All language subtitles for Supernatural S02E16 Roadkill-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:06,548 Storm's coming and you boys, you are smack in the middle of it. 2 00:00:07,883 --> 00:00:11,636 DEAN: Dad wants us to pick up where he left off. Saving people, hunting things. 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,056 [WOMAN SCREAMING] 4 00:00:14,223 --> 00:00:17,273 -The family business. -We gotta save as many people as we can. 5 00:00:18,227 --> 00:00:21,977 SAM: Dean, you and I have seen things most people couldn't even dream about. 6 00:00:24,525 --> 00:00:26,860 If it's supernatural we kill it. That's our job. 7 00:00:26,944 --> 00:00:29,696 No, Dean, that is not our job. Our job is hunting evil. 8 00:00:29,863 --> 00:00:32,824 DEAN: Well, they're all the same, Sam. They're not human, okay? 9 00:00:32,908 --> 00:00:34,368 We have to exterminate them. 10 00:00:34,535 --> 00:00:36,245 Our lives are weird, man. 11 00:00:36,954 --> 00:00:38,288 You're telling me. 12 00:00:55,347 --> 00:00:57,683 [MUSIC PLAYS ON RADIO] 13 00:01:00,143 --> 00:01:03,188 -We're lost. -No, this is a shortcut. 14 00:01:04,565 --> 00:01:08,568 Babe, it's just we've been on this road over an hour. We haven't seen a single car. 15 00:01:08,652 --> 00:01:10,952 Molly, I know how to read a frigging map, okay? 16 00:01:11,071 --> 00:01:12,155 [SIGHS] 17 00:01:12,322 --> 00:01:14,949 We passed that gas station. Let's just go ask someone. 18 00:01:15,033 --> 00:01:17,076 That was 40 minutes ago. We're not turning around. 19 00:01:17,160 --> 00:01:21,290 Come on. Isn't this argument a little archaic? 20 00:01:21,873 --> 00:01:24,459 -Men can ask directions these days. -Oh, no, no, we can't. 21 00:01:24,543 --> 00:01:27,743 It's against our genetic code. Look, I know exactly where we are. 22 00:01:28,005 --> 00:01:29,506 Oh, yeah, where? 23 00:01:30,007 --> 00:01:33,427 Highway 99, okay? It cuts right through. 24 00:01:37,347 --> 00:01:38,974 Highway 99? 25 00:01:43,061 --> 00:01:45,272 Okay, so we're taking the scenic route. 26 00:01:45,439 --> 00:01:46,481 [CHUCKLES] 27 00:01:46,648 --> 00:01:48,525 David. 28 00:01:49,318 --> 00:01:52,111 It's our anniversary and we're spending it stuck in the car. 29 00:01:52,195 --> 00:01:53,822 I know. I'm sorry. 30 00:01:53,989 --> 00:01:57,784 Hey, let me make it up to you, okay? Come here. 31 00:01:57,951 --> 00:01:59,453 No. Stop. I'm mad at you. 32 00:01:59,620 --> 00:02:01,371 [LAUGHS] Oh, come on, Molly. 33 00:02:01,538 --> 00:02:03,874 Hey, you love me. 34 00:02:04,041 --> 00:02:06,293 No, I don't. You're a jerk. 35 00:02:09,129 --> 00:02:11,548 -David, I mean it. -Ha, ha... Molly! 36 00:02:11,715 --> 00:02:13,115 MOLLY: Ahh! DAVID: Look out. 37 00:02:13,550 --> 00:02:15,302 [TIRES SCREECHING] 38 00:02:15,469 --> 00:02:16,887 [DAVID SHOUTS] 39 00:02:18,221 --> 00:02:19,222 [MOLLY GRUNTS] 40 00:02:19,389 --> 00:02:20,682 [GLASS SHATTERS] 41 00:02:37,074 --> 00:02:38,742 [GROANING] 42 00:02:49,044 --> 00:02:50,921 David? 43 00:02:55,092 --> 00:02:56,134 Da...? 44 00:02:56,301 --> 00:02:57,886 [PANTING] 45 00:03:01,098 --> 00:03:02,891 David? 46 00:03:10,899 --> 00:03:12,150 [GRUNTS] 47 00:03:16,405 --> 00:03:17,948 David? 48 00:03:23,787 --> 00:03:24,830 Da...? 49 00:03:24,996 --> 00:03:26,623 [SHOUTS] David?! 50 00:03:35,549 --> 00:03:37,801 [SHOUTS] David?! 51 00:03:42,431 --> 00:03:44,349 David? 52 00:04:07,831 --> 00:04:09,332 [KNOCKS ON DOOR] 53 00:04:09,499 --> 00:04:10,834 MOLLY: Hello? 54 00:04:11,001 --> 00:04:12,043 [KNOCKS ON DOOR] 55 00:04:12,210 --> 00:04:13,253 Is anyone here? 56 00:04:16,506 --> 00:04:18,091 Hello? 57 00:04:36,485 --> 00:04:38,195 It's you. 58 00:04:38,361 --> 00:04:42,324 You're okay. I'm so sorry. I didn't see you there. 59 00:04:42,491 --> 00:04:44,993 Are you...? Are you hurt? 60 00:04:46,620 --> 00:04:48,205 Sir? 61 00:04:52,083 --> 00:04:54,002 [GROWLS] 62 00:04:54,169 --> 00:04:55,170 [SCREAMS] 63 00:05:12,395 --> 00:05:14,314 [MOLLY PANTING] 64 00:05:29,788 --> 00:05:31,414 [SCREAMS] Stop! 65 00:05:31,581 --> 00:05:32,749 Stop! 66 00:05:32,916 --> 00:05:34,501 [TIRES SCREECH] 67 00:05:34,668 --> 00:05:35,919 Holy...! 68 00:05:36,086 --> 00:05:37,921 [GASPS] 69 00:05:39,506 --> 00:05:40,924 You've gotta help me. 70 00:05:43,093 --> 00:05:44,469 Please, please. 71 00:05:44,636 --> 00:05:47,931 All right, all right, calm down. Calm down. Tell us what happened. 72 00:05:48,098 --> 00:05:52,352 I swerved and we crashed. And when I came to 73 00:05:52,519 --> 00:05:56,356 uh, the car was wrecked. My husband was missing. 74 00:05:56,815 --> 00:05:59,358 I went looking for him but that's when the man from the road 75 00:05:59,442 --> 00:06:01,027 he started chasing me. He's... He... 76 00:06:01,111 --> 00:06:04,197 Did he look like he lost a fight with a lawnmower? 77 00:06:05,532 --> 00:06:06,632 How did you know that? 78 00:06:08,285 --> 00:06:10,120 Lucky guess. 79 00:06:10,620 --> 00:06:12,622 Ma'am, what's your name? 80 00:06:12,789 --> 00:06:15,667 Molly. Molly McNamara. 81 00:06:15,834 --> 00:06:18,544 Maybe you should come with us. We'll take you back into town... 82 00:06:18,628 --> 00:06:22,382 I can't. I have to find David. He might've gone back to the car. 83 00:06:22,549 --> 00:06:25,384 We should get you somewhere safe. Dean and I will come back here. 84 00:06:25,468 --> 00:06:28,847 -We'll look for your husband. -No. I'm not leaving here without him. 85 00:06:32,475 --> 00:06:35,854 Would you just take me back to my car, please? 86 00:06:38,106 --> 00:06:39,316 Of course. Come on. 87 00:07:01,004 --> 00:07:02,756 MOLLY: It's right over there. 88 00:07:07,969 --> 00:07:09,012 I don't understand. 89 00:07:10,180 --> 00:07:13,516 I'm sure this is where it was. We hit that tree right there. 90 00:07:14,476 --> 00:07:16,603 This doesn't make any sense. 91 00:07:20,523 --> 00:07:23,442 We gotta get out of here. Greeley could show up at any second. 92 00:07:23,526 --> 00:07:26,196 -What're you gonna tell her? -The truth. 93 00:07:27,238 --> 00:07:29,615 She's gonna take off running in the other direction. 94 00:07:29,699 --> 00:07:32,619 I know it sounds crazy, but I crashed into that tree. 95 00:07:32,786 --> 00:07:35,288 I don't know who could've taken it. It was totaled. 96 00:07:38,333 --> 00:07:39,883 Please, you have to believe me. 97 00:07:40,919 --> 00:07:44,798 Listen, we do believe you, all right? That's why we wanna get you out of here. 98 00:07:45,256 --> 00:07:49,219 But what about David? Something must have happened. I have to get to the cops. 99 00:07:49,386 --> 00:07:52,936 Cops. That's a great idea. We'll take you down to the station ourselves. 100 00:07:53,098 --> 00:07:56,726 So just come with us. It's the best way we can help you and your husband. 101 00:08:01,314 --> 00:08:02,941 Okay. 102 00:08:11,616 --> 00:08:13,785 We're supposed to be in Lake Tahoe. 103 00:08:14,202 --> 00:08:15,245 You and David? 104 00:08:15,996 --> 00:08:20,125 -It's our five-year anniversary. -A hell of an anniversary. 105 00:08:21,584 --> 00:08:25,255 Right before, we were having the dumbest fight. 106 00:08:25,422 --> 00:08:26,423 [MOLLY SIGHS] 107 00:08:26,589 --> 00:08:29,091 It's the only time we ever argue, when we're stuck in the car. 108 00:08:29,175 --> 00:08:31,761 Yeah, I know how that goes. 109 00:08:34,055 --> 00:08:36,683 You know the last thing I said to him? 110 00:08:37,767 --> 00:08:39,144 I called him a jerk. 111 00:08:40,437 --> 00:08:41,771 Oh, God. 112 00:08:43,273 --> 00:08:45,423 What if that's the last thing I said to him? 113 00:08:47,110 --> 00:08:48,570 Molly. 114 00:08:48,945 --> 00:08:52,095 We're gonna figure out what happened to your husband. I promise. 115 00:08:53,950 --> 00:08:55,452 [FREQUENCY BUZZES] 116 00:08:55,618 --> 00:08:58,621 [MUSIC PLAYS ON RADIO] 117 00:08:59,831 --> 00:09:02,125 -Did you...? -No. 118 00:09:03,793 --> 00:09:06,296 Great. I was afraid you'd say that. 119 00:09:08,840 --> 00:09:10,341 This song... 120 00:09:10,967 --> 00:09:14,471 -What? -It was playing when we crashed. 121 00:09:17,515 --> 00:09:19,517 [RADIO STATIC CRACKLES] 122 00:09:20,602 --> 00:09:22,687 GREELEY [OVER RADIO]: She's mine. 123 00:09:22,854 --> 00:09:26,149 She's mine. She's mine. 124 00:09:26,316 --> 00:09:27,400 What is that? 125 00:09:32,739 --> 00:09:34,157 Hold on. 126 00:09:34,324 --> 00:09:36,034 [SHOUTS] What are you doing? 127 00:09:40,872 --> 00:09:42,916 [MOLLY GASPING] 128 00:09:44,876 --> 00:09:46,086 What the...? 129 00:09:47,170 --> 00:09:50,673 -What the hell just happened? -Don't worry, Molly. Everything's all right. 130 00:09:50,757 --> 00:09:52,675 [ENGINE SPUTTERING] 131 00:09:54,052 --> 00:09:56,513 I think you spoke a little too soon, Sammy. 132 00:10:06,481 --> 00:10:09,484 [IGNITION SPUTTERING] 133 00:10:16,825 --> 00:10:18,775 I don't think he's gonna let her leave. 134 00:10:32,674 --> 00:10:34,300 MOLLY: This can't be happening. 135 00:10:34,467 --> 00:10:35,969 Well 136 00:10:36,219 --> 00:10:39,180 trust me, it's happening. 137 00:10:50,275 --> 00:10:55,280 Well, okay, thanks for helping, but I think I got it covered from here. 138 00:10:56,156 --> 00:10:58,606 -Wait, Molly, wait a minute. -Just leave me alone. 139 00:10:58,741 --> 00:11:01,035 -No. You have to listen to me. -Just stay away. 140 00:11:01,119 --> 00:11:04,247 It wasn't a coincidence that we found you, all right? 141 00:11:04,706 --> 00:11:05,873 What're you talking about? 142 00:11:05,957 --> 00:11:08,167 We weren't cruising for chicks when we ran into you. 143 00:11:08,251 --> 00:11:10,420 We were already out here. Hunting. 144 00:11:11,087 --> 00:11:12,130 Hunting for what? 145 00:11:14,591 --> 00:11:16,134 Ghosts. 146 00:11:17,093 --> 00:11:18,595 [SAM STAMMERS] 147 00:11:18,761 --> 00:11:22,807 -Don't sugarcoat it for her. -You're nuts. 148 00:11:22,974 --> 00:11:27,145 Really? About as nuts as a vanishing guy with his guts spilling out. 149 00:11:30,064 --> 00:11:31,983 You know what you saw. 150 00:11:39,616 --> 00:11:42,160 We think his name is Jonah Greeley. 151 00:11:42,702 --> 00:11:47,290 He was a local farmer that died 15 years ago on this highway. 152 00:11:47,457 --> 00:11:49,500 Just stop. 153 00:11:49,667 --> 00:11:52,629 One night a year, on the anniversary of his death 154 00:11:52,795 --> 00:11:55,131 he haunts this road. 155 00:11:55,715 --> 00:11:57,842 That's why we're here, Molly 156 00:11:58,092 --> 00:12:00,136 to try and stop him. 157 00:12:00,303 --> 00:12:05,058 Yeah, I suppose this ghost made my car disappear too. 158 00:12:05,475 --> 00:12:07,977 Crazier things have happened, huh? 159 00:12:08,394 --> 00:12:13,399 You know what? I'm all filled up on crazy. I'm gonna get the cops myself. 160 00:12:13,566 --> 00:12:16,966 I don't mean to be harsh, but I don't think you're gonna get too far. 161 00:12:17,195 --> 00:12:18,571 What's that supposed to mean? 162 00:12:18,655 --> 00:12:21,323 It means that plan A was trying to get you out of here. 163 00:12:21,407 --> 00:12:24,657 Obviously, that didn't go over too well with, uh, Farmer Roadkill. 164 00:12:28,498 --> 00:12:30,048 Molly, we're telling the truth. 165 00:12:31,709 --> 00:12:34,009 Greeley's not gonna let you leave this highway. 166 00:12:34,921 --> 00:12:36,506 You're...? 167 00:12:38,132 --> 00:12:40,218 You're serious about this, aren't you? 168 00:12:40,760 --> 00:12:42,303 Deadly. 169 00:12:45,932 --> 00:12:49,332 Every year, Greeley finds someone to punish for what happened to him. 170 00:12:51,688 --> 00:12:53,231 Tonight, that person is you. 171 00:12:53,398 --> 00:12:55,358 Why me? I didn't do anything. 172 00:12:56,150 --> 00:12:57,944 It doesn't matter. 173 00:12:58,695 --> 00:13:00,697 Some spirits only see what they want. 174 00:13:04,325 --> 00:13:09,205 So you're saying this Greeley, he took my husband? 175 00:13:11,374 --> 00:13:13,293 Oh, God. 176 00:13:13,710 --> 00:13:15,760 Molly, look, we're gonna help, all right? 177 00:13:17,880 --> 00:13:20,591 But first, you gotta help us. 178 00:13:21,050 --> 00:13:22,719 Help you? 179 00:13:24,554 --> 00:13:26,097 How? 180 00:13:29,392 --> 00:13:32,270 This is it. This is where I saw him. 181 00:13:35,898 --> 00:13:37,775 Must've been his hunting cabin. 182 00:13:42,071 --> 00:13:43,614 Huh. 183 00:13:43,781 --> 00:13:46,242 Seemed like a real sweet guy. 184 00:13:49,412 --> 00:13:52,912 -No markers or headstones outside. -You're looking for Greeley's grave? 185 00:13:53,333 --> 00:13:54,834 -Yeah. -Why? 186 00:13:55,001 --> 00:13:57,401 So we can dig up the corpse and salt and burn it. 187 00:13:58,379 --> 00:14:00,965 Oh, sure. Naturally. 188 00:14:01,132 --> 00:14:03,259 It's a way to get rid of a spirit. 189 00:14:03,426 --> 00:14:04,761 And that'll save David? 190 00:14:04,927 --> 00:14:09,432 Well, this is what'll help both of you. Provided there's a corpse to be found. 191 00:14:09,599 --> 00:14:10,649 So how do we find it? 192 00:14:10,808 --> 00:14:13,936 I'm not sure. After Greeley died, his wife claimed the body. 193 00:14:14,103 --> 00:14:17,439 That's the last anyone saw of her. Good guess she brought him back here, 194 00:14:17,523 --> 00:14:20,776 but they had a thousand acres. He could be buried anywhere on them. 195 00:14:20,860 --> 00:14:24,030 So this is really what you guys do. You're like Ghostbusters. 196 00:14:24,197 --> 00:14:28,033 Yeah, minus the jumpsuits. Look, this is a fascinating conversation and all, 197 00:14:28,117 --> 00:14:30,077 but this highway's only haunted once a year. 198 00:14:30,161 --> 00:14:34,165 We got till sunup to wrap this thing up. What do you say we move it along? Great. 199 00:14:45,301 --> 00:14:47,762 MOLLY: What are we looking for? -Greeley's house. 200 00:14:47,929 --> 00:14:52,392 Maybe he's buried there. Look for roads or paths or something. Stay close. 201 00:14:52,558 --> 00:14:54,060 Yeah. Okay. 202 00:15:00,608 --> 00:15:02,568 MAN [WHISPERS]: Molly. 203 00:15:03,736 --> 00:15:07,407 Help me. Molly. 204 00:15:07,573 --> 00:15:09,200 David? 205 00:15:11,661 --> 00:15:14,956 David? David? 206 00:15:16,207 --> 00:15:17,250 [GREELEY GROWLS] 207 00:15:17,417 --> 00:15:19,419 [MOLLY SCREAMING] 208 00:15:20,920 --> 00:15:22,255 Whoops. 209 00:15:22,422 --> 00:15:23,965 [MOLLY GASPS] 210 00:15:24,132 --> 00:15:27,135 [MOLLY PANTING] 211 00:15:28,553 --> 00:15:30,138 Hey, are you all right? 212 00:15:30,304 --> 00:15:32,681 What has that son of a bitch done with my husband? 213 00:15:32,765 --> 00:15:35,935 Just take it easy, all right? You're gonna see David again. 214 00:15:36,102 --> 00:15:37,770 -You will. DEAN: Hey. 215 00:15:39,355 --> 00:15:41,566 Follow the creepy brick road. 216 00:15:42,650 --> 00:15:44,277 Go ahead. 217 00:15:57,123 --> 00:15:59,208 MOLLY: That thing shoots rock salt? 218 00:15:59,375 --> 00:16:00,376 SAM: Yep. 219 00:16:00,543 --> 00:16:03,546 And plain salt keeps away spirits? 220 00:16:03,713 --> 00:16:05,756 Simple remedies are always the best. 221 00:16:05,923 --> 00:16:10,845 Most cultures, salt's a symbol of purity so it repels impure and unnatural things. 222 00:16:11,012 --> 00:16:13,598 Same reason you throw it over your shoulder. 223 00:16:18,227 --> 00:16:21,977 DEAN: You know, just once I'd like to round the corner and see a nice house. 224 00:16:56,682 --> 00:16:59,810 SAM: Any headstones outside? DEAN: Yeah, right. Is it ever that easy? 225 00:16:59,894 --> 00:17:00,937 [SAM SIGHS] 226 00:17:01,103 --> 00:17:02,605 SAM: I guess not. 227 00:17:12,156 --> 00:17:15,409 You two check upstairs. See if you can find notes or records where he's buried. 228 00:17:15,493 --> 00:17:18,246 -I'll just check down here. -All right. 229 00:17:44,564 --> 00:17:46,232 Great. 230 00:17:46,482 --> 00:17:47,817 [SAM SIGHS] 231 00:18:10,214 --> 00:18:12,049 Look at this. 232 00:18:16,178 --> 00:18:18,514 It's Greeley and his wife. 233 00:18:38,159 --> 00:18:40,369 MOLLY: It's a love letter he wrote her. 234 00:18:41,704 --> 00:18:44,415 My God, it's beautiful. 235 00:18:47,752 --> 00:18:51,464 I don't understand how a guy like this can turn into that monster. 236 00:18:53,758 --> 00:18:55,426 Um 237 00:18:56,177 --> 00:18:58,888 Spirits like Greeley are, uh 238 00:18:59,639 --> 00:19:01,807 like wounded animals. 239 00:19:02,350 --> 00:19:04,018 Lost. 240 00:19:04,685 --> 00:19:08,272 In so much pain that they lash out. 241 00:19:08,439 --> 00:19:10,066 Why? Why are they here? 242 00:19:10,524 --> 00:19:15,404 Well, there's some part of them that's keeping them here. 243 00:19:16,155 --> 00:19:19,158 Like their remains, or, um 244 00:19:21,035 --> 00:19:22,328 unfinished business. 245 00:19:22,953 --> 00:19:25,206 "Unfinished business"? 246 00:19:25,956 --> 00:19:28,501 Yeah, uh... 247 00:19:28,751 --> 00:19:34,173 It could be revenge. It could be love or hate. 248 00:19:35,174 --> 00:19:38,386 Whatever it is, they just hold on too tight. 249 00:19:39,095 --> 00:19:40,262 Can't let go. 250 00:19:41,055 --> 00:19:43,099 So they're trapped. 251 00:19:44,308 --> 00:19:45,558 Caught in the same loops. 252 00:19:47,770 --> 00:19:50,439 Replaying the same tragedies over and over. 253 00:19:50,606 --> 00:19:52,817 You sound almost sorry for them. 254 00:19:52,983 --> 00:19:56,320 Well, they weren't evil people. You know, the... 255 00:19:56,487 --> 00:19:59,031 A lot of them were good. Just... 256 00:20:00,282 --> 00:20:02,451 Something happened to them. 257 00:20:02,868 --> 00:20:04,995 Something they couldn't control. 258 00:20:05,162 --> 00:20:06,205 [FOOTSTEPS] 259 00:20:06,372 --> 00:20:10,022 Sammy's getting a little J. Love Hewitt when it comes to things like this. 260 00:20:11,836 --> 00:20:16,298 Me, I don't like them and I sure as hell ain't making apologies for them. 261 00:20:19,677 --> 00:20:21,927 There's nothing downstairs. You find anything? 262 00:20:22,847 --> 00:20:27,143 Uh, just about every piece of mail or receipt they ever had. 263 00:20:27,309 --> 00:20:30,187 Looked through a couple, but nothing about a grave so far. 264 00:20:34,024 --> 00:20:37,069 -What? -There's something behind here. 265 00:20:37,236 --> 00:20:38,738 Here. 266 00:20:53,836 --> 00:20:55,236 It's locked from the inside. 267 00:21:02,178 --> 00:21:03,512 [DEAN GRUNTS] 268 00:21:20,488 --> 00:21:22,573 It smells like old lady in here. 269 00:21:31,290 --> 00:21:32,875 And that would explain why. 270 00:21:38,589 --> 00:21:40,939 Well, now we know why nobody ever saw her again. 271 00:21:41,050 --> 00:21:42,927 She didn't wanna live without him. 272 00:21:49,099 --> 00:21:51,060 Dean, give me a hand. 273 00:21:52,728 --> 00:21:53,896 Really? 274 00:21:56,357 --> 00:21:57,457 What are you gonna do? 275 00:22:00,277 --> 00:22:02,655 -We can't leave her like this. -Why not? 276 00:22:03,072 --> 00:22:04,949 She deserves to be put to rest, Dean. 277 00:22:16,168 --> 00:22:17,962 DEAN: Son of a... 278 00:22:18,128 --> 00:22:19,797 [DEAN GRUNTS] 279 00:22:19,964 --> 00:22:21,340 [SAM SIGHS] 280 00:22:22,049 --> 00:22:24,593 So if you manage to put Greeley to rest too… 281 00:22:26,595 --> 00:22:27,763 What happens to him? 282 00:22:29,640 --> 00:22:32,101 Lady, that answer is way beyond our pay grade. 283 00:22:32,268 --> 00:22:35,187 You hunt these things but you don't know what happens to them? 284 00:22:35,271 --> 00:22:37,606 They never come back. That's all that matters. 285 00:22:40,401 --> 00:22:41,443 [SAM SIGHS] 286 00:22:41,610 --> 00:22:44,363 After they let go of whatever is keeping them here 287 00:22:44,947 --> 00:22:46,115 they just go. 288 00:22:47,449 --> 00:22:49,618 I hope someplace better, but we don't know. 289 00:22:51,036 --> 00:22:52,121 No one does. 290 00:22:52,288 --> 00:22:54,238 What happens when you burn their bones? 291 00:22:55,124 --> 00:22:56,166 SAM: Um... 292 00:22:57,084 --> 00:23:01,380 Well, my dad used to say that it was like death for ghosts, you know? 293 00:23:02,339 --> 00:23:05,634 But the truth is, we still don't know, not for sure. 294 00:23:10,347 --> 00:23:13,809 I guess that's why we all hold onto life so hard 295 00:23:14,643 --> 00:23:16,186 even the dead. 296 00:23:17,646 --> 00:23:20,190 We're all just scared of the unknown. 297 00:23:20,357 --> 00:23:22,902 The only thing I'm scared of is losing David. 298 00:23:25,237 --> 00:23:27,197 I have to see him again. 299 00:23:38,208 --> 00:23:40,210 I have to. 300 00:24:10,074 --> 00:24:13,285 -We should tell her about her husband. -We can't. 301 00:24:14,870 --> 00:24:17,998 Dean, it's cruel, letting her pine for him like this. 302 00:24:18,165 --> 00:24:21,215 -I don't like keeping her in the dark. -It's for her own good. 303 00:24:26,882 --> 00:24:29,593 I know you feel guilty, but let's just stick to the plan. 304 00:24:29,677 --> 00:24:32,577 -Let's get her out of here, then we'll tell. -Tell me what? 305 00:24:34,932 --> 00:24:36,475 What aren't you telling me? 306 00:24:40,104 --> 00:24:42,454 It's about David. You know what happened to him. 307 00:24:43,023 --> 00:24:44,108 -Molly... -Sam, don't. 308 00:24:44,274 --> 00:24:46,402 MOLLY: Don't what? 309 00:24:46,777 --> 00:24:49,071 Don't tell me because I'll mess up your hunt? 310 00:24:50,155 --> 00:24:53,242 -You don't care about me or my husband. -That's not true. 311 00:24:53,826 --> 00:24:54,868 Really? 312 00:24:56,245 --> 00:24:58,998 Then whatever it is, tell me, please. 313 00:25:02,334 --> 00:25:04,920 [RADIO STATIC CRACKLES IN DISTANCE] 314 00:25:05,087 --> 00:25:07,214 [MUSIC PLAYS ON RADIO] 315 00:25:07,381 --> 00:25:09,341 He's coming. 316 00:25:10,092 --> 00:25:11,760 Stay with her. 317 00:25:12,594 --> 00:25:14,138 [MUSIC PLAYS] 318 00:25:43,083 --> 00:25:46,920 [WIND BLOWING] 319 00:25:53,719 --> 00:25:56,972 GREELEY [WHISPERS]: She's mine. 320 00:26:14,490 --> 00:26:15,532 [MOLLY SCREAMING] 321 00:26:18,660 --> 00:26:21,038 [SHOUTS] Dean! He's got Molly. 322 00:26:46,105 --> 00:26:47,397 DEAN: This guy is persistent. 323 00:26:47,481 --> 00:26:49,983 SAM: We gotta find Molly. -We gotta find Greeley's bones. 324 00:26:50,067 --> 00:26:52,277 And, uh, no pressure or anything, 325 00:26:52,444 --> 00:26:55,030 but we got less than two hours before sunrise. 326 00:26:56,281 --> 00:26:57,825 Hey. 327 00:26:58,367 --> 00:26:59,576 What do you got? 328 00:26:59,952 --> 00:27:05,249 Uh, "February 6, 1992." That was like two weeks before the accident, wasn't it? 329 00:27:05,415 --> 00:27:08,502 Yeah. I mean, it looks like the hunting cabin, 330 00:27:08,669 --> 00:27:11,869 but I swear there's a tree there right where they're standing. 331 00:27:14,091 --> 00:27:15,300 [SCOFFS] 332 00:27:15,467 --> 00:27:17,594 -I should've thought of it. -What? 333 00:27:17,761 --> 00:27:21,598 It's an old country custom, Dean. Planting a tree as a grave marker. 334 00:27:22,933 --> 00:27:25,727 You're like a walking encyclopedia of weirdness. 335 00:27:28,272 --> 00:27:30,566 Yeah, I know. 336 00:27:31,900 --> 00:27:36,405 Where's David? What did you do to him? 337 00:27:37,114 --> 00:27:39,825 GREELEY: You shouldn't worry about him anymore. 338 00:27:40,242 --> 00:27:41,326 Oh, my God. 339 00:27:41,493 --> 00:27:43,996 You should worry about yourself. 340 00:27:45,247 --> 00:27:48,584 -I didn't do anything to you. -Oh. 341 00:27:49,585 --> 00:27:50,794 [MOANING] 342 00:27:50,961 --> 00:27:56,717 No. I know about your wife. Hurting me won't bring her back. 343 00:27:58,177 --> 00:27:59,678 My wife is gone. 344 00:28:00,679 --> 00:28:02,139 [WHIMPERS] 345 00:28:02,890 --> 00:28:06,643 All I got left's hurting you. 346 00:28:06,810 --> 00:28:08,145 [MOLLY SCREAMING] 347 00:28:09,479 --> 00:28:11,190 [PANTING] 348 00:28:12,608 --> 00:28:15,068 [MOLLY SOBBING] 349 00:28:15,235 --> 00:28:18,780 Please. Please, just let me go. 350 00:28:18,947 --> 00:28:20,741 Go? 351 00:28:21,450 --> 00:28:23,202 You're not gonna leave. 352 00:28:23,368 --> 00:28:26,246 You're never gonna leave. 353 00:28:26,413 --> 00:28:28,874 [MOLLY SCREAMING] 354 00:28:31,210 --> 00:28:33,629 [MOLLY SCREAMING IN DISTANCE] 355 00:28:36,757 --> 00:28:37,799 Go get Molly. 356 00:28:45,057 --> 00:28:46,642 [MOLLY YELPS] 357 00:28:51,104 --> 00:28:52,189 Oh, thank God. 358 00:28:52,564 --> 00:28:54,983 Yeah, call me Dean. 359 00:28:55,817 --> 00:28:57,152 [MOLLY WHIMPERS] 360 00:28:57,319 --> 00:28:58,320 [GREELEY CHUCKLES] 361 00:29:01,949 --> 00:29:03,599 This guy's really pissing me off. 362 00:29:05,869 --> 00:29:08,956 [DEAN GRUNTS AND MOLLY GASPS] 363 00:29:13,001 --> 00:29:14,127 DEAN: Hurry up, Sam! 364 00:29:16,338 --> 00:29:17,756 [DEAN GROANING] 365 00:29:33,647 --> 00:29:35,774 [BOTH GRUNTING] 366 00:29:49,162 --> 00:29:50,372 [MOLLY GASPS] 367 00:29:50,539 --> 00:29:53,542 [GREELEY GROANING] 368 00:29:58,171 --> 00:29:59,255 [GREELEY GROANS LOUDLY] 369 00:29:59,339 --> 00:30:03,010 [GREELEY SCREAMING] 370 00:30:07,889 --> 00:30:09,641 [MOLLY SCREAMS] 371 00:30:28,201 --> 00:30:31,079 Oh, baby, it's been a long night. 372 00:30:35,459 --> 00:30:37,169 All right 373 00:30:38,545 --> 00:30:40,422 let's get you out of here. 374 00:30:40,589 --> 00:30:44,384 I'm not going anywhere until you tell me what happened to my husband. 375 00:30:46,094 --> 00:30:48,764 -Molly. -All this time 376 00:30:48,930 --> 00:30:52,017 I've been looking for him and you knew that... 377 00:30:52,434 --> 00:30:54,634 You knew that Greeley killed him, didn't you? 378 00:30:55,937 --> 00:30:57,105 [SIGHS] 379 00:30:57,647 --> 00:30:58,774 He's dead. 380 00:31:00,233 --> 00:31:02,027 No, Molly. 381 00:31:02,944 --> 00:31:04,112 David's alive. 382 00:31:04,946 --> 00:31:06,531 What? 383 00:31:07,449 --> 00:31:08,575 You're sure? 384 00:31:09,785 --> 00:31:10,994 I'm sure. 385 00:31:12,788 --> 00:31:14,581 We'll take you to him. Come on. 386 00:31:25,967 --> 00:31:27,177 [LAUGHS SOFTLY] 387 00:31:35,227 --> 00:31:37,979 He's in that house, right there. 388 00:31:39,356 --> 00:31:41,483 I don't understand. 389 00:31:41,942 --> 00:31:43,527 You will. 390 00:32:02,712 --> 00:32:04,965 That's not... 391 00:32:09,261 --> 00:32:10,303 It can't be. 392 00:32:12,222 --> 00:32:13,265 [DEAN SIGHS] 393 00:32:19,604 --> 00:32:21,606 What's happening? 394 00:32:23,733 --> 00:32:25,026 Who is that? 395 00:32:27,112 --> 00:32:28,864 That's David's wife. 396 00:32:36,538 --> 00:32:38,081 I'm sorry, Molly. 397 00:32:40,375 --> 00:32:45,255 Fifteen years ago, you and your husband hit Jonah Greeley with your car. 398 00:32:46,381 --> 00:32:47,883 David survived. 399 00:32:48,508 --> 00:32:50,051 What are you saying? 400 00:32:50,927 --> 00:32:54,097 We're saying that there isn't just one spirit haunting Highway 41. 401 00:32:54,181 --> 00:32:55,724 There are two. 402 00:32:56,224 --> 00:32:57,726 Jonah Greeley and you. 403 00:32:58,560 --> 00:33:02,689 For the past 15 years, one night a year you've been appearing on that highway. 404 00:33:02,856 --> 00:33:05,150 No, that's not possible. 405 00:33:05,317 --> 00:33:08,403 It was our anniversary, February 22nd 406 00:33:08,570 --> 00:33:10,947 -1992. -Yes. 407 00:33:11,114 --> 00:33:12,741 Molly, it's 2007. 408 00:33:17,913 --> 00:33:18,955 Oh, God. 409 00:33:19,414 --> 00:33:23,210 -All right, tell me about Highway 41. -Twelve accidents over 15 years. 410 00:33:23,376 --> 00:33:26,326 Five of them fatal. All of them happening on the same night. 411 00:33:26,463 --> 00:33:29,215 What are we looking at? Interstate dead zone? Phantom hitchhiker? 412 00:33:29,299 --> 00:33:30,592 Not quite. 413 00:33:30,759 --> 00:33:34,011 I mean, year after year, witnesses said the same thing made them crash: 414 00:33:34,095 --> 00:33:36,013 A woman appearing in the middle of the road 415 00:33:36,097 --> 00:33:38,808 being chased by a man covered in blood. 416 00:33:38,975 --> 00:33:40,018 Two spooks? 417 00:33:54,699 --> 00:33:56,493 DEAN: Now, where is Molly buried? 418 00:33:56,660 --> 00:33:59,829 She... She wasn't buried anywhere. 419 00:33:59,996 --> 00:34:01,456 She was cremated. 420 00:34:03,833 --> 00:34:08,255 -So much for burning her bones. -Yeah, but then what's keeping her here? 421 00:34:12,592 --> 00:34:14,302 DAVID: Molly! MOLLY: Ahh! 422 00:34:17,639 --> 00:34:19,489 Some spirits only see what they want. 423 00:34:20,642 --> 00:34:21,977 David? 424 00:34:22,394 --> 00:34:23,436 David? 425 00:34:24,479 --> 00:34:27,315 Stop! Stop! 426 00:34:29,317 --> 00:34:30,819 -Holy...! -MOLLY: Ahh! 427 00:34:34,322 --> 00:34:35,991 You have to help me. 428 00:34:36,157 --> 00:34:38,994 Dean, I don't think she knows she's dead. 429 00:34:41,538 --> 00:34:43,290 Please. Open up, please? 430 00:34:43,456 --> 00:34:46,376 Okay. All right, just calm down. Tell us what happened. 431 00:34:46,543 --> 00:34:49,337 -What are you gonna tell her? -The truth. 432 00:34:50,338 --> 00:34:52,966 She's gonna take off running in the other direction. 433 00:34:53,466 --> 00:34:56,136 Some spirits hold on too tight. 434 00:34:57,012 --> 00:34:58,305 Can't let go. 435 00:35:03,518 --> 00:35:04,561 And Greeley? 436 00:35:04,728 --> 00:35:07,178 SAM: Each year he punishes somebody for his death. 437 00:35:08,064 --> 00:35:10,692 Uh, chasing them 438 00:35:10,984 --> 00:35:12,027 torturing them. 439 00:35:15,030 --> 00:35:17,032 And each year 440 00:35:17,532 --> 00:35:19,034 that somebody is you. 441 00:35:19,200 --> 00:35:21,328 But I don't remember any of it. 442 00:35:21,494 --> 00:35:23,544 Because you couldn't see the truth, Molly. 443 00:35:26,833 --> 00:35:29,127 So that's why he won't 444 00:35:29,961 --> 00:35:32,213 let me off the highway. 445 00:35:33,548 --> 00:35:35,425 Because I... 446 00:35:35,800 --> 00:35:36,843 I killed him. 447 00:35:39,846 --> 00:35:41,890 I killed us both. 448 00:35:51,399 --> 00:35:54,569 Why didn't you tell me when you first saw me? 449 00:35:54,736 --> 00:35:58,239 -Why wait until now? -You wouldn't have believed us. 450 00:35:59,574 --> 00:36:01,076 And you needed me for bait. 451 00:36:03,703 --> 00:36:05,288 Well, we needed you. 452 00:36:08,708 --> 00:36:09,793 David. 453 00:36:09,959 --> 00:36:12,629 Molly, we brought you here so you could move on. 454 00:36:12,796 --> 00:36:15,757 No, I have to tell him. 455 00:36:15,924 --> 00:36:17,258 Tell him what? 456 00:36:19,636 --> 00:36:22,430 That you love him? That you're sorry? 457 00:36:24,099 --> 00:36:26,017 Molly, he already knows that. 458 00:36:28,603 --> 00:36:30,896 If you wanna go in there, we're not gonna stop you. 459 00:36:30,980 --> 00:36:33,316 Yeah, but you are gonna freak him right out… 460 00:36:35,860 --> 00:36:37,362 For life. 461 00:36:47,831 --> 00:36:52,293 David's already said his goodbyes, Molly. Now it's your turn. 462 00:36:52,460 --> 00:36:54,462 This is your unfinished business. 463 00:36:56,381 --> 00:36:58,633 What am I supposed to do? 464 00:37:00,677 --> 00:37:02,262 Just 465 00:37:03,138 --> 00:37:04,889 let go 466 00:37:05,682 --> 00:37:08,601 of David, of everything. 467 00:37:09,519 --> 00:37:11,312 You do that 468 00:37:11,980 --> 00:37:13,481 we think you'll move on. 469 00:37:15,024 --> 00:37:17,193 But you don't know where. 470 00:37:18,945 --> 00:37:20,488 No. 471 00:37:21,948 --> 00:37:23,398 Molly, you don't belong here. 472 00:37:25,034 --> 00:37:26,703 Haven't you suffered long enough? 473 00:37:29,497 --> 00:37:30,999 It's time. 474 00:37:32,709 --> 00:37:34,002 It's time to go. 475 00:37:34,169 --> 00:37:36,337 [CRYING QUIETLY] 476 00:38:23,635 --> 00:38:26,888 I guess she wasn't so bad for a ghost. 477 00:38:29,808 --> 00:38:32,227 You think she's really going to a better place? 478 00:38:33,603 --> 00:38:34,729 I hope so. 479 00:38:36,731 --> 00:38:40,181 I guess we'll never know. Not until we take the plunge ourselves, huh? 480 00:38:41,152 --> 00:38:42,570 Doesn't really matter, Dean. 481 00:38:44,864 --> 00:38:46,783 Hope is kind of the whole point. 482 00:38:49,828 --> 00:38:51,246 All right, Haley Joel. 483 00:38:52,831 --> 00:38:53,998 Let's hit the road. 34391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.