Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,684 --> 00:00:21,438
JOHN: Back in 1835,
Samuel Colt made a special gun.
2
00:00:21,605 --> 00:00:23,941
They say this gun can kill anything.
3
00:00:29,905 --> 00:00:32,365
SAM: The Colt is gone
and it seems pretty damn likely
4
00:00:32,449 --> 00:00:34,826
that the demon is behind all of this.
5
00:00:38,121 --> 00:00:39,289
Whoops.
6
00:00:39,456 --> 00:00:42,041
Crossroads are where pacts are made.
Selling your soul.
7
00:00:42,125 --> 00:00:44,544
Rituals like this.
You put your photo in the mix, right?
8
00:00:44,628 --> 00:00:46,547
I know all about you, Dean Winchester.
9
00:00:46,713 --> 00:00:49,758
I'm looking for the best and brightest.
10
00:00:49,925 --> 00:00:51,593
-I'm Sam.
-I'm Jake.
11
00:00:51,760 --> 00:00:53,720
YELLOW-EYED DEMON: This is a competition.
12
00:00:53,804 --> 00:00:57,432
Only one of you crazy kids
is gonna make it out of here alive.
13
00:00:57,599 --> 00:00:59,309
[SCREAMING]
14
00:01:00,143 --> 00:01:02,145
YELLOW-EYED DEMON: You are tough, smart.
15
00:01:02,312 --> 00:01:05,482
You're well trained, Sam.
You're my favorite.
16
00:01:05,649 --> 00:01:07,276
-Sam.
-Dean.
17
00:01:07,442 --> 00:01:08,986
Sam, look out.
18
00:01:10,112 --> 00:01:11,655
No.
19
00:01:24,876 --> 00:01:25,709
Sam.
20
00:01:42,269 --> 00:01:43,353
[DOOR OPENS]
21
00:01:43,520 --> 00:01:45,188
BOBBY: Dean?
22
00:01:49,026 --> 00:01:51,028
Brought you this back.
23
00:01:54,948 --> 00:01:56,992
No, thanks. I'm fine.
24
00:01:58,410 --> 00:02:00,370
You should eat something.
25
00:02:00,996 --> 00:02:02,956
I said I'm fine.
26
00:02:13,550 --> 00:02:15,052
Dean.
27
00:02:15,218 --> 00:02:18,180
I hate to bring this up, I really do.
28
00:02:18,347 --> 00:02:20,557
But don't you think maybe it's time
29
00:02:20,724 --> 00:02:22,726
we bury Sam?
30
00:02:25,062 --> 00:02:26,438
No.
31
00:02:30,734 --> 00:02:34,696
-Well, we could maybe...
-What, torch his corpse?
32
00:02:36,281 --> 00:02:37,783
Not yet.
33
00:02:40,577 --> 00:02:42,120
I want you to come with me.
34
00:02:42,788 --> 00:02:44,998
I'm not going anywhere.
35
00:02:45,582 --> 00:02:48,627
-Dean, please.
-Would you cut me some slack?
36
00:02:49,252 --> 00:02:52,422
I just don't think you should be alone,
that's all.
37
00:02:53,131 --> 00:02:55,092
I gotta admit I could use your help.
38
00:02:56,218 --> 00:02:59,096
Something big is going down.
39
00:02:59,638 --> 00:03:02,724
-End-of-the-world big.
-Well, then let it end!
40
00:03:04,101 --> 00:03:05,310
You don't mean that.
41
00:03:07,187 --> 00:03:08,772
You don't think so?
42
00:03:10,273 --> 00:03:11,483
Huh?
43
00:03:11,650 --> 00:03:13,350
You don't think I've given enough?
44
00:03:15,195 --> 00:03:17,322
You don't think I've paid enough?
45
00:03:18,240 --> 00:03:20,075
I'm done with it.
46
00:03:20,617 --> 00:03:21,618
All of it.
47
00:03:24,287 --> 00:03:27,958
If you knew what's good for you,
turn around and get the hell out of here.
48
00:03:30,377 --> 00:03:32,170
Go!
49
00:03:40,011 --> 00:03:41,346
I'm sorry.
50
00:03:45,600 --> 00:03:47,310
I'm sorry.
51
00:03:47,477 --> 00:03:49,354
Please, just go.
52
00:03:58,780 --> 00:04:01,116
You know where I'll be.
53
00:04:02,826 --> 00:04:04,411
[DOOR OPENS]
54
00:04:06,997 --> 00:04:08,707
[DOOR CLOSES]
55
00:04:38,862 --> 00:04:40,113
Howdy, Jake.
56
00:04:44,618 --> 00:04:46,018
I... I'm dreaming, aren't I?
57
00:04:47,454 --> 00:04:49,623
I got a genius on my hands.
58
00:04:51,708 --> 00:04:54,211
Well, congratulations, Jake, you're it.
59
00:04:54,377 --> 00:04:56,171
Last man standing.
60
00:04:56,338 --> 00:04:57,714
The American Idol.
61
00:04:58,381 --> 00:05:04,054
I have to admit, you weren't the horse I was
betting on but still, I gotta give it to you.
62
00:05:04,221 --> 00:05:06,473
Go to hell.
63
00:05:07,265 --> 00:05:09,643
Been there. Done that.
64
00:05:09,810 --> 00:05:11,770
Everything you put me through.
65
00:05:11,937 --> 00:05:14,898
Dragging me to that place,
making me kill those people.
66
00:05:15,065 --> 00:05:17,692
All part of the beauty pageant.
67
00:05:18,401 --> 00:05:20,070
Jake, I needed the strongest.
68
00:05:20,237 --> 00:05:21,404
And that's you.
69
00:05:21,571 --> 00:05:22,906
Needed me for what?
70
00:05:23,073 --> 00:05:26,159
Oh, I got a laundry list
of tasty things for you.
71
00:05:26,326 --> 00:05:29,496
The only thing I'm gonna do, is wake up
72
00:05:29,663 --> 00:05:32,582
hunt you down and kill you myself.
73
00:05:32,749 --> 00:05:35,168
You know, others have tried.
74
00:05:35,836 --> 00:05:37,587
It's not easy.
75
00:05:39,381 --> 00:05:42,259
Trust me, Jake, you wanna be
a good little soldier here.
76
00:05:42,425 --> 00:05:43,760
And if I'm not?
77
00:05:43,927 --> 00:05:45,929
If you're a bad little soldier?
78
00:05:46,721 --> 00:05:49,182
Well, that dear old mom of yours
79
00:05:49,599 --> 00:05:52,978
that adorable little sister?
80
00:05:53,144 --> 00:05:56,815
I'll make certain
that they both live long enough
81
00:05:57,232 --> 00:06:01,945
to know the chewy taste
of their own intestines.
82
00:06:04,823 --> 00:06:08,285
No, Jake, I'm not bluffing.
83
00:06:14,291 --> 00:06:15,959
What do you want me to do?
84
00:06:16,126 --> 00:06:18,336
Like I said. Genius.
85
00:06:31,141 --> 00:06:33,310
You know, when we were little,
86
00:06:34,269 --> 00:06:36,855
and you couldn't have been more than 5
87
00:06:37,856 --> 00:06:40,775
you just started asking questions.
88
00:06:43,695 --> 00:06:46,239
How come we didn't have a mom?
89
00:06:47,157 --> 00:06:49,868
Why do we always have to move around?
90
00:06:50,035 --> 00:06:51,328
Where'd Dad go?
91
00:06:51,494 --> 00:06:54,664
He'd take off for days at a time.
92
00:06:55,415 --> 00:06:57,834
I remember I begged you,
"Quit asking, Sammy.
93
00:06:58,835 --> 00:07:01,087
Man, you don't wanna know."
94
00:07:03,006 --> 00:07:05,342
I just wanted you to be a kid.
95
00:07:06,176 --> 00:07:08,678
Just for a little while longer.
96
00:07:12,223 --> 00:07:14,559
I always tried to protect you.
97
00:07:17,354 --> 00:07:19,147
Keep you safe.
98
00:07:23,234 --> 00:07:25,779
Dad didn't even have to tell me.
99
00:07:27,405 --> 00:07:30,617
It was just always my responsibility,
you know?
100
00:07:33,244 --> 00:07:35,413
It's like I had one job.
101
00:07:36,665 --> 00:07:38,541
That one job.
102
00:07:39,960 --> 00:07:42,045
And I screwed it up.
103
00:07:47,050 --> 00:07:48,885
I blew it.
104
00:07:51,680 --> 00:07:53,556
And for that, I'm sorry.
105
00:08:00,730 --> 00:08:03,316
I guess that's what I do.
106
00:08:03,984 --> 00:08:06,695
I let down the people I love.
107
00:08:07,988 --> 00:08:10,115
I let Dad down.
108
00:08:14,411 --> 00:08:17,580
And now, I guess I'm just supposed
to let you down too?
109
00:08:21,626 --> 00:08:23,378
How can I?
110
00:08:25,255 --> 00:08:27,590
How am I supposed to live with that?
111
00:08:29,259 --> 00:08:31,428
What am I supposed to do?
112
00:08:32,512 --> 00:08:34,180
Sammy.
113
00:08:41,771 --> 00:08:44,107
What am I supposed to do?
114
00:08:51,114 --> 00:08:53,033
What am I supposed to do?
115
00:08:53,199 --> 00:08:55,452
[ENGINE REVS]
116
00:09:58,681 --> 00:10:00,350
Oh, come on already.
117
00:10:00,517 --> 00:10:02,936
Show your face, you bitch.
118
00:10:04,020 --> 00:10:06,940
WOMAN:
Easy, sugar, you'll wake the neighbors.
119
00:10:14,030 --> 00:10:15,532
Dean.
120
00:10:15,698 --> 00:10:18,535
It is so, so good to see you.
121
00:10:20,662 --> 00:10:22,705
I mean it. Look at you.
122
00:10:23,414 --> 00:10:27,544
Gone and got your family killed.
All alone in the world.
123
00:10:27,836 --> 00:10:29,379
It's too sweet.
124
00:10:32,215 --> 00:10:34,550
Excuse me, you're gonna have
to give me a moment.
125
00:10:34,634 --> 00:10:37,220
Sometimes you gotta stop
and smell the roses.
126
00:10:37,387 --> 00:10:39,346
I should send you straight back to hell.
127
00:10:39,430 --> 00:10:43,059
Oh, you should. But you won't.
128
00:10:44,894 --> 00:10:47,063
And I know why.
129
00:10:47,605 --> 00:10:49,440
-Oh, yeah?
-Yeah.
130
00:10:49,858 --> 00:10:53,069
Following in Daddy's footsteps.
You wanna make a deal.
131
00:10:53,444 --> 00:10:55,572
Little Sammy, back from the dead.
132
00:10:55,738 --> 00:10:57,990
And let me guess,
you're offering up your own soul?
133
00:10:58,074 --> 00:11:01,452
There are a hundred other demons
who'd love to get their hands on it.
134
00:11:01,536 --> 00:11:04,747
And it's all yours.
All you gotta do is bring Sam back.
135
00:11:04,914 --> 00:11:06,791
You give me 10 years.
136
00:11:07,083 --> 00:11:09,210
Ten years and then you come for me.
137
00:11:09,377 --> 00:11:11,129
You must be joking.
138
00:11:12,338 --> 00:11:14,173
It's the same deal
you give everybody else.
139
00:11:14,257 --> 00:11:15,557
You're not everybody else.
140
00:11:19,846 --> 00:11:22,849
Why would I wanna give you anything?
141
00:11:23,683 --> 00:11:26,269
Keep your gutter soul,
it's too tarnished anyway.
142
00:11:28,605 --> 00:11:31,065
-Nine years.
-No.
143
00:11:32,275 --> 00:11:35,278
-Eight.
-You keep going, I'll keep saying no.
144
00:11:37,280 --> 00:11:39,699
Okay, five years.
145
00:11:40,116 --> 00:11:42,202
Five years, then my bill comes due.
146
00:11:42,368 --> 00:11:44,621
That's my last offer.
Five years or no deal.
147
00:11:51,794 --> 00:11:53,796
Then no deal.
148
00:11:56,299 --> 00:11:58,593
-Fine.
-Fine.
149
00:12:01,054 --> 00:12:04,515
Make sure you bury Sam
before he starts stinking up the joint.
150
00:12:05,642 --> 00:12:07,060
Wait.
151
00:12:07,769 --> 00:12:11,231
It's a fire sale and everything must go.
152
00:12:14,692 --> 00:12:15,818
What do I have to do?
153
00:12:17,070 --> 00:12:20,198
First of all, quit groveling.
Needy guys are such a turnoff.
154
00:12:24,285 --> 00:12:25,828
Look.
155
00:12:26,496 --> 00:12:29,582
Look, I shouldn't be doing this.
I could get in a lot of trouble.
156
00:12:29,666 --> 00:12:32,669
But what can I say?
I got a blind spot for you, Dean.
157
00:12:32,835 --> 00:12:37,382
You're like a puppy,
you're just too fun to play with.
158
00:12:38,299 --> 00:12:40,176
[SIGHS]
159
00:12:40,343 --> 00:12:41,552
I'll do it.
160
00:12:41,719 --> 00:12:44,639
-You'll bring him back?
-I will.
161
00:12:45,139 --> 00:12:50,561
And because I'm just such a saint,
I'll give you one year and one year only.
162
00:12:52,897 --> 00:12:54,857
But here's the thing.
163
00:12:55,191 --> 00:12:58,528
If you try and welch or weasel
your way out, then the deal is off.
164
00:12:58,778 --> 00:13:02,448
Sam drops dead, he's back
to rotten meat in no time.
165
00:13:03,908 --> 00:13:05,535
So?
166
00:13:06,035 --> 00:13:08,371
It's a better deal than your Dad ever got.
167
00:13:10,707 --> 00:13:12,583
What do you say?
168
00:13:24,595 --> 00:13:26,556
[GASPING]
169
00:13:27,890 --> 00:13:29,225
[GRUNTS]
170
00:13:40,862 --> 00:13:42,071
[GROANS]
171
00:13:53,583 --> 00:13:55,001
[DOOR OPENS]
172
00:13:58,046 --> 00:13:59,297
Sammy?
173
00:13:59,797 --> 00:14:02,008
-Thank God.
-Hey.
174
00:14:06,763 --> 00:14:07,805
Ow.
175
00:14:07,972 --> 00:14:09,640
Uh, Dean.
176
00:14:09,849 --> 00:14:12,643
Sorry. I'm sorry, man, I'm just...
177
00:14:12,810 --> 00:14:15,110
I'm happy to see you up and around,
that's all.
178
00:14:16,814 --> 00:14:18,232
-Come on, sit down.
-Okay.
179
00:14:18,941 --> 00:14:21,569
Dean, what happened to me?
180
00:14:22,987 --> 00:14:24,614
Well, what do you remember?
181
00:14:24,781 --> 00:14:27,742
I... I saw you and Bobby and...
182
00:14:28,451 --> 00:14:33,247
Then I felt this pain. This sharp pain,
like white hot, you know.
183
00:14:33,414 --> 00:14:37,335
And then you started running at me
and that's about it.
184
00:14:37,627 --> 00:14:39,712
Yeah, that kid stabbed you in the back.
185
00:14:41,464 --> 00:14:44,508
You lost a lot of blood. You know,
it was pretty touch and go for a while.
186
00:14:44,592 --> 00:14:47,011
But, Dean, you can't patch up
a wound that bad.
187
00:14:47,887 --> 00:14:49,013
No, Bobby could.
188
00:14:51,224 --> 00:14:53,267
-Who was that kid anyway?
-His name's Jake.
189
00:14:53,351 --> 00:14:55,769
-Did you get him?
-No. He disappeared in the woods.
190
00:14:55,853 --> 00:14:57,522
We gotta find him, Dean.
191
00:14:57,688 --> 00:15:00,065
And I swear, I'm gonna tear
that son of a bitch apart.
192
00:15:00,149 --> 00:15:02,652
Whoa, whoa, whoa. Easy, Van Damme.
193
00:15:03,152 --> 00:15:05,487
You just woke up.
Let's get you something to eat. Huh?
194
00:15:05,571 --> 00:15:06,989
You want something to eat?
195
00:15:07,281 --> 00:15:08,866
I'm starving. Come on.
196
00:15:09,033 --> 00:15:11,369
And that's when you guys showed up.
197
00:15:11,536 --> 00:15:12,703
That's awful.
198
00:15:13,454 --> 00:15:15,164
Poor Andy.
199
00:15:16,165 --> 00:15:18,709
Demon said he only wanted
one of us to walk out alive.
200
00:15:18,793 --> 00:15:21,212
-And he told you that?
-Yup.
201
00:15:21,963 --> 00:15:24,465
-Appeared in a dream.
-He tell you anything else?
202
00:15:26,759 --> 00:15:29,554
No. No, that was it, nothing else.
203
00:15:31,264 --> 00:15:34,266
You know, what I don't get, Dean,
is if the demon only wanted one of us
204
00:15:34,350 --> 00:15:36,853
then how did Jake and I both get away?
205
00:15:37,270 --> 00:15:41,190
Well, I mean, they left you for dead.
I'm sure they thought it was over.
206
00:15:44,360 --> 00:15:47,530
Now that Yellow Eyes has Jake,
what's he gonna do with him?
207
00:15:48,906 --> 00:15:50,491
I don't know.
208
00:15:50,825 --> 00:15:52,618
But whatever it is, we gotta stop it.
209
00:15:52,702 --> 00:15:55,496
Well, hold on, all right?
You need to get your rest.
210
00:15:55,663 --> 00:15:57,748
-We got time.
-No, we don't.
211
00:15:57,915 --> 00:15:59,541
Sam, oceans aren't boiling, okay?
212
00:15:59,625 --> 00:16:03,504
Frogs aren't raining from the sky.
Let's get you your strength back first.
213
00:16:04,589 --> 00:16:07,633
Well, did you call the Roadhouse?
They know anything?
214
00:16:07,800 --> 00:16:09,302
Yeah.
215
00:16:11,387 --> 00:16:13,639
Dean, what is it?
216
00:16:18,519 --> 00:16:20,730
The Roadhouse burned to the ground.
217
00:16:20,897 --> 00:16:22,398
Ash is dead.
218
00:16:22,565 --> 00:16:25,485
Probably, Ellen,
a lot of other hunters too.
219
00:16:27,945 --> 00:16:30,406
-Demons?
-Yeah, we think so.
220
00:16:30,573 --> 00:16:33,373
-We think because Ash found something.
-What did he find?
221
00:16:33,659 --> 00:16:35,536
Bobby's working on that right now.
222
00:16:35,703 --> 00:16:38,206
Well, come on then.
Bobby's only a few hours away.
223
00:16:38,372 --> 00:16:41,751
Whoa, whoa, whoa.
Stop, Sam, stop. Damn it.
224
00:16:42,960 --> 00:16:45,671
You almost died in there.
I mean, what would I have...?
225
00:16:48,549 --> 00:16:52,599
Can't you just take care of yourself for
a little bit, huh? Just for a little bit.
226
00:16:53,095 --> 00:16:55,264
I'm sorry. No.
227
00:17:04,190 --> 00:17:05,942
[KNOCKING]
228
00:17:11,781 --> 00:17:13,533
-Hey, Bobby.
-Hey, Bobby.
229
00:17:14,200 --> 00:17:15,826
Sam.
230
00:17:16,077 --> 00:17:17,787
It's good to
231
00:17:17,954 --> 00:17:19,455
see you up and around.
232
00:17:19,872 --> 00:17:21,290
Yeah.
233
00:17:21,874 --> 00:17:23,960
Well, thanks for patching me up.
234
00:17:24,210 --> 00:17:25,962
Don't mention it.
235
00:17:31,300 --> 00:17:32,468
Well, Sam's better.
236
00:17:33,010 --> 00:17:34,637
And we're back in it now.
237
00:17:35,388 --> 00:17:36,438
So, what do you know?
238
00:17:42,103 --> 00:17:44,605
Well, I found something.
239
00:17:44,772 --> 00:17:47,441
But I'm not sure what the hell it means.
240
00:17:48,150 --> 00:17:49,694
What is it?
241
00:17:49,860 --> 00:17:51,362
Demonic omens.
242
00:17:51,529 --> 00:17:52,879
Like a frigging tidal wave.
243
00:17:53,281 --> 00:17:55,408
Cattle deaths, lightning storms.
244
00:17:55,575 --> 00:17:57,575
They've skyrocketed from out of nowhere.
245
00:17:57,702 --> 00:17:59,161
Here.
246
00:18:00,997 --> 00:18:02,081
All around here.
247
00:18:02,248 --> 00:18:03,833
Except for one place.
248
00:18:04,625 --> 00:18:06,711
-Southern Wyoming.
-Wyoming?
249
00:18:07,003 --> 00:18:09,880
Yeah, that one area's totally clean.
Spotless.
250
00:18:11,048 --> 00:18:12,800
-It's almost as if...
-What?
251
00:18:13,384 --> 00:18:15,428
...the demons are surrounding it.
252
00:18:15,970 --> 00:18:16,971
You don't know why?
253
00:18:17,138 --> 00:18:20,266
No, and by this point
my eyes are swimming.
254
00:18:20,433 --> 00:18:23,769
Would you take a look at it? Maybe you
can catch something I couldn't.
255
00:18:23,853 --> 00:18:25,396
Yeah. Sure.
256
00:18:27,023 --> 00:18:30,568
Come on, Dean.
I got some more books in the truck.
257
00:18:30,735 --> 00:18:32,069
Help me lug them in.
258
00:18:34,822 --> 00:18:35,823
Yeah.
259
00:18:42,413 --> 00:18:45,583
You stupid ass. What did you do?
260
00:18:45,750 --> 00:18:47,126
What did you do?
261
00:18:49,629 --> 00:18:51,714
You made a deal. For Sam, didn't you?
262
00:18:53,507 --> 00:18:55,635
-How long they give you?
-Bobby.
263
00:18:55,801 --> 00:18:56,844
How long?
264
00:19:01,223 --> 00:19:02,725
One year.
265
00:19:02,892 --> 00:19:04,644
Damn it, Dean.
266
00:19:05,269 --> 00:19:08,939
Which is why we gotta
find this yellow-eyed son of a bitch.
267
00:19:09,523 --> 00:19:13,318
That's why I'm gonna kill him myself.
I mean, I got nothing to lose now, right?
268
00:19:13,402 --> 00:19:15,196
I could throttle you.
269
00:19:15,363 --> 00:19:17,490
And send me downstairs ahead of schedule?
270
00:19:22,536 --> 00:19:24,455
What is it with you Winchesters, huh?
271
00:19:25,039 --> 00:19:29,543
You, your dad, you're both just itching
to throw yourselves down the pit.
272
00:19:29,710 --> 00:19:31,379
That's my point.
273
00:19:31,545 --> 00:19:34,545
Dad brought me back, Bobby,
I'm not even supposed to be here.
274
00:19:35,257 --> 00:19:38,511
At least this way, something good
can come out of it, you know.
275
00:19:38,678 --> 00:19:40,220
Like my life can mean something.
276
00:19:40,304 --> 00:19:42,932
What, and it didn't before?
277
00:19:43,099 --> 00:19:45,225
Have you got that low
an opinion of yourself?
278
00:19:45,309 --> 00:19:47,978
Are you that screwed in the head?
279
00:19:51,357 --> 00:19:52,857
I couldn't let him die, Bobby.
280
00:19:54,568 --> 00:19:56,278
I couldn't.
281
00:19:57,029 --> 00:19:58,948
He's my brother.
282
00:19:59,782 --> 00:20:04,203
How is your brother gonna feel
when he knows you're going to hell?
283
00:20:05,454 --> 00:20:09,041
How'd you feel
when you knew your dad went for you?
284
00:20:10,626 --> 00:20:11,711
You can't tell him.
285
00:20:12,712 --> 00:20:16,262
You take a shot at me, whatever you
gotta do. But please don't tell him.
286
00:20:21,637 --> 00:20:23,681
[CLATTERING]
287
00:20:37,027 --> 00:20:38,529
Ellen?
288
00:20:38,696 --> 00:20:40,656
Ellen. Oh, God.
289
00:20:55,755 --> 00:20:57,465
Bobby, is this really necessary?
290
00:20:57,631 --> 00:21:00,301
Just a belt of holy water. Shouldn't hurt.
291
00:21:07,057 --> 00:21:09,643
Whiskey now, if you don't mind.
292
00:21:12,188 --> 00:21:15,232
-Ellen, what happened? How'd you get out?
-I wasn't supposed to.
293
00:21:15,316 --> 00:21:18,152
I was supposed to be in there
with everybody else.
294
00:21:18,819 --> 00:21:22,156
But we ran out of pretzels, of all things.
295
00:21:22,323 --> 00:21:24,533
Was just dumb luck.
296
00:21:29,872 --> 00:21:32,625
Anyway, that's when Ash called,
panic in his voice.
297
00:21:34,001 --> 00:21:36,921
He told me to look in the safe.
Then the call cut out.
298
00:21:37,087 --> 00:21:40,883
By the time I got back,
the flames were sky high.
299
00:21:41,050 --> 00:21:44,970
Everybody was dead. I couldn't have
been gone more than 15 minutes.
300
00:21:46,222 --> 00:21:47,431
Sorry, Ellen.
301
00:21:48,015 --> 00:21:50,476
Lot of good people died in there.
302
00:21:50,851 --> 00:21:52,853
And I got to live.
303
00:21:53,896 --> 00:21:54,980
Lucky me.
304
00:21:58,067 --> 00:21:59,527
Ellen, you mentioned a safe.
305
00:21:59,693 --> 00:22:02,993
-A hidden safe we keep in the basement.
-Demons get what was in it?
306
00:22:03,113 --> 00:22:04,615
No.
307
00:22:12,414 --> 00:22:13,415
DEAN: Wyoming?
308
00:22:14,166 --> 00:22:15,918
What does that mean?
309
00:22:18,796 --> 00:22:20,631
I don't believe it.
310
00:22:22,424 --> 00:22:23,926
What, you got something?
311
00:22:24,093 --> 00:22:26,095
A lot more than that.
312
00:22:27,346 --> 00:22:32,643
Each of these X's is an abandoned
frontier church, all mid-19th century.
313
00:22:32,810 --> 00:22:35,437
And all of them built by Samuel Colt.
314
00:22:35,604 --> 00:22:38,304
Samuel Colt? The demon-killing,
gun-making Samuel Colt?
315
00:22:38,774 --> 00:22:39,775
BOBBY: Yep.
316
00:22:39,942 --> 00:22:41,193
And there's more.
317
00:22:41,360 --> 00:22:45,823
He built private railway lines
connecting church to church.
318
00:22:46,282 --> 00:22:50,786
That just happens to lay out like this.
319
00:22:51,704 --> 00:22:54,790
-Tell me that's not what I think it is.
-It's a Devil's Trap.
320
00:22:56,208 --> 00:22:59,503
-A hundred-square-mile Devil's Trap.
-That's brilliant.
321
00:22:59,670 --> 00:23:01,505
Iron lines, demons can't cross.
322
00:23:01,672 --> 00:23:04,300
-I never heard of anything that massive.
-No one has.
323
00:23:04,466 --> 00:23:07,887
All these years none of the
lines are broken? I mean, it still works?
324
00:23:08,053 --> 00:23:09,805
Definitely.
325
00:23:10,097 --> 00:23:12,390
-How do you know?
-All those omens Bobby found.
326
00:23:12,474 --> 00:23:15,101
I mean, the demons, they must be
circling and they can't get in.
327
00:23:15,185 --> 00:23:18,689
-Yeah, well, they're trying.
-Why? What's inside?
328
00:23:19,231 --> 00:23:22,192
That's what I've been looking for.
And, uh, there's nothing
329
00:23:22,276 --> 00:23:25,321
except an old cowboy cemetery
right in the middle.
330
00:23:25,988 --> 00:23:28,157
Why? What's so important
about a cemetery?
331
00:23:28,324 --> 00:23:29,824
What's Colt trying to protect?
332
00:23:30,951 --> 00:23:33,454
-Well, unless...
-Unless what?
333
00:23:34,371 --> 00:23:36,248
What if Colt wasn't trying
to keep demons out?
334
00:23:36,332 --> 00:23:38,132
What if he was keeping something in?
335
00:23:38,292 --> 00:23:40,544
-Now, that's a comforting thought.
-Yeah, you think?
336
00:23:40,628 --> 00:23:43,797
-Could they do it? Could they get inside?
-This thing's so powerful
337
00:23:43,881 --> 00:23:46,174
you'd practically need an A-bomb
to destroy it.
338
00:23:46,258 --> 00:23:48,385
No way a full-blood demon gets across.
339
00:23:51,013 --> 00:23:52,473
No.
340
00:23:53,349 --> 00:23:55,225
But I know who could.
341
00:24:26,465 --> 00:24:28,092
Howdy, Jake.
342
00:24:30,552 --> 00:24:31,952
So did you have a nice trip?
343
00:24:32,096 --> 00:24:34,807
I'm here. I did what you asked. Now what?
344
00:24:35,599 --> 00:24:37,643
Fifty miles, thataway.
345
00:24:37,810 --> 00:24:40,771
There's a cemetery, a crypt.
You gotta open that for me.
346
00:24:40,938 --> 00:24:42,588
Think you can manage that, sport?
347
00:24:42,731 --> 00:24:45,984
You know what? Screw you and
your freaky orders. Go do it yourself.
348
00:24:46,068 --> 00:24:47,820
Oh, I can't. I can't go that way.
349
00:24:47,987 --> 00:24:49,822
-Not yet.
-Why not?
350
00:24:52,324 --> 00:24:54,410
I just can't.
351
00:24:54,576 --> 00:24:57,926
But if you're gonna open that crypt
for me, you're gonna need a key.
352
00:24:58,247 --> 00:25:01,667
-A gun?
-Oh, this isn't just any gun, Jake.
353
00:25:01,834 --> 00:25:06,880
This is the only gun in the whole universe
that can shoot me dead.
354
00:25:07,840 --> 00:25:09,591
-Is that so?
-Yep.
355
00:25:09,758 --> 00:25:11,301
Here, take it.
356
00:25:15,431 --> 00:25:16,557
[GUN COCKS]
357
00:25:16,724 --> 00:25:17,725
Oh, my.
358
00:25:17,891 --> 00:25:20,936
I'm shocked at this unforeseen
turn of events.
359
00:25:21,103 --> 00:25:23,772
Go ahead, Jake. Squeeze that trigger.
Be all you can be.
360
00:25:23,856 --> 00:25:26,456
This'll all be over.
Your life can go back to normal.
361
00:25:26,608 --> 00:25:28,902
Course, the Army won't take you back
because you're AWOL.
362
00:25:28,986 --> 00:25:33,198
But I'm sure you could get your old job
at the factory back.
363
00:25:33,532 --> 00:25:37,578
But then on the other hand, the rest
of your life and your family's
364
00:25:37,745 --> 00:25:40,581
could be money and honey,
health and wealth.
365
00:25:40,748 --> 00:25:44,877
Every day is ice cream Sunday. And
all you gotta do is this one little thing.
366
00:25:45,044 --> 00:25:49,548
-Why me?
-Oh, Jake, it's gotta be you.
367
00:25:49,715 --> 00:25:53,177
I've been waiting for you
for a very long time.
368
00:25:53,343 --> 00:25:56,764
You're my leader. You open that crypt
and you will have your army.
369
00:25:56,930 --> 00:26:00,225
-You're talking about the end of the world.
-No, not the end.
370
00:26:00,392 --> 00:26:02,811
The beginning. A better world.
371
00:26:02,978 --> 00:26:04,729
Where your family will be protected.
372
00:26:04,813 --> 00:26:06,732
More than that.
373
00:26:06,899 --> 00:26:08,650
They'll be royalty.
374
00:26:10,277 --> 00:26:12,527
Buddy boy, you'll have the chance
to get in
375
00:26:12,613 --> 00:26:15,199
on the ground floor
of a thrilling opportunity.
376
00:26:15,365 --> 00:26:17,701
What do you say? It's your call.
377
00:26:29,880 --> 00:26:31,090
Attababy.
378
00:26:57,324 --> 00:26:59,118
SAM: Howdy, Jake.
379
00:27:09,878 --> 00:27:11,380
Oh, you.
380
00:27:11,547 --> 00:27:13,132
You were dead. I killed you.
381
00:27:13,298 --> 00:27:14,299
Yeah?
382
00:27:14,466 --> 00:27:16,016
Well, next time finish the job.
383
00:27:16,135 --> 00:27:17,845
I did.
384
00:27:18,095 --> 00:27:20,973
I cut clean
through your spinal cord, man.
385
00:27:24,393 --> 00:27:26,395
You can't be alive.
386
00:27:28,147 --> 00:27:32,151
-You can't be.
-Okay. Just take it real easy there, son.
387
00:27:32,860 --> 00:27:34,945
-And if I don't?
-Wait and see.
388
00:27:36,864 --> 00:27:39,908
What, you a tough guy all of a sudden?
What are you gonna do?
389
00:27:40,075 --> 00:27:41,785
-Kill me?
-It's a thought.
390
00:27:41,952 --> 00:27:44,121
You had your chance. You couldn't.
391
00:27:44,288 --> 00:27:45,888
I won't make that mistake twice.
392
00:27:47,249 --> 00:27:49,710
[LAUGHING]
393
00:27:50,544 --> 00:27:52,644
What are you smiling at, you little bitch?
394
00:27:55,132 --> 00:27:56,133
Hey, lady.
395
00:27:57,718 --> 00:27:59,636
Do me a favor.
396
00:28:00,429 --> 00:28:02,181
Put that gun to your head.
397
00:28:13,400 --> 00:28:14,850
See, that Ava girl was right.
398
00:28:14,943 --> 00:28:18,822
Once you give into it, there's all sorts
of new Jedi Mind Tricks you can learn.
399
00:28:18,906 --> 00:28:21,575
-Let her go.
-Shoot him.
400
00:28:21,742 --> 00:28:24,342
You'll be mopping up skull
before you get a shot off.
401
00:28:26,663 --> 00:28:29,291
Everybody put your guns down.
402
00:28:31,335 --> 00:28:32,920
Except you, sweetheart.
403
00:28:36,256 --> 00:28:37,299
[GUN HITS GROUND]
404
00:28:42,763 --> 00:28:43,931
[GUN HITS GROUND]
405
00:28:51,813 --> 00:28:54,775
Okay. Thank you.
406
00:29:10,582 --> 00:29:13,085
[CRYPT GEARS CLICKING]
407
00:29:16,213 --> 00:29:18,674
[JAKE GASPING]
408
00:29:23,887 --> 00:29:25,264
Please.
409
00:29:25,430 --> 00:29:26,431
No.
410
00:29:26,932 --> 00:29:28,600
Please...
411
00:29:35,107 --> 00:29:37,526
[CRYPT GEARS CLICKING]
412
00:30:00,257 --> 00:30:03,260
-Oh, no.
-Bobby, what is it?
413
00:30:03,677 --> 00:30:05,178
It's hell.
414
00:30:07,431 --> 00:30:08,849
Take cover. Now.
415
00:30:33,081 --> 00:30:37,252
-What the hell just happened?
-That's a Devil's Gate, a damn door to hell.
416
00:30:38,086 --> 00:30:40,505
[METAL STRAINING]
417
00:30:45,010 --> 00:30:47,387
Come on, we gotta shut that gate.
418
00:30:56,730 --> 00:30:58,899
If the demon gave this to Jake
419
00:30:59,608 --> 00:31:01,234
then maybe...
420
00:31:05,113 --> 00:31:06,114
[GUN COCKS]
421
00:31:08,241 --> 00:31:10,141
Boys shouldn't play with Daddy's guns.
422
00:31:15,791 --> 00:31:18,126
[GRUNTING]
423
00:31:26,343 --> 00:31:27,344
Dean.
424
00:31:34,351 --> 00:31:37,312
I'll get to you in a minute, champ.
But I'm proud of you.
425
00:31:37,479 --> 00:31:39,481
I knew you had it in you.
426
00:31:45,529 --> 00:31:46,738
Sit a spell.
427
00:31:51,284 --> 00:31:54,830
So, Dean, I gotta thank you.
428
00:31:54,996 --> 00:31:59,167
You see, demons can't resurrect people
unless a deal is made.
429
00:31:59,334 --> 00:32:02,003
I know, red tape, it'll make you nuts.
430
00:32:02,170 --> 00:32:06,383
But thanks to you,
Sammy's back in rotation. Ha, ha.
431
00:32:06,550 --> 00:32:08,700
Now, I wasn't counting on that
but I'm glad.
432
00:32:08,844 --> 00:32:11,847
I liked him better than Jake anyhow.
433
00:32:12,848 --> 00:32:14,798
Tell me, you ever heard the expression:
434
00:32:14,933 --> 00:32:18,186
"If a deal sounds too good
to be true, it probably is"?
435
00:32:18,353 --> 00:32:20,188
You call that deal good?
436
00:32:20,355 --> 00:32:23,024
Ah, it's a better shake
than your Dad ever got.
437
00:32:23,191 --> 00:32:26,194
And you never wondered why.
438
00:32:26,611 --> 00:32:28,655
I'm surprised at you.
439
00:32:28,822 --> 00:32:33,368
I mean, you saw what your brother
just did to Jake, right?
440
00:32:33,535 --> 00:32:35,287
That was pretty cold, wasn't it?
441
00:32:35,454 --> 00:32:37,372
[LAUGHS]
442
00:32:38,540 --> 00:32:42,252
How certain are you
that what you brought back
443
00:32:42,419 --> 00:32:45,297
is 100 percent pure Sam?
444
00:32:47,007 --> 00:32:48,550
[LAUGHING]
445
00:32:49,468 --> 00:32:51,677
[FAINTLY]
After everything you've been through.
446
00:32:51,761 --> 00:32:53,638
Everything you've...
447
00:32:53,930 --> 00:32:58,226
You of all people should know
that what's dead should stay dead.
448
00:33:00,479 --> 00:33:02,189
Anyway
449
00:33:02,606 --> 00:33:04,149
thanks a bunch.
450
00:33:04,316 --> 00:33:07,194
I knew I kept you alive for some reason.
451
00:33:07,360 --> 00:33:08,737
Until now anyway.
452
00:33:10,405 --> 00:33:13,700
I couldn't have done it
without your pathetic self-loathing
453
00:33:13,867 --> 00:33:18,788
self-destructive desire
to sacrifice yourself for your family.
454
00:33:20,957 --> 00:33:22,125
[GUN COCKS]
455
00:33:44,105 --> 00:33:45,273
[GUN COCKS]
456
00:34:10,298 --> 00:34:11,883
[GASPS]
457
00:34:12,050 --> 00:34:13,468
[GRUNTING]
458
00:34:23,478 --> 00:34:26,731
[PANTING]
459
00:36:05,789 --> 00:36:08,249
Well, check that off the to do list.
460
00:36:09,334 --> 00:36:12,420
-You did it.
-I didn't do it alone.
461
00:36:15,048 --> 00:36:17,092
Do you think Dad really...?
462
00:36:18,093 --> 00:36:20,428
You think he really climbed out of hell?
463
00:36:21,596 --> 00:36:23,765
A door was open.
464
00:36:26,559 --> 00:36:29,020
If anyone's stubborn enough to do it
465
00:36:30,772 --> 00:36:31,856
it'd be him.
466
00:36:36,820 --> 00:36:38,613
Where do you think he is now?
467
00:36:40,865 --> 00:36:42,617
I don't know.
468
00:36:44,577 --> 00:36:47,497
I kind of can't believe
it, Dean. I mean...
469
00:36:48,331 --> 00:36:53,545
Our whole lives, everything,
has been prepping for this. And now, I...
470
00:36:57,132 --> 00:36:59,300
I kind of don't know what to say.
471
00:37:02,512 --> 00:37:04,139
I do.
472
00:37:12,897 --> 00:37:15,400
That was for our mom.
473
00:37:16,609 --> 00:37:18,737
You son of a bitch.
474
00:37:27,704 --> 00:37:31,249
You know, when Jake saw me
it was like he saw a ghost.
475
00:37:36,129 --> 00:37:38,423
I mean, hell, you heard him, Dean.
476
00:37:39,215 --> 00:37:41,092
He said he killed me.
477
00:37:43,178 --> 00:37:44,512
Glad he was wrong.
478
00:37:44,721 --> 00:37:46,514
I don't think he was, Dean.
479
00:37:49,851 --> 00:37:51,060
What happened?
480
00:37:51,227 --> 00:37:52,228
After I was stabbed?
481
00:37:54,439 --> 00:37:56,399
-I already told you.
-Not everything.
482
00:37:58,693 --> 00:38:00,695
Sam, we just killed the demon.
483
00:38:02,405 --> 00:38:04,908
Can we celebrate for a minute?
484
00:38:09,579 --> 00:38:10,705
Did I die?
485
00:38:10,872 --> 00:38:12,540
Oh, come on.
486
00:38:13,166 --> 00:38:15,626
Did you sell your soul for me?
Like Dad did for you?
487
00:38:15,710 --> 00:38:17,212
Come on. No.
488
00:38:21,591 --> 00:38:22,592
Tell me the truth.
489
00:38:25,637 --> 00:38:28,848
-Dean, tell me the truth.
-Sam.
490
00:38:38,942 --> 00:38:39,943
How long you get?
491
00:38:46,074 --> 00:38:47,075
One year.
492
00:38:49,744 --> 00:38:51,663
I got one year.
493
00:38:54,249 --> 00:38:55,834
You shouldn't have done that.
494
00:38:56,501 --> 00:38:59,754
-How could you do that?
-Don't get mad at me.
495
00:39:01,089 --> 00:39:02,423
Don't you do that.
496
00:39:04,425 --> 00:39:06,261
I had to.
497
00:39:06,594 --> 00:39:09,180
I had to look out for you.
498
00:39:09,597 --> 00:39:12,267
-That's my job.
-And what do you think my job is?
499
00:39:12,851 --> 00:39:17,605
-What?
-You saved my life over and over.
500
00:39:17,772 --> 00:39:21,772
I mean, you sacrifice everything for me.
Don't you think I'd do the same for you?
501
00:39:23,862 --> 00:39:25,613
You're my big brother.
502
00:39:26,030 --> 00:39:29,158
There's nothing I wouldn't do for you.
503
00:39:33,413 --> 00:39:36,463
And I don't care what it takes.
I'm gonna get you out of this.
504
00:39:39,460 --> 00:39:41,880
Guess I gotta save your ass for a change.
505
00:39:43,131 --> 00:39:44,632
Yeah.
506
00:39:45,425 --> 00:39:46,926
ELLEN: Well
507
00:39:47,343 --> 00:39:50,972
Yellow-Eyed Demon might be dead
but a lot more got through that gate.
508
00:39:51,139 --> 00:39:52,891
How many you think?
509
00:39:53,057 --> 00:39:54,392
A hundred.
510
00:39:54,559 --> 00:39:57,562
Maybe 200. It's an army.
511
00:39:58,438 --> 00:40:00,231
He's unleashed an army.
512
00:40:02,859 --> 00:40:05,028
Hope to hell you boys are ready.
513
00:40:05,194 --> 00:40:06,696
Because the war's just begun.
514
00:40:09,407 --> 00:40:11,159
Well, then…
515
00:40:20,084 --> 00:40:22,337
We got work to do.
36906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.