Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,358 --> 00:00:05,160
Dead man's blood --
it's poison to vampires.
2
00:00:06,362 --> 00:00:08,763
And most of the vampires lore
is crap.
3
00:00:08,765 --> 00:00:12,000
The only way to kill them
is by beheading.
4
00:00:12,002 --> 00:00:13,535
Hey, Dean.
Jody Mills.
5
00:00:13,537 --> 00:00:16,271
Jody, are you sure you're, uh,
ready to jump back in the fray?
6
00:00:19,209 --> 00:00:20,675
This wackadoo stuff
keeps coming.
7
00:00:22,145 --> 00:00:23,879
More I know,
better armed I'll be.
8
00:00:23,881 --> 00:00:24,990
Did you...Get --
9
00:00:25,015 --> 00:00:25,681
Born again?
10
00:00:25,682 --> 00:00:26,321
Yeah.
11
00:00:26,346 --> 00:00:28,317
I don't make promises
I can't keep.
12
00:00:28,318 --> 00:00:29,951
I enjoy church.
13
00:00:29,953 --> 00:00:33,922
I mean, after my son
and my husband...
14
00:00:36,627 --> 00:00:39,527
...I needed something
that made sense to me.
15
00:00:51,208 --> 00:00:52,841
All right, Missy,
calm down!
16
00:00:52,843 --> 00:00:55,210
Let me go!
17
00:00:55,212 --> 00:00:57,279
Calm down!
18
00:00:57,281 --> 00:00:59,281
Let me out!
19
00:01:03,853 --> 00:01:06,988
Hey, Frank, someone
smashed the front window
20
00:01:06,990 --> 00:01:09,724
over at Dawson's Hardware --
possible B&E.
21
00:01:09,726 --> 00:01:11,226
Need you to check it out.
22
00:01:11,228 --> 00:01:13,762
Yeah, copy that,
but the bullpen's empty,
23
00:01:13,764 --> 00:01:15,297
and I got someone
in holding.
24
00:01:15,299 --> 00:01:17,165
Sheriff's heading
to the station now.
25
00:01:17,167 --> 00:01:18,266
They won't be alone long.
26
00:01:18,268 --> 00:01:20,302
Roger that.
I'm heading out.
27
00:01:20,304 --> 00:01:22,804
Hey, don't leave me.
28
00:01:24,440 --> 00:01:25,640
Please.
29
00:01:58,075 --> 00:01:59,708
Cody.
30
00:01:59,710 --> 00:02:01,376
There you are, girl.
31
00:02:01,378 --> 00:02:03,311
How did you find me?
Come on.
32
00:02:03,313 --> 00:02:05,380
You don't really need
to ask that, do you?
33
00:02:05,382 --> 00:02:08,483
A-are the others with you?
34
00:02:08,485 --> 00:02:10,752
Everyone was off on a hunt when
I'd realized you'd run away.
35
00:02:10,754 --> 00:02:12,320
Figured I'd do you
and them a favor
36
00:02:12,322 --> 00:02:13,288
and come take care of this
37
00:02:13,290 --> 00:02:14,789
before they even know
we're gone.
38
00:02:14,791 --> 00:02:17,192
You can't get me in here.
39
00:02:24,834 --> 00:02:28,670
Cop sure was in a hurry to
check out that "B&E" I faked.
40
00:02:30,574 --> 00:02:33,141
Barely even saw me coming.
41
00:02:34,710 --> 00:02:36,444
I keep telling you --
42
00:02:36,446 --> 00:02:41,349
you can run and you can hide,
but we will always find you.
43
00:02:53,796 --> 00:02:57,796
♪ Supernatural 9x19 ♪
Alex Annie Alexis Ann
Original Air Date on April 22, 2014
44
00:02:57,821 --> 00:03:02,821
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
45
00:03:12,748 --> 00:03:14,049
You boys are a sight.
46
00:03:14,051 --> 00:03:16,518
Jody.
47
00:03:16,520 --> 00:03:18,253
How's the shoulder?
48
00:03:18,255 --> 00:03:20,288
Eh, only aches when it rains.
49
00:03:20,290 --> 00:03:21,589
How you boys been?
50
00:03:21,591 --> 00:03:24,526
Peachy.
Touch and go.
51
00:03:24,528 --> 00:03:26,094
I know the feeling.
52
00:03:26,096 --> 00:03:28,296
So, what you got for us?
53
00:03:38,774 --> 00:03:42,377
Yeah, uh, that's a vamp,
all right.
54
00:03:43,612 --> 00:03:44,779
I don't know, Sammy.
55
00:03:44,781 --> 00:03:46,881
Looks like Jody might not need
our help anymore.
56
00:03:46,883 --> 00:03:48,750
Oh, they grow up too fast.
Don't they?
57
00:03:48,752 --> 00:03:50,151
Yeah,
joke all you want.
58
00:03:50,153 --> 00:03:52,821
There's more
where this came from.
59
00:03:52,823 --> 00:03:54,355
More?
60
00:03:54,357 --> 00:03:56,124
My men brought in a runaway
last night.
61
00:03:56,126 --> 00:03:58,293
There's no I.D. on her --
nothing on her, actually,
62
00:03:58,295 --> 00:04:00,128
except for a bus ticket
out of Nebraska.
63
00:04:00,130 --> 00:04:02,263
Total Jane Doe.
She won't even give me her name.
64
00:04:02,265 --> 00:04:03,731
Girl's basically feral.
65
00:04:03,733 --> 00:04:05,033
She's got zero manners,
66
00:04:05,035 --> 00:04:07,469
didn't even thank me
for saving her.
67
00:04:07,471 --> 00:04:11,072
Anyhow, this thing went to
plenty of trouble to get at her.
68
00:04:11,074 --> 00:04:12,574
And to hear him tell it,
69
00:04:12,576 --> 00:04:15,844
the "others" will want her
at least as bad as he did.
70
00:04:15,846 --> 00:04:17,645
Sounds like a nest.
Yeah.
71
00:04:17,647 --> 00:04:19,013
Nest?
72
00:04:19,015 --> 00:04:22,484
I'm guessing that's not half
as cute and cozy as it sounds.
73
00:04:22,486 --> 00:04:25,353
Oh, I'm afraid not.
74
00:04:32,595 --> 00:04:33,695
Wilson and Fisher?
75
00:04:33,697 --> 00:04:37,065
You two are FBI,
then I'm Taylor Swift.
76
00:04:37,067 --> 00:04:39,134
That wasn't a dental I.D.
77
00:04:39,136 --> 00:04:42,337
It was a fang check.
You're hunters.
78
00:04:45,040 --> 00:04:50,044
And you're alive because, uh,
hunters trained the sheriff.
79
00:04:50,046 --> 00:04:51,846
I think the first words
out of your mouth
80
00:04:51,848 --> 00:04:53,882
should be a thank you.
81
00:04:57,253 --> 00:04:59,420
So, who were you
to this vamp, anyway?
82
00:04:59,422 --> 00:05:03,758
Hmm?
What's so special about you?
83
00:05:04,860 --> 00:05:06,361
Is there a nest?
84
00:05:11,700 --> 00:05:15,503
Sorry to interrupt.
We got a match on her DNA.
85
00:05:21,577 --> 00:05:23,912
Annie Jones.
86
00:05:23,914 --> 00:05:27,315
Reported abducted
outside of Kenosha in '06.
87
00:05:27,317 --> 00:05:29,951
Raised by
an elderly grandparent.
88
00:05:29,953 --> 00:05:31,286
No living kin.
89
00:05:33,756 --> 00:05:36,524
You think the vamps are the ones
who took her?
90
00:05:36,526 --> 00:05:38,393
Eight years is a long time for
a human to live with vampires
91
00:05:38,395 --> 00:05:39,561
without getting killed
or turned.
92
00:05:39,563 --> 00:05:40,828
You're the experts,
93
00:05:40,830 --> 00:05:42,330
but there was something...
94
00:05:42,332 --> 00:05:44,766
familiar about the way
this vamp talked to her.
95
00:05:44,768 --> 00:05:45,900
Jody's right.
96
00:05:45,902 --> 00:05:48,536
And she had scars on her neck,
feeding scars.
97
00:05:48,538 --> 00:05:49,771
Uh...
98
00:05:49,773 --> 00:05:52,373
They're layered,
99
00:05:52,375 --> 00:05:54,142
as if they'd been built on
for years.
100
00:05:54,144 --> 00:05:56,377
So she's a blood slave.
101
00:05:56,379 --> 00:05:57,845
We've seen it before --
102
00:05:57,847 --> 00:06:00,715
vampires keeping people as pets,
human feedbags.
103
00:06:00,717 --> 00:06:02,784
Sometimes these slaves...
104
00:06:02,786 --> 00:06:03,918
Stay loyal to their captors.
105
00:06:03,920 --> 00:06:05,853
Yeah.
Right.
106
00:06:05,855 --> 00:06:07,288
So...This girl's not talking
107
00:06:07,290 --> 00:06:09,224
'cause she's got a case
of...what?
108
00:06:09,226 --> 00:06:10,758
Vampiric Stockholm syndrome?
109
00:06:10,760 --> 00:06:12,327
She's protecting the nest.
110
00:06:12,329 --> 00:06:13,861
So, you feel a debt.
111
00:06:13,863 --> 00:06:16,464
They gave you a home,
raised you.
112
00:06:16,466 --> 00:06:17,398
Annie, we get it.
113
00:06:17,400 --> 00:06:19,100
Loyalty is
a very powerful thing.
114
00:06:19,102 --> 00:06:21,302
My name is Alex.
No, it's not.
115
00:06:21,304 --> 00:06:23,972
Your name is Annie Jones.
116
00:06:23,974 --> 00:06:26,107
Those vampires stole you.
117
00:06:26,109 --> 00:06:27,642
They're monsters, Annie.
118
00:06:27,644 --> 00:06:29,644
Alex.
And they didn't love you.
119
00:06:29,646 --> 00:06:31,012
They loved your blood.
120
00:06:31,014 --> 00:06:32,080
They fed on you.
121
00:06:32,082 --> 00:06:34,182
I fed them.
122
00:06:34,184 --> 00:06:36,084
My choice.
123
00:06:36,086 --> 00:06:37,385
My brothers --
124
00:06:37,387 --> 00:06:40,688
they brought me food
when I was hungry.
125
00:06:40,690 --> 00:06:44,859
So when they struck out
on a hunt, I fed them.
126
00:06:44,861 --> 00:06:46,561
They're my family.
127
00:06:46,563 --> 00:06:49,197
Okay, you care about them,
128
00:06:49,199 --> 00:06:52,066
but, Alex...
129
00:06:52,068 --> 00:06:55,570
There's a reason
you decided to run away.
130
00:06:55,572 --> 00:06:57,038
It was time...
131
00:06:57,040 --> 00:07:00,408
to move on
and get out on my own.
132
00:07:00,410 --> 00:07:02,210
And how do you think
that decision
133
00:07:02,212 --> 00:07:04,145
is gonna sit with the rest
of the nest?
134
00:07:04,147 --> 00:07:05,847
One of them
already pursued you.
135
00:07:05,849 --> 00:07:08,483
You think when the rest of them
find out that you left
136
00:07:08,485 --> 00:07:11,019
that they're just gonna shrug
and cut their losses?
137
00:07:11,021 --> 00:07:12,153
You lived with them
for years.
138
00:07:12,155 --> 00:07:13,021
They've tasted your blood.
139
00:07:13,023 --> 00:07:15,189
They have your scent
down cold.
140
00:07:15,191 --> 00:07:18,760
I mean, how far can you run
and for how long?
141
00:07:20,963 --> 00:07:23,398
You didn't think this out,
did you?
142
00:07:23,400 --> 00:07:26,768
What would happen,
who might get hurt --
143
00:07:26,770 --> 00:07:30,104
your, uh, "brother," for one.
144
00:07:32,174 --> 00:07:34,375
His name's Cody.
145
00:07:35,744 --> 00:07:38,246
And she killed him.
146
00:07:38,248 --> 00:07:40,081
Because of a choice
you made.
147
00:07:41,417 --> 00:07:44,218
These are the consequences.
148
00:07:44,220 --> 00:07:48,890
You got two options --
them or you.
149
00:07:48,892 --> 00:07:51,125
And we can help you.
We can keep you safe.
150
00:07:51,127 --> 00:07:52,327
But you have to help us.
151
00:07:52,329 --> 00:07:54,696
Where's the nest?
152
00:07:56,332 --> 00:07:58,399
I can't.
153
00:08:01,970 --> 00:08:04,238
After what's happened...
154
00:08:06,241 --> 00:08:10,411
...mama finds me,
she'll kill me.
155
00:08:26,695 --> 00:08:28,529
Mills, you okay?
156
00:08:28,531 --> 00:08:29,997
No wonder
she didn't thank me.
157
00:08:29,999 --> 00:08:31,165
That creep was her brother.
158
00:08:31,167 --> 00:08:33,267
I'm fine.
159
00:08:33,269 --> 00:08:36,104
You know, mostly, I'm just --
I'm hung up on the name.
160
00:08:36,106 --> 00:08:38,539
Alex and Annie --
they're so close already.
161
00:08:38,541 --> 00:08:39,674
Why'd they change it?
162
00:08:39,676 --> 00:08:41,776
Okay, so, we know
from her ticket
163
00:08:41,778 --> 00:08:44,712
that Alex hopped a bus out
of O'Neill, Nebraska, right?
164
00:08:44,714 --> 00:08:45,980
Mm-hmm.
165
00:08:45,982 --> 00:08:47,248
Obviously, it'd be better
to go in with a firm location,
166
00:08:47,250 --> 00:08:48,583
but the town
ain't that big.
167
00:08:48,585 --> 00:08:50,118
There are no caves
or other natural hiding places.
168
00:08:50,120 --> 00:08:51,619
All right,
so go in, canvass it cold.
169
00:08:51,621 --> 00:08:53,554
Well, I worked together
a short list
170
00:08:53,556 --> 00:08:55,156
of possible
nest locations.
171
00:08:55,158 --> 00:08:56,824
Uh, there's an empty
fire station,
172
00:08:56,826 --> 00:08:58,259
four or five
derelict homes.
173
00:08:58,261 --> 00:08:59,861
Nothing we couldn't hit
in a day.
174
00:08:59,863 --> 00:09:01,662
Okay.
175
00:09:03,399 --> 00:09:05,767
You sure you're all right
to babysit by yourself?
176
00:09:05,769 --> 00:09:08,736
Oh, well,
girl's a flight risk,
177
00:09:08,738 --> 00:09:09,871
not exactly friendly,
178
00:09:09,873 --> 00:09:12,073
but I think I can handle
babysitting detail.
179
00:09:12,075 --> 00:09:13,174
The station's been made.
180
00:09:13,176 --> 00:09:14,976
It might be worth heading upwind
for a while.
181
00:09:14,978 --> 00:09:16,077
I mean, vamps are trackers.
182
00:09:16,079 --> 00:09:18,279
Terrific.
Yeah.
183
00:09:18,281 --> 00:09:21,682
Well, I've got an old
family cabin outside of town.
184
00:09:21,684 --> 00:09:23,351
That'll work.
Okay.
185
00:09:23,353 --> 00:09:25,420
Well, shouldn't raise
too many eyebrows,
186
00:09:25,422 --> 00:09:26,587
me being gone for a day.
187
00:09:26,589 --> 00:09:28,256
Maybe, but you, uh,
sure you don't want backup?
188
00:09:28,258 --> 00:09:30,491
You want me to enlist my men
189
00:09:30,493 --> 00:09:33,861
in a protection detail
against vampires?
190
00:09:33,863 --> 00:09:36,464
Frank's still in the dark
about what hit him last night.
191
00:09:36,466 --> 00:09:37,899
The guy still has nightmares
192
00:09:37,901 --> 00:09:40,201
about the barn episode
of "Walking Dead""
193
00:09:40,203 --> 00:09:41,903
They're good cops.
194
00:09:41,905 --> 00:09:42,870
They're not ready for this.
195
00:09:42,872 --> 00:09:44,272
Jody, in your
late-night reading,
196
00:09:44,274 --> 00:09:46,974
did you ever come across
anything about Dead Man's blood?
197
00:09:46,976 --> 00:09:47,975
Mnh-mnh.
198
00:09:47,977 --> 00:09:51,012
It takes vamps down
like a horse tranq.
199
00:09:51,014 --> 00:09:54,015
I would not say no
to some of that.
200
00:09:54,017 --> 00:09:55,516
I mean,
not that I'll need it.
201
00:09:55,518 --> 00:09:57,752
You guys are gonna get the jump
on these vamps
202
00:09:57,754 --> 00:09:59,020
and be back here
203
00:09:59,022 --> 00:10:01,155
before they even realize
their kin's missing, right?
204
00:10:20,375 --> 00:10:22,043
Well, it's not my fault.
205
00:10:22,045 --> 00:10:24,912
Well, Ralph didn't show up
for work today.
206
00:10:24,914 --> 00:10:26,948
I had to pull a double shift.
207
00:10:26,950 --> 00:10:29,150
I'll be home soon.
208
00:10:39,461 --> 00:10:40,795
Connor, you scared the --
209
00:10:40,797 --> 00:10:43,631
I'm sorry. I shouldn't have
snuck up on you like that.
210
00:10:43,633 --> 00:10:45,933
It's just, you haven't seen Alex
around, have you?
211
00:10:45,935 --> 00:10:49,170
Uh, your sister.
No, I can't say I have. Sorry.
212
00:10:49,172 --> 00:10:50,471
Huh.
213
00:10:50,473 --> 00:10:53,207
So you didn't sell her
a bus ticket out of town?
214
00:10:53,209 --> 00:10:56,511
Did I help
your shut-in kid sister
215
00:10:56,513 --> 00:11:01,082
get away from her weird,
scary-ass squatter family?
216
00:11:01,084 --> 00:11:02,416
Answer's still "no".
217
00:11:02,418 --> 00:11:04,485
So you're saying
Ralph lied to us?
218
00:11:06,154 --> 00:11:10,191
'Cause he said...that you
sold her a ticket...
219
00:11:11,960 --> 00:11:13,794
...right before
we killed him.
220
00:11:24,541 --> 00:11:26,807
You calling my family weird?
221
00:11:27,643 --> 00:11:30,711
Oh, honey,
you have no idea.
222
00:11:55,564 --> 00:11:56,898
What?
223
00:11:57,301 --> 00:11:59,067
Too rustic for your taste?
224
00:11:59,069 --> 00:12:02,904
Well, I have a lot
of great memories.
225
00:12:02,906 --> 00:12:05,207
Used to come up here
all the time --
226
00:12:05,209 --> 00:12:08,877
first as a kid with my parents
and then with my...
227
00:12:11,881 --> 00:12:16,284
Anyhow, it's a lot nicer
than it looks from the outside.
228
00:12:27,196 --> 00:12:29,398
F.Y.I. --
The woods around here --
229
00:12:29,400 --> 00:12:32,668
really easy to get lost in if
you don't know your way around.
230
00:12:32,670 --> 00:12:33,769
Me --
231
00:12:33,771 --> 00:12:36,405
I know them
like the back of my hand.
232
00:12:36,407 --> 00:12:37,539
I got it.
233
00:12:37,541 --> 00:12:39,708
"Don't try running.
You won't get far".
234
00:12:56,192 --> 00:12:58,894
You know this doesn't work,
right?
235
00:12:58,896 --> 00:13:01,496
- On vampires?
- It's useless.
236
00:13:01,498 --> 00:13:03,732
That's not why I have it.
237
00:13:03,734 --> 00:13:04,633
Mm.
238
00:13:07,103 --> 00:13:08,570
This your family?
239
00:13:08,572 --> 00:13:11,339
Yes.
240
00:13:11,341 --> 00:13:13,341
Where are they?
241
00:13:16,379 --> 00:13:18,046
Oh. Dead.
242
00:13:19,215 --> 00:13:21,650
You know, there are about
a thousand more polite ways
243
00:13:21,652 --> 00:13:22,718
you could say that.
244
00:13:22,720 --> 00:13:24,186
I'll give you a pass
245
00:13:24,188 --> 00:13:26,254
on account of the whole
raised-by-monsters thing.
246
00:13:27,757 --> 00:13:28,890
How'd they die?
247
00:13:28,892 --> 00:13:32,260
Horribly.
248
00:13:35,832 --> 00:13:37,199
You must be exhausted.
249
00:13:37,201 --> 00:13:40,102
I know for a fact
you didn't sleep last night.
250
00:13:40,104 --> 00:13:41,369
I'm fine.
251
00:13:41,371 --> 00:13:43,305
It's no problem.
I can make up a bed.
252
00:13:43,307 --> 00:13:46,208
I'm fine.
253
00:13:46,210 --> 00:13:49,377
Suit yourself.
254
00:14:31,754 --> 00:14:33,555
This place is a foreclosure,
right?
255
00:14:33,557 --> 00:14:34,723
Yep.
256
00:14:34,725 --> 00:14:36,358
It is, just like
the rest of them.
257
00:14:36,360 --> 00:14:38,160
Well, somebody's
squatting here.
258
00:14:38,162 --> 00:14:39,594
Blackout windows.
259
00:14:55,444 --> 00:14:57,245
Hey!
260
00:14:57,247 --> 00:14:59,614
Hey, you need
a hand with that?
261
00:15:02,486 --> 00:15:04,085
Oh.
262
00:15:04,087 --> 00:15:05,620
I guess not.
263
00:15:14,096 --> 00:15:17,232
You go out with the family,
bring home a nice dinner.
264
00:15:17,234 --> 00:15:19,501
How did you get stuck
doing the dishes?
265
00:15:19,503 --> 00:15:21,369
We all have our roles
to play.
266
00:15:21,371 --> 00:15:23,471
Yours being destroying
the evidence, yeah?
267
00:15:23,473 --> 00:15:27,008
Nice job.
268
00:15:27,010 --> 00:15:29,110
Ralph Hedges. Stacy Kepler.
269
00:15:29,112 --> 00:15:31,580
Any reason
you targeted them?
270
00:15:31,582 --> 00:15:33,982
Yeah. Hunger.
271
00:15:35,118 --> 00:15:36,618
And, so, the family's what?
272
00:15:36,620 --> 00:15:38,887
Out taking a nice
after-dinner stroll?
273
00:15:38,889 --> 00:15:42,490
Oh, I'm sure they'll be back
real soon.
274
00:15:45,061 --> 00:15:47,229
What I asked was...
275
00:15:48,031 --> 00:15:50,031
Where are they?
276
00:16:05,948 --> 00:16:09,351
Nice shiner.
277
00:16:09,353 --> 00:16:11,319
Can I help you all
with something?
278
00:16:11,321 --> 00:16:14,055
As a matter of fact...
279
00:16:14,057 --> 00:16:16,791
I think you can.
280
00:16:18,661 --> 00:16:21,496
You don't want to talk.
281
00:16:21,498 --> 00:16:23,331
No skin off my back.
282
00:16:23,333 --> 00:16:27,068
'Cause you see, a blood-sucking,
body-chipping vamp --
283
00:16:27,070 --> 00:16:29,537
that's bad enough,
but vamps...
284
00:16:29,539 --> 00:16:32,140
that kidnap kids...
285
00:16:32,142 --> 00:16:36,678
Well, I'm going to enjoy
putting you down.
286
00:16:36,680 --> 00:16:39,114
Of course.
287
00:16:39,116 --> 00:16:41,883
Oh, I knew this
was about Alexis.
288
00:16:44,387 --> 00:16:45,620
I warned mama
289
00:16:45,622 --> 00:16:47,989
that girl would screw
everything up for us one day.
290
00:16:47,991 --> 00:16:49,190
"Mama"?
291
00:16:49,192 --> 00:16:52,827
As in one vamp
turned you all?
292
00:16:52,829 --> 00:16:55,864
Well, all of us
but little sis.
293
00:16:55,866 --> 00:16:59,534
She was, uh,
"too good to turn".
294
00:17:01,772 --> 00:17:04,572
Mama couldn't bring herself to,
no matter what we said,
295
00:17:04,574 --> 00:17:06,308
no matter how bad
Alexis got.
296
00:17:06,310 --> 00:17:08,009
Bad?
297
00:17:08,011 --> 00:17:11,413
Let me guess.
You never had a teenage sister.
298
00:17:11,415 --> 00:17:13,281
Dragging her heels,
299
00:17:13,283 --> 00:17:17,786
whining, near constant,
about everything,
300
00:17:17,788 --> 00:17:20,388
but more and more
about the blood,
301
00:17:20,390 --> 00:17:22,624
like she's somehow above it,
302
00:17:22,626 --> 00:17:25,660
like she's better than us
'cause she don't feed on people.
303
00:17:25,662 --> 00:17:27,829
She is better than you,
dumbass.
304
00:17:27,831 --> 00:17:30,365
Her moping?
305
00:17:30,367 --> 00:17:33,335
That teenage
crisis-of-conscience crap?
306
00:17:33,337 --> 00:17:36,404
It's annoying as hell,
but it's just an act.
307
00:17:37,574 --> 00:17:39,741
When the chips are down,
308
00:17:39,743 --> 00:17:43,478
she'll always choose us
over humans.
309
00:17:48,852 --> 00:17:50,618
I mean, how do you think
310
00:17:50,620 --> 00:17:53,655
we stayed off your radar
all these years?
311
00:17:55,492 --> 00:17:58,693
Pretty, young,
lost-looking thing like her?
312
00:17:58,695 --> 00:17:59,995
Irresistible,
313
00:17:59,997 --> 00:18:03,264
especially to the kind of man
few people would miss.
314
00:18:03,266 --> 00:18:05,433
♪ I never read it in a book ♪
315
00:18:05,435 --> 00:18:07,669
♪ I never saw it on a show ♪
316
00:18:07,671 --> 00:18:12,140
♪ but I heard it in the alley
on a weird radio ♪
317
00:18:12,142 --> 00:18:13,641
♪ if you want a drink of water ♪
318
00:18:13,643 --> 00:18:17,912
♪ you got to get it
from a well ♪
319
00:18:17,914 --> 00:18:19,781
♪ if you want to get to heaven ♪
320
00:18:19,783 --> 00:18:23,818
♪ you got to raise
a little hell ♪
321
00:18:23,820 --> 00:18:25,754
I mean, sure, we hunt sometimes
for sport,
322
00:18:25,756 --> 00:18:30,392
but it's a lot easier and a lot
safer to get delivery.
323
00:18:33,062 --> 00:18:36,598
Come on, sweetie.
324
00:18:36,600 --> 00:18:40,035
Aren't you gonna
give me a name?
325
00:18:41,504 --> 00:18:44,873
It's...Ann.
326
00:18:44,875 --> 00:18:48,009
Mm. Sweet Ann.
327
00:18:48,011 --> 00:18:51,846
You got any idea
what I'm about to do to you?
328
00:18:51,848 --> 00:18:54,616
Yeah. I do.
329
00:18:57,686 --> 00:19:00,321
Nothing.
330
00:19:01,290 --> 00:19:02,290
What the...
331
00:19:02,292 --> 00:19:04,993
Is this a party?
332
00:19:12,034 --> 00:19:14,669
She's your lure.
333
00:19:14,671 --> 00:19:16,905
Best a vamp could ask for.
334
00:19:18,141 --> 00:19:21,242
And you better believe
you don't get that good at it
335
00:19:21,244 --> 00:19:22,677
unless you enjoy it.
336
00:19:22,679 --> 00:19:24,379
In her own sweet way...
337
00:19:24,381 --> 00:19:28,783
Girl's as bloodthirsty
as any vampire.
338
00:19:32,988 --> 00:19:34,456
Jody.
339
00:19:47,002 --> 00:19:48,002
Alex?
340
00:19:48,004 --> 00:19:50,972
Alex?
341
00:19:58,280 --> 00:20:00,815
Alex!
342
00:20:42,091 --> 00:20:43,358
Whoa!
343
00:20:43,360 --> 00:20:44,859
Easy.
344
00:20:44,861 --> 00:20:46,995
Sorry.
345
00:20:46,997 --> 00:20:48,796
Sorry.
346
00:20:51,735 --> 00:20:56,037
I made you a sandwich.
It's out there if you want it.
347
00:20:59,308 --> 00:21:01,376
Sheriff.
348
00:21:03,612 --> 00:21:06,681
My grandma?
349
00:21:08,050 --> 00:21:10,218
I'm so sorry.
350
00:21:10,220 --> 00:21:13,254
No, it's -- it's fine.
351
00:21:13,256 --> 00:21:17,358
I figured -- it's been years,
and she was old.
352
00:21:27,870 --> 00:21:30,271
You got it.
Thank you.
353
00:21:30,273 --> 00:21:31,472
She's not answering.
354
00:21:31,474 --> 00:21:33,808
I just ran the victims' names
through local P.D.
355
00:21:33,810 --> 00:21:36,311
They both worked
at the O'Neill bus station.
356
00:21:36,313 --> 00:21:38,546
So they killed them
for Alex's location.
357
00:21:40,650 --> 00:21:42,183
Jody?
358
00:21:42,185 --> 00:21:42,855
Dean, what's up?
359
00:21:42,856 --> 00:21:43,873
Listen to me.
360
00:21:43,874 --> 00:21:46,274
The vamps knew that Alex
went to Sioux Falls, okay?
361
00:21:46,275 --> 00:21:47,307
They're probably
already there.
362
00:21:47,309 --> 00:21:48,675
We're on our way
there next.
363
00:21:48,677 --> 00:21:50,277
But there's something else.
There's something about Alex.
364
00:21:50,279 --> 00:21:52,179
It can wait.
365
00:21:54,749 --> 00:21:56,049
They're here.
366
00:21:56,051 --> 00:21:56,783
What?
367
00:21:56,785 --> 00:21:58,185
At the cabin. Now.
368
00:21:58,187 --> 00:22:00,053
We're on our way.
Hurry.
369
00:22:00,055 --> 00:22:01,622
She hung up.
370
00:22:01,624 --> 00:22:02,589
We moving?
371
00:22:02,591 --> 00:22:04,691
Yeah.
Meet you outside.
372
00:22:19,007 --> 00:22:21,341
Alex?
373
00:22:21,343 --> 00:22:23,810
Alex, come on.
We got to go.
374
00:22:26,649 --> 00:22:27,614
We got to go.
375
00:22:27,616 --> 00:22:28,682
Jody, help!
376
00:22:28,684 --> 00:22:30,450
Alex?!
377
00:22:30,452 --> 00:22:32,653
Alex!
378
00:22:33,589 --> 00:22:34,554
Alex!
379
00:22:34,556 --> 00:22:36,423
Help me! Help!
380
00:22:37,825 --> 00:22:41,228
Let me go!
381
00:22:47,468 --> 00:22:49,736
Come on, let's go!
382
00:22:51,639 --> 00:22:52,839
Move it!
383
00:23:13,251 --> 00:23:14,485
Jody?
384
00:23:14,487 --> 00:23:16,520
Hey, you okay?
Whoa, whoa, whoa.
385
00:23:16,522 --> 00:23:17,521
Where's Alex?
386
00:23:17,523 --> 00:23:19,223
You tell us.
387
00:23:19,225 --> 00:23:21,091
They came
and I tried to stop them.
388
00:23:21,093 --> 00:23:22,259
And you got knocked out.
389
00:23:22,261 --> 00:23:23,827
Well, happens
to the best of us.
390
00:23:23,829 --> 00:23:24,828
Just lucky you're alive.
391
00:23:24,830 --> 00:23:26,397
You think they went back
to the nest?
392
00:23:26,399 --> 00:23:28,032
Of course they did.
Why wouldn't they?
393
00:23:28,034 --> 00:23:29,633
Question is --
what are they gonna do
394
00:23:29,635 --> 00:23:30,968
when they find
their brother dead?
395
00:23:30,970 --> 00:23:32,136
So we go back now.
396
00:23:32,138 --> 00:23:33,804
Okay. I'm coming.
397
00:23:33,806 --> 00:23:36,140
Uh, Jody? Hey, hey.
Whoa.
398
00:23:36,142 --> 00:23:37,441
Hold on. You're hurt.
399
00:23:37,443 --> 00:23:38,742
I'm coming.
400
00:23:38,744 --> 00:23:40,077
Jody, we can handle the nest
on our own.
401
00:23:40,079 --> 00:23:42,346
I don't give a fig
about the nest.
402
00:23:42,348 --> 00:23:44,581
That girl was under
my protection.
403
00:23:44,583 --> 00:23:46,317
Okay, that "girl" can't be
trusted. She's a lure.
404
00:23:46,319 --> 00:23:48,118
She's a-a honey trap.
405
00:23:48,120 --> 00:23:52,389
She's been feeding people
to those vamps!
406
00:23:52,391 --> 00:23:53,524
I don't care.
407
00:23:53,526 --> 00:23:55,659
Whatever she did,
she did because they made her.
408
00:23:55,661 --> 00:23:57,628
Oh, and that's a reason?
She's a kid!
409
00:23:57,630 --> 00:23:59,730
Yeah, a kid who's been playing
vampire murder
410
00:23:59,732 --> 00:24:01,131
since before
she was in braces.
411
00:24:01,133 --> 00:24:02,199
Jody, he's right.
412
00:24:02,201 --> 00:24:04,568
A-at best,
her loyalties are...
413
00:24:04,570 --> 00:24:05,869
Screwed.
414
00:24:05,871 --> 00:24:07,671
And how do you even know
she wants to be saved?
415
00:24:07,673 --> 00:24:09,039
For the past eight years,
416
00:24:09,041 --> 00:24:11,375
she has been baiting the hook
for an entire nest.
417
00:24:11,377 --> 00:24:13,110
She's got more blood
on her hands
418
00:24:13,112 --> 00:24:14,378
than most monsters we kill.
419
00:24:14,380 --> 00:24:16,847
Are you saying
she's on your list?
420
00:24:16,849 --> 00:24:17,881
No, we're not saying that.
421
00:24:17,883 --> 00:24:18,916
Well, not yet.
422
00:24:21,953 --> 00:24:23,887
Look, it sucks, okay?
It does.
423
00:24:23,889 --> 00:24:26,824
But with hunting monsters
comes harsh truths.
424
00:24:26,826 --> 00:24:28,359
This is a clean-up mission.
425
00:24:28,361 --> 00:24:29,326
It's not a rescue.
426
00:24:29,328 --> 00:24:31,328
What is this
even really about?
427
00:24:31,330 --> 00:24:32,896
You barely know the girl.
428
00:24:34,599 --> 00:24:35,966
I'm coming.
429
00:24:35,968 --> 00:24:39,670
And if either one of you lays
so much as a hand on Alex...
430
00:24:39,672 --> 00:24:42,506
You'll have to go through me.
431
00:24:49,681 --> 00:24:52,916
Put up quite a struggle
with Connor.
432
00:24:52,918 --> 00:24:56,353
Says you nearly
took his eye out.
433
00:24:56,355 --> 00:25:00,591
Maybe that was just his excuse
for knocking you out.
434
00:25:03,128 --> 00:25:05,729
You have any idea
the mess you made?
435
00:25:05,731 --> 00:25:09,700
Hunters raided the place
while we were out,
436
00:25:09,702 --> 00:25:12,136
tortured and killed Dale.
437
00:25:13,738 --> 00:25:15,706
Our home's been made.
438
00:25:15,708 --> 00:25:18,909
We're gonna have
to move again.
439
00:25:18,911 --> 00:25:20,344
Mama, I-I never meant --
440
00:25:20,346 --> 00:25:23,213
Shh, shh, shh, shh, shh,
shh, shh, shh, shh!
441
00:25:23,215 --> 00:25:28,185
We will all find our way.
442
00:25:28,187 --> 00:25:30,721
Things got screwy...
443
00:25:33,591 --> 00:25:35,726
...but you're back now.
444
00:25:35,728 --> 00:25:37,461
Why?
445
00:25:37,463 --> 00:25:39,463
After everything,
I thought that you --
446
00:25:39,465 --> 00:25:40,330
You thought what?
447
00:25:40,332 --> 00:25:44,535
That I'd hurt you?
Kill you?
448
00:25:50,942 --> 00:25:54,044
I would never hurt you.
449
00:25:54,046 --> 00:25:58,348
Not my baby girl,
not my sweet Alex.
450
00:25:58,350 --> 00:26:01,218
How could you even
think that?
451
00:26:02,954 --> 00:26:07,925
Baby, why did you do it?
Why did you run from us?
452
00:26:07,927 --> 00:26:11,028
I love you, mama.
453
00:26:11,030 --> 00:26:13,464
I do. I just --
454
00:26:13,466 --> 00:26:17,067
I couldn't
take it anymore.
455
00:26:17,069 --> 00:26:20,304
The blood and the death,
456
00:26:20,306 --> 00:26:22,372
the sounds of their screams.
457
00:26:22,374 --> 00:26:26,176
I just...
I can't do it anymore.
458
00:26:26,178 --> 00:26:29,546
And the way
I feel afterwards,
459
00:26:29,548 --> 00:26:31,882
the guilt...
460
00:26:34,686 --> 00:26:37,454
I'd rather die
than feel that way again.
461
00:26:43,294 --> 00:26:45,963
It's my fault.
462
00:26:45,965 --> 00:26:47,064
What?
463
00:26:47,066 --> 00:26:50,467
All of it.
This is my fault.
464
00:26:50,469 --> 00:26:53,570
I should've turned you
years ago.
465
00:27:02,113 --> 00:27:05,549
Well, their truck's
in the driveway.
466
00:27:05,551 --> 00:27:07,618
So we're walking
right into it.
467
00:27:07,620 --> 00:27:09,686
Well,
we've faced worse odds.
468
00:27:09,688 --> 00:27:12,089
Yeah.
Jody.
469
00:27:12,091 --> 00:27:13,624
This is a raid,
470
00:27:13,626 --> 00:27:16,660
so tread lightly,
stay close.
471
00:27:16,662 --> 00:27:18,929
Priority is
clearing the nest.
472
00:27:18,931 --> 00:27:20,430
Alex comes second.
You got it?
473
00:27:22,867 --> 00:27:24,234
Got it.
474
00:27:29,841 --> 00:27:31,241
It was so selfish.
475
00:27:31,243 --> 00:27:33,777
I wanted to
watch you grow up.
476
00:27:33,779 --> 00:27:36,680
I kept putting it off.
Don't you see?
477
00:27:36,682 --> 00:27:39,483
These things
you've been feeling --
478
00:27:39,485 --> 00:27:43,820
all the guilt and suffering --
those are human feelings.
479
00:27:45,156 --> 00:27:49,026
It ain't too late.
I can take the pain away.
480
00:27:50,428 --> 00:27:55,198
And then
we can stay together,
481
00:27:55,200 --> 00:27:57,301
as a family.
482
00:27:57,303 --> 00:28:00,337
Like none of this
ever happened.
483
00:28:02,340 --> 00:28:05,242
Wouldn't you like that?
484
00:30:05,663 --> 00:30:07,130
Drop it.
485
00:30:26,984 --> 00:30:28,819
Alex, come on.
Come on, honey. We got to go.
486
00:30:28,821 --> 00:30:29,653
Go away!
487
00:30:29,655 --> 00:30:31,822
We got to go!
488
00:30:31,824 --> 00:30:34,357
What did they do to you?
489
00:30:34,359 --> 00:30:36,059
I'm sorry, Jody.
490
00:30:36,061 --> 00:30:39,096
I made my choice.
491
00:30:42,467 --> 00:30:45,135
She chose me.
492
00:30:54,174 --> 00:30:57,376
No, no, no.
No. Unh-unh-unh-unh.
493
00:30:58,378 --> 00:31:01,580
Hell of a sight
to come home to...
494
00:31:01,582 --> 00:31:04,249
Brother lying dead
on the floor.
495
00:31:07,119 --> 00:31:09,988
No idea it was a Winchester
that had done it.
496
00:31:09,990 --> 00:31:14,492
So...Which one of you
was it?
497
00:31:14,494 --> 00:31:18,663
Which one of you took off
my brother's head?!
498
00:31:19,765 --> 00:31:21,366
Was it you?
499
00:31:22,702 --> 00:31:24,102
Was it him?
500
00:31:33,379 --> 00:31:35,046
Pretty fitting --
501
00:31:35,048 --> 00:31:37,315
brother for a brother.
502
00:31:38,417 --> 00:31:43,221
This place has been
a good home to us.
503
00:31:43,223 --> 00:31:46,658
But since you two had
to come around and ruin it,
504
00:31:46,660 --> 00:31:49,294
we're gonna have to to hit
the road and find a new one.
505
00:31:53,532 --> 00:31:56,268
And when we hit the road...
506
00:31:59,473 --> 00:32:01,706
...we like to pack a lunch.
507
00:32:09,048 --> 00:32:11,416
Can't say you
didn't come prepared.
508
00:32:11,418 --> 00:32:13,518
Alex.
509
00:32:13,520 --> 00:32:15,387
Hey. Don't be
bothering my girl.
510
00:32:15,389 --> 00:32:17,756
She's going through something,
a process.
511
00:32:17,758 --> 00:32:20,592
What did you do to her?
512
00:32:20,594 --> 00:32:22,794
Fed her my blood.
513
00:32:22,796 --> 00:32:24,963
She's on her way now.
514
00:32:24,965 --> 00:32:27,766
All that's left is to feed.
515
00:32:32,238 --> 00:32:34,940
Please, mama.
516
00:32:36,108 --> 00:32:38,276
Let her go.
517
00:32:39,979 --> 00:32:42,914
I already drank from you.
518
00:32:42,916 --> 00:32:44,449
Let her go.
519
00:32:44,451 --> 00:32:48,987
Made an impression on my girl,
I see.
520
00:32:48,989 --> 00:32:51,022
Baby, this is the human
half of you talking.
521
00:32:51,024 --> 00:32:53,425
After the change, this human --
she ain't nothing to you.
522
00:32:53,427 --> 00:32:55,860
Clearly, Sheriff,
you got issues,
523
00:32:55,862 --> 00:32:59,297
some hole in your life
you're using my Alex to fill.
524
00:32:59,299 --> 00:33:03,134
I would say go and get a family
of your own,
525
00:33:03,136 --> 00:33:06,471
but, well...you know.
526
00:33:06,473 --> 00:33:07,772
Wow. That's pretty rich
527
00:33:07,774 --> 00:33:10,608
coming from the woman
who stole Alex to begin with.
528
00:33:10,610 --> 00:33:12,010
I have fed her,
529
00:33:12,012 --> 00:33:17,248
clothed her, loved her
going on nine years.
530
00:33:17,250 --> 00:33:19,017
You think motherhood's
just about blood?
531
00:33:19,019 --> 00:33:20,852
You don't know the first thing
about it.
532
00:33:20,854 --> 00:33:23,621
Maybe not,
but I know what it isn't.
533
00:33:23,623 --> 00:33:26,691
And it ain't about forcing her
to be like you
534
00:33:26,693 --> 00:33:29,394
the second she becomes
inconvenient.
535
00:33:32,164 --> 00:33:34,866
Don't you see
what she is trying to do?
536
00:33:34,868 --> 00:33:36,267
This hunter cop bitch
537
00:33:36,269 --> 00:33:38,536
is trying
to turn you against me
538
00:33:38,538 --> 00:33:40,405
to save her own hide.
539
00:33:40,407 --> 00:33:43,508
Don't believe a word
she says.
540
00:33:44,643 --> 00:33:46,411
Ha!
Ow!
541
00:33:46,413 --> 00:33:48,713
She ain't your mother.
542
00:34:04,463 --> 00:34:07,665
Tapped this keg.
Get the short-hair one ready.
543
00:34:33,359 --> 00:34:35,727
Time to finish this.
544
00:34:35,729 --> 00:34:36,861
Alex!
545
00:34:37,863 --> 00:34:40,765
Was that her name?
546
00:34:40,767 --> 00:34:43,468
You named her
after someone.
547
00:34:46,305 --> 00:34:47,972
Was it your daughter?
548
00:34:51,544 --> 00:34:54,112
I couldn't figure out
why you changed her name.
549
00:34:54,114 --> 00:34:56,714
I thought maybe you were ashamed
of your theft,
550
00:34:56,716 --> 00:34:57,949
but you have no shame.
551
00:34:57,951 --> 00:35:00,919
You said that I was using her
to fill a hole in my life,
552
00:35:00,921 --> 00:35:03,855
and you're right.
I am.
553
00:35:03,857 --> 00:35:06,224
You are, too.
554
00:35:08,260 --> 00:35:10,128
Mama?
555
00:35:10,130 --> 00:35:12,997
I guess it takes one
to know one.
556
00:35:12,999 --> 00:35:16,000
That Alex...
557
00:35:16,002 --> 00:35:20,972
She died a long time ago.
558
00:35:20,974 --> 00:35:23,408
And it still hurts.
559
00:35:24,977 --> 00:35:29,747
You still feel it, the loss,
the pain --
560
00:35:29,749 --> 00:35:32,784
like a stone in your gut.
561
00:35:32,786 --> 00:35:36,221
It hurts just a little bit less
whenever she's near.
562
00:35:42,695 --> 00:35:44,229
You bitch.
563
00:36:13,559 --> 00:36:14,959
Look at me.
564
00:36:17,163 --> 00:36:19,063
Look at me, bitch!
565
00:36:37,416 --> 00:36:38,716
Dean.
566
00:36:38,718 --> 00:36:39,717
Yeah, I know.
567
00:36:39,719 --> 00:36:41,619
You wouldn't have done
the same for me.
568
00:36:41,621 --> 00:36:43,688
No. Jody.
569
00:36:48,527 --> 00:36:51,196
Good news, lady cop.
570
00:36:54,033 --> 00:36:56,401
Whoever you lost...
571
00:36:56,403 --> 00:37:01,039
You're gonna see them again
real soon.
572
00:37:12,585 --> 00:37:14,852
Alex?
573
00:37:23,495 --> 00:37:25,730
How could you?
574
00:37:27,766 --> 00:37:31,970
You were my girl.
575
00:37:34,073 --> 00:37:37,175
I'm sorry, mama.
576
00:37:43,415 --> 00:37:45,984
Don't watch this, sweetheart.
577
00:38:11,819 --> 00:38:13,921
Nice work back there.
578
00:38:14,444 --> 00:38:16,577
"Look at me, bitch"?
579
00:38:16,579 --> 00:38:19,480
Well, hey, you got another
snappy one-liner, I'm all ears.
580
00:38:19,482 --> 00:38:20,514
What I'm saying is --
581
00:38:20,516 --> 00:38:24,885
it looked to me like
you were enjoying it.
582
00:38:24,887 --> 00:38:27,588
Maybe too much.
583
00:38:27,590 --> 00:38:28,689
And?
584
00:38:29,658 --> 00:38:32,093
Well, sorry for not putting on
a hair shirt.
585
00:38:32,095 --> 00:38:37,064
Killing things that need killing
is kind of our job.
586
00:38:38,733 --> 00:38:41,769
Last I checked, taking pleasure
in that is not a crime.
587
00:38:41,771 --> 00:38:44,305
Right, but...
588
00:38:45,407 --> 00:38:47,241
How's things
back at the station?
589
00:38:47,243 --> 00:38:49,643
Well,
they beat Frank up pretty bad,
590
00:38:49,645 --> 00:38:51,545
but at least
they left him alive.
591
00:38:51,547 --> 00:38:54,448
He kept apologizing for spilling
the beans about the cabin,
592
00:38:54,450 --> 00:38:56,283
but I told him
that one's on me.
593
00:38:56,285 --> 00:39:01,622
Well, speaking of apologies,
um...We owe you a big one.
594
00:39:01,624 --> 00:39:04,191
We were wrong
about the girl.
595
00:39:04,193 --> 00:39:08,896
No. You were right --
about me.
596
00:39:08,898 --> 00:39:12,333
My judgment was clouded.
597
00:39:12,335 --> 00:39:14,101
You know, working this case,
598
00:39:14,103 --> 00:39:17,605
it brought...feelings back.
599
00:39:17,607 --> 00:39:20,908
Feelings I've been trying
to bury for years,
600
00:39:20,910 --> 00:39:23,777
you know,
buried it under work,
601
00:39:23,779 --> 00:39:26,614
religion...even dating.
602
00:39:26,616 --> 00:39:28,015
We know how that worked out.
603
00:39:28,017 --> 00:39:33,420
But, you know, it was still
there, you know, underneath.
604
00:39:33,422 --> 00:39:35,890
The grief.
605
00:39:38,193 --> 00:39:40,227
Don't know what that means
for me,
606
00:39:40,229 --> 00:39:41,595
just that I've been --
607
00:39:41,597 --> 00:39:44,598
I've been fooling myself to
think that I could ignore it.
608
00:39:44,600 --> 00:39:48,569
Anyway, thank you --
609
00:39:48,571 --> 00:39:51,605
for coming out,
for curing Alex.
610
00:39:51,607 --> 00:39:53,073
You don't need to thank us.
611
00:39:53,075 --> 00:39:55,643
I mean, you're the one
who killed her sire,
612
00:39:55,645 --> 00:39:57,278
got her blood.
613
00:39:57,280 --> 00:40:00,314
Sure it'll work?
614
00:40:00,316 --> 00:40:03,784
Well,
speaking from experience,
615
00:40:03,786 --> 00:40:07,521
it'll be a rough
couple of days, but...
616
00:40:07,523 --> 00:40:08,455
She should pull through.
617
00:40:08,457 --> 00:40:10,124
You sure
you don't want us to stay?
618
00:40:10,126 --> 00:40:13,260
I'm good.
619
00:40:13,262 --> 00:40:15,729
After it's done,
620
00:40:15,731 --> 00:40:17,831
you know what to do
with her?
621
00:40:33,114 --> 00:40:34,481
Don't get up
on account of me.
622
00:40:34,483 --> 00:40:36,450
I'm -- I'm hot.
623
00:40:38,186 --> 00:40:39,186
Should I grab a --
624
00:40:39,188 --> 00:40:41,121
I'll just be cold again
in a second.
625
00:40:41,123 --> 00:40:43,991
It's part of the cure,
I guess.
626
00:40:43,993 --> 00:40:45,192
You want something to eat?
627
00:40:45,194 --> 00:40:47,795
No, I'll just throw it up.
628
00:40:47,797 --> 00:40:49,964
But, uh, thank you.
629
00:40:53,301 --> 00:40:56,837
I want you to know that...
630
00:40:56,839 --> 00:41:01,375
When mama offered,
I just...
631
00:41:01,377 --> 00:41:05,479
I couldn't
disappoint her again.
632
00:41:12,187 --> 00:41:15,389
I had enough to be ashamed of
as it is.
633
00:41:18,026 --> 00:41:20,794
Jody, I-I've done things.
634
00:41:20,796 --> 00:41:24,598
You don't have to explain.
I know.
635
00:41:24,600 --> 00:41:28,736
Whatever you want from me,
I'll give it.
636
00:41:28,738 --> 00:41:31,805
If you want, I'm here.
637
00:41:34,509 --> 00:41:39,213
But what you've been through
the last 48 alone,
638
00:41:39,215 --> 00:41:41,248
losing your entire family,
639
00:41:41,250 --> 00:41:44,551
everything you've ever known
or loved --
640
00:41:44,553 --> 00:41:47,621
no one can understand that.
641
00:41:49,991 --> 00:41:53,594
You can.
642
00:41:53,949 --> 00:41:58,949
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
44396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.