Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,514 --> 00:01:54,724
Can you tell me why?
2
00:01:54,748 --> 00:01:56,593
I rather not say.
3
00:01:56,617 --> 00:01:58,728
I'll just put personal
reasons if that's okay.
4
00:01:58,752 --> 00:01:59,752
Sure.
5
00:02:00,521 --> 00:02:01,553
Thanks.
6
00:02:03,624 --> 00:02:04,823
I hope you feel better.
7
00:02:47,601 --> 00:02:49,801
Hello. Come in, come in.
8
00:02:57,411 --> 00:02:59,523
I can poach an egg
if you're hungry.
9
00:02:59,547 --> 00:03:00,547
No, I ate.
10
00:03:02,716 --> 00:03:04,349
Yeah. Oh...
11
00:03:05,519 --> 00:03:07,531
Victor, I'm sorry,
I'm not hungry.
12
00:03:07,555 --> 00:03:08,620
It's all right.
13
00:03:09,723 --> 00:03:10,800
Can I smoke?
14
00:03:10,824 --> 00:03:12,491
By that window.
15
00:03:26,740 --> 00:03:29,286
My grant money
is coming in soon.
16
00:03:29,310 --> 00:03:31,621
Karen, the woman
from the foundation,
17
00:03:31,645 --> 00:03:36,393
explained that there's always a delay and
they forgot to tell me to read the fine print.
18
00:03:36,417 --> 00:03:37,827
- So it's working out?
- Yes.
19
00:03:37,851 --> 00:03:39,518
I'm happy for you.
20
00:03:41,322 --> 00:03:43,900
Getting up like this
early in the morning,
21
00:03:43,924 --> 00:03:46,992
I've always hated it,
even though, I love morning.
22
00:03:49,730 --> 00:03:52,842
- Victor, The reason I'm here...
- Oh, yes I...
23
00:03:52,866 --> 00:03:55,694
I didn't even consider it.
24
00:03:55,718 --> 00:03:58,548
It's sort of unusual for you to
be here. I like that. I enjoy it.
25
00:03:58,572 --> 00:04:00,650
I suppose I'm nervous because...
26
00:04:00,674 --> 00:04:03,842
I'm here because I need
to tell you...
27
00:04:04,878 --> 00:04:06,545
It's over.
28
00:04:07,748 --> 00:04:09,759
Over? What's over?
29
00:04:09,783 --> 00:04:10,882
You and me.
30
00:04:18,759 --> 00:04:24,830
To say that I am saddened
by this development is...
31
00:04:27,568 --> 00:04:29,034
I don't know what it is.
32
00:04:31,639 --> 00:04:32,904
That makes sense to me.
33
00:04:53,927 --> 00:04:55,460
The boredom,
34
00:04:56,764 --> 00:05:02,067
the dull ticking
persistence of time,
35
00:05:04,705 --> 00:05:07,917
I will sit and I will write
36
00:05:07,941 --> 00:05:12,744
and I'll look up the road.
37
00:05:13,747 --> 00:05:15,847
The scene is sunny,
38
00:05:17,017 --> 00:05:18,984
it's a mid-afternoon idleness,
39
00:05:20,521 --> 00:05:23,533
car drives by
at a moderate pace,
40
00:05:23,557 --> 00:05:27,926
and I think perhaps
there's no reason for anything.
41
00:05:31,799 --> 00:05:34,633
But the yellow light
on the green leaves,
42
00:05:36,437 --> 00:05:38,036
there's a mystery and a power.
43
00:05:40,741 --> 00:05:41,940
I can't deny it.
44
00:05:46,580 --> 00:05:49,826
Did I ever tell you about the time I
broke a large stained-glass window?
45
00:05:49,850 --> 00:05:50,827
No.
46
00:05:50,851 --> 00:05:55,832
Well, I suppose there will be a
thousand stories I won't tell you now.
47
00:05:55,856 --> 00:05:56,856
Right.
48
00:05:59,693 --> 00:06:03,940
Can I suggest that perhaps you
reverse your decision?
49
00:06:03,964 --> 00:06:07,733
Victor, saying yes to that
question doesn't change anything.
50
00:06:13,907 --> 00:06:17,609
This... this...
51
00:06:18,846 --> 00:06:20,112
This feeling inside,
52
00:06:22,516 --> 00:06:26,151
I'm seeing now the time
is an emotional reality.
53
00:06:27,888 --> 00:06:29,866
We've known each other
for two months and, yet,
54
00:06:29,890 --> 00:06:34,971
my experience
and my reality within it
55
00:06:34,995 --> 00:06:38,475
stretches out
like what the French refer to as
56
00:06:38,499 --> 00:06:39,965
,
57
00:06:41,535 --> 00:06:43,835
That of a mirror
reflecting itself.
58
00:06:44,538 --> 00:06:46,571
That sounds very intense.
59
00:06:50,644 --> 00:06:51,843
Earthquake for me
60
00:06:53,113 --> 00:06:55,147
and a light breeze for you.
61
00:06:59,720 --> 00:07:01,853
The pain is
beginning to take hold.
62
00:07:04,625 --> 00:07:08,193
It's not that I don't care,
I just express myself differently.
63
00:07:20,073 --> 00:07:24,609
And I suppose I must ask
the obligatory question of why.
64
00:07:27,014 --> 00:07:28,191
You're not it for me.
65
00:07:28,215 --> 00:07:31,683
It's nothing against you
but that's the truth.
66
00:07:40,127 --> 00:07:43,695
A relationship is a
series of impressions, isn't it?
67
00:07:45,132 --> 00:07:48,867
Moments that define our identity
within a pairing.
68
00:07:50,103 --> 00:07:54,651
And these moments for you
perhaps me opening a door,
69
00:07:54,675 --> 00:07:56,775
drinking a glass of water.
70
00:07:58,579 --> 00:08:02,681
They didn't mesh
or gel or synthesize.
71
00:08:03,984 --> 00:08:05,116
When you leave,
72
00:08:06,820 --> 00:08:08,220
when you walk away,
73
00:08:10,757 --> 00:08:14,704
I'll be left in the morning light to
consider the emptiness and discontents
74
00:08:14,728 --> 00:08:16,161
of not only this day...
75
00:08:20,000 --> 00:08:21,867
The rest of existence.
76
00:08:23,971 --> 00:08:27,973
I think you're a really talented
poet and you're gonna do very well.
77
00:08:30,744 --> 00:08:34,123
I suppose this explains
Valentine's Day.
78
00:08:34,147 --> 00:08:36,025
What happened
on Valentine's Day?
79
00:08:36,049 --> 00:08:40,697
The poem I gave you, I wrote
for you, did you bring it?
80
00:08:40,721 --> 00:08:44,022
- What happened on Valentine's Day?
- First read it. Read it to me.
81
00:08:51,632 --> 00:08:53,743
"These words I write
are now irreversible,"
82
00:08:53,767 --> 00:08:56,746
they're chiseled
into the fabric of all we see,
83
00:08:56,770 --> 00:08:59,182
that tiny green speck
in the middle of a leaf...
84
00:08:59,206 --> 00:09:00,650
Bears their imprint.
85
00:09:00,674 --> 00:09:05,210
"The empty air is
filled with these words."
86
00:09:06,179 --> 00:09:09,014
- Victor, oh my God!
- Give me the paper.
87
00:09:11,151 --> 00:09:15,120
It's stained with my blood now.
It's more yours than it's ever been.
88
00:09:19,927 --> 00:09:22,260
You're not gonna cut yourself
anymore, are you?
89
00:09:23,830 --> 00:09:26,131
- You're concerned for me?
- Of course, I am.
90
00:09:27,801 --> 00:09:30,213
You love this, don't you?
91
00:09:30,237 --> 00:09:31,237
God!
92
00:09:32,906 --> 00:09:35,206
God, how did I let this happen?
93
00:09:37,077 --> 00:09:40,312
The pain, the pain!
94
00:09:50,958 --> 00:09:52,324
How's your hand feeling?
95
00:09:54,695 --> 00:09:55,695
Imperfect.
96
00:09:58,098 --> 00:10:02,679
How did I not see this?
How was I so blindsided?
97
00:10:02,703 --> 00:10:05,281
Relationships are unpredictable.
98
00:10:05,305 --> 00:10:07,238
That's what makes them
interesting.
99
00:10:08,976 --> 00:10:12,088
I suppose you're waiting to feel
comfortable with leaving.
100
00:10:12,112 --> 00:10:13,957
I am late for something.
101
00:10:13,981 --> 00:10:14,924
You are?
102
00:10:14,948 --> 00:10:17,493
I'm not gonna lie,
I have a busy day.
103
00:10:17,517 --> 00:10:20,063
Given what you've done, it would be
fairly irresponsible for me to leave you.
104
00:10:20,087 --> 00:10:22,287
So, yes,
I'm in a little bit of a bind.
105
00:10:24,124 --> 00:10:25,357
What do you have to do today?
106
00:10:27,227 --> 00:10:28,793
A bunch of errands.
107
00:10:31,732 --> 00:10:33,375
I'm a burden.
108
00:10:33,399 --> 00:10:35,159
You always go right
to that kind of thinking.
109
00:10:36,136 --> 00:10:38,047
Is that part
of your disinterest?
110
00:10:38,071 --> 00:10:40,532
See?
111
00:10:40,556 --> 00:10:43,040
Now this is an unhealthy territory
and I should probably leave.
112
00:10:44,911 --> 00:10:46,011
So leave.
113
00:10:47,948 --> 00:10:49,258
I don't think you
should be alone.
114
00:10:49,282 --> 00:10:51,060
I'll find somebody.
115
00:10:51,084 --> 00:10:55,987
- That's a good idea. Is there someone you can call?
- There's no one.
116
00:10:57,758 --> 00:11:00,003
Who's that guy you're always
seeing everywhere?
117
00:11:00,027 --> 00:11:02,260
We thought it was
some kind of cosmic signal.
118
00:11:04,031 --> 00:11:05,031
Fred.
119
00:11:09,169 --> 00:11:10,402
My sworn enemy.
120
00:11:12,172 --> 00:11:13,371
He betrayed me.
121
00:11:14,074 --> 00:11:16,285
He's a plagiarist
with a black soul.
122
00:11:16,309 --> 00:11:20,111
He stole a poem of mine
and tried to seduce my mother.
123
00:11:20,981 --> 00:11:22,925
Yeah, he doesn't seem
like he's very busy.
124
00:11:22,949 --> 00:11:24,293
- What are you doing?
- Nothing.
125
00:11:24,317 --> 00:11:28,064
Natasha, I implore you
not to contact Fred.
126
00:11:28,088 --> 00:11:29,354
Don't worry, I'm not.
127
00:11:31,258 --> 00:11:33,770
Stay with them at least
a few hours, please.
128
00:11:33,794 --> 00:11:35,304
Yeah, no problem.
129
00:11:35,328 --> 00:11:38,863
You're real savior. I didn't
want to leave him alone.
130
00:11:39,399 --> 00:11:41,199
Fred is a true friend.
131
00:11:42,035 --> 00:11:43,168
Yes, he is.
132
00:11:44,838 --> 00:11:46,104
Goodbye, Victor.
133
00:11:47,340 --> 00:11:48,940
Goodbye, Natasha.
134
00:11:57,884 --> 00:12:00,018
Fuck, no, fuck.
135
00:12:13,366 --> 00:12:14,310
Hi.
136
00:12:14,334 --> 00:12:18,903
Stupid question, can I get
any gas for 66 cents?
137
00:12:20,107 --> 00:12:23,352
No, ah, are you out?
138
00:12:23,376 --> 00:12:28,079
Well, my car is not reliable
and it's all...
139
00:12:28,949 --> 00:12:31,060
I mean I could buy you some gas.
140
00:12:31,084 --> 00:12:32,350
You would do that?
141
00:12:33,420 --> 00:12:35,053
Sure, yeah.
142
00:12:36,323 --> 00:12:38,434
No, no, never mind, no.
143
00:12:38,458 --> 00:12:40,036
- I'm just not...
- Bye.
144
00:12:40,060 --> 00:12:45,430
- Look, if you change your mind...
- Yeah, thanks. Focus Natasha, focus.
145
00:13:06,052 --> 00:13:07,118
Yeah, come in.
146
00:13:19,166 --> 00:13:21,344
So what the hell were
you doing out there?
147
00:13:21,368 --> 00:13:22,845
What?
148
00:13:22,869 --> 00:13:24,347
You must have walked up
to the door five times.
149
00:13:24,371 --> 00:13:27,016
It took you like three minutes
before you even decided to knock.
150
00:13:27,040 --> 00:13:29,418
Oh, I didn't know
you were watching.
151
00:13:29,442 --> 00:13:32,210
Yeah. But why'd you do it?
152
00:13:33,914 --> 00:13:36,214
I thought maybe I had
something else.
153
00:13:37,517 --> 00:13:39,362
This have to do
with Valentine's Day?
154
00:13:39,386 --> 00:13:40,485
Valentine's Day?
155
00:13:41,421 --> 00:13:43,021
Did something happen?
156
00:13:45,458 --> 00:13:47,169
No.
157
00:13:47,193 --> 00:13:48,905
What do you mean?
What does that mean?
158
00:13:48,929 --> 00:13:51,396
I mean we didn't see each other.
159
00:13:53,200 --> 00:13:55,099
There wasn't anything else?
160
00:13:56,069 --> 00:13:57,469
Can you come over here
for a second?
161
00:13:59,439 --> 00:14:02,473
Just leave it there.
Fine, just get over here.
162
00:14:32,922 --> 00:14:35,518
- What's going on out here?
- I've been digging all day, I'm not done either.
163
00:14:35,542 --> 00:14:36,542
Why?
164
00:14:37,510 --> 00:14:39,177
Dispute with my landlord.
165
00:14:40,247 --> 00:14:43,448
- Your mother?
- I prefer not to think of her like that.
166
00:14:54,261 --> 00:14:55,560
I made steak.
167
00:14:58,098 --> 00:15:01,099
Salt, fork, knife.
168
00:15:03,470 --> 00:15:04,981
I didn't expect to eat.
169
00:15:05,005 --> 00:15:06,437
You don't want
the fucking steak?
170
00:15:19,219 --> 00:15:21,464
Are you gonna sit down?
171
00:15:21,488 --> 00:15:23,488
Just bear with me
'cause I'm confused.
172
00:15:25,525 --> 00:15:26,624
How does a person...
173
00:15:28,295 --> 00:15:30,406
Maybe not a person, I don't
really think of you as a person,
174
00:15:30,430 --> 00:15:33,576
you're more like a feeling
or a notion or a whim.
175
00:15:33,600 --> 00:15:36,279
You would have been called a
free spirit before psychology came in
176
00:15:36,303 --> 00:15:40,283
and now it's a coping mechanism
or projection
177
00:15:40,307 --> 00:15:42,151
or reaction formation
or whatever,
178
00:15:42,175 --> 00:15:45,488
but you, this area of mist that
I've been dating these past months
179
00:15:45,512 --> 00:15:49,558
who drifts without purpose in
some other worldly social plane
180
00:15:49,582 --> 00:15:52,161
who knows
no schedule or commitment,
181
00:15:52,185 --> 00:15:55,598
you made it a point of saying there was a
specific time and place that you wanted to see me.
182
00:15:55,622 --> 00:15:59,624
And as if that wasn't enough,
for some reason,
183
00:16:00,593 --> 00:16:04,339
some mystery
that I'll never solve,
184
00:16:04,363 --> 00:16:08,132
you walk up to my door several times back and
forth before you even consider to knock on it.
185
00:16:09,436 --> 00:16:11,636
I'm here because I have
to tell you it's over.
186
00:16:17,577 --> 00:16:18,577
It's over?
187
00:16:21,348 --> 00:16:22,325
Our relationship?
188
00:16:22,349 --> 00:16:23,414
Yes.
189
00:16:25,552 --> 00:16:28,286
That's... it's great.
190
00:16:31,124 --> 00:16:34,192
Terrific. Fan-fucking-tastic.
191
00:16:36,229 --> 00:16:40,176
You're unbelievable. It's over
just like that? Are you kidding me?
192
00:16:40,200 --> 00:16:41,644
How else would it work?
193
00:16:41,668 --> 00:16:42,678
I don't know.
194
00:16:42,702 --> 00:16:48,617
Maybe you say "I'm unhappy. Hey,
can we try working on this?"
195
00:16:48,641 --> 00:16:50,686
Some indication
that you're making an effort.
196
00:16:50,710 --> 00:16:52,288
There's nothing I
could have said.
197
00:16:52,312 --> 00:16:53,578
Bullshit!
198
00:16:55,648 --> 00:17:00,618
You know I'm not a woman and I
don't know what it's like to be a woman,
199
00:17:02,255 --> 00:17:05,167
but I would say that if I was
gonna break up with a man,
200
00:17:05,191 --> 00:17:07,603
the least you could do is do it
right after we've had sex.
201
00:17:07,627 --> 00:17:10,239
I'm... I'm relaxed,
I'm ready to listen.
202
00:17:10,263 --> 00:17:14,298
I'm not ticked the fuck
off by all this slippery sketchy behavior.
203
00:17:16,136 --> 00:17:17,468
God damn it.
204
00:17:22,175 --> 00:17:23,815
Is anything you've
ever said to been true?
205
00:17:24,411 --> 00:17:28,346
Ever? Once? Have you ever once
told me the truth?
206
00:17:30,583 --> 00:17:35,453
You came into my life
and lied and misled me
207
00:17:36,656 --> 00:17:39,490
and then at some arbitrary point
you just decide you're done.
208
00:17:40,293 --> 00:17:42,003
I'm being honest.
209
00:17:42,027 --> 00:17:43,739
Now you're being honest.
Now you are.
210
00:17:43,763 --> 00:17:46,364
And you know it's confusing
'cause this isn't like you.
211
00:17:47,167 --> 00:17:50,613
I know you don't like conflict and I
know you dread direct communication.
212
00:17:50,637 --> 00:17:52,481
So this isn't how
you would want to do this.
213
00:17:52,505 --> 00:17:56,218
No, no, no, you would just stop
talking to me until I figured it out.
214
00:17:56,242 --> 00:17:57,642
I'm absolutely certain of that.
215
00:17:59,379 --> 00:18:01,190
I'm trying to be more mature.
216
00:18:01,214 --> 00:18:05,594
Trying to mature.
Look at you trying to mature.
217
00:18:05,618 --> 00:18:07,763
Let me tell you something
about maturity though.
218
00:18:07,787 --> 00:18:10,354
It means a whole lot
of not getting what you want.
219
00:18:11,624 --> 00:18:13,691
Thank you for the steak.
It was very good.
220
00:18:15,628 --> 00:18:16,828
Was there anyone else?
221
00:18:18,431 --> 00:18:19,431
Anyone?
222
00:18:20,567 --> 00:18:22,800
Goddamn it, Natasha,
don't be cute.
223
00:18:24,671 --> 00:18:26,537
Yes and no, I guess.
224
00:18:28,441 --> 00:18:31,287
Do you realize what a shitty
answer that is to that question?
225
00:18:31,311 --> 00:18:34,457
That's got to be the shittiest possible
answer to that fucking question.
226
00:18:34,481 --> 00:18:38,727
Hey, Natasha, have you had another
guy's cock in your mouth recently?
227
00:18:38,751 --> 00:18:40,396
Jeez, let me think, yes and no.
228
00:18:40,420 --> 00:18:42,297
Yes and fucking no.
229
00:18:42,321 --> 00:18:44,200
I swear to God, it's like you're
trying to provoke me.
230
00:18:44,224 --> 00:18:48,204
- I'm not.
- I fucking hate you, you fucking bitch.
231
00:18:48,228 --> 00:18:49,738
You're the fucking worst.
Are you kidding me?
232
00:18:49,762 --> 00:18:52,240
Ah, you
cheating lying blond nightmare,
233
00:18:52,264 --> 00:18:55,584
you're everything I hate and despise and
I don't even want to think about you again.
234
00:18:59,739 --> 00:19:01,750
I'm sorry, just venting.
235
00:19:01,774 --> 00:19:02,874
I know.
236
00:19:04,644 --> 00:19:06,577
Come outside with me,
I have to dig some more.
237
00:19:07,280 --> 00:19:09,313
I'm actually late for something.
238
00:19:10,650 --> 00:19:14,563
I swear to God, I swear to God,
you are coming outside,
239
00:19:14,587 --> 00:19:17,455
I'm gonna ask you
some goddamn questions.
240
00:19:22,462 --> 00:19:23,728
Let's go!
241
00:19:48,588 --> 00:19:52,623
I am digging what's
known as a ha-ha.
242
00:19:53,760 --> 00:19:54,892
A ha-ha?
243
00:19:55,762 --> 00:19:57,506
It's like a ditch.
244
00:19:57,530 --> 00:19:59,497
It's one sided,
so it forms a wall.
245
00:20:00,800 --> 00:20:03,467
Basically, a ditch. I'm digging
a ditch. I'm a ditch digger.
246
00:20:04,537 --> 00:20:06,704
- You said it was called a ha-ha?
- Yes.
247
00:20:09,342 --> 00:20:12,410
As in ha ha. Isn't it funny how
life is so awful and pointless?
248
00:20:13,446 --> 00:20:14,979
Ha-ha.
249
00:20:17,817 --> 00:20:18,916
How about that?
250
00:20:20,320 --> 00:20:21,664
Why are you doing this?
251
00:20:21,688 --> 00:20:24,433
My neighbor has recently
acquired a goat.
252
00:20:24,457 --> 00:20:26,769
I didn't even
know it was legal to own goats.
253
00:20:26,793 --> 00:20:31,540
But the goat eats my landlord's plants and
she thinks that cheap fencing looks ugly.
254
00:20:31,564 --> 00:20:34,577
So, ha-ha.
255
00:20:34,601 --> 00:20:36,500
I can see why you're upset.
256
00:20:38,638 --> 00:20:39,971
Four Saturdays...
257
00:20:43,676 --> 00:20:47,823
We've been dating each other for several months
and I've only seen you on four Saturdays.
258
00:20:47,847 --> 00:20:49,692
- You counted?
- No.
259
00:20:49,716 --> 00:20:52,494
Four is a low enough number
that it doesn't require counting.
260
00:20:52,518 --> 00:20:56,699
If it were, say, 35,
maybe I would have had to count.
261
00:20:56,723 --> 00:20:59,501
And 35 by the way would have been
a reasonable number of Saturdays
262
00:20:59,525 --> 00:21:02,460
to spend with the person that
I've been seeing for several months.
263
00:21:03,363 --> 00:21:05,474
I don't even know where
to begin with that accusation.
264
00:21:05,498 --> 00:21:07,698
It's not an accusation,
it's a fact.
265
00:21:08,935 --> 00:21:10,646
Sometimes you were traveling.
266
00:21:10,670 --> 00:21:12,764
Sometimes you were sick.
267
00:21:12,788 --> 00:21:14,883
One time you're supposedly
visiting sister was supposedly sick.
268
00:21:14,907 --> 00:21:18,454
Are you saying I was lying about both
my sister visiting and her being sick?
269
00:21:18,478 --> 00:21:21,390
If you found out that she was sick
and you decided to lie about her visiting,
270
00:21:21,414 --> 00:21:23,726
is that some kind of mitigating
circumstance or something?
271
00:21:23,750 --> 00:21:25,628
I didn't realize.
272
00:21:25,652 --> 00:21:27,563
The text messages.
273
00:21:27,587 --> 00:21:33,969
I'll be sitting wherever minding my own business
and you'd start a conversation and I'd engage.
274
00:21:33,993 --> 00:21:37,461
Because goddammit, I like you.
We are dating.
275
00:21:38,698 --> 00:21:42,033
Go back and forth and then at
some arbitrary moment you stop.
276
00:21:42,769 --> 00:21:44,380
I get distracted.
277
00:21:44,404 --> 00:21:46,481
- Distracted by what?
- I don't know.
278
00:21:46,505 --> 00:21:48,584
- What's so distracting?
- I guess it's always different.
279
00:21:48,608 --> 00:21:51,876
It's like I'm looking at you
and you're here
280
00:21:53,613 --> 00:21:56,614
but at the same time it's like at
any second you can just drift away.
281
00:21:57,450 --> 00:21:59,528
It's like where are you when I'm
not looking at you?
282
00:21:59,552 --> 00:22:01,930
Do you even exist?
Are you even real?
283
00:22:01,954 --> 00:22:04,933
Are you even out there
in the world doing things?
284
00:22:04,957 --> 00:22:08,404
Being alive is very literal.
285
00:22:08,428 --> 00:22:11,062
You gotta be somewhere
doing something.
286
00:22:12,765 --> 00:22:14,832
So how have you managed
to avoid that?
287
00:22:15,702 --> 00:22:20,015
I'm sorry, I'm not literal,
I can't avoid being who I am.
288
00:22:20,039 --> 00:22:22,785
Dealing with you
is so frustrating,
289
00:22:22,809 --> 00:22:25,554
I get so angry sometimes
I want to kill myself.
290
00:22:25,578 --> 00:22:28,512
How would you do it? That's
always been my problem.
291
00:22:29,782 --> 00:22:31,549
What kind of response is that?
292
00:22:32,719 --> 00:22:34,830
Obviously, I'm not making
you feel better.
293
00:22:34,854 --> 00:22:38,033
I'm surprised you're still here.
You seem willing to put up with this.
294
00:22:38,057 --> 00:22:41,302
Your impression of me
as far as I can tell
295
00:22:41,326 --> 00:22:44,573
is that I go out of my way to
frustrate or hurt you or, I don't know.
296
00:22:44,597 --> 00:22:47,710
I wish that were the situation because
then at least there'd be some clear logic
297
00:22:47,734 --> 00:22:48,933
to all of your behavior.
298
00:22:51,938 --> 00:22:53,281
Probably right.
299
00:22:53,305 --> 00:22:54,650
There's no logic to it.
I can't explain it.
300
00:22:54,674 --> 00:22:55,674
So that's it?
301
00:22:56,542 --> 00:22:59,704
That's all there is?
302
00:22:59,728 --> 00:23:02,913
You don't know what you're doing
or why and things just happen?
303
00:23:03,683 --> 00:23:05,527
Can't argue with that.
304
00:23:05,551 --> 00:23:10,733
Are you aware of the expression in the economics
that there's no such thing as a free lunch?
305
00:23:10,757 --> 00:23:12,067
Maybe, I don't know.
306
00:23:12,091 --> 00:23:16,961
It means everything has a cost,
even things we think are free.
307
00:23:18,631 --> 00:23:19,942
That reminds me...
308
00:23:19,966 --> 00:23:24,101
And I know that this is gonna
come off like I'm the jerk here but,
309
00:23:24,971 --> 00:23:28,639
I really hate to ask,
310
00:23:29,776 --> 00:23:31,086
you, um,
311
00:23:31,110 --> 00:23:35,079
I need ten bucks. Do you
think I could borrow ten bucks?
312
00:23:35,948 --> 00:23:39,016
I'll pay you back with interest.
It's just it would really help.
313
00:23:41,754 --> 00:23:46,157
Breaks up with me and has
the audacity to ask for money.
314
00:23:47,660 --> 00:23:49,037
I let you vent though.
315
00:23:49,061 --> 00:23:52,007
Damn worthless piece of trash.
316
00:23:52,031 --> 00:23:54,064
Not even caring.
317
00:23:55,134 --> 00:23:56,734
Argh!
318
00:23:57,670 --> 00:23:59,797
Goddamn worthless life.
319
00:23:59,821 --> 00:24:01,950
Already shitty enough. Now I'm
dealing with this fucking bullshit!
320
00:24:01,974 --> 00:24:03,207
Fuck!
321
00:24:38,878 --> 00:24:39,977
What's your name?
322
00:24:40,780 --> 00:24:43,881
Natasha. What's yours?
323
00:24:44,984 --> 00:24:46,050
George.
324
00:24:49,088 --> 00:24:51,055
Do you want to get up
and keep walking?
325
00:24:52,992 --> 00:24:54,658
Which way should we go?
326
00:24:59,198 --> 00:25:00,831
You're not speaking?
327
00:25:03,135 --> 00:25:05,870
Can you please just make
a decision? I don't want to.
328
00:25:11,944 --> 00:25:13,889
Look, I don't want to make
a big thing about it,
329
00:25:13,913 --> 00:25:18,749
but it does kind of seem like you
don't remember that it's my birthday.
330
00:25:25,124 --> 00:25:27,091
I'm gonna fucking kill you.
331
00:25:31,163 --> 00:25:34,832
This is a paper bag with a
literal ball of trash inside of it.
332
00:25:38,738 --> 00:25:40,704
Are you really
that much of a dick?
333
00:25:42,141 --> 00:25:44,108
What are we doing? It's...
334
00:25:45,745 --> 00:25:48,846
You do
this stuff and it's like...
335
00:25:51,183 --> 00:25:54,997
Four-leaf clover,
good luck charm.
336
00:25:55,021 --> 00:25:56,887
I mentioned that months ago.
337
00:26:00,259 --> 00:26:03,861
How did you know?
I always feel so unlucky.
338
00:26:05,031 --> 00:26:06,997
Did you intentionally
make it blue?
339
00:26:13,105 --> 00:26:18,742
Well, since you're not speaking and now I have
my gift, I guess I don't need you anymore.
340
00:26:28,821 --> 00:26:32,356
It's beautiful and I
love it. Thank you.
341
00:26:45,204 --> 00:26:48,784
Is there anything I can
get for 66 cents?
342
00:26:48,808 --> 00:26:51,253
That is one sad question.
343
00:26:51,277 --> 00:26:53,277
- Okay, whatever.
- Hold on.
344
00:26:59,118 --> 00:27:01,218
Keep your money. Next.
345
00:27:11,097 --> 00:27:12,097
What?
346
00:27:14,867 --> 00:27:19,247
This will make you fat and this will
give you cancer, so don't do either.
347
00:27:19,271 --> 00:27:21,116
Okay.
348
00:27:21,140 --> 00:27:23,007
Now go away and leave me alone.
349
00:27:26,746 --> 00:27:30,147
Natasha, is that you?
350
00:27:30,916 --> 00:27:33,350
As I live and breathe.
351
00:27:39,025 --> 00:27:40,268
- Hi.
- How are you?
352
00:27:40,292 --> 00:27:41,937
Mwah!
353
00:27:41,961 --> 00:27:43,739
This is my friend Carla.
354
00:27:43,763 --> 00:27:45,907
Yes, her name is also Carla.
355
00:27:45,931 --> 00:27:49,945
Carla, Natasha here is
an unbelievable artist.
356
00:27:49,969 --> 00:27:51,913
One of Anton's people.
357
00:27:51,937 --> 00:27:57,119
She's a painter and a sculptress
and she's doing this project.
358
00:27:57,143 --> 00:28:01,356
She takes these photos of people
crying and she posts them.
359
00:28:01,380 --> 00:28:04,248
Oh, I showed you.
Do you remember?
360
00:28:05,184 --> 00:28:09,264
That sort of tableau with the
old woman with the bright dress
361
00:28:09,288 --> 00:28:13,268
and then the sort of muted tones
in the background.
362
00:28:13,292 --> 00:28:16,905
And that face, passion.
363
00:28:16,929 --> 00:28:19,207
That sad, desperate passion.
364
00:28:19,231 --> 00:28:24,012
I mean can you imagine
these lonely souls all around us
365
00:28:24,036 --> 00:28:29,384
dotting our landscape with their television
and their fast food, how do you even find them?
366
00:28:29,408 --> 00:28:32,443
I go to hospitals
and cemeteries.
367
00:28:34,413 --> 00:28:40,417
That answer, well, darkly comic,
shows an admirable pragmatism on your part.
368
00:28:41,353 --> 00:28:45,267
And Carla, Anton and all
his wisdom found a way
369
00:28:45,291 --> 00:28:47,803
to wrangle her
into an assistant position.
370
00:28:47,827 --> 00:28:52,908
But now he tells me that she's
become this elusive shadow presence.
371
00:28:52,932 --> 00:28:56,812
For my part,
I say I have patrons.
372
00:28:56,836 --> 00:28:59,597
I have galleries.
373
00:28:59,621 --> 00:29:02,384
Let's write your name
in the sky. And she says to me...
374
00:29:02,408 --> 00:29:05,854
I'm just dealing with some
personal issues at the moment.
375
00:29:05,878 --> 00:29:10,180
There's always dealing
going on and issues.
376
00:29:11,016 --> 00:29:14,412
Not... George, I hope.
377
00:29:14,436 --> 00:29:17,833
No. No, I was actually... I've
been feeling like I need to sort of...
378
00:29:17,857 --> 00:29:19,367
What? Need to what?
379
00:29:19,391 --> 00:29:21,492
I feel I need to commit
to George more.
380
00:29:22,228 --> 00:29:25,373
Commit? Is there somebody else?
381
00:29:25,397 --> 00:29:26,530
I'm sorting it out.
382
00:29:27,433 --> 00:29:30,979
- George is wonderful.
- Carla.
383
00:29:31,003 --> 00:29:35,005
This Carla, sorry. Can I talk
to you privately for a minute?
384
00:29:35,875 --> 00:29:36,974
Excuse us.
385
00:29:42,248 --> 00:29:43,248
I have...
386
00:29:44,150 --> 00:29:45,249
It's a long...
387
00:29:46,252 --> 00:29:47,484
My cash flow...
388
00:29:48,354 --> 00:29:50,298
Can I borrow ten bucks?
389
00:29:50,322 --> 00:29:56,872
You never cease to amaze. Of course, I
can help you. That's what I've been saying.
390
00:29:56,896 --> 00:29:59,640
I know. Thank you.
391
00:29:59,664 --> 00:30:02,410
I can't imagine how you manage
your life that these things happen to you.
392
00:30:02,434 --> 00:30:04,146
I'm working on it, I promise.
393
00:30:04,170 --> 00:30:06,314
I know, I know.
394
00:30:06,338 --> 00:30:08,350
Here's twenty. Call me.
395
00:30:08,374 --> 00:30:10,384
- I will.
- Seriously.
396
00:30:10,408 --> 00:30:12,420
I will. Thank you.
Thank you. Bye, other Carla.
397
00:30:12,444 --> 00:30:14,311
And stop hiding.
398
00:30:22,054 --> 00:30:23,387
Argh...
399
00:30:24,223 --> 00:30:26,256
Come on, come on,
come on, come on.
400
00:30:35,067 --> 00:30:36,077
Uh-oh.
401
00:30:36,101 --> 00:30:37,434
- Hi.
- Hello.
402
00:30:38,204 --> 00:30:40,148
Ten dollars' worth
of gas please.
403
00:30:40,172 --> 00:30:41,405
Sure. Ah...
404
00:30:45,311 --> 00:30:47,622
This is fake.
405
00:30:47,646 --> 00:30:49,958
- What?
- Yeah. Just forget I said anything. Um...
406
00:30:49,982 --> 00:30:52,427
No, wait. How can you tell?
407
00:30:52,451 --> 00:30:56,932
Well, the texture is off and if you look
at it through the light, there is no strip.
408
00:30:56,956 --> 00:30:59,033
You've got to be kidding me.
409
00:30:59,057 --> 00:31:01,136
- I'm sorry.
- How is that even something you're looking for?
410
00:31:01,160 --> 00:31:03,004
I should've pretended
not to notice that.
411
00:31:03,028 --> 00:31:04,472
I mean they come in
every now and again
412
00:31:04,496 --> 00:31:06,341
and they get mad at us whenever
we accept them.
413
00:31:06,365 --> 00:31:09,211
You know, it's not a big deal. Like,
honestly, I can just take it.
414
00:31:09,235 --> 00:31:10,979
No, it's fine.
415
00:31:11,003 --> 00:31:12,636
Look, um,
416
00:31:13,505 --> 00:31:15,350
it seems like you're just
having a rough day.
417
00:31:15,374 --> 00:31:17,052
I mean just
let me buy it for you.
418
00:31:17,076 --> 00:31:18,442
No, because...
419
00:31:19,378 --> 00:31:20,388
No.
420
00:31:20,412 --> 00:31:22,557
No, look,
you listen to me, okay?
421
00:31:22,581 --> 00:31:25,560
I just know that you're in grad
school for law or medicine
422
00:31:25,584 --> 00:31:27,978
or even
something like architecture,
423
00:31:28,002 --> 00:31:30,398
it's a little bit cooler and you just have
this stupid job to pay down your debt
424
00:31:30,422 --> 00:31:32,800
and I walk in and you think,
"Oh, look at this,
425
00:31:32,824 --> 00:31:35,203
what a nice little story to say how we
met and fell in love and got married."
426
00:31:35,227 --> 00:31:37,973
And we can laugh when a grandpa
asks us what a gas station is.
427
00:31:37,997 --> 00:31:39,574
But no,
today that will not be who I am.
428
00:31:39,598 --> 00:31:42,087
And it's gonna slow me down
429
00:31:42,111 --> 00:31:44,600
but maybe the universe is
telling me that's what I need now.
430
00:31:44,624 --> 00:31:47,115
So I'm gonna park my car, I'm gonna go get
my bike and I'm gonna do what I need to do.
431
00:31:47,139 --> 00:31:49,439
- I mean, did you start med school...
- Bye.
432
00:31:50,376 --> 00:31:51,441
What?
433
00:31:52,511 --> 00:31:54,311
Uh, I tell you what,
434
00:31:55,147 --> 00:31:58,126
you hear a lot these days
about the feminism and all that.
435
00:31:58,150 --> 00:32:01,685
But if you ask me, women
never change one bit.
436
00:32:02,521 --> 00:32:04,132
Guess I wouldn't know.
437
00:32:04,156 --> 00:32:05,555
You will one day.
438
00:32:07,359 --> 00:32:09,137
Pack of American Spirits.
439
00:32:09,161 --> 00:32:10,161
Yeah.
440
00:32:30,382 --> 00:32:31,382
It's open.
441
00:32:41,126 --> 00:32:42,392
Meet you in the middle?
442
00:32:44,063 --> 00:32:45,195
It's a deal.
443
00:33:00,112 --> 00:33:01,278
Bite my lips.
444
00:33:05,617 --> 00:33:06,561
Please.
445
00:33:06,585 --> 00:33:09,419
Please,
I'll do anything. Please.
446
00:33:27,473 --> 00:33:30,307
Tom, we need to talk.
447
00:33:33,145 --> 00:33:36,091
Are you breaking up with me?
448
00:33:36,115 --> 00:33:37,115
Yes.
449
00:33:41,687 --> 00:33:44,132
I thought something's
going on after Valentine's Day.
450
00:33:44,156 --> 00:33:47,369
Wait, what? What do you know?
451
00:33:47,393 --> 00:33:48,670
You called me. Seemed upset.
452
00:33:48,694 --> 00:33:50,372
What did I say?
453
00:33:50,396 --> 00:33:52,540
Oh, to be honest, I was pretty
out of it as well.
454
00:33:52,564 --> 00:33:53,663
Oh.
455
00:33:54,733 --> 00:33:56,478
All right, sorry.
456
00:33:56,502 --> 00:33:58,930
So this was...
457
00:33:58,954 --> 00:34:01,383
The last guy I broke up with suggested
right after sex was a good time.
458
00:34:01,407 --> 00:34:02,650
Well, it's one idea.
459
00:34:02,674 --> 00:34:04,719
Did this make it easier for you?
460
00:34:04,743 --> 00:34:07,137
Would've been fun.
461
00:34:07,161 --> 00:34:09,557
Yeah. I have a feeling that guy
would have been upset no matter what.
462
00:34:09,581 --> 00:34:11,659
I do feel like I didn't really
get to know you though.
463
00:34:11,683 --> 00:34:16,131
It's an interesting time in
my life. But I felt I owed you.
464
00:34:16,155 --> 00:34:17,621
Sex, apparently.
465
00:34:20,692 --> 00:34:26,263
Obviously, we won't pretend
to be friends but you seem okay.
466
00:34:27,266 --> 00:34:28,543
Yep, fine.
467
00:34:28,567 --> 00:34:30,545
Is it okay if I go?
468
00:34:30,569 --> 00:34:31,768
Yeah, sure.
469
00:34:32,538 --> 00:34:33,538
Um...
470
00:34:34,440 --> 00:34:35,639
Have a nice day.
471
00:34:37,309 --> 00:34:38,309
You, too.
472
00:34:56,228 --> 00:34:57,794
Hello, Kim.
473
00:35:01,800 --> 00:35:03,278
Hey.
474
00:35:03,302 --> 00:35:05,447
What the fuck, I thought
you were locked out.
475
00:35:05,471 --> 00:35:07,615
What the hell was up
with you on Valentine's Day?
476
00:35:07,639 --> 00:35:09,484
Did something happen?
477
00:35:09,508 --> 00:35:11,453
I think you had a lot to drink.
478
00:35:11,477 --> 00:35:12,776
I'm moving out.
479
00:35:17,216 --> 00:35:19,461
Apparently, your check is
ready over at Anton's.
480
00:35:19,485 --> 00:35:22,897
What? Really? How do you know?
481
00:35:22,921 --> 00:35:26,334
Well, Debra told me that Anton told her that
he hasn't been able to get in touch with you.
482
00:35:26,358 --> 00:35:28,436
So, Debra talked
to you instead of me?
483
00:35:28,460 --> 00:35:30,572
- Well, for a talking.
- When was this?
484
00:35:30,596 --> 00:35:32,440
Oh, like today.
485
00:35:32,464 --> 00:35:34,309
And I was saying that I didn't
know what was going on with you.
486
00:35:34,333 --> 00:35:37,212
But I thought that it could be
something like serious maybe.
487
00:35:37,236 --> 00:35:39,247
Are you spying on me?
488
00:35:41,929 --> 00:35:44,563
Everybody just wants to know
what's going on with you.
489
00:35:44,587 --> 00:35:47,222
I mean, you've been more and more
private or something and I don't know,
490
00:35:47,246 --> 00:35:50,458
I just want to make sure it's
nothing like really bad.
491
00:35:50,482 --> 00:35:54,551
You haven't like found God
or anything, have you?
492
00:35:55,387 --> 00:35:57,699
Finding God would not be
a change for me.
493
00:35:57,723 --> 00:35:59,634
As I've told you many times
and you are well aware
494
00:35:59,658 --> 00:36:01,636
that I believe in a vengeful
and spiteful God.
495
00:36:01,660 --> 00:36:04,806
No, no, no, I mean like have you
found God with like other people?
496
00:36:04,830 --> 00:36:07,475
You're not worried
about like drugs?
497
00:36:07,499 --> 00:36:10,845
- What was going on with you that night?
- I don't understand. Who cares?
498
00:36:11,937 --> 00:36:15,450
If it's not drugs
and it's not a cult,
499
00:36:15,474 --> 00:36:18,419
I mean, you don't post anything
unless it's like an art project
500
00:36:18,443 --> 00:36:19,943
and you disappear
for days at a time.
501
00:36:20,679 --> 00:36:22,913
This is just honest concern.
502
00:36:24,416 --> 00:36:27,617
- You were never locked out.
- Give me something.
503
00:36:33,559 --> 00:36:35,759
George and I took a break
a couple of months ago.
504
00:36:36,528 --> 00:36:37,672
Okay.
505
00:36:37,696 --> 00:36:39,641
So I started seeing this guy.
506
00:36:39,665 --> 00:36:41,676
- Yeah?
- And it was really casual.
507
00:36:41,700 --> 00:36:43,711
- Uh-huh.
- Then I met this other guy and I liked him
508
00:36:43,735 --> 00:36:45,746
and since things were so casual,
509
00:36:45,770 --> 00:36:48,250
I didn't really feel it was
necessary to tell anybody anything.
510
00:36:48,907 --> 00:36:51,386
And then you started seeing
George again, right?
511
00:36:51,410 --> 00:36:53,510
Yeah, at one point
that happened.
512
00:36:54,713 --> 00:36:57,714
What is that? What is going on?
513
00:36:58,450 --> 00:37:01,763
It was a complete fluke and I
was just in a place in my life
514
00:37:01,787 --> 00:37:04,782
where I was really open
to the possibilities
515
00:37:04,806 --> 00:37:08,086
and that combined with the crazy flukish
streak of meeting men I was interested in.
516
00:37:08,694 --> 00:37:11,673
Right. But what are you saying?
517
00:37:11,697 --> 00:37:14,809
I met a couple other guys
and started dating them.
518
00:37:14,833 --> 00:37:16,344
Two guys?
519
00:37:16,368 --> 00:37:16,945
Yeah.
520
00:37:16,969 --> 00:37:20,448
Plus the other two
guys you're seeing?
521
00:37:20,472 --> 00:37:21,449
Yeah.
522
00:37:21,473 --> 00:37:22,672
And George?
523
00:37:23,375 --> 00:37:23,952
Yeah.
524
00:37:23,976 --> 00:37:26,754
You're dating five guys
at the same time?
525
00:37:26,778 --> 00:37:28,645
Only for a couple of months.
526
00:37:30,482 --> 00:37:32,949
You know I had a feeling it
was something like this.
527
00:37:34,553 --> 00:37:36,898
You're my roommate,
you're bound to know something, I guess.
528
00:37:36,922 --> 00:37:41,736
Like, I am impressed and also a little
disturbed. You might have a problem.
529
00:37:41,760 --> 00:37:42,904
You think?
530
00:37:42,928 --> 00:37:45,806
I can't even imagine.
531
00:37:45,830 --> 00:37:48,710
The thing is, unless you tell a man
you're not dating, he thinks you're dating.
532
00:37:48,734 --> 00:37:50,945
And I just didn't
want to let anybody down.
533
00:37:50,969 --> 00:37:53,870
I've such a hard time telling
people unpleasant things.
534
00:37:55,507 --> 00:37:57,674
So, is one of them Anton?
535
00:37:58,644 --> 00:37:59,976
No. Why?
536
00:38:00,679 --> 00:38:01,889
Oh, why not?
537
00:38:01,913 --> 00:38:04,359
I mean I know he's
a little bit older than you,
538
00:38:04,383 --> 00:38:05,960
and might be like
your boss or whatever,
539
00:38:05,984 --> 00:38:08,518
but it's totally
something you should consider.
540
00:38:09,655 --> 00:38:12,800
Fine. You could just be his
flavor of the month, but so what?
541
00:38:12,824 --> 00:38:15,285
He took Sara
all over the world with him.
542
00:38:15,309 --> 00:38:17,772
He did have a meltdown when they were in
some square in like Sao Paulo or some place
543
00:38:17,796 --> 00:38:19,774
where he was like screaming
at her for being a whore
544
00:38:19,798 --> 00:38:22,377
and these old ladies were
watching and crossing themselves.
545
00:38:22,401 --> 00:38:24,712
And now she's some
sort of Catholic because of it.
546
00:38:24,736 --> 00:38:30,385
But come on, restaurants, trips,
clothing, it's completely worth it.
547
00:38:30,409 --> 00:38:33,621
And, besides, if he's into you, then
it's definitely way more legit than her.
548
00:38:33,645 --> 00:38:35,706
I mean she never
has anything to say
549
00:38:35,730 --> 00:38:37,792
and the attraction has to be about
how her boobs are always on display.
550
00:38:37,816 --> 00:38:39,894
Every time she talks to me,
all I can do is stare at them.
551
00:38:39,918 --> 00:38:44,599
They're just so jiggly and... and
fluffy and like really distracting.
552
00:38:44,623 --> 00:38:48,703
You know it's nothing sexual or anything
but sometimes I want to take a nap on them.
553
00:38:48,727 --> 00:38:51,628
Where is this conversation?
554
00:38:52,698 --> 00:38:54,876
You're dating five guys.
555
00:38:54,900 --> 00:38:56,644
Unbelievable.
556
00:38:56,668 --> 00:38:57,979
I'm really only dating two now.
557
00:38:58,003 --> 00:38:59,614
What happened?
558
00:38:59,638 --> 00:39:00,815
I broke up with three of them.
559
00:39:00,839 --> 00:39:01,883
When?
560
00:39:01,907 --> 00:39:02,972
Today.
561
00:39:03,975 --> 00:39:04,975
All today?
562
00:39:05,711 --> 00:39:06,910
Do you have any cash?
563
00:39:07,946 --> 00:39:08,946
Um...
564
00:39:15,987 --> 00:39:16,987
Ah!
565
00:39:18,590 --> 00:39:20,702
Like three dollars.
566
00:39:20,726 --> 00:39:21,825
Can I borrow it?
567
00:39:27,733 --> 00:39:31,134
I want you to know that I care.
568
00:39:33,772 --> 00:39:35,071
Listen, I'm late for something.
569
00:39:35,874 --> 00:39:36,851
Come over here.
570
00:39:36,875 --> 00:39:39,876
- Kim.
- Just come over here.
571
00:39:40,712 --> 00:39:41,712
Bring it in.
572
00:39:44,883 --> 00:39:49,731
You are loved
by no one else than by me.
573
00:39:49,755 --> 00:39:52,216
Please stop.
574
00:39:52,240 --> 00:39:54,702
And you can date as many men as
you want and I will never judge you.
575
00:39:54,726 --> 00:39:57,004
This is unpleasant for me,
and I would like to leave.
576
00:39:57,028 --> 00:39:59,073
You will not only endure,
577
00:39:59,097 --> 00:40:00,663
you will prevail.
578
00:40:01,566 --> 00:40:03,478
You need more help than I do.
579
00:40:03,502 --> 00:40:04,612
I'm here for you.
580
00:40:04,636 --> 00:40:05,668
Okay, bye, Kim.
581
00:40:19,518 --> 00:40:20,518
Debra.
582
00:40:20,986 --> 00:40:22,530
Hey, Natasha.
583
00:40:22,554 --> 00:40:23,664
Is he in?
584
00:40:23,688 --> 00:40:24,766
Who?
585
00:40:24,790 --> 00:40:25,733
Anton.
586
00:40:25,757 --> 00:40:27,123
Oh, great, duh.
587
00:40:28,593 --> 00:40:29,537
Is he?
588
00:40:29,561 --> 00:40:30,972
He's in the back.
589
00:40:30,996 --> 00:40:33,908
I just came to get my check
and then I'm gonna go.
590
00:40:33,932 --> 00:40:36,132
Cool. I'll look for it.
591
00:40:39,905 --> 00:40:40,905
Oh.
592
00:40:44,876 --> 00:40:46,087
I think it's in the back.
593
00:40:46,111 --> 00:40:47,789
Seriously? Can you like...
594
00:40:47,813 --> 00:40:49,846
Don't worry, I'll cover for you.
595
00:41:08,934 --> 00:41:10,978
Just show me the picture
because I don't believe you.
596
00:41:11,002 --> 00:41:13,997
The note said 114.
597
00:41:14,021 --> 00:41:17,039
If he's wearing the hat, it's
not the right one. Show me.
598
00:41:17,843 --> 00:41:18,875
Here.
599
00:41:23,915 --> 00:41:26,115
- He's wearing the hat.
- That's what I told you.
600
00:41:27,118 --> 00:41:28,818
That is right.
601
00:41:29,855 --> 00:41:31,032
What do you want me to do?
602
00:41:31,056 --> 00:41:32,689
He's wearing a hat.
603
00:41:33,925 --> 00:41:36,659
- Fucking hat!
- Anton.
604
00:41:40,732 --> 00:41:42,176
Go with it. It's fine.
605
00:41:42,200 --> 00:41:44,267
That's what I was going
to do anyway.
606
00:41:49,708 --> 00:41:51,052
Did you get it?
607
00:41:51,076 --> 00:41:53,943
- You were hiding, huh?
- Come on, Debra.
608
00:41:56,748 --> 00:41:59,983
Great. Terrific. Thank you.
See when I see you.
609
00:42:01,953 --> 00:42:03,786
There she is.
610
00:42:04,890 --> 00:42:05,955
Hey, Anton.
611
00:42:08,193 --> 00:42:10,059
Just picking up my check.
612
00:42:10,829 --> 00:42:12,729
You're coming back here or what?
613
00:42:21,907 --> 00:42:23,006
Close the door.
614
00:42:33,051 --> 00:42:34,762
You got a valid passport?
615
00:42:34,786 --> 00:42:35,997
Yeah.
616
00:42:36,021 --> 00:42:37,865
You avoiding me or something?
617
00:42:37,889 --> 00:42:40,635
I just came to get my check.
I didn't know you were here.
618
00:42:40,659 --> 00:42:43,126
I called, I texted,
I didn't hear anything.
619
00:42:44,162 --> 00:42:47,964
I was gonna call today. I was
running around and then forgot.
620
00:42:54,139 --> 00:42:56,739
I'm leaving for Rome
tonight for a shoot.
621
00:42:57,776 --> 00:42:59,242
I'll be there for a week or so.
622
00:43:00,011 --> 00:43:02,156
After that is Dubai,
then Hong Kong.
623
00:43:02,180 --> 00:43:06,060
There's a guy in Rome
624
00:43:06,084 --> 00:43:10,153
that can assist me
or it can be you
625
00:43:13,091 --> 00:43:14,290
if you leave tonight.
626
00:43:15,827 --> 00:43:17,504
Tonight is soon.
627
00:43:17,528 --> 00:43:19,408
It's only soon because you
never got back to me.
628
00:43:20,131 --> 00:43:22,198
I called you what,
a week ago the first time?
629
00:43:23,268 --> 00:43:26,803
Anton that's really amazing
and, of course, I want to go.
630
00:43:27,806 --> 00:43:28,716
Great.
631
00:43:28,740 --> 00:43:30,334
Ah...
632
00:43:30,358 --> 00:43:31,953
Dubai has some visa
bullshit we have to work on,
633
00:43:31,977 --> 00:43:36,958
but otherwise you should have
time to get what you need in order.
634
00:43:36,982 --> 00:43:38,915
I don't think I can though.
635
00:43:41,052 --> 00:43:45,833
- Are you suggesting that I should have to convince you...
- No.
636
00:43:45,857 --> 00:43:48,035
- To take this amazing opportunity?
- No, of course, not.
637
00:43:48,059 --> 00:43:50,360
I'm not even sure you deserve
it at this point.
638
00:43:51,196 --> 00:43:53,062
I understand if you
feel that way.
639
00:43:54,833 --> 00:43:57,812
Is that your way of saying
you don't want to come?
640
00:43:57,836 --> 00:43:59,714
No, it isn't...
641
00:43:59,738 --> 00:44:03,339
- it's... it's not about what I want.
- Yes, it is. What do you want?
642
00:44:04,242 --> 00:44:06,009
How long do I have to decide?
643
00:44:06,845 --> 00:44:08,255
Let's see...
644
00:44:08,279 --> 00:44:12,048
I think if you let me know
by let's say...
645
00:44:13,018 --> 00:44:14,417
eight o'clock tonight,
646
00:44:17,222 --> 00:44:19,155
I think you'd have
a fighting chance.
647
00:44:22,827 --> 00:44:26,273
I want to go.
648
00:44:26,297 --> 00:44:29,744
Well, you soon learn in life that
it's not what people claim they want,
649
00:44:29,768 --> 00:44:31,234
it's what they actually do.
650
00:44:32,170 --> 00:44:33,170
Right.
651
00:44:36,775 --> 00:44:39,920
Maybe I'll see you tonight.
Maybe I'll see you when I get back.
652
00:44:39,944 --> 00:44:42,245
Okay. Thanks.
653
00:44:43,782 --> 00:44:45,381
I hope I see you, Natasha.
654
00:44:55,193 --> 00:44:56,325
Hey.
655
00:45:00,065 --> 00:45:02,777
You're not like actually hungry
or anything, are you?
656
00:45:02,801 --> 00:45:04,979
Uh, not crazy hungry, I guess.
657
00:45:05,003 --> 00:45:07,948
- Let's just... just walk.
- Cool.
658
00:45:07,972 --> 00:45:11,285
- I'm sorry I'm not hungry.
- Not a problem.
659
00:45:11,309 --> 00:45:14,321
I do that stuff, though. I
say let's meet here at this time and eat
660
00:45:14,345 --> 00:45:16,791
and then I show up late
and say I'm not hungry.
661
00:45:16,815 --> 00:45:19,160
What can I say? I hate myself.
662
00:45:19,184 --> 00:45:21,228
I've been meaning to talk
to you about that.
663
00:45:21,252 --> 00:45:24,420
- Sure you'll agree soon enough.
- Me? Never.
664
00:45:25,390 --> 00:45:26,390
God.
665
00:45:27,859 --> 00:45:28,903
Oh, God.
666
00:45:28,927 --> 00:45:30,093
What is it?
667
00:45:33,198 --> 00:45:34,124
Oh God.
668
00:45:34,148 --> 00:45:35,076
I think I'm having
a heart attack.
669
00:45:35,100 --> 00:45:38,979
Are you... are you serious?
Should I call 911?
670
00:45:39,003 --> 00:45:42,883
No, no, no, no, don't do that. It's not a
heart attack. I just... I need to sit down.
671
00:45:42,907 --> 00:45:44,340
Of course. Here.
672
00:45:45,844 --> 00:45:47,977
I told you those are
gonna make you fat.
673
00:45:48,980 --> 00:45:52,927
- You know her?
- Yes. I mean, no, but yes.
674
00:45:52,951 --> 00:45:54,428
God, I'm freaking out.
675
00:45:54,452 --> 00:45:56,297
Relax, just breathe.
676
00:45:56,321 --> 00:45:57,965
I think this is a panic attack.
677
00:45:57,989 --> 00:46:00,101
Oh, there was something
on the TV with this guy,
678
00:46:00,125 --> 00:46:02,236
knew exactly what to do
when his girl had a panic attack.
679
00:46:02,260 --> 00:46:04,371
- Was that... was that a documentary?
- No.
680
00:46:04,395 --> 00:46:07,942
So it could be right, so it
could be wrong, and you don't remember?
681
00:46:07,966 --> 00:46:09,486
It might be good
that I don't remember.
682
00:46:13,037 --> 00:46:14,148
I think I'm better.
683
00:46:14,172 --> 00:46:18,374
My plan was to distract you
with my incompetence.
684
00:46:19,344 --> 00:46:21,210
I suppose it sort of worked.
685
00:46:24,415 --> 00:46:27,250
Hopefully,
this doesn't return you to...
686
00:46:28,386 --> 00:46:32,188
Anyway, is this at all connected to the
conversation we had at the bar last week?
687
00:46:34,292 --> 00:46:36,359
Did I tell you
what I really like about you?
688
00:46:37,195 --> 00:46:39,440
I don't really know
how to take compliments.
689
00:46:39,464 --> 00:46:40,464
You're mean.
690
00:46:41,199 --> 00:46:42,877
Fine, tell me.
691
00:46:42,901 --> 00:46:45,401
I just did. I really like
that you're mean.
692
00:46:46,171 --> 00:46:49,505
I'm pretty sure that's not a compliment
'cause I'm having no trouble with that.
693
00:46:52,911 --> 00:46:55,055
Most people think it's helpful
to be around people
694
00:46:55,079 --> 00:46:57,380
who say nice things,
which has an obvious logic.
695
00:46:58,116 --> 00:47:00,094
But it wasn't
until I met you that I realized
696
00:47:00,118 --> 00:47:03,553
that being around someone who says
mean things is actually much healthier.
697
00:47:04,422 --> 00:47:09,503
You criticize me or stuff I do and I
think you're right, I need to do better.
698
00:47:09,527 --> 00:47:11,372
Nice people are totally
unhelpful, though,
699
00:47:11,396 --> 00:47:14,275
because they only make you think
everything is fine when it never is.
700
00:47:14,299 --> 00:47:17,077
What if I'm holding you back
with all of my negativity though?
701
00:47:17,101 --> 00:47:19,145
Then I'm weak.
702
00:47:19,169 --> 00:47:21,215
I'm just supposed to be negative
all the time, that's my role?
703
00:47:21,239 --> 00:47:22,917
You're not supposed
to do anything.
704
00:47:22,941 --> 00:47:25,152
It sounds like I am.
705
00:47:25,176 --> 00:47:27,388
It sounds like I have to be constantly
putting you down or sabotaging your dreams.
706
00:47:27,412 --> 00:47:29,957
I won't go that far,
it's not like we are married or anything.
707
00:47:29,981 --> 00:47:31,458
Oh my God.
708
00:47:31,482 --> 00:47:32,393
Are you upset?
709
00:47:32,417 --> 00:47:34,962
Yes. And deeply disturbed.
710
00:47:34,986 --> 00:47:37,097
It's the worst
compliment possible.
711
00:47:37,121 --> 00:47:39,721
And you have a deranged view of
what makes a healthy relationship.
712
00:47:44,495 --> 00:47:45,939
I know you did it.
713
00:47:45,963 --> 00:47:48,083
- You're saying I did what you say I do.
- Didn't you?
714
00:47:48,967 --> 00:47:50,945
You know I can box your ears
from where I'm sitting.
715
00:47:50,969 --> 00:47:53,347
You keep threatening like that
and I had to look up what it means.
716
00:47:53,371 --> 00:47:56,305
- It's when you hit someone on both...
- Obviously I looked it up.
717
00:47:57,442 --> 00:48:00,270
Now who's mean?
718
00:48:00,294 --> 00:48:03,734
I wonder where that went out of style. It
seems like such a good way to attack someone.
719
00:48:04,082 --> 00:48:06,560
We can start getting into bar
fights, do it all the time.
720
00:48:06,584 --> 00:48:08,417
We'd be like the new
Bonnie and Clyde?
721
00:48:09,120 --> 00:48:11,198
I think they had sex problems.
722
00:48:11,222 --> 00:48:14,123
We could be like them
without the sex problems.
723
00:48:16,461 --> 00:48:17,593
How do you want that?
724
00:48:18,563 --> 00:48:20,074
Sounds bad.
725
00:48:20,098 --> 00:48:21,976
So that's a definite no, right?
726
00:48:22,000 --> 00:48:24,194
I'd think about it.
727
00:48:24,218 --> 00:48:26,413
Great. Next time someone asks how
things are going with you, I can say,
728
00:48:26,437 --> 00:48:30,251
"Awesome, we're thinking about
rowdy bar fights and sex problems."
729
00:48:30,275 --> 00:48:31,385
That's nice.
730
00:48:31,409 --> 00:48:32,586
It is, isn't?
731
00:48:32,610 --> 00:48:34,110
Yeah.
732
00:48:46,257 --> 00:48:47,401
I don't want to freak you out.
733
00:48:47,425 --> 00:48:48,457
What?
734
00:48:49,160 --> 00:48:51,138
I think we should.
735
00:48:51,162 --> 00:48:54,275
- You're not...
- No. No. No.
736
00:48:54,299 --> 00:48:57,611
- Okay. Because that...
- What am I, some psycho?
737
00:48:57,635 --> 00:48:59,179
You never know.
738
00:48:59,203 --> 00:49:01,504
- I mean, right, not that but...
- Oh.
739
00:49:03,408 --> 00:49:05,219
Okay, just to recap,
I started talking
740
00:49:05,243 --> 00:49:08,188
and I thought maybe you thought
I was talking about marriage.
741
00:49:08,212 --> 00:49:12,559
- I thought you were breaking up with me.
- No, okay, forget it.
742
00:49:12,583 --> 00:49:16,096
- Forget it all? We're not talking about anything?
- No, I mean... Yeah.
743
00:49:16,120 --> 00:49:20,456
We could or you could,
life moves on, you can move in.
744
00:49:21,192 --> 00:49:24,126
All I'm saying is growth,
progress. I think it's time.
745
00:49:27,098 --> 00:49:28,431
That's really beautiful.
746
00:49:30,301 --> 00:49:33,480
There's a feeling that I get that
usually goes away or never arrives
747
00:49:33,504 --> 00:49:35,604
and I want to continue that.
748
00:49:36,474 --> 00:49:39,453
It's warm. I'm bad at this.
749
00:49:39,477 --> 00:49:41,488
Yeah, you really are.
750
00:49:41,512 --> 00:49:42,512
Thanks.
751
00:49:43,214 --> 00:49:45,326
I need to smoke a cigarette.
752
00:49:45,350 --> 00:49:46,593
- I didn't mean to...
- Winston,
753
00:49:46,617 --> 00:49:49,396
you didn't say anything
you shouldn't have said.
754
00:49:49,420 --> 00:49:51,187
But you need a cigarette?
755
00:49:52,490 --> 00:49:54,390
I don't want to say
anything I don't mean.
756
00:49:55,660 --> 00:49:57,326
Okay, I appreciate it.
757
00:50:07,205 --> 00:50:09,416
Hey, could you not smoke
in front of the entrance?
758
00:50:09,440 --> 00:50:11,501
Why?
759
00:50:11,525 --> 00:50:14,245
You're smoking right in front of
the entrance. Just go to the corner.
760
00:50:14,345 --> 00:50:15,345
Okay.
761
00:50:16,681 --> 00:50:18,447
It's a city ordinance.
762
00:50:29,427 --> 00:50:30,459
George.
763
00:50:33,464 --> 00:50:35,197
I thought you were out of town.
764
00:50:35,733 --> 00:50:37,333
I got back early.
765
00:50:38,136 --> 00:50:39,602
Let's do something tomorrow.
766
00:50:40,304 --> 00:50:41,404
Why not right now?
767
00:50:42,140 --> 00:50:43,717
I'm busy.
768
00:50:43,741 --> 00:50:45,285
Doing what?
769
00:50:45,309 --> 00:50:47,688
Can you not tomorrow?
770
00:50:47,712 --> 00:50:49,278
Come with me right now.
771
00:50:50,181 --> 00:50:52,214
I can't. I'm sorry.
772
00:50:53,651 --> 00:50:54,628
Fine.
773
00:50:54,652 --> 00:50:56,619
I'll call you tomorrow.
774
00:50:57,288 --> 00:50:59,333
Anton's having
a Valentine's Day party.
775
00:50:59,357 --> 00:51:00,357
And?
776
00:51:03,494 --> 00:51:04,494
Right.
777
00:51:08,766 --> 00:51:10,344
We can go.
778
00:51:10,368 --> 00:51:11,434
Yeah?
779
00:51:12,170 --> 00:51:13,213
Yeah.
780
00:51:13,237 --> 00:51:14,537
That'd be nice.
781
00:51:16,641 --> 00:51:18,507
Sure. Yeah.
782
00:51:21,546 --> 00:51:23,813
I'm sorry I can't go
with you right now.
783
00:51:28,719 --> 00:51:30,553
Nothing to be sorry about.
784
00:51:35,593 --> 00:51:37,426
I'll call you tomorrow.
785
00:51:48,439 --> 00:51:49,439
There you are.
786
00:51:50,808 --> 00:51:52,441
Are we going inside?
787
00:51:54,212 --> 00:51:55,277
We don't have to.
788
00:51:57,415 --> 00:52:00,761
I have to think about what you said,
so I can't say anything right now.
789
00:52:00,785 --> 00:52:03,519
Hey, that's a... that's fine.
790
00:52:04,755 --> 00:52:05,821
Thank you.
791
00:52:07,258 --> 00:52:08,258
I'll pay.
792
00:52:09,227 --> 00:52:10,227
Cool.
793
00:52:18,769 --> 00:52:20,569
It is about that.
794
00:52:21,506 --> 00:52:24,384
I wasn't pressing you or
anything. It's really not a big deal.
795
00:52:24,408 --> 00:52:25,652
It did get me thinking.
796
00:52:25,676 --> 00:52:27,788
It's have to do
with Valentine's Day.
797
00:52:27,812 --> 00:52:29,823
They called you too, huh?
798
00:52:29,847 --> 00:52:32,314
Uh, yeah, we spoke.
799
00:52:35,386 --> 00:52:37,731
It's right for you and me
to want those things.
800
00:52:37,755 --> 00:52:40,501
People shouldn't be scared about
stuff the way that they are but...
801
00:52:40,525 --> 00:52:41,525
Oh.
802
00:52:43,327 --> 00:52:44,927
It wouldn't be right of me
to lie to you.
803
00:52:45,763 --> 00:52:47,407
I don't want to lie anymore.
804
00:52:47,431 --> 00:52:49,765
What have you been lying about?
805
00:52:52,270 --> 00:52:53,335
Natasha.
806
00:52:54,672 --> 00:52:57,339
I can't believe I'm thinking
about telling you this.
807
00:52:58,776 --> 00:53:00,454
I don't need to hear it.
808
00:53:00,478 --> 00:53:02,623
You're just
totally nuts basically.
809
00:53:02,647 --> 00:53:05,881
You're right, I won't tell you.
I've been dating four other guys.
810
00:53:06,717 --> 00:53:07,783
What?
811
00:53:08,619 --> 00:53:10,519
Darn it, I said that.
812
00:53:12,290 --> 00:53:13,923
We always used a condom, right?
813
00:53:14,792 --> 00:53:16,537
Yeah, we did, okay.
814
00:53:16,561 --> 00:53:18,827
Just trying to think of all
the potential risks here.
815
00:53:19,730 --> 00:53:23,532
- Do you hate me? You really hate me, right?
- I'm fine really, I am.
816
00:53:24,468 --> 00:53:27,447
I'm fine.
I'm fine. I'm totally fine.
817
00:53:27,471 --> 00:53:29,283
Everything is great!
818
00:53:29,307 --> 00:53:30,884
I'm so fucking mad!
819
00:53:30,908 --> 00:53:34,510
Why does it all
have to be so terrible?
820
00:53:35,346 --> 00:53:37,691
Fuck this! I fucking give up!
I fucking quit!
821
00:53:37,715 --> 00:53:39,515
- Quit what?
- Life!
822
00:53:42,520 --> 00:53:45,332
I didn't want this.
823
00:53:45,356 --> 00:53:48,769
I just wanted a normal thing.
That's all.
824
00:53:48,793 --> 00:53:50,826
I'm so tired.
825
00:53:51,562 --> 00:53:55,642
- I really am sorry.
- How could you do this to all of us?
826
00:53:55,666 --> 00:53:57,844
- I didn't mean it.
- I never want to see you again.
827
00:53:57,868 --> 00:53:59,746
- I understand.
- When will I see you again?
828
00:53:59,770 --> 00:54:01,481
- Never.
- I love you.
829
00:54:01,505 --> 00:54:03,917
- I'm horrible.
- You're the only person I'll ever truly love.
830
00:54:03,941 --> 00:54:07,888
- Pretend I don't exist.
- My life would be so much easier if I never met you.
831
00:54:07,912 --> 00:54:10,457
I think this is where we
go our separate ways.
832
00:54:10,481 --> 00:54:11,481
Good.
833
00:54:13,884 --> 00:54:14,950
You'll be back!
834
00:54:15,653 --> 00:54:17,798
You love me more than you know!
835
00:54:17,822 --> 00:54:19,788
You'll be back! I know you will!
836
00:54:31,902 --> 00:54:33,614
Slow down, hear me out.
837
00:54:33,638 --> 00:54:35,582
Winston...
838
00:54:35,606 --> 00:54:37,551
Natasha just... I'm gonna say
something, okay?
839
00:54:37,575 --> 00:54:39,719
And just listen.
840
00:54:39,743 --> 00:54:41,888
Those other guys,
whoever they are, they're trash.
841
00:54:41,912 --> 00:54:44,680
You're not gonna do better
than me. It's not possible.
842
00:54:45,416 --> 00:54:46,976
I have to go.
843
00:54:47,000 --> 00:54:48,562
You just told me you're
seeing four other guys.
844
00:54:48,586 --> 00:54:49,796
You want to run away?
845
00:54:49,820 --> 00:54:52,499
I'm feeling a lot
of things right now.
846
00:54:52,523 --> 00:54:54,768
I can't lie one of them is rage.
847
00:54:54,792 --> 00:54:59,640
There's also a deep and intense sadness,
but love is in there, too.
848
00:54:59,664 --> 00:55:01,375
Hey, man, is this your car?
849
00:55:01,399 --> 00:55:03,142
Yeah, one second.
850
00:55:03,166 --> 00:55:04,911
- You should move your car.
- What I want to say is this,
851
00:55:04,935 --> 00:55:07,848
I see a better person in you
and I think you know it.
852
00:55:07,872 --> 00:55:09,616
You're seeing other guys, right?
853
00:55:09,640 --> 00:55:11,852
I've seen you
every weekend for how long?
854
00:55:11,876 --> 00:55:14,988
- Come on. Look, I want to get inside.
- Yeah, just put it on ice buddy.
855
00:55:15,012 --> 00:55:16,756
- I have to go.
- I'm...
856
00:55:16,780 --> 00:55:18,525
I looked up major female artists
and their marriages.
857
00:55:18,549 --> 00:55:20,660
Now granted, a bunch
of them are lesbians,
858
00:55:20,684 --> 00:55:22,796
but a lot of them ended up marrying
other artists and getting divorced
859
00:55:22,820 --> 00:55:24,747
except Sally Mann. You know her?
860
00:55:24,771 --> 00:55:26,700
- Yeah, but...
- Yeah. I actually liked her stuff from any...
861
00:55:26,724 --> 00:55:28,535
More than anyone else's
from what I saw.
862
00:55:28,559 --> 00:55:30,871
She married a lawyer
and they're still together.
863
00:55:30,895 --> 00:55:32,973
- Move your car.
- Just one minute!
864
00:55:32,997 --> 00:55:34,675
And he's probably like me.
865
00:55:34,699 --> 00:55:37,411
He goes to these galleries
and he feels out of place,
866
00:55:37,435 --> 00:55:40,079
although I liked
a lot of the stuff.
867
00:55:40,103 --> 00:55:42,783
The guy with the pelican videos,
the screaming lady, the giant foot.
868
00:55:43,607 --> 00:55:45,752
Fine, all your friends are
pretentious and terrible!
869
00:55:45,776 --> 00:55:47,754
I don't care. Mine are
all soulless yuppies!
870
00:55:47,778 --> 00:55:51,558
The point is you make me
entertained and I make you reliable.
871
00:55:51,582 --> 00:55:53,126
It's great.
872
00:55:53,150 --> 00:55:54,695
So you should cancel your plans
and come with me.
873
00:55:54,719 --> 00:55:57,030
Is the speech over?
I'm trying to get home!
874
00:55:57,054 --> 00:55:58,832
Haven't you ever been in love?
875
00:55:58,856 --> 00:56:00,967
So? I have to still park though.
876
00:56:00,991 --> 00:56:03,659
Stay, please.
877
00:56:04,729 --> 00:56:08,664
I'm sorry, I don't
feel that way.
878
00:56:09,734 --> 00:56:10,734
Okay.
879
00:56:11,702 --> 00:56:12,768
Okay.
880
00:56:13,738 --> 00:56:14,870
That's what I've got.
881
00:56:15,706 --> 00:56:16,706
Go.
882
00:56:17,875 --> 00:56:18,941
I'll move my car.
883
00:56:19,844 --> 00:56:20,909
Thank you.
884
00:56:24,548 --> 00:56:26,915
Love is dead! You happy now?
885
00:56:27,618 --> 00:56:28,995
Frankly, yes!
886
00:56:29,019 --> 00:56:30,619
Get the hell out of my yard!
887
00:56:32,089 --> 00:56:34,089
I know deep down
you're a good guy.
888
00:57:02,887 --> 00:57:05,020
- Delivery for Kim...
- Do you need a signature?
889
00:57:07,525 --> 00:57:08,525
Here you go.
890
00:57:09,960 --> 00:57:11,738
- Thanks.
- Happy Valentine's Day!
891
00:57:11,762 --> 00:57:12,762
You, too.
892
00:57:20,671 --> 00:57:22,738
Kim, Brandon sent flowers.
893
00:57:23,974 --> 00:57:27,943
Oh, goodie... hello? Natasha.
894
00:57:30,614 --> 00:57:35,595
Natasha, I again
apologize for not using text messages.
895
00:57:35,619 --> 00:57:39,132
I cannot bring myself to degrade
language in such a manner.
896
00:57:39,156 --> 00:57:45,093
Nevertheless, I would like to see you
today as custom dictates. Yours, Victor.
897
00:58:46,824 --> 00:58:47,956
One second.
898
00:58:49,693 --> 00:58:50,737
Hey, stranger.
899
00:58:50,761 --> 00:58:52,138
Hey, Natasha.
900
00:58:52,162 --> 00:58:53,240
Hey, Brandon.
901
00:58:53,264 --> 00:58:57,143
- Guess who we ran into when we were out?
- Mussolini.
902
00:58:57,167 --> 00:58:59,980
George. He said you two haven't
talked much recently.
903
00:59:00,004 --> 00:59:02,298
I've been busy.
904
00:59:02,322 --> 00:59:04,618
You two should totally come
with us to Anton's party tonight.
905
00:59:04,642 --> 00:59:05,841
What's Mussolini?
906
00:59:07,244 --> 00:59:11,892
- What did he say?
- Hmm, I don't remember.
907
00:59:11,916 --> 00:59:13,026
Are you serious?
908
00:59:13,050 --> 00:59:14,628
So you do care.
909
00:59:14,652 --> 00:59:16,029
Yes, Kim, I care.
Did I say I didn't?
910
00:59:16,053 --> 00:59:18,198
Well, you don't talk to him
but then you care.
911
00:59:18,222 --> 00:59:19,966
I'm trying
to figure out what's going on.
912
00:59:19,990 --> 00:59:22,736
- Mussolini is seafood.
- Brandon, shut up.
913
00:59:22,760 --> 00:59:24,170
Ask her about the...
914
00:59:24,194 --> 00:59:27,874
Did you happen to get a box of
chocolates with those flowers?
915
00:59:27,898 --> 00:59:29,932
Hmm, I don't think so.
916
00:59:30,668 --> 00:59:31,878
That's some bullshit.
917
00:59:31,902 --> 00:59:33,235
What did George say?
918
00:59:34,204 --> 00:59:35,971
He said he'd think about it.
919
00:59:36,674 --> 00:59:39,219
- That's it?
- Yeah. And then he walked away.
920
00:59:39,243 --> 00:59:41,788
He's like weird and moody,
just like you like them.
921
00:59:41,812 --> 00:59:43,245
Okay. Bye, Kim.
922
00:59:43,948 --> 00:59:45,258
Please, come with us tonight.
923
00:59:45,282 --> 00:59:46,660
We'll see.
924
00:59:46,684 --> 00:59:47,861
Later, Natasha.
925
00:59:47,885 --> 00:59:49,184
You're yelling in my ear.
926
01:00:24,989 --> 01:00:26,132
Brandon, let's go.
927
01:00:26,156 --> 01:00:28,702
Tonight it's gonna be awesome.
928
01:00:28,726 --> 01:00:30,286
Just don't talk
for the next hour.
929
01:01:33,190 --> 01:01:34,190
George.
930
01:01:35,325 --> 01:01:38,260
Are you avoiding or stalking?
931
01:01:39,096 --> 01:01:40,996
I thought you were avoiding me.
932
01:01:42,099 --> 01:01:43,432
I'm not doing anything.
933
01:01:44,234 --> 01:01:46,268
Are you going somewhere?
934
01:01:47,938 --> 01:01:49,971
You're at my house.
935
01:01:51,141 --> 01:01:53,252
You ran into Kim.
936
01:01:53,276 --> 01:01:56,076
You talked about the party. Obviously,
you knew that she would tell me.
937
01:01:58,949 --> 01:01:59,893
What do you want?
938
01:01:59,917 --> 01:02:02,417
I want to know
what's going on, George.
939
01:02:06,256 --> 01:02:08,123
It seems like
you're not going to...
940
01:02:09,293 --> 01:02:11,026
I don't know, whatever.
941
01:02:12,096 --> 01:02:14,624
I could say the same
thing about you.
942
01:02:14,648 --> 01:02:17,768
If I've been that way, it's only been
because I thought that's what you wanted.
943
01:02:20,971 --> 01:02:27,375
It seems like we're two people
standing in the dark talking about nothing.
944
01:02:30,114 --> 01:02:31,607
What am I supposed
to do with that?
945
01:02:31,631 --> 01:02:34,631
You say these things like it's the
easiest thing in the world to understand.
946
01:02:36,019 --> 01:02:37,499
I think you need
to make some choices.
947
01:02:38,989 --> 01:02:42,457
Everybody has to make
choices, including you.
948
01:02:44,394 --> 01:02:46,372
Why can't you just
say what you mean?
949
01:02:46,396 --> 01:02:47,907
You first.
950
01:02:47,931 --> 01:02:48,931
All right.
951
01:02:52,269 --> 01:02:53,269
Not tonight.
952
01:02:56,273 --> 01:02:57,305
I'm gonna go.
953
01:02:59,476 --> 01:03:01,476
- We're gonna talk, right?
- Yeah.
954
01:03:03,247 --> 01:03:06,081
Not that either of us cares,
but Happy Valentine's Day.
955
01:03:09,019 --> 01:03:10,019
You, too.
956
01:03:53,263 --> 01:03:54,329
Howdy?
957
01:04:04,541 --> 01:04:06,541
I am so lonely.
958
01:04:08,278 --> 01:04:11,079
I'm so completely lonely.
959
01:04:13,383 --> 01:04:15,283
It's not your fault, though.
960
01:04:17,120 --> 01:04:20,055
Is this voicemail or...
961
01:04:23,126 --> 01:04:26,194
If you don't say anything,
it's voicemail.
962
01:04:30,100 --> 01:04:32,946
So anyway how's your mom?
963
01:04:32,970 --> 01:04:34,502
Oh my God.
964
01:04:35,372 --> 01:04:36,638
Where are you?
965
01:04:38,141 --> 01:04:40,442
No, I'm... I'm alone.
966
01:04:41,278 --> 01:04:43,423
And you're somewhere else,
967
01:04:43,447 --> 01:04:48,228
but you called and I didn't
answer because I am a jerk.
968
01:04:48,252 --> 01:04:50,218
Read me a poem.
969
01:04:52,356 --> 01:04:54,367
No, not that one.
970
01:04:54,391 --> 01:04:56,625
That one's not sad enough.
971
01:04:57,394 --> 01:05:01,096
It has to be a sad one
because I am really sad.
972
01:05:02,099 --> 01:05:06,234
And I know I can tell you
that but it's also true.
973
01:05:08,438 --> 01:05:10,672
I mean I had wine with dinner.
974
01:05:15,312 --> 01:05:16,478
I gotta go.
975
01:05:25,422 --> 01:05:26,422
You.
976
01:05:27,491 --> 01:05:29,357
Come in. Come in.
977
01:05:31,261 --> 01:05:33,789
What's going on?
978
01:05:33,813 --> 01:05:36,364
I'm hanging out and I'm really
happy to see you.
979
01:05:37,334 --> 01:05:38,500
You've been drinking?
980
01:05:40,637 --> 01:05:43,505
I can't move in with you.
981
01:05:44,508 --> 01:05:48,410
I'm terrified and alone
and I can't.
982
01:05:50,347 --> 01:05:53,281
Maybe you should sit
down. Sit down.
983
01:05:55,419 --> 01:05:58,453
I'm going to bed though.
Will you come with me?
984
01:06:00,223 --> 01:06:04,659
Is there any way I'm gonna get an answer about
why you ignored me all day and got drunk alone?
985
01:06:07,631 --> 01:06:08,730
I was...
986
01:06:10,300 --> 01:06:11,399
There was...
987
01:06:12,536 --> 01:06:14,703
I lie and I'm a bad person.
988
01:06:19,443 --> 01:06:21,276
Why don't I escort you to bed?
989
01:06:23,613 --> 01:06:25,246
Escort service.
990
01:06:37,394 --> 01:06:39,527
Goodnight. Sleep well.
991
01:06:42,299 --> 01:06:43,509
You're not staying?
992
01:06:43,533 --> 01:06:45,367
No. Goodnight.
993
01:06:53,110 --> 01:06:54,476
You should stay.
994
01:07:13,196 --> 01:07:14,429
What are you doing?
995
01:07:16,366 --> 01:07:18,600
Waiting for you, I guess.
996
01:07:24,408 --> 01:07:25,473
I'm here.
997
01:07:27,244 --> 01:07:28,244
Yeah?
998
01:07:32,682 --> 01:07:36,129
I know we've been off
for a while now.
999
01:07:36,153 --> 01:07:37,530
You want to go inside?
1000
01:07:37,554 --> 01:07:38,753
I like it out here.
1001
01:07:41,158 --> 01:07:41,768
All right.
1002
01:07:41,792 --> 01:07:45,260
I want to start
by saying I've changed.
1003
01:07:45,762 --> 01:07:49,675
We've been doing this thing for a
while where it's like, I don't know,
1004
01:07:49,699 --> 01:07:54,680
neither of us want to let our guard
down and I'm... I'm past it, it's stupid.
1005
01:07:54,704 --> 01:07:56,182
Let's go inside.
1006
01:07:56,206 --> 01:07:57,272
George, what the fuck?
1007
01:08:03,580 --> 01:08:05,380
You should never
let your guard down.
1008
01:08:06,483 --> 01:08:07,515
What do you mean?
1009
01:08:11,254 --> 01:08:15,490
Doesn't matter why it happened or
how it happened but I got used to...
1010
01:08:16,460 --> 01:08:18,359
not having you around.
1011
01:08:20,464 --> 01:08:22,241
I'm sorry, you're saying...
1012
01:08:22,265 --> 01:08:26,534
That this thing of ours,
it's not a thing to me anymore.
1013
01:08:27,471 --> 01:08:30,538
No, please, don't.
1014
01:08:31,208 --> 01:08:33,186
Please don't say that.
1015
01:08:33,210 --> 01:08:38,324
I'm... I've changed. I'm ready to commit,
to be a consistent person for you.
1016
01:08:38,348 --> 01:08:39,581
Since when?
1017
01:08:40,684 --> 01:08:42,762
Last week. I don't
really remember.
1018
01:08:42,786 --> 01:08:44,752
Why didn't you tell
me last week?
1019
01:08:46,423 --> 01:08:47,555
I was busy.
1020
01:08:49,826 --> 01:08:51,237
There's nothing I can do.
1021
01:08:51,261 --> 01:08:53,306
You're being really
final about this.
1022
01:08:53,330 --> 01:08:55,608
- It's how I feel.
- You're not doing this.
1023
01:08:55,632 --> 01:08:56,542
I am.
1024
01:08:56,566 --> 01:09:00,346
So you're telling me that it has
nothing to do with anything I did
1025
01:09:00,370 --> 01:09:02,248
and at some point you just
decided you were done?
1026
01:09:02,272 --> 01:09:04,484
- So you're saying...
- Like I said, the details don't matter.
1027
01:09:04,508 --> 01:09:06,774
- They do. They do matter though, George.
- Why?
1028
01:09:08,778 --> 01:09:12,514
Please. Please don't do this.
I can move in, we can...
1029
01:09:13,416 --> 01:09:15,294
We can get married,
it could be here.
1030
01:09:15,318 --> 01:09:17,663
This is the right thing.
This is what I'm doing.
1031
01:09:17,687 --> 01:09:19,521
Nothing means anything anymore.
1032
01:09:22,459 --> 01:09:23,892
- Wait.
- What?
1033
01:09:25,529 --> 01:09:27,662
Say what you want to say,
I'm listening.
1034
01:09:28,798 --> 01:09:29,842
I'm here.
1035
01:09:29,866 --> 01:09:31,644
I'm listening to you.
1036
01:09:31,668 --> 01:09:33,635
So you can
say whatever you want.
1037
01:10:28,692 --> 01:10:29,692
Can I help you?
1038
01:10:31,728 --> 01:10:33,861
No, that's okay. Thank you.
1039
01:10:39,336 --> 01:10:40,535
Jesus.
1040
01:13:28,605 --> 01:13:31,584
Hello, you've reached
Anton's voicemail.
1041
01:13:31,608 --> 01:13:35,877
I'm currently traveling, so I probably
won't hear any message you leave.
1042
01:13:42,051 --> 01:13:43,051
Hello.
1043
01:13:45,088 --> 01:13:48,801
I told you not to smoke and I
told you not to eat ice cream.
1044
01:13:48,825 --> 01:13:51,369
I remember.
1045
01:13:51,393 --> 01:13:53,939
Something I've learned though is that
even though those things are dangerous,
1046
01:13:53,963 --> 01:13:56,731
there's nothing more dangerous
than falling in love.
1047
01:13:57,767 --> 01:13:59,427
What?
1048
01:13:59,451 --> 01:14:01,611
Never fall in love and never
try to do the right thing.
1049
01:14:01,838 --> 01:14:02,815
I have to go.
1050
01:14:02,839 --> 01:14:04,639
Remember what I said.
74248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.