Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,977 --> 00:00:06,532
So, what do you say we kill some evil sons
of bitches and we raise a little hell?
2
00:00:15,509 --> 00:00:18,133
- Offering your soul?
- All you gotta do is bring Sam back.
3
00:00:18,724 --> 00:00:20,601
- How long did they give you?
- One year.
4
00:00:21,063 --> 00:00:23,737
You're gonna die,
and this is what you're gonna become.
5
00:00:23,904 --> 00:00:25,983
- I don't wanna go to hell.
- We'll save you.
6
00:00:26,160 --> 00:00:28,701
Back in 1835,
Samuel Colt made a gun.
7
00:00:29,793 --> 00:00:31,503
This gun can kill anything.
8
00:00:31,673 --> 00:00:33,086
Bela Talbot's her real name.
9
00:00:33,261 --> 00:00:35,422
Is she a hunter?
She's far from a hunter.
10
00:00:35,599 --> 00:00:38,390
The Colt. Bela stole the Colt.
11
00:00:38,565 --> 00:00:40,228
- I need your help. Sam.
- With what?
12
00:00:40,403 --> 00:00:43,658
You need to help me get him ready
to fight this war on his own.
13
00:00:51,890 --> 00:00:53,220
Rise and shine, Sammy.
14
00:00:53,393 --> 00:00:54,890
Dude. Asia?
15
00:00:55,064 --> 00:00:56,645
You love this song, and you know it.
16
00:00:56,819 --> 00:01:00,193
Yeah, and if I ever hear it again,
I'm gonna kill myself.
17
00:01:00,828 --> 00:01:02,241
What? I'm sorry. I can't hear you.
18
00:01:32,532 --> 00:01:34,159
Whenever you're ready, Dean.
19
00:01:38,506 --> 00:01:40,168
This yours?
20
00:01:41,429 --> 00:01:43,009
Ha!
21
00:01:43,392 --> 00:01:44,674
Ah.
22
00:01:44,854 --> 00:01:46,517
Bingo.
23
00:01:47,695 --> 00:01:50,368
Now, who's ready
for some breakfast?
24
00:01:51,328 --> 00:01:54,750
- Drive safely now, Mr. Pickett.
- Yeah, yeah.
25
00:01:54,921 --> 00:01:56,750
Order up.
26
00:01:59,474 --> 00:02:01,516
Can't stay
unless you order something, Cal.
27
00:02:01,687 --> 00:02:03,434
You know the rules.
28
00:02:03,693 --> 00:02:05,189
Some coffee.
29
00:02:07,410 --> 00:02:09,951
Hey. Tuesday. Pig in a poke.
30
00:02:10,125 --> 00:02:12,287
Do you even know what that is?
31
00:02:13,049 --> 00:02:14,711
- Are you boys ready?
Yes.
32
00:02:14,887 --> 00:02:16,799
I'll have the special,
bacon and coffee.
33
00:02:17,226 --> 00:02:19,306
Make it two coffees
and a short stack.
34
00:02:20,275 --> 00:02:21,855
You got it.
35
00:02:22,280 --> 00:02:24,156
I'm telling you, Sam, this job is small fry.
36
00:02:24,327 --> 00:02:25,823
We should be hunting down Bela.
37
00:02:25,997 --> 00:02:28,041
Okay, sure, let's get on that.
Where is she again?
38
00:02:28,212 --> 00:02:31,217
- Shut up.
- I wanna find her as bad as you do.
39
00:02:31,386 --> 00:02:33,963
In the meantime, we have this.
40
00:02:34,142 --> 00:02:35,425
All right, so this professor...
41
00:02:35,604 --> 00:02:38,563
Dexter Hasselback was passing
through town when he vanished.
42
00:02:38,738 --> 00:02:40,115
Last known location?
43
00:02:40,283 --> 00:02:44,370
His daughter says he was on his way to
visit the Broward County Mystery Spot.
44
00:02:45,922 --> 00:02:48,844
" Where the laws of physics
have no meaning"?
45
00:02:50,099 --> 00:02:52,974
- Two coffees. Black...
- Thank you.
46
00:02:53,357 --> 00:02:54,984
- And some hot sauce for the...
47
00:02:55,153 --> 00:02:57,695
Oh! Whoops. Crap.
48
00:02:57,868 --> 00:02:59,578
Sorry.
49
00:02:59,998 --> 00:03:02,041
Clean up!
50
00:03:08,812 --> 00:03:11,389
Sam, you know joints like this
are only tourist traps, right?
51
00:03:11,569 --> 00:03:14,776
I mean, balls rolling uphill,
furniture nailed to the ceiling.
52
00:03:14,952 --> 00:03:16,532
The only danger is to your wallet.
53
00:03:16,706 --> 00:03:19,915
There are spots in the world
where holes open up, swallow people.
54
00:03:20,090 --> 00:03:22,002
The Bermuda Triangle,
the Oregon Vortex.
55
00:03:22,178 --> 00:03:25,268
- Broward County Mystery Spot?
- Sometimes these places are legit.
56
00:03:25,437 --> 00:03:27,978
So if it is legit... A big "as if. "
- What's the lore?
57
00:03:28,152 --> 00:03:29,945
- Well, the...
- Excuse me.
58
00:03:30,449 --> 00:03:32,278
The lore's freaking nuts, actually.
59
00:03:32,453 --> 00:03:34,616
These places,
magnetic fields are so strong...
60
00:03:34,793 --> 00:03:38,214
...that they can bend space-time,
sending victims no one knows where.
61
00:03:38,385 --> 00:03:39,632
Sounds a little X- Files to me.
62
00:03:39,805 --> 00:03:42,680
- I told you it wouldn't fit.
- What do you want, a Pulitzer?
63
00:03:42,855 --> 00:03:46,026
I'm not saying this is happening.
If it is, we gotta check it out.
64
00:03:46,196 --> 00:03:47,990
- See if we can do something.
- All right.
65
00:03:48,159 --> 00:03:51,368
We'll go tonight after they close,
get ourselves a nice, long look.
66
00:04:19,904 --> 00:04:21,734
Wow. Uncanny.
67
00:04:32,645 --> 00:04:33,809
Find anything?
68
00:04:34,942 --> 00:04:35,974
No.
69
00:04:36,487 --> 00:04:38,566
Do you have any idea
what you're looking for?
70
00:04:38,742 --> 00:04:41,035
Uh, yeah.
71
00:04:43,045 --> 00:04:44,078
No.
72
00:04:58,626 --> 00:05:00,170
What the hell are you doing here?
73
00:05:02,217 --> 00:05:04,677
Whoa, whoa, whoa.
We can explain.
74
00:05:05,476 --> 00:05:08,932
- You robbing me?
- Nobody's robbing you. Calm down.
75
00:05:09,402 --> 00:05:12,193
- Don't move. Don't move.
- I'm just putting the gun down.
76
00:05:15,918 --> 00:05:17,165
Dean.
77
00:05:17,756 --> 00:05:19,668
Hey. Hey.
78
00:05:20,303 --> 00:05:22,264
- Call 911.
- L... I didn't mean to...
79
00:05:22,435 --> 00:05:24,014
Now!
80
00:05:25,358 --> 00:05:26,735
Hey. Hey.
81
00:05:26,903 --> 00:05:30,742
No, no, no.
82
00:05:30,914 --> 00:05:32,708
Not like this.
83
00:05:39,184 --> 00:05:40,764
Dean.
84
00:05:57,354 --> 00:05:59,100
Rise and shine, Sammy.
85
00:06:02,200 --> 00:06:04,741
Dude. Asia.
86
00:06:06,209 --> 00:06:07,242
Dean.
87
00:06:08,256 --> 00:06:11,178
Oh, come on. You love this song
and you know it.
88
00:06:32,817 --> 00:06:34,229
What?
89
00:06:35,783 --> 00:06:37,493
I don't know.
90
00:06:37,662 --> 00:06:38,909
You all right?
91
00:06:39,249 --> 00:06:40,995
No. I think I...
92
00:06:43,636 --> 00:06:46,177
Man, I had a weird dream.
93
00:06:46,350 --> 00:06:48,892
Yeah? Clowns or midgets?
94
00:06:51,404 --> 00:06:54,279
- Drive safely now, Mr. Pickett.
- Yeah, yeah.
95
00:06:55,080 --> 00:06:56,493
Order up.
96
00:06:58,672 --> 00:07:00,715
Can't stay
unless you order something, Cal.
97
00:07:00,887 --> 00:07:02,466
You know the rules.
98
00:07:03,476 --> 00:07:05,056
Coffee.
99
00:07:08,447 --> 00:07:11,785
Hey. Tuesday. Pig in a poke.
100
00:07:13,250 --> 00:07:15,661
- It's Tuesday?
- Yeah.
101
00:07:16,550 --> 00:07:17,667
Are you boys ready?
102
00:07:17,845 --> 00:07:20,684
Yes. I'll have the special,
side of bacon and a coffee.
103
00:07:23,358 --> 00:07:24,939
Uh, nothing for me. Thanks.
104
00:07:25,113 --> 00:07:26,990
Let me know if you change your mind.
105
00:07:30,000 --> 00:07:32,161
I'm telling you, Sam,
this job is small fry.
106
00:07:32,339 --> 00:07:35,048
We should be spending our time
hunting down Bela.
107
00:07:36,433 --> 00:07:37,763
Hey.
108
00:07:37,936 --> 00:07:39,598
- You with me?
- What?
109
00:07:39,774 --> 00:07:41,770
You sure you feel okay?
110
00:07:42,657 --> 00:07:44,283
You don't...?
111
00:07:44,954 --> 00:07:46,949
You don't remember any of this?
112
00:07:47,125 --> 00:07:48,788
- Remember what?
- This.
113
00:07:48,963 --> 00:07:52,135
Today. Like...
Like it's happened before?
114
00:07:53,141 --> 00:07:55,635
- You mean, like d�j� vu?
- No. I mean, like it's...
115
00:07:55,814 --> 00:07:57,608
Like it's really happened before.
116
00:07:57,777 --> 00:08:00,188
- Yeah. Like d�j� vu.
- No. Forget about d�j� vu.
117
00:08:00,367 --> 00:08:04,869
I'm asking you if it feels like
we're living yesterday all over again?
118
00:08:06,591 --> 00:08:10,178
- Okay, how is that not d�j�...?
- Don't! Don't say it! Just don't...
119
00:08:10,559 --> 00:08:13,517
Coffee, black.
And some hot sauce for the...
120
00:08:13,691 --> 00:08:15,652
Oops! Crap. Oh!
121
00:08:18,244 --> 00:08:19,657
Thanks.
122
00:08:22,923 --> 00:08:24,205
Nice reflexes.
123
00:08:36,038 --> 00:08:39,495
Sam, I'm sorry but I don't know
what the hell you're talking about.
124
00:08:39,673 --> 00:08:42,298
Okay, look.
Yesterday was Tuesday, right?
125
00:08:43,390 --> 00:08:44,803
But today is Tuesday too.
126
00:08:44,977 --> 00:08:47,686
Yeah. No. Good.
You're totally balanced.
127
00:08:47,860 --> 00:08:50,319
- So you don't believe me?
- Ha, ha.
128
00:08:50,491 --> 00:08:52,451
Excuse me.
129
00:08:55,336 --> 00:08:58,176
I'm saying that it's crazy, you know?
Even-for-us crazy.
130
00:08:58,344 --> 00:09:00,137
Dingo-ate-my-baby crazy.
131
00:09:00,307 --> 00:09:02,136
Maybe it was one
of your psychic premonitions.
132
00:09:02,311 --> 00:09:03,773
No. No way. Way too vivid.
133
00:09:03,941 --> 00:09:06,982
Okay, look. We were
at the Mystery Spot, and then...
134
00:09:07,157 --> 00:09:10,246
- And then what?
- Then I woke up.
135
00:09:10,415 --> 00:09:14,549
- I told you it wouldn't fit.
- What do you want, a Pulitzer?
136
00:09:15,720 --> 00:09:18,475
Wait a minute. The Mystery Spot.
You think maybe it...
137
00:09:18,643 --> 00:09:20,355
Maybe what?
138
00:09:21,025 --> 00:09:22,819
We gotta check that place out.
139
00:09:22,988 --> 00:09:25,482
- Look, just go with me on this, okay?
- All right, all right.
140
00:09:25,661 --> 00:09:27,906
We'll go tonight,
get ourselves a long look.
141
00:09:28,083 --> 00:09:30,127
Wait. What? No.
142
00:09:30,298 --> 00:09:32,507
- Why not?
- Uh...
143
00:09:32,678 --> 00:09:34,638
Let's just go now. Right now.
144
00:09:34,808 --> 00:09:36,554
Business hours. Nice and crowded.
145
00:09:37,733 --> 00:09:39,693
My God, you're a freak.
146
00:09:39,863 --> 00:09:43,783
- Dean...
- Okay. Whatever. We'll go now.
147
00:09:52,226 --> 00:09:53,392
Dean!
148
00:09:53,731 --> 00:09:58,446
Dean. No. No. No. Come on. Dean.
149
00:10:03,422 --> 00:10:05,583
Hey. Dean.
150
00:10:06,554 --> 00:10:08,015
Dean.
151
00:10:08,183 --> 00:10:09,263
Dean.
152
00:10:16,871 --> 00:10:18,784
Rise and shine, Sammy.
153
00:10:25,684 --> 00:10:28,726
Hey. Tuesday. Pig in a poke.
154
00:10:28,901 --> 00:10:31,823
Would you listen to me, Dean?
Because I am flipping out.
155
00:10:32,744 --> 00:10:35,453
- Are you ready?
- He'll take the special, bacon, coffee.
156
00:10:35,626 --> 00:10:37,456
Nothing for me. Thanks.
157
00:10:37,631 --> 00:10:38,878
You got it.
158
00:10:39,761 --> 00:10:42,255
Sammy, I get all tingly
when you take control like that.
159
00:10:42,434 --> 00:10:43,812
Quit screwing around, Dean.
160
00:10:44,523 --> 00:10:46,982
Okay. Okay. I'm listening.
161
00:10:47,154 --> 00:10:49,696
So... So you think
that you're in some kind of a what...?
162
00:10:49,869 --> 00:10:50,903
Time loop.
163
00:10:51,833 --> 00:10:54,458
- Like Groundhog Day.
- Yes. Exactly. Like Groundhog Day.
164
00:10:54,631 --> 00:10:55,712
Uh-huh.
165
00:10:57,179 --> 00:10:59,721
- So you don't believe me?
- Ha, ha.
166
00:10:59,895 --> 00:11:02,900
It's a little crazy.
Even-for-us crazy. You know, like...
167
00:11:03,069 --> 00:11:04,233
Dingo-ate-my-baby crazy?
168
00:11:04,907 --> 00:11:08,863
- How'd you know I was gonna say that?
- You've said it before. That's my point.
169
00:11:09,335 --> 00:11:12,293
Coffee, black.
And some hot sauce for the...
170
00:11:12,467 --> 00:11:14,296
Whoops! Crap.
171
00:11:14,681 --> 00:11:15,714
Thanks.
172
00:11:21,072 --> 00:11:23,911
- Nice reflexes.
- No. I knew it was gonna happen.
173
00:11:26,335 --> 00:11:28,912
Okay, look. I'm sure
that there's some explanation...
174
00:11:29,091 --> 00:11:32,300
You have to go with me on this.
You have to. You owe me that much.
175
00:11:32,475 --> 00:11:34,886
- Calm down...
- Don't tell me to calm down. I can't.
176
00:11:35,065 --> 00:11:37,191
I can't, because...
177
00:11:37,696 --> 00:11:38,896
Because what?
178
00:11:40,160 --> 00:11:42,406
Because you die today, Dean.
179
00:11:43,795 --> 00:11:45,207
I'm not gonna die. Not today.
180
00:11:47,554 --> 00:11:51,225
Twice now, I've watched you die.
181
00:11:51,439 --> 00:11:52,471
And I can't.
182
00:11:54,696 --> 00:11:57,108
I won't do it again, okay?
183
00:11:58,582 --> 00:12:00,957
You're just gonna have to believe me.
184
00:12:02,382 --> 00:12:03,582
Please.
185
00:12:03,927 --> 00:12:05,591
All right.
186
00:12:06,226 --> 00:12:08,601
I still think you're nuts, but...
187
00:12:09,358 --> 00:12:12,149
Okay. Whatever this is,
we'll figure it out.
188
00:12:16,459 --> 00:12:17,741
Excuse me.
189
00:12:17,921 --> 00:12:19,417
I told you it wouldn't fit.
190
00:12:19,591 --> 00:12:22,087
What do you want, a Pulitzer?
191
00:12:22,265 --> 00:12:25,223
You think this cheesy tourist trap
has something to do with it?
192
00:12:25,398 --> 00:12:28,854
Maybe it's the real deal. Magnetic fields
bending space-time, whatever.
193
00:12:29,031 --> 00:12:32,322
- Seems too X- Files for me.
- I don't know how else to explain it.
194
00:12:32,499 --> 00:12:34,244
All right. All right.
195
00:12:34,420 --> 00:12:36,961
We'll go tonight,
get ourselves a nice, long look.
196
00:12:37,135 --> 00:12:38,632
No, no, no. We can't.
197
00:12:38,806 --> 00:12:40,267
Why not?
198
00:12:41,396 --> 00:12:43,189
Because you...
199
00:12:43,359 --> 00:12:44,903
I what?
200
00:12:46,826 --> 00:12:47,859
I die there?
201
00:12:49,040 --> 00:12:50,239
Blown away, actually.
202
00:12:51,754 --> 00:12:52,871
Huh.
203
00:12:54,888 --> 00:12:56,004
Okay. Let's go now.
204
00:12:59,941 --> 00:13:01,057
Get out of the way.
205
00:13:07,126 --> 00:13:08,207
What, did he...?
206
00:13:08,379 --> 00:13:09,579
Yesterday. Yeah.
207
00:13:11,220 --> 00:13:12,764
And?
208
00:13:12,932 --> 00:13:15,557
- And what?
- Did it look cool like in the movies?
209
00:13:17,443 --> 00:13:18,607
You peed yourself.
210
00:13:21,286 --> 00:13:22,568
Of course I peed myself.
211
00:13:23,792 --> 00:13:28,295
A man gets hit by a car, you think he
has control over his bladder? Come on.
212
00:13:33,232 --> 00:13:37,367
Boys, I can't tell you
how much I appreciate this.
213
00:13:37,535 --> 00:13:40,076
We could use all the good ink
we can get.
214
00:13:40,249 --> 00:13:42,161
How long have you owned the place,
Mr. Carpiak?
215
00:13:42,338 --> 00:13:44,798
Well, my family's been guarding
the secrets here...
216
00:13:44,970 --> 00:13:48,308
...since you don't wanna know when.
- Anything strange happen?
217
00:13:48,478 --> 00:13:49,559
Strange?
218
00:13:49,731 --> 00:13:51,607
Strange happens here all the time.
219
00:13:52,112 --> 00:13:54,192
It's a mystery spot. Ha, ha.
220
00:13:55,370 --> 00:13:58,079
- What exactly does that mean?
- Well, uh...
221
00:13:58,419 --> 00:14:01,876
..." It's where the laws of physics
have no meaning. "
222
00:14:03,516 --> 00:14:05,142
Okay. Like how?
223
00:14:06,189 --> 00:14:08,018
Take the tour.
224
00:14:09,280 --> 00:14:12,202
The guy who went missing,
Dexter Hasselback, he take the tour?
225
00:14:12,371 --> 00:14:14,283
Uh, ha.
226
00:14:14,459 --> 00:14:18,048
- Hold on. What kind of article is this?
- Just answer the question.
227
00:14:18,219 --> 00:14:20,095
The police scoured
every inch of this place.
228
00:14:20,265 --> 00:14:22,974
They couldn't find that man.
I never seen him before.
229
00:14:23,857 --> 00:14:26,697
- We're a family establishment.
- Listen to me.
230
00:14:27,408 --> 00:14:31,114
There's something weird going on. Now,
do you know anything about it or not?
231
00:14:32,754 --> 00:14:34,667
Okay, look.
232
00:14:34,843 --> 00:14:36,554
Guys, um...
233
00:14:36,723 --> 00:14:37,922
...give me a break.
234
00:14:38,101 --> 00:14:41,771
I bought the joint at a foreclosure
auction last March, all right?
235
00:14:42,446 --> 00:14:44,524
Hell, I used to sell bail bonds.
236
00:14:48,752 --> 00:14:51,294
Okay, Kojak. Let's get some air.
237
00:14:58,150 --> 00:15:01,572
Hate to say it, but that place is
exactly what I thought. Full of crap.
238
00:15:01,743 --> 00:15:03,537
What is it? What is happening to us?
239
00:15:03,706 --> 00:15:04,906
I don't know.
240
00:15:05,084 --> 00:15:08,755
All right, let me just...
So every day, I die.
241
00:15:08,928 --> 00:15:10,127
Yeah.
242
00:15:10,306 --> 00:15:13,679
- That's when you wake up again, right?
- Yeah.
243
00:15:13,856 --> 00:15:15,603
So let's just make sure I don't die.
244
00:15:16,363 --> 00:15:20,152
If I make it to tomorrow, maybe the loop
stops and we can figure all this out.
245
00:15:20,456 --> 00:15:21,488
Do you think?
246
00:15:22,043 --> 00:15:23,920
It's worth a shot.
247
00:15:24,257 --> 00:15:28,510
I say we grab some takeout, head back
to the motel, lay low until midnight.
248
00:15:30,104 --> 00:15:33,313
All right, good. Who wants Chinese?
249
00:15:52,619 --> 00:15:54,448
Rise and shine, Sammy.
250
00:16:08,450 --> 00:16:12,834
I still think you're nuts,
but whatever this is, we'll figure it out.
251
00:16:13,504 --> 00:16:14,537
Thanks.
252
00:16:16,219 --> 00:16:18,796
So, uh...
253
00:16:20,270 --> 00:16:23,775
...if you're stuck in Groundhog Day,
why?
254
00:16:23,946 --> 00:16:25,573
What's behind it?
255
00:16:25,784 --> 00:16:28,825
First I thought it was the Mystery Spot.
Now I'm not so sure.
256
00:16:29,000 --> 00:16:30,117
What do we do?
257
00:16:30,964 --> 00:16:34,254
Well, we keep you breathing,
try to make it to tomorrow.
258
00:16:34,430 --> 00:16:37,471
- That's the only thing I can think of.
- Shouldn't be too hard.
259
00:16:37,647 --> 00:16:41,436
Yeah. I've watched you die a few times
now and I can't ever seem to stop it.
260
00:16:41,615 --> 00:16:44,074
Well, nothing's set in stone.
261
00:16:44,413 --> 00:16:46,540
You say I order the same thing
every day, right?
262
00:16:46,711 --> 00:16:48,623
Yeah. Pig in a poke, side of bacon.
263
00:16:50,053 --> 00:16:52,012
Excuse me, sweetheart.
264
00:16:52,183 --> 00:16:55,604
- Can I get sausage instead of bacon?
- Sure thing, hon.
265
00:16:56,444 --> 00:16:58,522
See? Different day already.
266
00:16:59,367 --> 00:17:02,158
You see, if you and I decide
that I am not gonna die...
267
00:17:02,876 --> 00:17:04,041
...I'm not gonna die.
268
00:17:08,598 --> 00:17:10,510
Thank you.
269
00:17:22,424 --> 00:17:25,928
Dean. Dean?
270
00:17:29,734 --> 00:17:31,944
You mean, we can't even go out
for breakfast?
271
00:17:32,115 --> 00:17:33,909
You'll thank me when it's Wednesday.
272
00:17:34,370 --> 00:17:35,951
Whatever that means.
273
00:17:44,229 --> 00:17:46,902
Do these tacos taste funny to you?
274
00:18:01,438 --> 00:18:05,441
Everybody's fine.
Nobody's gonna get hurt, okay?
275
00:18:05,614 --> 00:18:06,992
Sammy?
276
00:18:07,160 --> 00:18:09,916
You drop the ax
and let this guy go. What do you say?
277
00:18:10,084 --> 00:18:13,255
Something's gotta be going on here.
I intend to find out what.
278
00:18:13,551 --> 00:18:15,345
Place is tore up pretty good, dude.
279
00:18:16,182 --> 00:18:20,898
- Time to give it a rest.
- No! I'm gonna take it down to studs.
280
00:18:21,779 --> 00:18:25,653
Ha, ha. Sammy, that's enough.
Give me the ax.
281
00:18:25,832 --> 00:18:27,114
Leave it.
Give it.
282
00:18:27,293 --> 00:18:30,002
No, you give it.
Let... Let go! Come on...
283
00:18:30,175 --> 00:18:32,337
No, Dean. Leave it.
Come on...
284
00:18:32,514 --> 00:18:34,974
Dean? Oh, no.
- Aah!
285
00:18:37,652 --> 00:18:40,657
- Drive safely now, Mr. Pickett.
- Yeah, yeah.
286
00:18:40,826 --> 00:18:41,860
Order up.
287
00:18:42,038 --> 00:18:44,081
Can't stay
unless you order something, Cal.
288
00:18:44,252 --> 00:18:45,582
You know the rules.
289
00:18:45,881 --> 00:18:47,461
Coffee.
290
00:18:52,105 --> 00:18:53,518
Hey. Tuesday. Pig in a poke.
291
00:18:57,701 --> 00:18:59,828
- What are those?
- The old man's.
292
00:19:01,754 --> 00:19:04,330
Trust me.
You don't want him behind the wheel.
293
00:19:05,136 --> 00:19:06,764
You boys ready?
294
00:19:06,933 --> 00:19:10,022
Yes, we are. Uh, I'll have the special,
a side of bacon and coffee.
295
00:19:10,191 --> 00:19:14,277
Hey, Doris. What I'd like is for you to log
in some more hours at the archery range.
296
00:19:14,953 --> 00:19:16,580
You're a terrible shot.
297
00:19:16,749 --> 00:19:18,459
- How do you know that?
- Lucky guess.
298
00:19:26,356 --> 00:19:28,684
Okay, so you think you're caught in
what again?
299
00:19:28,862 --> 00:19:29,978
Time loop.
300
00:19:31,327 --> 00:19:32,360
Like Groundhog Day.
301
00:19:32,705 --> 00:19:34,617
It doesn't matter.
There's no way to stop it.
302
00:19:34,794 --> 00:19:36,124
Jeez. Aren't you grumpy? Heh.
303
00:19:36,297 --> 00:19:38,839
- Yeah, I am. You wanna know why?
- Why?
304
00:19:39,012 --> 00:19:43,515
This is the hundredth Tuesday in a row
I've been through and it never stops.
305
00:19:43,691 --> 00:19:46,565
Ever. So yeah, I'm a little grumpy.
306
00:19:48,703 --> 00:19:50,330
Hot sauce.
307
00:19:50,499 --> 00:19:52,210
- What?
- Coffee, black.
308
00:19:53,005 --> 00:19:55,084
And some hot sauce for the...
Whoops! Oh!
309
00:19:55,260 --> 00:19:57,387
Crap. Thanks.
310
00:20:01,735 --> 00:20:03,814
- Nice reflexes.
- I knew it was gonna happen, Dean.
311
00:20:03,991 --> 00:20:06,450
- I know everything.
- You don't know everything.
312
00:20:06,623 --> 00:20:07,869
Yeah. I do.
313
00:20:08,460 --> 00:20:11,037
Yeah, right. Nice guess.
314
00:20:11,217 --> 00:20:12,298
It wasn't a guess.
315
00:20:12,471 --> 00:20:15,844
Right, you're a mind reader.
Cut it out, Sam. Sam.
316
00:20:16,689 --> 00:20:19,397
You think you're being funny,
but you're being really childish.
317
00:20:19,571 --> 00:20:21,151
Sam Winchester wears makeup.
318
00:20:21,326 --> 00:20:23,654
Sam Winchester
cries his way through sex.
319
00:20:23,832 --> 00:20:25,458
Sam keeps a ruler by the bed.
320
00:20:25,628 --> 00:20:28,003
Every morning, when he wakes up...
Okay. Enough.
321
00:20:28,845 --> 00:20:30,424
That's not all.
322
00:20:30,599 --> 00:20:31,715
Randy, the cashier?
323
00:20:33,940 --> 00:20:36,185
He's skimming from the register.
324
00:20:36,362 --> 00:20:38,109
Judge Meyers?
325
00:20:38,577 --> 00:20:40,703
At night,
he puts on a furry bunny outfit.
326
00:20:43,338 --> 00:20:44,751
Over there.
327
00:20:45,176 --> 00:20:46,922
That's Cal.
328
00:20:47,515 --> 00:20:50,604
- He's gonna rob Tony on the way home.
- What's your point?
329
00:20:50,773 --> 00:20:53,732
My point is I've lived through
every possible Tuesday.
330
00:20:53,906 --> 00:20:55,783
I've watched you die
every possible way.
331
00:20:55,953 --> 00:20:58,079
I have ripped apart the Mystery Spot,
burnt it...
332
00:20:58,250 --> 00:21:00,744
...tried everything I know
to save your life and I can't.
333
00:21:00,923 --> 00:21:03,964
No matter what I do, you die.
334
00:21:04,140 --> 00:21:05,767
And then I wake up.
335
00:21:05,936 --> 00:21:07,480
And then it's Tuesday again.
336
00:21:07,982 --> 00:21:09,063
The dog.
337
00:21:13,329 --> 00:21:14,873
There's gotta be some way
out of this.
338
00:21:15,042 --> 00:21:16,158
"Where's my dang keys?"
339
00:21:16,336 --> 00:21:18,666
Where's my dang keys?
340
00:21:18,843 --> 00:21:20,220
"Excuse me. "
341
00:21:20,388 --> 00:21:22,218
Excuse me.
342
00:21:23,020 --> 00:21:24,896
She's kind of cute. Heh.
343
00:21:26,319 --> 00:21:27,781
Hey.
344
00:21:28,283 --> 00:21:31,906
All the times we've walked down
this street, did I ever do this?
345
00:21:32,460 --> 00:21:34,538
Excuse me, miss?
346
00:21:34,841 --> 00:21:36,421
No.
347
00:21:43,822 --> 00:21:47,112
Hundred Tuesdays, you never check
what she was holding in her hands?
348
00:21:48,207 --> 00:21:50,333
This the guy who went missing?
349
00:21:52,343 --> 00:21:54,588
- Yeah.
- That's his daughter back there.
350
00:21:57,313 --> 00:21:58,690
Ma'am? Uh, miss?
351
00:22:05,416 --> 00:22:07,994
Hey, buddy. Somebody need a friend?
352
00:22:08,174 --> 00:22:09,504
Good boy... Aah!
353
00:22:15,900 --> 00:22:18,859
So the police report says
Dexter Hasselback is a professor...
354
00:22:19,033 --> 00:22:20,446
...but that's not all he is.
355
00:22:20,621 --> 00:22:22,746
- What is he?
- I talked to his daughter.
356
00:22:22,918 --> 00:22:27,801
The guy's quite the journalist.
Columns in magazines, a blog.
357
00:22:29,476 --> 00:22:33,562
He writes about tourist attractions:
Mystery spots, UFO crash sites.
358
00:22:33,737 --> 00:22:35,197
Gets his kicks debunking them.
359
00:22:35,366 --> 00:22:39,036
I mean, he's already put four
of these places out of business. Here.
360
00:22:41,172 --> 00:22:44,011
"Dexter Hassleback: Truth warrior"?
361
00:22:44,179 --> 00:22:47,219
- More like a pompous schmuck.
Yeah. Tell me about it.
362
00:22:47,395 --> 00:22:51,351
I've read everything the guy's written.
Must've weighed a ton, full of himself.
363
00:22:51,531 --> 00:22:53,990
When did you have time
to do all this research?
364
00:22:54,496 --> 00:22:55,992
Come on.
365
00:22:59,383 --> 00:23:01,260
What?
- Oh, just... It's funny, you know.
366
00:23:01,430 --> 00:23:04,351
This guy spends his whole life
crapping on mystery spots...
367
00:23:04,521 --> 00:23:06,517
...then he vanishes in one. It's poetic.
368
00:23:06,693 --> 00:23:08,605
Like just deserts.
369
00:23:08,782 --> 00:23:12,321
You're right. It is just deserts.
370
00:23:22,065 --> 00:23:23,645
What's wrong?
371
00:23:24,738 --> 00:23:27,113
Guy has maple syrup for the past
hundred Tuesdays.
372
00:23:27,285 --> 00:23:29,696
All of a sudden,
he's having strawberry?
373
00:23:30,920 --> 00:23:34,128
It's a free country.
Man can't choose his own syrup, huh?
374
00:23:34,303 --> 00:23:37,308
- What have we become?
- Not in this diner.
375
00:23:37,519 --> 00:23:38,636
Not today.
376
00:23:39,107 --> 00:23:41,352
Nothing in this place ever changes.
377
00:23:41,529 --> 00:23:43,156
Ever.
378
00:23:44,286 --> 00:23:46,032
Except me.
379
00:23:54,644 --> 00:23:56,557
Rise and shine, Sammy.
380
00:24:08,095 --> 00:24:10,007
So you think you're caught in
what again?
381
00:24:10,183 --> 00:24:11,894
Eat your breakfast.
382
00:24:23,633 --> 00:24:25,545
What's in the bag?
383
00:24:33,366 --> 00:24:34,945
Hey.
384
00:24:35,997 --> 00:24:37,625
- Hey.
- I know who you are.
385
00:24:37,794 --> 00:24:38,826
Or should I say what?
386
00:24:39,297 --> 00:24:40,842
Oh, God. Please, don't kill me.
387
00:24:41,010 --> 00:24:43,765
- Uh, Sam?
- It took me a long time, but I got it.
388
00:24:43,933 --> 00:24:45,930
- What?
- It's your m. o. That gave you away.
389
00:24:46,231 --> 00:24:49,022
Going after pompous jerks,
giving them their just deserts.
390
00:24:49,197 --> 00:24:52,736
- Your kind loves that, don't they?
- Yeah, sure. Okay.
391
00:24:52,915 --> 00:24:54,874
Just put the stake down.
392
00:24:55,045 --> 00:24:56,956
- Sam, maybe you should...
- No!
393
00:24:57,133 --> 00:24:59,294
There's only one powerful enough
to do what you're doing.
394
00:24:59,472 --> 00:25:02,264
Making reality out of nothing,
sticking people in time loops.
395
00:25:02,438 --> 00:25:04,683
In fact, you'd pretty much
have to be a god.
396
00:25:05,362 --> 00:25:06,822
You'd have to be a trickster.
397
00:25:06,990 --> 00:25:08,535
Mister, my name is Ed Coleman.
398
00:25:08,703 --> 00:25:12,077
My wife's name's Amelia.
I got two kids. I sell ad space.
399
00:25:12,254 --> 00:25:16,257
Don't lie to me! I know what you are.
We've killed one of your kind before.
400
00:25:21,527 --> 00:25:24,068
Actually, bucko, you didn't.
401
00:25:32,303 --> 00:25:34,465
Why are you doing this?
402
00:25:35,061 --> 00:25:38,517
You're joking, right? You chuckleheads
tried to kill me last time.
403
00:25:39,070 --> 00:25:40,732
Why wouldn't I do this?
404
00:25:40,908 --> 00:25:42,369
Hasselback. What about him?
405
00:25:43,415 --> 00:25:44,531
That putz?
406
00:25:45,586 --> 00:25:49,209
He said he didn't believe in wormholes,
so I dropped him in one.
407
00:25:49,930 --> 00:25:52,604
Ha-ha-ha! Huh?
408
00:25:52,813 --> 00:25:54,808
Then you guys showed up.
409
00:25:54,984 --> 00:25:57,443
I made you the second you hit town.
410
00:25:57,616 --> 00:25:59,528
So this is fun for you?
411
00:25:59,705 --> 00:26:02,460
Killing Dean over and over again?
412
00:26:02,628 --> 00:26:04,873
One: Yes, it is fun.
413
00:26:05,343 --> 00:26:06,756
And two:
414
00:26:06,930 --> 00:26:09,508
This is so not about killing Dean.
415
00:26:11,442 --> 00:26:14,363
This joke is on you, Sam.
416
00:26:15,284 --> 00:26:18,041
Watching your brother die every day.
417
00:26:20,381 --> 00:26:21,711
Forever.
418
00:26:21,884 --> 00:26:23,261
You son of a bitch.
419
00:26:24,433 --> 00:26:27,391
How long will it take you to realize...
420
00:26:27,565 --> 00:26:30,059
...you can't save your brother...
421
00:26:31,366 --> 00:26:33,029
...no matter what?
422
00:26:33,455 --> 00:26:35,117
Oh, yeah?
423
00:26:35,418 --> 00:26:36,962
I kill you, this all ends now.
424
00:26:37,130 --> 00:26:38,543
Uh, Oh, hey. Whoa.
425
00:26:38,717 --> 00:26:41,094
Okay. Okay. Look.
426
00:26:41,266 --> 00:26:42,893
I was just playing around.
427
00:26:43,062 --> 00:26:44,523
You can't take a joke? Fine.
428
00:26:44,691 --> 00:26:48,064
You're out of it. Tomorrow,
you wake up, it'll be Wednesday.
429
00:26:49,119 --> 00:26:51,328
- I swear.
- You're lying.
430
00:26:51,792 --> 00:26:54,369
If I am, you know where to find me.
431
00:26:54,548 --> 00:26:56,210
Having pancakes at the diner.
432
00:27:01,399 --> 00:27:03,394
No. Easier to just kill you.
433
00:27:03,570 --> 00:27:05,697
Sorry, kiddo. Can't have that.
434
00:27:15,476 --> 00:27:16,888
Were you gonna sleep all day?
435
00:27:17,063 --> 00:27:19,818
- No Asia.
- Yeah, I know. This station sucks.
436
00:27:23,370 --> 00:27:25,032
It's Wednesday.
437
00:27:25,667 --> 00:27:29,123
Yeah, which usually comes after
Tuesday. Turn that thing off, would you?
438
00:27:29,301 --> 00:27:30,382
What, are you kidding?
439
00:27:30,555 --> 00:27:33,180
This isn't the most beautiful song
you've ever heard?
440
00:27:33,353 --> 00:27:34,469
No.
441
00:27:34,648 --> 00:27:36,857
Jeez. How many Tuesdays
did you have?
442
00:27:37,028 --> 00:27:38,859
I don't know. I lost count.
443
00:27:39,786 --> 00:27:42,078
Hey, wait. What do you remember?
444
00:27:42,250 --> 00:27:46,254
I remember you were wacked out of it
yesterday, running into the trickster.
445
00:27:46,594 --> 00:27:48,637
- But no, that's about it.
- All right.
446
00:27:48,808 --> 00:27:50,887
Pack your stuff.
Let's get out of town. Now.
447
00:27:52,066 --> 00:27:54,526
- No breakfast?
- No breakfast.
448
00:28:04,054 --> 00:28:07,143
Are you sure
we should just let the trickster go?
449
00:28:08,857 --> 00:28:09,890
Give me your wallet.
450
00:28:10,611 --> 00:28:12,572
Whoa, whoa, buddy. Just relax.
451
00:28:12,993 --> 00:28:14,406
I am relaxed.
452
00:28:14,580 --> 00:28:17,668
Okay. All right. Nobody wants this
to end the wrong way.
453
00:28:17,838 --> 00:28:19,834
Let's talk about it a sec.
454
00:28:26,233 --> 00:28:27,980
Dean!
455
00:28:36,343 --> 00:28:38,053
No. No, no, no.
456
00:28:38,222 --> 00:28:41,346
Hey. Hey. Come on.
Not today. Not today.
457
00:28:41,521 --> 00:28:44,730
This isn't supposed to happen today.
Come on.
458
00:28:55,181 --> 00:28:57,425
I'm supposed to wake up.
459
00:29:21,577 --> 00:29:23,786
It's Sam. Leave me a message.
460
00:29:23,957 --> 00:29:26,000
Sam, it's Bobby.
461
00:29:26,172 --> 00:29:29,011
Heard about that demon
you took care of in Death Valley.
462
00:29:29,179 --> 00:29:31,008
Nice job.
463
00:29:31,184 --> 00:29:33,309
It's been three months
we talked, though.
464
00:29:33,481 --> 00:29:35,607
It'd be nice to hear your voice.
465
00:29:35,779 --> 00:29:38,867
Give a call. I'm here.
466
00:30:14,666 --> 00:30:16,959
Sam? Bobby again.
467
00:30:17,131 --> 00:30:20,052
Look, I'm worried about you.
468
00:30:20,222 --> 00:30:22,597
Just tell me you're not sitting alone
somewhere...
469
00:30:22,769 --> 00:30:25,692
...obsessing over this damn trickster.
470
00:30:25,861 --> 00:30:26,942
Call me, Sam.
471
00:30:27,114 --> 00:30:28,860
We can find it together.
472
00:30:29,035 --> 00:30:31,743
No one man should take
something like this on alone.
473
00:30:31,917 --> 00:30:33,664
Do you hear me?
474
00:30:33,839 --> 00:30:38,341
By the way, that vampire nest
in Austin, hell of a job.
475
00:30:54,849 --> 00:30:57,225
Sam? It's Bobby.
476
00:30:57,397 --> 00:30:59,227
I found him.
477
00:31:14,273 --> 00:31:16,018
It's good to see you, boy.
478
00:31:21,791 --> 00:31:22,991
What are we doing here?
479
00:31:23,169 --> 00:31:26,127
This is the last place
the trickster worked his magic.
480
00:31:26,302 --> 00:31:29,223
- So?
- So you want this thing?
481
00:31:29,392 --> 00:31:32,268
I found a summoning ritual
to bring the trickster here.
482
00:31:34,113 --> 00:31:35,989
What do we need?
483
00:31:36,410 --> 00:31:37,443
Blood.
484
00:31:38,792 --> 00:31:42,747
- How much blood?
- Ritual says near a gallon.
485
00:31:42,926 --> 00:31:45,385
And it's gotta be fresh too.
486
00:31:46,603 --> 00:31:48,894
Meaning we have to
bleed a person dry.
487
00:31:49,067 --> 00:31:53,450
And it's gotta be tonight,
or not for another 50 years.
488
00:31:54,120 --> 00:31:56,283
Then let's go get some.
489
00:32:02,265 --> 00:32:04,392
You break my heart, kid.
490
00:32:06,067 --> 00:32:07,148
What?
491
00:32:08,322 --> 00:32:11,197
I'm not gonna let you murder
an innocent man.
492
00:32:11,372 --> 00:32:12,999
Then why did you bring me here?
493
00:32:13,168 --> 00:32:14,498
Why?
494
00:32:14,672 --> 00:32:16,631
Because it was the only way
you'd see me.
495
00:32:16,802 --> 00:32:19,343
Because I'm trying to knock
some sense into you.
496
00:32:19,517 --> 00:32:22,273
Because I thought you'd back down
from killing a man.
497
00:32:22,441 --> 00:32:24,151
Well, you thought wrong.
498
00:32:26,074 --> 00:32:27,869
Leave the stuff. I'll do it myself.
499
00:32:28,038 --> 00:32:29,868
I told you,
I'm not gonna let you kill anyone.
500
00:32:30,043 --> 00:32:32,122
It's none of your damn business
what I do!
501
00:32:37,520 --> 00:32:40,311
You want your brother back so bad...
502
00:32:49,424 --> 00:32:50,754
...fine.
503
00:32:52,014 --> 00:32:55,435
- What are you talking about?
- Better me than a civilian.
504
00:32:59,365 --> 00:33:01,825
You're crazy, Bobby.
I'm not killing you.
505
00:33:01,997 --> 00:33:04,622
Oh. Now I'm the crazy one.
506
00:33:07,385 --> 00:33:09,428
Look, Sam.
507
00:33:10,560 --> 00:33:13,768
I'm old.
I'm coming near the end of my trail.
508
00:33:14,653 --> 00:33:18,527
But you can keep fighting,
saving folks.
509
00:33:19,248 --> 00:33:21,743
But you need your brother.
510
00:33:22,715 --> 00:33:25,340
So let me give him back to you.
511
00:33:25,890 --> 00:33:28,645
- Bobby...
- You and Dean, you...
512
00:33:29,398 --> 00:33:32,688
You boys are the closest thing
I have to family.
513
00:33:35,622 --> 00:33:37,951
I wanna do this.
514
00:33:43,767 --> 00:33:45,347
Okay.
515
00:33:45,521 --> 00:33:46,934
Good.
516
00:33:59,682 --> 00:34:01,178
Just make it quick.
517
00:34:05,445 --> 00:34:07,192
Do it, son.
518
00:34:07,368 --> 00:34:09,826
Yeah, okay, Bobby.
519
00:34:12,421 --> 00:34:14,666
But you wanna know why?
520
00:34:19,355 --> 00:34:21,730
Because you're not Bobby.
521
00:34:33,724 --> 00:34:35,351
Bobby?
522
00:34:37,525 --> 00:34:39,152
Bobby.
523
00:34:41,619 --> 00:34:42,783
Bobby!
524
00:34:52,353 --> 00:34:55,228
You're right.
I was just screwing with you.
525
00:34:55,402 --> 00:34:56,983
Pretty good, though, Sam.
526
00:34:57,157 --> 00:34:58,274
Smart.
527
00:34:59,204 --> 00:35:03,290
Let me tell you. Whoever said Dean
was the dysfunctional one...
528
00:35:03,464 --> 00:35:06,090
...has never seen you
with a sharp object in your hands.
529
00:35:06,263 --> 00:35:09,304
Ha, ha. Holy Full Metal Jacket.
530
00:35:10,189 --> 00:35:11,270
Bring him back.
531
00:35:13,072 --> 00:35:14,105
Who, Dean?
532
00:35:16,872 --> 00:35:18,666
Didn't my girl send you the flowers?
533
00:35:18,835 --> 00:35:20,035
Dean's dead.
534
00:35:20,214 --> 00:35:21,960
He ain't coming back.
535
00:35:22,136 --> 00:35:25,723
His soul's downstairs
doing the hellfire rumba as we speak.
536
00:35:25,895 --> 00:35:27,807
Just take us back to that Tuesday.
537
00:35:27,983 --> 00:35:31,607
Or Wednesday,
when it all started, please.
538
00:35:31,785 --> 00:35:34,195
We won't come after you. I swear.
539
00:35:34,374 --> 00:35:36,500
- You swear?
- Yes.
540
00:35:36,796 --> 00:35:39,173
I don't know.
541
00:35:39,512 --> 00:35:41,306
- Even if I could...
- You can.
542
00:35:41,475 --> 00:35:42,639
True.
543
00:35:42,812 --> 00:35:44,356
But that don't mean I should.
544
00:35:45,903 --> 00:35:47,019
Sam...
545
00:35:47,783 --> 00:35:49,113
...there's a lesson here...
546
00:35:49,286 --> 00:35:53,705
...that I've been trying to drill into that
freakish, Cro-Magnon skull of yours.
547
00:35:53,880 --> 00:35:55,793
Lesson?
548
00:35:56,345 --> 00:35:57,378
What lesson?
549
00:35:57,557 --> 00:36:00,478
This obsession to save Dean?
550
00:36:01,023 --> 00:36:04,647
The way you two keep sacrificing
yourselves for each other?
551
00:36:05,368 --> 00:36:07,945
Nothing good comes out of it.
552
00:36:08,124 --> 00:36:09,918
Just blood and pain.
553
00:36:13,346 --> 00:36:15,591
Dean's your weakness.
554
00:36:16,436 --> 00:36:18,847
The bad guys know it too.
555
00:36:20,781 --> 00:36:22,527
He's gonna be the death of you, Sam.
556
00:36:26,252 --> 00:36:30,126
Sometimes
you just gotta let people go.
557
00:36:31,098 --> 00:36:32,559
He's my brother.
558
00:36:33,395 --> 00:36:35,022
Yup.
559
00:36:35,609 --> 00:36:37,652
And like it or not...
560
00:36:38,324 --> 00:36:40,653
...this is what life's gonna be like
without him.
561
00:36:40,830 --> 00:36:42,410
Please.
562
00:36:42,835 --> 00:36:43,952
Just...
563
00:36:47,513 --> 00:36:49,058
Please.
564
00:36:51,815 --> 00:36:55,272
I swear,
it's like talking to a brick wall.
565
00:36:58,707 --> 00:36:59,990
Okay, look.
566
00:37:00,170 --> 00:37:02,961
This all stopped being fun
months ago.
567
00:37:03,136 --> 00:37:05,095
You're Travis Bickle in a skirt, pal.
568
00:37:05,266 --> 00:37:06,346
I'm over it.
569
00:37:06,853 --> 00:37:10,025
- Meaning what?
- Meaning, that's for me to know...
570
00:37:10,195 --> 00:37:12,024
...and you to find out.
571
00:37:24,396 --> 00:37:25,810
Were you gonna sleep all day?
572
00:37:27,195 --> 00:37:30,034
I know. No Asia. This station sucks.
573
00:37:35,842 --> 00:37:37,302
It's Wednesday.
574
00:37:37,470 --> 00:37:41,260
Yeah. Which usually follows Tuesday.
Turn that thing off.
575
00:37:51,297 --> 00:37:53,173
Dude, how many Tuesdays
did you have?
576
00:37:53,343 --> 00:37:55,089
Enough.
577
00:37:56,141 --> 00:37:57,686
Wait.
578
00:37:58,982 --> 00:38:00,693
What do you remember?
579
00:38:01,864 --> 00:38:04,573
I remember you were pretty
wacked out yesterday.
580
00:38:04,746 --> 00:38:06,623
I remember
catching up with the trickster.
581
00:38:07,211 --> 00:38:08,458
That's about it.
582
00:38:12,265 --> 00:38:14,094
- Let's go.
- No breakfast?
583
00:38:15,565 --> 00:38:16,681
No breakfast.
584
00:38:17,528 --> 00:38:20,617
- I'll pack the car.
- Wait. You're not going anywhere alone.
585
00:38:20,786 --> 00:38:23,328
- It's the parking lot, Sam.
- Just...
586
00:38:24,754 --> 00:38:26,334
Just trust me.
587
00:38:33,192 --> 00:38:36,066
Hey, you don't look so good.
Something else happen?
588
00:38:39,207 --> 00:38:41,880
I just had a really weird dream.
589
00:38:43,300 --> 00:38:44,582
Clowns or midgets?
590
00:39:07,000 --> 00:39:12,000
Subtitle ReSynced By---KingJAIN
42981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.