131 00:06:03,530 --> 00:06:07,158 Yeah, but it gets better. I mean, it gets worse. Like, 132 00:06:07,283 --> 00:06:09,494 -keep scrolling down till... -Yeah. 133 00:06:09,619 --> 00:06:12,414 Yes. 134 00:06:13,415 --> 00:06:15,125 No, no, it's, it's fine, 135 00:06:15,250 --> 00:06:17,085 but look at your eyes. 136 00:06:17,210 --> 00:06:19,462 Scary like a goat. 137 00:06:19,587 --> 00:06:23,049 That's not a fair description. I've got perfectly human eyes. 138 00:06:23,174 --> 00:06:25,093 Deary me, Ned. What have you done, mate? 139 00:06:25,218 --> 00:06:28,930 "In a pathetic attempt to claw back relevancy, 140 00:06:29,055 --> 00:06:32,475 Ned Sampson, editor-in-chief, and supposed grown man, 141 00:06:32,600 --> 00:06:36,062 decided to verbally assault me in the comments of this blog. 142 00:06:36,187 --> 00:06:39,858 But what's worse is that he used this emoji." 143 00:06:39,983 --> 00:06:41,901 This is just some punk kid. 144 00:06:42,027 --> 00:06:45,238 I'll have you know that Wesley Holzwanger 145 00:06:45,363 --> 00:06:47,907 does have some influence in this town. 146 00:06:48,033 --> 00:06:51,411 Unlike you, pal. I think you need to apologize. 147 00:06:51,536 --> 00:06:52,912 That's not gonna happen. 148 00:06:59,794 --> 00:07:00,921 I thought it would be fun 149 00:07:01,004 --> 00:07:02,172 to carve a bird for Nicole. 150 00:07:02,297 --> 00:07:03,923 I've never carved anything before, 151 00:07:04,049 --> 00:07:05,717 but I had some free time over the weekend, 152 00:07:05,842 --> 00:07:08,970 so I watched a, a two-hour YouTube video a couple times, 153 00:07:09,095 --> 00:07:10,680 ordered the right kind of knives, 154 00:07:10,805 --> 00:07:11,806 and after a few tries, 155 00:07:11,931 --> 00:07:13,266 I was pretty happy with it. 156 00:07:13,391 --> 00:07:15,435 The first one I made had really big eyes, 157 00:07:15,560 --> 00:07:17,160 but then I remembered Nicole doesn't like 158 00:07:17,270 --> 00:07:19,439 being looked at sometimes, so I got a glass cutter 159 00:07:19,564 --> 00:07:21,107 and I cut out some little sunglasses. 160 00:07:21,232 --> 00:07:22,942 Then I polished it the same color brown 161 00:07:23,068 --> 00:07:25,153 as a bag of hers that I know she likes. 162 00:07:25,278 --> 00:07:28,365 It's just my way of saying, "Hey, what's up?" 163 00:07:28,490 --> 00:07:30,241 How long do you think it took him? 164 00:07:30,367 --> 00:07:31,868 Too long. 165 00:07:31,993 --> 00:07:33,953 Longer than we've ever spent talking. 166 00:07:34,079 --> 00:07:35,538 Stop. 167 00:07:35,663 --> 00:07:37,791 It's just too much. 168 00:07:37,916 --> 00:07:40,585 Yeah, no, I mean, a hand-whittled bird 169 00:07:40,710 --> 00:07:43,213 is not what you'd expect from a healthy young man. 170 00:07:44,964 --> 00:07:46,717 I think I should've used a better wood. 171 00:07:46,800 --> 00:07:49,469 I used pine like a simp. I don't think she likes pine. 172 00:07:49,594 --> 00:07:51,680 Nah, no, no. It's not the wood. 173 00:07:51,805 --> 00:07:52,889 It's the woodsman. 174 00:07:53,014 --> 00:07:54,265 A hand-carved bird? 175 00:07:54,391 --> 00:07:56,142 You might as well have carved her 176 00:07:56,267 --> 00:07:57,644 an engagement ring. 177 00:07:58,728 --> 00:08:00,355 You're freaking her out. 178 00:08:00,480 --> 00:08:02,065 And you're freaking me out. 179 00:08:03,149 --> 00:08:05,568 You're freaking Adelola out. 180 00:08:05,694 --> 00:08:08,905 And frankly, you're freaking out all the Softees guys back there. 181 00:08:10,573 --> 00:08:12,033 How many people know about this? 182 00:08:12,158 --> 00:08:13,785 Everyone who's facing this way. 183 00:08:14,869 --> 00:08:15,912 I know. 184 00:08:21,710 --> 00:08:25,005 So, what... What should I do? Act like I don't like her? 185 00:08:25,130 --> 00:08:26,297 Exactly. 186 00:08:26,423 --> 00:08:28,758 Dude, I'm icing out my stepdad right now, 187 00:08:28,883 --> 00:08:30,301 and he's begging for it. 188 00:08:32,178 --> 00:08:34,180 I like making Nicole homemade gifts. 189 00:08:34,305 --> 00:08:37,017 I'm a proud Michael's reward member. Um... 190 00:08:37,142 --> 00:08:39,394 But I realize it may be too much for her, 191 00:08:39,519 --> 00:08:42,856 so I'll probably just hold off until later, maybe. 192 00:08:42,981 --> 00:08:45,442 After our wedding. 193 00:08:45,567 --> 00:08:47,652 I'm just... I'm kidding. 194 00:08:47,777 --> 00:08:48,862 I don't have a lot of friends 195 00:08:48,945 --> 00:08:50,697 outside of my fishing collective, 196 00:08:50,822 --> 00:08:52,157 uh, but Detrick is cool. 197 00:08:52,282 --> 00:08:54,701 He's nice, he's tall, smells good. 198 00:08:54,826 --> 00:08:58,371 And, um, I'd like to think he would do the same for me 199 00:08:58,496 --> 00:09:01,374 if we become friends like I am planning. 200 00:09:02,792 --> 00:09:05,879 All right, this is humiliating. 201 00:09:08,715 --> 00:09:09,966 Hey, Wesley. 202 00:09:13,470 --> 00:09:16,556 Wesley, are you on mute? I didn't hear you say hello. 203 00:09:16,681 --> 00:09:18,183 I didn't say hello. 204 00:09:18,308 --> 00:09:20,977 Okay, well, this is Ned Sampson. 205 00:09:21,102 --> 00:09:22,604 The Spelling Nazi. 206 00:09:22,729 --> 00:09:25,982 It was actually semantics, not spelling, but... 207 00:09:26,107 --> 00:09:28,109 -But you're still a Nazi? -No. 208 00:09:28,234 --> 00:09:31,321 I'm uh... I'm-I'm calling to apologize. 209 00:09:31,446 --> 00:09:32,989 Okay. Not accepted. 210 00:09:33,114 --> 00:09:36,534 No one leaves this room until he accepts that apology. 211 00:09:36,659 --> 00:09:40,413 I-I'd really appreciate it if you took the story down, pal. 212 00:09:40,538 --> 00:09:42,499 Not gonna happen. 213 00:09:42,624 --> 00:09:45,460 Also, "flammable" and "inflammable" are the same. 214 00:09:45,585 --> 00:09:48,963 Wesley, I'm sorry, you're just wrong here. 215 00:09:49,089 --> 00:09:50,215 -He's right. -He's what? 216 00:09:50,340 --> 00:09:51,883 The same. 217 00:09:52,008 --> 00:09:52,842 "Flammable" and "inflammable". 218 00:09:52,967 --> 00:09:54,010 That makes no sense. 219 00:09:54,135 --> 00:09:55,512 Cool. Uh, I'm gonna go. 220 00:09:55,637 --> 00:09:57,097 -No, don't go. -'Cause I'm busy... 221 00:09:57,222 --> 00:10:01,518 -No, that... No... -Wesley, hi. Ciao. 222 00:10:01,643 --> 00:10:06,189 This is Esmeralda Grand, managing editor of TTT Online, 223 00:10:06,314 --> 00:10:10,527 very cool, very sexy, very innovative. 224 00:10:10,652 --> 00:10:13,780 I want to apologize for Ned. 225 00:10:13,905 --> 00:10:15,115 He resents children 226 00:10:15,240 --> 00:10:18,034 because he can't have any of his own. 227 00:10:18,159 --> 00:10:20,704 He sat on a stove in high school. 228 00:10:20,829 --> 00:10:22,038 And it was on. 229 00:10:22,163 --> 00:10:24,082 That's not true. That didn't happen. 230 00:10:24,207 --> 00:10:29,629 So Ned's a premature grandpa with his print paper. 231 00:10:29,754 --> 00:10:33,049 But at TTT, we are completely different. 232 00:10:33,174 --> 00:10:35,010 Ice cream on Thursdays. 233 00:10:35,135 --> 00:10:40,557 Very fun, very chill vibe, a lot of rizz. 234 00:10:40,682 --> 00:10:42,517 Nothing sus, nothing mid. 235 00:10:42,642 --> 00:10:47,188 And we are also very concerned about climate change. 236 00:10:47,313 --> 00:10:49,774 We all get to have ice cream on Thursdays, Wesley. 237 00:10:49,899 --> 00:10:51,359 Everyone, it's not just digital. 238 00:10:51,484 --> 00:10:52,861 Yes, old man. 239 00:10:52,986 --> 00:10:55,113 -TTT online, huh? -Yes. 240 00:10:55,238 --> 00:10:56,365 It's definitely more my speed. 241 00:10:56,448 --> 00:10:58,908 Come intern with me. Let's collab. 242 00:10:59,034 --> 00:11:00,368 Looking forward to it. 243 00:11:00,493 --> 00:11:01,745 Ciao, bro. 244 00:11:01,870 --> 00:11:04,581 Hey, Wesley, how... He knows how to say goodbye. 245 00:11:04,706 --> 00:11:07,208 And that is how it's done. 246 00:11:07,334 --> 00:11:11,004 That was an absolute master class in talking to kids. 247 00:11:11,129 --> 00:11:13,006 Am I threatened by So Wesley? 248 00:11:13,131 --> 00:11:16,217 I'm not... I'm not threatened by SoWesley. 249 00:11:16,343 --> 00:11:18,803 The two types of media work completely differently. 250 00:11:18,928 --> 00:11:20,972 You have a blog, one person reads it. 251 00:11:21,097 --> 00:11:23,600 That's it. You have a paper... 252 00:11:23,725 --> 00:11:27,395 They might leave that in a coffee shop. 253 00:11:27,520 --> 00:11:29,773 Someone else comes in, they read it, take it with them. 254 00:11:29,898 --> 00:11:31,191 They leave it on the bus. 255 00:11:31,316 --> 00:11:32,693 Now you've got two people reading it. 256 00:11:32,776 --> 00:11:35,403 Someone else picks that up. Three people. 257 00:11:36,571 --> 00:11:37,864 That person's homeless, 258 00:11:37,989 --> 00:11:40,033 they wrap themselves in it at night. 259 00:11:40,158 --> 00:11:42,327 Can't wrap yourself in a blog. 260 00:11:45,330 --> 00:11:46,330 Mm. 261 00:11:49,167 --> 00:11:51,544 I don't know how I can sugarcoat this, so I won't. 262 00:11:51,670 --> 00:11:54,339 At this point, we don't have a show. 263 00:11:54,464 --> 00:11:58,468 I repeat, we do not have a show! 264 00:11:59,636 --> 00:12:01,054 Pick that up. 265 00:12:01,179 --> 00:12:03,765 I see some of you are getting emotional. 266 00:12:03,890 --> 00:12:07,769 Do you know what would happen if we cried at Juilliard? 267 00:12:07,894 --> 00:12:10,438 Do I have to remind you that Defiance High School 268 00:12:10,563 --> 00:12:13,316 is mounting an amazing production of Bye Bye Birdie 269 00:12:13,441 --> 00:12:15,985 that's gonna blow your asses off? 270 00:12:17,153 --> 00:12:19,364 -All right, there we go. -Mr. K? 271 00:12:41,219 --> 00:12:42,846 -Let me fly it. -No. 272 00:12:42,971 --> 00:12:44,347 Gimme a 360, like, you know, 273 00:12:44,472 --> 00:12:46,933 like, the camera thing in the Oscars? 274 00:12:47,058 --> 00:12:49,019 -You mean the GlamBot? -Uh-huh. 275 00:12:49,144 --> 00:12:50,895 -Hey! Hey! -What? 276 00:12:51,021 --> 00:12:52,397 Is it too much to ask 277 00:12:52,522 --> 00:12:54,983 to not have any flying robots in this office? 278 00:12:55,108 --> 00:12:56,359 I can't even think over here. 279 00:12:56,484 --> 00:12:57,986 We can't hear you, Kimberly. 280 00:12:58,111 --> 00:12:59,571 We're trying to work over here! 281 00:13:01,239 --> 00:13:03,491 Hey, you didn't say executive parking, 282 00:13:03,616 --> 00:13:05,702 so I was across the street in the parking lot. 283 00:13:05,827 --> 00:13:07,120 This is executive parking. 284 00:13:07,245 --> 00:13:10,331 Did you see what this little brat did? 285 00:13:11,666 --> 00:13:15,003 "Esmeralda Grand, 51, Editor of TTT Online, 286 00:13:15,128 --> 00:13:18,965 "begged me to work for her, quote, "sexy website." 287 00:13:19,090 --> 00:13:23,136 Was she hoping to violate more than child labor laws?" 288 00:13:23,261 --> 00:13:25,096 You're a lot of things, but you're not... 289 00:13:25,221 --> 00:13:28,391 Fifty-one! I know. It's slander! 290 00:13:28,516 --> 00:13:30,894 Yeah, okay. This kid is a menace. 291 00:13:31,019 --> 00:13:33,438 He's a threat to your paper. 292 00:13:34,606 --> 00:13:37,650 Like, if there's no Truth Teller, 293 00:13:37,776 --> 00:13:41,529 who is going to preserve ethics in journalism, and truth, 294 00:13:41,654 --> 00:13:43,615 and all that other shit that you say? 295 00:13:45,450 --> 00:13:49,579 -You're right. -Are you on board for revenge? 296 00:13:49,704 --> 00:13:51,289 Ethical revenge, yes. 297 00:13:51,414 --> 00:13:54,084 We cut his breaks and then what happens after 298 00:13:54,209 --> 00:13:55,293 is in the hand of God. 299 00:13:55,418 --> 00:13:57,170 I think that's too much. 300 00:14:00,757 --> 00:14:02,509 -Welcome to our playground. -Nice to meet you. 301 00:14:02,592 --> 00:14:03,802 I don't think I've ever had the pleasure. 302 00:14:03,885 --> 00:14:05,887 Oh, wow. Well, Mr. K is famously good 303 00:14:06,012 --> 00:14:08,181 at never forgetting a face or a voice. 304 00:14:08,306 --> 00:14:09,641 It's good to see you again. 305 00:14:09,724 --> 00:14:13,144 Ah. Yes, Mare. 306 00:14:13,269 --> 00:14:15,063 So I was a former student of yours. 307 00:14:15,188 --> 00:14:16,773 -Oh. -I auditioned for Anna, 308 00:14:16,898 --> 00:14:19,359 -the lead in The King And I? -Ah. 309 00:14:19,484 --> 00:14:21,403 You remind me of a young Tyne Daly. 310 00:14:21,528 --> 00:14:23,196 But you know who got that part? 311 00:14:23,321 --> 00:14:26,116 -Our dear, dear Allison Page... -Mm. 312 00:14:26,241 --> 00:14:28,076 ...just a delightful little songbird. 313 00:14:28,201 --> 00:14:30,662 Now, a lot of people felt like she only got that part 314 00:14:30,787 --> 00:14:32,664 because her parents donated that fog machine. 315 00:14:32,789 --> 00:14:34,332 -Mare... -Would that had anything 316 00:14:34,457 --> 00:14:35,737 to do with your decision-making? 317 00:14:35,834 --> 00:14:38,378 What is this? Are you even a real paper? 318 00:14:38,503 --> 00:14:39,755 Yes, we're from The Truth Teller. 319 00:14:39,838 --> 00:14:41,673 Well, then let me tell you the truth. 320 00:14:41,798 --> 00:14:43,718 You didn't get the part because you weren't good. 321 00:14:43,842 --> 00:14:46,261 -Okay, and Allison Page was? -Yeah. 322 00:14:46,386 --> 00:14:49,681 She was a soprano when the role was clearly meant for an alto. 323 00:14:49,806 --> 00:14:51,725 She improvised most of her lines, 324 00:14:51,850 --> 00:14:55,395 which is a little problematic for a show set in 1860s Siam. 325 00:14:55,520 --> 00:14:56,980 Oh, and she wasn't that good. 326 00:14:57,063 --> 00:14:59,858 Well, this space, the... What you did with it... 327 00:14:59,983 --> 00:15:03,194 I don't play favorites, Mare, 328 00:15:03,319 --> 00:15:05,530 -I play performers. -Okay. 329 00:15:05,655 --> 00:15:08,450 And my apologies that I can't recall anything, 330 00:15:08,575 --> 00:15:11,161 not a thing, about your audition. 331 00:15:11,286 --> 00:15:14,330 But I always remember the great ones. 332 00:15:14,456 --> 00:15:17,834 So you can deduce from there how you fared. 333 00:15:17,959 --> 00:15:20,420 And we're back! 334 00:15:22,339 --> 00:15:26,718 Turns out, Mare has a grudge against Mr. K and it... 335 00:15:26,843 --> 00:15:28,720 Ooh... Nope. 336 00:15:29,596 --> 00:15:31,348 Not arts and leisure related. 337 00:15:32,766 --> 00:15:36,811 We convince him his father is not his real father. 338 00:15:36,936 --> 00:15:37,936 Kids hate that. 339 00:15:40,065 --> 00:15:40,899 That's interesting. 340 00:15:41,024 --> 00:15:42,150 We smear... 341 00:15:42,275 --> 00:15:45,070 a little dog shit on his retainer. 342 00:15:45,195 --> 00:15:47,155 Just a little teaspoon. 343 00:15:47,280 --> 00:15:50,575 -How would we get into his...? -Through the window. 344 00:15:50,700 --> 00:15:53,161 We give him Lyme disease. 345 00:15:53,286 --> 00:15:56,706 I think I have the right kind of ticks. 346 00:15:56,831 --> 00:15:59,709 My aunt has Lyme disease, and it's not... 347 00:15:59,834 --> 00:16:00,919 Have you ever had that happen...? 348 00:16:01,002 --> 00:16:02,128 Ken! 349 00:16:02,837 --> 00:16:04,714 Go away! We are working! 350 00:16:04,839 --> 00:16:07,300 -Pardon me? -We are working, Ken! 351 00:16:08,635 --> 00:16:10,011 Thank you! 352 00:16:10,136 --> 00:16:11,805 Jealous? Uh, no. 353 00:16:11,930 --> 00:16:14,599 No, no, no. I actually think it's quite good 354 00:16:14,724 --> 00:16:17,560 that Esmeralda and Ned are getting on so well. 355 00:16:17,686 --> 00:16:21,856 Really good. Good for business. But is it good? Really? 356 00:16:21,981 --> 00:16:24,317 I mean, Esmeralda and Ned don't really gel, 357 00:16:24,442 --> 00:16:25,902 would be my one thought. 358 00:16:26,027 --> 00:16:29,989 Whereas, of course, for example, Esmeralda and I... 359 00:16:30,115 --> 00:16:34,035 Well, we share a certain European sophistication. 360 00:16:34,160 --> 00:16:39,124 Not that the U.K. is currently in the EU, thank God. 361 00:16:39,249 --> 00:16:41,209 -I need to get back to work. -Of course you do. 362 00:16:41,334 --> 00:16:42,377 -Yeah. -Yeah. 363 00:16:44,963 --> 00:16:46,131 Mm-hmm. 364 00:16:46,256 --> 00:16:47,340 Which tape? 365 00:16:49,217 --> 00:16:51,678 Oh, you mean this tape. 366 00:16:51,803 --> 00:16:55,390 Um, so this is for my headaches, you know? 367 00:16:55,515 --> 00:17:01,187 So the tape, um, like pulls back the pain. 368 00:17:03,064 --> 00:17:04,858 Wait, I got it. 369 00:17:04,983 --> 00:17:06,568 I got it. 370 00:17:06,693 --> 00:17:10,905 We anonymously send Wesley a fake press release. 371 00:17:11,031 --> 00:17:13,199 If he publishes it, everyone finds out 372 00:17:13,324 --> 00:17:14,951 that he doesn't verify his sources, 373 00:17:15,076 --> 00:17:17,579 and his whole reputation is destroyed. 374 00:17:17,704 --> 00:17:20,749 -Oh, wow, yes, boom! -Yeah? 375 00:17:20,874 --> 00:17:23,710 And so he's untrustworthy and I'm not 51. 376 00:17:23,835 --> 00:17:26,838 Yes. We just need a believable press release. 377 00:17:26,963 --> 00:17:28,715 -Yeah. Yes. -Okay, so... Um... 378 00:17:28,840 --> 00:17:30,425 Layoffs? 379 00:17:30,550 --> 00:17:33,470 Potential upcoming layoffs at Corning Glass. 380 00:17:33,595 --> 00:17:35,847 -Wow. Incredible. -Hm? 381 00:17:35,972 --> 00:17:39,142 Such a perfect level of bland. How do you do that? 382 00:17:39,267 --> 00:17:40,560 It comes naturally. Yeah. 383 00:17:40,685 --> 00:17:42,312 It comes so naturally to you, right? 384 00:17:45,899 --> 00:17:46,941 Oh, Nicole. 385 00:17:54,657 --> 00:17:56,201 Do you, um... 386 00:17:56,326 --> 00:18:00,830 Do you have the new numbers on the half page ads? 387 00:18:00,955 --> 00:18:02,791 Yeah, I'll send them right over. 388 00:18:02,916 --> 00:18:03,916 Cool. Thanks. 389 00:18:11,174 --> 00:18:14,594 Yeah. Detrick may have gotten the message. 390 00:18:16,179 --> 00:18:17,430 Phew! 391 00:18:18,848 --> 00:18:21,017 -Off the record? -Yeah. 392 00:18:21,142 --> 00:18:22,852 Mr. K is a character. 393 00:18:22,977 --> 00:18:25,522 A lot of insecurity for such a tall man. 394 00:18:25,647 --> 00:18:28,149 Yes. Would you say he's also arrogant? 395 00:18:28,274 --> 00:18:29,734 I mean, some people can be both. 396 00:18:29,859 --> 00:18:32,946 He manages to drop Juilliard into every conversation. 397 00:18:33,071 --> 00:18:34,447 -Yeah. -I went to Yale. 398 00:18:34,572 --> 00:18:36,241 I never bring it up. 399 00:18:36,366 --> 00:18:38,285 Is there anything else you can tell me about him? 400 00:18:38,368 --> 00:18:39,869 I just think it's all an act. 401 00:18:39,994 --> 00:18:41,996 Thank you! Yes. It is all an act. 402 00:18:42,122 --> 00:18:43,665 That is so great. 403 00:18:43,790 --> 00:18:46,501 -Can I use that as a quote? -No, absolutely not. 404 00:18:46,626 --> 00:18:49,045 The last teacher who spoke poorly of Mr. K 405 00:18:49,170 --> 00:18:51,506 got reassigned to a different school district 406 00:18:51,631 --> 00:18:53,550 like a bad priest in the night. 407 00:18:53,675 --> 00:18:55,552 No. You want a quote? 408 00:18:55,677 --> 00:18:57,637 He's a "pillar of the community." 409 00:19:01,474 --> 00:19:03,393 ♪ Don't be fooled by the pink ♪ 410 00:19:03,518 --> 00:19:04,602 No! 411 00:19:04,728 --> 00:19:05,979 ♪ He is not playing dolls ♪ 412 00:19:06,104 --> 00:19:07,188 Christ, start walking! 413 00:19:07,313 --> 00:19:09,649 ♪ ... the halls For the thrill of the kill ♪ 414 00:19:09,774 --> 00:19:11,192 Bright faces! Wide eyes! 415 00:19:11,317 --> 00:19:13,653 ♪ Every person in school Is aware of his... ♪ 416 00:19:14,446 --> 00:19:15,280 What do you think? 417 00:19:15,405 --> 00:19:16,614 "Weak exports 418 00:19:16,740 --> 00:19:19,909 force loss of 300 jobs." 419 00:19:20,035 --> 00:19:23,580 Wow. Bravo, Ned. It's so convincing. 420 00:19:23,705 --> 00:19:25,123 Are you sure Joanna Pringlebottom 421 00:19:25,248 --> 00:19:27,792 sounds like the real head of PR of Corning Glass? 422 00:19:27,917 --> 00:19:31,254 Ned, I don't want to be here all night, okay? 423 00:19:31,379 --> 00:19:32,547 Should we really do this? 424 00:19:32,672 --> 00:19:34,799 Maybe it's like an angry e-mail 425 00:19:34,924 --> 00:19:36,843 that you write and don't send. 426 00:19:36,968 --> 00:19:38,595 It's like we got it out of our system. 427 00:19:38,720 --> 00:19:41,306 -Ned. -Yeah. 428 00:19:41,431 --> 00:19:42,640 You know, 429 00:19:42,766 --> 00:19:44,851 -when I was a little girl... -Mm-hmm. 430 00:19:44,976 --> 00:19:48,146 ...one night, my mom entered in my room 431 00:19:48,271 --> 00:19:50,023 and you know what she told me? 432 00:19:50,148 --> 00:19:52,817 -What'd she say to you? -She said... 433 00:19:54,361 --> 00:19:56,029 Ha! 434 00:19:56,154 --> 00:19:57,154 Sent it! 435 00:20:02,577 --> 00:20:06,956 What's a synonym for atrocious? I'm not asking. It's... 436 00:20:13,672 --> 00:20:17,384 Okay, Emma Gadsdon gets Elphaba, and look, 437 00:20:17,509 --> 00:20:20,136 big ad from her family's contracting business. 438 00:20:21,262 --> 00:20:22,764 2014, Kristen Mayhew. 439 00:20:22,889 --> 00:20:24,724 Her mom is comptroller of Hollywood Casino. 440 00:20:24,849 --> 00:20:26,810 -Okay. -And here's the full-page ad. 441 00:20:26,935 --> 00:20:29,437 Sergio Giacoman, 2016. Okay? 442 00:20:29,562 --> 00:20:30,689 He was actually pretty good 443 00:20:30,814 --> 00:20:31,815 and did end up going to Broadway. 444 00:20:31,898 --> 00:20:33,525 But his parents owned Dillard's, 445 00:20:33,650 --> 00:20:35,985 -and here, the full-page ad. -Okay. 446 00:20:36,111 --> 00:20:38,154 I mean, this has been going on for years. 447 00:20:38,279 --> 00:20:41,825 Mr. K has clearly just been, you know, feathering his nest. 448 00:20:42,575 --> 00:20:43,702 Um... 449 00:20:44,577 --> 00:20:46,204 If there were ill-gotten gains, 450 00:20:46,329 --> 00:20:47,956 I wish he would've spent the money 451 00:20:48,081 --> 00:20:50,000 on voice lessons for the kids. 452 00:20:52,085 --> 00:20:53,461 Okay. 453 00:20:53,586 --> 00:20:55,130 -Mare. -Yeah? 454 00:20:55,255 --> 00:21:00,635 I see what you see, but this is not hard proof. 455 00:21:00,760 --> 00:21:01,970 Right? 456 00:21:02,095 --> 00:21:04,347 Maybe the proud parents bought ads after 457 00:21:04,472 --> 00:21:05,598 to support their kids. 458 00:21:05,724 --> 00:21:07,350 I know, I just know he's full of it. 459 00:21:07,475 --> 00:21:08,601 -Well... -You know? 460 00:21:10,937 --> 00:21:11,980 Are you an R-word? 461 00:21:12,981 --> 00:21:15,400 Ken, you cannot say that. 462 00:21:15,525 --> 00:21:18,111 You can if it's just an initial. 463 00:21:18,236 --> 00:21:20,155 It's what the initial stands for. 464 00:21:20,280 --> 00:21:22,907 Well, then, I'll say the whole word, won't I? 465 00:21:23,033 --> 00:21:26,119 Rascal. Are you a rascal? 466 00:21:26,244 --> 00:21:27,496 I was trying to speed things up. 467 00:21:27,579 --> 00:21:29,581 Ken. Come on. What is it? 468 00:21:29,706 --> 00:21:31,750 So Wesley's got the scoop. 469 00:21:31,875 --> 00:21:35,420 -What? -The Corning Glass layoffs. 470 00:21:35,545 --> 00:21:37,047 Oh, my God. He ran with it. 471 00:21:37,172 --> 00:21:40,091 How are you letting a child beat you to this? 472 00:21:40,216 --> 00:21:41,216 No, no, Ken. 473 00:21:42,135 --> 00:21:44,888 I'm the one beating the child. 474 00:21:45,013 --> 00:21:46,848 -Excuse me? -Ken. Ken. 475 00:21:46,973 --> 00:21:47,973 -Yeah? -No. 476 00:21:48,058 --> 00:21:51,019 No? One thing I would say is... 477 00:21:53,146 --> 00:21:55,398 I don't love feeling excluded. 478 00:21:55,523 --> 00:21:59,027 And I know I'm not contributing anything to whatever this is, 479 00:21:59,152 --> 00:22:02,655 but I do like the idea of being able to stand with you. 480 00:22:02,781 --> 00:22:04,032 Just for them, you know? 481 00:22:04,157 --> 00:22:05,867 So it looks like I'm taking part. 482 00:22:07,202 --> 00:22:08,995 I can laugh when you laugh. 483 00:22:09,120 --> 00:22:10,997 I don't need to understand the joke. 484 00:22:11,122 --> 00:22:12,122 Right? 485 00:22:12,832 --> 00:22:14,209 -Okay. -Okay? 486 00:22:14,334 --> 00:22:17,212 -I think you can leave. -Off I go? All right. 487 00:22:19,381 --> 00:22:20,632 Fantastic. 488 00:22:23,218 --> 00:22:24,928 God, finally. 489 00:22:27,180 --> 00:22:29,766 -We got him? -We got him. 490 00:22:29,891 --> 00:22:31,059 -Oh! -Mm-hmm. 491 00:22:31,184 --> 00:22:33,728 -So now we finish him! -I guess. 492 00:22:35,438 --> 00:22:38,024 "Mr. Kirby Celebrates 30th Year At Derrysburg. 493 00:22:38,149 --> 00:22:40,485 'Mr. K is a pillar of the community.'" 494 00:22:40,610 --> 00:22:42,570 -This is fine. -It's not. 495 00:22:42,696 --> 00:22:45,490 You could've written a hit-piece, but you didn't. 496 00:22:45,615 --> 00:22:47,242 You stuck to your principles. 497 00:22:49,536 --> 00:22:52,414 Hello? Speaking. 498 00:22:52,539 --> 00:22:54,739 Oh, yeah, thanks for getting back to me. 499 00:22:56,418 --> 00:22:57,418 Uh-huh. 500 00:22:59,337 --> 00:23:00,337 Yeah, one second. 501 00:23:01,381 --> 00:23:02,381 Are you sure? 502 00:23:03,174 --> 00:23:04,718 Phew! 503 00:23:04,843 --> 00:23:06,302 I made one small change to my piece. 504 00:23:06,428 --> 00:23:08,304 Turns out, Juilliard's favorite son 505 00:23:08,430 --> 00:23:09,681 never went to Juilliard. 506 00:23:09,806 --> 00:23:11,891 He's terrible. 507 00:23:12,017 --> 00:23:15,228 ♪ He had it comin' He had it comin' ♪ 508 00:23:15,353 --> 00:23:18,898 ♪ He only had himself to blame ♪ 509 00:23:19,024 --> 00:23:20,817 Oh, my God, maybe he was right. 510 00:23:20,942 --> 00:23:22,193 No, I'm just rusty. 511 00:23:35,123 --> 00:23:38,335 Nicole. Can I talk to you for a second? 512 00:23:38,460 --> 00:23:40,045 Uh... Yeah. 513 00:23:40,837 --> 00:23:41,880 Um... 514 00:23:42,797 --> 00:23:44,424 I feel like I've... 515 00:23:44,549 --> 00:23:46,551 I feel like I've been a bit much lately? 516 00:23:46,676 --> 00:23:47,719 Oh, no. 517 00:23:49,471 --> 00:23:51,431 Well, yeah. 518 00:23:51,556 --> 00:23:53,099 I'm sorry. Uh, I... 519 00:23:53,224 --> 00:23:55,935 I didn't realize at the time, I just... 520 00:23:57,270 --> 00:23:58,438 Hear me out, 521 00:23:58,563 --> 00:24:00,232 I feel like... I feel like I need to tell you 522 00:24:00,315 --> 00:24:01,691 that I like you. 523 00:24:01,816 --> 00:24:05,570 Yeah, I'm really not in a place right now to start... 524 00:24:05,695 --> 00:24:07,030 Like 3.5. 525 00:24:09,240 --> 00:24:12,077 -What? -I like you 3.5. 526 00:24:14,037 --> 00:24:17,457 -Yeah, out of ten? -No, out of five. 527 00:24:17,582 --> 00:24:20,126 Because out of ten would be like you hate me. 528 00:24:20,251 --> 00:24:24,714 Yeah, no, I like you, but just like, just casually. 529 00:24:27,425 --> 00:24:30,178 All right, I'll see you... See you later. 530 00:24:30,303 --> 00:24:31,303 All right. 531 00:24:34,432 --> 00:24:38,395 "Popular child's blog spreads vicious lies. 532 00:24:38,520 --> 00:24:40,855 Esmeralda Grand, 37, 533 00:24:40,980 --> 00:24:46,486 Editor of TTT Online, led the investigation." 534 00:24:46,611 --> 00:24:48,029 I wonder if he's upset. 535 00:24:48,154 --> 00:24:51,408 Who cares? You saved the local media, whatever. 536 00:24:51,533 --> 00:24:52,867 What do you need more? 537 00:24:54,869 --> 00:24:56,204 Did I go too far? 538 00:24:56,329 --> 00:24:58,123 What is too far? 539 00:24:58,248 --> 00:25:00,083 Is it using the power of the press 540 00:25:00,208 --> 00:25:02,168 to disgrace a high schooler? 541 00:25:04,087 --> 00:25:05,755 That's probably too far. 542 00:25:08,216 --> 00:25:10,051 And I think I went it. 543 00:25:10,176 --> 00:25:12,303 -Hey. -Hey. 544 00:25:12,429 --> 00:25:16,099 I liked your very, uh, balanced piece on Mr. K. 545 00:25:16,224 --> 00:25:17,434 -Oh, thank you. -Yeah. 546 00:25:18,393 --> 00:25:19,393 You doing okay? 547 00:25:20,270 --> 00:25:21,563 I saw some of the comments. 548 00:25:21,688 --> 00:25:24,107 Oh, my God, you should hear the voice mails. 549 00:25:24,232 --> 00:25:28,361 I got called several different species of animals, including 550 00:25:28,486 --> 00:25:30,697 bitter cow, frigid pig, 551 00:25:30,822 --> 00:25:34,492 venomous snake, and poisonous dog. 552 00:25:34,617 --> 00:25:36,369 I read a great quote the other day 553 00:25:36,494 --> 00:25:38,288 that I wanted to share with you guys. 554 00:25:38,413 --> 00:25:40,790 "The courage in journalism 555 00:25:40,915 --> 00:25:43,710 "is sticking up for the unpopular, 556 00:25:43,835 --> 00:25:45,337 not the popular." 557 00:25:46,755 --> 00:25:48,256 Well, uh, someone told me 558 00:25:48,381 --> 00:25:50,425 that I had goat eyes today. 559 00:25:51,843 --> 00:25:53,386 I don't have goat eyes. 560 00:25:53,511 --> 00:25:54,554 Oh, no, no, no. 561 00:25:54,679 --> 00:25:56,222 But the Julliard thing was 562 00:25:56,348 --> 00:25:58,016 a hundred percent confirmed. 563 00:25:58,099 --> 00:26:00,018 -Oh. -You know, if people are mad 564 00:26:00,143 --> 00:26:01,686 that I pointed it out, so be it. 565 00:26:01,811 --> 00:26:03,855 At least I did the right thing. 566 00:26:03,980 --> 00:26:05,940 God, you must be rubbing off on me. 567 00:26:08,401 --> 00:26:11,529 How great is that? "Poisonous dog"? 568 00:26:14,115 --> 00:26:18,411 The most important part of any article is the byline. 569 00:26:18,536 --> 00:26:21,164 You get one reputation in this life. 570 00:26:22,165 --> 00:26:25,293 Protect it, at all costs. 571 00:26:25,418 --> 00:26:26,418 Who said this? 572 00:26:27,754 --> 00:26:29,255 Geraldo Rivera. 573 00:26:39,724 --> 00:26:42,560 Yeah, I like to come up here to fly the drone. 574 00:26:42,686 --> 00:26:44,396 This is like therapy to me. 575 00:26:45,772 --> 00:26:47,023 I also go to regular therapy, 576 00:26:47,148 --> 00:26:48,900 but this is awesome. 577 00:26:49,025 --> 00:26:51,236 It's just so beautiful up here, man. I... 578 00:27:02,914 --> 00:27:03,998 Oh... 579 00:27:07,168 --> 00:27:08,586 All right, Detrick. 42042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.