Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,536 --> 00:00:06,130
If the demon tablet shuts the gates
of hell, what can the angel tablet do?
2
00:00:06,339 --> 00:00:09,706
I can't let you take that, Dean.
I know I have to protect this tablet.
3
00:00:09,909 --> 00:00:11,274
- From Naomi?
- And from you.
4
00:00:11,444 --> 00:00:13,139
From me? What are you talking about?
5
00:00:13,346 --> 00:00:15,507
- Cass. Damn it.
- My name is Naomi.
6
00:00:15,715 --> 00:00:18,479
I know. And I know what you did to Cass
after Purgatory.
7
00:00:18,685 --> 00:00:20,550
They're controlling us, Castiel.
8
00:00:20,787 --> 00:00:24,382
And now Castiel is in the wind
with a hydrogen bomb in his pocket.
9
00:00:24,591 --> 00:00:26,422
God built a series of tests.
10
00:00:26,659 --> 00:00:28,786
When you do all three,
you can slam the gates.
11
00:00:28,995 --> 00:00:30,826
- The second trial?
- An innocent soul...
12
00:00:31,031 --> 00:00:33,431
...has to be rescued from hell
and delivered unto heaven.
13
00:00:33,600 --> 00:00:35,067
Aah!
14
00:00:35,235 --> 00:00:36,497
It's done.
15
00:00:37,237 --> 00:00:40,229
Second trial hit you a lot harder
than that first one.
16
00:00:40,440 --> 00:00:42,567
- He's in my head, Dean.
- The fear, the hiding.
17
00:00:42,742 --> 00:00:45,006
And if he's in my head,
he knows where I am.
18
00:00:45,178 --> 00:00:47,373
Thought you could elude me forever?
19
00:00:47,580 --> 00:00:49,571
- He's gone.
- Little geek made a run for it.
20
00:00:49,816 --> 00:00:51,681
Yeah, but where?
21
00:01:31,057 --> 00:01:32,820
Kevin. Come on, it's us. Open up.
22
00:01:34,594 --> 00:01:35,720
We're bleeding out here.
23
00:01:37,931 --> 00:01:38,955
Come on, man. It's me.
24
00:01:41,601 --> 00:01:43,432
- Now it's wet me.
- You forgot the knock.
25
00:01:43,636 --> 00:01:45,501
What's the point if you don't use it?
26
00:01:45,738 --> 00:01:47,797
Sorry, Kevin.
27
00:01:49,909 --> 00:01:51,274
We got it.
28
00:01:56,649 --> 00:01:58,173
Got what?
29
00:01:59,185 --> 00:02:02,154
We caught a tip that Crowley
was moving his Earth-side operations...
30
00:02:02,388 --> 00:02:06,688
...so we, uh, laid ourselves an awesome trap.
- And it worked.
31
00:02:08,795 --> 00:02:10,490
We got the other half of the tablet.
32
00:02:11,131 --> 00:02:12,826
What?
33
00:02:13,333 --> 00:02:15,665
It's the light
at the end of your tunnel, kid.
34
00:02:16,269 --> 00:02:18,464
Don't say we never got you nothing.
35
00:02:19,172 --> 00:02:22,141
Holy crap. Are you kidding?
36
00:02:23,376 --> 00:02:24,638
We can get the third trial.
37
00:02:25,979 --> 00:02:29,779
We can finally figure out how to close
the gates of hell on Crowley's ass forever.
38
00:02:30,450 --> 00:02:31,940
Sounds good to me.
39
00:02:32,152 --> 00:02:34,552
We digging up the other half of that thing
or what?
40
00:02:36,022 --> 00:02:37,455
Don't need to.
41
00:02:40,793 --> 00:02:44,786
So, uh, ahem, Special K,
you keep your nose to the God-stone.
42
00:02:44,998 --> 00:02:46,898
We're gonna drive out
and make a lot of noise...
43
00:02:47,066 --> 00:02:50,433
...a long way from here,
keep the safe boat safe for you.
44
00:02:53,907 --> 00:02:55,568
We'll be back
as soon as we can, okay?
45
00:02:58,545 --> 00:02:59,876
I guess he's okay.
46
00:03:00,079 --> 00:03:02,445
All right. Don't forget to lock up after us.
47
00:03:33,613 --> 00:03:36,173
So it's three trials.
48
00:03:36,849 --> 00:03:40,114
Three trials and the Winchesters
get to lock the door on me.
49
00:03:42,622 --> 00:03:43,919
Ha!
50
00:03:44,123 --> 00:03:47,615
You, fake Sam...
51
00:03:47,827 --> 00:03:49,419
...if you're gonna tip our hand...
52
00:03:49,629 --> 00:03:52,359
...I'll have to scrub
Kevin's short-term memory again...
53
00:03:52,565 --> 00:03:56,057
...and that's risky.
So watch the patois in there.
54
00:03:56,436 --> 00:03:57,494
Patois?
55
00:03:58,071 --> 00:03:59,095
Your slang.
56
00:03:59,272 --> 00:04:02,139
"Special K", "nose to the God-stone."
That's the way Dean speaks.
57
00:04:02,308 --> 00:04:04,868
Sam is...
58
00:04:05,044 --> 00:04:08,138
...more basic, more sincere.
59
00:04:08,381 --> 00:04:14,115
Remember, I want two distinct,
authentic characterizations.
60
00:04:15,121 --> 00:04:16,816
Yes, sir.
61
00:04:23,529 --> 00:04:25,759
I was born to direct.
62
00:04:37,277 --> 00:04:38,539
All right, here we go.
63
00:04:38,745 --> 00:04:43,045
John Winchester's famous
cure-all kitchen-sink stew.
64
00:04:43,249 --> 00:04:44,614
There you go.
65
00:04:44,817 --> 00:04:48,844
Enough cayenne pepper in there
to burn your lips off, like Dad used to make.
66
00:04:50,089 --> 00:04:54,321
You want me to do the whole, uh,
airplane thing with the spoon?
67
00:04:56,796 --> 00:04:58,491
When was the last time you ate?
68
00:04:59,299 --> 00:05:02,666
- I don't...
- Days, Sam. It's been three days.
69
00:05:06,806 --> 00:05:08,205
When did you get that?
70
00:05:08,441 --> 00:05:10,705
When did you start
throwing off heat waves?
71
00:05:11,711 --> 00:05:14,874
- Here.
- Enough. Dean, please.
72
00:05:18,217 --> 00:05:22,551
The bloody handkerchiefs, the fever,
the shaky legs, this is not good.
73
00:05:22,722 --> 00:05:24,314
Well, I'm not good...
74
00:05:24,524 --> 00:05:28,824
...and I'm not going to be good
until we can start moving again...
75
00:05:29,028 --> 00:05:30,859
...until I can start the third trial.
76
00:05:31,097 --> 00:05:33,827
Trial? I wouldn't let you start a moped.
77
00:05:35,668 --> 00:05:39,695
We're on the rails with this thing, okay?
And the only way out of it is through it...
78
00:05:39,906 --> 00:05:40,930
...believe me, I know.
79
00:05:41,107 --> 00:05:44,736
And you know how bad I wanna slam the door
on all those sons of bitches.
80
00:05:45,411 --> 00:05:48,244
But you gotta let me
take care of you, man.
81
00:05:48,481 --> 00:05:50,745
You gotta let me help you
get your strength back.
82
00:05:52,318 --> 00:05:55,981
This isn't a cold or a fever...
83
00:05:56,189 --> 00:05:59,386
...or whatever it is
you're supposed to feed.
84
00:05:59,625 --> 00:06:01,559
This is part of it all.
85
00:06:01,761 --> 00:06:05,527
Those first two trials,
they're not just things I did.
86
00:06:05,732 --> 00:06:08,701
They're doing something to me.
87
00:06:08,901 --> 00:06:10,994
They're changing me, Dean.
88
00:06:27,353 --> 00:06:29,947
- It's Kevin.
- Finally.
89
00:06:34,794 --> 00:06:36,523
Sam, Dean...
90
00:06:37,363 --> 00:06:41,356
...I set up this message with some software
and a remote server so it'd send itself...
91
00:06:41,534 --> 00:06:43,968
...if I didn't reset it
with a command once a week.
92
00:06:44,670 --> 00:06:47,161
Which means I didn't reset it this week.
93
00:06:47,373 --> 00:06:49,364
And there's only one reason I wouldn't.
94
00:06:49,575 --> 00:06:52,100
Which means if you're watching this, then I...
95
00:06:53,179 --> 00:06:55,409
Then I'm dead.
96
00:06:59,318 --> 00:07:01,183
I'm dead, you bastards!
97
00:07:01,387 --> 00:07:04,083
So screw you, screw God
and everybody in between!
98
00:07:07,727 --> 00:07:09,786
Crowley must have gotten to me...
99
00:07:09,996 --> 00:07:12,988
...and the one thing I know
is that I won't break this time.
100
00:07:15,067 --> 00:07:17,297
I'm not sure how I know, but I do.
101
00:07:18,237 --> 00:07:20,899
I've been uploading all my notes
and translations.
102
00:07:21,107 --> 00:07:23,473
I'm sending you the links
so you can get all of it.
103
00:07:24,110 --> 00:07:26,943
You guys are gonna
have to try to figure out the rest.
104
00:07:30,917 --> 00:07:31,941
I'm sorry.
105
00:07:34,587 --> 00:07:37,784
I know it was my job, but I couldn't...
106
00:07:42,862 --> 00:07:44,420
I'm sorry.
107
00:07:48,868 --> 00:07:50,495
Damn it!
108
00:08:01,647 --> 00:08:05,276
Yeah. I know you haven't seen him,
Keel. Nobody has.
109
00:08:05,451 --> 00:08:08,784
All right, well, if you talk to Garth,
just have him call in.
110
00:08:08,988 --> 00:08:12,446
- Yeah.
- Garth still MIA?
111
00:08:13,626 --> 00:08:15,025
Yeah.
112
00:08:15,461 --> 00:08:18,953
How about the other prophets in line?
I mean, if Kevin is, uh...
113
00:08:20,266 --> 00:08:23,997
Is dead, then won't one of them
be activated?
114
00:08:24,203 --> 00:08:26,194
Nothing. No, not a peep.
115
00:08:28,875 --> 00:08:33,835
Here we are, no lead, no tablet, squat.
116
00:08:35,548 --> 00:08:38,915
Well, I mean, we got all this.
117
00:08:41,053 --> 00:08:42,577
We should have moved him here.
118
00:08:59,038 --> 00:09:01,006
I guess I've been acquiring the taste.
119
00:09:01,207 --> 00:09:03,573
Yeah, the coffee's not too bad here.
120
00:09:05,344 --> 00:09:08,609
You know, I remember
when you first discovered it.
121
00:09:08,848 --> 00:09:12,579
Before you started brewing it,
you'd just chew the berries.
122
00:09:12,818 --> 00:09:16,083
Folktale is true, by the way.
You learned it from the goats.
123
00:09:18,624 --> 00:09:20,819
Been on the road a long time, huh?
124
00:09:21,827 --> 00:09:24,728
Feels like I've been on the run forever.
125
00:09:27,433 --> 00:09:31,631
Um, I'm sorry, mister, but you're gonna
have to order more than coffee...
126
00:09:31,871 --> 00:09:34,931
...if you wanna keep the table.
- Of... Of course. Um...
127
00:09:36,943 --> 00:09:39,571
I'll have the smart-heart
beer-battered tempura tempters.
128
00:09:40,079 --> 00:09:42,479
Of course. Coming right up.
129
00:09:49,822 --> 00:09:51,619
They're getting closer.
130
00:09:51,857 --> 00:09:53,119
What's that, chief?
131
00:09:58,064 --> 00:10:02,091
I swear to God, Lance,
the guy just disappeared.
132
00:10:10,176 --> 00:10:11,768
You on the crack again, Perry?
133
00:10:16,749 --> 00:10:18,979
Ion, tell me that you have good news.
134
00:10:19,385 --> 00:10:23,822
He's using a clever tactic.
It's a restaurant called Biggerson's.
135
00:10:24,423 --> 00:10:27,824
Humans have built hundreds
almost exactly alike.
136
00:10:28,027 --> 00:10:31,394
- What are you talking about?
- It's their sameness.
137
00:10:32,164 --> 00:10:34,655
Castiel is using it against us.
138
00:10:34,834 --> 00:10:37,701
We try to orient ourselves,
but it's as if we're in every Biggerson's...
139
00:10:37,870 --> 00:10:40,134
...trapped in a quantum superposition.
140
00:10:40,306 --> 00:10:44,868
Now, he chooses which to go to next,
that's what's giving him the edge.
141
00:10:45,077 --> 00:10:47,136
You're saying that you can't catch him?
142
00:10:47,947 --> 00:10:51,644
There's just so many Biggerson's.
143
00:10:52,918 --> 00:10:54,010
Very well.
144
00:10:54,920 --> 00:10:57,047
You say he can't be caught.
145
00:10:59,225 --> 00:11:03,423
Then we will simply
have to make him stop.
146
00:11:07,366 --> 00:11:08,765
Hm.
147
00:11:12,238 --> 00:11:13,967
- There it is again, every time.
- Hm?
148
00:11:15,007 --> 00:11:17,942
This symbol, I know it.
149
00:11:18,110 --> 00:11:20,578
Now, Kevin has it down
as sort of like a signature...
150
00:11:20,813 --> 00:11:22,007
...for the scribe of God.
151
00:11:22,214 --> 00:11:25,672
It appears every time Metatron
makes one of his, uh, like, editor's notes.
152
00:11:26,452 --> 00:11:27,476
Okay.
153
00:11:27,687 --> 00:11:29,712
But I think I've seen it before.
154
00:11:29,922 --> 00:11:30,980
It was a long time ago.
155
00:11:31,190 --> 00:11:34,751
It was one of my, uh,
humanities courses at Stanford.
156
00:11:37,396 --> 00:11:40,854
They taught word of God at Stanford?
157
00:11:41,067 --> 00:11:44,161
No, uh, it was an overview
of Native American art.
158
00:11:44,370 --> 00:11:45,598
I think it's a petroglyph.
159
00:11:46,572 --> 00:11:47,903
A petro-what-now?
160
00:11:48,507 --> 00:11:51,874
This one belonged to a tiny tribe
in Colorado. More of a clan, really.
161
00:11:52,044 --> 00:11:55,013
It says here they held onto
their scrap of mountains...
162
00:11:55,214 --> 00:11:57,546
...when all the other tribes
fell to the white man.
163
00:11:57,750 --> 00:11:59,911
So this glyph was a territorial marker.
164
00:12:00,119 --> 00:12:03,919
Closest translation, "Messenger of God."
165
00:12:09,862 --> 00:12:11,693
Messenger of God.
166
00:12:12,732 --> 00:12:14,859
Messenger of God.
Dean, we have to go there.
167
00:12:15,067 --> 00:12:17,035
On that hunch? You can barely function.
168
00:12:17,903 --> 00:12:19,564
I'm only gonna get worse.
169
00:12:19,772 --> 00:12:23,606
I mean, until I get back to the real job,
until we find the third trial.
170
00:12:23,776 --> 00:12:26,540
We're out of prophets. We're not gonna
figure out what Kevin couldn't.
171
00:12:26,746 --> 00:12:30,375
I say we go to this messenger of God
who wrote it in the first place.
172
00:12:30,583 --> 00:12:32,210
And you think that this Metatron...
173
00:12:32,418 --> 00:12:35,546
...is hiding out in the mountains
with a bunch of Indians?
174
00:12:36,222 --> 00:12:38,053
Yeah. Yeah, I do.
175
00:12:40,426 --> 00:12:44,419
You're not really supposed
to say "Indians," it's...
176
00:12:44,964 --> 00:12:46,591
We should go.
177
00:12:49,068 --> 00:12:50,592
You are delirious.
178
00:13:03,182 --> 00:13:05,116
You have to stop.
179
00:13:05,951 --> 00:13:08,419
They said you have to stop.
180
00:13:09,054 --> 00:13:10,487
No.
181
00:13:10,689 --> 00:13:14,250
- They said you have to stop.
- No.
182
00:13:15,628 --> 00:13:17,061
- To stop.
183
00:13:21,200 --> 00:13:23,065
You have to stop.
184
00:13:24,436 --> 00:13:26,495
- No.
- You have to stop.
185
00:13:27,973 --> 00:13:30,999
They said you have to stop.
186
00:13:33,679 --> 00:13:36,011
You have to stop.
187
00:13:52,031 --> 00:13:53,726
Nice place.
188
00:14:10,883 --> 00:14:12,942
Morning. Hi.
189
00:14:13,953 --> 00:14:15,648
Uh, we'd like a room.
190
00:14:20,059 --> 00:14:22,425
Here, please.
191
00:14:39,945 --> 00:14:41,071
Did you hear that?
192
00:14:43,182 --> 00:14:44,809
Hear what?
193
00:14:48,821 --> 00:14:50,118
He has the flu.
194
00:14:56,462 --> 00:14:58,453
You have to stop.
195
00:14:59,131 --> 00:15:01,964
You have to stop. They said...
196
00:15:02,134 --> 00:15:03,658
Aah!
197
00:15:04,870 --> 00:15:07,703
Ah. Can't hear myself think.
198
00:15:07,907 --> 00:15:11,240
We were supposed to be their shepherds,
not their murderers.
199
00:15:11,443 --> 00:15:13,638
Not always, angel.
200
00:15:14,813 --> 00:15:18,772
There was that day back in Egypt
not so long ago...
201
00:15:18,984 --> 00:15:21,646
...where we slew every firstborn infant...
202
00:15:21,854 --> 00:15:24,721
...whose door wasn't splashed
with lamb's blood.
203
00:15:25,824 --> 00:15:27,758
And that was just PR.
204
00:15:28,360 --> 00:15:29,793
Well, I wasn't there.
205
00:15:30,462 --> 00:15:33,659
Oh, you were there.
206
00:15:33,866 --> 00:15:36,130
You just don't remember it.
207
00:15:36,969 --> 00:15:38,368
How?
208
00:15:38,804 --> 00:15:43,537
How many times have you torn
into my head and washed it clean?
209
00:15:44,376 --> 00:15:46,674
Frankly, too damn many.
210
00:15:52,885 --> 00:15:55,820
You're the famous spanner in the works.
211
00:15:55,988 --> 00:15:59,185
Honestly, I think you came off the line
with a crack in your chassis.
212
00:15:59,892 --> 00:16:02,656
You have never done
what you were told...
213
00:16:03,495 --> 00:16:05,360
...not completely.
214
00:16:05,965 --> 00:16:08,490
You don't even die right, do you?
215
00:16:08,701 --> 00:16:12,467
Where is the angel tablet, Castiel?
216
00:16:13,973 --> 00:16:17,306
In the words of a good friend...
217
00:16:18,644 --> 00:16:20,475
...bite me.
218
00:16:22,214 --> 00:16:25,877
Oh, we'll bite. Don't worry.
219
00:16:27,653 --> 00:16:31,783
Go. Search all these Biggerson's.
220
00:16:34,193 --> 00:16:36,320
He must have hidden it along the way.
221
00:16:48,207 --> 00:16:49,697
I can barely see.
222
00:16:52,578 --> 00:16:53,738
I need food.
223
00:16:57,716 --> 00:17:00,207
All right.
"Barbecue ribs, mashed potatoes..."
224
00:17:00,419 --> 00:17:01,818
Garlic mashed potatoes.
225
00:17:02,421 --> 00:17:05,584
"Garlic mashed potatoes,
mixed greens with baby lettuce...
226
00:17:05,824 --> 00:17:09,555
...cornbread and, uh, pad thai."
227
00:17:10,262 --> 00:17:13,561
Garth says there's a good little place
on the other side of town.
228
00:17:16,368 --> 00:17:17,960
What the hell? Kid's been working hard.
229
00:17:28,113 --> 00:17:32,607
- Those guys aren't half bad.
- No, sir. You chose well.
230
00:17:32,851 --> 00:17:36,617
Of course, if I wasn't running everything,
I could have played Dean myself.
231
00:17:36,855 --> 00:17:39,289
Oh, you would have made
a great Dean, sir.
232
00:17:50,402 --> 00:17:55,271
Regular tourist mecca we got here.
We're the only guests in this whole place.
233
00:17:55,507 --> 00:17:58,772
Last entry in the registry
was in '06.
234
00:17:59,445 --> 00:18:01,970
Hey, you remember when, uh...
235
00:18:02,181 --> 00:18:05,082
When dad took us to the bottom
of the Grand Canyon...
236
00:18:05,284 --> 00:18:06,478
...on that pack-mule ride?
237
00:18:07,019 --> 00:18:09,647
- The what?
- And your, uh...
238
00:18:10,422 --> 00:18:13,084
Your mule kept farting...
239
00:18:13,292 --> 00:18:18,491
...just letting go, like gale force.
240
00:18:19,465 --> 00:18:21,695
Dude, you were like 4 years old.
I barely remember that.
241
00:18:24,169 --> 00:18:26,899
Ah... You rode a farty donkey.
242
00:18:27,272 --> 00:18:31,265
Okay. Uh, I'm gonna go check out
the Two Rivers Travel Museum...
243
00:18:31,477 --> 00:18:32,501
...and Trading Post.
244
00:18:32,711 --> 00:18:36,477
Yeah, yeah.
I'm gonna... I'm gonna, um...
245
00:18:36,648 --> 00:18:40,106
I'm gonna follow the hotel manager,
Dr. Scowley-Scowl.
246
00:18:40,319 --> 00:18:42,617
He's like a villain from Scooby-Doo.
247
00:18:42,821 --> 00:18:48,020
No, hey, uh, Little Big Man,
you should get some rest.
248
00:18:49,027 --> 00:18:50,324
Yeah, I can do that too.
249
00:18:53,432 --> 00:18:57,698
The people of the Two Rivers tribe
came to this land centuries ago...
250
00:18:57,936 --> 00:19:00,029
...a land that was harsh and stony.
251
00:19:01,440 --> 00:19:05,001
But their mighty leader
told his people that they must stay here.
252
00:19:05,210 --> 00:19:07,337
He claimed that this
was the home on Earth...
253
00:19:07,546 --> 00:19:09,639
...of the Great Spirit's sacred messenger...
254
00:19:09,848 --> 00:19:13,011
...and that if they made offerings,
their blessings would be many.
255
00:19:13,218 --> 00:19:15,550
- What were the offerings?
- Huh?
256
00:19:15,721 --> 00:19:19,714
Uh, what did the Great Spirit's
sacred messenger ask for?
257
00:19:19,958 --> 00:19:21,016
Stories.
258
00:19:23,262 --> 00:19:26,026
He asked the people to tell him stories.
259
00:19:32,104 --> 00:19:34,504
I bet I know what the blessings were.
260
00:20:58,757 --> 00:21:00,156
Sam?
261
00:21:04,429 --> 00:21:06,989
I've been all over them. It's not there.
262
00:21:09,301 --> 00:21:13,362
Why? Why are you doing this?
263
00:21:14,273 --> 00:21:17,299
Let us put the tablet back
where it should be.
264
00:21:18,710 --> 00:21:22,077
- I need to protect it.
- From the angels?
265
00:21:23,382 --> 00:21:25,077
From all of us.
266
00:21:28,153 --> 00:21:31,384
I'm just going to have to pull you apart,
aren't I?
267
00:21:43,902 --> 00:21:45,733
Naomi, darling.
268
00:21:47,973 --> 00:21:49,531
Miss me?
269
00:22:02,287 --> 00:22:04,778
- Get off. What the hell?
- Take it easy, Sam.
270
00:22:04,990 --> 00:22:06,014
Aah!
271
00:22:06,224 --> 00:22:08,419
Hey. Whoa, whoa. Take it easy. Take it...
272
00:22:08,593 --> 00:22:10,220
Ah.
273
00:22:10,829 --> 00:22:12,456
Found you on the floor, passed out.
274
00:22:12,664 --> 00:22:15,963
Your temperature was 107.
I had to force it down, or you were toast.
275
00:22:16,168 --> 00:22:18,033
He's here, Dean.
276
00:22:18,603 --> 00:22:21,401
Metatron is here.
I know it. I can hear him.
277
00:22:22,007 --> 00:22:24,168
- What are you talking about?
- All I know...
278
00:22:24,810 --> 00:22:26,641
...is that I'm connected to it somehow.
279
00:22:27,012 --> 00:22:29,173
What, like you got a link to him,
like a prophet?
280
00:22:29,381 --> 00:22:30,746
I don't know.
281
00:22:31,316 --> 00:22:33,511
I just know he's here. Metatron is here.
282
00:22:34,219 --> 00:22:35,686
Okay. Here where?
283
00:22:37,622 --> 00:22:38,646
I can show you.
284
00:22:40,359 --> 00:22:41,849
I can show you. The manager...
285
00:22:42,060 --> 00:22:43,652
...he was delivering books to him.
286
00:22:44,329 --> 00:22:45,353
- Books?
- Books.
287
00:22:45,864 --> 00:22:49,163
Hardcovers, paperbacks, novels, books.
288
00:22:50,068 --> 00:22:51,501
Stories.
289
00:22:54,206 --> 00:22:55,230
Do you like it?
290
00:22:55,674 --> 00:22:59,508
I had my R&D people melt down
one of your angel blades...
291
00:22:59,711 --> 00:23:01,372
...cast it into bullets.
292
00:23:01,580 --> 00:23:03,411
Seems to do the trick.
293
00:23:03,648 --> 00:23:04,774
How dare you.
294
00:23:05,183 --> 00:23:08,880
I am the daringest devil
you've ever met, love.
295
00:23:13,525 --> 00:23:15,186
We've been here before, haven't we?
296
00:23:17,162 --> 00:23:18,857
Let's see who blinks first.
297
00:23:26,004 --> 00:23:27,335
Hm.
298
00:23:35,981 --> 00:23:37,039
Hi, Cass.
299
00:23:41,119 --> 00:23:42,450
That's right, Cass.
300
00:23:43,054 --> 00:23:45,113
I got me an angel on the payroll.
301
00:23:47,426 --> 00:23:51,260
It's that kind of universe these days. Heh.
302
00:23:58,403 --> 00:24:02,965
Now grab him and follow me.
303
00:24:05,577 --> 00:24:06,942
Hey, kid, you okay?
304
00:24:07,145 --> 00:24:10,308
I can't, all right?
It's the break in the stone.
305
00:24:10,515 --> 00:24:12,642
There's key writing. I can't make it out.
306
00:24:14,486 --> 00:24:15,510
You guys were right.
307
00:24:15,754 --> 00:24:18,621
I do need the other half of the tablet
to get the trial.
308
00:24:18,824 --> 00:24:20,223
It's not too far from here.
309
00:24:23,094 --> 00:24:26,655
Awesome. Uh... Well, what's the 10-20?
310
00:24:27,466 --> 00:24:33,701
Just wanted to take a moment away
from the main action, ha...
311
00:24:35,974 --> 00:24:40,638
...to chat with my old business partner.
312
00:24:41,246 --> 00:24:43,612
I assume you won't die just yet.
313
00:24:43,815 --> 00:24:46,443
Takes a painful long time to bleed out
from the gut.
314
00:24:47,652 --> 00:24:50,120
You can do whatever you want, Crowley.
315
00:24:50,322 --> 00:24:53,883
I will never tell you
where I buried the tablet.
316
00:24:55,060 --> 00:24:58,257
I know, Cass. I know.
317
00:24:58,763 --> 00:25:00,321
Luckily...
318
00:25:01,032 --> 00:25:03,296
...I don't believe you have to.
319
00:25:03,468 --> 00:25:08,405
I've been getting regular updates
from my expensive friend here.
320
00:25:09,007 --> 00:25:10,770
Naomi should have caught you...
321
00:25:10,976 --> 00:25:13,911
...seeing as lately, she's been
knuckles deep in that melon of yours.
322
00:25:14,646 --> 00:25:20,983
She thinks that your touching the tablet
has broken her spell over you. Mm?
323
00:25:21,887 --> 00:25:27,689
The tablets weren't meant for the angels
and they weren't meant for you.
324
00:25:28,660 --> 00:25:33,154
She's got a lot on her plate,
so you can't fault her for missing it.
325
00:25:33,331 --> 00:25:35,424
I was thinking to myself, "Self...
326
00:25:35,667 --> 00:25:39,728
...if Cass got away from her
by touching the tablet...
327
00:25:39,938 --> 00:25:43,237
...why would he ever stop
touching the tablet?"
328
00:25:44,009 --> 00:25:45,442
And then I thought to myself:
329
00:25:46,344 --> 00:25:47,902
"Self...
330
00:25:48,613 --> 00:25:51,377
...he hasn't stopped touching the tablet,
now, has he?"
331
00:26:18,877 --> 00:26:22,278
Oh, you're a pip, you are. Heh-heh.
332
00:26:24,549 --> 00:26:25,982
What?
333
00:26:32,257 --> 00:26:33,383
This is the king.
334
00:26:33,592 --> 00:26:36,220
The kid told us where the other half was,
but it wasn't.
335
00:26:38,830 --> 00:26:40,730
Dab of crap tricked us...
336
00:26:40,932 --> 00:26:44,663
...sent us into
some kind of hunter mousetrap.
337
00:26:45,236 --> 00:26:48,069
You jackasses. You're ruining my streak.
338
00:26:50,008 --> 00:26:51,532
Watch him.
339
00:26:53,878 --> 00:26:55,277
I'll be right back.
340
00:26:57,215 --> 00:26:58,807
I should be taking you to the ER.
341
00:26:59,017 --> 00:27:01,178
They can't do anything for me.
342
00:27:01,419 --> 00:27:04,752
You know,
I've been remembering things...
343
00:27:04,956 --> 00:27:06,423
...little things, so clearly...
344
00:27:06,625 --> 00:27:07,649
What, donkey rides?
345
00:27:07,892 --> 00:27:10,520
You used to read to me,
um, when I was little.
346
00:27:10,762 --> 00:27:13,697
I mean, really little, from that old, uh...
347
00:27:13,932 --> 00:27:16,423
...Classics Illustrated comic book.
You remember that?
348
00:27:16,635 --> 00:27:17,795
No.
349
00:27:18,003 --> 00:27:19,436
Knights of the Round Table.
350
00:27:19,638 --> 00:27:22,698
King Arthur's knights
were all on the quest for the Holy Grail.
351
00:27:22,941 --> 00:27:25,671
And I remember looking
at this picture of Sir Galahad...
352
00:27:25,910 --> 00:27:28,174
...and he was kneeling...
353
00:27:29,481 --> 00:27:31,312
...and light streaming over his face.
354
00:27:31,483 --> 00:27:37,285
And I remember thinking, uh...
355
00:27:38,456 --> 00:27:40,549
...I could never go on a quest like that...
356
00:27:43,161 --> 00:27:47,029
...because I'm not clean.
357
00:27:49,167 --> 00:27:52,068
I mean, I was just a little kid.
358
00:27:55,040 --> 00:27:58,476
You think maybe I knew?
359
00:27:59,210 --> 00:28:01,440
I mean, deep down that...
360
00:28:02,480 --> 00:28:06,576
...I had demon blood in me...
361
00:28:06,751 --> 00:28:08,651
...and about the evil of it...
362
00:28:09,187 --> 00:28:14,557
...and that I wasn't pure?
363
00:28:15,760 --> 00:28:17,728
Sam, it's not your fault.
364
00:28:17,962 --> 00:28:23,093
It doesn't matter anymore,
because these trials...
365
00:28:26,071 --> 00:28:28,096
...they're purifying me.
366
00:28:38,750 --> 00:28:42,208
They were here, the books, the boxes.
367
00:28:43,088 --> 00:28:44,578
They're gone.
368
00:29:28,299 --> 00:29:29,561
Who are you?
369
00:29:31,136 --> 00:29:32,501
Metatron?
370
00:29:34,305 --> 00:29:36,569
This is Metatron? This is Metatron?
371
00:29:37,342 --> 00:29:39,367
Sit down.
372
00:29:51,656 --> 00:29:55,456
- Who sent you?
- We came on our own.
373
00:29:55,660 --> 00:29:57,389
We're the Winchesters.
374
00:29:57,629 --> 00:29:59,096
I'm Dean, this is Sam.
375
00:29:59,798 --> 00:30:02,824
You work for Michael? Or Lucifer?
376
00:30:06,104 --> 00:30:07,901
What, you really haven't heard of us?
377
00:30:09,607 --> 00:30:13,134
What kind of angel are you?
We're the frigging Winchesters.
378
00:30:22,620 --> 00:30:24,144
How far can this go?
379
00:30:24,322 --> 00:30:26,381
Shut up.
380
00:30:28,226 --> 00:30:29,250
Ion.
381
00:30:29,494 --> 00:30:32,327
How far can we let it all drop?
382
00:30:32,530 --> 00:30:35,931
This charge was left to us.
It's our mission.
383
00:30:36,167 --> 00:30:39,659
Do you even know
what the mission was?
384
00:30:41,406 --> 00:30:45,240
They've been in all our heads.
385
00:30:46,945 --> 00:30:52,178
We aren't machines
for them to program and reprogram.
386
00:30:52,383 --> 00:30:54,408
That wasn't what this was meant to be.
387
00:30:55,787 --> 00:30:57,948
Nothing matters.
388
00:30:59,791 --> 00:31:02,351
You are so wrong, brother.
389
00:31:07,465 --> 00:31:09,228
It all matters.
390
00:31:27,585 --> 00:31:29,416
You little prat.
391
00:31:31,723 --> 00:31:33,054
You having fun yet?
392
00:31:36,628 --> 00:31:37,686
Screw you.
393
00:31:38,897 --> 00:31:40,296
Am I seeing this?
394
00:31:42,934 --> 00:31:44,492
How'd you figure it out?
395
00:31:45,303 --> 00:31:47,498
It started when they forgot
the secret knock.
396
00:31:48,573 --> 00:31:50,905
But really, it was the way they acted.
397
00:31:51,075 --> 00:31:53,737
I don't think on their best day
Sam and Dean would go into town...
398
00:31:53,912 --> 00:31:55,937
...and get me a barbecue dinner...
399
00:31:56,147 --> 00:31:59,310
...not when there are leftover burritos
in the fridge.
400
00:31:59,817 --> 00:32:01,580
So...
401
00:32:02,854 --> 00:32:05,721
...my demons were too polite?
402
00:32:07,525 --> 00:32:08,787
Yeah.
403
00:32:09,694 --> 00:32:12,026
Well, I'll be a son of a whore.
404
00:32:13,464 --> 00:32:17,332
Michael and Lucifer,
those dudes are in the deep fryer.
405
00:32:17,535 --> 00:32:19,264
Yeah. We put them there ourselves.
406
00:32:20,605 --> 00:32:23,165
What about Gabriel and Raphael?
407
00:32:23,641 --> 00:32:24,767
Dead.
408
00:32:24,976 --> 00:32:26,273
You really don't know this?
409
00:32:27,612 --> 00:32:30,376
- I've been very careful.
- Hey, can you...?
410
00:32:31,749 --> 00:32:32,943
Can you turn that down?
411
00:32:33,151 --> 00:32:35,051
Turn what down?
412
00:32:36,421 --> 00:32:37,945
Oh.
413
00:32:38,990 --> 00:32:42,858
- You're resonating.
- Resonating? What do you mean?
414
00:32:43,394 --> 00:32:45,123
You've undertaken the trials.
415
00:32:46,331 --> 00:32:48,891
You're trying to pull
one of the great levers, aren't you?
416
00:32:50,535 --> 00:32:52,059
You're pretty far along too.
417
00:32:52,971 --> 00:32:55,963
You get that far along,
you start resonating with the word.
418
00:32:56,975 --> 00:32:59,000
Or with its source on the material plane.
419
00:33:01,012 --> 00:33:02,172
With me.
420
00:33:03,147 --> 00:33:05,206
You said you were being careful.
Careful how?
421
00:33:05,850 --> 00:33:08,978
I'm not one of them.
I'm not an archangel.
422
00:33:09,520 --> 00:33:11,784
Really more run-of-the-mill.
423
00:33:11,990 --> 00:33:16,927
I worked in the secretarial pool before God
chose me to take down the word.
424
00:33:18,062 --> 00:33:22,192
Anyway, he seemed very worried
about his work...
425
00:33:22,400 --> 00:33:25,062
...what would happen to it when he left...
426
00:33:25,303 --> 00:33:27,863
...so he had me write down instructions.
427
00:33:28,706 --> 00:33:31,800
Then he was gone.
428
00:33:33,745 --> 00:33:35,838
After that...
429
00:33:37,448 --> 00:33:39,916
...the archangels took over.
430
00:33:41,052 --> 00:33:44,613
They cried and they wailed.
431
00:33:44,856 --> 00:33:48,724
They wanted their father back.
I mean, we all did.
432
00:33:49,460 --> 00:33:53,624
But then... Then they started to scheme.
433
00:33:54,198 --> 00:33:57,827
The archangels decided
if they couldn't have Dad...
434
00:33:58,036 --> 00:34:00,266
...they'd take over the universe
themselves.
435
00:34:01,506 --> 00:34:06,273
But they couldn't do anything that big
without the word of God.
436
00:34:07,211 --> 00:34:10,339
So I began to realize...
437
00:34:10,548 --> 00:34:14,040
...maybe they would realize...
438
00:34:14,619 --> 00:34:17,213
...they needed me.
439
00:34:17,789 --> 00:34:22,988
So you get a ruffle in your feathers
and just decide to disappear...
440
00:34:23,227 --> 00:34:25,491
...go stick your head in the sand forever?
441
00:34:27,498 --> 00:34:30,092
You have no idea
what's been going on out there?
442
00:34:30,301 --> 00:34:32,098
Nope.
443
00:34:33,571 --> 00:34:34,970
That's the whole point.
444
00:34:35,173 --> 00:34:41,112
You soldiers down in the garrison,
at least they let you believe the lie.
445
00:34:41,312 --> 00:34:44,440
Upstairs, working for Naomi,
working in Intelligence...
446
00:34:44,649 --> 00:34:47,618
...we had no option but to live in the dirt.
447
00:34:48,152 --> 00:34:52,885
She never reset me completely.
I always knew too much. I had to...
448
00:34:53,157 --> 00:34:55,318
- I had to do my job.
- Ion.
449
00:34:56,494 --> 00:34:58,018
Shut up.
450
00:35:07,205 --> 00:35:11,107
So you've been holed up here,
or in a wigwam...
451
00:35:11,309 --> 00:35:15,336
...or before that in some cave,
listening to stories, reading books?
452
00:35:17,014 --> 00:35:19,812
And it was something to watch.
453
00:35:20,618 --> 00:35:23,985
What you brought to his Earth...
454
00:35:24,188 --> 00:35:28,284
...all the mayhem, the murder...
455
00:35:28,459 --> 00:35:34,364
...just the raw, wild invention
of God's naked apes...
456
00:35:35,566 --> 00:35:36,931
...it was mind-blowing.
457
00:35:38,236 --> 00:35:44,232
But really...
Really, it was your storytelling.
458
00:35:44,842 --> 00:35:50,474
That is the true flower of free will.
459
00:35:50,681 --> 00:35:53,878
At least, as you've mastered it so far.
460
00:35:54,485 --> 00:35:58,785
When you create stories,
you become gods...
461
00:35:58,956 --> 00:36:03,757
...of tiny, intricate dimensions
unto themselves.
462
00:36:04,228 --> 00:36:06,753
So many worlds.
463
00:36:06,998 --> 00:36:12,834
I have read as much as it's possible
for an angel to read...
464
00:36:13,037 --> 00:36:14,299
...and I haven't caught up.
465
00:36:15,873 --> 00:36:17,397
You know what?
466
00:36:19,677 --> 00:36:20,905
Pull the frigging trigger.
467
00:36:23,481 --> 00:36:24,505
What?
468
00:36:24,715 --> 00:36:27,081
- Pull the frigging trigger...
- Sam.
469
00:36:27,285 --> 00:36:29,185
...you cowardly piece of garbage.
- Hey.
470
00:36:29,387 --> 00:36:31,582
All the time you've been hiding here...
471
00:36:31,789 --> 00:36:33,984
...how much suffering
have you read over?
472
00:36:34,192 --> 00:36:35,250
Humanity's suffering.
473
00:36:36,127 --> 00:36:38,755
And how much of it
has been at the hands of your kind?
474
00:36:39,363 --> 00:36:41,194
Hey, hey.
475
00:36:41,899 --> 00:36:42,923
You want a story?
476
00:36:43,801 --> 00:36:46,895
Try Kevin Tran's story.
477
00:36:47,104 --> 00:36:48,264
He was just a kid.
478
00:36:48,472 --> 00:36:51,100
He was a good straight-A kid,
and then he got sucked in...
479
00:36:51,309 --> 00:36:53,607
...to all of this angel crap...
480
00:36:53,811 --> 00:36:58,248
...and became a prophet
of the word of God, your prophet.
481
00:36:59,850 --> 00:37:01,750
You should've been
looking out for him, but no...
482
00:37:01,919 --> 00:37:04,945
...instead you're here holed up
reading books.
483
00:37:07,758 --> 00:37:11,524
He's dead now, because of you.
484
00:37:17,435 --> 00:37:19,630
You know the Winchesters
are up to the third trial?
485
00:37:21,906 --> 00:37:23,533
That they're gonna
shut the door on hell?
486
00:37:24,675 --> 00:37:26,438
I'm not worried, kid.
487
00:37:31,082 --> 00:37:33,744
You have no idea
what's on this demon tablet.
488
00:37:35,253 --> 00:37:38,586
The power you could've gotten with this,
if you weren't running around...
489
00:37:38,756 --> 00:37:42,954
...like a chicken with his head cut off.
- You think I can't make you tell?
490
00:37:44,996 --> 00:37:47,965
I know you can't,
and you do too.
491
00:37:49,600 --> 00:37:51,124
You know what?
492
00:37:51,335 --> 00:37:53,428
I've already won.
493
00:37:54,538 --> 00:37:58,133
I have the angel tablet, you little smudge.
494
00:38:00,978 --> 00:38:03,947
And I got deals and plans up the jacksie.
495
00:38:04,148 --> 00:38:05,342
And I don't...
496
00:38:05,883 --> 00:38:07,942
...need...
497
00:38:08,152 --> 00:38:09,176
...you.
498
00:38:53,531 --> 00:38:55,999
Is that it? Is he good?
499
00:38:57,101 --> 00:38:59,296
Give him a minute.
500
00:39:08,379 --> 00:39:11,212
How did you get past
Crowley's angel warding?
501
00:39:11,415 --> 00:39:14,248
I'm the scribe of God. I erased it.
502
00:39:14,618 --> 00:39:17,348
But you saw, right? I mean...
503
00:39:17,555 --> 00:39:19,819
...you're caught up on everything
that's been going on?
504
00:39:19,990 --> 00:39:24,017
On the crap that your brethren's
been doing to humanity all this time?
505
00:39:24,729 --> 00:39:26,822
I saved the boy, didn't I?
506
00:39:27,198 --> 00:39:28,893
But are you in?
507
00:39:29,133 --> 00:39:30,191
With us, I mean.
508
00:39:31,869 --> 00:39:34,838
You really intend on closing
the doors of hell?
509
00:39:37,641 --> 00:39:39,370
Seems like the thing to do, don't it?
510
00:39:41,011 --> 00:39:42,774
It's your choice.
511
00:39:43,280 --> 00:39:45,373
And that's what this has all been about...
512
00:39:45,583 --> 00:39:48,279
...the choices your kind make.
513
00:39:49,854 --> 00:39:51,913
But you're gonna have to weigh that choice.
514
00:39:52,857 --> 00:39:56,554
Ask yourself,
what is it going to take to do this?
515
00:39:57,027 --> 00:40:00,155
And what will the world be like
after it's done?
516
00:40:02,299 --> 00:40:04,859
Dean? Dean!
517
00:40:11,609 --> 00:40:12,940
Kevin?
518
00:40:14,044 --> 00:40:15,807
Hey.
519
00:40:18,816 --> 00:40:20,579
We thought we lost you, kiddo.
520
00:40:22,420 --> 00:40:23,978
I'm good.
521
00:40:25,122 --> 00:40:29,081
Second half of the tablet. And I got it.
522
00:40:30,227 --> 00:40:31,251
Third trial.
523
00:40:34,298 --> 00:40:35,822
I didn't tell Crowley.
524
00:40:38,636 --> 00:40:41,503
- So, what is it?
- To cure a demon.
525
00:40:48,279 --> 00:40:49,303
Yeah.
526
00:40:52,583 --> 00:40:54,016
Who are you?
527
00:40:59,990 --> 00:41:01,514
Cure a demon?
528
00:41:02,092 --> 00:41:05,084
Ignoring the fact that I have no idea
what that actually means...
529
00:41:05,262 --> 00:41:07,127
...if we do this, you get better, right?
530
00:41:07,298 --> 00:41:11,928
I mean, you'll stop trying to cough up
a lung and bumping into furniture?
531
00:41:13,370 --> 00:41:18,137
I feel better, yeah, um,
just having a direction to move in.
532
00:41:18,676 --> 00:41:21,372
Good, because where we're headed
doesn't sound like a picnic.
533
00:41:23,347 --> 00:41:25,474
But we're heading somewhere.
534
00:41:26,550 --> 00:41:28,313
The end.
535
00:41:39,964 --> 00:41:41,124
Cass?
536
00:41:43,334 --> 00:41:44,995
A little help here.
40385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.