Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,111 --> 00:00:49,477
2
00:00:55,547 --> 00:00:57,386
3
00:01:12,035 --> 00:01:13,831
4
00:01:35,756 --> 00:01:38,491
- Go, go, go, go!
- Move it, move it!
5
00:01:38,591 --> 00:01:41,031
Let's go, let's go!
- Come on!
6
00:01:41,131 --> 00:01:42,609
- It's a powder keg
in there.
7
00:01:42,709 --> 00:01:44,763
No one moves
till we get word
from the mayor.
8
00:01:51,703 --> 00:01:53,310
9
00:01:58,079 --> 00:01:59,745
Shoot! Hey.
10
00:02:00,046 --> 00:02:01,046
Hey.
11
00:02:01,147 --> 00:02:02,451
Hey. Little girl.
12
00:02:03,082 --> 00:02:04,082
Stop.
13
00:02:04,820 --> 00:02:05,820
Stop!
14
00:02:07,918 --> 00:02:09,920
- Stay down!
15
00:02:20,664 --> 00:02:22,372
What do you want, little one?
16
00:02:25,005 --> 00:02:26,271
Your ass.
17
00:02:32,280 --> 00:02:34,043
18
00:02:52,297 --> 00:02:53,568
Boo!
19
00:03:03,375 --> 00:03:04,375
20
00:03:14,187 --> 00:03:15,194
Well done.
21
00:03:35,779 --> 00:03:36,779
Who...
22
00:03:37,276 --> 00:03:38,415
who are you?
23
00:03:39,446 --> 00:03:41,682
Frank Drebin, Police Squad.
24
00:03:43,151 --> 00:03:44,448
The new version.
25
00:04:02,906 --> 00:04:04,705
MAN: Shoot. Um...
26
00:04:15,814 --> 00:04:17,980
FRANK: My name is Sergeant Frank Drebin,
27
00:04:18,080 --> 00:04:19,959
Detective Lieutenant, Police Squad,
28
00:04:20,059 --> 00:04:22,625
a special division of the LAPD.
29
00:04:22,725 --> 00:04:25,822
The day after the bank robbery started like any other.
30
00:04:25,922 --> 00:04:28,629
I woke up in my empty cop apartment,
31
00:04:28,729 --> 00:04:31,463
stared at a picture of my deceased cop wife
32
00:04:31,563 --> 00:04:33,871
and choked back cop tears.
33
00:04:33,971 --> 00:04:36,134
A perfect morning? Sure.
34
00:04:36,234 --> 00:04:39,208
But I had no idea what this city had in store for me.
35
00:04:39,308 --> 00:04:41,208
36
00:04:41,308 --> 00:04:42,308
- What the hell?
37
00:04:44,875 --> 00:04:46,183
- Hey!
- There he is.
38
00:04:46,283 --> 00:04:48,045
- Way to go, Frank!
39
00:04:50,021 --> 00:04:51,514
Thank you. Thanks, everyone.
40
00:04:51,614 --> 00:04:52,614
What is this?
41
00:04:52,713 --> 00:04:54,386
Don't cheer for him!
42
00:04:54,486 --> 00:04:56,493
You two, my office now!
43
00:04:57,824 --> 00:04:59,628
44
00:04:59,728 --> 00:05:02,496
- Thanks to you,
I just spent two hours
45
00:05:02,596 --> 00:05:04,063
getting chewed out
by the mayor.
46
00:05:04,163 --> 00:05:07,171
Apparently, some of
the bank robbers
you put in the ICU,
47
00:05:07,271 --> 00:05:09,701
they're lawyering up
to sue the city.
48
00:05:09,801 --> 00:05:11,743
That's ridiculous.
They're criminals.
49
00:05:11,843 --> 00:05:12,936
It's the law.
50
00:05:13,036 --> 00:05:14,870
Since when do cops
have to follow the law?
51
00:05:14,970 --> 00:05:16,379
- Oh, yeah?
52
00:05:16,479 --> 00:05:18,707
And who's going to arrest me?
Other cops?
53
00:05:18,807 --> 00:05:19,915
Yes.
Is she serious?
54
00:05:20,015 --> 00:05:21,015
Is he serious?
55
00:05:21,479 --> 00:05:22,811
He's... no.
56
00:05:22,911 --> 00:05:24,513
Look,
let me be crystal clear.
57
00:05:24,613 --> 00:05:27,786
They are threatening
to shut down Police Squad
because of you.
58
00:05:27,886 --> 00:05:30,359
Honestly, you're lucky
you still work here
59
00:05:30,459 --> 00:05:32,460
after last year's
McDonald's incident.
60
00:05:32,560 --> 00:05:34,559
They wouldn't sell me
Freedom Fries.
61
00:05:34,659 --> 00:05:36,893
You arrested the entire staff!
62
00:05:36,993 --> 00:05:38,601
- I wasn't
thinking clearly.
63
00:05:38,701 --> 00:05:41,598
I was furious about the
Janet Jackson Super Bowl.
64
00:05:41,698 --> 00:05:43,608
That was 20 years ago!
65
00:05:43,708 --> 00:05:44,835
Not to me.
66
00:05:44,935 --> 00:05:46,877
We understand, Chief.
You're right.
67
00:05:46,977 --> 00:05:48,037
- Good.
68
00:05:48,137 --> 00:05:49,735
'Cause I'm taking you
off the bank job.
69
00:05:49,835 --> 00:05:52,445
What?
I'm putting you
on collisions.
70
00:05:52,545 --> 00:05:54,611
There's a crash up in Malibu.
71
00:05:54,711 --> 00:05:56,146
Yes, ma'am. Thank you.
72
00:05:56,246 --> 00:05:59,391
And make sure your bodycams
are actually turned on!
73
00:06:00,454 --> 00:06:03,087
Got it. Camera will be on.
74
00:06:06,062 --> 00:06:07,428
- Drebin!
75
00:06:07,528 --> 00:06:09,797
It's a new day
at Police Squad!
76
00:06:11,569 --> 00:06:15,064
Things are changing
so fast around here.
77
00:06:15,164 --> 00:06:17,303
I guess you really
can't fight City Hall, huh?
78
00:06:17,403 --> 00:06:18,938
No. It's a building.
79
00:06:20,145 --> 00:06:21,677
- Now, there's a real man.
80
00:06:23,042 --> 00:06:25,674
They just don't make 'em
like your pops anymore.
81
00:06:25,774 --> 00:06:28,684
- I'm glad he's not
around to see what
Police Squad has come to.
82
00:06:29,715 --> 00:06:31,647
Mind if I take a minute, Ed?
83
00:06:31,747 --> 00:06:32,881
Of... of course.
84
00:06:37,062 --> 00:06:39,123
Hi, Daddy. It's me, Frank Jr.
85
00:06:40,233 --> 00:06:42,766
I want to be
just like you, but...
86
00:06:42,866 --> 00:06:46,301
at the same time,
be completely different
and original.
87
00:06:46,401 --> 00:06:49,006
So, if you're proud of me,
88
00:06:49,106 --> 00:06:51,100
give me a sign, like...
89
00:06:51,200 --> 00:06:54,072
maybe make me see
an owl or something.
90
00:06:55,816 --> 00:06:56,816
- Hey, Dad.
91
00:06:57,718 --> 00:06:59,110
It's me, Ed.
92
00:07:00,920 --> 00:07:02,480
Boy, do I miss you.
93
00:07:06,585 --> 00:07:07,756
- Hey, Pops.
94
00:07:10,388 --> 00:07:11,388
Mm-mm.
95
00:07:15,593 --> 00:07:19,596
FRANK: Ed and I pulled up to the Malibu car crash around 2:00 p.m.
96
00:07:19,696 --> 00:07:21,165
Nothing unusual.
97
00:07:21,265 --> 00:07:24,875
But in this city, usual is unusual... usually.
98
00:07:24,975 --> 00:07:25,977
What the hell?
99
00:07:28,413 --> 00:07:30,611
So how was your
date last night, Frank?
100
00:07:30,711 --> 00:07:33,084
Ah, I couldn't go
through with it.
101
00:07:33,184 --> 00:07:35,053
- You canceled?
Nope.
102
00:07:35,153 --> 00:07:36,655
I didn't want to upset her,
103
00:07:36,755 --> 00:07:39,453
so I had Officer Barnes
tell her I was stabbed
to death.
104
00:07:39,553 --> 00:07:40,855
You're a real
romantic, Frank.
105
00:07:40,955 --> 00:07:43,891
But everyone needs someone,
even a widower like you.
106
00:07:43,991 --> 00:07:47,325
I'm just not ready
to open myself to love again.
107
00:07:47,425 --> 00:07:50,020
I had them wait to clear
the wreck so you could
get eyes on it.
108
00:07:50,120 --> 00:07:51,534
Crash happened
around 4:00 a.m.
109
00:07:51,634 --> 00:07:54,636
Well, there are no skid marks
on the road.
110
00:07:54,736 --> 00:07:57,203
He didn't hit the brakes
before going over.
111
00:07:57,303 --> 00:07:58,375
Drunk?
112
00:07:58,475 --> 00:08:00,342
A little. Just enough
to wake me up.
113
00:08:01,572 --> 00:08:03,010
Fancy car.
114
00:08:03,110 --> 00:08:05,643
- Yeah, it's one
of those new
EdenTech electric ones.
115
00:08:05,743 --> 00:08:07,379
- Electric, huh?
116
00:08:07,479 --> 00:08:11,256
I remember when the
only things that were
electric were eels, chairs,
117
00:08:11,356 --> 00:08:14,554
and Catherine Zeta-Jones
in Chicago.
118
00:08:20,265 --> 00:08:21,764
- Empty pill bottles.
119
00:08:32,009 --> 00:08:33,009
Huh.
120
00:08:37,807 --> 00:08:39,678
Who was he?
121
00:08:39,778 --> 00:08:42,250
Simon Davenport, 53 years old.
122
00:08:42,350 --> 00:08:43,981
No wife, no kids.
123
00:08:44,081 --> 00:08:45,757
He's got a sister
out in Hancock Park,
124
00:08:45,857 --> 00:08:48,927
but we don't really know
anything about her
other than her name.
125
00:08:49,027 --> 00:08:50,821
Beth Davenport.
126
00:08:50,921 --> 00:08:54,028
Divorced, 5'6", 130 pounds.
127
00:08:54,128 --> 00:08:57,363
Spitfire of a personality.
Self-proclaimed chocoholic.
128
00:08:57,463 --> 00:09:02,206
Likes outdoorsy things
but is just as happy
curling up with a good book.
129
00:09:02,306 --> 00:09:04,141
All right. I've seen enough.
130
00:09:04,241 --> 00:09:05,544
Mark it as suicide.
131
00:09:06,671 --> 00:09:07,671
Go ahead!
132
00:09:07,770 --> 00:09:08,905
- Bring in the crane!
133
00:09:34,731 --> 00:09:37,328
- Oh, my God, it's up!
- Wait, I got to see
what I got!
134
00:09:37,428 --> 00:09:38,866
Yes, I got it!
- Come on, man!
135
00:09:38,966 --> 00:09:40,045
- She can't even sing!
136
00:09:45,713 --> 00:09:47,614
Lieutenant?
What's up, Barnes?
137
00:09:47,714 --> 00:09:50,910
Look, I know you're off
the bank job, sir, but I could
really use your advice.
138
00:09:51,010 --> 00:09:52,767
Go for it.
Look, it's the
strangest thing.
139
00:09:52,867 --> 00:09:54,505
All the thieves had never
met each other
140
00:09:54,605 --> 00:09:56,562
and none of them knew
who they were working for.
141
00:09:56,662 --> 00:09:57,860
Brilliant!
142
00:09:57,960 --> 00:10:00,124
If they don't know anything,
they can't squeal.
143
00:10:00,224 --> 00:10:02,330
Whoever orchestrated
this is very smart.
144
00:10:02,430 --> 00:10:03,734
And get this.
145
00:10:03,834 --> 00:10:05,951
The robbers were told
that they could keep the cash.
146
00:10:06,051 --> 00:10:08,869
Who organizes a bank robbery
and doesn't keep the cash?
147
00:10:08,969 --> 00:10:11,376
They must have been
after something else.
148
00:10:11,476 --> 00:10:13,114
Why don't you bring in
one of the perps?
149
00:10:13,214 --> 00:10:14,492
See if we can
get them talking.
150
00:10:14,592 --> 00:10:15,592
Got it. Thank you.
151
00:10:16,713 --> 00:10:19,376
Heads up, Frank.
You got a visitor.
152
00:10:19,476 --> 00:10:22,616
I told her to wait outside,
but she just walked in.
153
00:10:22,716 --> 00:10:23,914
You want me to get rid of her?
154
00:10:28,290 --> 00:10:29,290
No.
155
00:10:29,625 --> 00:10:31,058
That's okay,
I'll deal with it.
156
00:10:40,104 --> 00:10:41,104
Oh.
157
00:10:41,203 --> 00:10:42,361
- Over here, Lieutenant.
158
00:10:47,438 --> 00:10:49,672
FRANK: I'd sworn off love after my wife died,
159
00:10:49,772 --> 00:10:52,649
but this woman was put together in all the right ways.
160
00:10:52,749 --> 00:10:55,780
Face, head, shoulders, knees and toes.
161
00:10:55,880 --> 00:10:57,746
Knees and toes...
162
00:10:57,846 --> 00:11:01,154
and a bottom that would make any toilet beg for the brown.
163
00:11:03,496 --> 00:11:05,059
Sorry to keep you
waiting, ma'am.
164
00:11:06,727 --> 00:11:07,927
How may I help you?
165
00:11:08,027 --> 00:11:10,092
You're wrong
about Simon Davenport.
166
00:11:10,192 --> 00:11:12,070
He wouldn't commit suicide.
167
00:11:12,170 --> 00:11:13,603
Simon Davenport.
168
00:11:13,703 --> 00:11:15,537
The stiff from
the Malibu crash.
169
00:11:15,637 --> 00:11:17,707
That stiff was my brother.
170
00:11:17,807 --> 00:11:20,208
Oh, I mean... he wasn't
that stiff, really.
171
00:11:20,308 --> 00:11:21,308
Not yet.
172
00:11:21,407 --> 00:11:23,272
More floppy and bloated.
173
00:11:23,372 --> 00:11:25,612
No, I mean, I'm so sorry
for your loss.
174
00:11:25,712 --> 00:11:26,986
Please, take a chair.
175
00:11:27,086 --> 00:11:28,453
No, thank you.
176
00:11:28,553 --> 00:11:30,018
I have plenty
of chairs at home.
177
00:11:32,124 --> 00:11:34,324
Now, Mrs...
178
00:11:34,586 --> 00:11:35,586
Davenport.
179
00:11:36,129 --> 00:11:38,690
Miss Beth Davenport.
180
00:11:38,790 --> 00:11:40,756
Mr.?
Drebin.
181
00:11:40,856 --> 00:11:42,256
Miss...
182
00:11:42,399 --> 00:11:44,767
Detective Frank Drebin.
183
00:11:44,867 --> 00:11:47,372
Detective, I think
someone murdered Simon.
184
00:11:47,472 --> 00:11:49,340
Really? What makes
you think that?
185
00:11:49,440 --> 00:11:50,905
Well, he called me last night.
186
00:11:51,005 --> 00:11:52,602
He said he was in
some kind of trouble.
187
00:11:52,702 --> 00:11:54,440
So we made plans
to meet this morning.
188
00:11:54,540 --> 00:11:57,182
Does that sound like
someone who's planning
to kill themselves?
189
00:11:57,282 --> 00:11:59,408
No, it certainly does not.
190
00:11:59,508 --> 00:12:01,720
Why would someone
do that to him?
191
00:12:04,114 --> 00:12:05,457
Trust me,
192
00:12:05,557 --> 00:12:07,854
there's always a reason
to kill someone.
193
00:12:07,954 --> 00:12:10,259
Did he have an
obnoxious laugh?
194
00:12:10,359 --> 00:12:11,825
No.
195
00:12:11,925 --> 00:12:13,960
Forgive me,
I'm just not myself.
196
00:12:14,060 --> 00:12:15,965
That's okay.
I'm not you, either.
197
00:12:18,433 --> 00:12:19,470
Tell me,
198
00:12:19,570 --> 00:12:21,435
what did your brother
do for work?
199
00:12:21,535 --> 00:12:23,267
Computers.
200
00:12:23,367 --> 00:12:25,107
He was a programmer
for Richard Cane.
201
00:12:25,207 --> 00:12:28,274
The genius who's gonna
save the world with
his electric cars.
202
00:12:28,374 --> 00:12:30,292
Well, he's the first person
you should talk to.
203
00:12:30,392 --> 00:12:33,147
Then you could check
Simon's driving records
and see if they match.
204
00:12:33,247 --> 00:12:34,365
Whoa, whoa. Slow down there.
205
00:12:34,465 --> 00:12:35,465
Excuse me?
206
00:12:35,564 --> 00:12:37,404
Let's just leave the
police work to me, okay?
207
00:12:38,123 --> 00:12:40,019
Oh. I see.
208
00:12:40,119 --> 00:12:41,753
Same old story
with guys like you.
209
00:12:41,853 --> 00:12:43,091
Guys like me?
210
00:12:43,191 --> 00:12:45,191
Stubborn old men who think
they know what's best.
211
00:12:48,526 --> 00:12:51,560
I understand you're upset,
but this is what I do.
212
00:12:51,660 --> 00:12:54,906
If someone did
off your brother,
I'll find him.
213
00:12:55,006 --> 00:12:58,540
I appreciate that, Detective.
But Simon was all I had.
214
00:12:58,640 --> 00:13:01,636
So you'll forgive me
if I don't just sit around
and hope you do your job.
215
00:13:01,736 --> 00:13:04,440
That's exactly what
I expect you to do.
216
00:13:04,540 --> 00:13:06,850
When I have something,
I'll contact you.
217
00:13:06,950 --> 00:13:09,254
I'm doing a series
of book readings this week.
218
00:13:09,354 --> 00:13:10,514
You can find me there.
219
00:13:11,390 --> 00:13:12,447
- Book readings?
220
00:13:12,547 --> 00:13:14,025
- Yes. I write
true-crime novels
221
00:13:14,125 --> 00:13:15,845
based on fictional stories
that I make up.
222
00:13:17,460 --> 00:13:19,220
Yes, well,
223
00:13:19,320 --> 00:13:21,166
you may write about it,
224
00:13:21,266 --> 00:13:23,494
but I live it.
225
00:13:23,594 --> 00:13:27,067
Now, if you'll excuse me,
we're having a birthday party
226
00:13:27,167 --> 00:13:29,401
and I'm the best singer
in the office.
227
00:13:34,274 --> 00:13:36,771
On second thought,
I will take that chair.
228
00:13:44,486 --> 00:13:45,486
Whoa.
229
00:13:46,656 --> 00:13:49,852
FRANK: I couldn't remember the last time someone had talked to me like that.
230
00:13:49,952 --> 00:13:52,930
It was the kind of dressing down you usually have to pay for
231
00:13:53,030 --> 00:13:54,947
in the basement of a laundromat. But she...
232
00:13:55,047 --> 00:13:56,165
ED: She had the kind of hips
233
00:13:56,265 --> 00:13:59,101
you wanted to put a hula hoop on and spin.
234
00:13:59,201 --> 00:14:01,433
The kind that made you...
235
00:14:03,771 --> 00:14:04,803
Fellas, do you mind?
236
00:14:10,875 --> 00:14:14,116
FRANK: I wasn't convinced Simon Davenport had been murdered.
237
00:14:14,216 --> 00:14:16,718
But the case was starting to give me an itch.
238
00:14:16,818 --> 00:14:18,457
And when I start to scratch,
239
00:14:18,557 --> 00:14:20,615
I don't stop till I break skin
240
00:14:20,715 --> 00:14:23,026
and the doctor makes me wear mittens.
241
00:14:24,196 --> 00:14:25,196
Thanks.
242
00:14:26,493 --> 00:14:28,999
243
00:14:35,331 --> 00:14:36,938
Coat check?
Champagne?
244
00:14:37,038 --> 00:14:38,701
245
00:14:46,747 --> 00:14:50,287
FRANK: Richard Cane had made his first fortune in microprocessors,
246
00:14:50,387 --> 00:14:54,052
and then used it to build a vast online retail marketplace
247
00:14:54,152 --> 00:14:56,191
and green technology empire.
248
00:15:00,162 --> 00:15:03,301
Then, suddenly,
the bear charges towards me.
249
00:15:03,401 --> 00:15:05,327
I ready my knife,
250
00:15:05,427 --> 00:15:06,869
and he barrels right past me
251
00:15:06,969 --> 00:15:09,369
to a honey hive
above the campsite!
252
00:15:10,367 --> 00:15:12,476
It had been there all along!
253
00:15:12,576 --> 00:15:14,035
And I hadn't seen it.
254
00:15:20,717 --> 00:15:22,778
Ah. You've arrived.
255
00:15:24,214 --> 00:15:25,688
Lieutenant Drebin.
256
00:15:25,788 --> 00:15:26,788
Me, too!
I'm Richar...
257
00:15:26,888 --> 00:15:28,822
Richard Cane.
258
00:15:28,922 --> 00:15:30,423
Please, walk with me.
259
00:15:31,556 --> 00:15:34,665
So, what can you tell me
about Mr. Davenport?
260
00:15:34,765 --> 00:15:36,532
Simon was
a brilliant engineer,
261
00:15:36,632 --> 00:15:38,330
and one of our best.
262
00:15:38,430 --> 00:15:40,871
I had no idea
he was so terribly depressed.
263
00:15:40,971 --> 00:15:43,836
Suicide is a dreadful thing.
264
00:15:43,936 --> 00:15:45,367
Possible suicide.
265
00:15:45,467 --> 00:15:47,174
You suspect something foul?
266
00:15:47,274 --> 00:15:49,472
No. A chicken probably
couldn't do this.
267
00:15:49,572 --> 00:15:51,215
But I'm not ruling
anything out.
268
00:15:51,315 --> 00:15:52,510
I see.
269
00:15:52,610 --> 00:15:55,184
Was this one of the projects
Simon was working on?
270
00:15:55,284 --> 00:15:58,514
No, what you see here
is a red light therapy machine
271
00:15:58,614 --> 00:16:00,686
proven to
increase testosterone.
272
00:16:00,786 --> 00:16:03,660
Did you know that
men's sperm count
is at historic lows
273
00:16:03,760 --> 00:16:06,226
across the board?
Fascinating.
274
00:16:06,326 --> 00:16:08,690
I've never put my
sperm across a board.
275
00:16:08,790 --> 00:16:10,925
I have an old
Bon Jovi T-shirt
for that.
276
00:16:14,799 --> 00:16:17,775
You know, I hope you
don't think it's awkward
my saying this,
277
00:16:17,875 --> 00:16:20,544
but I'm actually
a big fan of yours.
278
00:16:20,644 --> 00:16:21,780
Is that so?
Yes.
279
00:16:21,880 --> 00:16:24,044
I read about your work
at the bank robbery.
280
00:16:24,144 --> 00:16:26,347
Guys like you
are a dying breed.
281
00:16:27,280 --> 00:16:30,121
Guys like me?
Yes, men of action
282
00:16:30,221 --> 00:16:33,219
who don't ask permission
to fix what they know
is broken.
283
00:16:33,319 --> 00:16:35,388
I'm surprised to hear
you say that,
284
00:16:35,488 --> 00:16:38,789
coming from someone
who's so into these gadgets.
285
00:16:38,889 --> 00:16:43,230
Oh. You don't enjoy
the marvels
of the modern age?
286
00:16:43,330 --> 00:16:45,967
No offense, but the world
was better before.
287
00:16:46,067 --> 00:16:48,369
I agree,
but don't tell anyone.
288
00:16:49,737 --> 00:16:51,002
Uh, cigar?
289
00:16:51,102 --> 00:16:52,538
Looks it to me.
290
00:16:53,337 --> 00:16:54,837
No, would you like one?
291
00:16:55,613 --> 00:16:57,076
Smoking indoors?
292
00:16:57,176 --> 00:16:58,680
Care to write me a ticket?
293
00:17:03,390 --> 00:17:04,484
That matchbook.
294
00:17:05,184 --> 00:17:06,519
I've seen it before.
295
00:17:08,153 --> 00:17:10,293
It's the Bengal.
296
00:17:10,393 --> 00:17:12,964
It's a supper club I own
for some of the city's elite.
297
00:17:13,064 --> 00:17:15,831
It's the kind of place where
men can be themselves,
298
00:17:15,931 --> 00:17:17,592
have a few drinks and, uh,
299
00:17:17,692 --> 00:17:19,900
like the Black Eyed Peas
once said,
300
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
"get retarded in here."
301
00:17:22,004 --> 00:17:23,705
You can still say that word?
302
00:17:23,805 --> 00:17:25,568
In my club, you can.
303
00:17:25,668 --> 00:17:27,778
Well, I love
the Black Eyed Peas.
304
00:17:27,878 --> 00:17:29,504
Who doesn't?
I know a few people.
305
00:17:29,604 --> 00:17:31,945
They're fools.
I know.
306
00:17:32,045 --> 00:17:34,076
Will.i.am.
Apl.de.ap.
307
00:17:34,176 --> 00:17:35,316
Taboo.
308
00:17:35,416 --> 00:17:37,918
Don't forget Fergie.
I would never forget Fergie.
309
00:17:38,018 --> 00:17:39,321
BOTH: The Dutchess.
310
00:17:41,353 --> 00:17:43,123
Well,
if you need anything,
311
00:17:43,223 --> 00:17:44,920
please don't
hesitate to call.
312
00:17:45,764 --> 00:17:47,527
Thank you. I'll be in touch.
313
00:17:53,971 --> 00:17:56,206
Uh, it's that way.
Of course.
314
00:18:00,445 --> 00:18:01,445
Huh.
315
00:18:05,074 --> 00:18:09,444
Why don't we get Mr. Drebin
a little gift for tomorrow?
316
00:18:11,622 --> 00:18:13,389
The EdenVox-1.
317
00:18:13,489 --> 00:18:16,659
Police Squad's first ever
fully automated, self-driving
318
00:18:16,759 --> 00:18:18,457
electric vehicle.
319
00:18:18,557 --> 00:18:20,694
A gift we just received
from Richard Cane.
320
00:18:20,794 --> 00:18:23,524
You must've made
some kind of impression
last night, Frank.
321
00:18:23,624 --> 00:18:25,032
Yeah, it would seem so.
322
00:18:25,132 --> 00:18:26,800
Coffee?
Yes, thank you.
323
00:18:26,900 --> 00:18:29,575
- Don't be shy, fellas.
Come check it out.
324
00:18:32,579 --> 00:18:33,676
Snug.
325
00:18:33,776 --> 00:18:35,141
- All electric.
326
00:18:35,241 --> 00:18:37,472
Zero to sixty in 3.1 seconds.
327
00:18:37,572 --> 00:18:39,374
I guess that's good.
328
00:18:39,474 --> 00:18:40,474
- Watch this.
329
00:18:40,573 --> 00:18:42,881
Car, open doors.
330
00:18:45,452 --> 00:18:47,382
Neat trick.
Now you try.
331
00:18:49,251 --> 00:18:50,251
Car...
332
00:18:50,629 --> 00:18:52,126
please, close doors.
333
00:18:52,226 --> 00:18:53,524
334
00:18:53,624 --> 00:18:55,463
335
00:18:56,258 --> 00:18:57,258
Hey!
336
00:18:57,558 --> 00:18:58,670
Pretty fun, I guess.
337
00:18:58,770 --> 00:19:00,330
Okay, how about this? Car...
338
00:19:00,430 --> 00:19:02,767
drive forward 30 feet.
339
00:19:12,609 --> 00:19:14,683
Pretty smooth.
All right.
340
00:19:20,624 --> 00:19:21,624
Impressive.
341
00:19:21,723 --> 00:19:23,089
- Hey! Guys?
342
00:19:23,189 --> 00:19:24,419
- Freeze!
Don't--
343
00:19:29,265 --> 00:19:31,829
I tell you, this place
is falling apart.
344
00:19:34,636 --> 00:19:37,434
I got half a dozen witnesses
that place you on the scene.
345
00:19:37,534 --> 00:19:39,669
We know you were at the bank!
346
00:19:39,769 --> 00:19:41,971
I'm telling you,
I wasn't there.
347
00:19:45,211 --> 00:19:46,211
Thanks, Park.
348
00:19:48,154 --> 00:19:52,256
This is quite the rap sheet
you've got here.
349
00:19:52,356 --> 00:19:55,655
It says you served
20 years
for "man's laughter."
350
00:19:56,521 --> 00:19:58,124
Must have been quite the joke.
351
00:19:58,224 --> 00:19:59,395
You mean "manslaughter"?
352
00:20:02,834 --> 00:20:04,893
Well...
353
00:20:04,993 --> 00:20:06,965
we know your boss didn't want cash.
354
00:20:07,065 --> 00:20:10,367
So what was the point
of the robbery?
What did he want?
355
00:20:10,467 --> 00:20:13,272
I... wasn't... there.
356
00:20:13,372 --> 00:20:15,478
You think you're so smart.
357
00:20:15,578 --> 00:20:19,747
Well, I think my bodycam
might tell a different story.
358
00:20:19,847 --> 00:20:20,847
Ed?
359
00:20:23,252 --> 00:20:26,455
Technology really
is something.
360
00:20:26,555 --> 00:20:30,420
Police Squad is all about
"transparency" these days.
361
00:20:34,693 --> 00:20:37,458
Dispatch, this is Drebin. 10-7.
362
00:20:37,558 --> 00:20:38,833
Oh, yeah!
363
00:20:38,933 --> 00:20:40,161
A chili dog.
364
00:20:42,738 --> 00:20:44,137
Mm-hmm!
365
00:20:44,237 --> 00:20:45,900
Breakfast of champions.
366
00:20:46,000 --> 00:20:47,398
FRANK: And a little black coffee.
367
00:20:47,498 --> 00:20:49,412
Okay, you can
fast-forward a bit.
368
00:20:52,249 --> 00:20:53,983
FRANK: License andregistration, please.
369
00:20:54,083 --> 00:20:55,583
MAN: Uh...
370
00:20:56,821 --> 00:20:57,821
Uh...
371
00:20:57,920 --> 00:20:59,122
This isn't mine.
372
00:20:59,222 --> 00:21:00,984
FRANK: Excuse me.
373
00:21:01,084 --> 00:21:03,001
FRANK: Oh, boy. Listen, uh,
374
00:21:03,101 --> 00:21:04,395
you seem like a decent fella.
375
00:21:04,495 --> 00:21:07,155
I'm gonna let you offwith a warning.Have a great day, bye.
376
00:21:07,255 --> 00:21:09,964
It's much later in the day.
Fast-forward a while.
377
00:21:11,561 --> 00:21:13,198
You'll see. Just wait.
378
00:21:14,895 --> 00:21:17,270
I need a bathroom. Oh, God.
379
00:21:17,370 --> 00:21:19,502
Come on, move, move, move!
380
00:21:19,602 --> 00:21:21,879
Focus, Frank, focus.
381
00:21:21,979 --> 00:21:24,180
You got this, you got this.
382
00:21:24,280 --> 00:21:26,284
(FRANK CRIES OUT,
MOANS ON MONITOR)
383
00:21:28,278 --> 00:21:29,278
Maybe a little more.
384
00:21:29,377 --> 00:21:30,812
I'm gonna ruin another suit!
385
00:21:30,912 --> 00:21:32,689
Barnes!
386
00:21:32,789 --> 00:21:33,789
- Sorry.
387
00:21:35,024 --> 00:21:36,423
FRANK: Police business!
388
00:21:36,523 --> 00:21:38,829
Uh, there is a line,man!
389
00:21:43,131 --> 00:21:44,131
FRANK: Come on!
390
00:21:48,306 --> 00:21:50,968
You're disgusting, you stupid idiot.
391
00:21:52,409 --> 00:21:55,175
Breastfed until you were 13, you freak.
392
00:21:57,010 --> 00:22:00,483
Can't get it up without the stench of milk on your chin.
393
00:22:01,813 --> 00:22:03,348
Don't you dare.
394
00:22:03,448 --> 00:22:05,279
Don't do it. Don't eat it!
395
00:22:06,321 --> 00:22:08,387
- Oh, God!
Frank.
396
00:22:08,487 --> 00:22:10,426
I had five more that day.
397
00:22:10,526 --> 00:22:12,556
Feel better, Frank? You better believe it.
398
00:22:12,656 --> 00:22:14,189
Mm!
399
00:22:19,495 --> 00:22:20,495
Yes!
400
00:22:20,733 --> 00:22:23,465
That's you inside the bank,
plain as day.
401
00:22:23,565 --> 00:22:24,737
Okay, fine.
402
00:22:24,837 --> 00:22:27,644
Whoever we was working for,
they was crazy.
403
00:22:27,744 --> 00:22:30,572
I mean, they just wanted
us to get some
safe deposit box.
404
00:22:30,672 --> 00:22:31,976
Safe deposit box.
405
00:22:40,056 --> 00:22:42,553
There. Box 595.
406
00:22:42,653 --> 00:22:44,725
Ed, check the list.
- Yep.
407
00:22:46,792 --> 00:22:49,261
You're not gonna believe
this one, Frank.
408
00:22:49,361 --> 00:22:51,396
Simon Davenport.
409
00:22:51,496 --> 00:22:52,931
- So you're saying,
410
00:22:53,839 --> 00:22:55,164
these two cases...
411
00:22:56,237 --> 00:22:57,408
are one case.
412
00:22:59,511 --> 00:23:02,407
Gentlemen, when you joined me
to launch EdenTech,
413
00:23:02,507 --> 00:23:03,909
it was with one goal.
414
00:23:04,608 --> 00:23:06,111
To save the world.
415
00:23:06,211 --> 00:23:08,977
Together, we've created
technologies to rival
the Gods.
416
00:23:09,077 --> 00:23:10,680
Has the world
gotten any better?
417
00:23:10,780 --> 00:23:14,117
No. It's only gotten worse.
418
00:23:14,217 --> 00:23:17,121
Now, when the Founding Fathers
created this country,
419
00:23:17,221 --> 00:23:21,459
they sat in a room like this,
filled with men like us,
420
00:23:21,559 --> 00:23:23,601
and birthed an empire.
421
00:23:23,701 --> 00:23:25,128
The USA.
422
00:23:26,201 --> 00:23:27,597
Yes, that's right.
423
00:23:27,697 --> 00:23:29,273
But as years went by,
424
00:23:29,373 --> 00:23:31,973
other people wanted
to get into that room.
425
00:23:32,073 --> 00:23:33,073
Fish people.
426
00:23:33,172 --> 00:23:34,340
What?
- Fish people.
427
00:23:34,440 --> 00:23:36,004
Gills on their necks.
428
00:23:36,104 --> 00:23:39,014
I don't--
Like mermen and merwomen.
429
00:23:39,114 --> 00:23:40,711
Mermaids.
Right.
430
00:23:40,811 --> 00:23:42,644
- No, stop.
Not fish people.
431
00:23:42,744 --> 00:23:44,289
Ungrateful people.
432
00:23:44,389 --> 00:23:48,589
People that did not earn
their seat at the table.
433
00:23:48,689 --> 00:23:51,762
People not built
like the men in this room.
434
00:23:51,862 --> 00:23:52,923
Crab hands.
435
00:23:53,023 --> 00:23:55,896
They had crab hands
instead of fingers.
436
00:23:55,996 --> 00:23:58,896
Stop! I know what I mean.
So just let me do the talking.
437
00:23:58,996 --> 00:24:01,400
This is a crab-hand person.
I've met him.
438
00:24:01,500 --> 00:24:02,572
Put the phone away!
439
00:24:05,603 --> 00:24:08,202
Now, it is time
for us to admit
440
00:24:08,302 --> 00:24:10,409
that the path we are on
is not working.
441
00:24:10,509 --> 00:24:12,241
The system's broken.
442
00:24:12,341 --> 00:24:14,914
And what does one do when
a system is malfunctioning?
443
00:24:15,415 --> 00:24:16,520
You unplug it.
444
00:24:17,382 --> 00:24:18,382
And then,
445
00:24:19,453 --> 00:24:20,787
you plug it in again.
446
00:24:20,887 --> 00:24:24,856
I call it the Primordial
Law of Toughness Device.
447
00:24:24,956 --> 00:24:27,356
Now let me show you
what it's capable of.
448
00:24:27,456 --> 00:24:31,334
Last year, we set up cameras
at the local community center.
449
00:24:31,434 --> 00:24:33,695
Decided to run
a little experiment.
450
00:24:33,795 --> 00:24:34,897
The question.
451
00:24:34,997 --> 00:24:36,574
What would happen
to modern humans
452
00:24:36,674 --> 00:24:40,104
if you reverted their psyche
to an original
state of nature?
453
00:24:41,447 --> 00:24:44,174
454
00:24:44,274 --> 00:24:47,682
When activated, the device
sends an audio frequency
455
00:24:47,782 --> 00:24:51,314
that reduces the brain
to its animalistic core.
456
00:24:51,414 --> 00:24:53,888
In this case,
the frequency was limited.
457
00:24:53,988 --> 00:24:58,229
But next time, it will spread
through every smart device
458
00:24:58,329 --> 00:25:00,625
until the entire world
is infected.
459
00:25:00,725 --> 00:25:02,292
As for us, upon detonation,
460
00:25:02,392 --> 00:25:06,237
we will decamp to one of my
super bunkers around the world
461
00:25:06,337 --> 00:25:08,397
where there will be
food and water,
462
00:25:08,497 --> 00:25:11,340
and the best
live entertainment
the world has to offer.
463
00:25:11,440 --> 00:25:12,904
What's up, evil billionaires?
464
00:25:13,004 --> 00:25:15,772
I am so excited to be doing live shows
465
00:25:15,872 --> 00:25:17,072
for as long as it takes,
466
00:25:17,172 --> 00:25:19,373
in the Doomsday Giggle Bunkeroom
467
00:25:19,473 --> 00:25:22,216
located in Block 4 of the Arizona District.
468
00:25:22,316 --> 00:25:23,745
See you there!
469
00:25:23,845 --> 00:25:24,887
Amish Paradise.
470
00:25:24,987 --> 00:25:25,987
Hmm.
471
00:25:26,214 --> 00:25:28,088
And when the embers
have died down,
472
00:25:28,188 --> 00:25:31,051
any survivors left
will have earned
their place alongside us,
473
00:25:31,151 --> 00:25:33,388
and we will return to a world
474
00:25:33,488 --> 00:25:36,367
that is but a blank slate
upon which we can rebuild
475
00:25:36,467 --> 00:25:39,431
as the founding fathers
of a new Eden.
476
00:25:39,531 --> 00:25:41,734
Gentlemen, lady,
477
00:25:41,834 --> 00:25:43,497
this New Year's Eve,
I give you...
478
00:25:44,636 --> 00:25:46,010
Project Inferno!
479
00:25:59,320 --> 00:26:01,997
FRANK: It turned out that Cane's nightclub was only half a mile
480
00:26:02,097 --> 00:26:04,194
from where Simon Davenport crashed.
481
00:26:04,294 --> 00:26:05,627
And that got me thinking.
482
00:26:05,727 --> 00:26:07,896
Maybe he had been there the night he died.
483
00:26:07,996 --> 00:26:10,334
So I hopped into my new electric cruiser...
484
00:26:10,434 --> 00:26:12,227
...and told it to head to Malibu.
485
00:26:12,327 --> 00:26:14,005
CONSOLE: Warning. Please take the wheel.
486
00:26:14,105 --> 00:26:16,198
Warning. Please take the wheel.
487
00:26:16,298 --> 00:26:17,975
CONSOLE: Warning. Please take the wheel.
488
00:26:18,075 --> 00:26:20,873
Collision detected. Please take the wheel.
489
00:26:20,973 --> 00:26:23,110
Get out of the road! Move!
490
00:26:23,210 --> 00:26:25,566
What's wrong with you people?
CONSOLE: Collision detected.
491
00:26:25,666 --> 00:26:28,509
What is this city coming to?
492
00:26:47,865 --> 00:26:49,836
What can I get you?
493
00:26:49,936 --> 00:26:52,501
I was wondering
if you could help me.
494
00:26:52,601 --> 00:26:55,745
I'm looking for a friend
who may have been here before.
495
00:26:56,445 --> 00:26:58,141
Nah, I haven't seen him.
496
00:26:58,241 --> 00:27:00,644
You hardly looked at it.
I saw enough.
497
00:27:03,420 --> 00:27:04,754
You don't remember me,
do you?
498
00:27:05,584 --> 00:27:06,888
Should I?
499
00:27:06,988 --> 00:27:09,988
My brother, you shot him
"in the name of justice."
500
00:27:10,088 --> 00:27:11,890
That can literally be
thousands of people.
501
00:27:11,990 --> 00:27:13,468
Shot him in the back
as he ran away.
502
00:27:13,568 --> 00:27:14,693
Hundreds.
Unarmed.
503
00:27:14,793 --> 00:27:16,128
At least 50.
He was white.
504
00:27:16,228 --> 00:27:19,003
So you're
Tony Roiland's brother!
505
00:27:19,103 --> 00:27:20,103
That's right.
506
00:27:20,202 --> 00:27:22,334
How is old Tony?
Are you serious?
507
00:27:22,434 --> 00:27:23,434
Bad.
508
00:27:24,800 --> 00:27:26,000
Right.
509
00:27:26,467 --> 00:27:28,309
So, your friend,
maybe I have seen him.
510
00:27:28,409 --> 00:27:29,409
Maybe I haven't.
511
00:27:30,414 --> 00:27:31,677
I can't remember.
512
00:27:31,777 --> 00:27:34,209
You can't remember, huh?
Nah.
513
00:27:34,309 --> 00:27:36,516
Well, maybe
this'll jog your memory.
514
00:27:36,616 --> 00:27:37,820
- Oh!
515
00:27:38,748 --> 00:27:39,748
Ah!
516
00:27:40,749 --> 00:27:41,749
Oof!
517
00:27:42,017 --> 00:27:44,052
Gah!
518
00:27:44,152 --> 00:27:45,887
That's better. Remember now?
519
00:27:45,987 --> 00:27:47,091
Yeah, I remember.
520
00:27:47,191 --> 00:27:49,298
He sat in a corner booth.
He had a drink.
521
00:27:49,398 --> 00:27:50,567
But that's all I know.
522
00:27:50,667 --> 00:27:52,304
Where do they keep
surveillance footage?
523
00:27:52,404 --> 00:27:54,767
In the back.
524
00:27:54,867 --> 00:27:56,938
But even I'm not
allowed in there.
525
00:28:03,345 --> 00:28:04,377
Thank you.
526
00:28:07,013 --> 00:28:09,211
FRANK: And there she was again.
527
00:28:09,311 --> 00:28:11,854
I had to admit, she was beautiful.
528
00:28:11,954 --> 00:28:14,050
She had a body that carried her head around,
529
00:28:14,150 --> 00:28:15,886
and a butt that seemed to say,
530
00:28:15,986 --> 00:28:18,025
"Hello, I'm a talking butt."
531
00:28:18,990 --> 00:28:20,955
Elegant? Yeah, I'd say so.
532
00:28:21,055 --> 00:28:22,492
Oh!
533
00:28:22,592 --> 00:28:24,869
FRANK: But like a teenager with three babysitting jobs,
534
00:28:24,969 --> 00:28:27,269
I didn't need another babysitting job.
535
00:28:27,369 --> 00:28:28,934
Hello, Lieutenant.
536
00:28:29,034 --> 00:28:30,573
What the hell
are you doing here?
537
00:28:30,673 --> 00:28:32,236
I'm doing
the same thing you are.
538
00:28:32,336 --> 00:28:34,577
I told you I wasn't gonna
sit around and wait.
539
00:28:34,677 --> 00:28:36,977
Listen, this isn't
one of your stories.
540
00:28:37,077 --> 00:28:40,943
Average civilian women
don't suddenly solve crimes.
541
00:28:41,043 --> 00:28:42,313
Oh, you read my book.
542
00:28:43,012 --> 00:28:44,419
What'd you think?
543
00:28:44,519 --> 00:28:46,248
I think it's a fantasy.
544
00:28:46,348 --> 00:28:48,589
A woman puts on
a wig and sunglasses
545
00:28:48,689 --> 00:28:50,359
and suddenly
she's an assassin?
546
00:28:50,459 --> 00:28:51,795
But did you enjoy it?
547
00:28:52,693 --> 00:28:54,127
It had some good parts.
548
00:28:55,198 --> 00:28:56,298
- Ah!
549
00:28:56,398 --> 00:28:57,732
Lieutenant Drebin.
550
00:28:57,832 --> 00:29:00,262
Does he know
you're Simon's sister?
551
00:29:00,362 --> 00:29:02,668
No.
Good. Let's keep it that way.
552
00:29:02,768 --> 00:29:04,174
What a wonderful surprise.
553
00:29:04,274 --> 00:29:06,003
Fine, thank you.
554
00:29:06,103 --> 00:29:08,039
Beautiful place
you've got here.
555
00:29:08,139 --> 00:29:09,772
Can't smell
the dead animals at all.
556
00:29:09,872 --> 00:29:10,872
Thank you.
557
00:29:11,745 --> 00:29:13,108
Uh, can I get you a drink?
558
00:29:13,208 --> 00:29:14,979
Just water. And sparkling.
559
00:29:15,079 --> 00:29:16,787
560
00:29:19,150 --> 00:29:22,149
And who is
this stunning creature?
561
00:29:22,249 --> 00:29:23,792
I don't believe we've met.
562
00:29:23,892 --> 00:29:26,621
Well, I'm--
Uh, th...
this is Miss...
563
00:29:27,131 --> 00:29:28,131
Cherry...
564
00:29:29,266 --> 00:29:30,427
Roosevelt...
565
00:29:31,227 --> 00:29:34,034
Fat Bozo Chowing Spaghetti.
566
00:29:34,134 --> 00:29:36,054
What an interesting name.
Yes.
567
00:29:36,603 --> 00:29:37,603
Thank you.
568
00:29:37,702 --> 00:29:39,704
So, Lieutenant,
what brings you here?
569
00:29:39,804 --> 00:29:43,213
I was hoping you could
let me take a look at
your security footage.
570
00:29:43,313 --> 00:29:45,006
Oh. May I ask why?
571
00:29:45,106 --> 00:29:46,377
Go right ahead.
572
00:29:50,781 --> 00:29:51,781
Uh...
573
00:29:52,086 --> 00:29:54,084
Unfortunately, I can't
show you security footage.
574
00:29:54,184 --> 00:29:56,219
Our members trust
that we will provide them
575
00:29:56,319 --> 00:29:58,592
with the highest
level of privacy.
576
00:29:58,692 --> 00:30:00,131
I hope you understand.
577
00:30:00,231 --> 00:30:01,260
I'm starting to.
578
00:30:02,360 --> 00:30:04,063
Well, thank you so much
for the drink.
579
00:30:04,163 --> 00:30:06,366
It's getting late.
We really must be going.
580
00:30:06,466 --> 00:30:07,561
So soon?
581
00:30:07,661 --> 00:30:09,936
I hope you're not leaving,
too, Miss Spaghetti.
582
00:30:10,036 --> 00:30:12,434
Oh, well, I--
Yes, she's leaving, too.
583
00:30:12,534 --> 00:30:14,775
Early morning
at Disneyland tomorrow.
584
00:30:14,875 --> 00:30:16,405
She's one of
those Disney adults.
585
00:30:16,505 --> 00:30:20,017
Obsessed, really.
Her bed is covered in dolls.
586
00:30:20,117 --> 00:30:23,752
Oh, Miss Spaghetti,
please stay for a drink.
587
00:30:23,852 --> 00:30:25,848
Uh, you don't mind,
do you, Drebin?
588
00:30:25,948 --> 00:30:27,017
Be my guest.
589
00:30:27,117 --> 00:30:28,650
Wonderful. I'll get a table.
590
00:30:31,422 --> 00:30:33,528
You get the footage,
I'll keep him occupied.
591
00:30:33,628 --> 00:30:35,360
I'm... Absolutely not!
592
00:30:43,033 --> 00:30:44,237
Oh, thank you.
593
00:30:45,807 --> 00:30:47,871
Wow. This place is amazing.
594
00:30:47,971 --> 00:30:50,009
- Ah. Thank you.
595
00:30:50,109 --> 00:30:52,349
Miss Spaghetti,
may I speak freely?
596
00:30:52,449 --> 00:30:54,280
I'd prefer English.
597
00:30:54,380 --> 00:30:56,337
You're much
too sophisticated...
598
00:30:56,437 --> 00:30:57,795
...for the likes
of Frank Drebin.
599
00:30:57,895 --> 00:30:59,824
Oh. I'm not with Drebin.
600
00:30:59,924 --> 00:31:01,961
Oh. Well,
that's wonderful news!
601
00:31:02,061 --> 00:31:03,487
- Oof!
602
00:31:10,696 --> 00:31:12,096
Cheers.
603
00:31:12,559 --> 00:31:13,998
From Bill Cosby's
private estate.
604
00:31:14,098 --> 00:31:16,065
- Mm.
605
00:31:29,513 --> 00:31:31,251
606
00:31:37,226 --> 00:31:39,226
607
00:31:46,066 --> 00:31:47,264
Gah! Oof!
608
00:31:47,364 --> 00:31:50,341
609
00:31:56,041 --> 00:31:58,277
That hurt!
610
00:31:58,377 --> 00:32:01,047
- Shoot!
611
00:32:01,147 --> 00:32:03,852
Mom, Mom,
now is not a good time.
612
00:32:03,952 --> 00:32:06,185
Mom, please,
I'll call you back.
613
00:32:06,285 --> 00:32:08,854
I got to go. I got to go.
I got to go now.
614
00:32:11,021 --> 00:32:12,696
- So, tell me,
615
00:32:12,796 --> 00:32:14,624
what have you been
working on lately?
616
00:32:14,724 --> 00:32:17,499
Oh, let's not talk about work.
Let's talk about play.
617
00:32:20,232 --> 00:32:22,096
Uh, do you like jazz,
Miss Spaghetti?
618
00:32:22,196 --> 00:32:23,836
Like it?
Hm.
619
00:32:23,936 --> 00:32:25,771
I love it.
I love it.
620
00:32:28,675 --> 00:32:30,112
Sir. Um...
621
00:32:31,309 --> 00:32:32,667
We've got a problem.
622
00:32:32,767 --> 00:32:33,767
- Not now.
623
00:32:33,866 --> 00:32:35,385
- No, it's quite...
Not now.
624
00:32:35,853 --> 00:32:37,988
Yes, sir.
625
00:32:39,121 --> 00:32:41,057
This one's for my
electric new friend,
626
00:32:41,888 --> 00:32:43,217
Richard Cane.
627
00:32:43,317 --> 00:32:45,056
Wow!
628
00:32:45,156 --> 00:32:46,992
Sassafras Chicken in D.
629
00:32:47,092 --> 00:32:48,966
Make it extra lumpy, boys.
630
00:33:03,578 --> 00:33:06,846
FRANK: I've always said fighting is a lot like jazz music.
631
00:33:06,946 --> 00:33:08,382
A scat-like improv
632
00:33:08,482 --> 00:33:11,750
where one lets imagination take control of their body.
633
00:33:16,591 --> 00:33:17,591
Huh?
634
00:33:26,330 --> 00:33:28,835
Oh...
635
00:33:28,935 --> 00:33:30,167
I'm fine.
636
00:33:30,267 --> 00:33:32,240
637
00:33:38,044 --> 00:33:39,516
638
00:33:39,616 --> 00:33:41,078
639
00:33:41,178 --> 00:33:42,509
640
00:33:42,609 --> 00:33:44,318
641
00:33:50,219 --> 00:33:51,760
Yeah!
642
00:34:05,540 --> 00:34:08,711
There's two things I love. My stay-at-home girlfriend
643
00:34:08,811 --> 00:34:10,144
and Gorilla Nut...
Come on.
644
00:34:10,244 --> 00:34:12,411
...enhanced drink supplement for men.
645
00:34:12,511 --> 00:34:14,269
Don't follow fad diets and fake workouts.
646
00:34:14,369 --> 00:34:15,647
You want to get ripped?
647
00:34:15,747 --> 00:34:17,912
All you need is Muscle Slime. Rub it on and--
648
00:34:24,189 --> 00:34:25,953
Well, look at that.
649
00:34:30,894 --> 00:34:33,862
And who are you, my secret
eavesdropping friend?
650
00:34:37,470 --> 00:34:39,974
Douglas O'Reilly,
investigative journalist,
651
00:34:40,074 --> 00:34:41,540
L.A. Chronicle.
652
00:34:42,738 --> 00:34:44,708
Shoot.
653
00:35:00,288 --> 00:35:03,196
It seems Mr. Drebin
might be more of a problem
than we thought.
654
00:35:03,296 --> 00:35:04,860
I want you to keep
an eye on him.
655
00:35:04,960 --> 00:35:07,635
And make sure he doesn't cause
any more distractions.
656
00:35:07,735 --> 00:35:08,735
Yes, sir.
657
00:35:19,949 --> 00:35:21,679
Davis. This better be good.
658
00:35:22,883 --> 00:35:24,688
He did what?
659
00:35:24,788 --> 00:35:26,882
Get me Drebin this instant!
660
00:35:26,982 --> 00:35:29,585
Ma'am, I'm so sorry,
but you have to listen to me.
661
00:35:29,685 --> 00:35:31,282
There's something deeper
going on here.
662
00:35:32,824 --> 00:35:35,020
You wake up
my husband, I swear to God...
663
00:35:35,120 --> 00:35:37,756
I'm sorry.
What the hell
were you thinking, Drebin?
664
00:35:37,856 --> 00:35:39,400
Richard Cane is
a very powerful man.
665
00:35:39,500 --> 00:35:41,862
And he makes a lot of hefty
donations to this city,
666
00:35:41,962 --> 00:35:43,838
including the new car
you're driving.
667
00:35:43,938 --> 00:35:45,141
Richard Cane is dirty.
668
00:35:45,241 --> 00:35:47,636
He's involved with
the Simon Davenport murder.
669
00:35:47,736 --> 00:35:49,670
And by the way,
the bank job, too!
670
00:35:49,770 --> 00:35:51,881
You're still working
the bank job?
671
00:35:51,981 --> 00:35:53,707
That's it.
You're suspended!
672
00:35:53,807 --> 00:35:55,919
Suspended?
673
00:35:56,019 --> 00:35:57,848
What did I say
about waking Ronald?
674
00:35:57,948 --> 00:36:00,424
He has a Fitzgerald
presentation tomorrow.
675
00:36:00,524 --> 00:36:05,559
And if Morimoto doesn't
accept his
vertical-integration pitch,
676
00:36:05,659 --> 00:36:09,393
Bill Cantor will leapfrog him
for the third year in a row.
677
00:36:09,493 --> 00:36:11,492
But Ronald trained Bill.
Exactly!
678
00:36:11,592 --> 00:36:13,101
I've got no choice.
679
00:36:13,201 --> 00:36:15,199
I'm putting you on ice.
Two weeks.
680
00:36:15,299 --> 00:36:16,299
Effective immediately.
681
00:36:16,398 --> 00:36:17,636
Now get out.
682
00:36:19,067 --> 00:36:21,370
We're all
rooting for you, Ronald.
683
00:36:21,470 --> 00:36:22,839
Give 'em hell tomorrow.
684
00:36:37,422 --> 00:36:38,502
- Rough night?
685
00:36:39,829 --> 00:36:41,627
Oh. It's you.
686
00:36:41,727 --> 00:36:44,297
Now tell me.
What'd you see
on the security footage?
687
00:36:44,397 --> 00:36:46,466
Listen. I feel for you.
I really do.
688
00:36:46,566 --> 00:36:48,903
But I had to beat up
a lot of henchmen tonight.
689
00:36:49,003 --> 00:36:50,572
Men with daughters!
690
00:36:50,672 --> 00:36:53,347
Oh, come on. You wouldn't
even have seen it
if I didn't help you.
691
00:36:53,447 --> 00:36:54,447
Help me? That's rich.
692
00:36:54,546 --> 00:36:58,309
Now, if you'll excuse me,
I'm tired, I'm hungry.
693
00:36:58,409 --> 00:36:59,711
Goodnight, Miss Davenport.
694
00:37:03,847 --> 00:37:06,118
What if we had
a little dinner, together?
695
00:37:06,218 --> 00:37:07,752
I sure could go for a...
696
00:37:08,416 --> 00:37:09,416
bite.
697
00:37:09,687 --> 00:37:12,953
Slow down, chef.
This turkey burns at 450.
698
00:37:13,053 --> 00:37:15,622
How hot was I cooking?
About a thousand.
699
00:37:15,722 --> 00:37:17,968
Turkey needs slow and low.
700
00:37:18,068 --> 00:37:19,902
Unless you like
your center pink.
701
00:37:20,002 --> 00:37:22,571
Oh, I love my centers pink.
702
00:37:22,671 --> 00:37:25,801
You're not worried
the rare meat
will ruin a good stuffing?
703
00:37:25,901 --> 00:37:28,305
As long as you don't mind
if I get salmonella.
704
00:37:28,405 --> 00:37:30,814
Mind it? I prefer it.
705
00:37:30,914 --> 00:37:32,612
I like a sick little boy.
706
00:37:34,449 --> 00:37:36,583
You're not gonna stop
hounding me, are you?
707
00:37:37,249 --> 00:37:38,486
Not for a second.
708
00:38:00,645 --> 00:38:01,645
Thank you.
709
00:38:05,083 --> 00:38:07,141
710
00:38:08,820 --> 00:38:10,815
Uh... excuse the mess.
711
00:38:11,281 --> 00:38:12,684
I, uh...
712
00:38:12,784 --> 00:38:14,791
haven't had
the heart to clean...
713
00:38:14,891 --> 00:38:16,293
...since my wife died.
714
00:38:20,361 --> 00:38:23,030
My condolences.
How did she pass?
715
00:38:23,130 --> 00:38:24,998
Great. Fifty yards easy.
716
00:38:25,098 --> 00:38:26,435
Arm like a cannon.
717
00:38:27,332 --> 00:38:29,503
And then she died.
718
00:38:29,603 --> 00:38:31,933
So we'll never know
if she could've gone pro.
719
00:38:32,033 --> 00:38:34,437
She was the sweetest woman
I've ever known.
720
00:38:34,537 --> 00:38:35,670
She sounds like a saint.
721
00:38:35,770 --> 00:38:38,743
Or maybe a Bronco or a 49er.
722
00:38:38,843 --> 00:38:41,279
We would've been happy
with any team, really.
723
00:38:41,379 --> 00:38:42,946
Anyone but the Browns.
724
00:38:48,652 --> 00:38:50,585
That's quite a view you have.
725
00:38:50,685 --> 00:38:53,761
You know, I've been drawn
to the hills ever since
I moved here for college.
726
00:38:53,861 --> 00:38:54,861
UCLA?
727
00:38:55,296 --> 00:38:57,927
I see it every day.
I live here.
728
00:38:58,027 --> 00:39:00,570
- I'm afraid I don't
have much to offer.
729
00:39:00,670 --> 00:39:01,670
Hmm.
730
00:39:03,668 --> 00:39:05,700
However...
731
00:39:05,800 --> 00:39:07,704
All that turkey talk outside
732
00:39:07,804 --> 00:39:10,280
got me in the
Thanksgiving mood.
733
00:39:10,380 --> 00:39:13,443
I think I have a full turkey
around here somewhere.
734
00:39:13,543 --> 00:39:15,448
But my oven is filthy.
735
00:39:15,548 --> 00:39:18,412
I don't mind.
I like a dirty bird.
736
00:39:18,512 --> 00:39:19,912
Mm-hmm.
737
00:39:42,247 --> 00:39:45,040
You weren't lying.
This oven is disgusting!
738
00:39:45,140 --> 00:39:48,280
It sure was fun to talk
about a dirty bird, but...
739
00:39:48,380 --> 00:39:49,918
it would be unsanitary.
740
00:39:57,060 --> 00:39:59,725
- Oops.
741
00:39:59,825 --> 00:40:01,931
Well, hot brine
is the most important part.
742
00:40:02,031 --> 00:40:03,792
It sure is.
743
00:40:03,892 --> 00:40:05,963
Uh-oh. This is my Buster.
Oh!
744
00:40:06,063 --> 00:40:08,596
He must've smelled
what's going on.
745
00:40:17,674 --> 00:40:20,076
Silly dog, that's not for you.
746
00:40:20,918 --> 00:40:21,918
- Ew.
747
00:40:24,579 --> 00:40:25,579
Okay.
748
00:40:28,418 --> 00:40:29,418
Ah.
749
00:40:29,722 --> 00:40:31,993
He's so strong.
750
00:40:32,093 --> 00:40:33,430
Put that down.
751
00:40:35,024 --> 00:40:37,624
How about some
nice scratches instead?
752
00:40:37,724 --> 00:40:39,394
Oh.
753
00:40:39,494 --> 00:40:40,494
Yes.
754
00:40:43,369 --> 00:40:44,507
- Wow.
755
00:40:45,536 --> 00:40:47,634
I don't like this.
756
00:40:50,904 --> 00:40:53,617
Oh, your hair. May I?
757
00:40:53,717 --> 00:40:55,078
Oh. Yes.
758
00:41:03,389 --> 00:41:04,527
That's better.
759
00:41:05,160 --> 00:41:06,754
- Is this crazy?
760
00:41:06,854 --> 00:41:08,562
It's been a long time.
761
00:41:08,662 --> 00:41:11,325
I'm afraid I may have
forgotten how to kiss.
762
00:41:11,934 --> 00:41:12,934
Mmm.
763
00:41:13,298 --> 00:41:14,904
Mmm.
Mmm.
764
00:41:15,004 --> 00:41:16,099
Mmm.
765
00:41:24,549 --> 00:41:26,589
(NOTHING'S GONNA STOP US NOW
BY STARSHIP PLAYING)
766
00:41:30,778 --> 00:41:31,950
- Oh, wow.
767
00:41:33,047 --> 00:41:35,424
How beautiful.
768
00:41:35,524 --> 00:41:37,961
- ♪ Lookin' in your eyes
769
00:41:38,061 --> 00:41:39,925
♪ I see a paradise
770
00:41:40,025 --> 00:41:44,198
♪ This world that I found Is too good to be true
771
00:41:45,498 --> 00:41:47,697
♪ Standin' here beside you
772
00:41:47,797 --> 00:41:49,836
♪ Want so much to give you
773
00:41:49,936 --> 00:41:52,875
♪ This love in my heart That I'm feeling for you
774
00:41:56,139 --> 00:41:58,675
- ♪ Let 'em say we're crazy
775
00:41:58,775 --> 00:42:00,782
♪ I don't care about that
776
00:42:00,882 --> 00:42:05,719
♪ Put your hand in my hand Baby, don't ever look back
777
00:42:05,819 --> 00:42:10,956
♪ Let the world around us Just fall apart
778
00:42:11,056 --> 00:42:15,062
♪ Baby, we can make it If we're heart to heart
779
00:42:16,665 --> 00:42:20,433
♪ And we can build This dream together
780
00:42:20,533 --> 00:42:22,963
♪ Standing strong forever
781
00:42:23,063 --> 00:42:26,904
♪ Nothing's gonna stop us now
782
00:42:27,004 --> 00:42:30,444
♪ And if this world Runs out of lovers
783
00:42:30,544 --> 00:42:33,149
♪ We'll still have each other
784
00:42:33,249 --> 00:42:35,614
♪ Nothing's gonna stop us
785
00:42:35,714 --> 00:42:38,086
♪ Nothing's gonna stop us now
786
00:42:40,056 --> 00:42:41,723
♪ Whoa, whoa
787
00:42:43,021 --> 00:42:45,425
- ♪ I'm so glad I found you
788
00:42:45,525 --> 00:42:48,125
♪ I'm not gonna lose you
789
00:42:48,225 --> 00:42:53,136
♪ Whatever it takes I will stay here with you
790
00:42:53,236 --> 00:42:55,304
♪ Take it to the good times
791
00:42:55,404 --> 00:42:57,837
♪ See it through the bad times
792
00:42:57,937 --> 00:43:03,913
♪ Whatever it takes Is what I'm gonna do
793
00:43:04,013 --> 00:43:08,277
- ♪ Let them say we're crazy What do they know?
794
00:43:08,377 --> 00:43:13,787
♪ Put your arms around me Baby, don't ever let go
795
00:43:13,887 --> 00:43:18,221
♪ Let the world around us Just fall apart
796
00:43:18,321 --> 00:43:23,661
♪ Baby, we can make it If we're heart to heart
797
00:43:30,901 --> 00:43:32,339
798
00:43:47,422 --> 00:43:48,658
799
00:44:03,938 --> 00:44:07,870
♪ And we can build This dream together
800
00:44:07,970 --> 00:44:10,774
♪ Standing strong forever
801
00:44:10,874 --> 00:44:13,348
♪ Nothing's gonna stop us now
802
00:44:13,448 --> 00:44:15,518
♪ Nothing's gonna stop us
803
00:44:15,618 --> 00:44:17,914
♪ And if this world Runs out of lovers
804
00:44:18,014 --> 00:44:20,555
♪ We'll still have each other
805
00:44:20,655 --> 00:44:25,189
♪ Nothing's gonna stop us Now♪
806
00:44:29,656 --> 00:44:32,158
FRANK: After a relaxing weekend away with Beth...
807
00:44:32,258 --> 00:44:33,603
- Not again!
808
00:44:33,703 --> 00:44:35,703
...it was time to get back to the case.
809
00:44:35,803 --> 00:44:37,869
So I called the
L.A. Chronicle news desk
810
00:44:37,969 --> 00:44:39,941
to follow up on Douglas O'Reilly,
811
00:44:40,041 --> 00:44:42,543
but was informed that he hadn't made it into work.
812
00:44:42,643 --> 00:44:44,241
So I headed to his apartment.
813
00:44:46,117 --> 00:44:48,277
Douglas O'Reilly?
814
00:44:48,377 --> 00:44:51,017
Lieutenant Frank Drebin here,
Police Squad.
815
00:44:58,688 --> 00:44:59,888
Hello?
816
00:45:02,957 --> 00:45:04,294
Anyone home?
817
00:45:07,498 --> 00:45:08,898
Oh, no.
818
00:45:09,806 --> 00:45:13,166
Hey, Douglas, I stepped in
some kind of red liquid!
819
00:45:13,266 --> 00:45:14,942
You got any paper towels?
820
00:45:16,514 --> 00:45:18,506
I'm dragging it
all over your place.
821
00:45:20,841 --> 00:45:21,841
Huh.
822
00:45:24,444 --> 00:45:26,948
I picked up
your knife for you!
823
00:45:27,048 --> 00:45:28,417
Where do you want it?
824
00:45:38,598 --> 00:45:40,764
Lieutenant Frank Drebin.
825
00:45:40,864 --> 00:45:42,431
I did it.
826
00:45:43,341 --> 00:45:45,104
Okay.
827
00:45:47,245 --> 00:45:49,042
O'Reilly, that you?
828
00:45:58,682 --> 00:45:59,789
O'Reilly?
829
00:46:10,434 --> 00:46:11,964
And that's when it hit me.
830
00:46:12,064 --> 00:46:14,468
Like an idiot's finished jigsaw puzzle,
831
00:46:14,568 --> 00:46:16,902
I was being framed.
832
00:46:17,002 --> 00:46:18,671
I needed to clean the crime scene.
833
00:46:18,771 --> 00:46:20,473
No body, no crime.
834
00:46:21,938 --> 00:46:23,570
835
00:46:23,670 --> 00:46:25,388
Hiding the body was no longer an option.
836
00:46:25,488 --> 00:46:26,488
- Freeze!
837
00:46:27,451 --> 00:46:28,569
It's not what it looks like!
838
00:46:35,082 --> 00:46:36,082
He's running!
839
00:46:38,857 --> 00:46:40,555
Car, drive.
840
00:46:45,393 --> 00:46:47,936
Thank you, car.
841
00:46:48,036 --> 00:46:50,116
(LATCHES CLICK,
ELECTRIC ENGINE WHIRS)
What the...
842
00:46:52,738 --> 00:46:54,041
Car, stop it.
843
00:46:54,640 --> 00:46:55,844
I said stop!
844
00:46:55,944 --> 00:46:58,248
Hello, Drebin. Mind if I take the wheel?
845
00:46:58,348 --> 00:47:00,043
Cane. What's going on?
846
00:47:00,143 --> 00:47:01,879
I've taken control of the car.
847
00:47:01,979 --> 00:47:03,377
It's a little trick I have
848
00:47:03,477 --> 00:47:04,882
for when I want to fix mistakes.
849
00:47:04,982 --> 00:47:06,679
So that's how Davenport died.
850
00:47:06,779 --> 00:47:08,890
He didn't drive himself
off a cliff, you did.
851
00:47:08,990 --> 00:47:10,707
Now you're getting somewhere, Detective.
852
00:47:10,807 --> 00:47:13,189
But not before he spilled
your secrets to that reporter.
853
00:47:13,289 --> 00:47:14,607
So you went
and killed him, too.
854
00:47:14,707 --> 00:47:16,766
I didn't kill him, Frank. You did.
855
00:47:16,866 --> 00:47:18,784
You're the crazy cop who stabbed the reporter
856
00:47:18,884 --> 00:47:20,537
and then drove himself into the ocean.
857
00:47:20,637 --> 00:47:21,970
The hell I am.
858
00:47:22,968 --> 00:47:24,533
There's no escape, Drebin.
859
00:47:24,633 --> 00:47:26,803
I'm just a little sad that you won't be there
860
00:47:26,903 --> 00:47:29,618
to see what I have in store when the New Year's Eve balls drop.
861
00:47:29,718 --> 00:47:31,274
Oh, well. Have a nice trip.
862
00:47:31,374 --> 00:47:33,108
863
00:47:33,208 --> 00:47:34,851
Ohh.
864
00:47:36,319 --> 00:47:37,716
Hi, Susan.
865
00:47:51,798 --> 00:47:52,902
866
00:48:03,611 --> 00:48:05,906
Move! Move, move!
867
00:48:11,621 --> 00:48:12,749
- Bees?
868
00:48:12,849 --> 00:48:14,385
No. No. No!
869
00:48:22,896 --> 00:48:24,791
Move! Out of the way! Move!
870
00:48:40,076 --> 00:48:41,947
What? Open the doors!
871
00:48:42,047 --> 00:48:43,381
CLIPPY: You got it!
872
00:48:51,025 --> 00:48:53,293
Frank! Are you okay?
Where are you?
873
00:48:53,393 --> 00:48:55,899
Never mind that.
I know how Simon Davenport
was killed.
874
00:48:55,999 --> 00:48:58,163
It was Richard Cane.
He drove him off the cliff.
875
00:48:58,263 --> 00:49:00,334
Well, there's a warrant out
for your arrest.
876
00:49:00,434 --> 00:49:02,871
They're claiming that you killed a reporter.
877
00:49:02,971 --> 00:49:03,971
Say it isn't so.
878
00:49:04,070 --> 00:49:05,070
It ain't so, Ed.
879
00:49:05,169 --> 00:49:06,327
There's another thing, Frank.
880
00:49:06,427 --> 00:49:08,024
The mayor got wind of this whole mess
881
00:49:08,124 --> 00:49:09,804
and they're pulling our funding.
What?
882
00:49:09,900 --> 00:49:11,860
Police Squad is shut down
effective immediately.
883
00:49:11,953 --> 00:49:14,378
This is all because of me.
I'll fix this.
884
00:49:14,478 --> 00:49:16,384
Do me a favor, Frank.
Lay low.
You got it.
885
00:49:16,484 --> 00:49:17,484
Thank you, Ed.
886
00:49:26,096 --> 00:49:28,136
- Excuse me, do you have
a phone I could use?
887
00:49:28,727 --> 00:49:29,790
Thanks.
888
00:49:31,294 --> 00:49:32,428
FRANK: As soon as I could,
889
00:49:32,528 --> 00:49:34,500
I called Beth to break her the news.
890
00:49:34,600 --> 00:49:38,073
It wasn't easy, but I hoped it would bring her some peace.
891
00:49:39,606 --> 00:49:40,606
Thanks.
892
00:49:41,204 --> 00:49:42,770
What the hell, man?
893
00:49:49,418 --> 00:49:50,514
Oh, Frank.
894
00:49:51,652 --> 00:49:52,780
Thank you.
895
00:49:53,823 --> 00:49:56,349
God, you're hurt.
It's nothing.
896
00:49:56,449 --> 00:49:57,719
Don't be silly. Come in.
897
00:50:03,161 --> 00:50:04,363
This is all I could find.
898
00:50:06,096 --> 00:50:07,135
Might sting a bit.
899
00:50:07,899 --> 00:50:08,899
Go for it.
900
00:50:11,664 --> 00:50:14,102
It's okay. Keep going.
Okay.
901
00:50:14,202 --> 00:50:17,708
Cane said he had something big
in store tomorrow
for New Year's Eve.
902
00:50:17,808 --> 00:50:22,378
I'm willing to bet
it's whatever Simon
was trying to warn us about.
903
00:50:22,478 --> 00:50:23,982
What do you mean,
something big?
904
00:50:24,082 --> 00:50:25,588
I don't know.
905
00:50:25,688 --> 00:50:26,979
But people could be in danger.
906
00:50:27,489 --> 00:50:28,689
I see.
907
00:50:28,889 --> 00:50:30,453
Frank, I have a confession.
908
00:50:30,553 --> 00:50:32,231
When my brother called me
before he died,
909
00:50:32,331 --> 00:50:34,261
he told me some things
that I haven't told you.
910
00:50:34,859 --> 00:50:36,059
Go on.
911
00:50:36,597 --> 00:50:39,114
He told me he was working
on some kind of
therapeutic device.
912
00:50:39,214 --> 00:50:40,601
Something to calm people down.
913
00:50:40,701 --> 00:50:43,496
But he was worried now
that someone could use it
to do the opposite.
914
00:50:43,596 --> 00:50:45,438
Calm people up?
He didn't say.
915
00:50:45,538 --> 00:50:47,869
He just told me
that if anything
were to happen to him,
916
00:50:47,969 --> 00:50:51,638
I needed to do
whatever it took
to stop the device.
917
00:50:51,738 --> 00:50:53,248
Those were
his last words to me.
918
00:50:53,348 --> 00:50:55,847
So that's why
you inserted yourself
into my investigation.
919
00:50:55,947 --> 00:50:57,151
Well, at first.
920
00:50:57,251 --> 00:50:59,321
And that's why you showed up
at the Bengal Club.
921
00:50:59,421 --> 00:51:00,421
Yes.
922
00:51:01,190 --> 00:51:03,490
And that's why
you pretended to love me.
No!
923
00:51:03,590 --> 00:51:04,759
Frank...
924
00:51:04,859 --> 00:51:06,458
No, how could you say that?
925
00:51:06,558 --> 00:51:09,759
I can't believe
I opened myself up
to love again.
926
00:51:09,859 --> 00:51:13,729
I wrote
that whole song about it.
I rented studio space!
927
00:51:15,869 --> 00:51:17,238
Don't go, please.
928
00:51:18,905 --> 00:51:20,032
Frank, please.
929
00:51:20,675 --> 00:51:21,675
Look at me.
930
00:51:26,076 --> 00:51:27,076
What is that?
931
00:51:27,947 --> 00:51:29,646
What?
932
00:51:33,852 --> 00:51:34,852
That.
933
00:51:35,585 --> 00:51:37,785
That's my TiVo
that I lent you yesterday
934
00:51:37,885 --> 00:51:40,294
so that you could watch
season one of Buffy.
935
00:51:40,394 --> 00:51:42,311
So that you could
start getting
my references.
936
00:51:42,411 --> 00:51:43,827
I know that, Frank.
937
00:51:43,927 --> 00:51:46,502
And I specifically told you
not to plug it
into the internet.
938
00:51:46,602 --> 00:51:48,296
Oh.
"Oh?"
939
00:51:48,396 --> 00:51:50,468
That's an Ethernet cord
940
00:51:50,568 --> 00:51:53,699
going from my TiVo
directly into your router,
941
00:51:53,799 --> 00:51:55,044
where the internet
comes from!
942
00:51:55,144 --> 00:51:57,181
I was just trying to plug it
into the electricity.
943
00:51:57,281 --> 00:51:58,519
And now
they might be expired.
944
00:51:58,619 --> 00:51:59,619
That means gone!
945
00:52:00,277 --> 00:52:01,708
No musical special.
946
00:52:01,808 --> 00:52:05,687
No Xander. No Spike.
No Cordelia Chase.
947
00:52:05,787 --> 00:52:08,048
No Daniel "Oz" Osbourne.
948
00:52:08,148 --> 00:52:11,061
No
Willow-meets-her-doppelganger
episode. Nothing!
949
00:52:11,161 --> 00:52:13,161
Sorry, I didn't know
they were so--
950
00:52:14,397 --> 00:52:16,754
Frank, we're in the middle
of an important--
951
00:52:16,854 --> 00:52:18,061
Just stand there.
952
00:52:26,973 --> 00:52:27,973
They're gone!
953
00:52:30,474 --> 00:52:32,111
- It's okay.
It's just the landline.
954
00:52:32,211 --> 00:52:33,211
I'll get it.
955
00:52:35,947 --> 00:52:36,950
Hello.
956
00:52:37,050 --> 00:52:38,717
It's Ed. I've got something.
957
00:52:38,817 --> 00:52:39,817
Okay.
958
00:52:40,150 --> 00:52:41,355
I'll be right there.
959
00:52:50,793 --> 00:52:52,564
FRANK: Ed had dug through the bank footage
960
00:52:52,664 --> 00:52:55,395
and identified a man who'd slipped out the back,
961
00:52:55,495 --> 00:52:59,268
who also happened to be Cane's head of security and right-hand man.
962
00:52:59,368 --> 00:53:02,739
If anyone knew Cane's plan, it would be him.
963
00:53:02,839 --> 00:53:05,240
We needed to get him alone and put the squeeze on.
964
00:53:05,340 --> 00:53:08,215
FRANK: But we had to do it in our own way,
965
00:53:08,315 --> 00:53:10,318
off the books.
We're on our way now.
966
00:53:12,790 --> 00:53:14,553
You're not my normal driver.
967
00:53:16,456 --> 00:53:19,219
This isn't my normal car.
968
00:53:21,489 --> 00:53:23,155
That's not my normal gas.
969
00:53:25,159 --> 00:53:27,368
This isn't the normal way
I fall asleep.
970
00:53:44,682 --> 00:53:46,780
- Hello, doctor?
He's waking up.
971
00:53:46,880 --> 00:53:49,716
What day is it?
- January 2nd.
972
00:53:49,816 --> 00:53:51,560
You've been here
for three days.
973
00:53:51,660 --> 00:53:52,959
Three days?
974
00:53:53,059 --> 00:53:54,758
What the...
975
00:53:56,229 --> 00:53:57,926
Can you turn that up, please?
976
00:53:59,002 --> 00:54:01,193
That won't be
necessary, nurse.
977
00:54:02,003 --> 00:54:04,130
Hello, Mr. Gustafson.
978
00:54:04,838 --> 00:54:05,838
You!
979
00:54:05,937 --> 00:54:07,373
Surprised to see me?
980
00:54:07,473 --> 00:54:09,770
Your little plan,
it didn't work out.
981
00:54:09,870 --> 00:54:12,648
We stopped it.
The good guys won.
982
00:54:12,748 --> 00:54:14,140
Cane's in jail.
983
00:54:14,240 --> 00:54:17,078
And here's
the bad news for you.
He's singing.
984
00:54:17,178 --> 00:54:20,618
He told us
you killed Simon Davenport
and that reporter.
985
00:54:20,718 --> 00:54:22,956
There's talk you might
get the chair for this.
986
00:54:23,056 --> 00:54:24,655
You're lying.
Am I?
987
00:54:24,755 --> 00:54:27,422
Mm-hmm.
Then tell me
what really happened.
988
00:54:27,522 --> 00:54:28,561
Yeah, right.
989
00:54:31,526 --> 00:54:33,062
Tough guy, huh?
990
00:54:33,162 --> 00:54:37,400
You know what happens
to big pretty boys
like you in San Quentin?
991
00:54:37,500 --> 00:54:39,732
Ooh! They're gonna love you.
992
00:54:39,832 --> 00:54:41,307
What are you talking about?
993
00:54:41,407 --> 00:54:43,378
Oh, yeah.
I've seen it a hundred times.
994
00:54:43,478 --> 00:54:47,581
Massive cutie pie like you?
You'll be very popular.
995
00:54:47,681 --> 00:54:52,183
First day in,
probably have your mugshot
go viral online.
996
00:54:52,283 --> 00:54:53,789
The "sexy jailbird."
997
00:54:53,889 --> 00:54:55,689
Congrats, you're famous.
998
00:54:55,789 --> 00:54:56,789
Okay.
999
00:54:57,384 --> 00:55:00,396
Then one day,
your new fan army
finds a legal loophole,
1000
00:55:00,496 --> 00:55:03,866
and suddenly, you're free!
You're back on the streets!
1001
00:55:03,966 --> 00:55:05,497
That's... That's not bad.
1002
00:55:05,597 --> 00:55:07,704
Only now,
you've got an image to uphold.
1003
00:55:07,804 --> 00:55:09,601
The "sexy jailbird."
1004
00:55:09,701 --> 00:55:12,771
Say goodbye to carbs.
Hello, intermittent fasting.
1005
00:55:12,871 --> 00:55:16,345
You like ramen?
Well, it's all broth
for you, baby!
1006
00:55:16,445 --> 00:55:19,807
Not to mention,
there's a new
sexy jailbird now.
1007
00:55:19,907 --> 00:55:22,481
And he's all about
body positivity.
1008
00:55:22,581 --> 00:55:25,044
He's eating burgers
on the prison Instagram
1009
00:55:25,144 --> 00:55:27,246
while you're
starving to death.
No.
1010
00:55:27,346 --> 00:55:30,023
But your brand is skinny.
You can't change course now!
1011
00:55:30,123 --> 00:55:31,459
So you decide to end it.
1012
00:55:32,291 --> 00:55:33,887
Bang! Bullet in the head!
1013
00:55:33,987 --> 00:55:36,531
I wouldn't do that.
But you miss.
1014
00:55:36,631 --> 00:55:39,099
You only get
the part of the brain
that regulates farts.
1015
00:55:39,199 --> 00:55:40,861
No.
Now you're a new meme,
1016
00:55:40,961 --> 00:55:43,202
"farting guy.
Is that what you want?
1017
00:55:43,302 --> 00:55:44,800
To be "farting guy"?
No.
1018
00:55:44,900 --> 00:55:46,498
Come on,
tell me, farting guy!
No. No.
1019
00:55:46,598 --> 00:55:47,598
You love it!
No!
1020
00:55:47,697 --> 00:55:48,935
Tell me! You love it!
Stop it!
1021
00:55:49,035 --> 00:55:51,512
It was all Cane's plan!
It wasn't my plan!
1022
00:55:52,815 --> 00:55:54,411
What was?
1023
00:55:54,511 --> 00:55:56,443
He wanted to blast a frequency
1024
00:55:56,543 --> 00:56:00,389
that would infect
people's brains
and turn them into savages.
1025
00:56:00,489 --> 00:56:04,024
And where
was he gonna do that?
At the WWFC fight.
1026
00:56:04,124 --> 00:56:05,721
Downtown, midnight.
1027
00:56:05,821 --> 00:56:07,221
Where was he gonna
put the device?
1028
00:56:07,656 --> 00:56:09,255
In the New Year's balls.
1029
00:56:10,525 --> 00:56:11,525
The balls.
1030
00:56:12,331 --> 00:56:14,430
Hey... where you going?
1031
00:56:14,530 --> 00:56:15,798
I want a lawyer, okay?
1032
00:56:15,898 --> 00:56:18,130
I'm sorry that we framed you!
I'm sorry!
1033
00:56:18,230 --> 00:56:20,304
Did you get all that?
- Every word.
1034
00:56:29,146 --> 00:56:32,382
We don't have much time.
It's only 90 minutes
till New Year's.
1035
00:56:32,482 --> 00:56:33,618
What? What is happening?
1036
00:56:33,718 --> 00:56:35,722
How is getting
a confession like this legal?
1037
00:56:35,822 --> 00:56:38,685
Sometimes to get the job done,
you have to break the law.
1038
00:56:38,785 --> 00:56:39,859
I do it all the time.
1039
00:56:39,959 --> 00:56:40,959
Huh.
1040
00:56:41,428 --> 00:56:43,355
Did we get all that?
- We got it.
1041
00:56:47,033 --> 00:56:48,033
Huh?
1042
00:56:51,107 --> 00:56:52,674
- Internal Affairs.
1043
00:56:52,774 --> 00:56:55,410
You're under arrest for
the illegal detainment
of Sig Gustafson.
1044
00:56:55,510 --> 00:56:58,737
No!
Ah! So you set me up.
Impressive.
1045
00:56:58,837 --> 00:57:00,108
Uh, just one thing,
1046
00:57:00,208 --> 00:57:02,250
how were you able to build
these sets so quickly?
1047
00:57:02,350 --> 00:57:03,914
I just told
some city contractors
1048
00:57:04,014 --> 00:57:06,684
that I'd pull their licenses
if they didn't help us.
1049
00:57:06,784 --> 00:57:09,023
Did you get all that?
- Loud and clear.
1050
00:57:13,456 --> 00:57:16,463
Hector Gutierrez,
Department of Occupational
Safety and Health.
1051
00:57:16,563 --> 00:57:18,692
Officer Barnes,
you are under arrest.
1052
00:57:23,271 --> 00:57:24,807
1053
00:57:29,170 --> 00:57:30,850
What are you doing?
1054
00:57:34,341 --> 00:57:36,258
- Five minutes
down.
1055
00:57:36,358 --> 00:57:38,518
There is the horn
signifying the end
of round one.
1056
00:57:38,618 --> 00:57:40,682
- This crowd
is not happy, Jon.
1057
00:57:40,782 --> 00:57:42,317
All right,
very exciting stuff,
1058
00:57:42,417 --> 00:57:44,854
but we are now thrilled
to be joined
in the broadcast booth
1059
00:57:44,954 --> 00:57:46,911
by one of the most vicious
bare-knuckle brawlers
1060
00:57:47,011 --> 00:57:48,893
from the first season
of WWFC,
1061
00:57:48,993 --> 00:57:51,962
Dan "The Bloody Widowmaker"
Daly. Welcome, Dan.
1062
00:57:52,561 --> 00:57:53,998
It's weird.
1063
00:57:54,098 --> 00:57:57,237
I, uh...
I left my wife at home
and she was wearing makeup.
1064
00:57:57,337 --> 00:57:59,032
Said she didn't have
any plans.
1065
00:57:59,132 --> 00:58:01,307
What do you think
that's about?
1066
00:58:01,407 --> 00:58:03,676
I don't know.
Me, neither.
1067
00:58:03,776 --> 00:58:05,654
And of course,
none of this
would be possible
1068
00:58:05,754 --> 00:58:06,792
without tonight's sponsor,
1069
00:58:06,892 --> 00:58:08,850
EdenTech's Richard Cane.
1070
00:58:13,085 --> 00:58:16,421
The boys in the lab loaned me
these special earplugs.
1071
00:58:16,521 --> 00:58:18,118
They block digital frequency.
1072
00:58:18,218 --> 00:58:20,796
So if that bomb does go off,
we're protected.
1073
00:58:20,896 --> 00:58:21,959
Nice work.
1074
00:58:22,757 --> 00:58:24,098
Now, where's Cane?
1075
00:58:24,198 --> 00:58:25,257
Cane is in the skybox.
1076
00:58:25,357 --> 00:58:27,434
And what about backup?
There is no backup.
1077
00:58:27,534 --> 00:58:29,367
What?
You're wanted for murder.
1078
00:58:29,467 --> 00:58:30,730
But Gustafson confessed.
1079
00:58:30,830 --> 00:58:32,001
We coerced him.
1080
00:58:32,101 --> 00:58:33,939
Haven't you ever heard
of the Miranda rights?
1081
00:58:34,039 --> 00:58:36,506
What? I'm pretty sure
it's Carrie that writes.
1082
00:58:36,606 --> 00:58:37,942
Miranda is a lawyer.
1083
00:58:38,042 --> 00:58:41,411
Charlotte's an art dealer.
And Samantha's a whore.
1084
00:58:41,511 --> 00:58:42,983
What? What is it?
1085
00:58:43,083 --> 00:58:46,087
I've been trying
to call Beth for hours.
She's not picking up.
1086
00:58:46,187 --> 00:58:47,589
I just hope she's okay.
1087
00:58:48,552 --> 00:58:49,885
EMCEE: Live...
1088
00:58:49,985 --> 00:58:55,430
from scary downtown Los Angeles,
1089
00:58:55,530 --> 00:59:01,202
this is the main event of the evening!
1090
00:59:04,700 --> 00:59:07,700
Hmm.
1091
00:59:10,506 --> 00:59:11,506
Yeah.
1092
00:59:11,706 --> 00:59:12,706
- Sir?
Yes?
1093
00:59:14,918 --> 00:59:16,717
Oh! Please.
1094
00:59:18,989 --> 00:59:20,556
Can I help you?
1095
00:59:22,057 --> 00:59:23,683
Remember me?
1096
00:59:23,783 --> 00:59:27,855
Well, hello,
Miss Cherry Roosevelt
Fat Bozo Chowing Spaghetti.
1097
00:59:27,955 --> 00:59:28,957
I, uh,
1098
00:59:29,057 --> 00:59:30,537
- Thank you.
1099
00:59:31,199 --> 00:59:32,728
Please. Join me.
1100
00:59:32,828 --> 00:59:34,770
EMCEE: Ladies and gentlemen!
1101
00:59:34,870 --> 00:59:36,470
It's...
1102
00:59:38,768 --> 00:59:42,578
time!
1103
00:59:44,580 --> 00:59:46,841
Check, check.
I'm on my way to the balls.
1104
00:59:46,941 --> 00:59:49,142
Okay, Frank, comms working.
1105
00:59:49,242 --> 00:59:52,049
I'm in position.
We have 25 minutes.
1106
00:59:52,749 --> 00:59:54,649
Hey, one beer, please.
1107
00:59:54,749 --> 00:59:55,986
We're closed.
1108
00:59:56,086 --> 00:59:58,490
Man, come on.
One beer's not gonna kill you.
1109
00:59:58,590 --> 01:00:00,123
One beer.
1110
01:00:01,524 --> 01:00:02,622
Get lost.
1111
01:00:02,722 --> 01:00:03,995
How much?
1112
01:00:04,095 --> 01:00:06,131
It's free. Just get
the hell out of here.
1113
01:00:06,231 --> 01:00:08,828
-
Ed, do you hear me?
I can hear you, Frank.
1114
01:00:08,928 --> 01:00:11,683
Uh-oh. I think one of
Cane's goons is up there.
FRANK: Come in, Ed.
1115
01:00:11,783 --> 01:00:13,580
Frank, can you hear me?
FRANK: Check, check.
1116
01:00:13,680 --> 01:00:15,836
Somebody's up there, Frank!
A guy is up there, Frank!
1117
01:00:15,936 --> 01:00:18,147
Oh, God!
1118
01:00:18,247 --> 01:00:19,285
What's that, Ed?
- Oh.
1119
01:00:19,385 --> 01:00:20,814
Uh, never mind.
1120
01:00:20,914 --> 01:00:22,951
Gentlemen, we've been
over the rules
in the back.
1121
01:00:23,051 --> 01:00:25,168
I expect you to fight clean,
fight hard, fight fair.
1122
01:00:25,268 --> 01:00:27,265
All right, the tension
in this arena is palpable.
1123
01:00:27,365 --> 01:00:28,803
The moment of truth
is here, folks.
1124
01:00:28,903 --> 01:00:30,860
Straight to voicemail.
I'll bet she's with Gary.
1125
01:00:30,960 --> 01:00:32,997
Let me use your phone.
She won't know your number.
1126
01:00:33,097 --> 01:00:34,828
You ready?
Let's get it on!
1127
01:00:37,332 --> 01:00:40,728
Yeah! Let's go!
1128
01:00:40,828 --> 01:00:43,628
Oh!
1129
01:00:45,440 --> 01:00:47,533
God, I love this.
1130
01:00:48,144 --> 01:00:49,507
Come on!
1131
01:00:51,146 --> 01:00:52,411
CANE: Wunderbar!
1132
01:00:57,851 --> 01:01:00,447
Read any good books lately,
Miss "Spaghetti"?
1133
01:01:01,820 --> 01:01:04,089
Or should I say,
Miss Davenport?
1134
01:01:04,189 --> 01:01:07,258
I especially like the part
where the erudite housewife
1135
01:01:07,358 --> 01:01:10,765
transforms herself into
a would-be assassin
seeking revenge,
1136
01:01:12,235 --> 01:01:13,702
hiding a...
1137
01:01:14,235 --> 01:01:15,566
...gun...
1138
01:01:15,666 --> 01:01:16,804
in her garter belt.
1139
01:01:18,769 --> 01:01:20,572
And another...
1140
01:01:20,672 --> 01:01:22,304
...in the small of her back.
1141
01:01:23,870 --> 01:01:24,870
And a...
1142
01:01:25,644 --> 01:01:26,979
shotgun...
1143
01:01:27,811 --> 01:01:29,546
...in her beautiful...
1144
01:01:29,646 --> 01:01:30,752
brunette wig.
1145
01:01:31,318 --> 01:01:32,484
Tie her up.
1146
01:01:38,361 --> 01:01:41,588
Okay, Ed... I'm at the balls.
1147
01:01:41,688 --> 01:01:44,128
I'm gonna look
for the device.
1148
01:01:47,127 --> 01:01:48,403
- Nice work, Frank.
1149
01:01:48,503 --> 01:01:50,403
- Hey,
you got free beer?
1150
01:01:50,503 --> 01:01:52,138
No, there's not free--
1151
01:01:52,238 --> 01:01:53,673
Oh, boy.
1152
01:01:53,773 --> 01:01:55,768
It's got to be
in here somewhere.
1153
01:01:58,811 --> 01:02:02,250
1154
01:02:02,350 --> 01:02:03,944
- Ed, come in.
1155
01:02:04,044 --> 01:02:05,182
Go on, take it and go.
1156
01:02:06,213 --> 01:02:07,888
Uh, Frank,
can you hear me?
1157
01:02:07,988 --> 01:02:10,550
- Coker lands
a brutal knee to the chest!
1158
01:02:13,396 --> 01:02:14,561
- I think I see it, Ed.
1159
01:02:14,661 --> 01:02:16,725
1160
01:02:16,825 --> 01:02:19,829
All right, it looks as though
we're having
some technical difficulties
1161
01:02:19,929 --> 01:02:21,335
with the New Year's Eve ball.
1162
01:02:21,435 --> 01:02:23,431
I can't quite reach.
1163
01:02:25,274 --> 01:02:26,940
Uh.
1164
01:02:28,906 --> 01:02:29,946
- Look at this!
1165
01:02:30,774 --> 01:02:31,872
The pants are off!
1166
01:02:34,582 --> 01:02:36,244
What the hell is going on?
1167
01:02:36,344 --> 01:02:38,147
DAN: All right. I believe the TV networks
1168
01:02:38,247 --> 01:02:39,765
have blurred what's happening here.
1169
01:02:39,865 --> 01:02:42,988
So for those of you back home,
I will try to paint a picture.
1170
01:02:43,088 --> 01:02:45,792
The legs themselves are pale and white,
1171
01:02:45,892 --> 01:02:47,827
sprinkled with cinnamon soft hair.
1172
01:02:47,927 --> 01:02:50,159
Now turning our gaze to the middle,
1173
01:02:50,259 --> 01:02:52,500
where we find something
quite magnificent.
1174
01:02:52,600 --> 01:02:54,203
The main event, if you will.
1175
01:02:54,303 --> 01:02:56,134
A grand bratwurst,
1176
01:02:56,234 --> 01:02:59,871
fit for the Imperial Court
of the Kaiser himself.
1177
01:02:59,971 --> 01:03:02,244
Or maybe a loaf of unbaked bread
1178
01:03:02,344 --> 01:03:04,075
wearing an afro wig.
1179
01:03:04,175 --> 01:03:06,505
I got it.
I got it, Ed.
1180
01:03:06,605 --> 01:03:08,205
Okay, I'm gonna get out.
1181
01:03:16,224 --> 01:03:17,318
Drebin.
1182
01:03:17,418 --> 01:03:19,658
All right, get security
down there now!
1183
01:03:19,758 --> 01:03:20,891
Nothing to see here, folks!
1184
01:03:20,991 --> 01:03:22,893
Police business.
Please, carry on.
1185
01:03:22,993 --> 01:03:24,195
All right, buddy,
time to go.
1186
01:03:25,559 --> 01:03:27,362
-
Now listen to me good.
1187
01:03:27,462 --> 01:03:30,071
My name is Frank Drebin. From Police Squad.
1188
01:03:30,171 --> 01:03:31,571
Drebin!
1189
01:03:31,705 --> 01:03:32,943
- This event is now over.
1190
01:03:33,043 --> 01:03:35,101
Everyone vacate
the premises immediately.
1191
01:03:35,201 --> 01:03:36,369
Now!
1192
01:03:36,469 --> 01:03:38,207
Okay, playtime's over.
Give me the mic.
1193
01:03:38,307 --> 01:03:40,574
Don't take
another step, buddy!
That's it.
1194
01:03:41,746 --> 01:03:42,846
- Oh!
1195
01:03:42,946 --> 01:03:44,751
Buffer goes down!
1196
01:03:44,851 --> 01:03:47,353
You like watching
a real man kick ass?
1197
01:03:49,950 --> 01:03:50,950
Oh!
1198
01:03:51,954 --> 01:03:54,909
- Frank, get the hell out of there! You've got company!
1199
01:03:55,009 --> 01:03:57,360
All right.
Goodbye, everyone. Uh...
1200
01:03:57,960 --> 01:03:58,966
Have a good night.
1201
01:04:01,836 --> 01:04:04,267
All right, you, you,
come with me.
1202
01:04:04,367 --> 01:04:06,285
Tell everybody to put in
their frequency plugs.
1203
01:04:06,385 --> 01:04:07,601
And her, too.
1204
01:04:07,701 --> 01:04:09,579
We don't want her
going crazy in here,
do we?
1205
01:04:09,679 --> 01:04:10,757
ED: What do you see, Frank?
1206
01:04:10,857 --> 01:04:12,547
The device
has some lights on it.
1207
01:04:12,647 --> 01:04:14,845
Various holes.
Weighs about...
1208
01:04:14,945 --> 01:04:16,247
two-and-a-half chili dogs.
1209
01:04:16,347 --> 01:04:19,118
It's got
some sort of timer on it
synced up to midnight.
1210
01:04:20,115 --> 01:04:22,185
- Hello, Detective.
1211
01:04:22,285 --> 01:04:24,259
Easy now.
Let's have it.
1212
01:04:24,359 --> 01:04:25,359
Stop right there.
1213
01:04:25,458 --> 01:04:27,491
Don't do it.
Make one more move,
1214
01:04:27,591 --> 01:04:30,597
and I'll blow its freaking
computer brains
all over this floor!
1215
01:04:30,697 --> 01:04:31,855
- Think about it, Drebin.
1216
01:04:31,955 --> 01:04:33,632
Everything I'm doing
is for guys like us.
1217
01:04:33,732 --> 01:04:34,969
Guys like us?
Yes.
1218
01:04:35,069 --> 01:04:37,939
Powerful, righteous men,
who actually give a damn.
1219
01:04:38,506 --> 01:04:39,975
Come on, Frank,
1220
01:04:40,075 --> 01:04:43,103
you said it yourself,
"The world
was better before."
1221
01:04:43,203 --> 01:04:44,638
1222
01:04:46,448 --> 01:04:47,712
What have you done?
1223
01:04:47,812 --> 01:04:48,812
1224
01:04:50,013 --> 01:04:51,452
1225
01:04:56,253 --> 01:04:58,518
1226
01:04:58,618 --> 01:05:00,162
1227
01:05:12,705 --> 01:05:14,671
Whoa! Ah!
1228
01:05:21,513 --> 01:05:22,513
Ahh.
1229
01:05:23,353 --> 01:05:25,955
Get out! Shh! Quiet!
1230
01:05:26,055 --> 01:05:29,816
"Four wheels move the body,
two wheels move the soul."
1231
01:05:29,916 --> 01:05:32,018
- All right.
It's a famous quote
I got from...
1232
01:05:32,118 --> 01:05:33,121
Quotes.com.
1233
01:05:33,221 --> 01:05:34,861
- Hey, boss!
Yeah.
1234
01:05:34,961 --> 01:05:36,399
What do you want me
to do with her?
1235
01:05:36,499 --> 01:05:38,216
Leave her here.
She'll be dead by morning.
1236
01:05:38,316 --> 01:05:40,114
You fellas know
how to ride, right?
1237
01:05:40,214 --> 01:05:41,214
Let's do it! Yeah!
1238
01:05:43,431 --> 01:05:45,207
- Hold on.
1239
01:05:46,871 --> 01:05:48,633
1240
01:05:48,733 --> 01:05:51,774
- Whoa! Whoopsie.
Go, go, go. No!
1241
01:05:57,078 --> 01:05:58,145
Look at this!
1242
01:05:58,245 --> 01:05:59,581
1243
01:06:22,641 --> 01:06:23,641
Ahh!
1244
01:06:27,146 --> 01:06:29,677
Stay back!
I don't want to hurt you.
1245
01:06:29,777 --> 01:06:31,778
(FERGALICIOUS
BY FERGIE PLAYING)
1246
01:06:38,893 --> 01:06:40,251
1247
01:06:46,263 --> 01:06:47,663
1248
01:06:49,003 --> 01:06:51,006
To the bunker, gentlemen!
1249
01:06:53,174 --> 01:06:54,971
- ♪ Hold, hold, hold Hold, hold up!
1250
01:06:55,071 --> 01:06:56,071
♪ Check it out
1251
01:06:59,175 --> 01:07:00,807
1252
01:07:06,020 --> 01:07:07,818
♪ I'm the F to the E-R-G The I, the E
1253
01:07:07,918 --> 01:07:09,552
Whoa!
1254
01:07:09,652 --> 01:07:11,658
♪ And can't no other lady Put it down like me
1255
01:07:11,758 --> 01:07:13,294
♪ I'm fergalicious♪
1256
01:07:20,199 --> 01:07:21,559
- Come on.
Come on. Come on.
1257
01:07:42,424 --> 01:07:43,424
Daddy?
1258
01:07:45,354 --> 01:07:47,590
Help me, Daddy.
What do we do?
1259
01:07:52,825 --> 01:07:55,829
Come on! Weird Al's waiting!
1260
01:07:59,841 --> 01:08:02,937
Whoo-hoo!
Just like old times.
1261
01:08:04,677 --> 01:08:05,677
Come on!
1262
01:08:08,751 --> 01:08:09,789
Let me get this guy first.
1263
01:08:12,185 --> 01:08:14,784
Got him!
Okay, this guy on the right.
1264
01:08:15,983 --> 01:08:18,120
Ew.
1265
01:08:18,521 --> 01:08:20,425
Come on, Daddy,
enough playing around.
1266
01:08:21,156 --> 01:08:22,156
Oh, thanks.
1267
01:08:23,656 --> 01:08:25,793
That's him! A little lower.
1268
01:08:29,295 --> 01:08:30,295
Okay, here.
1269
01:08:31,399 --> 01:08:32,602
You've got a clear shot.
1270
01:08:35,906 --> 01:08:36,906
Take it!
1271
01:08:37,005 --> 01:08:39,042
Ahh!
1272
01:08:39,142 --> 01:08:41,750
Whoa! That was so much!
1273
01:08:41,850 --> 01:08:43,879
You still got it, Daddy.
1274
01:08:52,760 --> 01:08:53,990
Thank you, Daddy!
1275
01:09:03,807 --> 01:09:05,096
You see
what you've done, Cane?
1276
01:09:06,800 --> 01:09:10,008
It's not too late
to stop this madness!
1277
01:09:10,108 --> 01:09:11,909
This isn't madness, Drebin.
1278
01:09:12,009 --> 01:09:13,009
This is progress!
1279
01:09:13,108 --> 01:09:14,746
- Progress?
1280
01:09:14,846 --> 01:09:17,523
The needs of the few
should never outweigh
the needs of the many.
1281
01:09:17,623 --> 01:09:19,379
There was a time
when you knew that.
1282
01:09:19,479 --> 01:09:20,987
So it's come to this.
1283
01:09:21,087 --> 01:09:23,057
The culmination
of our journey.
1284
01:09:23,157 --> 01:09:26,686
All this... this stuff
that's taken place
1285
01:09:26,786 --> 01:09:28,264
between you and me!
1286
01:09:28,364 --> 01:09:30,694
This, uh...
Thanks, Dave.
I got it from here.
1287
01:09:30,794 --> 01:09:33,396
I'm so sorry.
I messed up the lines
a little bit.
1288
01:09:33,496 --> 01:09:35,002
No problem.
You did great.
Yeah.
1289
01:09:35,102 --> 01:09:36,429
See you Sunday?
See you Sunday.
1290
01:09:36,529 --> 01:09:37,904
Okay, Cane!
1291
01:09:38,004 --> 01:09:39,202
- Please, no!
Get off me!
1292
01:09:39,302 --> 01:09:42,367
Stop! I'm not even
in this movie!
1293
01:09:42,467 --> 01:09:43,572
Somebody!
1294
01:09:43,672 --> 01:09:46,638
Anyway, look at us!
Isn't this beautiful?
1295
01:09:46,738 --> 01:09:48,478
Exactly as nature intended.
1296
01:09:48,578 --> 01:09:52,612
Two great Kodiak bears,
facing one another
1297
01:09:52,712 --> 01:09:54,880
in an epic battle
for dominance.
1298
01:09:54,980 --> 01:09:57,885
If it's a fight you want...
very well.
1299
01:10:00,158 --> 01:10:03,022
1300
01:10:09,628 --> 01:10:10,700
1301
01:10:11,672 --> 01:10:13,072
Oh! Ow!
1302
01:10:14,969 --> 01:10:18,741
You hit my belly!
You hit the soft part
of my belly!
1303
01:10:19,945 --> 01:10:21,149
What the hell?
1304
01:10:21,249 --> 01:10:23,651
Have you ever actually been
in a fight before?
1305
01:10:23,751 --> 01:10:25,316
Uh, yeah! I have.
1306
01:10:25,416 --> 01:10:27,816
Oh, my God.
I think I'm gonna barf.
1307
01:10:28,823 --> 01:10:30,286
Is that normal?
1308
01:10:30,386 --> 01:10:32,087
Do you want to keep fighting?
1309
01:10:32,187 --> 01:10:33,652
What? No!
1310
01:10:33,752 --> 01:10:35,721
My tummy still hurts a lot!
1311
01:10:35,821 --> 01:10:37,059
Well, in that case...
1312
01:10:37,159 --> 01:10:38,496
...I'm gonna arrest you.
1313
01:10:38,596 --> 01:10:41,659
You can't arrest me.
You still didn't catch me.
1314
01:10:41,759 --> 01:10:42,829
There's nowhere to run!
1315
01:10:42,929 --> 01:10:44,529
I won't be running.
1316
01:10:45,367 --> 01:10:46,637
I'll be flying.
1317
01:11:04,584 --> 01:11:05,755
Richard Cane...
1318
01:11:10,195 --> 01:11:12,128
...you're under arrest.
1319
01:11:27,907 --> 01:11:30,109
He won't be hurting
anyone anymore.
1320
01:11:31,082 --> 01:11:32,082
It's over.
1321
01:11:34,021 --> 01:11:35,488
Not for me, it isn't.
1322
01:11:37,451 --> 01:11:39,651
No. Please.
1323
01:11:39,894 --> 01:11:41,997
Think about this, Beth.
1324
01:11:42,097 --> 01:11:43,425
Killing him
won't fix anything.
1325
01:11:43,525 --> 01:11:45,361
Why should I let him live?
1326
01:11:45,461 --> 01:11:47,000
It won't bring Simon back.
1327
01:11:47,100 --> 01:11:48,927
You don't know that for sure.
1328
01:11:49,027 --> 01:11:51,834
You're right.
Anything is possible.
1329
01:11:51,934 --> 01:11:55,272
But you have to let
the justice system do its job.
1330
01:11:55,372 --> 01:11:57,240
That's rich, coming from you.
1331
01:11:57,340 --> 01:11:59,337
The truth is, Beth,
1332
01:11:59,437 --> 01:12:02,515
once you kill
a man for revenge,
there's no going back.
1333
01:12:02,615 --> 01:12:06,220
It stays with you forever,
following you like a shadow.
1334
01:12:06,320 --> 01:12:08,757
A voice in your head
saying over and over,
1335
01:12:08,857 --> 01:12:11,051
"Man, that was awesome!"
1336
01:12:11,784 --> 01:12:13,994
So, put the gun down.
1337
01:12:14,094 --> 01:12:16,721
If not for me,
then for us.
1338
01:12:16,821 --> 01:12:18,366
For our future together.
1339
01:12:19,164 --> 01:12:20,896
I love you, Beth.
1340
01:12:20,996 --> 01:12:24,439
Don't throw it all away
for a few seconds of...
1341
01:12:24,539 --> 01:12:27,069
the best feeling
you would ever have
in your life.
1342
01:12:53,867 --> 01:12:55,097
Go ahead.
1343
01:12:55,197 --> 01:12:56,197
Do it.
1344
01:13:01,373 --> 01:13:03,268
1345
01:13:07,140 --> 01:13:12,316
♪ Who can say Where the road goes?
1346
01:13:12,416 --> 01:13:14,183
I love you.
I love you.
1347
01:13:15,824 --> 01:13:17,319
♪ Only time
1348
01:13:17,419 --> 01:13:19,060
Ronald, wake up!
1349
01:13:19,160 --> 01:13:20,991
You got the promotion!
1350
01:13:21,091 --> 01:13:22,091
Oh!
1351
01:13:22,491 --> 01:13:23,924
Bring it in.
1352
01:13:24,024 --> 01:13:26,395
♪ As your heart chose? Only time
1353
01:13:35,870 --> 01:13:38,745
Not bad
for a stubborn old fool.
1354
01:13:38,845 --> 01:13:43,578
I guess old men
really are the toughest,
smartest, most capable,
1355
01:13:43,678 --> 01:13:45,618
sexiest beings on the planet.
1356
01:13:46,349 --> 01:13:47,650
Oh, Frank,
1357
01:13:47,750 --> 01:13:49,655
you've made me
a very happy woman.
1358
01:13:50,616 --> 01:13:51,723
Me, too.
1359
01:13:52,686 --> 01:13:54,825
♪ Only time
1360
01:13:56,123 --> 01:14:01,533
♪ And who can say Why your heart cries
1361
01:14:01,633 --> 01:14:05,333
♪ When your love lies? Only time♪
1362
01:14:24,219 --> 01:14:26,457
- As a result
of Lieutenant Frank Drebin's
1363
01:14:26,557 --> 01:14:28,727
heroic work
on New Year's Eve,
1364
01:14:28,827 --> 01:14:32,061
I am happy to announce
that Police Squad is back
1365
01:14:32,161 --> 01:14:37,404
with a renewed commitment
to accountability and justice.
1366
01:14:37,504 --> 01:14:40,231
And in that spirit,
we will not ignore
1367
01:14:40,331 --> 01:14:43,035
Lieutenant Drebin's
questionable actions
1368
01:14:43,135 --> 01:14:45,838
on the days
leading up to the event.
1369
01:14:45,938 --> 01:14:48,212
And right now, Frank Drebin
1370
01:14:48,312 --> 01:14:54,085
is being subject to a rigorous
and thorough
internal investigation.
1371
01:14:54,185 --> 01:14:55,185
Thank you.
1372
01:14:56,952 --> 01:14:59,422
(BABY WANTS TO ROCK
BY MONDO ROCK PLAYING)
1373
01:15:03,298 --> 01:15:05,225
- ♪ Baby wants to rock ♪
1374
01:15:07,164 --> 01:15:08,164
Oh!
1375
01:15:09,863 --> 01:15:11,731
Well, Beth, here's to us.
1376
01:15:11,831 --> 01:15:13,400
To us.
1377
01:15:13,500 --> 01:15:15,940
(THE NAKED GUN FROM THE FILES OF THE POLICE SQUAD PLAYING)
1378
01:15:36,264 --> 01:15:38,192
What is happening?
What?
1379
01:15:39,793 --> 01:15:41,030
This is strange.
1380
01:15:41,694 --> 01:15:42,702
Come on.
1381
01:15:44,598 --> 01:15:45,598
Taylor?
1382
01:15:46,602 --> 01:15:48,805
Are you all right?
1383
01:15:48,905 --> 01:15:51,106
- What's happening, Frank?
I'm scared.
1384
01:15:51,206 --> 01:15:53,746
Okay, honey.
We'll get to the bottom
of this.
1385
01:15:55,345 --> 01:15:56,612
Oh, God.
1386
01:15:56,712 --> 01:15:58,586
Wake up,
you piece of shit!
1387
01:15:59,880 --> 01:16:01,050
- Keep it together.
1388
01:16:03,149 --> 01:16:05,417
Wait a second.
What is this?
1389
01:16:06,592 --> 01:16:08,519
Do you hear that music?
Yeah.
1390
01:16:18,636 --> 01:16:21,200
Who the heck
are you people?
1391
01:16:21,300 --> 01:16:23,336
Have you been watching us
this whole time?
1392
01:16:24,543 --> 01:16:26,009
You've seen me in shorts?
1393
01:16:26,974 --> 01:16:28,407
Step back, honey, please.
1394
01:16:30,846 --> 01:16:32,614
- Ow!
1395
01:16:35,080 --> 01:16:37,757
Yo! Cops!
1396
01:17:00,080 --> 01:17:01,080
Whoa!
1397
01:17:20,294 --> 01:17:22,296
(MY SWEET BETH
BY FRANK DREBIN PLAYING)
1398
01:17:26,136 --> 01:17:29,402
FRANK: This goes out to a very special lady.
1399
01:17:31,078 --> 01:17:32,278
♪ Beth
1400
01:17:34,076 --> 01:17:37,652
♪ You are The love of my life
1401
01:17:38,914 --> 01:17:42,580
♪ I want to make you my wife
1402
01:17:43,587 --> 01:17:45,253
♪ Sweet Beth
1403
01:17:47,988 --> 01:17:51,693
♪ You opened my heart up
1404
01:17:51,793 --> 01:17:54,860
♪ To loving again...
1405
01:17:54,960 --> 01:17:56,702
You did that.
1406
01:17:56,802 --> 01:17:58,462
You know what, I've never really been
1407
01:17:58,562 --> 01:18:02,033
in a professional recording studio before.
1408
01:18:02,133 --> 01:18:03,310
What does this do?
1409
01:18:03,410 --> 01:18:04,772
FRANK: Oh,
1410
01:18:04,872 --> 01:18:06,404
that... that's nice.
1411
01:18:06,504 --> 01:18:09,081
That's got a good sound to it, huh?
1412
01:18:09,181 --> 01:18:11,642
No, no, no. I don't need to touch it. That's fine.
1413
01:18:12,350 --> 01:18:13,413
♪ Beth
1414
01:18:14,220 --> 01:18:15,220
♪ Oh
1415
01:18:16,015 --> 01:18:19,083
♪ Top-shelf curves
1416
01:18:19,183 --> 01:18:22,588
♪ And brains to boot
1417
01:18:22,688 --> 01:18:28,560
♪ And boots that would top my brain's Top Ten list...
1418
01:18:29,270 --> 01:18:30,901
♪ Aboot boots...
1419
01:18:31,001 --> 01:18:34,632
♪ And the curvy brains That bought them
1420
01:18:35,771 --> 01:18:37,745
♪ Also breasts
1421
01:18:39,511 --> 01:18:41,474
♪ My sweet Beth
1422
01:18:43,816 --> 01:18:49,281
♪ When I first saw you In my office
1423
01:18:49,381 --> 01:18:53,860
♪ I kept thinking About your body
1424
01:18:55,488 --> 01:19:00,394
♪ 'Cause I didn't yet know Your mind
1425
01:19:01,731 --> 01:19:03,628
♪ I don't mind
1426
01:19:08,573 --> 01:19:11,046
♪ My sweet Beth
1427
01:19:12,306 --> 01:19:14,682
It is just fun to play those things.
1428
01:19:14,782 --> 01:19:18,350
Do you mind if I... I pick up this guitar?
1429
01:19:18,450 --> 01:19:21,286
I always wished I knew how to do it.
1430
01:19:21,386 --> 01:19:22,750
FRANK: Hey!
1431
01:19:22,982 --> 01:19:24,121
Ah, here we go.
1432
01:19:26,760 --> 01:19:28,757
You know, it's surprisingly easy.
1433
01:19:32,900 --> 01:19:35,602
FRANK: Ow! It kind of hurts your fingertips.
1434
01:19:35,702 --> 01:19:37,233
No one tells you about that part.
1435
01:19:38,768 --> 01:19:41,270
♪ My sweet Beth♪
1436
01:19:42,910 --> 01:19:46,638
Thank you, Beth, for opening up my heart...
1437
01:19:47,678 --> 01:19:48,777
to love again.
1438
01:19:52,084 --> 01:19:54,481
FRANK: I just had to get one more.
1439
01:24:38,601 --> 01:24:40,438
ANNOUNCER: Everyone, put your hands together
1440
01:24:40,538 --> 01:24:43,577
for the world's last living entertainer,
1441
01:24:43,677 --> 01:24:45,469
"Weird Al" Yankovic!
1442
01:24:48,078 --> 01:24:50,447
How's everybody doing tonight?
1443
01:24:53,047 --> 01:24:54,047
Hello?
1444
01:24:56,492 --> 01:24:57,553
Anybody here?
1445
01:24:58,327 --> 01:24:59,327
Cane?
1446
01:25:00,221 --> 01:25:01,722
Evil billionaires?
1447
01:25:03,763 --> 01:25:05,055
Crab-hands guy?
1448
01:25:07,735 --> 01:25:09,400
Oh, what the heck?
97014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.