Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,634 --> 00:00:11,511
Everyone, give a warm welcome
2
00:00:11,636 --> 00:00:13,722
to the students
of Derrysburg High School.
3
00:00:13,847 --> 00:00:17,267
Future of journalism,
meet present of journalism.
4
00:00:18,476 --> 00:00:21,104
You can ask them
anything you want.
5
00:00:21,229 --> 00:00:22,522
Don't be shy, guys.
6
00:00:22,647 --> 00:00:24,649
You do not need
to be intimidated by us.
7
00:00:24,774 --> 00:00:27,110
We're here to help you,
all right?
8
00:00:27,235 --> 00:00:28,903
No question is too stupid.
9
00:00:29,029 --> 00:00:31,281
Do you think an over-reliance
on anonymous sources
10
00:00:31,406 --> 00:00:32,490
damages public trust?
11
00:00:32,615 --> 00:00:33,992
That's an amazing question.
12
00:00:34,117 --> 00:00:35,452
And it's very curious.
13
00:00:35,577 --> 00:00:36,995
Who wants to take this one?
14
00:00:37,120 --> 00:00:38,747
I feel like I'm monopolizing
the conversation.
15
00:00:38,830 --> 00:00:41,082
Okay, personally,
I have never found the need
16
00:00:41,207 --> 00:00:44,794
to use anonymous sources
in either of my articles, so.
17
00:00:44,919 --> 00:00:46,004
You've only written two?
18
00:00:46,129 --> 00:00:48,548
But she's only starting out, so.
19
00:00:48,673 --> 00:00:49,924
Yeah.
20
00:00:50,050 --> 00:00:52,010
Yeah, but I'm a freshman
and I've written 30.
21
00:00:52,135 --> 00:00:53,511
Goddamn.
22
00:00:53,636 --> 00:00:56,473
Well, Barry over there,
he's written thousands.
23
00:00:56,598 --> 00:00:57,849
Is this your family?
24
00:00:59,517 --> 00:01:01,144
Davey, you had something else,
didn't you?
25
00:01:01,227 --> 00:01:03,438
What are your rules
on asking leading questions?
26
00:01:03,563 --> 00:01:05,106
Oh, I'll take this one.
27
00:01:05,231 --> 00:01:07,734
The great thing about
journalism, we have no rules.
28
00:01:07,859 --> 00:01:10,487
Yes, we do. Um...
Those are really tempting.
29
00:01:10,612 --> 00:01:12,614
Instead of saying
something like,
30
00:01:12,739 --> 00:01:15,742
"You were outraged by
his behavior, weren't you?"
31
00:01:15,867 --> 00:01:18,078
It'd be better
to say something like,
32
00:01:18,203 --> 00:01:20,830
"Did you have a strong emotion?
Yes or no?"
33
00:01:20,955 --> 00:01:22,040
Well, Mrs. Hanks taught us
34
00:01:22,165 --> 00:01:23,958
that we shouldn't ask
yes or no questions
35
00:01:24,084 --> 00:01:26,127
because it discourages someone
from elaborating.
36
00:01:29,130 --> 00:01:30,674
-Yes.
-Okay.
37
00:01:30,799 --> 00:01:32,967
If there are no more questions,
I think we can head...
38
00:01:33,093 --> 00:01:35,178
Is there like a way
we could come to your school
39
00:01:35,303 --> 00:01:36,596
and shadow you for a bit?
40
00:02:07,377 --> 00:02:09,921
What does it cost
to run Truth Tellerevery year?
41
00:02:10,046 --> 00:02:12,173
Oh, I don't know,
the monthly budget
42
00:02:12,298 --> 00:02:14,592
is about
a half a million dollars?
43
00:02:14,718 --> 00:02:16,302
-Whoa.
-Pretty cool, right?
44
00:02:16,428 --> 00:02:18,054
How do you expect
you can survive
45
00:02:18,179 --> 00:02:19,431
with so much waste?
46
00:02:20,682 --> 00:02:22,976
I don't think
there's all that much waste.
47
00:02:23,101 --> 00:02:24,644
-Hey.
-Yeah?
48
00:02:24,769 --> 00:02:27,272
Travis says that a byline
is a reporter's name
49
00:02:27,397 --> 00:02:28,898
at the beginning of an article,
50
00:02:29,024 --> 00:02:31,860
but isn't a byline like
the article's very last line?
51
00:02:31,985 --> 00:02:33,695
It's like, "Bye"?
52
00:02:34,612 --> 00:02:36,781
-Byline...
-Uh... Don't.
53
00:02:36,906 --> 00:02:39,659
-Sorry.
-Don't write that down.
54
00:02:39,784 --> 00:02:41,578
You guys all go to Derrysburg,
right?
55
00:02:41,703 --> 00:02:43,580
-Yeah.
-I graduated there in 2012.
56
00:02:43,705 --> 00:02:44,956
I have a girlfriend.
57
00:02:46,166 --> 00:02:47,834
That's good. Um...
58
00:02:47,959 --> 00:02:50,295
So is there anything big
happening at the school?
59
00:02:50,420 --> 00:02:53,590
The music teacher's retiring
after like, 30 years.
60
00:02:53,715 --> 00:02:55,675
Oh, Mr. K? He's retiring?
61
00:02:55,800 --> 00:02:57,260
They're having
a send-off for him.
62
00:02:57,385 --> 00:02:58,928
He's directing one last show
63
00:02:59,054 --> 00:03:00,305
-at the school.
-Wow.
64
00:03:00,430 --> 00:03:02,265
He's a pretty big deal
in Toledo.
65
00:03:02,390 --> 00:03:03,808
He went to Juilliard.
66
00:03:03,933 --> 00:03:06,061
Fancy. What's the show?
67
00:03:06,186 --> 00:03:09,189
It's a gender-swapped
Mean Girlscalled Mean Boys.
68
00:03:09,314 --> 00:03:11,274
-Fun.
-Yeah.
69
00:03:11,399 --> 00:03:13,401
Sure, I remember Mr. K.
70
00:03:14,861 --> 00:03:16,529
Remember a lot
of my high school teachers.
71
00:03:19,240 --> 00:03:22,577
Do you ever worry about outlets
like SoWesley,
72
00:03:22,702 --> 00:03:24,954
that basically do the same job
as Truth Teller
73
00:03:25,080 --> 00:03:26,498
but have no expenses?
74
00:03:26,623 --> 00:03:28,875
-SoWesley?
-Wesley Holzwanger?
75
00:03:29,000 --> 00:03:31,961
He runs the local news blog
in Lucas County?
76
00:03:32,087 --> 00:03:33,463
It's the most popular one.
77
00:03:34,714 --> 00:03:36,299
-And he...
-I don't care.
78
00:03:36,424 --> 00:03:40,053
He's in the grade above me
and he has 300,000 subscribers.
79
00:03:40,178 --> 00:03:44,557
-Did you say 300 or 3000?
-Oh, 300,000.
80
00:03:45,850 --> 00:03:46,850
Good God.
81
00:03:47,686 --> 00:03:50,772
And he's the only employee, so.
82
00:03:53,108 --> 00:03:55,777
Our budget is still
carrying pensions
83
00:03:55,902 --> 00:04:01,908
from typesetters who retired
in 1991 who keep living.
84
00:04:02,033 --> 00:04:04,202
And this kid just hits publish
for free
85
00:04:04,327 --> 00:04:06,162
and it's not even good.
86
00:04:06,287 --> 00:04:09,749
Oh, look at this, are you sure
that you mean "inflammable,"
87
00:04:09,874 --> 00:04:11,584
SoWesley, and not "flammable?"
88
00:04:11,710 --> 00:04:13,712
I mean, it's only
the exact opposite meaning.
89
00:04:13,837 --> 00:04:15,797
"Ever heard of proofreading?
90
00:04:15,922 --> 00:04:18,800
Maybe you should've been
in the journalism class
91
00:04:18,925 --> 00:04:22,387
at The Truth Teller
this morning. Winky face."
92
00:04:24,264 --> 00:04:27,225
-Hey. Got a sec?
-Hey. Absolutely. Come on in.
93
00:04:27,350 --> 00:04:28,810
Uh, Oscar and I were talking,
94
00:04:28,935 --> 00:04:30,771
and we thought we could
head down to the high school.
95
00:04:30,854 --> 00:04:32,480
I really don't think
96
00:04:32,605 --> 00:04:34,274
we have all that much
to learn from them.
97
00:04:34,399 --> 00:04:36,234
-No.
-We were just gonna,
98
00:04:36,359 --> 00:04:37,652
uh, cover some stories.
99
00:04:37,777 --> 00:04:39,904
There's a theater teacher
that's, uh...
100
00:04:40,030 --> 00:04:41,573
I don't know,
everybody loves him
101
00:04:41,698 --> 00:04:43,616
and, uh, it's his last big show.
102
00:04:43,742 --> 00:04:45,326
Figured I could write
a feature on him.
103
00:04:45,452 --> 00:04:46,786
And I could review the play.
104
00:04:49,581 --> 00:04:51,499
Just because
I'm writing for the paper
105
00:04:51,624 --> 00:04:54,294
doesn't mean I want to be
a part of this documentary.
106
00:04:54,419 --> 00:04:55,879
I don't.
107
00:04:57,797 --> 00:05:00,091
And I realize that sitting here
talking to you,
108
00:05:00,216 --> 00:05:03,470
may send, uh,
a confused message.
109
00:05:03,595 --> 00:05:07,474
So let me be ultra-clear,
the only reason I am doing this
110
00:05:07,599 --> 00:05:10,393
is to promote
my art and leisure beat.
111
00:05:10,518 --> 00:05:11,728
I think you should do that.
112
00:05:11,853 --> 00:05:13,772
Go and cover a high school
113
00:05:13,897 --> 00:05:16,358
better than
a high school kid can.
114
00:05:16,483 --> 00:05:18,026
-Okay.
-Mm-hmm.
115
00:05:18,151 --> 00:05:19,903
Mare, you source
the bejesus out of everything.
116
00:05:19,986 --> 00:05:22,655
Oscar, don't hold back.
Unleash your full lexicon.
117
00:05:22,781 --> 00:05:24,449
This isn't
the baby blog news-hour.
118
00:05:24,574 --> 00:05:25,742
Let's show them how it's done.
119
00:05:25,825 --> 00:05:26,868
You got it, boss.
120
00:05:34,084 --> 00:05:36,586
What?
121
00:05:36,711 --> 00:05:38,672
-What is it?
-Ah, you haven't seen it?
122
00:05:38,797 --> 00:05:42,801
No. What is it? What is it?
123
00:05:42,926 --> 00:05:44,678
"Truth Tellerpunches down.
124
00:05:44,803 --> 00:05:48,598
Editor-in-chief
cyber-bullies minor."
125
00:05:48,723 --> 00:05:50,058
Shit.
126
00:05:50,183 --> 00:05:53,770
Um, a bully is the worst thing
you can be.
127
00:05:53,895 --> 00:05:56,147
-I...
-Like, this is...
128
00:05:56,272 --> 00:05:58,983
really humiliating for you,
right?
129
00:05:59,109 --> 00:06:01,069
Oh, in case you didn't know.
In case you didn't know.
130
00:06:01,152 --> 00:06:03,405
No, I know that.
But this is stupid.
131
00:06:03,530 --> 00:06:07,158
Yeah, but it gets better.
I mean, it gets worse. Like,
132
00:06:07,283 --> 00:06:09,494
-keep scrolling down till...
-Yeah.
133
00:06:09,619 --> 00:06:12,414
Yes.
134
00:06:13,415 --> 00:06:15,125
No, no, it's, it's fine,
135
00:06:15,250 --> 00:06:17,085
but look at your eyes.
136
00:06:17,210 --> 00:06:19,462
Scary like a goat.
137
00:06:19,587 --> 00:06:23,049
That's not a fair description.
I've got perfectly human eyes.
138
00:06:23,174 --> 00:06:25,093
Deary me, Ned.
What have you done, mate?
139
00:06:25,218 --> 00:06:28,930
"In a pathetic attempt
to claw back relevancy,
140
00:06:29,055 --> 00:06:32,475
Ned Sampson, editor-in-chief,
and supposed grown man,
141
00:06:32,600 --> 00:06:36,062
decided to verbally assault me
in the comments of this blog.
142
00:06:36,187 --> 00:06:39,858
But what's worse
is that he used this emoji."
143
00:06:39,983 --> 00:06:41,901
This is just some punk kid.
144
00:06:42,027 --> 00:06:45,238
I'll have you know
that Wesley Holzwanger
145
00:06:45,363 --> 00:06:47,907
does have some influence
in this town.
146
00:06:48,033 --> 00:06:51,411
Unlike you, pal.
I think you need to apologize.
147
00:06:51,536 --> 00:06:52,912
That's not gonna happen.
148
00:06:59,794 --> 00:07:00,921
I thought it would be fun
149
00:07:01,004 --> 00:07:02,172
to carve a bird for Nicole.
150
00:07:02,297 --> 00:07:03,923
I've never carved anything
before,
151
00:07:04,049 --> 00:07:05,717
but I had some free time
over the weekend,
152
00:07:05,842 --> 00:07:08,970
so I watched a, a two-hour
YouTube video a couple times,
153
00:07:09,095 --> 00:07:10,680
ordered
the right kind of knives,
154
00:07:10,805 --> 00:07:11,806
and after a few tries,
155
00:07:11,931 --> 00:07:13,266
I was pretty happy with it.
156
00:07:13,391 --> 00:07:15,435
The first one I made
had really big eyes,
157
00:07:15,560 --> 00:07:17,160
but then I remembered
Nicole doesn't like
158
00:07:17,270 --> 00:07:19,439
being looked at sometimes,
so I got a glass cutter
159
00:07:19,564 --> 00:07:21,107
and I cut out
some little sunglasses.
160
00:07:21,232 --> 00:07:22,942
Then I polished it
the same color brown
161
00:07:23,068 --> 00:07:25,153
as a bag of hers
that I know she likes.
162
00:07:25,278 --> 00:07:28,365
It's just my way of saying,
"Hey, what's up?"
163
00:07:28,490 --> 00:07:30,241
How long
do you think it took him?
164
00:07:30,367 --> 00:07:31,868
Too long.
165
00:07:31,993 --> 00:07:33,953
Longer than
we've ever spent talking.
166
00:07:34,079 --> 00:07:35,538
Stop.
167
00:07:35,663 --> 00:07:37,791
It's just too much.
168
00:07:37,916 --> 00:07:40,585
Yeah, no,
I mean, a hand-whittled bird
169
00:07:40,710 --> 00:07:43,213
is not what you'd expect
from a healthy young man.
170
00:07:44,964 --> 00:07:46,717
I think
I should've used a better wood.
171
00:07:46,800 --> 00:07:49,469
I used pine like a simp.
I don't think she likes pine.
172
00:07:49,594 --> 00:07:51,680
Nah, no, no. It's not the wood.
173
00:07:51,805 --> 00:07:52,889
It's the woodsman.
174
00:07:53,014 --> 00:07:54,265
A hand-carved bird?
175
00:07:54,391 --> 00:07:56,142
You might as well
have carved her
176
00:07:56,267 --> 00:07:57,644
an engagement ring.
177
00:07:58,728 --> 00:08:00,355
You're freaking her out.
178
00:08:00,480 --> 00:08:02,065
And you're freaking me out.
179
00:08:03,149 --> 00:08:05,568
You're freaking Adelola out.
180
00:08:05,694 --> 00:08:08,905
And frankly, you're freaking out
all the Softees guys back there.
181
00:08:10,573 --> 00:08:12,033
How many people know about this?
182
00:08:12,158 --> 00:08:13,785
Everyone who's facing this way.
183
00:08:14,869 --> 00:08:15,912
I know.
184
00:08:21,710 --> 00:08:25,005
So, what... What should I do?
Act like I don't like her?
185
00:08:25,130 --> 00:08:26,297
Exactly.
186
00:08:26,423 --> 00:08:28,758
Dude, I'm icing out
my stepdad right now,
187
00:08:28,883 --> 00:08:30,301
and he's begging for it.
188
00:08:32,178 --> 00:08:34,180
I like making Nicole
homemade gifts.
189
00:08:34,305 --> 00:08:37,017
I'm a proud
Michael's reward member. Um...
190
00:08:37,142 --> 00:08:39,394
But I realize
it may be too much for her,
191
00:08:39,519 --> 00:08:42,856
so I'll probably just hold off
until later, maybe.
192
00:08:42,981 --> 00:08:45,442
After our wedding.
193
00:08:45,567 --> 00:08:47,652
I'm just... I'm kidding.
194
00:08:47,777 --> 00:08:48,862
I don't have a lot of friends
195
00:08:48,945 --> 00:08:50,697
outside
of my fishing collective,
196
00:08:50,822 --> 00:08:52,157
uh, but Detrick is cool.
197
00:08:52,282 --> 00:08:54,701
He's nice, he's tall,
smells good.
198
00:08:54,826 --> 00:08:58,371
And, um, I'd like to think
he would do the same for me
199
00:08:58,496 --> 00:09:01,374
if we become friends
like I am planning.
200
00:09:02,792 --> 00:09:05,879
All right, this is humiliating.
201
00:09:08,715 --> 00:09:09,966
Hey, Wesley.
202
00:09:13,470 --> 00:09:16,556
Wesley, are you on mute?
I didn't hear you say hello.
203
00:09:16,681 --> 00:09:18,183
I didn't say hello.
204
00:09:18,308 --> 00:09:20,977
Okay, well, this is Ned Sampson.
205
00:09:21,102 --> 00:09:22,604
The Spelling Nazi.
206
00:09:22,729 --> 00:09:25,982
It was actually semantics,
not spelling, but...
207
00:09:26,107 --> 00:09:28,109
-But you're still a Nazi?
-No.
208
00:09:28,234 --> 00:09:31,321
I'm uh...
I'm-I'm calling to apologize.
209
00:09:31,446 --> 00:09:32,989
Okay. Not accepted.
210
00:09:33,114 --> 00:09:36,534
No one leaves this room
until he accepts that apology.
211
00:09:36,659 --> 00:09:40,413
I-I'd really appreciate it
if you took the story down, pal.
212
00:09:40,538 --> 00:09:42,499
Not gonna happen.
213
00:09:42,624 --> 00:09:45,460
Also, "flammable"
and "inflammable" are the same.
214
00:09:45,585 --> 00:09:48,963
Wesley, I'm sorry,
you're just wrong here.
215
00:09:49,089 --> 00:09:50,215
-He's right.
-He's what?
216
00:09:50,340 --> 00:09:51,883
The same.
217
00:09:52,008 --> 00:09:52,842
"Flammable" and "inflammable".
218
00:09:52,967 --> 00:09:54,010
That makes no sense.
219
00:09:54,135 --> 00:09:55,512
Cool. Uh, I'm gonna go.
220
00:09:55,637 --> 00:09:57,097
-No, don't go.
-'Cause I'm busy...
221
00:09:57,222 --> 00:10:01,518
-No, that... No...
-Wesley, hi. Ciao.
222
00:10:01,643 --> 00:10:06,189
This is Esmeralda Grand,
managing editor of TTT Online,
223
00:10:06,314 --> 00:10:10,527
very cool, very sexy,
very innovative.
224
00:10:10,652 --> 00:10:13,780
I want to apologize for Ned.
225
00:10:13,905 --> 00:10:15,115
He resents children
226
00:10:15,240 --> 00:10:18,034
because he can't have any
of his own.
227
00:10:18,159 --> 00:10:20,704
He sat on a stove
in high school.
228
00:10:20,829 --> 00:10:22,038
And it was on.
229
00:10:22,163 --> 00:10:24,082
That's not true.
That didn't happen.
230
00:10:24,207 --> 00:10:29,629
So Ned's a premature grandpa
with his print paper.
231
00:10:29,754 --> 00:10:33,049
But at TTT,
we are completely different.
232
00:10:33,174 --> 00:10:35,010
Ice cream on Thursdays.
233
00:10:35,135 --> 00:10:40,557
Very fun, very chill vibe,
a lot of rizz.
234
00:10:40,682 --> 00:10:42,517
Nothing sus, nothing mid.
235
00:10:42,642 --> 00:10:47,188
And we are also very concerned
about climate change.
236
00:10:47,313 --> 00:10:49,774
We all get to have ice cream
on Thursdays, Wesley.
237
00:10:49,899 --> 00:10:51,359
Everyone, it's not just digital.
238
00:10:51,484 --> 00:10:52,861
Yes, old man.
239
00:10:52,986 --> 00:10:55,113
-TTT online, huh?
-Yes.
240
00:10:55,238 --> 00:10:56,365
It's definitely more my speed.
241
00:10:56,448 --> 00:10:58,908
Come intern with me.
Let's collab.
242
00:10:59,034 --> 00:11:00,368
Looking forward to it.
243
00:11:00,493 --> 00:11:01,745
Ciao, bro.
244
00:11:01,870 --> 00:11:04,581
Hey, Wesley, how...
He knows how to say goodbye.
245
00:11:04,706 --> 00:11:07,208
And that is how it's done.
246
00:11:07,334 --> 00:11:11,004
That was an absolute
master class in talking to kids.
247
00:11:11,129 --> 00:11:13,006
Am I threatened by So Wesley?
248
00:11:13,131 --> 00:11:16,217
I'm not...
I'm not threatened by SoWesley.
249
00:11:16,343 --> 00:11:18,803
The two types of media work
completely differently.
250
00:11:18,928 --> 00:11:20,972
You have a blog,
one person reads it.
251
00:11:21,097 --> 00:11:23,600
That's it. You have a paper...
252
00:11:23,725 --> 00:11:27,395
They might leave that
in a coffee shop.
253
00:11:27,520 --> 00:11:29,773
Someone else comes in,
they read it, take it with them.
254
00:11:29,898 --> 00:11:31,191
They leave it on the bus.
255
00:11:31,316 --> 00:11:32,693
Now you've got two people
reading it.
256
00:11:32,776 --> 00:11:35,403
Someone else picks that up.
Three people.
257
00:11:36,571 --> 00:11:37,864
That person's homeless,
258
00:11:37,989 --> 00:11:40,033
they wrap themselves in it
at night.
259
00:11:40,158 --> 00:11:42,327
Can't wrap yourself in a blog.
260
00:11:45,330 --> 00:11:46,330
Mm.
261
00:11:49,167 --> 00:11:51,544
I don't know how I can
sugarcoat this, so I won't.
262
00:11:51,670 --> 00:11:54,339
At this point,
we don't have a show.
263
00:11:54,464 --> 00:11:58,468
I repeat, we do not have a show!
264
00:11:59,636 --> 00:12:01,054
Pick that up.
265
00:12:01,179 --> 00:12:03,765
I see some of you
are getting emotional.
266
00:12:03,890 --> 00:12:07,769
Do you know what would happen
if we cried at Juilliard?
267
00:12:07,894 --> 00:12:10,438
Do I have to remind you
that Defiance High School
268
00:12:10,563 --> 00:12:13,316
is mounting an amazing
production of Bye Bye Birdie
269
00:12:13,441 --> 00:12:15,985
that's gonna
blow your asses off?
270
00:12:17,153 --> 00:12:19,364
-All right, there we go.
-Mr. K?
271
00:12:41,219 --> 00:12:42,846
-Let me fly it.
-No.
272
00:12:42,971 --> 00:12:44,347
Gimme a 360, like, you know,
273
00:12:44,472 --> 00:12:46,933
like, the camera thing
in the Oscars?
274
00:12:47,058 --> 00:12:49,019
-You mean the GlamBot?
-Uh-huh.
275
00:12:49,144 --> 00:12:50,895
-Hey! Hey!
-What?
276
00:12:51,021 --> 00:12:52,397
Is it too much to ask
277
00:12:52,522 --> 00:12:54,983
to not have any flying robots
in this office?
278
00:12:55,108 --> 00:12:56,359
I can't even think over here.
279
00:12:56,484 --> 00:12:57,986
We can't hear you, Kimberly.
280
00:12:58,111 --> 00:12:59,571
We're trying to work over here!
281
00:13:01,239 --> 00:13:03,491
Hey, you didn't say
executive parking,
282
00:13:03,616 --> 00:13:05,702
so I was across the street
in the parking lot.
283
00:13:05,827 --> 00:13:07,120
This is executive parking.
284
00:13:07,245 --> 00:13:10,331
Did you see
what this little brat did?
285
00:13:11,666 --> 00:13:15,003
"Esmeralda Grand, 51,
Editor of TTT Online,
286
00:13:15,128 --> 00:13:18,965
"begged me to work for her,
quote, "sexy website."
287
00:13:19,090 --> 00:13:23,136
Was she hoping to violate
more than child labor laws?"
288
00:13:23,261 --> 00:13:25,096
You're a lot of things,
but you're not...
289
00:13:25,221 --> 00:13:28,391
Fifty-one! I know. It's slander!
290
00:13:28,516 --> 00:13:30,894
Yeah, okay.
This kid is a menace.
291
00:13:31,019 --> 00:13:33,438
He's a threat to your paper.
292
00:13:34,606 --> 00:13:37,650
Like,
if there's no Truth Teller,
293
00:13:37,776 --> 00:13:41,529
who is going to preserve ethics
in journalism, and truth,
294
00:13:41,654 --> 00:13:43,615
and all that other shit
that you say?
295
00:13:45,450 --> 00:13:49,579
-You're right.
-Are you on board for revenge?
296
00:13:49,704 --> 00:13:51,289
Ethical revenge, yes.
297
00:13:51,414 --> 00:13:54,084
We cut his breaks
and then what happens after
298
00:13:54,209 --> 00:13:55,293
is in the hand of God.
299
00:13:55,418 --> 00:13:57,170
I think that's too much.
300
00:14:00,757 --> 00:14:02,509
-Welcome to our playground.
-Nice to meet you.
301
00:14:02,592 --> 00:14:03,802
I don't think I've ever had
the pleasure.
302
00:14:03,885 --> 00:14:05,887
Oh, wow.
Well, Mr. K is famously good
303
00:14:06,012 --> 00:14:08,181
at never forgetting
a face or a voice.
304
00:14:08,306 --> 00:14:09,641
It's good to see you again.
305
00:14:09,724 --> 00:14:13,144
Ah. Yes, Mare.
306
00:14:13,269 --> 00:14:15,063
So I was
a former student of yours.
307
00:14:15,188 --> 00:14:16,773
-Oh.
-I auditioned for Anna,
308
00:14:16,898 --> 00:14:19,359
-the lead in The King And I?
-Ah.
309
00:14:19,484 --> 00:14:21,403
You remind me
of a young Tyne Daly.
310
00:14:21,528 --> 00:14:23,196
But you know who got that part?
311
00:14:23,321 --> 00:14:26,116
-Our dear, dear Allison Page...
-Mm.
312
00:14:26,241 --> 00:14:28,076
...just a delightful
little songbird.
313
00:14:28,201 --> 00:14:30,662
Now, a lot of people felt
like she only got that part
314
00:14:30,787 --> 00:14:32,664
because her parents donated
that fog machine.
315
00:14:32,789 --> 00:14:34,332
-Mare...
-Would that had anything
316
00:14:34,457 --> 00:14:35,737
to do with your decision-making?
317
00:14:35,834 --> 00:14:38,378
What is this?
Are you even a real paper?
318
00:14:38,503 --> 00:14:39,755
Yes,
we're from The Truth Teller.
319
00:14:39,838 --> 00:14:41,673
Well, then let me tell you
the truth.
320
00:14:41,798 --> 00:14:43,718
You didn't get the part
because you weren't good.
321
00:14:43,842 --> 00:14:46,261
-Okay, and Allison Page was?
-Yeah.
322
00:14:46,386 --> 00:14:49,681
She was a soprano when the role
was clearly meant for an alto.
323
00:14:49,806 --> 00:14:51,725
She improvised
most of her lines,
324
00:14:51,850 --> 00:14:55,395
which is a little problematic
for a show set in 1860s Siam.
325
00:14:55,520 --> 00:14:56,980
Oh, and she wasn't that good.
326
00:14:57,063 --> 00:14:59,858
Well, this space, the...
What you did with it...
327
00:14:59,983 --> 00:15:03,194
I don't play favorites, Mare,
328
00:15:03,319 --> 00:15:05,530
-I play performers.
-Okay.
329
00:15:05,655 --> 00:15:08,450
And my apologies
that I can't recall anything,
330
00:15:08,575 --> 00:15:11,161
not a thing,
about your audition.
331
00:15:11,286 --> 00:15:14,330
But I always remember
the great ones.
332
00:15:14,456 --> 00:15:17,834
So you can deduce from there
how you fared.
333
00:15:17,959 --> 00:15:20,420
And we're back!
334
00:15:22,339 --> 00:15:26,718
Turns out, Mare has a grudge
against Mr. K and it...
335
00:15:26,843 --> 00:15:28,720
Ooh... Nope.
336
00:15:29,596 --> 00:15:31,348
Not arts and leisure related.
337
00:15:32,766 --> 00:15:36,811
We convince him his father
is not his real father.
338
00:15:36,936 --> 00:15:37,936
Kids hate that.
339
00:15:40,065 --> 00:15:40,899
That's interesting.
340
00:15:41,024 --> 00:15:42,150
We smear...
341
00:15:42,275 --> 00:15:45,070
a little dog shit
on his retainer.
342
00:15:45,195 --> 00:15:47,155
Just a little teaspoon.
343
00:15:47,280 --> 00:15:50,575
-How would we get into his...?
-Through the window.
344
00:15:50,700 --> 00:15:53,161
We give him Lyme disease.
345
00:15:53,286 --> 00:15:56,706
I think I have
the right kind of ticks.
346
00:15:56,831 --> 00:15:59,709
My aunt has Lyme disease,
and it's not...
347
00:15:59,834 --> 00:16:00,919
Have you ever
had that happen...?
348
00:16:01,002 --> 00:16:02,128
Ken!
349
00:16:02,837 --> 00:16:04,714
Go away! We are working!
350
00:16:04,839 --> 00:16:07,300
-Pardon me?
-We are working, Ken!
351
00:16:08,635 --> 00:16:10,011
Thank you!
352
00:16:10,136 --> 00:16:11,805
Jealous? Uh, no.
353
00:16:11,930 --> 00:16:14,599
No, no, no.
I actually think it's quite good
354
00:16:14,724 --> 00:16:17,560
that Esmeralda and Ned
are getting on so well.
355
00:16:17,686 --> 00:16:21,856
Really good. Good for business.
But is it good? Really?
356
00:16:21,981 --> 00:16:24,317
I mean, Esmeralda and Ned
don't really gel,
357
00:16:24,442 --> 00:16:25,902
would be my one thought.
358
00:16:26,027 --> 00:16:29,989
Whereas, of course, for example,
Esmeralda and I...
359
00:16:30,115 --> 00:16:34,035
Well, we share a certain
European sophistication.
360
00:16:34,160 --> 00:16:39,124
Not that the U.K. is currently
in the EU, thank God.
361
00:16:39,249 --> 00:16:41,209
-I need to get back to work.
-Of course you do.
362
00:16:41,334 --> 00:16:42,377
-Yeah.
-Yeah.
363
00:16:44,963 --> 00:16:46,131
Mm-hmm.
364
00:16:46,256 --> 00:16:47,340
Which tape?
365
00:16:49,217 --> 00:16:51,678
Oh, you mean this tape.
366
00:16:51,803 --> 00:16:55,390
Um, so this is for
my headaches, you know?
367
00:16:55,515 --> 00:17:01,187
So the tape, um,
like pulls back the pain.
368
00:17:03,064 --> 00:17:04,858
Wait, I got it.
369
00:17:04,983 --> 00:17:06,568
I got it.
370
00:17:06,693 --> 00:17:10,905
We anonymously send Wesley
a fake press release.
371
00:17:11,031 --> 00:17:13,199
If he publishes it,
everyone finds out
372
00:17:13,324 --> 00:17:14,951
that he doesn't verify
his sources,
373
00:17:15,076 --> 00:17:17,579
and his whole reputation
is destroyed.
374
00:17:17,704 --> 00:17:20,749
-Oh, wow, yes, boom!
-Yeah?
375
00:17:20,874 --> 00:17:23,710
And so he's untrustworthy
and I'm not 51.
376
00:17:23,835 --> 00:17:26,838
Yes. We just need
a believable press release.
377
00:17:26,963 --> 00:17:28,715
-Yeah. Yes.
-Okay, so... Um...
378
00:17:28,840 --> 00:17:30,425
Layoffs?
379
00:17:30,550 --> 00:17:33,470
Potential upcoming layoffs
at Corning Glass.
380
00:17:33,595 --> 00:17:35,847
-Wow. Incredible.
-Hm?
381
00:17:35,972 --> 00:17:39,142
Such a perfect level of bland.
How do you do that?
382
00:17:39,267 --> 00:17:40,560
It comes naturally. Yeah.
383
00:17:40,685 --> 00:17:42,312
It comes so naturally to you,
right?
384
00:17:45,899 --> 00:17:46,941
Oh, Nicole.
385
00:17:54,657 --> 00:17:56,201
Do you, um...
386
00:17:56,326 --> 00:18:00,830
Do you have the new numbers
on the half page ads?
387
00:18:00,955 --> 00:18:02,791
Yeah, I'll send them right over.
388
00:18:02,916 --> 00:18:03,916
Cool. Thanks.
389
00:18:11,174 --> 00:18:14,594
Yeah. Detrick may have gotten
the message.
390
00:18:16,179 --> 00:18:17,430
Phew!
391
00:18:18,848 --> 00:18:21,017
-Off the record?
-Yeah.
392
00:18:21,142 --> 00:18:22,852
Mr. K is a character.
393
00:18:22,977 --> 00:18:25,522
A lot of insecurity
for such a tall man.
394
00:18:25,647 --> 00:18:28,149
Yes. Would you say
he's also arrogant?
395
00:18:28,274 --> 00:18:29,734
I mean, some people can be both.
396
00:18:29,859 --> 00:18:32,946
He manages to drop Juilliard
into every conversation.
397
00:18:33,071 --> 00:18:34,447
-Yeah.
-I went to Yale.
398
00:18:34,572 --> 00:18:36,241
I never bring it up.
399
00:18:36,366 --> 00:18:38,285
Is there anything else
you can tell me about him?
400
00:18:38,368 --> 00:18:39,869
I just think it's all an act.
401
00:18:39,994 --> 00:18:41,996
Thank you! Yes.
It is all an act.
402
00:18:42,122 --> 00:18:43,665
That is so great.
403
00:18:43,790 --> 00:18:46,501
-Can I use that as a quote?
-No, absolutely not.
404
00:18:46,626 --> 00:18:49,045
The last teacher
who spoke poorly of Mr. K
405
00:18:49,170 --> 00:18:51,506
got reassigned
to a different school district
406
00:18:51,631 --> 00:18:53,550
like a bad priest in the night.
407
00:18:53,675 --> 00:18:55,552
No. You want a quote?
408
00:18:55,677 --> 00:18:57,637
He's a "pillar
of the community."
409
00:19:01,474 --> 00:19:03,393
♪ Don't be fooled by the pink ♪
410
00:19:03,518 --> 00:19:04,602
No!
411
00:19:04,728 --> 00:19:05,979
♪ He is not playing dolls ♪
412
00:19:06,104 --> 00:19:07,188
Christ, start walking!
413
00:19:07,313 --> 00:19:09,649
♪ ... the halls
For the thrill of the kill ♪
414
00:19:09,774 --> 00:19:11,192
Bright faces! Wide eyes!
415
00:19:11,317 --> 00:19:13,653
♪ Every person in school
Is aware of his... ♪
416
00:19:14,446 --> 00:19:15,280
What do you think?
417
00:19:15,405 --> 00:19:16,614
"Weak exports
418
00:19:16,740 --> 00:19:19,909
force loss of 300 jobs."
419
00:19:20,035 --> 00:19:23,580
Wow. Bravo, Ned.
It's so convincing.
420
00:19:23,705 --> 00:19:25,123
Are you sure
Joanna Pringlebottom
421
00:19:25,248 --> 00:19:27,792
sounds like the real head of PR
of Corning Glass?
422
00:19:27,917 --> 00:19:31,254
Ned, I don't want to be here
all night, okay?
423
00:19:31,379 --> 00:19:32,547
Should we really do this?
424
00:19:32,672 --> 00:19:34,799
Maybe it's like an angry e-mail
425
00:19:34,924 --> 00:19:36,843
that you write and don't send.
426
00:19:36,968 --> 00:19:38,595
It's like we got it out
of our system.
427
00:19:38,720 --> 00:19:41,306
-Ned.
-Yeah.
428
00:19:41,431 --> 00:19:42,640
You know,
429
00:19:42,766 --> 00:19:44,851
-when I was a little girl...
-Mm-hmm.
430
00:19:44,976 --> 00:19:48,146
...one night,
my mom entered in my room
431
00:19:48,271 --> 00:19:50,023
and you know what she told me?
432
00:19:50,148 --> 00:19:52,817
-What'd she say to you?
-She said...
433
00:19:54,361 --> 00:19:56,029
Ha!
434
00:19:56,154 --> 00:19:57,154
Sent it!
435
00:20:02,577 --> 00:20:06,956
What's a synonym for atrocious?
I'm not asking. It's...
436
00:20:13,672 --> 00:20:17,384
Okay, Emma Gadsdon
gets Elphaba, and look,
437
00:20:17,509 --> 00:20:20,136
big ad from her family's
contracting business.
438
00:20:21,262 --> 00:20:22,764
2014, Kristen Mayhew.
439
00:20:22,889 --> 00:20:24,724
Her mom is comptroller
of Hollywood Casino.
440
00:20:24,849 --> 00:20:26,810
-Okay.
-And here's the full-page ad.
441
00:20:26,935 --> 00:20:29,437
Sergio Giacoman, 2016. Okay?
442
00:20:29,562 --> 00:20:30,689
He was actually pretty good
443
00:20:30,814 --> 00:20:31,815
and did end up
going to Broadway.
444
00:20:31,898 --> 00:20:33,525
But his parents owned Dillard's,
445
00:20:33,650 --> 00:20:35,985
-and here, the full-page ad.
-Okay.
446
00:20:36,111 --> 00:20:38,154
I mean, this has been going on
for years.
447
00:20:38,279 --> 00:20:41,825
Mr. K has clearly just been,
you know, feathering his nest.
448
00:20:42,575 --> 00:20:43,702
Um...
449
00:20:44,577 --> 00:20:46,204
If there were ill-gotten gains,
450
00:20:46,329 --> 00:20:47,956
I wish
he would've spent the money
451
00:20:48,081 --> 00:20:50,000
on voice lessons for the kids.
452
00:20:52,085 --> 00:20:53,461
Okay.
453
00:20:53,586 --> 00:20:55,130
-Mare.
-Yeah?
454
00:20:55,255 --> 00:21:00,635
I see what you see,
but this is not hard proof.
455
00:21:00,760 --> 00:21:01,970
Right?
456
00:21:02,095 --> 00:21:04,347
Maybe the proud parents
bought ads after
457
00:21:04,472 --> 00:21:05,598
to support their kids.
458
00:21:05,724 --> 00:21:07,350
I know,
I just know he's full of it.
459
00:21:07,475 --> 00:21:08,601
-Well...
-You know?
460
00:21:10,937 --> 00:21:11,980
Are you an R-word?
461
00:21:12,981 --> 00:21:15,400
Ken, you cannot say that.
462
00:21:15,525 --> 00:21:18,111
You can if it's just an initial.
463
00:21:18,236 --> 00:21:20,155
It's what the initial
stands for.
464
00:21:20,280 --> 00:21:22,907
Well, then, I'll say
the whole word, won't I?
465
00:21:23,033 --> 00:21:26,119
Rascal. Are you a rascal?
466
00:21:26,244 --> 00:21:27,496
I was trying to speed things up.
467
00:21:27,579 --> 00:21:29,581
Ken. Come on. What is it?
468
00:21:29,706 --> 00:21:31,750
So Wesley's got the scoop.
469
00:21:31,875 --> 00:21:35,420
-What?
-The Corning Glass layoffs.
470
00:21:35,545 --> 00:21:37,047
Oh, my God. He ran with it.
471
00:21:37,172 --> 00:21:40,091
How are you letting a child
beat you to this?
472
00:21:40,216 --> 00:21:41,216
No, no, Ken.
473
00:21:42,135 --> 00:21:44,888
I'm the one beating the child.
474
00:21:45,013 --> 00:21:46,848
-Excuse me?
-Ken. Ken.
475
00:21:46,973 --> 00:21:47,973
-Yeah?
-No.
476
00:21:48,058 --> 00:21:51,019
No? One thing I would say is...
477
00:21:53,146 --> 00:21:55,398
I don't love feeling excluded.
478
00:21:55,523 --> 00:21:59,027
And I know I'm not contributing
anything to whatever this is,
479
00:21:59,152 --> 00:22:02,655
but I do like the idea
of being able to stand with you.
480
00:22:02,781 --> 00:22:04,032
Just for them, you know?
481
00:22:04,157 --> 00:22:05,867
So it looks like
I'm taking part.
482
00:22:07,202 --> 00:22:08,995
I can laugh when you laugh.
483
00:22:09,120 --> 00:22:10,997
I don't need
to understand the joke.
484
00:22:11,122 --> 00:22:12,122
Right?
485
00:22:12,832 --> 00:22:14,209
-Okay.
-Okay?
486
00:22:14,334 --> 00:22:17,212
-I think you can leave.
-Off I go? All right.
487
00:22:19,381 --> 00:22:20,632
Fantastic.
488
00:22:23,218 --> 00:22:24,928
God, finally.
489
00:22:27,180 --> 00:22:29,766
-We got him?
-We got him.
490
00:22:29,891 --> 00:22:31,059
-Oh!
-Mm-hmm.
491
00:22:31,184 --> 00:22:33,728
-So now we finish him!
-I guess.
492
00:22:35,438 --> 00:22:38,024
"Mr. Kirby Celebrates
30th Year At Derrysburg.
493
00:22:38,149 --> 00:22:40,485
'Mr. K is a pillar
of the community.'"
494
00:22:40,610 --> 00:22:42,570
-This is fine.
-It's not.
495
00:22:42,696 --> 00:22:45,490
You could've written
a hit-piece, but you didn't.
496
00:22:45,615 --> 00:22:47,242
You stuck to your principles.
497
00:22:49,536 --> 00:22:52,414
Hello? Speaking.
498
00:22:52,539 --> 00:22:54,739
Oh, yeah,
thanks for getting back to me.
499
00:22:56,418 --> 00:22:57,418
Uh-huh.
500
00:22:59,337 --> 00:23:00,337
Yeah, one second.
501
00:23:01,381 --> 00:23:02,381
Are you sure?
502
00:23:03,174 --> 00:23:04,718
Phew!
503
00:23:04,843 --> 00:23:06,302
I made one small change
to my piece.
504
00:23:06,428 --> 00:23:08,304
Turns out,
Juilliard's favorite son
505
00:23:08,430 --> 00:23:09,681
never went to Juilliard.
506
00:23:09,806 --> 00:23:11,891
He's terrible.
507
00:23:12,017 --> 00:23:15,228
♪ He had it comin'
He had it comin' ♪
508
00:23:15,353 --> 00:23:18,898
♪ He only had himself to blame ♪
509
00:23:19,024 --> 00:23:20,817
Oh, my God, maybe he was right.
510
00:23:20,942 --> 00:23:22,193
No, I'm just rusty.
511
00:23:35,123 --> 00:23:38,335
Nicole.
Can I talk to you for a second?
512
00:23:38,460 --> 00:23:40,045
Uh... Yeah.
513
00:23:40,837 --> 00:23:41,880
Um...
514
00:23:42,797 --> 00:23:44,424
I feel like I've...
515
00:23:44,549 --> 00:23:46,551
I feel like I've been
a bit much lately?
516
00:23:46,676 --> 00:23:47,719
Oh, no.
517
00:23:49,471 --> 00:23:51,431
Well, yeah.
518
00:23:51,556 --> 00:23:53,099
I'm sorry. Uh, I...
519
00:23:53,224 --> 00:23:55,935
I didn't realize
at the time, I just...
520
00:23:57,270 --> 00:23:58,438
Hear me out,
521
00:23:58,563 --> 00:24:00,232
I feel like...
I feel like I need to tell you
522
00:24:00,315 --> 00:24:01,691
that I like you.
523
00:24:01,816 --> 00:24:05,570
Yeah, I'm really not in a place
right now to start...
524
00:24:05,695 --> 00:24:07,030
Like 3.5.
525
00:24:09,240 --> 00:24:12,077
-What?
-I like you 3.5.
526
00:24:14,037 --> 00:24:17,457
-Yeah, out of ten?
-No, out of five.
527
00:24:17,582 --> 00:24:20,126
Because out of ten
would be like you hate me.
528
00:24:20,251 --> 00:24:24,714
Yeah, no, I like you,
but just like, just casually.
529
00:24:27,425 --> 00:24:30,178
All right, I'll see you...
See you later.
530
00:24:30,303 --> 00:24:31,303
All right.
531
00:24:34,432 --> 00:24:38,395
"Popular child's blog
spreads vicious lies.
532
00:24:38,520 --> 00:24:40,855
Esmeralda Grand, 37,
533
00:24:40,980 --> 00:24:46,486
Editor of TTT Online,
led the investigation."
534
00:24:46,611 --> 00:24:48,029
I wonder if he's upset.
535
00:24:48,154 --> 00:24:51,408
Who cares? You saved
the local media, whatever.
536
00:24:51,533 --> 00:24:52,867
What do you need more?
537
00:24:54,869 --> 00:24:56,204
Did I go too far?
538
00:24:56,329 --> 00:24:58,123
What is too far?
539
00:24:58,248 --> 00:25:00,083
Is it using
the power of the press
540
00:25:00,208 --> 00:25:02,168
to disgrace a high schooler?
541
00:25:04,087 --> 00:25:05,755
That's probably too far.
542
00:25:08,216 --> 00:25:10,051
And I think I went it.
543
00:25:10,176 --> 00:25:12,303
-Hey.
-Hey.
544
00:25:12,429 --> 00:25:16,099
I liked your very, uh,
balanced piece on Mr. K.
545
00:25:16,224 --> 00:25:17,434
-Oh, thank you.
-Yeah.
546
00:25:18,393 --> 00:25:19,393
You doing okay?
547
00:25:20,270 --> 00:25:21,563
I saw some of the comments.
548
00:25:21,688 --> 00:25:24,107
Oh, my God,
you should hear the voice mails.
549
00:25:24,232 --> 00:25:28,361
I got called several different
species of animals, including
550
00:25:28,486 --> 00:25:30,697
bitter cow, frigid pig,
551
00:25:30,822 --> 00:25:34,492
venomous snake,
and poisonous dog.
552
00:25:34,617 --> 00:25:36,369
I read a great quote
the other day
553
00:25:36,494 --> 00:25:38,288
that I wanted to share
with you guys.
554
00:25:38,413 --> 00:25:40,790
"The courage in journalism
555
00:25:40,915 --> 00:25:43,710
"is sticking up
for the unpopular,
556
00:25:43,835 --> 00:25:45,337
not the popular."
557
00:25:46,755 --> 00:25:48,256
Well, uh, someone told me
558
00:25:48,381 --> 00:25:50,425
that I had goat eyes today.
559
00:25:51,843 --> 00:25:53,386
I don't have goat eyes.
560
00:25:53,511 --> 00:25:54,554
Oh, no, no, no.
561
00:25:54,679 --> 00:25:56,222
But the Julliard thing was
562
00:25:56,348 --> 00:25:58,016
a hundred percent confirmed.
563
00:25:58,099 --> 00:26:00,018
-Oh.
-You know, if people are mad
564
00:26:00,143 --> 00:26:01,686
that I pointed it out, so be it.
565
00:26:01,811 --> 00:26:03,855
At least I did the right thing.
566
00:26:03,980 --> 00:26:05,940
God, you must be
rubbing off on me.
567
00:26:08,401 --> 00:26:11,529
How great is that?
"Poisonous dog"?
568
00:26:14,115 --> 00:26:18,411
The most important part
of any article is the byline.
569
00:26:18,536 --> 00:26:21,164
You get one reputation
in this life.
570
00:26:22,165 --> 00:26:25,293
Protect it, at all costs.
571
00:26:25,418 --> 00:26:26,418
Who said this?
572
00:26:27,754 --> 00:26:29,255
Geraldo Rivera.
573
00:26:39,724 --> 00:26:42,560
Yeah, I like to come up here
to fly the drone.
574
00:26:42,686 --> 00:26:44,396
This is like therapy to me.
575
00:26:45,772 --> 00:26:47,023
I also go to regular therapy,
576
00:26:47,148 --> 00:26:48,900
but this is awesome.
577
00:26:49,025 --> 00:26:51,236
It's just so beautiful
up here, man. I...
578
00:27:02,914 --> 00:27:03,998
Oh...
579
00:27:07,168 --> 00:27:08,586
All right, Detrick.
42042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.