Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,136
***
2
00:00:02,170 --> 00:00:04,338
(siren wailing in distance)
3
00:00:05,306 --> 00:00:06,974
(lock clicks)
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,309
GAIL?
5
00:00:10,778 --> 00:00:12,346
YOU HOME?
6
00:00:12,380 --> 00:00:13,847
(lock clicks)
7
00:00:15,483 --> 00:00:18,619
HEY, REMEMBER
WHAT WE TALKED ABOUT.
8
00:00:18,652 --> 00:00:23,724
COMPLETELY UNCOOL TO WALK AROUND
NAKED IN SOMEONE ELSE'S PLACE.
9
00:00:26,294 --> 00:00:27,828
GAIL?
10
00:00:27,861 --> 00:00:30,698
HEY.
11
00:00:30,731 --> 00:00:32,032
OH.
12
00:00:32,066 --> 00:00:34,435
(both grunting)
13
00:00:34,468 --> 00:00:38,106
AAH!
14
00:00:38,139 --> 00:00:39,440
(groans)
15
00:00:39,473 --> 00:00:42,476
(panting)
16
00:00:51,885 --> 00:00:53,821
(siren wailing)
17
00:00:53,854 --> 00:00:55,789
YOU'RE UP EARLY.
18
00:00:55,823 --> 00:00:56,790
(typing on keyboard)
HEY.
19
00:00:56,824 --> 00:00:58,592
HEY.
(mug clatters)
20
00:00:58,626 --> 00:01:00,694
MMM. CHECK THIS OUT.
21
00:01:00,728 --> 00:01:03,164
(coffee pours)
22
00:01:03,197 --> 00:01:04,898
OH, I THOUGHT YOU PASSED
THIS CASE OFF
23
00:01:04,932 --> 00:01:06,100
TO HOMICIDE SQUAD
LAST NIGHT.
24
00:01:06,134 --> 00:01:07,868
OOH. SORRY. WRONG FILE.
25
00:01:07,901 --> 00:01:09,002
OH.
26
00:01:09,036 --> 00:01:11,172
(chuckles)
27
00:01:11,205 --> 00:01:12,340
WHAT'S THIS?
28
00:01:12,373 --> 00:01:14,608
THAT'S OUR FUTURE.
29
00:01:14,642 --> 00:01:17,178
I FIGURED AFTER WE GET MARRIED,
WE'RE GONNA NEED A NEW PLACE.
30
00:01:17,211 --> 00:01:18,312
(gasps)
31
00:01:18,346 --> 00:01:20,814
SO I HAVE BEEN LOOKING.
32
00:01:20,848 --> 00:01:24,418
AND I KNOW YOU WANT TO LIVE
NEAR THE DOWNTOWN.
33
00:01:24,452 --> 00:01:27,521
SO ALL THESE HOUSES ARE
A 10-MINUTE DRIVE
34
00:01:27,555 --> 00:01:30,791
FROM CITY CENTER, AND THEY'RE
IN GOOD NEIGHBORHOODS.
35
00:01:30,824 --> 00:01:33,994
TREE-LINED STREETS,
GOOD SCHOOLS.
36
00:01:34,027 --> 00:01:35,929
THEY ALL HAVE FOUR BEDROOMS.
37
00:01:35,963 --> 00:01:37,831
YEAH. ONE FOR US,
38
00:01:37,865 --> 00:01:40,134
AND THERE'S ONE FOR LEO,
AND THERE'S THE OFFICE,
39
00:01:40,168 --> 00:01:43,204
AND THE OTHER ONE COULD BE
FOR, UM...
40
00:01:43,237 --> 00:01:45,206
A NURSERY.
41
00:01:45,239 --> 00:01:47,040
(groans) JERRY.
42
00:01:47,074 --> 00:01:49,477
I KNOW. I KNOW. I'M NOT--
I'M NOT SAYING TOMORROW.
43
00:01:49,510 --> 00:01:51,379
JUST SOMEDAY.
44
00:01:51,412 --> 00:01:52,980
IF--IF WE WANT.
45
00:01:53,013 --> 00:01:55,949
WHAT I WANT IS
TO BE A GOOD MOM
46
00:01:55,983 --> 00:01:57,618
TO THE CHILD
THAT I ALREADY HAVE...
47
00:01:57,651 --> 00:01:58,919
MM-HMM.
48
00:01:58,952 --> 00:02:02,890
AND TO DO MY BEST AT THE JOB
THAT I JUST BARELY STARTED.
49
00:02:02,923 --> 00:02:06,794
AND ALL I WANT IS FOR YOU
TO BE HAPPY.
50
00:02:09,096 --> 00:02:11,064
YOU KNOW WHAT?
51
00:02:11,098 --> 00:02:13,467
WE GOT A LOT OF TIME
TO TALK ABOUT IT.
52
00:02:15,035 --> 00:02:16,504
OR NOT TALKING ABOUT IT.
53
00:02:16,537 --> 00:02:18,406
I MEAN, ACTUALLY, I QUITE
LIKE IT WHEN WE DON'T TALK.
54
00:02:18,439 --> 00:02:20,174
ME, TOO.
REALLY?
55
00:02:30,083 --> 00:02:31,352
(indistinct conversations)
56
00:02:31,385 --> 00:02:33,187
OH, IS IT BRIGHT IN HERE,
57
00:02:33,221 --> 00:02:35,055
OR AM I BEING BLINDED
58
00:02:35,088 --> 00:02:38,626
BY THE RADIANT GLOW
OF OUR MAMA-TO-BE?
59
00:02:38,659 --> 00:02:42,330
WHAT THE HELL COLOR IS
MORNING CHARTREUSE?
60
00:02:42,363 --> 00:02:45,499
THAT IS AWESOME.
UH, I LOVE THIS ONE.
61
00:02:45,533 --> 00:02:48,602
IT'S, UH, YELLOWISH,
IN THE...
62
00:02:48,636 --> 00:02:50,471
IT'S IN THE YELLOW FAMILY.
63
00:02:50,504 --> 00:02:52,340
HMM.
IT'S NICE.
64
00:02:52,373 --> 00:02:54,041
YOU HAVEN'T PAINTED
THE BABY'S ROOM?
65
00:02:54,074 --> 00:02:56,210
OKAY,
I MAY LOOK LIKE A HOUSE,
66
00:02:56,244 --> 00:02:57,945
BUT I STILL HAVE
ANOTHER MONTH TO GO,
67
00:02:57,978 --> 00:02:59,880
WHICH IS GOOD
BECAUSE I OBVIOUSLY NEED
68
00:02:59,913 --> 00:03:01,749
ANOTHER COUPLE WEEKS
TO PICK A DAMN COLOR!
69
00:03:01,782 --> 00:03:03,651
NO. NO. NO. YOU KNOW,
YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT.
70
00:03:03,684 --> 00:03:05,319
THERE'S NO RUSH.
THERE'S ABSOLUTELY NO RUSH.
71
00:03:05,353 --> 00:03:07,355
YOU GOT THE NAME.
YOU GOT YOUR GO BAG.
72
00:03:07,388 --> 00:03:08,789
YOU'RE READY. YOU'RE READY.
73
00:03:08,822 --> 00:03:10,658
(whispers)
IT'S GOOD. YOU'RE GOOD.
74
00:03:10,691 --> 00:03:14,428
(normal voice) YOU'RE GOOD.
EVERYTHING'S GOOD.
75
00:03:14,462 --> 00:03:15,563
HEY, BUDDY.
76
00:03:15,596 --> 00:03:16,730
BUDDY.
77
00:03:16,764 --> 00:03:17,765
(groans)
78
00:03:17,798 --> 00:03:19,833
SAMMY.
(pours coffee)
79
00:03:22,202 --> 00:03:23,971
OH, WHAT'S THIS?
80
00:03:24,004 --> 00:03:27,775
WELL, A GROOM IS SUPPOSED TO GET
HIS BEST MAN A GIFT.
81
00:03:27,808 --> 00:03:28,976
SO IT'S A POCKET WATCH.
82
00:03:29,009 --> 00:03:30,177
AH.
83
00:03:30,210 --> 00:03:31,612
SO YOU CAN BE AT THE CHURCH
ON TIME.
84
00:03:31,645 --> 00:03:34,147
EXCEPT IT'S NOT GONNA BE
A CHURCH. IT'S GONNA BE A BEACH,
85
00:03:34,181 --> 00:03:37,217
SO I DON'T KNOW IF IT'S GONNA GO
WITH YOUR MANKINI.
86
00:03:37,251 --> 00:03:39,219
YEAH. ALL RIGHT. AM I SUPPOSED
TO GET YOU SOMETHING?
87
00:03:39,253 --> 00:03:40,954
NO. NO. NO.
88
00:03:40,988 --> 00:03:42,856
YOU JUST GOTTA BE THERE, BUD.
89
00:03:42,890 --> 00:03:45,426
YOU KNOW, MAKE SURE THAT
I DON'T... (inhales deeply)
90
00:03:45,459 --> 00:03:47,661
MAKE TOO BIG OF A FOOL
OF MYSELF.
91
00:03:47,695 --> 00:03:49,096
SO I HAVE TO DO MAGIC?
92
00:03:49,129 --> 00:03:50,998
OH, THAT'S FUNNY.
93
00:03:51,031 --> 00:03:53,166
OH, AND APPARENTLY,
IT'S BAD LUCK
94
00:03:53,200 --> 00:03:55,202
TO, UH, GIVE A WATCH
AS A GIFT,
95
00:03:55,235 --> 00:03:57,237
SO IF YOU WANNA THROW ME,
LIKE, 5 OR 10 BUCKS,
96
00:03:57,271 --> 00:03:58,906
THEN TECHNICALLY,
IT'S NOT A GIFT.
97
00:03:58,939 --> 00:04:00,173
10 BUCKS?
98
00:04:00,207 --> 00:04:02,443
YEAH. OR YOU BUY ME A ROUND.
THEN WE'RE SQUARE.
99
00:04:02,476 --> 00:04:03,677
HERE YOU GO.
100
00:04:03,711 --> 00:04:04,978
THAT'S FUNNY.
101
00:04:05,012 --> 00:04:08,015
(police radio chatter)
102
00:04:10,618 --> 00:04:11,919
HEY, NASH.
103
00:04:11,952 --> 00:04:13,421
HAVE YOU SEEN McNALLY?
104
00:04:13,454 --> 00:04:14,755
NO, NOT THIS MORNING.
105
00:04:14,788 --> 00:04:15,856
NO?
106
00:04:15,889 --> 00:04:17,725
OKAY, LISTEN UP.
107
00:04:17,758 --> 00:04:19,460
FOR THOSE OF YOU WEREN'T THERE
LAST NIGHT,
108
00:04:19,493 --> 00:04:20,928
LET ME BRING YOU UP TO SPEED.
109
00:04:20,961 --> 00:04:23,631
WE SENT OFFICER PECK UNDERCOVER
ON A MISSING PERSONS CASE
110
00:04:23,664 --> 00:04:27,067
ONLY TO FIND OUT THAT PERSON
WASN'T ACTUALLY MISSING.
111
00:04:27,100 --> 00:04:29,737
ON THE OTHER HAND,
OFFICER EPSTEIN AND DIAZ
112
00:04:29,770 --> 00:04:32,139
FOLLOWED UP ON A POTENTIALLY
RELATED COLD CASE,
113
00:04:32,172 --> 00:04:33,841
AND LATE LAST NIGHT,
FOUND THE BODY
114
00:04:33,874 --> 00:04:37,811
OF NICOLE MARSHALL
AT MOORE PARK.
115
00:04:37,845 --> 00:04:39,780
MARSHALL WAS A CALL GIRL
116
00:04:39,813 --> 00:04:41,782
THAT DID GO MISSING
A MONTH AGO.
117
00:04:41,815 --> 00:04:43,083
WHERE WE AT WITH IT?
118
00:04:43,116 --> 00:04:44,552
WE'RE NOT. I MEAN,
NOW THAT THERE'S A BODY,
119
00:04:44,585 --> 00:04:46,019
IT'S BEING HANDED OFF
TO HOMICIDE.
120
00:04:46,053 --> 00:04:47,455
HAVE YOU SEEN McNALLY
THIS MORNING?
121
00:04:47,488 --> 00:04:48,656
NO.
NO?
122
00:04:48,689 --> 00:04:50,591
(beeps)
123
00:04:50,624 --> 00:04:53,627
(Frank speaking indistinctly)
124
00:04:57,097 --> 00:05:00,634
(telephone rings)
125
00:05:00,668 --> 00:05:04,505
(ring)
126
00:05:04,538 --> 00:05:08,376
(ring)
127
00:05:08,409 --> 00:05:12,346
(ring)
128
00:05:12,380 --> 00:05:15,015
(ring)
129
00:05:15,048 --> 00:05:16,149
HELLO?
130
00:05:16,183 --> 00:05:19,186
GOOD MORNING.
UH, I'M SURE YOU AND PECK
131
00:05:19,219 --> 00:05:21,054
were staying up late last night
painting each other's toenails,
132
00:05:21,088 --> 00:05:22,390
but you're supposed to be
at work.
133
00:05:22,423 --> 00:05:23,957
SAM.
134
00:05:23,991 --> 00:05:26,760
SAM, IT'S GAIL.
135
00:05:28,729 --> 00:05:31,732
(sirens wailing)
136
00:05:34,802 --> 00:05:36,570
(camera shutter clicks,
police radio chatter)
137
00:05:36,604 --> 00:05:38,238
HE MUST HAVE STUCK HER
WITH SOMETHING.
138
00:05:38,271 --> 00:05:40,140
SHE'S GOT A NEEDLE MARK
ON HER NECK.
139
00:05:43,043 --> 00:05:45,045
ANY DIZZINESS OR NAUSEA?
140
00:05:45,078 --> 00:05:47,381
NO. JUST A HEADACHE.
141
00:05:48,916 --> 00:05:51,785
ALL RIGHT, FOLKS, THE LAB
MAKES THIS TOP PRIORITY,
142
00:05:51,819 --> 00:05:53,053
SO EVERYTHING GETS COPIED
143
00:05:53,086 --> 00:05:54,622
TO HEADQUARTERS
AND ALL DIVISIONS. YEAH?
144
00:05:54,655 --> 00:05:56,590
ANDY, YOU OKAY?
145
00:05:56,624 --> 00:05:58,025
YEAH.
146
00:05:58,892 --> 00:06:01,395
McNALLY, YOU ABLE
TO WALK THROUGH IT?
147
00:06:01,429 --> 00:06:05,265
YEAH, UM, I-I CAME HOME, UM...
148
00:06:06,967 --> 00:06:09,369
I-I COULDN'T HAVE BEEN,
YOU KNOW,
149
00:06:09,403 --> 00:06:11,572
LATER THAN TEN MINUTES
AFTER GAIL GOT HERE.
150
00:06:11,605 --> 00:06:13,707
BUT IT WAS DARK,
151
00:06:13,741 --> 00:06:15,809
AND THE LAMP WAS ON THE GROUND.
152
00:06:15,843 --> 00:06:18,145
GAIL WAS LYING RIGHT OVER THERE,
153
00:06:18,178 --> 00:06:20,013
AND WHEN I CHECKED HER,
WHEN I FLIPPED HER OVER,
154
00:06:20,047 --> 00:06:21,849
SHE WAS UNCONSCIOUS,
SHE HAD, UH, BLOOD ON HER FACE,
155
00:06:21,882 --> 00:06:24,017
AND HER HANDS WERE ZIP-TIED.
156
00:06:24,918 --> 00:06:26,520
UM, THAT'S--THAT'S WHEN HE--
157
00:06:26,554 --> 00:06:29,022
HE GRABBED ME AND HE...
158
00:06:29,056 --> 00:06:32,025
I DON'T--I DON'T KNOW.
THAT'S ALL I CAN REMEMBER.
159
00:06:32,059 --> 00:06:33,160
DID YOU SEE HIS FACE?
160
00:06:33,193 --> 00:06:34,928
NOPE.
161
00:06:34,962 --> 00:06:36,864
I MEAN, I KNOW THAT
HE WAS STRONGER THAN ME.
162
00:06:36,897 --> 00:06:38,031
HE WAS TALLER THAN ME.
163
00:06:38,065 --> 00:06:40,434
I MEAN,
I TRIED TO FIGHT HIM OFF.
164
00:06:40,468 --> 00:06:42,235
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT HE SHOT HER UP WITH?
165
00:06:42,269 --> 00:06:44,705
THERE'S NO WAY TO TELL
WITHOUT A BLOOD TEST.
166
00:06:44,738 --> 00:06:47,407
ALL RIGHT, ANDY, YOU'RE GONNA GO
TO THE HOSPITAL, OKAY?
167
00:06:47,441 --> 00:06:48,842
NO. NO.
168
00:06:48,876 --> 00:06:50,711
LISTEN, WE NEED
TO FOCUS ON GAIL.
169
00:06:50,744 --> 00:06:52,746
IF THE DRUG IS STILL
IN YOUR BLOOD, IT'S EVIDENCE.
170
00:06:52,780 --> 00:06:54,548
IT MIGHT BE THE FASTEST WAY
TO FIND HER.
171
00:06:54,582 --> 00:06:56,183
COME ON.
172
00:06:56,216 --> 00:06:57,851
LET'S GET YOU CHANGED.
I'LL GO WITH YOU.
173
00:07:02,389 --> 00:07:04,958
(exhales deeply, lowered voice)
HE CAME PREPARED,
174
00:07:04,992 --> 00:07:07,094
YOU KNOW, ZIP TIES,
SOME KIND OF SEDATIVE.
175
00:07:07,127 --> 00:07:08,929
McNALLY MUST HAVE
SURPRISED HIM.
176
00:07:08,962 --> 00:07:10,998
SHE'S LUCKY
HE DIDN'T GRAB HER, TOO.
177
00:07:11,031 --> 00:07:12,332
(exhales deeply)
178
00:07:13,701 --> 00:07:15,368
(man) WHAT'S YOUR 20?
179
00:07:15,402 --> 00:07:17,671
(police radio chatter)
180
00:07:17,705 --> 00:07:19,473
WHAT'S GOING ON?
181
00:07:19,507 --> 00:07:21,208
PLEASE.
I-I GOTTA GET IN THERE.
182
00:07:21,241 --> 00:07:22,843
DIAZ,
YOU GOTTA CALM DOWN, PAL.
183
00:07:22,876 --> 00:07:24,978
IT'S GAIL.
I KNOW. ALL THE MORE REASON
184
00:07:25,012 --> 00:07:26,780
NOT TO STORM IN THERE
AND CONTAMINATE THE SCENE.
185
00:07:26,814 --> 00:07:28,716
WE'RE GONNA GET THIS RIGHT,
OKAY?
186
00:07:28,749 --> 00:07:30,050
HOW'S ANDY?
187
00:07:30,083 --> 00:07:31,985
SHE'S OKAY. SAM IS WITH HER.
188
00:07:32,019 --> 00:07:33,787
(sirens whoop)
189
00:07:33,821 --> 00:07:35,789
CANVASSED THE NEIGHBORS.
NO ONE SAW ANYTHING.
190
00:07:35,823 --> 00:07:37,725
ALL RIGHT,
THEN YOU KEEP CANVASSING.
191
00:07:37,758 --> 00:07:39,459
NEXT BLOCK, BLOCK AFTER THAT.
YOU TALK TO EVERYBODY.
192
00:07:39,493 --> 00:07:41,294
NO DETAIL IS TOO SMALL.
193
00:07:41,328 --> 00:07:42,830
ALL RIGHT? KEEP IT TOGETHER.
194
00:07:42,863 --> 00:07:44,264
ALL RIGHT?
195
00:07:44,297 --> 00:07:46,166
ON IT.
196
00:07:46,199 --> 00:07:49,136
COME ON, PEOPLE.
LET'S MOVE IT BACK.
197
00:07:49,169 --> 00:07:51,605
WRONG DAY TO PISS ME OFF.
198
00:07:54,241 --> 00:07:56,209
NOELLE,
YOU DON'T NEED TO BE HERE.
199
00:07:56,243 --> 00:07:58,646
MISSING OFFICER.
WE ALL NEED TO BE HERE.
200
00:07:58,679 --> 00:08:01,214
WE GOT ANYTHING?
201
00:08:01,248 --> 00:08:04,384
FRANK, HER WHOLE FAMILY'S
POLICE. THEY'RE GONNA FIND OUT.
202
00:08:04,417 --> 00:08:07,721
HER BROTHER'S IN DEEP COVER.
I'LL HAVE HIS HANDLER GET WORD.
203
00:08:07,755 --> 00:08:10,223
NO SURVEILLANCE CAMERAS.
204
00:08:10,257 --> 00:08:12,960
(sirens continue wailing)
205
00:08:12,993 --> 00:08:15,963
SIR, ANDY'S GIVEN
HER STATEMENT.
206
00:08:15,996 --> 00:08:17,698
I'M GOING WITH HER
TO MEMORIAL.
207
00:08:17,731 --> 00:08:19,833
LOOK, SIR, I'M REALLY SORRY.
208
00:08:19,867 --> 00:08:20,968
WHAT?
209
00:08:21,001 --> 00:08:22,369
I JUST SHOULD'VE FOUGHT HARDER.
210
00:08:22,402 --> 00:08:24,004
I MEAN, SHE WAS IN MY APARTMENT,
AND--
211
00:08:24,037 --> 00:08:26,574
McNALLY. DON'T.
WE ARE GOING TO FIND HER.
212
00:08:26,607 --> 00:08:30,310
EVERY OFFICER IN THE CITY IS
GONNA BE ON THIS UNTIL WE DO.
213
00:08:30,343 --> 00:08:31,478
OKAY?
214
00:08:31,511 --> 00:08:32,580
NASH.
YEAH?
215
00:08:32,613 --> 00:08:34,314
WE'LL GO IN MY SQUAD CAR.
216
00:08:34,347 --> 00:08:36,750
HEY. A-ARE YOU SURE YOU DON'T
WANT ME TO GO WITH YOU?
217
00:08:36,784 --> 00:08:38,852
YEAH.
218
00:08:38,886 --> 00:08:41,221
(siren wails)
219
00:08:47,227 --> 00:08:48,729
WHAT'S HE DOING HERE?
220
00:08:48,762 --> 00:08:51,231
OKAY, LOOK, LUKE CAUGHT
THE NICOLE MARSHALL CASE.
221
00:08:51,264 --> 00:08:53,000
IT'S THE SAME M.O. AS PECK.
222
00:08:53,033 --> 00:08:55,002
A BLONDE CALL GIRL
TAKEN FROM HER APARTMENT.
223
00:08:55,035 --> 00:08:56,637
WE HAVE TO CONSIDER
THAT THEY'RE CONNECTED.
224
00:08:56,670 --> 00:08:57,638
CALLAGHAN.
225
00:08:57,671 --> 00:08:58,672
HOW LONG SHE BEEN GONE?
226
00:08:58,706 --> 00:09:01,074
McNALLY SAW HER
JUST AFTER 2:00 A.M.
227
00:09:02,375 --> 00:09:04,878
CORONER'S STILL WITH THE BODY,
BUT NICOLE MARSHALL HAD, UH,
228
00:09:04,912 --> 00:09:06,446
WOUNDS ON HER
THAT HAD STARTED TO HEAL.
229
00:09:06,479 --> 00:09:07,681
SO HE KEPT HER ALIVE?
230
00:09:07,715 --> 00:09:08,949
ABOUT 24 HOURS.
231
00:09:08,982 --> 00:09:11,418
OKAY, SO IT'S THE SAME GUY
WE'VE GOT.
232
00:09:11,451 --> 00:09:13,787
WE GOT 14 HOURS.
233
00:09:13,821 --> 00:09:16,089
ALL RIGHT, LET'S GET MOVING.
234
00:09:27,134 --> 00:09:30,103
(breathing heavily)
235
00:09:30,137 --> 00:09:33,774
***
236
00:09:36,076 --> 00:09:39,346
(woman speaks indistinctly
over P.A.)
237
00:09:39,379 --> 00:09:41,782
(exhales deeply)
238
00:09:41,815 --> 00:09:43,016
YOU OKAY?
239
00:09:43,050 --> 00:09:44,652
YEAH, I JUST GOTTA SIT DOWN.
240
00:09:44,685 --> 00:09:46,854
I ALWAYS GOTTA SIT DOWN.
241
00:09:46,887 --> 00:09:48,922
SWOLLEN ANKLES. SORE BACK.
242
00:09:48,956 --> 00:09:50,691
HOW DID YOU HANDLE THIS?
243
00:09:50,724 --> 00:09:51,759
I WAS 17.
244
00:09:51,792 --> 00:09:53,193
RIGHT.
245
00:09:53,226 --> 00:09:55,395
HEY. UH, WHAT DID THEY SAY?
246
00:09:55,428 --> 00:09:58,531
UH, SOME KIND OF TRANQUILIZER.
UH, BLOOD'S GONE TO THE LAB.
247
00:09:58,565 --> 00:10:00,033
THEY SHOULD HAVE AN ANSWER
IN A COUPLE HOURS.
248
00:10:00,067 --> 00:10:02,435
AND YOU?
I'M FINE. HOSPITAL CLEARED ME.
249
00:10:02,469 --> 00:10:04,437
I GUESS NOW WE JUST
HAVE TO WAIT FOR THE RESULTS.
250
00:10:04,471 --> 00:10:06,339
UH, YEAH. REALLY, I'M FINE.
251
00:10:06,373 --> 00:10:07,675
I'M GONNA GET BACK TO WORK.
252
00:10:07,708 --> 00:10:08,709
ANDY.
253
00:10:08,742 --> 00:10:11,812
LOOK, GAIL IS MISSING.
OKAY, I GOTTA GO.
254
00:10:11,845 --> 00:10:13,814
BLOOD WORK'S GONNA TAKE
A WHILE.
255
00:10:13,847 --> 00:10:17,117
I MEAN, IF I COULD GET UP,
I'D BE OUT THERE MYSELF.
256
00:10:17,150 --> 00:10:19,019
OKAY. FINE.
BUT LET ME CALL FOR A RELAY.
257
00:10:19,052 --> 00:10:20,788
I'LL HAVE A SQUAD CAR
MEET YOU OUTSIDE,
258
00:10:20,821 --> 00:10:22,155
TAKE YOU TO THE STATION.
ALL RIGHT.
259
00:10:22,189 --> 00:10:23,456
OKAY.
260
00:10:23,490 --> 00:10:25,192
ALL RIGHT, LISTEN UP.
261
00:10:25,225 --> 00:10:26,694
SOME OF YOU MAY KNOW,
262
00:10:26,727 --> 00:10:30,497
LAST NIGHT WE RAN A STING
OPERATION AT THE ARCHER HOTEL.
263
00:10:30,530 --> 00:10:33,200
OFFICER PECK WAS THE BAIT.
264
00:10:33,233 --> 00:10:34,802
JUST AFTER 2:00 A.M.,
265
00:10:34,835 --> 00:10:37,570
OFFICER McNALLY AND PECK
WERE ASSAULTED
266
00:10:37,604 --> 00:10:40,007
AT McNALLY'S HOME.
267
00:10:40,040 --> 00:10:41,274
PECK WAS ABDUCTED.
268
00:10:41,308 --> 00:10:42,275
NO WITNESSES.
269
00:10:42,309 --> 00:10:44,678
SAME M.O.
AS NICOLE MARSHALL--
270
00:10:44,712 --> 00:10:46,613
BLONDE CALL GIRL LAST SEEN
AT THE ARCHER.
271
00:10:46,646 --> 00:10:48,348
OUR PRIME SUSPECT WAS
272
00:10:48,381 --> 00:10:51,084
THE SUBJECT
OF LAST NIGHT'S OPERATION.
273
00:10:51,118 --> 00:10:52,886
ONE CHARLES DAVIS, AGE 32,
274
00:10:52,920 --> 00:10:55,588
OWNER OF
A BIO SOFTWARE COMPANY,
275
00:10:55,622 --> 00:10:57,825
AND LAST KNOWN CLIENT
OF NICOLE MARSHALL.
276
00:10:57,858 --> 00:10:59,326
YOU BROUGHT THAT GUY IN
LAST NIGHT.
277
00:10:59,359 --> 00:11:00,427
YEAH, AND WE LET HIM GO
278
00:11:00,460 --> 00:11:02,295
ABOUT AN HOUR BEFORE
PECK WENT MISSING.
279
00:11:02,329 --> 00:11:05,799
BUT IF YOU GRABBED HIM,
HE KNOWS GAIL'S POLICE.
280
00:11:05,833 --> 00:11:07,901
PREDATORS LIKE THAT
ARE ARROGANT.
281
00:11:07,935 --> 00:11:09,202
THE FACT THAT SHE'S A COP
282
00:11:09,236 --> 00:11:10,570
MIGHT MAKE IT
THAT MUCH MORE OF A THRILL.
283
00:11:10,603 --> 00:11:12,773
WE'RE WAITING FOR A WARRANT,
284
00:11:12,806 --> 00:11:16,009
AND DETECTIVE CALLAGHAN'S GONNA
BE HANDLING THE MARSHALL ANGLE.
285
00:11:16,043 --> 00:11:17,845
DIAZ, COLLINS,
286
00:11:17,878 --> 00:11:20,881
YOU HELP HIM OUT.
ANYTHING HE NEEDS.
287
00:11:20,914 --> 00:11:22,649
ALL RIGHT. LET'S GO.
288
00:11:24,084 --> 00:11:25,485
(Jerry) COLLINS.
289
00:11:25,518 --> 00:11:28,355
(indistinct conversations)
290
00:11:32,826 --> 00:11:35,428
WE RECOVERED PECK'S PHONE
AT THE SCENE,
291
00:11:35,462 --> 00:11:39,166
AND IT SHOWS 2 CALLS TO YOU
AT 1:46 AND 2:05.
292
00:11:39,199 --> 00:11:40,768
SO WHAT WAS THAT ABOUT?
293
00:11:40,801 --> 00:11:42,836
SHE LEFT ME A COUPLE MESSAGES.
WANTED TO SEE ME.
294
00:11:42,870 --> 00:11:45,272
YOU DIDN'T GO SEE HER?
295
00:11:45,305 --> 00:11:48,909
ACTUALLY, UH, I DIDN'T CHECK
MY PHONE TILL THIS MORNING.
296
00:11:48,942 --> 00:11:51,578
ALL RIGHT.
I'M GONNA NEED THE MESSAGES,
297
00:11:51,611 --> 00:11:53,246
'CAUSE WE GOTTA PUT A TIME LINE
TOGETHER FOR PECK.
298
00:11:53,280 --> 00:11:54,581
YES, SIR.
YEAH.
299
00:11:54,614 --> 00:11:56,383
ABSOLUTELY.
300
00:11:56,416 --> 00:11:57,717
GOOD.
301
00:12:01,054 --> 00:12:02,990
DETECTIVE CALLAGHAN,
WHAT CAN I DO TO HELP?
302
00:12:03,023 --> 00:12:04,691
GRAB A BOX.
303
00:12:04,724 --> 00:12:06,994
I.D.E.N.T. HASN'T FOUND ANYTHING
OVER AT ANDY'S PLACE YET,
304
00:12:07,027 --> 00:12:08,829
BUT WE KNOW THIS GUY.
HE USED GLOVES,
305
00:12:08,862 --> 00:12:11,098
ZIP TIES,
SOME KIND OF SEDATIVE.
306
00:12:11,131 --> 00:12:13,433
GUY THIS ORGANIZED,
IT'S NOT HIS FIRST TIME.
307
00:12:13,466 --> 00:12:15,468
I WANT YOU TO GO THROUGH
THESE UNSOLVED CASES.
308
00:12:15,502 --> 00:12:16,870
LOOK FOR ANYTHING THAT POPS,
309
00:12:16,904 --> 00:12:19,907
SO ASSAULTS INVOLVING NEEDLES,
INJECTIONS, CALL GIRLS.
310
00:12:19,940 --> 00:12:21,608
SIR, HOW IS THAT GONNA HELP US
FIND GAIL?
311
00:12:21,641 --> 00:12:24,411
IT'S CALLED POLICE WORK,
OFFICER...
312
00:12:24,444 --> 00:12:25,879
COLLINS.
COLLINS.
313
00:12:25,913 --> 00:12:27,114
IF WE BRING IN
CHARLIE DAVIS,
314
00:12:27,147 --> 00:12:28,415
HE'S GOT GAIL
LOCKED UP SOMEWHERE,
315
00:12:28,448 --> 00:12:30,383
WE'RE GONNA NEED
ALL THE LEVERAGE WE CAN GET.
316
00:12:30,417 --> 00:12:33,821
THE MORE WE CAN TIE TO HIM,
BETTER CHANCE WE HAVE.
317
00:12:33,854 --> 00:12:36,189
YOU GUYS ALREADY
HAD TO LET HIM GO ONCE.
318
00:12:36,223 --> 00:12:37,958
LET'S MAKE SURE
THAT DOESN'T HAPPEN AGAIN.
319
00:12:43,630 --> 00:12:44,998
ALL RIGHT.
320
00:12:45,032 --> 00:12:47,134
THIS WARRANT COVERS
ALL OF DAVIS' PROPERTIES.
321
00:12:47,167 --> 00:12:48,768
TEAM ONE, YOU'RE ON THE HOUSE.
322
00:12:48,802 --> 00:12:50,537
TEAM TWO, YOU'RE SEARCHING
THE BOAT AT THE MARINA.
323
00:12:50,570 --> 00:12:52,339
TEAM THREE, WE GOT THE OFFICE.
324
00:12:52,372 --> 00:12:57,377
NOW ANYONE FINDS ANYTHING,
YOU CALL IT IN IMMEDIATELY.
325
00:12:57,410 --> 00:12:58,812
ALL RIGHT. LET'S GO.
326
00:13:00,380 --> 00:13:03,183
ALL RIGHT, E.T.F.'s MOVING OUT
THREE T.A.C. TEAMS.
327
00:13:03,216 --> 00:13:04,317
THEY'LL MEET US THERE.
328
00:13:04,351 --> 00:13:05,385
OKAY.
329
00:13:05,418 --> 00:13:07,320
McNALLY.
330
00:13:07,354 --> 00:13:08,688
WHAT ARE YOU DOING HERE?
331
00:13:08,721 --> 00:13:10,290
THE HOSPITAL CLEARED ME.
332
00:13:10,323 --> 00:13:12,359
NOELLE AND TRACI ARE WAITING
ON THE A LITTLE BIT RESULTS.
333
00:13:12,392 --> 00:13:14,727
ANDY, YOU DON'T HAVE TO
DO THIS, OKAY?
334
00:13:14,761 --> 00:13:16,396
YOU WERE ASSAULTED
AND DRUGGED.
335
00:13:16,429 --> 00:13:17,497
LET HER WORK.
336
00:13:17,530 --> 00:13:19,499
COME ON.
ANDY'S THE ONLY PERSON
337
00:13:19,532 --> 00:13:22,135
WE KNOW FOR SURE WHO'S HAD
ANY CONTACT WITH THIS GUY.
338
00:13:22,169 --> 00:13:24,071
HOSPITAL SAID SHE'S OKAY.
LET HER DO HER JOB.
339
00:13:24,104 --> 00:13:25,638
WE NEED EVERYONE WE CAN GET,
RIGHT?
340
00:13:25,672 --> 00:13:28,608
FINE. BUT I DON'T WANT YOU
ANYWHERE NEAR THAT SEARCH.
341
00:13:28,641 --> 00:13:30,343
OKAY.
342
00:13:32,245 --> 00:13:34,014
YOU GOOD?
I'M GOOD, JERRY.
343
00:13:34,047 --> 00:13:35,916
OKAY. HEAD OVER TO THE ARCHER.
SEE IF ANYONE SAW CHARLIE DAVIS
344
00:13:35,949 --> 00:13:38,318
BACK THERE
AFTER WE RELEASED HIM.
OKAY.
345
00:13:38,351 --> 00:13:39,819
I'LL GET A RIDE WITH McNALLY,
ALL RIGHT?
346
00:13:39,853 --> 00:13:41,821
OKAY.
347
00:13:41,855 --> 00:13:43,156
GREAT TO HAVE YOU BACK,
BUDDY.
348
00:13:46,126 --> 00:13:48,896
UM, THANKS FOR THAT.
349
00:13:48,929 --> 00:13:50,998
I'M JUST HERE
TILL WE FIND HER.
350
00:13:59,907 --> 00:14:02,809
WHY DIDN'T YOU ANSWER
THE PHONE?
351
00:14:02,842 --> 00:14:05,012
WHEN GAIL CALLED YOU LAST NIGHT,
WHY DIDN'T YOU ANSWER?
352
00:14:05,045 --> 00:14:08,215
I WAS TIRED.
WE CALL EACH OTHER A LOT.
353
00:14:08,248 --> 00:14:09,883
I THOUGHT
IT WASN'T IMPORTANT.
354
00:14:09,917 --> 00:14:12,152
(scoffs) WHY? 'CAUSE YOU'RE
FRIENDS WITH BENEFITS?
355
00:14:12,185 --> 00:14:13,486
IS THAT ONE OF THE BENEFITS?
356
00:14:13,520 --> 00:14:15,188
YOU--YOU DON'T NEED TO BE THERE
WHEN SOMEBODY NEEDS YOU?
357
00:14:15,222 --> 00:14:16,623
LOOK, YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
358
00:14:16,656 --> 00:14:17,891
I KNOW GAIL DESERVES BETTER.
359
00:14:17,925 --> 00:14:20,527
(scoffs) RIGHT. BETTER.
LIKE YOU.
360
00:14:20,560 --> 00:14:22,395
YEAH, SOMEBODY WHO ACTUALLY
CARES ABOUT HER.
361
00:14:22,429 --> 00:14:24,231
SOMEBODY WHO'D ANSWER
THE PHONE WHEN SHE CALLS.
362
00:14:24,264 --> 00:14:25,665
SOMEBODY WHO WOULD NEVER
LET THIS HAPPEN TO HER.
363
00:14:25,698 --> 00:14:27,267
OH, YOU THINK THIS IS MY FAULT?
YOU DON'T?
364
00:14:27,300 --> 00:14:29,369
YOU WANT TO HIT ME? HIT ME.
365
00:14:29,402 --> 00:14:31,438
THAT'S NOT GONNA HELP US
FIND HER.
366
00:14:37,344 --> 00:14:38,979
WE NEED TO TALK
TO ALL OF YOUR EMPLOYEES,
367
00:14:39,012 --> 00:14:40,547
EVERYBODY WHO WAS ON SHIFT
LAST NIGHT.
368
00:14:40,580 --> 00:14:42,349
THEN I'M AFRAID YOU'RE GOING
TO HAVE TO COME BACK.
369
00:14:42,382 --> 00:14:44,517
THE EVENING SHIFT DOESN'T BEGIN
FOR ANOTHER SIX HOURS.
370
00:14:44,551 --> 00:14:46,186
WHAT ARE YOU
STILL DOING HERE?
371
00:14:46,219 --> 00:14:47,988
IT'S CONFERENCE SEASON.
I HAVEN'T EVEN BEEN HOME YET.
372
00:14:48,021 --> 00:14:50,257
WHAT'S THIS ABOUT?
PART OF OUR INVESTIGATION.
373
00:14:50,290 --> 00:14:52,492
I ALREADY TOLD DETECTIVE BARBER,
THIS HOTEL IS NOT RESPONSIBLE
374
00:14:52,525 --> 00:14:55,062
FOR ACTIVITY THAT TAKES PLACE
BETWEEN CONSENTING ADULTS.
375
00:14:55,095 --> 00:14:56,997
OKAY, LOOK, WE NEED TO KNOW
IF YOU'VE SEEN THIS MAN
376
00:14:57,030 --> 00:14:58,765
BETWEEN 1:30 AND 2:00 A.M.
377
00:14:58,798 --> 00:14:59,899
I THOUGHT YOU ARRESTED HIM.
378
00:14:59,933 --> 00:15:01,768
HE ABDUCTED ONE OF OUR OFFICERS
LAST NIGHT.
379
00:15:01,801 --> 00:15:03,370
WHAT?
380
00:15:03,403 --> 00:15:05,805
YEAH. WE THINK THAT HE CAME BACK
AND HE FOLLOWED HER FROM HERE.
381
00:15:05,838 --> 00:15:08,808
YOUR SECURITY CAMERAS--
DO THEY RECORD TO A HARD DRIVE?
382
00:15:08,841 --> 00:15:11,378
YES. YES. UH, IT HOLDS
30 DAYS' WORTH OF FOOTAGE.
383
00:15:11,411 --> 00:15:13,613
GREAT. GET IT ALL, PLEASE.
WE'LL NEED EVERYTHING.
384
00:15:13,646 --> 00:15:14,747
OKAY.
385
00:15:16,683 --> 00:15:18,585
YEAH. I GOT CHARLIE DAVIS
RIGHT HERE.
386
00:15:18,618 --> 00:15:21,955
WE GRABBED HIM FROM HIS OFFICE,
AND WE BROUGHT HIM IN.
387
00:15:27,227 --> 00:15:29,963
NO, WE DIDN'T FIND ANYTHING.
WHAT ABOUT THE BOAT?
388
00:15:31,698 --> 00:15:34,267
(door beeps and buzzes)
389
00:15:34,301 --> 00:15:36,069
OKAY, CHARLIE.
390
00:15:38,005 --> 00:15:40,307
I'M GETTING A LITTLE TIRED
OF THIS.
391
00:15:40,340 --> 00:15:42,242
SO WHY DON'T YOU TELL ME
WHERE MY OFFICER IS?
392
00:15:44,144 --> 00:15:45,778
LOOK...
393
00:15:47,480 --> 00:15:49,449
IF SHE'S OKAY,
394
00:15:49,482 --> 00:15:51,484
I'M GONNA MAKE IT CLEAR
THAT YOU COOPERATED.
395
00:15:51,518 --> 00:15:54,988
I TOLD YOU, I DON'T KNOW
WHERE THAT BITCH IS.
396
00:15:55,022 --> 00:15:57,724
(grunts)
397
00:15:57,757 --> 00:16:00,627
(filtered voice) I SWEAR TO GOD,
IF ANYTHING HAPPENED TO HER,
398
00:16:00,660 --> 00:16:02,595
I MEAN, IF YOU HURT HER
IN ANY WAY,
399
00:16:02,629 --> 00:16:04,197
THAT WON'T BE ANYTHING
400
00:16:04,231 --> 00:16:06,166
COMPARED TO THE PAIN THAT
I'M GONNA BRING DOWN ON YOU.
401
00:16:06,199 --> 00:16:09,169
(grunts) HEY. HEY,
I WAS HERE LAST NIGHT.
402
00:16:09,202 --> 00:16:11,371
ALL RIGHT?
I WAS IN THIS CHAIR.
403
00:16:11,404 --> 00:16:14,941
AND THEN I WENT HOME. THERE ARE
CAMERAS ALL OVER MY HOUSE.
404
00:16:14,974 --> 00:16:17,144
CHECK WITH THE SECURITY COMPANY.
THEY'LL CONFIRM IT.
405
00:16:18,578 --> 00:16:20,413
LOOK, I... (groans)
406
00:16:20,447 --> 00:16:23,183
I KNOW THIS MUST BE
EMBARRASSING FOR YOU,
407
00:16:23,216 --> 00:16:26,719
SCREWING UP TWICE
IN 24 HOURS.
408
00:16:26,753 --> 00:16:31,991
(pants) BUT WHOEVER GRABBED
THAT COP LAST NIGHT,
409
00:16:32,025 --> 00:16:33,526
IT WASN'T ME.
410
00:16:33,560 --> 00:16:36,063
(sighs)
411
00:16:36,096 --> 00:16:38,531
(rattling)
412
00:16:38,565 --> 00:16:40,433
YOU KNOW, DETECTIVE,
I HOPE YOU HAVE OTHER INTERESTS
413
00:16:40,467 --> 00:16:45,238
OUTSIDE THIS JOB, BECAUSE ONCE
MY LAWYERS ARE DONE WITH YOU,
414
00:16:45,272 --> 00:16:46,806
YOU'RE NOT GONNA HAVE IT
ANYMORE.
415
00:16:46,839 --> 00:16:48,708
(door beeps and buzzes)
416
00:16:58,051 --> 00:16:59,919
(door opens)
417
00:17:13,133 --> 00:17:15,468
WHERE AM I?
418
00:17:16,536 --> 00:17:18,471
AH.
419
00:17:18,505 --> 00:17:20,440
YOU'RE AWAKE.
420
00:17:20,473 --> 00:17:23,410
WHAT'S--WHAT'S IN MY ARM?
(water running)
421
00:17:26,279 --> 00:17:29,048
I'M JUST TRYING
TO KEEP YOU HYDRATED.
422
00:17:30,817 --> 00:17:35,122
THAT SEDATIVE CAN GIVE YOU
AN AWFUL HEADACHE.
423
00:17:35,155 --> 00:17:36,956
YEAH.
424
00:17:36,989 --> 00:17:39,926
SO WILL SMASHING YOUR ELBOW
IN MY FACE.
425
00:17:40,993 --> 00:17:43,130
SORRY THAT HAD TO HAPPEN.
426
00:17:44,597 --> 00:17:46,966
DON'T WORRY, THOUGH.
427
00:17:46,999 --> 00:17:49,936
I'M GONNA GET YOU
ALL FIXED UP.
428
00:17:51,003 --> 00:17:54,407
YOU KNOW, FOR SOMEONE
WHO'S TRYING TO SCARE ME,
429
00:17:54,441 --> 00:17:57,210
IT SOUNDS LIKE
YOU'RE WEARING TAP SHOES.
430
00:17:59,612 --> 00:18:01,948
THEY'RE ACTUALLY...
431
00:18:02,615 --> 00:18:04,884
WING TIPS.
432
00:18:04,917 --> 00:18:06,319
I TAKE IT BACK.
433
00:18:07,287 --> 00:18:09,622
WING TIPS ARE TERRIFYING.
434
00:18:14,361 --> 00:18:17,397
I THINK... MAYBE...
435
00:18:17,430 --> 00:18:19,299
YOU WOKE UP TOO EARLY.
436
00:18:20,500 --> 00:18:22,802
YOU SHOULD
REALLY GET SOME REST.
WHAT ARE YOU DOING?
437
00:18:22,835 --> 00:18:24,771
NO. WAIT. WAIT. WAIT. WAIT.
WAIT. WAIT. WAIT.
438
00:18:24,804 --> 00:18:26,673
WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING?
SHH. SHH. SHH. JUST RELAX.
439
00:18:26,706 --> 00:18:29,576
JUST... RELAX.
440
00:18:31,878 --> 00:18:34,314
I'M GONNA TAKE CARE OF YOU.
441
00:18:36,716 --> 00:18:38,117
THIS IS EVERYTHING
FROM THE ARCHER.
442
00:18:38,151 --> 00:18:40,387
THERE'S NO SIGN THAT DAVIS
CAME BACK AFTER WE GRABBED HIM.
443
00:18:40,420 --> 00:18:43,089
NOTHING ON CAMERA ANYWAY.
THE COVERAGE IS PRETTY CRAPPY.
444
00:18:43,122 --> 00:18:44,924
WELL, THE SEARCH AT DAVIS' PLACE
DIDN'T TURN UP ANYTHING.
445
00:18:44,957 --> 00:18:46,226
WHAT ABOUT HIS ALIBI?
446
00:18:46,259 --> 00:18:48,495
IT CHECKS OUT.
SECURITY COMPANY HAS HIM HOME
447
00:18:48,528 --> 00:18:50,330
15 MINUTES
AFTER WE RELEASED HIM.
448
00:18:50,363 --> 00:18:51,631
I MEAN, THE GUY WAS HOME
ALL NIGHT.
449
00:18:51,664 --> 00:18:55,368
SO WE'RE BACK TO ZERO.
NO CLOSER TO FINDING GAIL.
450
00:18:55,402 --> 00:18:58,070
WELL, WE EXPAND OUR SEARCH.
LOOK FOR ANOTHER SUSPECT.
451
00:18:58,104 --> 00:19:00,006
LUKE, TELL ME YOU GOT SOMETHING.
452
00:19:00,039 --> 00:19:01,608
MAYBE.
453
00:19:01,641 --> 00:19:02,909
OKAY, YEAH, I'LL TAKE A "MAYBE."
454
00:19:02,942 --> 00:19:04,577
DIAZ AND THE NEW KID
FOUND A COUPLE OF BODIES
455
00:19:04,611 --> 00:19:07,280
RELATED TO SOME OLD CASES. IT'S
NOT EXACTLY ON PATTERN, BUT--
456
00:19:07,314 --> 00:19:08,615
CALL GIRLS?
457
00:19:08,648 --> 00:19:09,916
NO. ONE OF THE VICTIMS
HAD BEEN TRANQUILIZED
458
00:19:09,949 --> 00:19:12,319
WITH A MIXTURE OF KETAMINE
AND ACEPROMAZINE.
459
00:19:12,352 --> 00:19:14,321
I TRACED HER BACK
TO A DINNER RESERVATION
460
00:19:14,354 --> 00:19:16,223
AT THE ARCHER HOTEL
THE NIGHT SHE DISAPPEARED.
461
00:19:16,256 --> 00:19:17,657
SO THE CONNECTION'S THE HOTEL.
462
00:19:17,690 --> 00:19:18,991
LIKE I SAID, MAYBE.
463
00:19:19,025 --> 00:19:21,127
SOMEONE WHO WORKS THERE.
MAKES SENSE.
464
00:19:21,160 --> 00:19:23,330
OKAY, THE ONLY STAFF THAT KNEW
IT WAS A STING OPERATION
465
00:19:23,363 --> 00:19:25,298
WAS CRONE, THE MANAGER.
466
00:19:25,332 --> 00:19:27,500
EVERYONE ELSE THOUGHT IT WAS
BUSINESS AS USUAL.
467
00:19:27,534 --> 00:19:29,101
STAFF WOULD BE
THE PERFECT COVER.
468
00:19:29,135 --> 00:19:30,737
LOTS OF OPPORTUNITY
TO PICK A TARGET.
469
00:19:30,770 --> 00:19:32,772
SURE.
MAKE CASUAL CONVERSATION,
470
00:19:32,805 --> 00:19:34,441
BUT NOBODY REALLY NOTICES
YOU'RE THERE.
471
00:19:34,474 --> 00:19:36,476
AND THEY KNOW EXACTLY
WHERE THE CAMERAS ARE
472
00:19:36,509 --> 00:19:40,547
AND HOW NOT TO BE SEEN
IF THEY FOLLOW SOMEBODY HOME.
473
00:19:40,580 --> 00:19:44,584
(indistinct conversations)
474
00:19:45,485 --> 00:19:46,853
(groans)
475
00:19:46,886 --> 00:19:48,020
IT'S BRAXTON HICKS.
476
00:19:48,054 --> 00:19:49,322
WHAT?
477
00:19:49,356 --> 00:19:51,258
FALSE LABOR.
478
00:19:51,291 --> 00:19:52,992
IT'S THE DRESS REHEARSAL
BEFORE THE BIG SHOW.
479
00:19:53,025 --> 00:19:54,661
I HAD 'EM FOR WEEKS.
480
00:19:54,694 --> 00:19:59,532
YEAH. WELL, MR. BRAXTON HICKS
CAN KISS MY PREGNANT ASS.
481
00:19:59,566 --> 00:20:01,534
THESE JUST
KEEP GETTING WORSE.
482
00:20:01,568 --> 00:20:02,602
SINCE WHEN?
483
00:20:02,635 --> 00:20:04,604
OH, LAST NIGHT.
484
00:20:04,637 --> 00:20:06,739
FRANK ORDERED THAI FOOD,
AND THEY HAVEN'T STOPPED SINCE.
485
00:20:08,040 --> 00:20:11,711
WELL, FALSE LABOR'S NOT SUPPOSED
TO LAST THAT LONG.
486
00:20:11,744 --> 00:20:13,680
NOELLE.
487
00:20:13,713 --> 00:20:15,415
THIS COULD BE
THE REAL THING.
488
00:20:15,448 --> 00:20:18,184
NO. NO WAY. NOT TODAY.
489
00:20:18,217 --> 00:20:20,820
NOT WITH GAIL OUT THERE
SOMEWHERE WITH SOME PSYCHO.
490
00:20:20,853 --> 00:20:24,190
BUT JERRY'S GOT THE WHOLE
SERVICE OUT LOOKING FOR HER.
491
00:20:24,223 --> 00:20:25,758
I MEAN, RIGHT NOW
YOU JUST NEED TO BE CONCERNED
492
00:20:25,792 --> 00:20:27,294
ABOUT YOURSELF FOR ONCE.
493
00:20:27,327 --> 00:20:29,596
I AM NOT HAVING
THIS BABY YET.
494
00:20:29,629 --> 00:20:31,531
OKAY.
495
00:20:33,165 --> 00:20:35,502
BUT IF YOU ARE
HAVING THIS BABY,
496
00:20:35,535 --> 00:20:39,539
I THINK WE SHOULD CALL FRANK.
LET HIM KNOW.
497
00:20:39,572 --> 00:20:40,940
NO.
498
00:20:40,973 --> 00:20:43,976
NOT WITH GAIL STILL MISSING.
HE HAS ENOUGH TO WORRY ABOUT.
499
00:20:44,010 --> 00:20:45,912
I...
500
00:20:45,945 --> 00:20:48,147
I JUST HOPE
THEY'RE GETTING CLOSE.
501
00:20:48,180 --> 00:20:51,751
(indistinct conversations)
502
00:20:51,784 --> 00:20:53,620
22 STAFF ON SHIFT LAST NIGHT
503
00:20:53,653 --> 00:20:55,388
IN THE LOUNGE, LOBBY,
AND KITCHEN,
504
00:20:55,422 --> 00:20:58,057
INCLUDING SIX WITH PRIORS.
505
00:20:58,090 --> 00:21:00,059
SIX? THAT SOUNDS LIKE A LOT.
506
00:21:00,092 --> 00:21:02,462
HOSPITALITY INDUSTRY?
NOT REALLY.
507
00:21:02,495 --> 00:21:03,996
WE GOT THREE ASSAULTS,
TWO DRUG CHARGES,
508
00:21:04,030 --> 00:21:05,698
AND A MAIL FRAUD.
509
00:21:05,732 --> 00:21:06,999
(sighs)
510
00:21:07,033 --> 00:21:09,802
HEY, SAM.
WHAT ABOUT THIS GUY?
511
00:21:09,836 --> 00:21:10,837
BARTENDER?
512
00:21:10,870 --> 00:21:11,971
UH-HUH.
513
00:21:12,004 --> 00:21:14,106
HE WAS HOVERING ALL NIGHT.
514
00:21:14,140 --> 00:21:17,377
SO ANYTHING GAIL SAID TO DAVIS,
HE COULD'VE HEARD.
YEAH.
515
00:21:17,410 --> 00:21:18,378
LET ME SEE THIS.
516
00:21:18,411 --> 00:21:20,380
"SETH MacKEIGAN.
517
00:21:20,413 --> 00:21:22,849
MINOR ASSAULT,
POSSESSION WITH INTENT."
518
00:21:22,882 --> 00:21:25,084
IT'S HIM. IT'S GOTTA BE.
519
00:21:25,117 --> 00:21:27,186
I MEAN, THE BAR CLOSES AT 1:00.
HE WOULD'VE HAD TIME.
520
00:21:27,219 --> 00:21:29,288
IT SAYS HE DRIVES
A GRAY CAMRY.
521
00:21:31,157 --> 00:21:32,692
LOOK AT THIS PICTURE.
522
00:21:32,725 --> 00:21:35,528
SURVEILLANCE TOOK IT 30 SECONDS
AFTER GAIL'S CAB LEFT.
523
00:21:37,196 --> 00:21:38,531
YEAH, GRAY CAMRY.
524
00:21:38,565 --> 00:21:40,299
HOW FAST CAN WE HAVE E.T.F
AT HIS HOUSE?
525
00:21:40,333 --> 00:21:42,101
WHOA. WHOA. WHOA.
WE'RE NOT GONNA BUST SOME GUY
526
00:21:42,134 --> 00:21:44,036
ON SOME MINOR CHARGES
FROM A COUPLE OF YEARS AGO
527
00:21:44,070 --> 00:21:46,038
FOR THE FACT THAT HE WAS NEAR
THE HOTEL WHERE HE WORKS.
528
00:21:46,072 --> 00:21:47,474
YEAH, BUT WHAT
IF THIS IS THE GUY?
529
00:21:47,507 --> 00:21:49,342
THEN WE PROVE IT.
530
00:21:49,376 --> 00:21:51,411
YOU KNOW WHAT?
WE'VE BLOWN THIS TWICE ALREADY
531
00:21:51,444 --> 00:21:54,180
BY JUMPING THE GUN, SO WE
JUST GOTTA SLOW THINGS DOWN
532
00:21:54,213 --> 00:21:57,183
AND TAKE OUR TIME AND--AND PUT
THESE PIECES TOGETHER.
533
00:21:57,216 --> 00:21:59,519
OKAY. OKAY.
YOU KNOW, IT'S JUST--
CHASING FALSE LEADS
534
00:21:59,552 --> 00:22:01,821
IS NOT GONNA HELP US
GET GAIL ANY FASTER.
535
00:22:05,525 --> 00:22:08,127
OKAY, PECK GOT INTO
SKYVIEW CAB 302.
536
00:22:08,160 --> 00:22:10,963
GO TALK TO THE CAB DRIVER.
537
00:22:10,997 --> 00:22:13,099
SEE IF HE REMEMBERS
BEING FOLLOWED BY MacKEIGAN.
538
00:22:13,132 --> 00:22:15,134
THEN MAYBE I CAN GET
ANOTHER WARRANT.
539
00:22:15,167 --> 00:22:17,069
NO. WE DON'T HAVE TIME
FOR THAT.
540
00:22:17,103 --> 00:22:19,305
LOOK, JERRY. IT'S HIM.
IT'S THE BARTENDER, OKAY?
541
00:22:19,338 --> 00:22:20,907
HE SITS ALL NIGHT
WITH THESE GIRLS, OKAY,
542
00:22:20,940 --> 00:22:23,342
ASKS THEM WHO THEY ARE,
UH, WHAT THEY DO,
543
00:22:23,376 --> 00:22:25,144
WHETHER THEY LIVE ALONE OR NOT.
HE CAN ASK 'EM ANYTHING,
544
00:22:25,177 --> 00:22:26,613
AND THEY JUST THINK
HE'S BEING NICE.
545
00:22:26,646 --> 00:22:28,247
LOOK, JERRY,
I THINK McNALLY'S RIGHT.
546
00:22:28,280 --> 00:22:30,282
WE'VE GOT A WINDOW. LET'S CHECK
ON THIS GUY RIGHT NOW.
547
00:22:30,316 --> 00:22:32,351
ALL RIGHT. ALL RIGHT. FINE. I'M
GONNA TRACK DOWN THE CAB DRIVER.
548
00:22:32,385 --> 00:22:33,753
YOU GUYS GO TO THE HOTEL.
549
00:22:33,786 --> 00:22:35,522
LEARN ANYTHING THAT
YOU CAN ABOUT MacKEIGAN,
550
00:22:35,555 --> 00:22:38,190
ANYTHING THAT CAN GET US
THROUGH THE DOOR.
551
00:22:38,224 --> 00:22:41,260
AND NOBODY MAKES A MOVE ON HIM
UNTIL I SAY SO.
552
00:22:45,064 --> 00:22:46,766
THESE ARE
ALL SUSPICIOUS DEATHS?
553
00:22:46,799 --> 00:22:48,768
UH, WOMEN ALL OVER THE CITY,
THE LAST TEN YEARS.
554
00:22:48,801 --> 00:22:51,804
NOW THE RED ONES ARE WHERE
THE BODIES WERE DISCOVERED.
555
00:22:51,838 --> 00:22:54,140
THE GREEN ONES WERE
WHERE THEY WERE ABDUCTED
556
00:22:54,173 --> 00:22:55,374
OR WHERE THEY LIVED.
557
00:22:55,408 --> 00:22:57,076
AND THEY TRACE BACK
TO THE HOTEL.
558
00:22:57,109 --> 00:22:58,878
AT LEAST TWO, MAYBE THREE.
559
00:22:58,911 --> 00:23:00,713
WHICH ONE IS PECK?
560
00:23:00,747 --> 00:23:02,782
UH, WE AGREED WE'RE NOT
PUTTING HER UP THERE.
561
00:23:02,815 --> 00:23:04,183
RIGHT HERE.
562
00:23:04,216 --> 00:23:06,519
THESE ONES FIT. THIS IS
WHERE WE'RE GONNA FIND HIM.
563
00:23:06,553 --> 00:23:07,987
WHY IS HE DUMPING THEM
IN THE CITY?
564
00:23:08,020 --> 00:23:10,823
KNOWS THE AREA.
IT'S HIS COMFORT ZONE.
565
00:23:10,857 --> 00:23:12,792
SIR, PERMISSION
TO TAKE OUT A SQUAD?
566
00:23:13,760 --> 00:23:14,961
AND GO WHERE?
567
00:23:14,994 --> 00:23:17,597
NO OFFENSE.
I KNOW THIS IS POLICE WORK,
568
00:23:17,630 --> 00:23:19,432
BUT WE'RE NOT DETECTIVES.
WE'RE GRUNTS.
569
00:23:19,466 --> 00:23:21,501
PATROL OFFICERS. WE SHOULD BE
OUT THERE ON THE STREETS.
570
00:23:21,534 --> 00:23:23,135
YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT YOU'RE LOOKING FOR.
571
00:23:23,169 --> 00:23:25,605
HE'S BEEN DUMPING THE BODIES
IN THE SAME 10-BLOCK AREA.
572
00:23:25,638 --> 00:23:27,373
IF WE BEEF UP POLICE PRESENCE
IN HIS COMFORT ZONE,
573
00:23:27,406 --> 00:23:29,742
MAYBE HE'LL STAY AWAY FROM IT.
WE COULD BUY GAIL SOME TIME.
574
00:23:29,776 --> 00:23:31,410
I'M WITH NICK ON THIS ONE, SIR.
575
00:23:31,444 --> 00:23:33,713
I SAY WE RIDE AROUND
AND SEE WHAT WE SEE.
576
00:23:36,749 --> 00:23:38,284
THERE'S A LOT OF PEOPLE HERE.
577
00:23:38,317 --> 00:23:39,986
EVERYBODY'S ON THIS THING,
LUKE,
578
00:23:40,019 --> 00:23:41,821
SO I REALLY THINK
THAT WE SHOULD BE
579
00:23:41,854 --> 00:23:43,923
OUT ON THE STREETS
LOOKING FOR OUR GIRL.
580
00:23:46,726 --> 00:23:49,061
I'LL LET DISPATCH KNOW IF I CAN
NARROW IT DOWN ANY FURTHER.
581
00:23:51,197 --> 00:23:53,399
ANY LUCK WITH THE FOOTAGE
WE GAVE YOU?
582
00:23:53,432 --> 00:23:54,867
YEAH. WE NEED
SOME MORE INFORMATION
583
00:23:54,901 --> 00:23:56,603
ON ONE OF YOUR STAFF--
SETH MacKEIGAN.
584
00:23:56,636 --> 00:23:58,304
WE NEED HIS VEHICLE PASS
FOR THE PARKING LOT
585
00:23:58,337 --> 00:23:59,639
AND HIS WORK SCHEDULE
SINCE HE STARTED HERE.
586
00:23:59,672 --> 00:24:02,475
SURE. BUT IF YOU WANT TO TALK
TO HIM, HE'S RIGHT THERE.
587
00:24:02,509 --> 00:24:03,676
SETH.
588
00:24:03,710 --> 00:24:04,711
HEY.
589
00:24:04,744 --> 00:24:05,812
HEY. HEY!
590
00:24:08,515 --> 00:24:09,682
STOP!
591
00:24:09,716 --> 00:24:10,950
OKAY. OKAY. OKAY.
OKAY. OKAY. OKAY.
592
00:24:10,983 --> 00:24:12,251
OKAY. OKAY.
593
00:24:12,284 --> 00:24:13,620
YEAH?
WHAT'D YOU DO WITH HER, HUH?
594
00:24:13,653 --> 00:24:15,154
EASY. EASY. EASY.
WHAT'D YOU DO WITH HER?
595
00:24:15,187 --> 00:24:16,523
WHAT? DO WITH WHO?
596
00:24:16,556 --> 00:24:18,825
JASMINE, THE BLONDE WHO WAS
AT THE BAR LAST NIGHT.
597
00:24:18,858 --> 00:24:20,259
YOU FOLLOWED HER HOME.
598
00:24:20,292 --> 00:24:21,460
I DON'T KNOW WHAT THE HELL
YOU'RE TALKING ABOUT.
599
00:24:21,494 --> 00:24:23,362
YEAH, RIGHT. WHY'D YOU RUN?
600
00:24:23,395 --> 00:24:27,033
'CAUSE HE WAS TRYING TO FLUSH
THAT DOWN THE TOILET.
NO, THAT IS NOT MINE.
601
00:24:27,066 --> 00:24:29,836
LAST NIGHT--WHERE'D
YOU GO WHEN YOU LEFT HERE?
602
00:24:29,869 --> 00:24:32,404
I-I--JETPACK.
IT'S--IT'S AN AFTER-HOURS CLUB.
603
00:24:32,438 --> 00:24:33,706
I DEEJAY THERE SOMETIMES.
604
00:24:33,740 --> 00:24:35,307
OH, YEAH?
WHAT TIME WAS THAT?
605
00:24:35,341 --> 00:24:37,977
I-I GOT THERE JUST BEFORE 2:00,
AND THEN LEFT AT 5:00.
606
00:24:38,010 --> 00:24:39,345
REALLY?
607
00:24:39,378 --> 00:24:41,080
YEAH. AND SOME OF THE STAFF
WERE THERE. YOU CAN ASK THEM.
608
00:24:41,113 --> 00:24:43,783
YEAH, WE'LL DO THAT.
609
00:24:43,816 --> 00:24:46,519
(police radio chatter)
610
00:24:47,554 --> 00:24:49,121
OKAY. OW.
611
00:24:49,155 --> 00:24:50,557
OW.
612
00:24:51,357 --> 00:24:52,959
OKAY, THAT'S OKAY.
THAT IS OKAY.
613
00:24:52,992 --> 00:24:56,028
THEY ARE--
ARE HALF AN HOUR APART STILL,
614
00:24:56,062 --> 00:24:58,931
SO, YOU KNOW,
EVEN IF IT IS LABOR,
615
00:24:58,965 --> 00:25:01,568
THEN YOU GOT PLENTY OF TIME.
616
00:25:01,601 --> 00:25:05,572
YOU KNOW, SOME PEOPLE,
IT CAN TAKE A-A COUPLE OF DAYS.
617
00:25:05,605 --> 00:25:08,741
(cell phone rings)
618
00:25:08,775 --> 00:25:10,276
(ring)
619
00:25:10,309 --> 00:25:12,979
(beep)
JERRY, I'VE CALLED YOU,
LIKE, THREE TIMES.
620
00:25:13,012 --> 00:25:15,281
YEAH. I CAN'T, UH,
621
00:25:15,314 --> 00:25:17,149
I CAN'T GET THIS STUPID THING
OFF MUTE.
622
00:25:17,183 --> 00:25:18,417
OKAY, DON'T DO IT NOW
623
00:25:18,450 --> 00:25:19,552
BECAUSE YOU'RE JUST GONNA END UP
HANGING UP ON ME.
624
00:25:19,586 --> 00:25:20,987
What do you got?
625
00:25:21,020 --> 00:25:23,823
UH, THE LAB RESULTS
FROM ANDY'S BLOOD CAME IN.
626
00:25:23,856 --> 00:25:25,558
Yeah, let me guess--
Ketamine and Acepromazine.
627
00:25:25,592 --> 00:25:26,959
HOW'D YOU KNOW?
628
00:25:26,993 --> 00:25:29,762
WELL, NICOLE MARSHALL ALSO HAD
TRACES OF IT IN HER SYSTEM.
629
00:25:29,796 --> 00:25:31,130
IT'S A MEDICAL TRANQUILIZER,
630
00:25:31,163 --> 00:25:33,600
BUT THE MIX IS TRICKY TO
ADMINISTER IN THE PROPER DOSE.
631
00:25:33,633 --> 00:25:36,468
SO WE'RE LOOKING FOR SOMEBODY
WHO KNOWS WHAT THEY'RE DOING.
632
00:25:36,502 --> 00:25:37,570
ANY LEADS?
633
00:25:37,604 --> 00:25:38,871
Well, we think Peck
may have been followed
634
00:25:38,905 --> 00:25:40,807
by a staff member
at the Archer.
635
00:25:40,840 --> 00:25:42,675
A HISTORY OF DRUGS.
I'M WORKING ON IT NOW.
636
00:25:42,709 --> 00:25:44,711
You think he's the guy?
637
00:25:44,744 --> 00:25:46,312
I DON'T... (sighs)
638
00:25:46,345 --> 00:25:49,816
LOOK, HE BETTER BE, BECAUSE
I'M--I'M RUNNING OUT OF OPTIONS.
639
00:25:49,849 --> 00:25:52,852
I WOULD COME AND JOIN YOU,
BUT, UM,
640
00:25:52,885 --> 00:25:56,222
I KINDA HAVE
A BIT OF A SITUATION HERE.
641
00:25:56,255 --> 00:25:57,489
NOELLE'S IN LABOR.
642
00:25:57,523 --> 00:25:59,458
ALREADY?
Yeah, but don't tell Frank
643
00:25:59,491 --> 00:26:00,827
BECAUSE SHE DOESN'T WANT HIM
TO WORRY.
644
00:26:00,860 --> 00:26:02,829
YEAH. YEAH.
NO, YOU STAY THERE,
645
00:26:02,862 --> 00:26:04,063
AND I'LL CALL YOU AS SOON
AS WE KNOW SOMETHING.
646
00:26:04,096 --> 00:26:06,032
(Noelle screams) OW!
647
00:26:06,065 --> 00:26:08,167
OKAY, JER, I GOTTA GO.
I'LL TALK TO YOU LATER.
648
00:26:08,200 --> 00:26:09,435
ALL RIGHT.
649
00:26:09,969 --> 00:26:11,203
(cell phone beeps)
650
00:26:15,842 --> 00:26:18,210
(dog barking in distance)
651
00:26:28,254 --> 00:26:29,722
ROSS PERIK?
652
00:26:29,756 --> 00:26:31,123
UH, THAT'S RIGHT.
653
00:26:31,157 --> 00:26:33,726
I'M DETECTIVE JERRY BARBER,
15 DIVISION.
654
00:26:33,760 --> 00:26:36,162
I HAVE A FEW QUESTIONS ABOUT
ONE OF YOUR FARES LAST NIGHT.
655
00:26:36,195 --> 00:26:37,496
DO YOU MIND
IF I COME IN A MINUTE?
656
00:26:37,529 --> 00:26:40,099
UH, BY ALL MEANS, DETECTIVE.
COME ON IN.
657
00:26:40,132 --> 00:26:41,533
THANKS.
658
00:26:47,707 --> 00:26:49,842
(dog continues barking)
659
00:26:49,876 --> 00:26:54,146
***
660
00:26:55,848 --> 00:26:58,617
SO, YOU HAD A QUESTION
ABOUT ONE OF MY FARES?
661
00:26:58,651 --> 00:26:59,986
YEAH, A WOMAN YOU PICKED UP
LAST NIGHT
662
00:27:00,019 --> 00:27:01,688
AT THE ARCHER AROUND 1:30.
663
00:27:01,721 --> 00:27:03,790
UH, I'M THERE A LOT.
I DON'T REALLY, UH,
664
00:27:03,823 --> 00:27:05,624
PAY A LOT OF ATTENTION
TO FACES.
665
00:27:05,658 --> 00:27:08,194
WELL, SHE'S BLONDE,
UH, MID-20s,
666
00:27:08,227 --> 00:27:09,729
QUITE POSSIBLY
NOT VERY NICE.
667
00:27:09,762 --> 00:27:11,931
OH, YES,
THAT DOES RING A BELL.
668
00:27:11,964 --> 00:27:14,967
AND YOU DROPPED HER OFF
AT 2768 CARLAW.
669
00:27:17,236 --> 00:27:19,338
SHE'S A POLICE OFFICER.
670
00:27:19,371 --> 00:27:21,273
YEAH, THAT'S RIGHT.
671
00:27:21,307 --> 00:27:23,676
I NEVER WOULD HAVE GUESSED THAT
FROM THE WAY SHE WAS DRESSED.
672
00:27:23,710 --> 00:27:25,778
OH, SO YOU DO REMEMBER?
673
00:27:25,812 --> 00:27:27,479
UH, W-WAS THERE A PROBLEM?
674
00:27:27,513 --> 00:27:29,782
DID SHE... COMPLAIN
ABOUT THE SERVICE?
675
00:27:29,816 --> 00:27:32,651
NOW DO YOU REMEMBER
BEING FOLLOWED?
676
00:27:32,685 --> 00:27:35,387
OR MAYBE YOU SAW SOMEONE
WHEN YOU DROPPED HER OFF?
677
00:27:35,421 --> 00:27:37,924
YOU KNOW, COME TO THINK OF IT,
THERE MAY HAVE BEEN
678
00:27:37,957 --> 00:27:39,926
A SET OF LIGHTS BEHIND ME
FOR A WHILE,
679
00:27:39,959 --> 00:27:42,294
BUT IT'S, UH...
IT'S HARD TO SAY.
680
00:27:42,328 --> 00:27:43,996
OKAY. DO YOU REMEMBER
A COLOR OR MAKE?
681
00:27:45,064 --> 00:27:46,933
UH, NO, I'M SORRY.
682
00:27:46,966 --> 00:27:48,534
(sighs) ALL RIGHT.
683
00:27:48,567 --> 00:27:50,369
WOULD YOU HAPPEN TO KNOW
WHAT TIME YOU DROPPED HER OFF?
684
00:27:50,402 --> 00:27:53,139
IT MIGHT HELP US FIGURE OUT
WHO ELSE WAS ON THE STREET.
685
00:27:53,172 --> 00:27:55,674
UH... I-I'M NOT SURE.
686
00:27:55,708 --> 00:27:58,344
UM, UH, PROBABLY 1:45,
2:00-ISH.
687
00:27:58,377 --> 00:28:01,247
WELL, YOUR METER WOULD HAVE
THE EXACT TIME, RIGHT?
688
00:28:01,280 --> 00:28:02,815
UNLESS YOU WEREN'T
RUNNING YOUR METER.
689
00:28:02,849 --> 00:28:04,450
I KNOW SOMETIMES THOSE THINGS
GET, UH...
690
00:28:04,483 --> 00:28:05,752
(sniffs) SWITCHED OFF--
691
00:28:05,785 --> 00:28:06,919
BY ACCIDENT, OF COURSE.
692
00:28:06,953 --> 00:28:10,389
NO. DETECTIVE, I ALWAYS
RUN MY METER.
693
00:28:10,422 --> 00:28:13,459
IT'S THE LAW.
I'LL JUST GET THE LOG.
694
00:28:13,492 --> 00:28:15,394
WOULD YOU, UM...
695
00:28:15,427 --> 00:28:17,429
COULD YOU JUST WAIT HERE
FOR A SECOND?
696
00:28:17,463 --> 00:28:19,498
YEAH, THAT'D BE GREAT.
THANK YOU.
697
00:28:23,502 --> 00:28:25,471
EVERY EMPLOYEE WHO HAD
CONTACT WITH GAIL LAST NIGHT
698
00:28:25,504 --> 00:28:26,839
CHECKS OUT.
699
00:28:26,873 --> 00:28:28,741
OKAY, SO--SO WHO ELSE
DID SHE HAVE CONTACT WITH?
700
00:28:28,775 --> 00:28:30,509
MAYBE SHE TALKED TO
ONE OF THE CUSTOMERS.
701
00:28:30,542 --> 00:28:33,412
NO. NO. I MEAN, I TOOK HER
OUT HERE PERSONALLY,
702
00:28:33,445 --> 00:28:36,382
AND I PUT HER
STRAIGHT IN A CAB.
703
00:28:37,383 --> 00:28:38,818
(sighs) SO YOU PUT HER
IN A CAB...
704
00:28:38,851 --> 00:28:39,986
I PUT HER IN THE CAB.
I TOLD HER
705
00:28:40,019 --> 00:28:41,353
THAT I WOULD BE STAYING
WITH YOU.
706
00:28:41,387 --> 00:28:43,555
YOU KNOW, THAT SHE WOULD
HAVE THE PLACE TO HERSELF.
707
00:28:45,057 --> 00:28:46,826
MAYBE SOMEONE OVERHEARD YOU--
708
00:28:46,859 --> 00:28:49,128
SOMEONE YOU WOULDN'T EVEN
THINK WAS LISTENING.
709
00:28:49,161 --> 00:28:50,797
SAME CABBIES COME HERE
EVERY NIGHT.
710
00:28:50,830 --> 00:28:53,232
PEOPLE GET IN, TELL THEM
EXACTLY WHERE THEY LIVE.
711
00:28:53,265 --> 00:28:55,067
THE CAB DRIVER.
712
00:28:55,101 --> 00:28:57,669
(Velcro tears)
THAT'S WHO JERRY
WANTED US TO CHECK OUT,
713
00:28:57,703 --> 00:28:59,205
BUT THEN HE SAID
HE WOULD DO IT.
714
00:28:59,238 --> 00:29:01,107
(cell phone dialing)
I HOPE HE ANSWERS
HIS DAMN PHONE.
715
00:29:01,140 --> 00:29:03,876
THREE MONTHS, YOU'D THINK
HE'D FIGURE OUT HOW TO USE IT.
716
00:29:03,910 --> 00:29:05,845
(breathing heavily)
717
00:29:05,878 --> 00:29:07,179
COME ON.
718
00:29:18,257 --> 00:29:20,726
THIS, UH, PICTURE
ON YOUR BOOKSHELF--
719
00:29:20,759 --> 00:29:23,229
WHERE IS IT?
720
00:29:23,262 --> 00:29:25,031
MY GIRLFRIEND AND I
ARE GETTING MARRIED,
721
00:29:25,064 --> 00:29:27,867
AND WE'RE LOOKING
FOR A PLACE TO HONEYMOON.
722
00:29:27,900 --> 00:29:31,103
OH, UH, THAT'S SOMALIA.
723
00:29:34,907 --> 00:29:38,110
SOMALIA? HUH.
724
00:29:40,746 --> 00:29:42,214
WHAT WERE YOU DOING THERE?
725
00:29:44,250 --> 00:29:46,685
CHARITY WORK.
WITH DOCTORS ABROAD.
726
00:29:48,254 --> 00:29:50,389
YOU'RE A VOLUNTEER?
727
00:29:50,422 --> 00:29:51,891
M.D., ACTUALLY.
728
00:29:51,924 --> 00:29:54,060
OR I USED TO BE.
729
00:29:54,093 --> 00:29:56,495
I NEEDED A CHANGE.
730
00:29:56,528 --> 00:29:59,899
SOMETHING A LITTLE
LESS STRESSFUL.
731
00:29:59,932 --> 00:30:01,733
I'M SURE YOU UNDERSTAND,
DETECTIVE.
732
00:30:01,767 --> 00:30:03,069
(clicks tongue)
733
00:30:04,070 --> 00:30:06,038
BELIEVE ME, I DO.
734
00:30:08,207 --> 00:30:09,909
SO, UH...
735
00:30:09,942 --> 00:30:12,211
DO YOU MISS IT--
MEDICINE?
736
00:30:12,244 --> 00:30:13,245
SOMETIMES.
737
00:30:13,279 --> 00:30:14,480
(unholsters gun)
(blade plunges)
738
00:30:14,513 --> 00:30:17,116
(grunts)
739
00:30:17,149 --> 00:30:18,317
(grunting continues)
740
00:30:18,350 --> 00:30:20,452
(breath quavers)
741
00:30:20,486 --> 00:30:23,155
(grunting)
742
00:30:23,189 --> 00:30:24,456
(blade slices)
743
00:30:26,092 --> 00:30:27,559
I'M SORRY...
744
00:30:27,593 --> 00:30:29,761
BUT YOU SHOULDN'T
HAVE COME HERE.
745
00:30:31,197 --> 00:30:32,731
(blade plunges)
(grunts)
746
00:30:32,764 --> 00:30:36,368
(gasping)
747
00:30:38,504 --> 00:30:42,674
(panting)
748
00:30:44,010 --> 00:30:46,145
OKAY. SKYVIEW CAB
NUMBER 302
749
00:30:46,178 --> 00:30:47,980
IS REGISTERED
TO A ROSS PERIK.
750
00:30:48,014 --> 00:30:49,315
(beeping)
26 SPRINGMORE.
751
00:30:49,348 --> 00:30:50,816
ALL RIGHT.
CALL JERRY AGAIN.
752
00:30:50,849 --> 00:30:52,318
TELL HIM NOT TO GO IN
WITHOUT BACKUP.
753
00:30:52,351 --> 00:30:53,485
TELL HIM TO WAIT FOR US.
754
00:30:53,519 --> 00:30:56,722
(siren wailing)
755
00:30:57,856 --> 00:31:02,028
(breathing unevenly)
(cell phone buzzes)
756
00:31:02,061 --> 00:31:04,430
(buzzes)
757
00:31:04,463 --> 00:31:06,598
(continues breathing unevenly)
(buzzes)
758
00:31:06,632 --> 00:31:08,334
(gasps and exhales)
759
00:31:08,367 --> 00:31:10,169
(door opens)
760
00:31:12,538 --> 00:31:16,275
(panting)
761
00:31:19,078 --> 00:31:20,512
(coughs)
762
00:31:22,081 --> 00:31:24,750
(clattering)
763
00:31:24,783 --> 00:31:26,218
YOU'RE A COP.
764
00:31:26,252 --> 00:31:27,886
(murmurs) WHAT?
765
00:31:27,920 --> 00:31:30,589
WHY DIDN'T YOU TELL ME?!
766
00:31:30,622 --> 00:31:33,725
(pants) I'M THE ONE
TAKING CARE OF YOU.
767
00:31:37,930 --> 00:31:40,832
(knife clatters)
COME ON. LET'S GO!
768
00:31:40,866 --> 00:31:43,970
(muffled whimpering)
769
00:31:46,272 --> 00:31:48,640
(sniffles and gasps softly)
770
00:31:48,674 --> 00:31:51,743
(breathing unevenly)
771
00:31:56,348 --> 00:31:58,050
(beeps)
772
00:31:58,084 --> 00:32:00,319
(groaning softly)
773
00:32:00,352 --> 00:32:02,621
(Perik)
COME ON! LET'S GO!
774
00:32:06,292 --> 00:32:09,228
(exhales sharply)
775
00:32:09,261 --> 00:32:13,599
(groaning softly)
776
00:32:15,001 --> 00:32:17,703
I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE.
777
00:32:17,736 --> 00:32:21,173
I JUST NEED A LITTLE MORE TIME.
778
00:32:21,207 --> 00:32:23,175
(grunts loudly)
(grunts)
779
00:32:23,209 --> 00:32:24,943
(objects clattering)
780
00:32:24,977 --> 00:32:28,080
(both grunting)
781
00:32:31,250 --> 00:32:33,019
(grunting continues)
782
00:32:33,052 --> 00:32:35,087
(muffled scream)
(grunts loudly)
783
00:32:35,121 --> 00:32:36,755
(mutters indistinctly)
784
00:32:36,788 --> 00:32:39,325
(grunts and gasps)
785
00:32:39,358 --> 00:32:42,228
(muffled screaming)
786
00:32:42,261 --> 00:32:44,063
OKAY. COME ON.
787
00:32:44,096 --> 00:32:46,098
(muffled whimpering)
COME ON!
788
00:32:46,132 --> 00:32:50,069
(whimpering continues)
789
00:32:50,102 --> 00:32:53,272
(muffled) OH, GOD, NO!
790
00:32:53,305 --> 00:32:55,741
***
791
00:32:56,342 --> 00:33:00,746
***
792
00:33:05,851 --> 00:33:08,720
IT'S JERRY'S CAR.
HE'S STILL HERE.
793
00:33:10,456 --> 00:33:14,026
(police radio chatter)
794
00:33:17,196 --> 00:33:19,298
(doorbell rings)
795
00:33:19,331 --> 00:33:22,134
(knock on door)
796
00:33:22,168 --> 00:33:25,371
(radio chatter continues)
797
00:33:26,805 --> 00:33:28,407
JERRY'S DOWN.
WHAT?
798
00:33:28,440 --> 00:33:30,909
(both unholster guns)
799
00:33:30,942 --> 00:33:32,478
(Sam) POLICE!
800
00:33:35,147 --> 00:33:36,815
McNALLY, CLEAR THE HOUSE.
801
00:33:36,848 --> 00:33:38,517
(loud clatter)
802
00:33:38,550 --> 00:33:42,788
(radio static)
1519, I GOT A 10-33
AT 26, UH, SPRINGMORE.
803
00:33:42,821 --> 00:33:45,524
I'VE GOT AN OFFICER DOWN. I NEED
MEDICS RIGHT AWAY, PLEASE.
804
00:33:45,557 --> 00:33:47,359
(radio static)
(female dispatcher)
1519, EMS is being
805
00:33:47,393 --> 00:33:50,429
dispatched to your location.
JERRY? JERRY!
806
00:33:50,462 --> 00:33:51,797
JERRY!
All units, Code 1.
807
00:33:51,830 --> 00:33:53,565
Officer down...
HOW YOU DOING, SAMMY?
808
00:33:53,599 --> 00:33:55,401
IT'S OKAY. WE'RE HERE,
BROTHER. ALL RIGHT?
809
00:33:55,434 --> 00:33:57,103
I repeat--
we have an officer down,
810
00:33:57,136 --> 00:33:58,937
26 Springmore, near...
811
00:33:58,970 --> 00:34:00,672
(weakly) SAMMY. SAMMY.
812
00:34:00,706 --> 00:34:03,109
HE HAS HER. HE LEFT.
813
00:34:03,142 --> 00:34:05,444
WHAT?
HE LEFT.
814
00:34:05,477 --> 00:34:07,213
MY PHONE IS IN HIS POCKET.
815
00:34:07,246 --> 00:34:08,747
IT'S WHAT?
816
00:34:08,780 --> 00:34:10,816
MY PHONE...
IS IN HIS POCKET.
817
00:34:10,849 --> 00:34:12,584
YOU PUT YOUR PHONE
IN HIS POCKET?
818
00:34:12,618 --> 00:34:15,687
(breathing heavily)
JUST FOLLOW THE PHONE...
819
00:34:15,721 --> 00:34:17,856
(chuckles)
...AND YOU'LL FIND HIM.
ALL RIGHT.
820
00:34:17,889 --> 00:34:19,491
MY PHONE--
OKAY, ALL RIGHT, ALL RIGHT.
821
00:34:19,525 --> 00:34:21,493
HEY. HERE.
822
00:34:21,527 --> 00:34:23,262
LOOK, THE HOUSE IS CLEAR.
PERIK'S GONE.
823
00:34:23,295 --> 00:34:25,597
I THINK HE WAS KEEPING HER
IN THE BASEMENT.
OKAY. I GOT THIS.
824
00:34:25,631 --> 00:34:27,266
ALL RIGHT, I NEED YOU
TO CALL IN,
825
00:34:27,299 --> 00:34:30,969
GET 'EM TO TRACK JERRY'S
CELL PHONE RIGHT NOW, OKAY?
OKAY.
826
00:34:31,002 --> 00:34:33,672
ALL RIGHT.
IT'S WITH THE SUBJECT,
AND HE'S GOT GAIL!
827
00:34:33,705 --> 00:34:35,674
(radio static)
OKAY, DISPATCH, UM...
828
00:34:35,707 --> 00:34:39,145
WE NEED G.P.S. ON A DETECTIVE
JERRY BARBER'S PHONE NUMBER.
829
00:34:39,178 --> 00:34:40,579
HIS CELL NUMBER.
(radio static)
830
00:34:40,612 --> 00:34:42,080
Copy that.
I'll have the comm center...
831
00:34:42,114 --> 00:34:44,116
YOU DID GOOD, BUD.
WE'RE GONNA GET HER, ALL RIGHT?
832
00:34:44,150 --> 00:34:45,517
GOOD JOB.
833
00:34:45,551 --> 00:34:47,486
(breathing unevenly)
834
00:34:47,519 --> 00:34:49,121
YOU FINALLY FOUND A USE
FOR THAT CELL PHONE, HUH?
835
00:34:49,155 --> 00:34:50,222
(chuckles weakly)
836
00:34:50,256 --> 00:34:51,257
(exhales)
837
00:34:51,290 --> 00:34:52,691
JERRY?
838
00:34:52,724 --> 00:34:54,025
JERRY, STAY WITH ME.
839
00:34:54,059 --> 00:34:56,595
JERRY? JERRY?
840
00:34:58,130 --> 00:34:59,598
THAT'S IT. LOOK AT ME.
841
00:34:59,631 --> 00:35:02,501
(engine rumbling)
842
00:35:02,534 --> 00:35:06,004
(Katie Costello's "Stranger"
playing)
843
00:35:08,073 --> 00:35:09,475
(exhales)
844
00:35:09,508 --> 00:35:13,812
* STRANGER, I'VE KNOWN YOU
FOR SO LONG *
845
00:35:13,845 --> 00:35:15,647
(sirens wailing)
846
00:35:15,681 --> 00:35:19,651
* I FOUND YOU LOST
WITH A COMPASS IN THE FOG *
847
00:35:19,685 --> 00:35:22,154
(tires screeching, thud)
848
00:35:22,188 --> 00:35:27,959
(vehicles, sirens stop)
* STRANGER, YOU KNOW ME
TOO MUCH *
849
00:35:27,993 --> 00:35:30,429
(speaking inaudibly)
* ILLUSIONARY SELF *
850
00:35:30,462 --> 00:35:33,999
* HAD NOT BEEN TOUCHED *
851
00:35:34,032 --> 00:35:38,003
* UNTIL YOU *
852
00:35:38,036 --> 00:35:44,075
* HUMMING HALLELUJAH
IN THE DARK *
853
00:35:44,109 --> 00:35:45,944
* THE SUN MIGHT RISE *
854
00:35:45,977 --> 00:35:48,647
* AS SOMETIMES DOES IT FALL *
855
00:35:48,680 --> 00:35:50,216
(handle clicks)
856
00:35:50,249 --> 00:35:54,386
* HALLELUJAH *
857
00:35:54,420 --> 00:35:57,756
* HALLELUJAH *
858
00:35:57,789 --> 00:35:59,325
(speaking inaudibly)
859
00:35:59,358 --> 00:36:03,695
* AHH, AHH *
860
00:36:06,031 --> 00:36:11,670
* STRANGER, YOU'VE FOLLOWED ME
SO FAR *
861
00:36:11,703 --> 00:36:13,138
(sirens wailing)
862
00:36:13,171 --> 00:36:18,277
* UNTIL THE ROADS CONVERGED,
AS DID THE STARS *
863
00:36:18,310 --> 00:36:22,281
* NOT TONIGHT *
864
00:36:22,314 --> 00:36:28,354
* HUMMING HALLELUJAH
IN THE NIGHT *
865
00:36:28,387 --> 00:36:29,955
* THE SUN MIGHT RISE *
866
00:36:29,988 --> 00:36:33,992
* AS SOMETIMES DOES IT FALL *
867
00:36:34,025 --> 00:36:38,697
* HALLELUJAH *
868
00:36:38,730 --> 00:36:40,832
* HALLELUJAH *
869
00:36:40,866 --> 00:36:44,970
* HALLELUJAH *
870
00:36:45,003 --> 00:36:46,772
* HALLELUJAH *
871
00:36:46,805 --> 00:36:51,577
* HALLELUJAH *
872
00:36:51,610 --> 00:36:53,445
* HALLELUJAH *
873
00:36:53,479 --> 00:36:58,417
* HALLELUJAH *
874
00:36:58,450 --> 00:37:01,052
* HALLELUJAH *
875
00:37:02,621 --> 00:37:09,127
* HALLELUJAH *
876
00:37:13,098 --> 00:37:15,434
(woman speaking indistinctly
on P.A.)
877
00:37:15,467 --> 00:37:17,269
(sighs)
878
00:37:35,253 --> 00:37:37,556
HEY, TRACE, UM...
879
00:37:37,589 --> 00:37:38,990
CALL ME WHEN YOU GET THIS.
880
00:37:39,024 --> 00:37:41,226
UM, I'LL TRY YOU
AT HOME AGAIN.
881
00:37:41,259 --> 00:37:46,298
(sirens wailing)
882
00:37:46,332 --> 00:37:49,701
SWAREK, WHAT'S THE WORD?
883
00:37:50,969 --> 00:37:54,673
(clears throat) UH...
STAB WOUND TO THE ABDOMEN.
884
00:37:54,706 --> 00:37:56,207
IT'S BAD. (sighs)
885
00:37:56,241 --> 00:37:58,143
WHEN WILL WE KNOW?
886
00:37:58,176 --> 00:38:00,346
(clicks tongue)
887
00:38:00,379 --> 00:38:03,281
YOU HEARD.
WE GOT GAIL BACK.
YEAH.
888
00:38:03,315 --> 00:38:04,850
YEAH, CALLAGHAN
AND THE BOYS,
889
00:38:04,883 --> 00:38:06,652
THEY, UH, NARROWED DOWN WHERE
THEY THOUGHT THEY MIGHT BE,
890
00:38:06,685 --> 00:38:09,054
SO, WE, UM... WE WERE, UH...
WE WERE IN THE NEIGHBORHOOD.
891
00:38:09,087 --> 00:38:10,889
PHONE TRACE TOOK US
RIGHT TO HIM.
892
00:38:10,922 --> 00:38:12,223
YEAH, CAN YOU BELIEVE
THAT JERRY
893
00:38:12,257 --> 00:38:13,425
FINALLY FIGURED OUT
HOW TO WORK THAT THING?
894
00:38:13,459 --> 00:38:15,394
HOW'S GAIL?
895
00:38:15,427 --> 00:38:17,228
UH... SHE'S GOOD.
MM.
896
00:38:17,262 --> 00:38:18,430
YOU KNOW.
I MEAN, SHE'S UPSTAIRS.
897
00:38:18,464 --> 00:38:20,031
HE DIDN'T--
898
00:38:20,065 --> 00:38:21,633
SHE'S OKAY.
899
00:38:22,834 --> 00:38:25,704
FRANK, WHAT DO WE KNOW
ABOUT THIS GUY?
900
00:38:25,737 --> 00:38:27,339
WELL, CALLAGHAN'S WORKING
ON IT NOW.
901
00:38:27,373 --> 00:38:30,041
BUT IT LOOKS LIKE HE WAS
SOME KIND OF A, UH,
902
00:38:30,075 --> 00:38:32,911
DOCTOR, LOST HIS LICENSE
ABOUT SIX, SEVEN YEARS AGO.
903
00:38:32,944 --> 00:38:34,413
SERGEANT, HAVE YOU BEEN
ABLE TO GET AHOLD OF TRACI?
904
00:38:34,446 --> 00:38:35,747
'CAUSE I CAN'T GET HER.
905
00:38:35,781 --> 00:38:37,416
NO. SHE HASN'T BEEN
PICKING UP.
906
00:38:37,449 --> 00:38:39,518
LAST I HEARD, SHE WAS WAITING
HERE FOR YOUR LAB RESULTS.
907
00:38:39,551 --> 00:38:41,353
(woman on P.A.)
Dr. Stevens to Admitting.
908
00:38:41,387 --> 00:38:44,523
Dr. Stevens,
come to Admitting.
909
00:38:44,556 --> 00:38:48,660
(gasps softly)
SHE IS BEAUTIFUL.
910
00:38:48,694 --> 00:38:52,531
AND HEALTHY.
YOU DID GREAT.
911
00:38:52,564 --> 00:38:55,834
(laughs) HAPPENED SO FAST,
I DIDN'T HAVE MUCH CHOICE.
912
00:38:55,867 --> 00:38:57,469
(laughs)
913
00:38:57,503 --> 00:38:59,571
I KINDA ALWAYS WANTED
A GIRL.
914
00:38:59,605 --> 00:39:03,409
(laughs) NO, SORRY, NASH.
(baby fussing)
915
00:39:03,442 --> 00:39:06,545
SHE IS ALL MINE.
916
00:39:06,578 --> 00:39:08,580
(laughs) WELL...
917
00:39:09,748 --> 00:39:11,917
PROBABLY GONNA HAVE TO
GET ONE OF MY OWN,
918
00:39:11,950 --> 00:39:13,552
'CAUSE JERRY'S GONNA INSIST
919
00:39:13,585 --> 00:39:15,421
WHEN HE MEETS
THIS LITTLE ANGEL.
MM-HMM.
920
00:39:15,454 --> 00:39:17,155
(laughs)
921
00:39:17,188 --> 00:39:19,290
(fussing continues)
YES, YOU. OOH.
922
00:39:19,324 --> 00:39:20,892
(babbling and fussing)
(laughs)
923
00:39:20,926 --> 00:39:23,695
I KNOW YOU WANTED TO WAIT,
BUT, UH...
OHH.
924
00:39:23,729 --> 00:39:25,263
YOU THINK WE CAN CALL
FRANK NOW?
925
00:39:25,296 --> 00:39:27,633
(both laugh)
OKAY.
926
00:39:27,666 --> 00:39:28,700
OKAY.
(both laugh)
927
00:39:28,734 --> 00:39:30,902
OHH...
(laughs)
928
00:39:30,936 --> 00:39:34,172
(cell phone beeping)
929
00:39:34,205 --> 00:39:36,908
OH, THEY MUST HAVE FOUND GAIL.
I'VE GOT LIKE TEN MESSAGES.
930
00:39:36,942 --> 00:39:38,977
(beeping)
931
00:39:41,413 --> 00:39:43,248
(breathes deeply)
932
00:39:47,218 --> 00:39:50,121
(man speaking indistinctly
on P.A.)
933
00:39:52,758 --> 00:39:54,025
ANDY.
934
00:39:57,729 --> 00:39:59,931
WHAT'S GOING ON?
935
00:40:03,669 --> 00:40:05,103
WHERE'S JERRY?
936
00:40:07,639 --> 00:40:09,708
TRACI...
937
00:40:09,741 --> 00:40:11,477
OH...
(voice breaking)
WHERE IS HE?
938
00:40:12,744 --> 00:40:15,881
I'M S-- (voice breaking)
I'M SO SORRY.
939
00:40:15,914 --> 00:40:17,816
NO.
(crying)
940
00:40:17,849 --> 00:40:20,919
(crying) NO!
941
00:40:20,952 --> 00:40:23,822
NO!
(sniffling)
942
00:40:25,624 --> 00:40:28,627
("One Way" by Rose Cousins
playing)
943
00:40:42,407 --> 00:40:45,744
* I BREAK *
944
00:40:45,777 --> 00:40:50,115
* WHERE YOU BEND *
945
00:40:50,148 --> 00:40:56,087
* I TAKE WHAT YOU SEND *
946
00:40:56,121 --> 00:41:02,260
* AND WE BOTH PRETEND *
947
00:41:02,293 --> 00:41:05,130
* BUT I START *
948
00:41:05,163 --> 00:41:08,433
* WHERE YOU END *
949
00:41:08,466 --> 00:41:15,874
***
950
00:41:23,248 --> 00:41:25,884
* I'VE GOT *
951
00:41:25,917 --> 00:41:29,187
* ONE WAY *
952
00:41:29,220 --> 00:41:33,391
***
953
00:41:33,424 --> 00:41:35,126
* OH *
954
00:41:35,160 --> 00:41:37,228
* AND I BREAK *
955
00:41:37,262 --> 00:41:42,167
* WHERE YOU BEND *
956
00:41:42,200 --> 00:41:48,206
* I TAKE WHAT YOU SEND *
957
00:41:48,239 --> 00:41:52,310
* WE BOTH PRETEND *
958
00:41:52,343 --> 00:41:56,314
* BUT I KNOW THAT I START *
959
00:41:56,347 --> 00:41:59,050
* WHERE YOU END *
960
00:41:59,084 --> 00:42:10,461
* WHERE YOU END *
961
00:42:11,429 --> 00:42:18,203
* WHERE YOU END *
962
00:42:21,139 --> 00:42:23,141
***
67928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.