All language subtitles for Supernatural S02E13 Houses of the Holy-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,461 --> 00:00:03,754 MIMI [ON TV]: How little? 2 00:00:03,921 --> 00:00:06,089 [LAUGHTER ON TV] 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,466 DREW [ON TV]: Why don't you put on a little eye shadow? 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,552 [LAUGHTER ON TV] 5 00:00:12,137 --> 00:00:15,515 And, you know, all this stuff is just like... It's just very unprofessional. 6 00:00:15,599 --> 00:00:17,768 MIMI [ON TV]: Don't touch the troll. 7 00:00:18,435 --> 00:00:21,187 DREW [ON TV]: Is that what your mom used to say to your dates? 8 00:00:21,271 --> 00:00:23,273 [LAUGHTER ON TV] 9 00:00:26,652 --> 00:00:27,694 [SIGHS] 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,864 MIMI [ON TV]: Put the trolls down or I'll put a staple right between your... 11 00:00:30,948 --> 00:00:32,740 TELEVANGELIST: Now, I know it's hard. 12 00:00:32,824 --> 00:00:35,536 It's hard to look up when you're down. 13 00:00:35,702 --> 00:00:38,580 It's hard to look up and see the light. 14 00:00:38,747 --> 00:00:41,416 But I'm here to tell you, folks 15 00:00:41,583 --> 00:00:44,211 the Lord is with you. 16 00:00:54,513 --> 00:00:56,974 You don't have to suffer. 17 00:00:57,140 --> 00:00:58,976 You don't have to be lost. 18 00:00:59,142 --> 00:01:01,144 The Lord is talking to you right now. 19 00:01:01,311 --> 00:01:05,232 He's saying, "You are my child and you have a purpose." 20 00:01:05,399 --> 00:01:08,068 You think God forgot about you? I tell you, no. 21 00:01:08,235 --> 00:01:10,028 All you gotta do is listen. 22 00:01:10,195 --> 00:01:12,614 Can't you just hear those angels singing? 23 00:01:13,824 --> 00:01:16,159 Isn't it beautiful? 24 00:01:16,660 --> 00:01:18,495 It's time. 25 00:01:18,662 --> 00:01:21,331 It's time to receive the message he's sending. 26 00:01:22,082 --> 00:01:24,960 It's time to listen to the word of God. 27 00:01:25,961 --> 00:01:29,673 Can you hear the glory? I said, can't you just hear it? 28 00:01:29,840 --> 00:01:32,467 I say, can't you just hear the glory? 29 00:01:38,015 --> 00:01:40,100 [SCREECHING NEARBY] 30 00:01:49,067 --> 00:01:51,361 [WHISPERS] My God. 31 00:02:08,879 --> 00:02:10,297 [FOOTSTEPS] 32 00:02:10,464 --> 00:02:12,424 [DOOR OPENS] 33 00:02:12,591 --> 00:02:13,634 [DOOR CLOSES] 34 00:02:13,800 --> 00:02:16,219 Good morning. You're not the usual guy. 35 00:02:17,846 --> 00:02:21,725 No, uh, just filling in. 36 00:02:21,892 --> 00:02:24,061 So how you feeling today, Gloria? 37 00:02:24,227 --> 00:02:26,271 I've never felt better. 38 00:02:26,980 --> 00:02:29,733 So no disturbances lately? 39 00:02:29,900 --> 00:02:32,486 You mean, am I stark raving cuckoo for Cocoa Puffs? 40 00:02:34,237 --> 00:02:35,822 -I didn't say that. -It's all right. 41 00:02:35,906 --> 00:02:37,406 I know what people must think. 42 00:02:38,784 --> 00:02:42,287 -What do you think? -I think what I saw was real. 43 00:02:56,385 --> 00:02:58,136 I'd like to know what you saw. 44 00:03:01,640 --> 00:03:03,558 It was all over the news. 45 00:03:03,725 --> 00:03:05,394 I stabbed a man in the heart. 46 00:03:06,061 --> 00:03:07,229 Why would you do that? 47 00:03:07,396 --> 00:03:09,064 Because it was God's will. 48 00:03:10,857 --> 00:03:12,359 Did God talk to you? 49 00:03:12,526 --> 00:03:13,568 [SCOFFS] 50 00:03:13,735 --> 00:03:16,613 I get the sense God's a little busy for house calls. 51 00:03:16,780 --> 00:03:19,408 No, he... He sent someone. 52 00:03:19,574 --> 00:03:20,784 Someone? 53 00:03:20,951 --> 00:03:22,869 An angel. 54 00:03:24,871 --> 00:03:29,084 It came to me in this beautiful white light. 55 00:03:29,251 --> 00:03:31,962 And it filled me with this 56 00:03:32,129 --> 00:03:34,005 feeling. 57 00:03:34,172 --> 00:03:35,549 [GLORIA EXHALES] 58 00:03:35,716 --> 00:03:37,092 It's hard to describe. 59 00:03:37,676 --> 00:03:38,719 And this angel... 60 00:03:38,885 --> 00:03:40,595 Spoke God's word. 61 00:03:41,263 --> 00:03:44,433 And the word was to kill someone? 62 00:03:45,142 --> 00:03:47,644 I know it sounds strange. 63 00:03:47,811 --> 00:03:50,147 But what I did was very important. 64 00:03:50,313 --> 00:03:52,441 I helped him smite an evil man. 65 00:03:53,525 --> 00:03:55,360 I was chosen, 66 00:03:55,527 --> 00:03:57,821 for redemption. 67 00:03:58,363 --> 00:04:01,013 This man you stabbed, did the angel give you his name? 68 00:04:01,408 --> 00:04:04,703 No. He just told me to wait for the sign. 69 00:04:04,870 --> 00:04:09,291 And the very next day I saw it, right beside the man's doorway. 70 00:04:09,458 --> 00:04:11,251 -And I knew. -Why him? 71 00:04:12,043 --> 00:04:14,337 I just know what the angel told me. 72 00:04:14,504 --> 00:04:18,467 That this man was guilty to his deepest foundations. 73 00:04:19,926 --> 00:04:21,553 And that was good enough for me. 74 00:04:25,348 --> 00:04:27,642 [HEAVY ROCK MUSIC PLAYING] 75 00:04:27,809 --> 00:04:29,811 [BED VIBRATING] 76 00:04:41,865 --> 00:04:43,408 Hey. 77 00:04:51,249 --> 00:04:52,793 Hey. 78 00:04:53,668 --> 00:04:56,004 [CHUCKLING] Hey. Man, you gotta try this. 79 00:04:56,171 --> 00:04:58,271 There really is magic in the magic fingers. 80 00:04:58,423 --> 00:05:02,594 Dean, you're enjoying that way too much. It's kind of making me uncomfortable. 81 00:05:02,761 --> 00:05:03,886 What am I supposed to do? 82 00:05:03,970 --> 00:05:06,055 You got me on lockdown. I'm bored out of my skull. 83 00:05:06,139 --> 00:05:10,352 Hey, you were the bank robber on the 11:00 news, not me. 84 00:05:10,519 --> 00:05:12,854 We can't risk you just walking into a government facility. 85 00:05:12,938 --> 00:05:13,980 DEAN: Mm. 86 00:05:17,150 --> 00:05:18,360 [BELL DINGS] 87 00:05:19,861 --> 00:05:21,738 Aw, damn it. 88 00:05:21,905 --> 00:05:23,532 That was my last quarter. 89 00:05:23,698 --> 00:05:24,741 Hey. 90 00:05:24,908 --> 00:05:25,909 [GRUNTS] 91 00:05:26,076 --> 00:05:27,202 You got any quarters? 92 00:05:27,369 --> 00:05:28,537 SAM: No. 93 00:05:30,789 --> 00:05:33,458 -So did you get in to see that crazy hooker? -Yeah. 94 00:05:33,625 --> 00:05:36,253 Gloria Sytnik. And I'm not so sure she's crazy. 95 00:05:37,087 --> 00:05:40,037 But she seriously believes that she was touched by an angel? 96 00:05:40,257 --> 00:05:44,261 Yeah. Blinding light, feelings of spiritual ecstasy, the works. 97 00:05:44,427 --> 00:05:49,349 I mean, she's living in a locked ward and she's totally at peace. 98 00:05:49,516 --> 00:05:51,601 Oh, yeah, you're right. Sounds completely sane. 99 00:05:51,685 --> 00:05:54,604 -What about the dude she stabbed? -Uh, Carl Gulley. 100 00:05:54,771 --> 00:05:56,981 -Said she killed him because he was evil. -Was he? 101 00:05:57,065 --> 00:05:59,484 I don't know. I couldn't find any dirt on him. 102 00:05:59,651 --> 00:06:03,696 He didn't have a criminal record, he worked at the campus library, had lots of friends. 103 00:06:03,780 --> 00:06:06,157 -He was a churchgoer. -Hmm. 104 00:06:06,324 --> 00:06:08,674 So then Gloria's just your standard-issue wacko. 105 00:06:09,452 --> 00:06:12,372 I mean, she wouldn't be the first nut job in history 106 00:06:12,539 --> 00:06:14,707 to kill in the name of religion, know what I mean? 107 00:06:14,791 --> 00:06:18,391 No, but she's the second in town to murder because an angel told them to. 108 00:06:18,712 --> 00:06:21,839 -A little bit odd, don't you think? -Odd, yes. Supernatural, maybe. 109 00:06:21,923 --> 00:06:23,592 But angels? I don't think so. 110 00:06:24,384 --> 00:06:26,678 -Why not? -Because there's no such thing, Sam. 111 00:06:26,845 --> 00:06:28,179 [SCOFFS] 112 00:06:28,346 --> 00:06:31,641 Dean, there's 10 times as much lore about angels 113 00:06:31,808 --> 00:06:33,908 as there is about anything we've hunted. 114 00:06:34,060 --> 00:06:36,103 Hey, there's a ton of lore on unicorns too. 115 00:06:36,187 --> 00:06:40,775 I hear that they ride on silver moonbeams and they shoot rainbows out of their ass. 116 00:06:40,942 --> 00:06:43,653 Wait, there's no such thing as unicorns? 117 00:06:43,820 --> 00:06:47,657 That's cute. I'm just saying, man, there's some legends you just... 118 00:06:47,824 --> 00:06:50,452 You file under bull crap. 119 00:06:50,619 --> 00:06:54,122 -And you got angels on the bull-crap list. -Yup. 120 00:06:54,289 --> 00:06:55,332 Why? 121 00:06:56,708 --> 00:06:59,127 -Because I've never seen one. -So what? 122 00:06:59,294 --> 00:07:01,630 So I believe in what I can see. 123 00:07:01,796 --> 00:07:05,467 Dean, you and I have seen things most people couldn't even dream about. 124 00:07:05,884 --> 00:07:08,845 Exactly. With our own eyes. That's hard proof. 125 00:07:09,012 --> 00:07:13,391 Okay? But in all this time, I have never seen anything that looks like an angel. 126 00:07:13,767 --> 00:07:16,435 If they existed, we would've crossed paths with them, 127 00:07:16,519 --> 00:07:18,563 or know someone that crossed paths with them. 128 00:07:18,647 --> 00:07:21,399 No. This is a demon or a spirit. 129 00:07:21,566 --> 00:07:24,110 They find people a few fries short of a Happy Meal, 130 00:07:24,194 --> 00:07:26,644 and they trick them into killing these randoms. 131 00:07:27,072 --> 00:07:28,365 Maybe. 132 00:07:30,867 --> 00:07:35,413 Can we just...? I'm going stir-crazy. Hey, let's go by Gloria's apartment, huh? 133 00:07:35,956 --> 00:07:38,208 I was just there. Nothing. 134 00:07:38,375 --> 00:07:39,751 No sulfur, no EMF. 135 00:07:40,585 --> 00:07:42,921 You didn't see any fluffy, white wing feathers? 136 00:07:43,088 --> 00:07:44,130 [SIGHS] 137 00:07:44,297 --> 00:07:47,258 But Gloria did say the angel gave her a sign. 138 00:07:47,425 --> 00:07:49,175 Right beside Carl Gulley's doorway. 139 00:07:49,970 --> 00:07:52,770 Could be something at his house. It's worth checking out. 140 00:08:18,707 --> 00:08:20,750 DEAN: Oh, hey, Sam. 141 00:08:21,751 --> 00:08:23,253 Think I found it. 142 00:08:26,381 --> 00:08:28,591 It's a sign from up above. 143 00:08:36,599 --> 00:08:39,227 Well, I think I learned a valuable lesson. 144 00:08:39,394 --> 00:08:42,063 Take down your Christmas decorations after New Year's, 145 00:08:42,147 --> 00:08:44,941 or you might get filleted by a hooker from God. Ha. 146 00:08:45,775 --> 00:08:48,111 I'm laughing on the inside. 147 00:09:11,968 --> 00:09:15,972 You know, Gloria said the guy was "guilty to his deepest foundations." 148 00:09:16,181 --> 00:09:18,933 You think she literally meant the foundation? 149 00:09:38,995 --> 00:09:40,538 Hmm. 150 00:10:01,976 --> 00:10:03,019 SAM [WHISPERS]: Hey. 151 00:10:03,186 --> 00:10:04,854 DEAN: You got something? 152 00:10:08,024 --> 00:10:09,609 What is it? 153 00:10:13,822 --> 00:10:15,907 SAM: It's a fingernail. 154 00:10:17,367 --> 00:10:19,119 [DEAN SIGHS] 155 00:10:37,387 --> 00:10:39,806 So much for the innocent, churchgoing librarian. 156 00:10:39,973 --> 00:10:41,974 Well, whatever spoke to Gloria about this 157 00:10:42,058 --> 00:10:45,478 knew what it was talking about, I'll give you that. 158 00:10:48,773 --> 00:10:50,775 [CARS HONK IN DISTANCE] 159 00:11:16,384 --> 00:11:19,179 [ZACH WHIMPERING] 160 00:12:34,504 --> 00:12:35,922 Yes? 161 00:12:36,089 --> 00:12:38,216 Hi, my name is Zach. 162 00:12:39,217 --> 00:12:40,468 Can I help you? 163 00:12:41,177 --> 00:12:43,137 [FRANK GROANING] 164 00:12:55,483 --> 00:13:01,447 WOMAN [OVER RADIO]: We got a minor TA involving a, uh, motorcycle and a van. 165 00:13:01,614 --> 00:13:06,703 This is at the corner of, uh, 28th and Pine. 166 00:13:06,869 --> 00:13:08,871 28th and Pine. 167 00:13:10,164 --> 00:13:11,374 [SIGHS] 168 00:13:11,541 --> 00:13:13,042 [DOOR OPENS] 169 00:13:16,212 --> 00:13:18,006 Did you bring quarters? 170 00:13:22,051 --> 00:13:26,014 Dude, I'm not enabling your sick habit. 171 00:13:26,180 --> 00:13:28,974 You're one of those lab rats that pushes the pleasure button 172 00:13:29,058 --> 00:13:31,258 instead of the food button until it dies. 173 00:13:31,394 --> 00:13:33,646 What are you talking about? I eat. And I got news. 174 00:13:33,730 --> 00:13:35,606 -Me too. -All right. You go first. 175 00:13:35,773 --> 00:13:39,568 Three students disappeared off the campus this year. All were last seen at the library. 176 00:13:39,652 --> 00:13:41,202 -Where Carl Gulley worked. -Yup. 177 00:13:41,321 --> 00:13:43,781 -Sick bastard. -So Gloria's angel... 178 00:13:43,948 --> 00:13:46,534 -Angel? -Okay, whatever this thing is. 179 00:13:46,701 --> 00:13:49,370 -Whatever it is, it struck again. -What? 180 00:13:49,537 --> 00:13:53,082 I was listening to the police radio. There was this guy, uh, Zach Smitt. 181 00:13:53,166 --> 00:13:56,168 Some local drunk. He went up to a stranger's front door last night 182 00:13:56,252 --> 00:13:59,589 -stabbed him in the heart. -He went to the police and confessed? 183 00:13:59,756 --> 00:14:01,716 Yup. Roma Downey made him do it. 184 00:14:02,133 --> 00:14:03,843 Now, I, uh 185 00:14:05,428 --> 00:14:07,430 got the victim's address. 186 00:14:41,672 --> 00:14:42,924 Find anything? 187 00:14:43,091 --> 00:14:46,928 Well, Frank liked his catalog-shopping. That's about all I got. You? 188 00:14:47,095 --> 00:14:48,679 Not much here. 189 00:14:48,846 --> 00:14:53,017 Except he's got this one locked file on his computer that... Hold on. 190 00:14:58,147 --> 00:14:59,482 [COMPUTER BEEPS] 191 00:15:01,317 --> 00:15:03,361 Not anymore. 192 00:15:05,196 --> 00:15:06,614 God. 193 00:15:06,906 --> 00:15:09,325 -What? -Uh, he has all these e-mails. Dozens. 194 00:15:09,492 --> 00:15:12,495 To this lady named Jennifer. 195 00:15:12,662 --> 00:15:14,288 [COMPUTER BEEPS] 196 00:15:17,208 --> 00:15:19,836 This lady who's 13 years old. 197 00:15:20,002 --> 00:15:21,587 Aw, I don't wanna hear this. 198 00:15:22,130 --> 00:15:24,130 SAM: Looks like they met in a chat room. 199 00:15:25,049 --> 00:15:27,844 These e-mails are pretty personal, Dean. 200 00:15:28,511 --> 00:15:29,804 Look at that. 201 00:15:29,971 --> 00:15:32,974 -Setting up a time and place to meet. -Great. 202 00:15:33,141 --> 00:15:35,309 They were supposed to meet today. 203 00:15:38,104 --> 00:15:39,689 Huh. 204 00:15:40,022 --> 00:15:44,026 I guess if you're gonna stab someone, good timing. 205 00:15:44,902 --> 00:15:46,945 I don't know, man, this is weird, you know. 206 00:15:47,029 --> 00:15:51,659 Sure, some spirits are out for vengeance, but this one's almost like a do-gooder. Like a... 207 00:15:51,826 --> 00:15:53,494 Avenging angel? 208 00:15:54,912 --> 00:15:56,581 How else do you explain it, Dean? 209 00:15:56,914 --> 00:16:00,334 Three guys, not connected to each other, all stabbed through the heart? 210 00:16:00,418 --> 00:16:02,712 At least two were world-class pervs. 211 00:16:02,879 --> 00:16:05,229 -I bet if you dug deep on the other guy... -Hey. 212 00:16:05,548 --> 00:16:08,426 -What? -Carl Gulley was a churchgoer, right? 213 00:16:08,885 --> 00:16:10,887 -Yeah. -What was the name of his church? 214 00:16:11,721 --> 00:16:13,431 Uh... 215 00:16:13,598 --> 00:16:16,017 Our Lady of the Angels? 216 00:16:16,893 --> 00:16:20,393 Of course that'd be the name. Looks like Frank went to the same church. 217 00:16:23,566 --> 00:16:26,569 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 218 00:16:30,281 --> 00:16:32,366 REYNOLDS: You're interested in joining the parish? 219 00:16:32,450 --> 00:16:35,119 DEAN: We just don't feel right unless we hit church every Sunday. 220 00:16:35,203 --> 00:16:37,079 REYNOLDS: Where'd you say you lived? SAM: Uh... 221 00:16:37,163 --> 00:16:38,455 DEAN: Premont, Texas. SAM: Yup. 222 00:16:38,539 --> 00:16:40,332 REYNOLDS: Really? That's a nice town. 223 00:16:40,416 --> 00:16:43,127 St. Theresa's Parish. You must know the priest there. 224 00:16:43,669 --> 00:16:46,297 Sure, yeah. No, it's, uh, Father O'Malley. 225 00:16:46,464 --> 00:16:48,758 Hmm, I know a Father Shaughnessy. 226 00:16:48,925 --> 00:16:50,775 Shaughnessy. Exactly. What did I say? 227 00:16:50,885 --> 00:16:52,887 We're just happy to be here now, Father. 228 00:16:53,054 --> 00:16:56,098 And we're happy to have you. We could use some young blood around here. 229 00:16:56,182 --> 00:16:59,477 Hmm. Listen, I gotta ask, and no offense, but the neighborhood...? 230 00:16:59,644 --> 00:17:01,944 It's gone to seed a little, there's no denying. 231 00:17:02,063 --> 00:17:04,513 That's why what the church does here is important. 232 00:17:04,774 --> 00:17:08,361 You can expect a miracle, but in the meantime, you work your butt off. 233 00:17:08,778 --> 00:17:10,128 We heard about the murders. 234 00:17:10,279 --> 00:17:13,679 Yes. The victims were parishioners of mine. I'd known them for years. 235 00:17:13,824 --> 00:17:16,869 And the killers said that an angel made them do that? 236 00:17:17,036 --> 00:17:18,621 Yes. Misguided souls. 237 00:17:18,788 --> 00:17:22,458 To think that God's messenger would appear and incite people to murder. 238 00:17:22,625 --> 00:17:25,795 -It's tragic. -So you don't believe in those angel yarns? 239 00:17:25,962 --> 00:17:29,423 Oh, no, I absolutely believe. Kind of goes with the job description. 240 00:17:30,174 --> 00:17:31,884 Father, that's Michael, right? 241 00:17:32,843 --> 00:17:37,974 That's right, the Archangel Michael with the flaming sword. 242 00:17:38,140 --> 00:17:40,726 A fighter of demons. 243 00:17:41,102 --> 00:17:43,396 And a holy force against evil. 244 00:17:43,563 --> 00:17:47,149 So they're not really the Hallmark-card version that everybody thinks? 245 00:17:47,316 --> 00:17:49,402 They're fierce, right? Vigilant. 246 00:17:49,569 --> 00:17:52,169 I like to think of them as more loving than wrathful. 247 00:17:52,947 --> 00:17:57,660 But, yes, a lot of Scripture paints angels as God's warriors. 248 00:17:57,827 --> 00:18:03,791 An angel of the Lord appeared to them, glory of the Lord shone down upon them, 249 00:18:03,958 --> 00:18:06,127 and they were terrified. 250 00:18:10,673 --> 00:18:12,925 Luke 2:9. 251 00:18:19,265 --> 00:18:22,267 SAM: Thank you for speaking with us. REYNOLDS: It's my pleasure. 252 00:18:22,351 --> 00:18:25,201 -Hope to see you again. -Hey, Father. What's all that for? 253 00:18:26,564 --> 00:18:29,608 REYNOLDS: Oh, that's for Father Gregory. He was a priest here. 254 00:18:29,692 --> 00:18:30,901 Was? 255 00:18:31,068 --> 00:18:32,945 Passed away right on these steps. 256 00:18:33,112 --> 00:18:36,324 -He's interred in the church crypt. -When did this happen? 257 00:18:36,490 --> 00:18:39,785 Two months ago. He was shot for his car keys. 258 00:18:39,952 --> 00:18:42,538 -I'm sorry. -Yeah, me too. 259 00:18:42,705 --> 00:18:44,373 He was a good friend. 260 00:18:44,665 --> 00:18:47,960 I didn't even have time to administer his last rites. 261 00:18:48,544 --> 00:18:50,694 But like I said, it's a tough neighborhood. 262 00:18:51,172 --> 00:18:54,508 Ever since he died, I've been praying my heart out. 263 00:18:54,884 --> 00:18:56,927 -For what? -For deliverance. 264 00:18:57,094 --> 00:19:00,389 From the violence and the bloodshed around here. 265 00:19:00,848 --> 00:19:03,448 We could use a little divine intervention, I suppose. 266 00:19:06,103 --> 00:19:08,898 Padre, thanks. We'll see you again. 267 00:19:21,744 --> 00:19:23,663 It's all starting to make sense. 268 00:19:23,829 --> 00:19:25,831 Devoted priest dies a violent death. 269 00:19:26,207 --> 00:19:28,407 That's vengeful-spirit material right there. 270 00:19:28,626 --> 00:19:30,711 He knew the other stiffs, they went to church here. 271 00:19:30,795 --> 00:19:32,838 I'm willing to bet, because he was their priest 272 00:19:32,922 --> 00:19:34,881 he knew things about them nobody else knew. 273 00:19:34,965 --> 00:19:36,592 Then again 274 00:19:37,051 --> 00:19:40,680 Father Reynolds started praying for God's help two months ago, right? 275 00:19:41,138 --> 00:19:44,558 -About the time all this started happening. -Come on. What's your deal? 276 00:19:44,642 --> 00:19:46,977 -What do you mean? -I'll admit, I'm a bit of a skeptic, 277 00:19:47,061 --> 00:19:49,355 but since when are you all Mr. 700 Club? 278 00:19:50,314 --> 00:19:53,233 Seriously, from the get-go, you've been willing to buy this angel crap. 279 00:19:53,317 --> 00:19:56,278 I mean, what's next, you gonna start praying every day? 280 00:19:57,947 --> 00:19:59,448 I do. 281 00:20:00,783 --> 00:20:03,953 -What? -I do pray every day. 282 00:20:04,120 --> 00:20:05,496 I have for a long time. 283 00:20:09,625 --> 00:20:11,669 The things you learn about a guy... 284 00:20:12,670 --> 00:20:13,838 DEAN: Huh. 285 00:20:14,755 --> 00:20:17,425 Come on, let's check out Father Gregory's grave. 286 00:20:29,603 --> 00:20:31,605 [WHISPERING IN DISTANCE] 287 00:21:06,015 --> 00:21:08,100 Sam, come on. Get the lead out. 288 00:21:09,894 --> 00:21:11,604 Sammy. 289 00:21:13,230 --> 00:21:14,398 Sam. Hey. 290 00:21:14,565 --> 00:21:16,358 [SAM GASPING] 291 00:21:16,525 --> 00:21:18,694 DEAN: You okay? -Yeah. 292 00:21:20,362 --> 00:21:21,614 Yeah. 293 00:21:23,824 --> 00:21:25,493 I'm okay. 294 00:21:26,368 --> 00:21:27,995 DEAN: Come on. 295 00:21:32,541 --> 00:21:36,504 -You saw it, didn't you? Didn't you? -Yeah. 296 00:21:36,712 --> 00:21:40,049 Yeah, Dean, I saw an angel. 297 00:21:43,969 --> 00:21:45,471 All right. 298 00:21:48,057 --> 00:21:49,308 I don't want a drink. 299 00:21:53,395 --> 00:21:56,774 So, what makes you think you saw a, uh, angel? 300 00:21:56,941 --> 00:21:58,567 It just... 301 00:21:59,568 --> 00:22:02,196 It appeared before me and just... 302 00:22:02,905 --> 00:22:07,159 This feeling washed over me, you know, like peace. 303 00:22:07,326 --> 00:22:08,911 Like grace. 304 00:22:09,578 --> 00:22:13,540 Okay, ecstasy boy. Maybe we'll get you some glow sticks and a nice Dr. Seuss hat? 305 00:22:13,624 --> 00:22:15,251 Dean, I'm serious. 306 00:22:15,417 --> 00:22:17,628 It spoke to me. It knew who I was. 307 00:22:18,045 --> 00:22:20,172 It's just a spirit, Sam. 308 00:22:20,339 --> 00:22:23,968 Okay? And it's not the first one to be able to read people's minds. 309 00:22:24,927 --> 00:22:26,178 Okay, let me guess 310 00:22:26,345 --> 00:22:28,889 you were personally chosen to smite some sinner. 311 00:22:29,056 --> 00:22:31,683 You just gotta wait for some divine Bat Signal, is that it? 312 00:22:31,767 --> 00:22:33,185 Yeah, actually. 313 00:22:33,561 --> 00:22:35,104 Great. 314 00:22:35,771 --> 00:22:37,981 I don't suppose you asked what this bad guy did? 315 00:22:38,065 --> 00:22:39,984 Actually, I did, Dean. 316 00:22:40,150 --> 00:22:41,902 And the angel told me. 317 00:22:42,069 --> 00:22:43,571 He hasn't done anything 318 00:22:43,737 --> 00:22:45,072 yet. 319 00:22:45,239 --> 00:22:46,282 But he will. 320 00:22:46,448 --> 00:22:47,449 [CHUCKLES] 321 00:22:47,616 --> 00:22:49,535 Oh, this is... I don't believe this. 322 00:22:49,702 --> 00:22:51,954 Dean, the angel hasn't been wrong yet. 323 00:22:52,121 --> 00:22:54,915 Someone's gonna do something awful and I can stop it. 324 00:22:55,082 --> 00:22:56,541 You're supposed to be bad too, Sam. 325 00:22:56,625 --> 00:22:58,794 Maybe I should just stop you right now. 326 00:22:58,961 --> 00:23:02,882 Dean, I don't understand. Why can't you even consider the possibility? 327 00:23:03,048 --> 00:23:05,301 -What, that this is an angel? -Yes! 328 00:23:05,467 --> 00:23:08,345 Maybe we're hunting an angel here and we should stop. 329 00:23:08,512 --> 00:23:10,097 Maybe this is God's will. 330 00:23:12,016 --> 00:23:15,144 Okay. All right. You know what? I get it. 331 00:23:15,311 --> 00:23:19,273 You've got faith. Hey, good for you. I'm sure it makes things easier. 332 00:23:20,900 --> 00:23:23,250 I'll tell you who else had faith like that: Mom. 333 00:23:25,237 --> 00:23:29,408 She used to tell me when she tucked me in that angels were watching over us. 334 00:23:29,825 --> 00:23:32,175 In fact, that was the last thing she said to me. 335 00:23:32,328 --> 00:23:35,205 -You never told me that. -What's to tell? 336 00:23:35,372 --> 00:23:37,249 She was wrong. 337 00:23:37,708 --> 00:23:39,793 There was nothing protecting her. 338 00:23:40,127 --> 00:23:42,922 There's no higher power, there's no God. 339 00:23:43,839 --> 00:23:46,717 I mean, there's just chaos and violence. 340 00:23:47,009 --> 00:23:51,221 Random, unpredictable evil that comes out of nowhere, 341 00:23:51,388 --> 00:23:53,515 and rips you to shreds. 342 00:23:54,183 --> 00:23:56,518 So you want me to believe in this stuff? 343 00:23:57,102 --> 00:23:59,602 I'm gonna need to see some hard proof. You got any? 344 00:24:02,191 --> 00:24:03,859 Well, I do. 345 00:24:04,193 --> 00:24:06,143 Proof that we're dealing with a spirit. 346 00:24:15,037 --> 00:24:17,414 -It looks like... -It's wormwood. 347 00:24:17,581 --> 00:24:21,331 Plant associated with the dead. Specifically, the ones that are not at rest. 348 00:24:22,378 --> 00:24:26,382 I don't see it growing anywhere else, except over the murdered priest's marker. 349 00:24:27,675 --> 00:24:29,093 It's him, Sam. 350 00:24:30,469 --> 00:24:32,054 Maybe. 351 00:24:33,013 --> 00:24:35,683 -Maybe? -Dean, I don't know what to think. 352 00:24:36,642 --> 00:24:38,268 Okay. 353 00:24:38,852 --> 00:24:41,647 You want some more proof? I'll give you more proof. 354 00:24:41,814 --> 00:24:43,065 [CHUCKLES] How? 355 00:24:43,607 --> 00:24:45,317 We'll summon Gregory's spirit. 356 00:24:45,484 --> 00:24:47,069 What? 357 00:24:47,569 --> 00:24:50,239 Here? In the church? 358 00:24:50,614 --> 00:24:52,074 Yeah. 359 00:24:52,992 --> 00:24:57,037 Yeah, we just need a few odds and ends and that seance ritual in Dad's journal. 360 00:24:57,204 --> 00:25:00,082 Oh, seance, great. Hope Whoopi's available. 361 00:25:00,249 --> 00:25:02,376 That's funny, actually. Seriously. 362 00:25:04,003 --> 00:25:07,464 If Father Gregory's spirit is around, the seance will bring him right to us. 363 00:25:07,548 --> 00:25:10,342 If it's him, then we'll put him to rest. 364 00:25:10,509 --> 00:25:12,928 But if it's an angel, it won't show. 365 00:25:13,095 --> 00:25:16,098 -Nothing will happen. -Exactly. 366 00:25:16,432 --> 00:25:19,782 It's one of the perks of the job. We don't have to operate on faith. 367 00:25:19,935 --> 00:25:21,812 We can know for sure. 368 00:25:22,396 --> 00:25:23,981 Don't you wanna know for sure? 369 00:25:31,155 --> 00:25:34,575 Dude, all right, I'll admit, we've gone pretty ghetto 370 00:25:34,742 --> 00:25:37,286 with spell work before, but this takes the cake. 371 00:25:37,453 --> 00:25:40,247 I mean, a SpongeBob placemat instead of an altar cloth? 372 00:25:40,414 --> 00:25:43,208 We'll just put it SpongeBob side down. 373 00:25:47,337 --> 00:25:49,173 -Dean, that's it. -What? 374 00:25:49,923 --> 00:25:51,675 That's the sign. 375 00:25:51,842 --> 00:25:54,678 -Where? -Right there. Right behind that guy. 376 00:25:55,512 --> 00:25:57,306 That's him, Dean. 377 00:25:57,598 --> 00:25:59,641 We have to stop him. 378 00:26:10,486 --> 00:26:12,821 DEAN: Wait a minute. -What are you doing? Let me go. 379 00:26:12,905 --> 00:26:15,824 You're not gonna kill somebody because a ghost told you. Are you insane? 380 00:26:15,908 --> 00:26:18,284 I'm not insane. I'm not gonna kill him, I'm gonna stop him. 381 00:26:18,368 --> 00:26:21,371 Define "stop," huh? I mean, what are you gonna do? 382 00:26:22,539 --> 00:26:25,084 Dean, please. He's gonna hurt someone, you know it. 383 00:26:27,753 --> 00:26:29,296 All right. Come on. 384 00:26:36,845 --> 00:26:38,388 Dean. 385 00:26:39,014 --> 00:26:40,432 Unlock my door. 386 00:26:40,849 --> 00:26:44,561 You're not killing anyone, Sam. I got this guy, you go do the seance. 387 00:26:44,728 --> 00:26:46,271 Dean. 388 00:28:01,346 --> 00:28:04,349 [SPEAKING IN LATIN] 389 00:28:13,692 --> 00:28:15,611 [DOOR OPENS] 390 00:28:17,738 --> 00:28:19,615 REYNOLDS: What are you doing? 391 00:28:20,699 --> 00:28:22,534 What is this? 392 00:28:22,701 --> 00:28:24,369 Uh... 393 00:28:25,412 --> 00:28:30,125 Father, please. I can explain. Uh... 394 00:28:31,793 --> 00:28:33,293 Actually, maybe I can't. Um... 395 00:28:36,006 --> 00:28:38,884 This is, uh, a seance. 396 00:28:39,051 --> 00:28:42,888 A seance? Young man, you are in a house of God. 397 00:28:43,472 --> 00:28:46,057 It's based on early Christian rites, if that helps any. 398 00:28:46,141 --> 00:28:47,643 Enough. You're coming with me. 399 00:28:47,809 --> 00:28:51,146 Father, please, you... Just wait a second. 400 00:28:53,607 --> 00:28:54,983 Oh, my God. 401 00:28:57,653 --> 00:28:59,071 Is that...? 402 00:28:59,571 --> 00:29:00,822 Is that an angel? 403 00:29:01,323 --> 00:29:03,283 No, it's not. 404 00:29:03,742 --> 00:29:06,119 It's just Father Gregory. 405 00:29:14,503 --> 00:29:15,796 Thomas. 406 00:29:16,129 --> 00:29:18,757 I've come in answer to your prayers. 407 00:29:38,527 --> 00:29:40,195 Sam. 408 00:29:40,821 --> 00:29:43,371 I thought I sent you on your path. You should hurry. 409 00:29:44,825 --> 00:29:47,035 Father, I'm sorry. 410 00:29:48,787 --> 00:29:50,497 But you're not an angel. 411 00:29:50,998 --> 00:29:52,457 Of course I am. 412 00:29:53,166 --> 00:29:54,751 No. 413 00:29:55,127 --> 00:29:57,879 You're a man. You're a spirit. 414 00:29:59,756 --> 00:30:01,383 And you need to rest. 415 00:30:01,758 --> 00:30:03,719 I was a man. 416 00:30:04,011 --> 00:30:05,387 But now I'm an angel. 417 00:30:08,015 --> 00:30:10,600 I was on the steps of the church. 418 00:30:10,767 --> 00:30:13,937 I felt that bullet pierce right through me. 419 00:30:14,313 --> 00:30:16,606 But there was no pain. 420 00:30:16,982 --> 00:30:19,651 And then suddenly, I could see 421 00:30:20,485 --> 00:30:22,237 everything. 422 00:30:24,781 --> 00:30:29,036 Father Reynolds, I saw you praying and crying here. 423 00:30:30,412 --> 00:30:32,122 I came to help you. 424 00:30:32,789 --> 00:30:34,166 Help me how? 425 00:31:02,152 --> 00:31:03,278 Damn it. 426 00:31:04,780 --> 00:31:06,281 Those murders 427 00:31:07,866 --> 00:31:09,117 that was because of you? 428 00:31:09,201 --> 00:31:10,911 I received the word of God. 429 00:31:11,661 --> 00:31:14,915 He spoke to me, told me to smite the wicked. 430 00:31:15,082 --> 00:31:18,251 -I'm carrying out his will. -You're driving innocent people to kill. 431 00:31:18,335 --> 00:31:21,630 Those innocent people are being offered redemption. 432 00:31:24,841 --> 00:31:26,385 Some people need redemption. 433 00:31:26,968 --> 00:31:28,804 Don't they, Sam? 434 00:31:29,971 --> 00:31:31,621 How can you call this redemption? 435 00:31:34,518 --> 00:31:36,520 You can't understand it now. 436 00:31:36,686 --> 00:31:39,981 The rules of man and the rules of God are two very different things. 437 00:31:40,065 --> 00:31:41,983 Those people 438 00:31:42,609 --> 00:31:43,902 they're locked up. 439 00:31:44,069 --> 00:31:45,445 No, they're happy. 440 00:31:46,488 --> 00:31:48,865 They've found peace, beaten their demons. 441 00:31:49,032 --> 00:31:51,743 -And I've given them the keys to heaven. -No. 442 00:31:51,910 --> 00:31:54,663 No. This is vengeance, it's wrong. 443 00:31:55,163 --> 00:31:57,749 Thomas, this goes against everything you believed. 444 00:31:58,125 --> 00:31:59,835 You're lost, misguided. 445 00:32:00,585 --> 00:32:03,338 Father, no, I'm not misguided. 446 00:32:03,505 --> 00:32:05,632 You are not an angel, Thomas. 447 00:32:05,799 --> 00:32:07,926 Men cannot be angels. 448 00:32:10,929 --> 00:32:12,556 But... 449 00:32:14,516 --> 00:32:16,216 [STUTTERS] But I don't understand. 450 00:32:20,564 --> 00:32:24,484 -You prayed for me to come. -I prayed for God's help. Not this. 451 00:32:25,193 --> 00:32:27,946 What you're doing is not God's will. 452 00:32:28,697 --> 00:32:30,532 Thou shalt not kill. 453 00:32:30,699 --> 00:32:32,159 That's the word of God. 454 00:32:41,668 --> 00:32:42,752 How come we stopped? 455 00:32:47,299 --> 00:32:48,842 [WOMAN GIGGLES NERVOUSLY] 456 00:32:49,009 --> 00:32:52,345 Um, weren't we gonna go to the movies? 457 00:32:54,681 --> 00:32:57,434 Uh, we should go or we're gonna be late... Aah! 458 00:32:58,226 --> 00:33:01,526 Uh, I'm sorry, I'm sorry. It's just... I've never done this before. 459 00:33:02,981 --> 00:33:04,024 [DOOR LOCKS] 460 00:33:04,191 --> 00:33:05,609 Look, I said I was sorry. 461 00:33:06,318 --> 00:33:07,444 Please. 462 00:33:08,445 --> 00:33:10,155 What? 463 00:33:11,907 --> 00:33:12,949 MAN: No. 464 00:33:13,408 --> 00:33:14,701 WOMAN: Don't! 465 00:33:14,868 --> 00:33:16,745 MAN: Stop it. WOMAN: Aah! 466 00:33:18,830 --> 00:33:19,873 [MAN GRUNTING] 467 00:33:20,081 --> 00:33:21,666 [WOMAN SCREAMS] 468 00:33:22,209 --> 00:33:24,920 [WOMAN CRYING] 469 00:33:30,008 --> 00:33:32,511 -Are you okay? Are you okay? -Thank God. 470 00:33:36,431 --> 00:33:38,683 Damn it. Are you sure you're okay? 471 00:33:38,850 --> 00:33:42,062 Do you have a cell phone? Call 911. 472 00:33:59,955 --> 00:34:01,915 Let us help you. 473 00:34:02,499 --> 00:34:03,542 No. 474 00:34:03,708 --> 00:34:06,378 It's time to rest, Thomas, to be at peace. 475 00:34:06,795 --> 00:34:09,881 Please, let me give you last rites. 476 00:34:18,473 --> 00:34:22,894 O holy hosts above, I call upon thee as a servant of Christ 477 00:34:23,061 --> 00:34:27,649 to sanctify our actions this day in fulfillment of the will of God. 478 00:34:34,030 --> 00:34:35,282 Father Reynolds? 479 00:34:37,367 --> 00:34:38,868 Rest. 480 00:34:48,712 --> 00:34:51,590 I call upon the Archangel Raphael 481 00:34:52,132 --> 00:34:55,802 master of the air, to make open the way. 482 00:34:56,928 --> 00:35:00,015 Let the fire of the Holy Spirit now descend 483 00:35:00,181 --> 00:35:04,519 that this being might be awakened to the world beyond. 484 00:35:53,485 --> 00:35:54,944 [TIRES SCREECH] 485 00:36:30,105 --> 00:36:31,773 Holy... 486 00:37:14,607 --> 00:37:16,067 How was your day? 487 00:37:24,451 --> 00:37:25,827 You were right. 488 00:37:28,121 --> 00:37:30,832 It wasn't an angel. It was Gregory. 489 00:37:52,312 --> 00:37:54,939 I don't know, Dean. I just, um... 490 00:38:00,320 --> 00:38:02,322 I wanted to believe, 491 00:38:03,823 --> 00:38:05,950 so badly I'd... 492 00:38:08,036 --> 00:38:10,830 It's so damn hard to do this 493 00:38:10,997 --> 00:38:12,624 what we do. 494 00:38:14,083 --> 00:38:16,419 All alone, you know. 495 00:38:17,295 --> 00:38:21,295 And there's so much evil out in the world, Dean, I feel like I could drown in it. 496 00:38:21,549 --> 00:38:25,428 And when I think about my destiny, when I think about how I could end up... 497 00:38:25,595 --> 00:38:28,515 Yeah, well, don't worry about that, all right? 498 00:38:28,681 --> 00:38:30,725 I'm watching out for you. 499 00:38:31,851 --> 00:38:33,520 Yeah, I know you are. 500 00:38:36,064 --> 00:38:38,358 But you're just one person, Dean. 501 00:38:40,735 --> 00:38:45,782 And I needed to think there was something else watching too, you know? 502 00:38:46,866 --> 00:38:50,453 Some higher power. 503 00:38:50,620 --> 00:38:52,789 Some greater good. 504 00:38:54,999 --> 00:38:56,793 And that maybe... 505 00:38:59,045 --> 00:39:00,797 Maybe what? 506 00:39:03,675 --> 00:39:05,927 Maybe I could be saved. 507 00:39:13,268 --> 00:39:17,063 But, uh, you know, that just clouded my judgment. 508 00:39:17,230 --> 00:39:18,898 And you're right. 509 00:39:19,065 --> 00:39:21,525 We gotta go with what we know, with what we can see 510 00:39:21,609 --> 00:39:24,359 with what's right there in front of our own two eyes. 511 00:39:25,113 --> 00:39:27,198 Yeah, well, it's funny you say that. 512 00:39:29,242 --> 00:39:30,285 Why? 513 00:39:33,580 --> 00:39:36,280 Gregory's spirit gave you some pretty good information. 514 00:39:37,417 --> 00:39:39,252 The guy in the car was bad news. 515 00:39:39,419 --> 00:39:41,170 I barely got there in time. 516 00:39:41,337 --> 00:39:43,089 What happened? 517 00:39:43,798 --> 00:39:45,592 He's dead. 518 00:39:48,344 --> 00:39:51,139 -Did you...? -No. 519 00:39:55,143 --> 00:39:57,562 But I'll tell you one thing. If... 520 00:39:59,188 --> 00:40:01,649 The way he died, if I hadn't seen it with my own two eyes 521 00:40:01,733 --> 00:40:03,333 I never would've believed it. 522 00:40:04,360 --> 00:40:05,695 I mean 523 00:40:06,487 --> 00:40:08,573 I don't know what to call it. 524 00:40:11,492 --> 00:40:12,535 What? 525 00:40:16,456 --> 00:40:17,790 Dean, what did you see? 526 00:40:20,418 --> 00:40:22,170 Maybe… 527 00:40:26,341 --> 00:40:28,301 God's will. 39384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.