All language subtitles for Supernatural S13E23 Let the Good Times Roll-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:03,914 My name is Dean Winchester. 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,832 That big fella is my brother Sam. 3 00:00:05,920 --> 00:00:06,910 We kill monsters. 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,753 (SIGHS) Well, this is boring. 5 00:00:08,840 --> 00:00:10,911 Is there... I don't know, music? 6 00:00:11,120 --> 00:00:12,634 ("CARRY ON MY WAYWARD SON" PLAYING) 7 00:00:28,120 --> 00:00:30,794 DEAN: We've got portals to apocalyptic worlds. 8 00:00:30,880 --> 00:00:33,315 We've got shape-shifting demons. 9 00:00:33,400 --> 00:00:35,312 Dealing with a whole new set of tiddlywinks. 10 00:00:35,400 --> 00:00:36,550 So much for simple. 11 00:00:38,120 --> 00:00:40,032 JACK: Your mother. She's alive. 12 00:00:40,120 --> 00:00:42,715 SAM: We're gonna save Jack and Mom. Together. 13 00:00:45,560 --> 00:00:46,596 Bobby. 14 00:00:51,320 --> 00:00:53,710 CASTIEL: Michael wants to come to Earth and destroy it 15 00:00:53,800 --> 00:00:55,393 - and we need your help. - Let's go. 16 00:00:56,840 --> 00:00:57,876 SAM: Welcome to the team. 17 00:01:02,760 --> 00:01:03,796 DEAN: We grab Satan, 18 00:01:03,920 --> 00:01:06,754 and we use his grace to open up a door between two universes. 19 00:01:06,840 --> 00:01:08,718 Then we get Mom, we get Jack, and we get out. 20 00:01:09,480 --> 00:01:11,119 Team Free Will 2.0. 21 00:01:11,200 --> 00:01:12,190 Here we go. 22 00:01:16,360 --> 00:01:17,350 (GASPS) 23 00:01:17,440 --> 00:01:19,238 We're running out of time. Let's pick up the pace. 24 00:01:23,680 --> 00:01:24,670 No! 25 00:01:27,320 --> 00:01:28,674 That was awesome. 26 00:01:32,320 --> 00:01:35,552 The ice caps are melting. People marching. 27 00:01:35,640 --> 00:01:38,439 A little bit of craziness in the movie world. 28 00:01:39,920 --> 00:01:43,436 SAM: Businessman, billionaire mogul turned President, 29 00:01:43,520 --> 00:01:45,318 embroiled in yet another controversy. 30 00:01:46,680 --> 00:01:48,911 And that is pretty much the world, 31 00:01:49,000 --> 00:01:51,356 our world, right now. 32 00:01:51,440 --> 00:01:52,794 Let me get this right. 33 00:01:53,440 --> 00:01:55,511 The ice caps are melting, 34 00:01:55,600 --> 00:01:59,560 a movie where a girl goes all the way with a fish 35 00:01:59,680 --> 00:02:01,876 wins Best Picture, 36 00:02:01,960 --> 00:02:06,034 and that damn fool idjit from The Apprentice is President. 37 00:02:06,120 --> 00:02:07,190 Yeah. 38 00:02:07,280 --> 00:02:10,796 And you call where we come from Apocalypse World? 39 00:02:11,120 --> 00:02:13,919 - (CHUCKLES) Good point. Sorry. - (CELL PHONE RINGING) 40 00:02:14,600 --> 00:02:15,829 Excuse me. 41 00:02:17,600 --> 00:02:19,876 - Dean. - Hey, Sam. Got something. 42 00:02:19,960 --> 00:02:21,599 All right. I'm on my way. 43 00:02:21,760 --> 00:02:22,750 (THUNDER CRACKS) 44 00:02:23,960 --> 00:02:26,156 All right, gang's all here. 45 00:02:26,240 --> 00:02:27,435 How many are inside? 46 00:02:28,320 --> 00:02:30,960 I can hear three. Wait, maybe, maybe four. 47 00:02:31,760 --> 00:02:35,720 They're talking about whether Kylie Jenner would make a good mother. 48 00:02:37,400 --> 00:02:38,834 The consensus is no. 49 00:02:39,400 --> 00:02:41,312 Yeah, well, that's why I'm a Khloé man. 50 00:02:41,680 --> 00:02:44,195 All right, we're talking werewolves, which means... 51 00:02:44,600 --> 00:02:46,512 - Silver bullets. - DEAN: That's right. 52 00:02:47,200 --> 00:02:48,190 So... 53 00:02:49,240 --> 00:02:50,594 You know the play. 54 00:02:50,680 --> 00:02:51,716 Let's do it to it. 55 00:03:06,080 --> 00:03:08,151 (CONTINUES STRIKING MATCH) 56 00:03:12,080 --> 00:03:13,275 (GRUNTING) 57 00:03:13,400 --> 00:03:14,390 (FLESH RIPPING) 58 00:03:20,640 --> 00:03:21,869 (LAUGHS) 59 00:03:22,360 --> 00:03:23,430 And that... 60 00:03:24,320 --> 00:03:25,800 That is why I'm a Khloé man. 61 00:03:28,960 --> 00:03:30,030 (SNARLS) 62 00:03:44,360 --> 00:03:45,760 (THUNDER CRACKING) 63 00:03:45,840 --> 00:03:47,274 MARY: So you really like the rain? 64 00:03:47,920 --> 00:03:49,673 BOBBY: When it's this beautiful, I do. 65 00:03:52,640 --> 00:03:53,994 MARY: So what are you gonna do now? 66 00:03:55,040 --> 00:03:56,394 BOBBY: Honestly, I got no clue. 67 00:03:57,520 --> 00:04:02,151 Everyone seems to be settling in okay in town. 68 00:04:02,840 --> 00:04:04,911 Ketch is out doing Ketch things. 69 00:04:05,200 --> 00:04:09,035 Rowena and Charlie are road tripping it through the Southwest. 70 00:04:09,120 --> 00:04:10,520 That's trouble. 71 00:04:10,600 --> 00:04:13,069 Ginger trouble, the worst kind. 72 00:04:14,520 --> 00:04:15,590 Anyway... 73 00:04:17,640 --> 00:04:21,270 Without an archangel, it's not like we can go back home. 74 00:04:22,600 --> 00:04:24,831 And I'm not sure I'd want to. 75 00:04:27,960 --> 00:04:29,189 I like it here. 76 00:04:36,640 --> 00:04:37,756 Is that... 77 00:04:39,560 --> 00:04:40,789 Blood. 78 00:04:51,040 --> 00:04:52,110 MARY: Maggie. 79 00:05:04,480 --> 00:05:06,437 - Kid did great. - Yeah, no kidding. 80 00:05:07,240 --> 00:05:08,799 I mean, he keeps this up, and... 81 00:05:10,880 --> 00:05:13,520 - And what? - I don't know. 82 00:05:15,160 --> 00:05:16,514 Hey, you remember... 83 00:05:18,360 --> 00:05:19,874 Remember when you asked 84 00:05:21,080 --> 00:05:22,275 if we could stop it? 85 00:05:23,280 --> 00:05:25,875 - All the evil in the world? - Yeah. 86 00:05:25,960 --> 00:05:29,158 If we could really change things? 87 00:05:30,280 --> 00:05:31,839 Well, maybe with Jack, we can. 88 00:05:31,920 --> 00:05:32,910 Maybe you're right. 89 00:05:33,600 --> 00:05:34,795 But then what will we do? 90 00:05:35,640 --> 00:05:37,279 Mmm. Yeah. 91 00:05:38,760 --> 00:05:39,876 This. 92 00:05:39,960 --> 00:05:41,076 A whole lot of this. 93 00:05:42,640 --> 00:05:44,597 But on a beach somewhere, you know? 94 00:05:46,080 --> 00:05:47,230 Can you imagine? 95 00:05:47,320 --> 00:05:51,712 You, me, Cass, toes in the sand, couple of them little umbrella drinks. 96 00:05:51,800 --> 00:05:53,632 Matching Hawaiian shirts, obviously. 97 00:05:54,480 --> 00:05:55,800 Some hula girls. 98 00:05:56,840 --> 00:05:59,560 You talking about retiring? You? 99 00:06:00,640 --> 00:06:02,199 If I knew the world was safe? 100 00:06:03,120 --> 00:06:05,191 Hell, yeah. And you know why? 101 00:06:05,280 --> 00:06:06,714 'Cause we freaking earned it, man. 102 00:06:10,400 --> 00:06:12,039 - I'll drink to that. - Yeah. 103 00:06:15,120 --> 00:06:16,270 Hell, yeah. 104 00:06:16,680 --> 00:06:17,796 (INHALES DEEPLY) 105 00:06:17,880 --> 00:06:19,109 JACK: (MUFFLED IN DISTANCE) Stop! 106 00:06:20,600 --> 00:06:21,795 No! 107 00:06:25,720 --> 00:06:27,120 (GASPING AND GRUNTING) 108 00:06:29,000 --> 00:06:31,231 - Jack? Hey. Whoa, whoa, whoa. - (STARTLED GASP) 109 00:06:31,400 --> 00:06:32,390 Easy. 110 00:06:34,480 --> 00:06:35,800 You're just having a bad dream. 111 00:06:37,600 --> 00:06:38,590 Sorry. 112 00:06:39,440 --> 00:06:40,760 It's okay. You don't have to apologize. 113 00:06:42,040 --> 00:06:43,440 I have 'em, too. All the time. 114 00:06:45,560 --> 00:06:47,392 - You do? - Sure. 115 00:06:48,840 --> 00:06:49,990 What do you... 116 00:06:52,000 --> 00:06:53,150 What do you see? 117 00:06:54,160 --> 00:06:55,355 Well, depends. 118 00:06:57,520 --> 00:06:58,670 Mostly... 119 00:07:00,040 --> 00:07:01,554 Mostly people I couldn't save. 120 00:07:03,720 --> 00:07:04,870 Me, too. 121 00:07:06,360 --> 00:07:10,832 Over there in the other world, I said I'd protect those people. 122 00:07:12,680 --> 00:07:13,716 But... 123 00:07:14,480 --> 00:07:16,472 I saw so many of them die. 124 00:07:19,200 --> 00:07:22,159 And I tried to save them. 125 00:07:23,240 --> 00:07:25,675 I tried, but... 126 00:07:26,480 --> 00:07:27,630 I'm sorry. 127 00:07:35,520 --> 00:07:36,749 I wasn't strong enough. 128 00:07:40,400 --> 00:07:41,390 Jack... 129 00:07:47,080 --> 00:07:48,434 It's not about being strong. 130 00:07:49,960 --> 00:07:51,030 I mean... 131 00:07:55,040 --> 00:07:56,918 Look, I don't know what you saw over there 132 00:07:57,000 --> 00:07:58,275 and I don't know what you went through. 133 00:07:59,400 --> 00:08:00,595 I know it was bad. 134 00:08:02,000 --> 00:08:03,992 But I also know that you came out the other side 135 00:08:05,680 --> 00:08:06,909 because you are strong. 136 00:08:08,560 --> 00:08:12,236 But even when we're strong, man, things are gonna happen. 137 00:08:13,160 --> 00:08:14,514 We're gonna make mistakes. 138 00:08:15,440 --> 00:08:17,830 Nobody's perfect. Right? 139 00:08:19,640 --> 00:08:20,756 But we can get better. 140 00:08:21,680 --> 00:08:23,478 Every day, we can get better. 141 00:08:26,920 --> 00:08:28,957 So whatever you're dealing with, you know, whatever... 142 00:08:31,120 --> 00:08:32,395 Whatever comes at us, 143 00:08:33,760 --> 00:08:36,514 we'll figure out a way to deal with it, together. 144 00:08:39,600 --> 00:08:40,795 You're family, kid, 145 00:08:43,320 --> 00:08:44,800 and we look after our own. 146 00:08:49,040 --> 00:08:50,030 SAM: Dean? 147 00:08:55,000 --> 00:08:55,990 What's wrong? 148 00:09:04,800 --> 00:09:05,836 I... 149 00:09:06,760 --> 00:09:09,559 I said, I'd protect her, and, Sam... 150 00:09:09,640 --> 00:09:12,360 Stop, Jack. This isn't your fault. 151 00:09:15,200 --> 00:09:18,193 - What happened to her? - I don't know. 152 00:09:19,360 --> 00:09:20,760 Doesn't look supernatural. 153 00:09:21,360 --> 00:09:24,273 Looks like some son of a bitch beat on her until... 154 00:09:24,360 --> 00:09:25,999 Who would do something like this? 155 00:09:28,160 --> 00:09:29,640 (THUNDER RUMBLING) 156 00:09:36,880 --> 00:09:38,200 Word is, you're friends with Maggie. 157 00:09:39,360 --> 00:09:41,795 Yeah, since we came over. 158 00:09:41,880 --> 00:09:46,113 Me and her, we didn't have anybody else, so we kind of stuck together. 159 00:09:46,720 --> 00:09:48,598 So I'm sure you know she went out last night. 160 00:09:49,920 --> 00:09:51,639 Well, she didn't come home. 161 00:09:52,960 --> 00:09:53,950 Um... 162 00:09:54,400 --> 00:09:55,629 Is Maggie in trouble? 163 00:09:58,600 --> 00:09:59,716 She's dead. 164 00:10:03,800 --> 00:10:05,029 She... 165 00:10:06,040 --> 00:10:07,520 No, that's not... 166 00:10:09,440 --> 00:10:11,113 We were supposed to be safe here. 167 00:10:11,200 --> 00:10:15,240 We need to know where Maggie went, who she was talking to. 168 00:10:15,880 --> 00:10:16,996 I don't... 169 00:10:21,360 --> 00:10:24,034 - There was a boy. - What boy? 170 00:10:24,120 --> 00:10:25,156 Nate. 171 00:10:26,080 --> 00:10:28,754 He works at that store out on Route 281. 172 00:10:29,160 --> 00:10:31,914 Maggie, she had a crush. 173 00:10:32,000 --> 00:10:34,390 That's why she snuck out last night. 174 00:10:34,480 --> 00:10:36,073 She was going to meet him. 175 00:10:36,160 --> 00:10:38,629 All right, well, let's go talk to this boy. Jack... 176 00:10:42,120 --> 00:10:43,156 Jack? 177 00:11:05,240 --> 00:11:06,390 (CHOKING) 178 00:11:06,760 --> 00:11:07,830 Why'd you do it? 179 00:11:08,960 --> 00:11:09,950 Tell me! 180 00:11:10,040 --> 00:11:11,360 - I didn't. - Liar! 181 00:11:11,880 --> 00:11:13,633 Jack! No! 182 00:11:17,160 --> 00:11:18,150 Jack? 183 00:11:21,960 --> 00:11:23,360 - Let him go. - All right. 184 00:11:23,440 --> 00:11:24,430 Jack! 185 00:11:30,000 --> 00:11:31,673 You... You shot me. 186 00:11:31,760 --> 00:11:33,752 To get your attention. You're acting like a psycho! 187 00:11:36,120 --> 00:11:38,510 - Jack. - He killed Maggie. 188 00:11:38,600 --> 00:11:40,796 Maggie? Maggie's dead? 189 00:11:43,520 --> 00:11:45,671 Jack, listen to me. 190 00:11:46,640 --> 00:11:47,869 He didn't kill Maggie. 191 00:11:49,640 --> 00:11:50,790 Look at him. 192 00:11:56,960 --> 00:11:58,030 I'm sorry. 193 00:11:59,080 --> 00:12:00,070 Jack! 194 00:12:00,160 --> 00:12:01,913 It's okay. Just let him go. 195 00:12:07,240 --> 00:12:09,197 You keep hurting people! 196 00:12:12,440 --> 00:12:13,635 (SCREAMING) 197 00:12:13,840 --> 00:12:14,830 You keep... 198 00:12:16,160 --> 00:12:17,196 (GLASS BREAKS) 199 00:12:17,720 --> 00:12:18,790 ...hurting... 200 00:12:21,040 --> 00:12:22,156 (GRUNTS) 201 00:12:24,000 --> 00:12:25,798 (SHOUTS) Why do you keep hurting people? 202 00:12:34,240 --> 00:12:35,515 You shot him. 203 00:12:36,920 --> 00:12:37,910 Uh... 204 00:12:38,360 --> 00:12:39,430 Rubber bullets. 205 00:12:39,520 --> 00:12:41,113 Yeah, a training exercise. 206 00:12:41,200 --> 00:12:42,953 We're FBI. I'm Agent Rowland. 207 00:12:43,040 --> 00:12:45,271 This is Agent Knowles and Agent Williams. 208 00:12:45,800 --> 00:12:47,837 (LOUD BOOM) 209 00:12:48,920 --> 00:12:50,400 You need to go. Now. 210 00:12:56,120 --> 00:12:57,270 (HIGH-PITCHED SCREECHING) 211 00:13:15,360 --> 00:13:16,350 Hi, son. 212 00:13:21,000 --> 00:13:22,593 (SCREECHING CONTINUES) 213 00:13:38,640 --> 00:13:39,676 Run! 214 00:13:50,480 --> 00:13:52,199 - It's not possible. - Yeah, tell him that. 215 00:13:56,160 --> 00:13:57,640 Hey, fellas. 216 00:13:59,040 --> 00:14:00,190 Miss me? 217 00:14:05,360 --> 00:14:06,635 No, no, no, Cass. Don't! 218 00:14:07,920 --> 00:14:10,674 No, Cass. Do. Please. 219 00:14:21,280 --> 00:14:22,316 Run! 220 00:14:24,680 --> 00:14:25,955 Go, go, go, go! 221 00:14:41,920 --> 00:14:43,036 Is this... 222 00:14:43,800 --> 00:14:44,916 Are you real? 223 00:14:46,320 --> 00:14:47,310 Always. 224 00:14:47,920 --> 00:14:50,833 Sam said you're dead. He said Michael killed you. 225 00:14:51,760 --> 00:14:53,956 Yeah, I don't like to speak ill of people, 226 00:14:54,080 --> 00:14:58,154 but Sam is a big, fat liar and he's a bad person 227 00:14:58,960 --> 00:15:00,633 and, like, freakishly tall, so... 228 00:15:00,720 --> 00:15:02,439 I don't understand. 229 00:15:02,520 --> 00:15:03,840 No, Michael didn't... 230 00:15:05,560 --> 00:15:07,392 Sam was the one who left me behind. 231 00:15:08,240 --> 00:15:09,310 - What? - Yep. 232 00:15:10,120 --> 00:15:12,157 I mean, I think he thought I'd be trapped over there 233 00:15:12,240 --> 00:15:13,913 in "Giant Litter Box World" forever, 234 00:15:14,000 --> 00:15:15,673 'cause that worked so well the first time. 235 00:15:17,080 --> 00:15:18,753 I don't blame him, though, okay? 236 00:15:18,840 --> 00:15:19,830 I mean... 237 00:15:20,920 --> 00:15:22,912 For everything that I've done to him, I think, uh, 238 00:15:23,000 --> 00:15:25,151 I had it coming, you know? 239 00:15:25,240 --> 00:15:26,469 But you know what? 240 00:15:28,000 --> 00:15:29,036 I'm moving on. 241 00:15:30,400 --> 00:15:34,189 But if the rift is closed, then how are you here? 242 00:15:34,280 --> 00:15:35,919 No. Not how. 243 00:15:37,400 --> 00:15:38,436 Why. 244 00:15:39,360 --> 00:15:40,680 I'm here for you, Jack. 245 00:15:41,600 --> 00:15:44,593 Because, you know, even though the Three Amigos... 246 00:15:45,320 --> 00:15:49,439 Sam, Dean, and the other one won't admit it, you need me. 247 00:15:50,000 --> 00:15:51,480 You do, 'cause we're blood. 248 00:15:51,960 --> 00:15:54,680 And we're not human, no matter how much we pretend to be. 249 00:15:55,400 --> 00:15:59,633 See, humans are limited and fragile. 250 00:15:59,720 --> 00:16:03,316 And I'll admit, they bring out the worst in me, I gotta say. 251 00:16:03,440 --> 00:16:05,193 It seems like, you know, no matter how much 252 00:16:05,280 --> 00:16:08,193 you try to do right around them, something always goes wrong. 253 00:16:08,320 --> 00:16:09,310 Follow? 254 00:16:09,920 --> 00:16:10,910 I... 255 00:16:12,800 --> 00:16:13,836 I know. 256 00:16:14,360 --> 00:16:17,080 Right? And that's not their fault, or ours. 257 00:16:17,160 --> 00:16:21,279 It's just, us and humans, we're like oil and water. 258 00:16:21,880 --> 00:16:24,918 You know, sardines and strawberries. It's just a bad combination. 259 00:16:28,120 --> 00:16:29,349 What do we do? 260 00:16:32,320 --> 00:16:33,390 Leave. 261 00:16:35,320 --> 00:16:36,515 I mean... 262 00:16:37,440 --> 00:16:40,035 There's a whole universe out there, buddy. 263 00:16:40,840 --> 00:16:44,993 Planets. Stars. Galaxies. 264 00:16:45,080 --> 00:16:49,199 Why should we stay here on Earth when we can go anywhere else? 265 00:16:50,240 --> 00:16:51,799 Heck, everywhere else. 266 00:16:53,480 --> 00:16:54,470 Like... 267 00:16:55,520 --> 00:16:56,590 Like Star Wars? 268 00:16:57,600 --> 00:16:59,114 It's exactly like Star Wars. 269 00:17:00,960 --> 00:17:02,235 You want a lightsaber? 270 00:17:04,360 --> 00:17:05,794 I can make you a lightsaber. 271 00:17:06,600 --> 00:17:08,273 Heck, I can make you a Wookiee. 272 00:17:09,320 --> 00:17:14,440 But, no. Sam, Dean, and Castiel, they'll miss me. 273 00:17:15,840 --> 00:17:18,878 Yes, they will. They will. It'll be hard. 274 00:17:19,600 --> 00:17:22,195 But you have to live your life for you. 275 00:17:23,320 --> 00:17:24,310 Right? 276 00:17:25,080 --> 00:17:27,197 This is our second chance, kiddo. 277 00:17:27,800 --> 00:17:30,554 This is our opportunity 278 00:17:30,640 --> 00:17:35,476 to escape our past and our sins 279 00:17:35,560 --> 00:17:36,789 and start over. 280 00:17:38,640 --> 00:17:39,676 What do you say? 281 00:17:41,440 --> 00:17:42,556 Father, son. 282 00:17:43,400 --> 00:17:44,834 You up for an adventure, buddy? 283 00:17:46,680 --> 00:17:47,716 I... 284 00:17:51,280 --> 00:17:52,600 I'd like that. 285 00:17:54,800 --> 00:17:56,951 But there's something you need to do first. 286 00:17:57,560 --> 00:17:59,392 Talked to the other refugees. 287 00:18:00,080 --> 00:18:02,549 No one's got any idea who'd wanna hurt Maggie. 288 00:18:04,200 --> 00:18:05,316 Maybe it wasn't one of them. 289 00:18:05,400 --> 00:18:06,390 Maybe... 290 00:18:07,640 --> 00:18:11,190 There are monsters in this world that aren't monsters. 291 00:18:15,120 --> 00:18:16,952 Jack! Hey... 292 00:18:17,480 --> 00:18:18,470 Hey. 293 00:18:18,560 --> 00:18:20,711 Kid, what the Sam Hill? 294 00:18:20,800 --> 00:18:22,553 It's all right, okay? He's here to help. 295 00:18:22,640 --> 00:18:25,155 - He is? - You know it, Longmire. 296 00:18:29,280 --> 00:18:31,078 (SOFTLY) Call Sam. Now. 297 00:18:39,600 --> 00:18:42,672 So you're leaving dead bodies on tables now. 298 00:18:43,920 --> 00:18:46,515 - Nice. - We were waiting, 299 00:18:47,160 --> 00:18:49,231 to give her a hunter's funeral. 300 00:18:49,320 --> 00:18:50,549 You won't have to. 301 00:18:51,520 --> 00:18:54,115 My father, he's gonna bring Maggie back to life. 302 00:18:55,640 --> 00:18:56,756 I am? 303 00:19:00,400 --> 00:19:02,756 Yeah, boys, we got a problem. 304 00:19:05,200 --> 00:19:06,520 Jack, what are you doing? 305 00:19:07,920 --> 00:19:09,149 What I have to. 306 00:19:10,400 --> 00:19:11,516 This... 307 00:19:13,720 --> 00:19:15,074 It's my second chance. 308 00:19:16,400 --> 00:19:20,394 Yeah, uh, Jack, about this resurrection stuff. 309 00:19:20,480 --> 00:19:24,235 It's not always a great idea because, 310 00:19:24,320 --> 00:19:26,960 you know, people come back different. 311 00:19:27,840 --> 00:19:29,069 Well, Sam didn't. 312 00:19:30,080 --> 00:19:33,312 Right. Well, Sam's always been sort of different. You know what I mean? 313 00:19:33,440 --> 00:19:34,556 Some would say "special." 314 00:19:36,680 --> 00:19:37,716 No offense. 315 00:19:38,800 --> 00:19:40,280 You said you'd do anything. 316 00:19:49,360 --> 00:19:50,350 Fine. 317 00:19:50,440 --> 00:19:51,635 (TAKES DEEP BREATH) 318 00:19:51,720 --> 00:19:52,710 Fine. 319 00:19:58,000 --> 00:19:59,434 (WHISPERS) Has he done something to you? 320 00:19:59,520 --> 00:20:01,637 I heard that. Heard it. 321 00:20:02,600 --> 00:20:05,752 Mary, everything's gonna be fine. 322 00:20:07,040 --> 00:20:08,030 Okay. 323 00:20:15,480 --> 00:20:16,834 (BREATHES HEAVILY) 324 00:20:18,600 --> 00:20:19,795 Jack? 325 00:20:19,880 --> 00:20:21,030 Jack! 326 00:20:21,120 --> 00:20:22,315 He's not... 327 00:20:24,320 --> 00:20:25,436 He's gone. 328 00:20:34,000 --> 00:20:35,673 How did Michael and Lucifer both get here? 329 00:20:36,360 --> 00:20:38,397 - How did they open a rift? - You know what? It doesn't... 330 00:20:38,480 --> 00:20:39,596 We've gotta find Jack 331 00:20:39,680 --> 00:20:41,831 before Michael does whatever the hell he's gonna do, okay? 332 00:20:41,920 --> 00:20:43,593 I'll call Jody and everybody else. 333 00:20:43,720 --> 00:20:46,189 You're gonna put out an APB on the Devil? 334 00:20:46,280 --> 00:20:47,270 Yeah, I am. 335 00:20:49,440 --> 00:20:50,954 I'll check angel radio. 336 00:20:53,280 --> 00:20:56,398 Sam, even if we find Lucifer, 337 00:20:58,080 --> 00:20:59,196 how we gonna stop him? 338 00:21:07,160 --> 00:21:09,356 SAM: Maggie? Hey, sorry. 339 00:21:09,440 --> 00:21:10,430 You okay? 340 00:21:11,640 --> 00:21:13,120 I'm alive, so... 341 00:21:14,000 --> 00:21:15,036 Yes. 342 00:21:15,840 --> 00:21:16,830 Right. 343 00:21:18,480 --> 00:21:23,236 Listen, I know this is weird, so weird, 344 00:21:23,320 --> 00:21:27,951 but, um, before you died, 345 00:21:28,040 --> 00:21:31,238 do you remember anything about the person that killed you? 346 00:21:32,920 --> 00:21:34,240 Does it matter? 347 00:21:34,320 --> 00:21:37,313 Kind of seems like you have bigger, you know, 348 00:21:37,440 --> 00:21:39,113 Satan-y problems. 349 00:21:39,200 --> 00:21:41,999 Yeah, but we're dealing with those. 350 00:21:42,080 --> 00:21:43,196 Mostly. 351 00:21:44,800 --> 00:21:47,838 But, yes, it does matter. It matters to me. 352 00:21:50,920 --> 00:21:52,115 I... 353 00:21:52,640 --> 00:21:55,951 I never saw his face, but... 354 00:21:58,480 --> 00:21:59,994 I saw his eyes. 355 00:22:15,320 --> 00:22:16,959 Magnificent, isn't it? 356 00:22:18,600 --> 00:22:20,080 It really is. 357 00:22:21,840 --> 00:22:24,674 All right, Jody's lookin'. So far, nada. 358 00:22:24,760 --> 00:22:28,071 Yeah, angel radio is nothing but static, which is disturbing. 359 00:22:28,200 --> 00:22:30,032 Great. Well, we'll just add that to the list. 360 00:22:30,840 --> 00:22:32,160 So what do we do now? 361 00:22:32,640 --> 00:22:34,040 (LOUD BOOM) 362 00:22:34,880 --> 00:22:36,234 (ELECTRICITY BUZZING) 363 00:22:37,200 --> 00:22:38,350 What's happening? 364 00:22:42,720 --> 00:22:43,995 What the hell? 365 00:22:44,840 --> 00:22:46,638 (POUNDING) 366 00:22:47,000 --> 00:22:48,195 Oh, no. 367 00:22:49,160 --> 00:22:50,594 What the hell is that? 368 00:22:50,720 --> 00:22:52,757 Mom, Bobby, take Maggie, get her out of here. 369 00:22:52,840 --> 00:22:54,752 - Go through the garage. - We'll buy you some time. 370 00:22:54,840 --> 00:22:55,876 No! 371 00:22:57,160 --> 00:22:58,389 - Mom! - Please! 372 00:22:59,720 --> 00:23:01,951 - Go. - Go! 373 00:23:02,240 --> 00:23:03,754 (THUNDEROUS NOISE) 374 00:23:27,920 --> 00:23:28,910 (GUNS COCK) 375 00:23:47,920 --> 00:23:50,116 You really thought you could run from me? 376 00:23:57,920 --> 00:23:59,240 (MOANS IN PAIN) 377 00:24:07,920 --> 00:24:09,639 - Yeah, how did you... - Get here? 378 00:24:09,760 --> 00:24:11,513 Easy. I made a deal. 379 00:24:12,080 --> 00:24:13,594 I saw how they do the spell. 380 00:24:14,520 --> 00:24:15,636 I know what it takes. 381 00:24:15,720 --> 00:24:19,600 It's some blood, some fruit, a glowy rock, and then... 382 00:24:20,320 --> 00:24:22,835 Bam. We step through, both of us. 383 00:24:23,760 --> 00:24:24,955 (CHOKES) 384 00:24:25,040 --> 00:24:26,997 And now, this world is mine. 385 00:24:27,080 --> 00:24:29,390 I can save it, purge it of sin. 386 00:24:29,480 --> 00:24:32,393 Yeah, 'cause that really worked on your rock. 387 00:24:32,480 --> 00:24:35,075 I'm not perfect. Yes, I made mistakes. 388 00:24:35,200 --> 00:24:37,271 But second time's the charm. 389 00:24:41,080 --> 00:24:43,276 And you, Dean Winchester, 390 00:24:43,360 --> 00:24:48,230 will be the first life that I take in this world, first soul I save. 391 00:24:50,440 --> 00:24:52,193 Some would consider that an honor. 392 00:24:52,280 --> 00:24:54,272 Well, as Shakespeare once said, 393 00:24:55,040 --> 00:24:57,111 eat me, dick bag. 394 00:25:00,480 --> 00:25:01,994 Jack, Jack. 395 00:25:02,520 --> 00:25:04,079 Jack, I don't know where you are, 396 00:25:04,160 --> 00:25:06,436 and I don't even know if you can hear this prayer, 397 00:25:06,520 --> 00:25:07,954 but we need you. 398 00:25:10,080 --> 00:25:11,309 We need you. 399 00:25:13,440 --> 00:25:15,113 Look at all those worlds, Jack. 400 00:25:16,640 --> 00:25:18,438 We're gonna take the grand tour, buddy. 401 00:25:18,520 --> 00:25:22,480 We're gonna explore every nook and cranny of creation. 402 00:25:24,560 --> 00:25:26,313 We might even learn something, 403 00:25:27,280 --> 00:25:29,875 maybe come up with some improvements. 404 00:25:32,160 --> 00:25:33,310 Improvements? 405 00:25:34,320 --> 00:25:36,676 Yeah, yeah. We'll talk about that later. 406 00:25:39,440 --> 00:25:42,831 SAM: Jack, Jack, I don't know where you are, 407 00:25:42,920 --> 00:25:44,798 and I don't even know if you can hear this prayer. 408 00:25:46,560 --> 00:25:47,994 We need you. 409 00:25:52,320 --> 00:25:53,640 LUCIFER: What's up, buddy? 410 00:25:55,720 --> 00:25:56,870 You all right? 411 00:25:58,240 --> 00:25:59,390 (STRANGLED GRUNT) 412 00:25:59,480 --> 00:26:02,712 Could've done this quick, but I wanted to enjoy it, 413 00:26:02,800 --> 00:26:06,271 that moment when the soul leaves the body, 414 00:26:06,360 --> 00:26:07,840 it's beautiful. 415 00:26:11,560 --> 00:26:12,596 (YELLS) 416 00:26:17,000 --> 00:26:18,150 Jack. 417 00:26:19,080 --> 00:26:20,400 I heard your prayer. 418 00:26:23,240 --> 00:26:25,835 Yeah, it's me. Yay! 419 00:26:26,200 --> 00:26:27,839 We done, buddy? 420 00:26:33,760 --> 00:26:35,080 Buddy? 421 00:26:35,160 --> 00:26:36,435 You hurt my friends. 422 00:26:37,400 --> 00:26:38,880 (CHOKES) 423 00:26:39,560 --> 00:26:41,153 You hurt my family! 424 00:26:41,600 --> 00:26:43,319 (SCREAMS) 425 00:26:43,600 --> 00:26:44,590 Whoa. 426 00:26:50,480 --> 00:26:53,200 Lucifer, we... We had a deal! 427 00:26:53,280 --> 00:26:56,034 Okay, game over. Hey, buddy, let's, let's... 428 00:26:56,840 --> 00:26:58,194 Split, okay? 429 00:26:58,280 --> 00:26:59,714 What does he mean? 430 00:27:02,360 --> 00:27:05,273 I don't know. I didn't... I didn't hear. 431 00:27:05,360 --> 00:27:06,635 They had a deal. 432 00:27:08,000 --> 00:27:11,391 Lucifer gets you and Michael gets everything else. 433 00:27:12,640 --> 00:27:16,600 He's gonna nuke our world, Jack, just like he did his. 434 00:27:17,120 --> 00:27:19,760 - Is that true? - No! It's not. 435 00:27:21,440 --> 00:27:23,113 Is that why you wanted us to leave? 436 00:27:23,840 --> 00:27:24,990 Leave? 437 00:27:26,880 --> 00:27:28,633 He said... 438 00:27:28,720 --> 00:27:30,439 He said we'd go to the stars. 439 00:27:31,200 --> 00:27:34,637 What, and you're just gonna leave the rest of us here to burn? 440 00:27:34,720 --> 00:27:36,598 Okay. Hold on a second. 441 00:27:36,680 --> 00:27:38,831 Let's slow down, 'cause I... 442 00:27:40,400 --> 00:27:42,357 I'm not currently the bad guy here. 443 00:27:42,440 --> 00:27:43,669 Yeah, tell that to Maggie. 444 00:27:45,120 --> 00:27:46,554 What about Maggie? 445 00:27:46,640 --> 00:27:49,030 Maggie saw the eyes of the person who killed her, 446 00:27:49,880 --> 00:27:52,475 the glowing, red eyes. 447 00:27:53,400 --> 00:27:55,517 (LAUGHS) You're gonna believe this guy? 448 00:27:56,840 --> 00:27:58,593 - Come on, man! Sam's a hater! - Tell me. 449 00:27:58,680 --> 00:28:00,433 He would say anything to get you on his side. 450 00:28:00,520 --> 00:28:01,749 Tell me the truth! 451 00:28:06,320 --> 00:28:10,599 She saw me when I was scouting out the bunker. 452 00:28:11,680 --> 00:28:14,149 She saw me and she screamed, 453 00:28:15,160 --> 00:28:17,914 so I crushed her skull with my bare hands. 454 00:28:18,000 --> 00:28:20,435 And it was warm and wet, and I liked it. 455 00:28:30,280 --> 00:28:31,714 You're not my father. 456 00:28:34,000 --> 00:28:35,275 You're a monster. 457 00:28:38,320 --> 00:28:39,640 Come on, man! 458 00:28:48,600 --> 00:28:50,159 (SCREAMS) 459 00:28:57,160 --> 00:28:58,230 Okay. 460 00:28:59,560 --> 00:29:01,074 I tried with you. 461 00:29:01,160 --> 00:29:04,597 I really tried with you. 462 00:29:04,720 --> 00:29:06,632 Everything you told me was a lie. 463 00:29:06,720 --> 00:29:09,394 Because I told you what you wanted to hear, man. 464 00:29:09,800 --> 00:29:11,553 So what? I killed the girl! Big deal! 465 00:29:11,640 --> 00:29:13,871 She's a... She's a human! She doesn't matter! 466 00:29:13,960 --> 00:29:14,996 So am I! 467 00:29:15,640 --> 00:29:16,676 Yeah? 468 00:29:17,120 --> 00:29:18,634 And that's your problem. 469 00:29:19,480 --> 00:29:21,073 You're too much like your mother. 470 00:29:22,120 --> 00:29:23,315 Jack... 471 00:29:23,400 --> 00:29:24,470 Stay back. 472 00:29:27,360 --> 00:29:28,635 I'll handle him. 473 00:29:28,720 --> 00:29:29,710 Will you? 474 00:29:32,120 --> 00:29:33,236 Oh, buddy. 475 00:29:34,520 --> 00:29:36,398 We could've been something, you and me. 476 00:29:37,120 --> 00:29:40,158 We could've remade the universe. It would've been great. 477 00:29:42,160 --> 00:29:44,391 We could've been better gods than Dad. 478 00:29:44,480 --> 00:29:47,075 And I really wanted that, pal. I wanted that. 479 00:29:47,160 --> 00:29:50,073 But now, if I can't have it with you, I... 480 00:29:51,480 --> 00:29:52,709 I don't need ya. 481 00:29:54,960 --> 00:29:56,076 I just need your power. 482 00:29:57,760 --> 00:29:59,114 - Jack! - No! 483 00:30:12,080 --> 00:30:13,673 - Jack. - Sammy! 484 00:30:14,160 --> 00:30:15,196 Jack! 485 00:30:19,680 --> 00:30:20,955 Sammy! 486 00:30:37,160 --> 00:30:39,470 - What just happened? - I don't know. 487 00:30:40,440 --> 00:30:41,590 MICHAEL: The Devil won. 488 00:30:45,600 --> 00:30:46,954 That's what happened. 489 00:30:49,360 --> 00:30:50,350 (GRUNTS) 490 00:30:52,440 --> 00:30:53,715 (STRANGLED BREATH) 491 00:30:59,320 --> 00:31:01,039 Really, Sam? Hitching a ride? 492 00:31:01,120 --> 00:31:03,760 I mean, do you ever quit? 493 00:31:04,520 --> 00:31:06,273 - Go to hell. - Hell, yeah. 494 00:31:06,360 --> 00:31:08,079 Been there. Done that. 495 00:31:11,720 --> 00:31:13,154 How do we stop him? 496 00:31:13,760 --> 00:31:14,876 You don't. 497 00:31:16,080 --> 00:31:20,233 After consuming the Nephilim's grace, Lucifer's juiced up. 498 00:31:20,320 --> 00:31:22,073 He's super-charged. 499 00:31:23,080 --> 00:31:26,312 He'll kill the boy, your brother. 500 00:31:27,120 --> 00:31:29,874 Hell, he could end the whole universe if he put his mind to it. 501 00:31:31,440 --> 00:31:33,272 And you thought I was bad. 502 00:31:33,640 --> 00:31:36,109 No. No, you beat him. I saw you. 503 00:31:36,200 --> 00:31:38,999 When he was weaker, and I was stronger. 504 00:31:39,760 --> 00:31:43,231 Believe me, I'd love to rip my brother apart. 505 00:31:44,240 --> 00:31:47,438 But now in this banged up meatsuit... 506 00:31:47,520 --> 00:31:48,510 (WHEEZES) 507 00:31:49,560 --> 00:31:50,880 Not happening. 508 00:31:53,480 --> 00:31:56,314 This is the end, of everything. 509 00:32:00,240 --> 00:32:01,230 No. 510 00:32:04,080 --> 00:32:05,230 What if... 511 00:32:06,800 --> 00:32:08,029 What if you had your sword? 512 00:32:10,360 --> 00:32:11,794 (GASPS) 513 00:32:11,880 --> 00:32:14,076 You know, it's been real fun. 514 00:32:14,200 --> 00:32:17,671 I really had a great time with you, but I think we should see other people. 515 00:32:19,680 --> 00:32:20,796 What do you say? 516 00:32:24,400 --> 00:32:25,595 (SCREAMS) 517 00:32:28,040 --> 00:32:29,269 JACK: Stop! 518 00:32:32,840 --> 00:32:34,832 Now, why should I listen to you? 519 00:32:34,920 --> 00:32:36,036 Because... 520 00:32:37,080 --> 00:32:38,912 - I'm your son. - Oh, yeah. 521 00:32:39,000 --> 00:32:40,673 Well, you had a chance with that, but... 522 00:32:41,280 --> 00:32:42,316 Now? 523 00:32:46,200 --> 00:32:49,113 As for kids, I can make more of those. 524 00:32:53,920 --> 00:32:56,674 Daddy Sammy coming to the rescue. 525 00:32:59,800 --> 00:33:01,473 But your little Jackie, 526 00:33:01,560 --> 00:33:04,917 the nougat-loving boy that you had before, 527 00:33:05,000 --> 00:33:06,400 he's killed people. 528 00:33:06,480 --> 00:33:08,949 He's got lots of blood on his hands. 529 00:33:11,360 --> 00:33:12,555 I don't care. 530 00:33:13,320 --> 00:33:14,356 He's family. 531 00:33:14,520 --> 00:33:15,510 LUCIFER: Ha! 532 00:33:16,480 --> 00:33:18,119 What's family done for anybody? 533 00:33:20,000 --> 00:33:21,116 My dad left me. 534 00:33:21,200 --> 00:33:24,398 My brothers tried to kill me. A lot. 535 00:33:24,520 --> 00:33:26,716 Family blows. 536 00:33:26,800 --> 00:33:28,029 I'm gonna prove it to you. 537 00:33:28,800 --> 00:33:30,996 What, by killing me? Go ahead. 538 00:33:32,880 --> 00:33:34,155 No, I'm not gonna kill you. 539 00:33:35,200 --> 00:33:36,236 He is. 540 00:33:47,320 --> 00:33:49,039 Dean, no. 541 00:33:49,680 --> 00:33:51,000 I am your sword. 542 00:33:51,360 --> 00:33:54,194 It's you. You're the Michael Sword. 543 00:33:55,280 --> 00:33:56,509 Your perfect vessel. 544 00:33:56,600 --> 00:33:59,832 ZACHARIAH: Why do you think you two are the vessels? 545 00:33:59,920 --> 00:34:02,958 Michael and Lucifer. 546 00:34:03,880 --> 00:34:05,792 You were born to this, boys. 547 00:34:10,400 --> 00:34:12,437 With me, you'd be stronger than you've ever been. 548 00:34:12,800 --> 00:34:14,473 I know what you are. 549 00:34:14,560 --> 00:34:16,711 If we work together, can we beat Lucifer? 550 00:34:16,800 --> 00:34:18,678 - Dean... - Can we? 551 00:34:20,520 --> 00:34:21,749 We'd have a chance. 552 00:34:23,680 --> 00:34:25,433 Dean, you can't. 553 00:34:25,520 --> 00:34:27,159 Lucifer has Sam. 554 00:34:27,480 --> 00:34:28,834 He has Jack. 555 00:34:28,960 --> 00:34:30,599 Cass, I don't have a choice! 556 00:34:33,320 --> 00:34:36,518 If we do this, it's a onetime deal. 557 00:34:37,320 --> 00:34:38,470 I'm in charge. 558 00:34:39,040 --> 00:34:41,430 You're the engine, but I'm behind the wheel. 559 00:34:41,520 --> 00:34:42,749 Understand? 560 00:34:47,520 --> 00:34:50,672 Now I could... I probably should execute you. 561 00:34:51,280 --> 00:34:53,920 I mean, really, really use my imagination. 562 00:34:54,000 --> 00:34:55,514 But I'm feeling generous today. 563 00:34:55,600 --> 00:34:58,320 So one of you is gonna walk out that door, 564 00:34:58,400 --> 00:35:00,596 and the other one will be laying dead on the ground. 565 00:35:01,960 --> 00:35:02,996 You choose. 566 00:35:08,480 --> 00:35:09,516 No. 567 00:35:09,600 --> 00:35:11,432 Or you could do that and I can murder you both 568 00:35:11,520 --> 00:35:13,079 and end all life in the universe. 569 00:35:14,280 --> 00:35:16,840 Remake it in my image, better than Dad ever could. 570 00:35:17,240 --> 00:35:19,835 I'm thinkin', mmm... 571 00:35:21,080 --> 00:35:22,719 Fire-breathing dragons, 572 00:35:23,320 --> 00:35:25,118 sassy talking robots. 573 00:35:25,560 --> 00:35:27,756 I might give humans another chance if they know their place 574 00:35:27,840 --> 00:35:30,878 and worship me, 'cause I've earned it. 575 00:35:30,960 --> 00:35:33,953 But, hey, it'll probably take a few days to unravel the universe, 576 00:35:34,040 --> 00:35:36,191 maybe seven, 10 days tops. 577 00:35:36,320 --> 00:35:39,916 So maybe, just maybe, one of you could stop me. 578 00:35:40,520 --> 00:35:41,715 Maybe. 579 00:35:44,800 --> 00:35:46,757 Well, let's see. Clock's ticking, guys. 580 00:36:24,480 --> 00:36:25,470 Kill me. 581 00:36:27,080 --> 00:36:28,309 - What? - Kill me. 582 00:36:30,000 --> 00:36:31,639 You can stop him, Jack. 583 00:36:31,720 --> 00:36:33,279 You can get your power back. 584 00:36:33,360 --> 00:36:35,795 No, I can't. I can't beat him. 585 00:36:39,640 --> 00:36:41,518 - But you can. - What? 586 00:36:43,360 --> 00:36:44,919 I know you can. 587 00:36:45,000 --> 00:36:46,832 No, no, no, no, no. Jack. 588 00:36:47,640 --> 00:36:49,757 Don't! Jack! 589 00:36:50,560 --> 00:36:51,596 Jack! 590 00:36:51,680 --> 00:36:54,479 I love you. I love all of you. 591 00:36:54,560 --> 00:36:55,835 Jack, don't! Don't! 592 00:37:15,280 --> 00:37:16,316 Dean? 593 00:37:20,120 --> 00:37:21,110 Hiya, Sammy. 594 00:37:26,080 --> 00:37:27,560 You let my brother in. 595 00:37:27,680 --> 00:37:29,797 Well, turns out, he and I have something in common. 596 00:37:30,880 --> 00:37:32,633 We both wanna gut your ass. 597 00:37:35,480 --> 00:37:36,709 (YELLS) 598 00:38:30,480 --> 00:38:31,516 Well... 599 00:38:32,320 --> 00:38:34,789 Good try, Dean. I'll give you that, buddy. 600 00:38:37,880 --> 00:38:39,439 I'm not just powerful now. 601 00:38:40,000 --> 00:38:41,229 I am power. 602 00:38:42,400 --> 00:38:44,676 And I don't need a blade to end you, pal. 603 00:38:45,080 --> 00:38:46,275 Dean! 604 00:38:47,040 --> 00:38:48,679 Goodbye, Dean. 605 00:39:00,640 --> 00:39:03,917 (SCREAMING) 606 00:39:49,640 --> 00:39:50,915 Is he... 607 00:39:52,360 --> 00:39:53,396 He... 608 00:39:54,000 --> 00:39:55,116 He's dead. 609 00:39:58,080 --> 00:39:59,150 Holy crap. 610 00:39:59,240 --> 00:40:00,560 You did it. 611 00:40:05,680 --> 00:40:06,716 No. 612 00:40:08,680 --> 00:40:09,955 No, we did it. 613 00:40:11,200 --> 00:40:12,316 We did it. 614 00:40:16,680 --> 00:40:19,149 (GROANING) 615 00:40:19,400 --> 00:40:20,470 Dean? 616 00:40:21,320 --> 00:40:22,640 (CHOKES) 617 00:40:26,680 --> 00:40:28,911 - Dean! - We had a deal! 618 00:40:36,040 --> 00:40:37,156 Michael? 619 00:40:46,240 --> 00:40:47,515 Thanks for the suit. 40895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.