All language subtitles for Rookie.Blue.S03E09.Out.of.Time.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,136 *** 2 00:00:02,170 --> 00:00:04,338 (siren wailing in distance) 3 00:00:05,306 --> 00:00:06,974 (lock clicks) 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,309 GAIL? 5 00:00:10,778 --> 00:00:12,346 YOU HOME? 6 00:00:12,380 --> 00:00:13,847 (lock clicks) 7 00:00:15,483 --> 00:00:18,619 HEY, REMEMBER WHAT WE TALKED ABOUT. 8 00:00:18,652 --> 00:00:23,724 COMPLETELY UNCOOL TO WALK AROUND NAKED IN SOMEONE ELSE'S PLACE. 9 00:00:26,294 --> 00:00:27,828 GAIL? 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,698 HEY. 11 00:00:30,731 --> 00:00:32,032 OH. 12 00:00:32,066 --> 00:00:34,435 (both grunting) 13 00:00:34,468 --> 00:00:38,106 AAH! 14 00:00:38,139 --> 00:00:39,440 (groans) 15 00:00:39,473 --> 00:00:42,476 (panting) 16 00:00:51,885 --> 00:00:53,821 (siren wailing) 17 00:00:53,854 --> 00:00:55,789 YOU'RE UP EARLY. 18 00:00:55,823 --> 00:00:56,790 (typing on keyboard) HEY. 19 00:00:56,824 --> 00:00:58,592 HEY. (mug clatters) 20 00:00:58,626 --> 00:01:00,694 MMM. CHECK THIS OUT. 21 00:01:00,728 --> 00:01:03,164 (coffee pours) 22 00:01:03,197 --> 00:01:04,898 OH, I THOUGHT YOU PASSED THIS CASE OFF 23 00:01:04,932 --> 00:01:06,100 TO HOMICIDE SQUAD LAST NIGHT. 24 00:01:06,134 --> 00:01:07,868 OOH. SORRY. WRONG FILE. 25 00:01:07,901 --> 00:01:09,002 OH. 26 00:01:09,036 --> 00:01:11,172 (chuckles) 27 00:01:11,205 --> 00:01:12,340 WHAT'S THIS? 28 00:01:12,373 --> 00:01:14,608 THAT'S OUR FUTURE. 29 00:01:14,642 --> 00:01:17,178 I FIGURED AFTER WE GET MARRIED, WE'RE GONNA NEED A NEW PLACE. 30 00:01:17,211 --> 00:01:18,312 (gasps) 31 00:01:18,346 --> 00:01:20,814 SO I HAVE BEEN LOOKING. 32 00:01:20,848 --> 00:01:24,418 AND I KNOW YOU WANT TO LIVE NEAR THE DOWNTOWN. 33 00:01:24,452 --> 00:01:27,521 SO ALL THESE HOUSES ARE A 10-MINUTE DRIVE 34 00:01:27,555 --> 00:01:30,791 FROM CITY CENTER, AND THEY'RE IN GOOD NEIGHBORHOODS. 35 00:01:30,824 --> 00:01:33,994 TREE-LINED STREETS, GOOD SCHOOLS. 36 00:01:34,027 --> 00:01:35,929 THEY ALL HAVE FOUR BEDROOMS. 37 00:01:35,963 --> 00:01:37,831 YEAH. ONE FOR US, 38 00:01:37,865 --> 00:01:40,134 AND THERE'S ONE FOR LEO, AND THERE'S THE OFFICE, 39 00:01:40,168 --> 00:01:43,204 AND THE OTHER ONE COULD BE FOR, UM... 40 00:01:43,237 --> 00:01:45,206 A NURSERY. 41 00:01:45,239 --> 00:01:47,040 (groans) JERRY. 42 00:01:47,074 --> 00:01:49,477 I KNOW. I KNOW. I'M NOT-- I'M NOT SAYING TOMORROW. 43 00:01:49,510 --> 00:01:51,379 JUST SOMEDAY. 44 00:01:51,412 --> 00:01:52,980 IF--IF WE WANT. 45 00:01:53,013 --> 00:01:55,949 WHAT I WANT IS TO BE A GOOD MOM 46 00:01:55,983 --> 00:01:57,618 TO THE CHILD THAT I ALREADY HAVE... 47 00:01:57,651 --> 00:01:58,919 MM-HMM. 48 00:01:58,952 --> 00:02:02,890 AND TO DO MY BEST AT THE JOB THAT I JUST BARELY STARTED. 49 00:02:02,923 --> 00:02:06,794 AND ALL I WANT IS FOR YOU TO BE HAPPY. 50 00:02:09,096 --> 00:02:11,064 YOU KNOW WHAT? 51 00:02:11,098 --> 00:02:13,467 WE GOT A LOT OF TIME TO TALK ABOUT IT. 52 00:02:15,035 --> 00:02:16,504 OR NOT TALKING ABOUT IT. 53 00:02:16,537 --> 00:02:18,406 I MEAN, ACTUALLY, I QUITE LIKE IT WHEN WE DON'T TALK. 54 00:02:18,439 --> 00:02:20,174 ME, TOO. REALLY? 55 00:02:30,083 --> 00:02:31,352 (indistinct conversations) 56 00:02:31,385 --> 00:02:33,187 OH, IS IT BRIGHT IN HERE, 57 00:02:33,221 --> 00:02:35,055 OR AM I BEING BLINDED 58 00:02:35,088 --> 00:02:38,626 BY THE RADIANT GLOW OF OUR MAMA-TO-BE? 59 00:02:38,659 --> 00:02:42,330 WHAT THE HELL COLOR IS MORNING CHARTREUSE? 60 00:02:42,363 --> 00:02:45,499 THAT IS AWESOME. UH, I LOVE THIS ONE. 61 00:02:45,533 --> 00:02:48,602 IT'S, UH, YELLOWISH, IN THE... 62 00:02:48,636 --> 00:02:50,471 IT'S IN THE YELLOW FAMILY. 63 00:02:50,504 --> 00:02:52,340 HMM. IT'S NICE. 64 00:02:52,373 --> 00:02:54,041 YOU HAVEN'T PAINTED THE BABY'S ROOM? 65 00:02:54,074 --> 00:02:56,210 OKAY, I MAY LOOK LIKE A HOUSE, 66 00:02:56,244 --> 00:02:57,945 BUT I STILL HAVE ANOTHER MONTH TO GO, 67 00:02:57,978 --> 00:02:59,880 WHICH IS GOOD BECAUSE I OBVIOUSLY NEED 68 00:02:59,913 --> 00:03:01,749 ANOTHER COUPLE WEEKS TO PICK A DAMN COLOR! 69 00:03:01,782 --> 00:03:03,651 NO. NO. NO. YOU KNOW, YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 70 00:03:03,684 --> 00:03:05,319 THERE'S NO RUSH. THERE'S ABSOLUTELY NO RUSH. 71 00:03:05,353 --> 00:03:07,355 YOU GOT THE NAME. YOU GOT YOUR GO BAG. 72 00:03:07,388 --> 00:03:08,789 YOU'RE READY. YOU'RE READY. 73 00:03:08,822 --> 00:03:10,658 (whispers) IT'S GOOD. YOU'RE GOOD. 74 00:03:10,691 --> 00:03:14,428 (normal voice) YOU'RE GOOD. EVERYTHING'S GOOD. 75 00:03:14,462 --> 00:03:15,563 HEY, BUDDY. 76 00:03:15,596 --> 00:03:16,730 BUDDY. 77 00:03:16,764 --> 00:03:17,765 (groans) 78 00:03:17,798 --> 00:03:19,833 SAMMY. (pours coffee) 79 00:03:22,202 --> 00:03:23,971 OH, WHAT'S THIS? 80 00:03:24,004 --> 00:03:27,775 WELL, A GROOM IS SUPPOSED TO GET HIS BEST MAN A GIFT. 81 00:03:27,808 --> 00:03:28,976 SO IT'S A POCKET WATCH. 82 00:03:29,009 --> 00:03:30,177 AH. 83 00:03:30,210 --> 00:03:31,612 SO YOU CAN BE AT THE CHURCH ON TIME. 84 00:03:31,645 --> 00:03:34,147 EXCEPT IT'S NOT GONNA BE A CHURCH. IT'S GONNA BE A BEACH, 85 00:03:34,181 --> 00:03:37,217 SO I DON'T KNOW IF IT'S GONNA GO WITH YOUR MANKINI. 86 00:03:37,251 --> 00:03:39,219 YEAH. ALL RIGHT. AM I SUPPOSED TO GET YOU SOMETHING? 87 00:03:39,253 --> 00:03:40,954 NO. NO. NO. 88 00:03:40,988 --> 00:03:42,856 YOU JUST GOTTA BE THERE, BUD. 89 00:03:42,890 --> 00:03:45,426 YOU KNOW, MAKE SURE THAT I DON'T... (inhales deeply) 90 00:03:45,459 --> 00:03:47,661 MAKE TOO BIG OF A FOOL OF MYSELF. 91 00:03:47,695 --> 00:03:49,096 SO I HAVE TO DO MAGIC? 92 00:03:49,129 --> 00:03:50,998 OH, THAT'S FUNNY. 93 00:03:51,031 --> 00:03:53,166 OH, AND APPARENTLY, IT'S BAD LUCK 94 00:03:53,200 --> 00:03:55,202 TO, UH, GIVE A WATCH AS A GIFT, 95 00:03:55,235 --> 00:03:57,237 SO IF YOU WANNA THROW ME, LIKE, 5 OR 10 BUCKS, 96 00:03:57,271 --> 00:03:58,906 THEN TECHNICALLY, IT'S NOT A GIFT. 97 00:03:58,939 --> 00:04:00,173 10 BUCKS? 98 00:04:00,207 --> 00:04:02,443 YEAH. OR YOU BUY ME A ROUND. THEN WE'RE SQUARE. 99 00:04:02,476 --> 00:04:03,677 HERE YOU GO. 100 00:04:03,711 --> 00:04:04,978 THAT'S FUNNY. 101 00:04:05,012 --> 00:04:08,015 (police radio chatter) 102 00:04:10,618 --> 00:04:11,919 HEY, NASH. 103 00:04:11,952 --> 00:04:13,421 HAVE YOU SEEN McNALLY? 104 00:04:13,454 --> 00:04:14,755 NO, NOT THIS MORNING. 105 00:04:14,788 --> 00:04:15,856 NO? 106 00:04:15,889 --> 00:04:17,725 OKAY, LISTEN UP. 107 00:04:17,758 --> 00:04:19,460 FOR THOSE OF YOU WEREN'T THERE LAST NIGHT, 108 00:04:19,493 --> 00:04:20,928 LET ME BRING YOU UP TO SPEED. 109 00:04:20,961 --> 00:04:23,631 WE SENT OFFICER PECK UNDERCOVER ON A MISSING PERSONS CASE 110 00:04:23,664 --> 00:04:27,067 ONLY TO FIND OUT THAT PERSON WASN'T ACTUALLY MISSING. 111 00:04:27,100 --> 00:04:29,737 ON THE OTHER HAND, OFFICER EPSTEIN AND DIAZ 112 00:04:29,770 --> 00:04:32,139 FOLLOWED UP ON A POTENTIALLY RELATED COLD CASE, 113 00:04:32,172 --> 00:04:33,841 AND LATE LAST NIGHT, FOUND THE BODY 114 00:04:33,874 --> 00:04:37,811 OF NICOLE MARSHALL AT MOORE PARK. 115 00:04:37,845 --> 00:04:39,780 MARSHALL WAS A CALL GIRL 116 00:04:39,813 --> 00:04:41,782 THAT DID GO MISSING A MONTH AGO. 117 00:04:41,815 --> 00:04:43,083 WHERE WE AT WITH IT? 118 00:04:43,116 --> 00:04:44,552 WE'RE NOT. I MEAN, NOW THAT THERE'S A BODY, 119 00:04:44,585 --> 00:04:46,019 IT'S BEING HANDED OFF TO HOMICIDE. 120 00:04:46,053 --> 00:04:47,455 HAVE YOU SEEN McNALLY THIS MORNING? 121 00:04:47,488 --> 00:04:48,656 NO. NO? 122 00:04:48,689 --> 00:04:50,591 (beeps) 123 00:04:50,624 --> 00:04:53,627 (Frank speaking indistinctly) 124 00:04:57,097 --> 00:05:00,634 (telephone rings) 125 00:05:00,668 --> 00:05:04,505 (ring) 126 00:05:04,538 --> 00:05:08,376 (ring) 127 00:05:08,409 --> 00:05:12,346 (ring) 128 00:05:12,380 --> 00:05:15,015 (ring) 129 00:05:15,048 --> 00:05:16,149 HELLO? 130 00:05:16,183 --> 00:05:19,186 GOOD MORNING. UH, I'M SURE YOU AND PECK 131 00:05:19,219 --> 00:05:21,054 were staying up late last night painting each other's toenails, 132 00:05:21,088 --> 00:05:22,390 but you're supposed to be at work. 133 00:05:22,423 --> 00:05:23,957 SAM. 134 00:05:23,991 --> 00:05:26,760 SAM, IT'S GAIL. 135 00:05:28,729 --> 00:05:31,732 (sirens wailing) 136 00:05:34,802 --> 00:05:36,570 (camera shutter clicks, police radio chatter) 137 00:05:36,604 --> 00:05:38,238 HE MUST HAVE STUCK HER WITH SOMETHING. 138 00:05:38,271 --> 00:05:40,140 SHE'S GOT A NEEDLE MARK ON HER NECK. 139 00:05:43,043 --> 00:05:45,045 ANY DIZZINESS OR NAUSEA? 140 00:05:45,078 --> 00:05:47,381 NO. JUST A HEADACHE. 141 00:05:48,916 --> 00:05:51,785 ALL RIGHT, FOLKS, THE LAB MAKES THIS TOP PRIORITY, 142 00:05:51,819 --> 00:05:53,053 SO EVERYTHING GETS COPIED 143 00:05:53,086 --> 00:05:54,622 TO HEADQUARTERS AND ALL DIVISIONS. YEAH? 144 00:05:54,655 --> 00:05:56,590 ANDY, YOU OKAY? 145 00:05:56,624 --> 00:05:58,025 YEAH. 146 00:05:58,892 --> 00:06:01,395 McNALLY, YOU ABLE TO WALK THROUGH IT? 147 00:06:01,429 --> 00:06:05,265 YEAH, UM, I-I CAME HOME, UM... 148 00:06:06,967 --> 00:06:09,369 I-I COULDN'T HAVE BEEN, YOU KNOW, 149 00:06:09,403 --> 00:06:11,572 LATER THAN TEN MINUTES AFTER GAIL GOT HERE. 150 00:06:11,605 --> 00:06:13,707 BUT IT WAS DARK, 151 00:06:13,741 --> 00:06:15,809 AND THE LAMP WAS ON THE GROUND. 152 00:06:15,843 --> 00:06:18,145 GAIL WAS LYING RIGHT OVER THERE, 153 00:06:18,178 --> 00:06:20,013 AND WHEN I CHECKED HER, WHEN I FLIPPED HER OVER, 154 00:06:20,047 --> 00:06:21,849 SHE WAS UNCONSCIOUS, SHE HAD, UH, BLOOD ON HER FACE, 155 00:06:21,882 --> 00:06:24,017 AND HER HANDS WERE ZIP-TIED. 156 00:06:24,918 --> 00:06:26,520 UM, THAT'S--THAT'S WHEN HE-- 157 00:06:26,554 --> 00:06:29,022 HE GRABBED ME AND HE... 158 00:06:29,056 --> 00:06:32,025 I DON'T--I DON'T KNOW. THAT'S ALL I CAN REMEMBER. 159 00:06:32,059 --> 00:06:33,160 DID YOU SEE HIS FACE? 160 00:06:33,193 --> 00:06:34,928 NOPE. 161 00:06:34,962 --> 00:06:36,864 I MEAN, I KNOW THAT HE WAS STRONGER THAN ME. 162 00:06:36,897 --> 00:06:38,031 HE WAS TALLER THAN ME. 163 00:06:38,065 --> 00:06:40,434 I MEAN, I TRIED TO FIGHT HIM OFF. 164 00:06:40,468 --> 00:06:42,235 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT HE SHOT HER UP WITH? 165 00:06:42,269 --> 00:06:44,705 THERE'S NO WAY TO TELL WITHOUT A BLOOD TEST. 166 00:06:44,738 --> 00:06:47,407 ALL RIGHT, ANDY, YOU'RE GONNA GO TO THE HOSPITAL, OKAY? 167 00:06:47,441 --> 00:06:48,842 NO. NO. 168 00:06:48,876 --> 00:06:50,711 LISTEN, WE NEED TO FOCUS ON GAIL. 169 00:06:50,744 --> 00:06:52,746 IF THE DRUG IS STILL IN YOUR BLOOD, IT'S EVIDENCE. 170 00:06:52,780 --> 00:06:54,548 IT MIGHT BE THE FASTEST WAY TO FIND HER. 171 00:06:54,582 --> 00:06:56,183 COME ON. 172 00:06:56,216 --> 00:06:57,851 LET'S GET YOU CHANGED. I'LL GO WITH YOU. 173 00:07:02,389 --> 00:07:04,958 (exhales deeply, lowered voice) HE CAME PREPARED, 174 00:07:04,992 --> 00:07:07,094 YOU KNOW, ZIP TIES, SOME KIND OF SEDATIVE. 175 00:07:07,127 --> 00:07:08,929 McNALLY MUST HAVE SURPRISED HIM. 176 00:07:08,962 --> 00:07:10,998 SHE'S LUCKY HE DIDN'T GRAB HER, TOO. 177 00:07:11,031 --> 00:07:12,332 (exhales deeply) 178 00:07:13,701 --> 00:07:15,368 (man) WHAT'S YOUR 20? 179 00:07:15,402 --> 00:07:17,671 (police radio chatter) 180 00:07:17,705 --> 00:07:19,473 WHAT'S GOING ON? 181 00:07:19,507 --> 00:07:21,208 PLEASE. I-I GOTTA GET IN THERE. 182 00:07:21,241 --> 00:07:22,843 DIAZ, YOU GOTTA CALM DOWN, PAL. 183 00:07:22,876 --> 00:07:24,978 IT'S GAIL. I KNOW. ALL THE MORE REASON 184 00:07:25,012 --> 00:07:26,780 NOT TO STORM IN THERE AND CONTAMINATE THE SCENE. 185 00:07:26,814 --> 00:07:28,716 WE'RE GONNA GET THIS RIGHT, OKAY? 186 00:07:28,749 --> 00:07:30,050 HOW'S ANDY? 187 00:07:30,083 --> 00:07:31,985 SHE'S OKAY. SAM IS WITH HER. 188 00:07:32,019 --> 00:07:33,787 (sirens whoop) 189 00:07:33,821 --> 00:07:35,789 CANVASSED THE NEIGHBORS. NO ONE SAW ANYTHING. 190 00:07:35,823 --> 00:07:37,725 ALL RIGHT, THEN YOU KEEP CANVASSING. 191 00:07:37,758 --> 00:07:39,459 NEXT BLOCK, BLOCK AFTER THAT. YOU TALK TO EVERYBODY. 192 00:07:39,493 --> 00:07:41,294 NO DETAIL IS TOO SMALL. 193 00:07:41,328 --> 00:07:42,830 ALL RIGHT? KEEP IT TOGETHER. 194 00:07:42,863 --> 00:07:44,264 ALL RIGHT? 195 00:07:44,297 --> 00:07:46,166 ON IT. 196 00:07:46,199 --> 00:07:49,136 COME ON, PEOPLE. LET'S MOVE IT BACK. 197 00:07:49,169 --> 00:07:51,605 WRONG DAY TO PISS ME OFF. 198 00:07:54,241 --> 00:07:56,209 NOELLE, YOU DON'T NEED TO BE HERE. 199 00:07:56,243 --> 00:07:58,646 MISSING OFFICER. WE ALL NEED TO BE HERE. 200 00:07:58,679 --> 00:08:01,214 WE GOT ANYTHING? 201 00:08:01,248 --> 00:08:04,384 FRANK, HER WHOLE FAMILY'S POLICE. THEY'RE GONNA FIND OUT. 202 00:08:04,417 --> 00:08:07,721 HER BROTHER'S IN DEEP COVER. I'LL HAVE HIS HANDLER GET WORD. 203 00:08:07,755 --> 00:08:10,223 NO SURVEILLANCE CAMERAS. 204 00:08:10,257 --> 00:08:12,960 (sirens continue wailing) 205 00:08:12,993 --> 00:08:15,963 SIR, ANDY'S GIVEN HER STATEMENT. 206 00:08:15,996 --> 00:08:17,698 I'M GOING WITH HER TO MEMORIAL. 207 00:08:17,731 --> 00:08:19,833 LOOK, SIR, I'M REALLY SORRY. 208 00:08:19,867 --> 00:08:20,968 WHAT? 209 00:08:21,001 --> 00:08:22,369 I JUST SHOULD'VE FOUGHT HARDER. 210 00:08:22,402 --> 00:08:24,004 I MEAN, SHE WAS IN MY APARTMENT, AND-- 211 00:08:24,037 --> 00:08:26,574 McNALLY. DON'T. WE ARE GOING TO FIND HER. 212 00:08:26,607 --> 00:08:30,310 EVERY OFFICER IN THE CITY IS GONNA BE ON THIS UNTIL WE DO. 213 00:08:30,343 --> 00:08:31,478 OKAY? 214 00:08:31,511 --> 00:08:32,580 NASH. YEAH? 215 00:08:32,613 --> 00:08:34,314 WE'LL GO IN MY SQUAD CAR. 216 00:08:34,347 --> 00:08:36,750 HEY. A-ARE YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO GO WITH YOU? 217 00:08:36,784 --> 00:08:38,852 YEAH. 218 00:08:38,886 --> 00:08:41,221 (siren wails) 219 00:08:47,227 --> 00:08:48,729 WHAT'S HE DOING HERE? 220 00:08:48,762 --> 00:08:51,231 OKAY, LOOK, LUKE CAUGHT THE NICOLE MARSHALL CASE. 221 00:08:51,264 --> 00:08:53,000 IT'S THE SAME M.O. AS PECK. 222 00:08:53,033 --> 00:08:55,002 A BLONDE CALL GIRL TAKEN FROM HER APARTMENT. 223 00:08:55,035 --> 00:08:56,637 WE HAVE TO CONSIDER THAT THEY'RE CONNECTED. 224 00:08:56,670 --> 00:08:57,638 CALLAGHAN. 225 00:08:57,671 --> 00:08:58,672 HOW LONG SHE BEEN GONE? 226 00:08:58,706 --> 00:09:01,074 McNALLY SAW HER JUST AFTER 2:00 A.M. 227 00:09:02,375 --> 00:09:04,878 CORONER'S STILL WITH THE BODY, BUT NICOLE MARSHALL HAD, UH, 228 00:09:04,912 --> 00:09:06,446 WOUNDS ON HER THAT HAD STARTED TO HEAL. 229 00:09:06,479 --> 00:09:07,681 SO HE KEPT HER ALIVE? 230 00:09:07,715 --> 00:09:08,949 ABOUT 24 HOURS. 231 00:09:08,982 --> 00:09:11,418 OKAY, SO IT'S THE SAME GUY WE'VE GOT. 232 00:09:11,451 --> 00:09:13,787 WE GOT 14 HOURS. 233 00:09:13,821 --> 00:09:16,089 ALL RIGHT, LET'S GET MOVING. 234 00:09:27,134 --> 00:09:30,103 (breathing heavily) 235 00:09:30,137 --> 00:09:33,774 *** 236 00:09:36,076 --> 00:09:39,346 (woman speaks indistinctly over P.A.) 237 00:09:39,379 --> 00:09:41,782 (exhales deeply) 238 00:09:41,815 --> 00:09:43,016 YOU OKAY? 239 00:09:43,050 --> 00:09:44,652 YEAH, I JUST GOTTA SIT DOWN. 240 00:09:44,685 --> 00:09:46,854 I ALWAYS GOTTA SIT DOWN. 241 00:09:46,887 --> 00:09:48,922 SWOLLEN ANKLES. SORE BACK. 242 00:09:48,956 --> 00:09:50,691 HOW DID YOU HANDLE THIS? 243 00:09:50,724 --> 00:09:51,759 I WAS 17. 244 00:09:51,792 --> 00:09:53,193 RIGHT. 245 00:09:53,226 --> 00:09:55,395 HEY. UH, WHAT DID THEY SAY? 246 00:09:55,428 --> 00:09:58,531 UH, SOME KIND OF TRANQUILIZER. UH, BLOOD'S GONE TO THE LAB. 247 00:09:58,565 --> 00:10:00,033 THEY SHOULD HAVE AN ANSWER IN A COUPLE HOURS. 248 00:10:00,067 --> 00:10:02,435 AND YOU? I'M FINE. HOSPITAL CLEARED ME. 249 00:10:02,469 --> 00:10:04,437 I GUESS NOW WE JUST HAVE TO WAIT FOR THE RESULTS. 250 00:10:04,471 --> 00:10:06,339 UH, YEAH. REALLY, I'M FINE. 251 00:10:06,373 --> 00:10:07,675 I'M GONNA GET BACK TO WORK. 252 00:10:07,708 --> 00:10:08,709 ANDY. 253 00:10:08,742 --> 00:10:11,812 LOOK, GAIL IS MISSING. OKAY, I GOTTA GO. 254 00:10:11,845 --> 00:10:13,814 BLOOD WORK'S GONNA TAKE A WHILE. 255 00:10:13,847 --> 00:10:17,117 I MEAN, IF I COULD GET UP, I'D BE OUT THERE MYSELF. 256 00:10:17,150 --> 00:10:19,019 OKAY. FINE. BUT LET ME CALL FOR A RELAY. 257 00:10:19,052 --> 00:10:20,788 I'LL HAVE A SQUAD CAR MEET YOU OUTSIDE, 258 00:10:20,821 --> 00:10:22,155 TAKE YOU TO THE STATION. ALL RIGHT. 259 00:10:22,189 --> 00:10:23,456 OKAY. 260 00:10:23,490 --> 00:10:25,192 ALL RIGHT, LISTEN UP. 261 00:10:25,225 --> 00:10:26,694 SOME OF YOU MAY KNOW, 262 00:10:26,727 --> 00:10:30,497 LAST NIGHT WE RAN A STING OPERATION AT THE ARCHER HOTEL. 263 00:10:30,530 --> 00:10:33,200 OFFICER PECK WAS THE BAIT. 264 00:10:33,233 --> 00:10:34,802 JUST AFTER 2:00 A.M., 265 00:10:34,835 --> 00:10:37,570 OFFICER McNALLY AND PECK WERE ASSAULTED 266 00:10:37,604 --> 00:10:40,007 AT McNALLY'S HOME. 267 00:10:40,040 --> 00:10:41,274 PECK WAS ABDUCTED. 268 00:10:41,308 --> 00:10:42,275 NO WITNESSES. 269 00:10:42,309 --> 00:10:44,678 SAME M.O. AS NICOLE MARSHALL-- 270 00:10:44,712 --> 00:10:46,613 BLONDE CALL GIRL LAST SEEN AT THE ARCHER. 271 00:10:46,646 --> 00:10:48,348 OUR PRIME SUSPECT WAS 272 00:10:48,381 --> 00:10:51,084 THE SUBJECT OF LAST NIGHT'S OPERATION. 273 00:10:51,118 --> 00:10:52,886 ONE CHARLES DAVIS, AGE 32, 274 00:10:52,920 --> 00:10:55,588 OWNER OF A BIO SOFTWARE COMPANY, 275 00:10:55,622 --> 00:10:57,825 AND LAST KNOWN CLIENT OF NICOLE MARSHALL. 276 00:10:57,858 --> 00:10:59,326 YOU BROUGHT THAT GUY IN LAST NIGHT. 277 00:10:59,359 --> 00:11:00,427 YEAH, AND WE LET HIM GO 278 00:11:00,460 --> 00:11:02,295 ABOUT AN HOUR BEFORE PECK WENT MISSING. 279 00:11:02,329 --> 00:11:05,799 BUT IF YOU GRABBED HIM, HE KNOWS GAIL'S POLICE. 280 00:11:05,833 --> 00:11:07,901 PREDATORS LIKE THAT ARE ARROGANT. 281 00:11:07,935 --> 00:11:09,202 THE FACT THAT SHE'S A COP 282 00:11:09,236 --> 00:11:10,570 MIGHT MAKE IT THAT MUCH MORE OF A THRILL. 283 00:11:10,603 --> 00:11:12,773 WE'RE WAITING FOR A WARRANT, 284 00:11:12,806 --> 00:11:16,009 AND DETECTIVE CALLAGHAN'S GONNA BE HANDLING THE MARSHALL ANGLE. 285 00:11:16,043 --> 00:11:17,845 DIAZ, COLLINS, 286 00:11:17,878 --> 00:11:20,881 YOU HELP HIM OUT. ANYTHING HE NEEDS. 287 00:11:20,914 --> 00:11:22,649 ALL RIGHT. LET'S GO. 288 00:11:24,084 --> 00:11:25,485 (Jerry) COLLINS. 289 00:11:25,518 --> 00:11:28,355 (indistinct conversations) 290 00:11:32,826 --> 00:11:35,428 WE RECOVERED PECK'S PHONE AT THE SCENE, 291 00:11:35,462 --> 00:11:39,166 AND IT SHOWS 2 CALLS TO YOU AT 1:46 AND 2:05. 292 00:11:39,199 --> 00:11:40,768 SO WHAT WAS THAT ABOUT? 293 00:11:40,801 --> 00:11:42,836 SHE LEFT ME A COUPLE MESSAGES. WANTED TO SEE ME. 294 00:11:42,870 --> 00:11:45,272 YOU DIDN'T GO SEE HER? 295 00:11:45,305 --> 00:11:48,909 ACTUALLY, UH, I DIDN'T CHECK MY PHONE TILL THIS MORNING. 296 00:11:48,942 --> 00:11:51,578 ALL RIGHT. I'M GONNA NEED THE MESSAGES, 297 00:11:51,611 --> 00:11:53,246 'CAUSE WE GOTTA PUT A TIME LINE TOGETHER FOR PECK. 298 00:11:53,280 --> 00:11:54,581 YES, SIR. YEAH. 299 00:11:54,614 --> 00:11:56,383 ABSOLUTELY. 300 00:11:56,416 --> 00:11:57,717 GOOD. 301 00:12:01,054 --> 00:12:02,990 DETECTIVE CALLAGHAN, WHAT CAN I DO TO HELP? 302 00:12:03,023 --> 00:12:04,691 GRAB A BOX. 303 00:12:04,724 --> 00:12:06,994 I.D.E.N.T. HASN'T FOUND ANYTHING OVER AT ANDY'S PLACE YET, 304 00:12:07,027 --> 00:12:08,829 BUT WE KNOW THIS GUY. HE USED GLOVES, 305 00:12:08,862 --> 00:12:11,098 ZIP TIES, SOME KIND OF SEDATIVE. 306 00:12:11,131 --> 00:12:13,433 GUY THIS ORGANIZED, IT'S NOT HIS FIRST TIME. 307 00:12:13,466 --> 00:12:15,468 I WANT YOU TO GO THROUGH THESE UNSOLVED CASES. 308 00:12:15,502 --> 00:12:16,870 LOOK FOR ANYTHING THAT POPS, 309 00:12:16,904 --> 00:12:19,907 SO ASSAULTS INVOLVING NEEDLES, INJECTIONS, CALL GIRLS. 310 00:12:19,940 --> 00:12:21,608 SIR, HOW IS THAT GONNA HELP US FIND GAIL? 311 00:12:21,641 --> 00:12:24,411 IT'S CALLED POLICE WORK, OFFICER... 312 00:12:24,444 --> 00:12:25,879 COLLINS. COLLINS. 313 00:12:25,913 --> 00:12:27,114 IF WE BRING IN CHARLIE DAVIS, 314 00:12:27,147 --> 00:12:28,415 HE'S GOT GAIL LOCKED UP SOMEWHERE, 315 00:12:28,448 --> 00:12:30,383 WE'RE GONNA NEED ALL THE LEVERAGE WE CAN GET. 316 00:12:30,417 --> 00:12:33,821 THE MORE WE CAN TIE TO HIM, BETTER CHANCE WE HAVE. 317 00:12:33,854 --> 00:12:36,189 YOU GUYS ALREADY HAD TO LET HIM GO ONCE. 318 00:12:36,223 --> 00:12:37,958 LET'S MAKE SURE THAT DOESN'T HAPPEN AGAIN. 319 00:12:43,630 --> 00:12:44,998 ALL RIGHT. 320 00:12:45,032 --> 00:12:47,134 THIS WARRANT COVERS ALL OF DAVIS' PROPERTIES. 321 00:12:47,167 --> 00:12:48,768 TEAM ONE, YOU'RE ON THE HOUSE. 322 00:12:48,802 --> 00:12:50,537 TEAM TWO, YOU'RE SEARCHING THE BOAT AT THE MARINA. 323 00:12:50,570 --> 00:12:52,339 TEAM THREE, WE GOT THE OFFICE. 324 00:12:52,372 --> 00:12:57,377 NOW ANYONE FINDS ANYTHING, YOU CALL IT IN IMMEDIATELY. 325 00:12:57,410 --> 00:12:58,812 ALL RIGHT. LET'S GO. 326 00:13:00,380 --> 00:13:03,183 ALL RIGHT, E.T.F.'s MOVING OUT THREE T.A.C. TEAMS. 327 00:13:03,216 --> 00:13:04,317 THEY'LL MEET US THERE. 328 00:13:04,351 --> 00:13:05,385 OKAY. 329 00:13:05,418 --> 00:13:07,320 McNALLY. 330 00:13:07,354 --> 00:13:08,688 WHAT ARE YOU DOING HERE? 331 00:13:08,721 --> 00:13:10,290 THE HOSPITAL CLEARED ME. 332 00:13:10,323 --> 00:13:12,359 NOELLE AND TRACI ARE WAITING ON THE A LITTLE BIT RESULTS. 333 00:13:12,392 --> 00:13:14,727 ANDY, YOU DON'T HAVE TO DO THIS, OKAY? 334 00:13:14,761 --> 00:13:16,396 YOU WERE ASSAULTED AND DRUGGED. 335 00:13:16,429 --> 00:13:17,497 LET HER WORK. 336 00:13:17,530 --> 00:13:19,499 COME ON. ANDY'S THE ONLY PERSON 337 00:13:19,532 --> 00:13:22,135 WE KNOW FOR SURE WHO'S HAD ANY CONTACT WITH THIS GUY. 338 00:13:22,169 --> 00:13:24,071 HOSPITAL SAID SHE'S OKAY. LET HER DO HER JOB. 339 00:13:24,104 --> 00:13:25,638 WE NEED EVERYONE WE CAN GET, RIGHT? 340 00:13:25,672 --> 00:13:28,608 FINE. BUT I DON'T WANT YOU ANYWHERE NEAR THAT SEARCH. 341 00:13:28,641 --> 00:13:30,343 OKAY. 342 00:13:32,245 --> 00:13:34,014 YOU GOOD? I'M GOOD, JERRY. 343 00:13:34,047 --> 00:13:35,916 OKAY. HEAD OVER TO THE ARCHER. SEE IF ANYONE SAW CHARLIE DAVIS 344 00:13:35,949 --> 00:13:38,318 BACK THERE AFTER WE RELEASED HIM. OKAY. 345 00:13:38,351 --> 00:13:39,819 I'LL GET A RIDE WITH McNALLY, ALL RIGHT? 346 00:13:39,853 --> 00:13:41,821 OKAY. 347 00:13:41,855 --> 00:13:43,156 GREAT TO HAVE YOU BACK, BUDDY. 348 00:13:46,126 --> 00:13:48,896 UM, THANKS FOR THAT. 349 00:13:48,929 --> 00:13:50,998 I'M JUST HERE TILL WE FIND HER. 350 00:13:59,907 --> 00:14:02,809 WHY DIDN'T YOU ANSWER THE PHONE? 351 00:14:02,842 --> 00:14:05,012 WHEN GAIL CALLED YOU LAST NIGHT, WHY DIDN'T YOU ANSWER? 352 00:14:05,045 --> 00:14:08,215 I WAS TIRED. WE CALL EACH OTHER A LOT. 353 00:14:08,248 --> 00:14:09,883 I THOUGHT IT WASN'T IMPORTANT. 354 00:14:09,917 --> 00:14:12,152 (scoffs) WHY? 'CAUSE YOU'RE FRIENDS WITH BENEFITS? 355 00:14:12,185 --> 00:14:13,486 IS THAT ONE OF THE BENEFITS? 356 00:14:13,520 --> 00:14:15,188 YOU--YOU DON'T NEED TO BE THERE WHEN SOMEBODY NEEDS YOU? 357 00:14:15,222 --> 00:14:16,623 LOOK, YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 358 00:14:16,656 --> 00:14:17,891 I KNOW GAIL DESERVES BETTER. 359 00:14:17,925 --> 00:14:20,527 (scoffs) RIGHT. BETTER. LIKE YOU. 360 00:14:20,560 --> 00:14:22,395 YEAH, SOMEBODY WHO ACTUALLY CARES ABOUT HER. 361 00:14:22,429 --> 00:14:24,231 SOMEBODY WHO'D ANSWER THE PHONE WHEN SHE CALLS. 362 00:14:24,264 --> 00:14:25,665 SOMEBODY WHO WOULD NEVER LET THIS HAPPEN TO HER. 363 00:14:25,698 --> 00:14:27,267 OH, YOU THINK THIS IS MY FAULT? YOU DON'T? 364 00:14:27,300 --> 00:14:29,369 YOU WANT TO HIT ME? HIT ME. 365 00:14:29,402 --> 00:14:31,438 THAT'S NOT GONNA HELP US FIND HER. 366 00:14:37,344 --> 00:14:38,979 WE NEED TO TALK TO ALL OF YOUR EMPLOYEES, 367 00:14:39,012 --> 00:14:40,547 EVERYBODY WHO WAS ON SHIFT LAST NIGHT. 368 00:14:40,580 --> 00:14:42,349 THEN I'M AFRAID YOU'RE GOING TO HAVE TO COME BACK. 369 00:14:42,382 --> 00:14:44,517 THE EVENING SHIFT DOESN'T BEGIN FOR ANOTHER SIX HOURS. 370 00:14:44,551 --> 00:14:46,186 WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? 371 00:14:46,219 --> 00:14:47,988 IT'S CONFERENCE SEASON. I HAVEN'T EVEN BEEN HOME YET. 372 00:14:48,021 --> 00:14:50,257 WHAT'S THIS ABOUT? PART OF OUR INVESTIGATION. 373 00:14:50,290 --> 00:14:52,492 I ALREADY TOLD DETECTIVE BARBER, THIS HOTEL IS NOT RESPONSIBLE 374 00:14:52,525 --> 00:14:55,062 FOR ACTIVITY THAT TAKES PLACE BETWEEN CONSENTING ADULTS. 375 00:14:55,095 --> 00:14:56,997 OKAY, LOOK, WE NEED TO KNOW IF YOU'VE SEEN THIS MAN 376 00:14:57,030 --> 00:14:58,765 BETWEEN 1:30 AND 2:00 A.M. 377 00:14:58,798 --> 00:14:59,899 I THOUGHT YOU ARRESTED HIM. 378 00:14:59,933 --> 00:15:01,768 HE ABDUCTED ONE OF OUR OFFICERS LAST NIGHT. 379 00:15:01,801 --> 00:15:03,370 WHAT? 380 00:15:03,403 --> 00:15:05,805 YEAH. WE THINK THAT HE CAME BACK AND HE FOLLOWED HER FROM HERE. 381 00:15:05,838 --> 00:15:08,808 YOUR SECURITY CAMERAS-- DO THEY RECORD TO A HARD DRIVE? 382 00:15:08,841 --> 00:15:11,378 YES. YES. UH, IT HOLDS 30 DAYS' WORTH OF FOOTAGE. 383 00:15:11,411 --> 00:15:13,613 GREAT. GET IT ALL, PLEASE. WE'LL NEED EVERYTHING. 384 00:15:13,646 --> 00:15:14,747 OKAY. 385 00:15:16,683 --> 00:15:18,585 YEAH. I GOT CHARLIE DAVIS RIGHT HERE. 386 00:15:18,618 --> 00:15:21,955 WE GRABBED HIM FROM HIS OFFICE, AND WE BROUGHT HIM IN. 387 00:15:27,227 --> 00:15:29,963 NO, WE DIDN'T FIND ANYTHING. WHAT ABOUT THE BOAT? 388 00:15:31,698 --> 00:15:34,267 (door beeps and buzzes) 389 00:15:34,301 --> 00:15:36,069 OKAY, CHARLIE. 390 00:15:38,005 --> 00:15:40,307 I'M GETTING A LITTLE TIRED OF THIS. 391 00:15:40,340 --> 00:15:42,242 SO WHY DON'T YOU TELL ME WHERE MY OFFICER IS? 392 00:15:44,144 --> 00:15:45,778 LOOK... 393 00:15:47,480 --> 00:15:49,449 IF SHE'S OKAY, 394 00:15:49,482 --> 00:15:51,484 I'M GONNA MAKE IT CLEAR THAT YOU COOPERATED. 395 00:15:51,518 --> 00:15:54,988 I TOLD YOU, I DON'T KNOW WHERE THAT BITCH IS. 396 00:15:55,022 --> 00:15:57,724 (grunts) 397 00:15:57,757 --> 00:16:00,627 (filtered voice) I SWEAR TO GOD, IF ANYTHING HAPPENED TO HER, 398 00:16:00,660 --> 00:16:02,595 I MEAN, IF YOU HURT HER IN ANY WAY, 399 00:16:02,629 --> 00:16:04,197 THAT WON'T BE ANYTHING 400 00:16:04,231 --> 00:16:06,166 COMPARED TO THE PAIN THAT I'M GONNA BRING DOWN ON YOU. 401 00:16:06,199 --> 00:16:09,169 (grunts) HEY. HEY, I WAS HERE LAST NIGHT. 402 00:16:09,202 --> 00:16:11,371 ALL RIGHT? I WAS IN THIS CHAIR. 403 00:16:11,404 --> 00:16:14,941 AND THEN I WENT HOME. THERE ARE CAMERAS ALL OVER MY HOUSE. 404 00:16:14,974 --> 00:16:17,144 CHECK WITH THE SECURITY COMPANY. THEY'LL CONFIRM IT. 405 00:16:18,578 --> 00:16:20,413 LOOK, I... (groans) 406 00:16:20,447 --> 00:16:23,183 I KNOW THIS MUST BE EMBARRASSING FOR YOU, 407 00:16:23,216 --> 00:16:26,719 SCREWING UP TWICE IN 24 HOURS. 408 00:16:26,753 --> 00:16:31,991 (pants) BUT WHOEVER GRABBED THAT COP LAST NIGHT, 409 00:16:32,025 --> 00:16:33,526 IT WASN'T ME. 410 00:16:33,560 --> 00:16:36,063 (sighs) 411 00:16:36,096 --> 00:16:38,531 (rattling) 412 00:16:38,565 --> 00:16:40,433 YOU KNOW, DETECTIVE, I HOPE YOU HAVE OTHER INTERESTS 413 00:16:40,467 --> 00:16:45,238 OUTSIDE THIS JOB, BECAUSE ONCE MY LAWYERS ARE DONE WITH YOU, 414 00:16:45,272 --> 00:16:46,806 YOU'RE NOT GONNA HAVE IT ANYMORE. 415 00:16:46,839 --> 00:16:48,708 (door beeps and buzzes) 416 00:16:58,051 --> 00:16:59,919 (door opens) 417 00:17:13,133 --> 00:17:15,468 WHERE AM I? 418 00:17:16,536 --> 00:17:18,471 AH. 419 00:17:18,505 --> 00:17:20,440 YOU'RE AWAKE. 420 00:17:20,473 --> 00:17:23,410 WHAT'S--WHAT'S IN MY ARM? (water running) 421 00:17:26,279 --> 00:17:29,048 I'M JUST TRYING TO KEEP YOU HYDRATED. 422 00:17:30,817 --> 00:17:35,122 THAT SEDATIVE CAN GIVE YOU AN AWFUL HEADACHE. 423 00:17:35,155 --> 00:17:36,956 YEAH. 424 00:17:36,989 --> 00:17:39,926 SO WILL SMASHING YOUR ELBOW IN MY FACE. 425 00:17:40,993 --> 00:17:43,130 SORRY THAT HAD TO HAPPEN. 426 00:17:44,597 --> 00:17:46,966 DON'T WORRY, THOUGH. 427 00:17:46,999 --> 00:17:49,936 I'M GONNA GET YOU ALL FIXED UP. 428 00:17:51,003 --> 00:17:54,407 YOU KNOW, FOR SOMEONE WHO'S TRYING TO SCARE ME, 429 00:17:54,441 --> 00:17:57,210 IT SOUNDS LIKE YOU'RE WEARING TAP SHOES. 430 00:17:59,612 --> 00:18:01,948 THEY'RE ACTUALLY... 431 00:18:02,615 --> 00:18:04,884 WING TIPS. 432 00:18:04,917 --> 00:18:06,319 I TAKE IT BACK. 433 00:18:07,287 --> 00:18:09,622 WING TIPS ARE TERRIFYING. 434 00:18:14,361 --> 00:18:17,397 I THINK... MAYBE... 435 00:18:17,430 --> 00:18:19,299 YOU WOKE UP TOO EARLY. 436 00:18:20,500 --> 00:18:22,802 YOU SHOULD REALLY GET SOME REST. WHAT ARE YOU DOING? 437 00:18:22,835 --> 00:18:24,771 NO. WAIT. WAIT. WAIT. WAIT. WAIT. WAIT. WAIT. 438 00:18:24,804 --> 00:18:26,673 WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? SHH. SHH. SHH. JUST RELAX. 439 00:18:26,706 --> 00:18:29,576 JUST... RELAX. 440 00:18:31,878 --> 00:18:34,314 I'M GONNA TAKE CARE OF YOU. 441 00:18:36,716 --> 00:18:38,117 THIS IS EVERYTHING FROM THE ARCHER. 442 00:18:38,151 --> 00:18:40,387 THERE'S NO SIGN THAT DAVIS CAME BACK AFTER WE GRABBED HIM. 443 00:18:40,420 --> 00:18:43,089 NOTHING ON CAMERA ANYWAY. THE COVERAGE IS PRETTY CRAPPY. 444 00:18:43,122 --> 00:18:44,924 WELL, THE SEARCH AT DAVIS' PLACE DIDN'T TURN UP ANYTHING. 445 00:18:44,957 --> 00:18:46,226 WHAT ABOUT HIS ALIBI? 446 00:18:46,259 --> 00:18:48,495 IT CHECKS OUT. SECURITY COMPANY HAS HIM HOME 447 00:18:48,528 --> 00:18:50,330 15 MINUTES AFTER WE RELEASED HIM. 448 00:18:50,363 --> 00:18:51,631 I MEAN, THE GUY WAS HOME ALL NIGHT. 449 00:18:51,664 --> 00:18:55,368 SO WE'RE BACK TO ZERO. NO CLOSER TO FINDING GAIL. 450 00:18:55,402 --> 00:18:58,070 WELL, WE EXPAND OUR SEARCH. LOOK FOR ANOTHER SUSPECT. 451 00:18:58,104 --> 00:19:00,006 LUKE, TELL ME YOU GOT SOMETHING. 452 00:19:00,039 --> 00:19:01,608 MAYBE. 453 00:19:01,641 --> 00:19:02,909 OKAY, YEAH, I'LL TAKE A "MAYBE." 454 00:19:02,942 --> 00:19:04,577 DIAZ AND THE NEW KID FOUND A COUPLE OF BODIES 455 00:19:04,611 --> 00:19:07,280 RELATED TO SOME OLD CASES. IT'S NOT EXACTLY ON PATTERN, BUT-- 456 00:19:07,314 --> 00:19:08,615 CALL GIRLS? 457 00:19:08,648 --> 00:19:09,916 NO. ONE OF THE VICTIMS HAD BEEN TRANQUILIZED 458 00:19:09,949 --> 00:19:12,319 WITH A MIXTURE OF KETAMINE AND ACEPROMAZINE. 459 00:19:12,352 --> 00:19:14,321 I TRACED HER BACK TO A DINNER RESERVATION 460 00:19:14,354 --> 00:19:16,223 AT THE ARCHER HOTEL THE NIGHT SHE DISAPPEARED. 461 00:19:16,256 --> 00:19:17,657 SO THE CONNECTION'S THE HOTEL. 462 00:19:17,690 --> 00:19:18,991 LIKE I SAID, MAYBE. 463 00:19:19,025 --> 00:19:21,127 SOMEONE WHO WORKS THERE. MAKES SENSE. 464 00:19:21,160 --> 00:19:23,330 OKAY, THE ONLY STAFF THAT KNEW IT WAS A STING OPERATION 465 00:19:23,363 --> 00:19:25,298 WAS CRONE, THE MANAGER. 466 00:19:25,332 --> 00:19:27,500 EVERYONE ELSE THOUGHT IT WAS BUSINESS AS USUAL. 467 00:19:27,534 --> 00:19:29,101 STAFF WOULD BE THE PERFECT COVER. 468 00:19:29,135 --> 00:19:30,737 LOTS OF OPPORTUNITY TO PICK A TARGET. 469 00:19:30,770 --> 00:19:32,772 SURE. MAKE CASUAL CONVERSATION, 470 00:19:32,805 --> 00:19:34,441 BUT NOBODY REALLY NOTICES YOU'RE THERE. 471 00:19:34,474 --> 00:19:36,476 AND THEY KNOW EXACTLY WHERE THE CAMERAS ARE 472 00:19:36,509 --> 00:19:40,547 AND HOW NOT TO BE SEEN IF THEY FOLLOW SOMEBODY HOME. 473 00:19:40,580 --> 00:19:44,584 (indistinct conversations) 474 00:19:45,485 --> 00:19:46,853 (groans) 475 00:19:46,886 --> 00:19:48,020 IT'S BRAXTON HICKS. 476 00:19:48,054 --> 00:19:49,322 WHAT? 477 00:19:49,356 --> 00:19:51,258 FALSE LABOR. 478 00:19:51,291 --> 00:19:52,992 IT'S THE DRESS REHEARSAL BEFORE THE BIG SHOW. 479 00:19:53,025 --> 00:19:54,661 I HAD 'EM FOR WEEKS. 480 00:19:54,694 --> 00:19:59,532 YEAH. WELL, MR. BRAXTON HICKS CAN KISS MY PREGNANT ASS. 481 00:19:59,566 --> 00:20:01,534 THESE JUST KEEP GETTING WORSE. 482 00:20:01,568 --> 00:20:02,602 SINCE WHEN? 483 00:20:02,635 --> 00:20:04,604 OH, LAST NIGHT. 484 00:20:04,637 --> 00:20:06,739 FRANK ORDERED THAI FOOD, AND THEY HAVEN'T STOPPED SINCE. 485 00:20:08,040 --> 00:20:11,711 WELL, FALSE LABOR'S NOT SUPPOSED TO LAST THAT LONG. 486 00:20:11,744 --> 00:20:13,680 NOELLE. 487 00:20:13,713 --> 00:20:15,415 THIS COULD BE THE REAL THING. 488 00:20:15,448 --> 00:20:18,184 NO. NO WAY. NOT TODAY. 489 00:20:18,217 --> 00:20:20,820 NOT WITH GAIL OUT THERE SOMEWHERE WITH SOME PSYCHO. 490 00:20:20,853 --> 00:20:24,190 BUT JERRY'S GOT THE WHOLE SERVICE OUT LOOKING FOR HER. 491 00:20:24,223 --> 00:20:25,758 I MEAN, RIGHT NOW YOU JUST NEED TO BE CONCERNED 492 00:20:25,792 --> 00:20:27,294 ABOUT YOURSELF FOR ONCE. 493 00:20:27,327 --> 00:20:29,596 I AM NOT HAVING THIS BABY YET. 494 00:20:29,629 --> 00:20:31,531 OKAY. 495 00:20:33,165 --> 00:20:35,502 BUT IF YOU ARE HAVING THIS BABY, 496 00:20:35,535 --> 00:20:39,539 I THINK WE SHOULD CALL FRANK. LET HIM KNOW. 497 00:20:39,572 --> 00:20:40,940 NO. 498 00:20:40,973 --> 00:20:43,976 NOT WITH GAIL STILL MISSING. HE HAS ENOUGH TO WORRY ABOUT. 499 00:20:44,010 --> 00:20:45,912 I... 500 00:20:45,945 --> 00:20:48,147 I JUST HOPE THEY'RE GETTING CLOSE. 501 00:20:48,180 --> 00:20:51,751 (indistinct conversations) 502 00:20:51,784 --> 00:20:53,620 22 STAFF ON SHIFT LAST NIGHT 503 00:20:53,653 --> 00:20:55,388 IN THE LOUNGE, LOBBY, AND KITCHEN, 504 00:20:55,422 --> 00:20:58,057 INCLUDING SIX WITH PRIORS. 505 00:20:58,090 --> 00:21:00,059 SIX? THAT SOUNDS LIKE A LOT. 506 00:21:00,092 --> 00:21:02,462 HOSPITALITY INDUSTRY? NOT REALLY. 507 00:21:02,495 --> 00:21:03,996 WE GOT THREE ASSAULTS, TWO DRUG CHARGES, 508 00:21:04,030 --> 00:21:05,698 AND A MAIL FRAUD. 509 00:21:05,732 --> 00:21:06,999 (sighs) 510 00:21:07,033 --> 00:21:09,802 HEY, SAM. WHAT ABOUT THIS GUY? 511 00:21:09,836 --> 00:21:10,837 BARTENDER? 512 00:21:10,870 --> 00:21:11,971 UH-HUH. 513 00:21:12,004 --> 00:21:14,106 HE WAS HOVERING ALL NIGHT. 514 00:21:14,140 --> 00:21:17,377 SO ANYTHING GAIL SAID TO DAVIS, HE COULD'VE HEARD. YEAH. 515 00:21:17,410 --> 00:21:18,378 LET ME SEE THIS. 516 00:21:18,411 --> 00:21:20,380 "SETH MacKEIGAN. 517 00:21:20,413 --> 00:21:22,849 MINOR ASSAULT, POSSESSION WITH INTENT." 518 00:21:22,882 --> 00:21:25,084 IT'S HIM. IT'S GOTTA BE. 519 00:21:25,117 --> 00:21:27,186 I MEAN, THE BAR CLOSES AT 1:00. HE WOULD'VE HAD TIME. 520 00:21:27,219 --> 00:21:29,288 IT SAYS HE DRIVES A GRAY CAMRY. 521 00:21:31,157 --> 00:21:32,692 LOOK AT THIS PICTURE. 522 00:21:32,725 --> 00:21:35,528 SURVEILLANCE TOOK IT 30 SECONDS AFTER GAIL'S CAB LEFT. 523 00:21:37,196 --> 00:21:38,531 YEAH, GRAY CAMRY. 524 00:21:38,565 --> 00:21:40,299 HOW FAST CAN WE HAVE E.T.F AT HIS HOUSE? 525 00:21:40,333 --> 00:21:42,101 WHOA. WHOA. WHOA. WE'RE NOT GONNA BUST SOME GUY 526 00:21:42,134 --> 00:21:44,036 ON SOME MINOR CHARGES FROM A COUPLE OF YEARS AGO 527 00:21:44,070 --> 00:21:46,038 FOR THE FACT THAT HE WAS NEAR THE HOTEL WHERE HE WORKS. 528 00:21:46,072 --> 00:21:47,474 YEAH, BUT WHAT IF THIS IS THE GUY? 529 00:21:47,507 --> 00:21:49,342 THEN WE PROVE IT. 530 00:21:49,376 --> 00:21:51,411 YOU KNOW WHAT? WE'VE BLOWN THIS TWICE ALREADY 531 00:21:51,444 --> 00:21:54,180 BY JUMPING THE GUN, SO WE JUST GOTTA SLOW THINGS DOWN 532 00:21:54,213 --> 00:21:57,183 AND TAKE OUR TIME AND--AND PUT THESE PIECES TOGETHER. 533 00:21:57,216 --> 00:21:59,519 OKAY. OKAY. YOU KNOW, IT'S JUST-- CHASING FALSE LEADS 534 00:21:59,552 --> 00:22:01,821 IS NOT GONNA HELP US GET GAIL ANY FASTER. 535 00:22:05,525 --> 00:22:08,127 OKAY, PECK GOT INTO SKYVIEW CAB 302. 536 00:22:08,160 --> 00:22:10,963 GO TALK TO THE CAB DRIVER. 537 00:22:10,997 --> 00:22:13,099 SEE IF HE REMEMBERS BEING FOLLOWED BY MacKEIGAN. 538 00:22:13,132 --> 00:22:15,134 THEN MAYBE I CAN GET ANOTHER WARRANT. 539 00:22:15,167 --> 00:22:17,069 NO. WE DON'T HAVE TIME FOR THAT. 540 00:22:17,103 --> 00:22:19,305 LOOK, JERRY. IT'S HIM. IT'S THE BARTENDER, OKAY? 541 00:22:19,338 --> 00:22:20,907 HE SITS ALL NIGHT WITH THESE GIRLS, OKAY, 542 00:22:20,940 --> 00:22:23,342 ASKS THEM WHO THEY ARE, UH, WHAT THEY DO, 543 00:22:23,376 --> 00:22:25,144 WHETHER THEY LIVE ALONE OR NOT. HE CAN ASK 'EM ANYTHING, 544 00:22:25,177 --> 00:22:26,613 AND THEY JUST THINK HE'S BEING NICE. 545 00:22:26,646 --> 00:22:28,247 LOOK, JERRY, I THINK McNALLY'S RIGHT. 546 00:22:28,280 --> 00:22:30,282 WE'VE GOT A WINDOW. LET'S CHECK ON THIS GUY RIGHT NOW. 547 00:22:30,316 --> 00:22:32,351 ALL RIGHT. ALL RIGHT. FINE. I'M GONNA TRACK DOWN THE CAB DRIVER. 548 00:22:32,385 --> 00:22:33,753 YOU GUYS GO TO THE HOTEL. 549 00:22:33,786 --> 00:22:35,522 LEARN ANYTHING THAT YOU CAN ABOUT MacKEIGAN, 550 00:22:35,555 --> 00:22:38,190 ANYTHING THAT CAN GET US THROUGH THE DOOR. 551 00:22:38,224 --> 00:22:41,260 AND NOBODY MAKES A MOVE ON HIM UNTIL I SAY SO. 552 00:22:45,064 --> 00:22:46,766 THESE ARE ALL SUSPICIOUS DEATHS? 553 00:22:46,799 --> 00:22:48,768 UH, WOMEN ALL OVER THE CITY, THE LAST TEN YEARS. 554 00:22:48,801 --> 00:22:51,804 NOW THE RED ONES ARE WHERE THE BODIES WERE DISCOVERED. 555 00:22:51,838 --> 00:22:54,140 THE GREEN ONES WERE WHERE THEY WERE ABDUCTED 556 00:22:54,173 --> 00:22:55,374 OR WHERE THEY LIVED. 557 00:22:55,408 --> 00:22:57,076 AND THEY TRACE BACK TO THE HOTEL. 558 00:22:57,109 --> 00:22:58,878 AT LEAST TWO, MAYBE THREE. 559 00:22:58,911 --> 00:23:00,713 WHICH ONE IS PECK? 560 00:23:00,747 --> 00:23:02,782 UH, WE AGREED WE'RE NOT PUTTING HER UP THERE. 561 00:23:02,815 --> 00:23:04,183 RIGHT HERE. 562 00:23:04,216 --> 00:23:06,519 THESE ONES FIT. THIS IS WHERE WE'RE GONNA FIND HIM. 563 00:23:06,553 --> 00:23:07,987 WHY IS HE DUMPING THEM IN THE CITY? 564 00:23:08,020 --> 00:23:10,823 KNOWS THE AREA. IT'S HIS COMFORT ZONE. 565 00:23:10,857 --> 00:23:12,792 SIR, PERMISSION TO TAKE OUT A SQUAD? 566 00:23:13,760 --> 00:23:14,961 AND GO WHERE? 567 00:23:14,994 --> 00:23:17,597 NO OFFENSE. I KNOW THIS IS POLICE WORK, 568 00:23:17,630 --> 00:23:19,432 BUT WE'RE NOT DETECTIVES. WE'RE GRUNTS. 569 00:23:19,466 --> 00:23:21,501 PATROL OFFICERS. WE SHOULD BE OUT THERE ON THE STREETS. 570 00:23:21,534 --> 00:23:23,135 YOU DON'T EVEN KNOW WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 571 00:23:23,169 --> 00:23:25,605 HE'S BEEN DUMPING THE BODIES IN THE SAME 10-BLOCK AREA. 572 00:23:25,638 --> 00:23:27,373 IF WE BEEF UP POLICE PRESENCE IN HIS COMFORT ZONE, 573 00:23:27,406 --> 00:23:29,742 MAYBE HE'LL STAY AWAY FROM IT. WE COULD BUY GAIL SOME TIME. 574 00:23:29,776 --> 00:23:31,410 I'M WITH NICK ON THIS ONE, SIR. 575 00:23:31,444 --> 00:23:33,713 I SAY WE RIDE AROUND AND SEE WHAT WE SEE. 576 00:23:36,749 --> 00:23:38,284 THERE'S A LOT OF PEOPLE HERE. 577 00:23:38,317 --> 00:23:39,986 EVERYBODY'S ON THIS THING, LUKE, 578 00:23:40,019 --> 00:23:41,821 SO I REALLY THINK THAT WE SHOULD BE 579 00:23:41,854 --> 00:23:43,923 OUT ON THE STREETS LOOKING FOR OUR GIRL. 580 00:23:46,726 --> 00:23:49,061 I'LL LET DISPATCH KNOW IF I CAN NARROW IT DOWN ANY FURTHER. 581 00:23:51,197 --> 00:23:53,399 ANY LUCK WITH THE FOOTAGE WE GAVE YOU? 582 00:23:53,432 --> 00:23:54,867 YEAH. WE NEED SOME MORE INFORMATION 583 00:23:54,901 --> 00:23:56,603 ON ONE OF YOUR STAFF-- SETH MacKEIGAN. 584 00:23:56,636 --> 00:23:58,304 WE NEED HIS VEHICLE PASS FOR THE PARKING LOT 585 00:23:58,337 --> 00:23:59,639 AND HIS WORK SCHEDULE SINCE HE STARTED HERE. 586 00:23:59,672 --> 00:24:02,475 SURE. BUT IF YOU WANT TO TALK TO HIM, HE'S RIGHT THERE. 587 00:24:02,509 --> 00:24:03,676 SETH. 588 00:24:03,710 --> 00:24:04,711 HEY. 589 00:24:04,744 --> 00:24:05,812 HEY. HEY! 590 00:24:08,515 --> 00:24:09,682 STOP! 591 00:24:09,716 --> 00:24:10,950 OKAY. OKAY. OKAY. OKAY. OKAY. OKAY. 592 00:24:10,983 --> 00:24:12,251 OKAY. OKAY. 593 00:24:12,284 --> 00:24:13,620 YEAH? WHAT'D YOU DO WITH HER, HUH? 594 00:24:13,653 --> 00:24:15,154 EASY. EASY. EASY. WHAT'D YOU DO WITH HER? 595 00:24:15,187 --> 00:24:16,523 WHAT? DO WITH WHO? 596 00:24:16,556 --> 00:24:18,825 JASMINE, THE BLONDE WHO WAS AT THE BAR LAST NIGHT. 597 00:24:18,858 --> 00:24:20,259 YOU FOLLOWED HER HOME. 598 00:24:20,292 --> 00:24:21,460 I DON'T KNOW WHAT THE HELL YOU'RE TALKING ABOUT. 599 00:24:21,494 --> 00:24:23,362 YEAH, RIGHT. WHY'D YOU RUN? 600 00:24:23,395 --> 00:24:27,033 'CAUSE HE WAS TRYING TO FLUSH THAT DOWN THE TOILET. NO, THAT IS NOT MINE. 601 00:24:27,066 --> 00:24:29,836 LAST NIGHT--WHERE'D YOU GO WHEN YOU LEFT HERE? 602 00:24:29,869 --> 00:24:32,404 I-I--JETPACK. IT'S--IT'S AN AFTER-HOURS CLUB. 603 00:24:32,438 --> 00:24:33,706 I DEEJAY THERE SOMETIMES. 604 00:24:33,740 --> 00:24:35,307 OH, YEAH? WHAT TIME WAS THAT? 605 00:24:35,341 --> 00:24:37,977 I-I GOT THERE JUST BEFORE 2:00, AND THEN LEFT AT 5:00. 606 00:24:38,010 --> 00:24:39,345 REALLY? 607 00:24:39,378 --> 00:24:41,080 YEAH. AND SOME OF THE STAFF WERE THERE. YOU CAN ASK THEM. 608 00:24:41,113 --> 00:24:43,783 YEAH, WE'LL DO THAT. 609 00:24:43,816 --> 00:24:46,519 (police radio chatter) 610 00:24:47,554 --> 00:24:49,121 OKAY. OW. 611 00:24:49,155 --> 00:24:50,557 OW. 612 00:24:51,357 --> 00:24:52,959 OKAY, THAT'S OKAY. THAT IS OKAY. 613 00:24:52,992 --> 00:24:56,028 THEY ARE-- ARE HALF AN HOUR APART STILL, 614 00:24:56,062 --> 00:24:58,931 SO, YOU KNOW, EVEN IF IT IS LABOR, 615 00:24:58,965 --> 00:25:01,568 THEN YOU GOT PLENTY OF TIME. 616 00:25:01,601 --> 00:25:05,572 YOU KNOW, SOME PEOPLE, IT CAN TAKE A-A COUPLE OF DAYS. 617 00:25:05,605 --> 00:25:08,741 (cell phone rings) 618 00:25:08,775 --> 00:25:10,276 (ring) 619 00:25:10,309 --> 00:25:12,979 (beep) JERRY, I'VE CALLED YOU, LIKE, THREE TIMES. 620 00:25:13,012 --> 00:25:15,281 YEAH. I CAN'T, UH, 621 00:25:15,314 --> 00:25:17,149 I CAN'T GET THIS STUPID THING OFF MUTE. 622 00:25:17,183 --> 00:25:18,417 OKAY, DON'T DO IT NOW 623 00:25:18,450 --> 00:25:19,552 BECAUSE YOU'RE JUST GONNA END UP HANGING UP ON ME. 624 00:25:19,586 --> 00:25:20,987 What do you got? 625 00:25:21,020 --> 00:25:23,823 UH, THE LAB RESULTS FROM ANDY'S BLOOD CAME IN. 626 00:25:23,856 --> 00:25:25,558 Yeah, let me guess-- Ketamine and Acepromazine. 627 00:25:25,592 --> 00:25:26,959 HOW'D YOU KNOW? 628 00:25:26,993 --> 00:25:29,762 WELL, NICOLE MARSHALL ALSO HAD TRACES OF IT IN HER SYSTEM. 629 00:25:29,796 --> 00:25:31,130 IT'S A MEDICAL TRANQUILIZER, 630 00:25:31,163 --> 00:25:33,600 BUT THE MIX IS TRICKY TO ADMINISTER IN THE PROPER DOSE. 631 00:25:33,633 --> 00:25:36,468 SO WE'RE LOOKING FOR SOMEBODY WHO KNOWS WHAT THEY'RE DOING. 632 00:25:36,502 --> 00:25:37,570 ANY LEADS? 633 00:25:37,604 --> 00:25:38,871 Well, we think Peck may have been followed 634 00:25:38,905 --> 00:25:40,807 by a staff member at the Archer. 635 00:25:40,840 --> 00:25:42,675 A HISTORY OF DRUGS. I'M WORKING ON IT NOW. 636 00:25:42,709 --> 00:25:44,711 You think he's the guy? 637 00:25:44,744 --> 00:25:46,312 I DON'T... (sighs) 638 00:25:46,345 --> 00:25:49,816 LOOK, HE BETTER BE, BECAUSE I'M--I'M RUNNING OUT OF OPTIONS. 639 00:25:49,849 --> 00:25:52,852 I WOULD COME AND JOIN YOU, BUT, UM, 640 00:25:52,885 --> 00:25:56,222 I KINDA HAVE A BIT OF A SITUATION HERE. 641 00:25:56,255 --> 00:25:57,489 NOELLE'S IN LABOR. 642 00:25:57,523 --> 00:25:59,458 ALREADY? Yeah, but don't tell Frank 643 00:25:59,491 --> 00:26:00,827 BECAUSE SHE DOESN'T WANT HIM TO WORRY. 644 00:26:00,860 --> 00:26:02,829 YEAH. YEAH. NO, YOU STAY THERE, 645 00:26:02,862 --> 00:26:04,063 AND I'LL CALL YOU AS SOON AS WE KNOW SOMETHING. 646 00:26:04,096 --> 00:26:06,032 (Noelle screams) OW! 647 00:26:06,065 --> 00:26:08,167 OKAY, JER, I GOTTA GO. I'LL TALK TO YOU LATER. 648 00:26:08,200 --> 00:26:09,435 ALL RIGHT. 649 00:26:09,969 --> 00:26:11,203 (cell phone beeps) 650 00:26:15,842 --> 00:26:18,210 (dog barking in distance) 651 00:26:28,254 --> 00:26:29,722 ROSS PERIK? 652 00:26:29,756 --> 00:26:31,123 UH, THAT'S RIGHT. 653 00:26:31,157 --> 00:26:33,726 I'M DETECTIVE JERRY BARBER, 15 DIVISION. 654 00:26:33,760 --> 00:26:36,162 I HAVE A FEW QUESTIONS ABOUT ONE OF YOUR FARES LAST NIGHT. 655 00:26:36,195 --> 00:26:37,496 DO YOU MIND IF I COME IN A MINUTE? 656 00:26:37,529 --> 00:26:40,099 UH, BY ALL MEANS, DETECTIVE. COME ON IN. 657 00:26:40,132 --> 00:26:41,533 THANKS. 658 00:26:47,707 --> 00:26:49,842 (dog continues barking) 659 00:26:49,876 --> 00:26:54,146 *** 660 00:26:55,848 --> 00:26:58,617 SO, YOU HAD A QUESTION ABOUT ONE OF MY FARES? 661 00:26:58,651 --> 00:26:59,986 YEAH, A WOMAN YOU PICKED UP LAST NIGHT 662 00:27:00,019 --> 00:27:01,688 AT THE ARCHER AROUND 1:30. 663 00:27:01,721 --> 00:27:03,790 UH, I'M THERE A LOT. I DON'T REALLY, UH, 664 00:27:03,823 --> 00:27:05,624 PAY A LOT OF ATTENTION TO FACES. 665 00:27:05,658 --> 00:27:08,194 WELL, SHE'S BLONDE, UH, MID-20s, 666 00:27:08,227 --> 00:27:09,729 QUITE POSSIBLY NOT VERY NICE. 667 00:27:09,762 --> 00:27:11,931 OH, YES, THAT DOES RING A BELL. 668 00:27:11,964 --> 00:27:14,967 AND YOU DROPPED HER OFF AT 2768 CARLAW. 669 00:27:17,236 --> 00:27:19,338 SHE'S A POLICE OFFICER. 670 00:27:19,371 --> 00:27:21,273 YEAH, THAT'S RIGHT. 671 00:27:21,307 --> 00:27:23,676 I NEVER WOULD HAVE GUESSED THAT FROM THE WAY SHE WAS DRESSED. 672 00:27:23,710 --> 00:27:25,778 OH, SO YOU DO REMEMBER? 673 00:27:25,812 --> 00:27:27,479 UH, W-WAS THERE A PROBLEM? 674 00:27:27,513 --> 00:27:29,782 DID SHE... COMPLAIN ABOUT THE SERVICE? 675 00:27:29,816 --> 00:27:32,651 NOW DO YOU REMEMBER BEING FOLLOWED? 676 00:27:32,685 --> 00:27:35,387 OR MAYBE YOU SAW SOMEONE WHEN YOU DROPPED HER OFF? 677 00:27:35,421 --> 00:27:37,924 YOU KNOW, COME TO THINK OF IT, THERE MAY HAVE BEEN 678 00:27:37,957 --> 00:27:39,926 A SET OF LIGHTS BEHIND ME FOR A WHILE, 679 00:27:39,959 --> 00:27:42,294 BUT IT'S, UH... IT'S HARD TO SAY. 680 00:27:42,328 --> 00:27:43,996 OKAY. DO YOU REMEMBER A COLOR OR MAKE? 681 00:27:45,064 --> 00:27:46,933 UH, NO, I'M SORRY. 682 00:27:46,966 --> 00:27:48,534 (sighs) ALL RIGHT. 683 00:27:48,567 --> 00:27:50,369 WOULD YOU HAPPEN TO KNOW WHAT TIME YOU DROPPED HER OFF? 684 00:27:50,402 --> 00:27:53,139 IT MIGHT HELP US FIGURE OUT WHO ELSE WAS ON THE STREET. 685 00:27:53,172 --> 00:27:55,674 UH... I-I'M NOT SURE. 686 00:27:55,708 --> 00:27:58,344 UM, UH, PROBABLY 1:45, 2:00-ISH. 687 00:27:58,377 --> 00:28:01,247 WELL, YOUR METER WOULD HAVE THE EXACT TIME, RIGHT? 688 00:28:01,280 --> 00:28:02,815 UNLESS YOU WEREN'T RUNNING YOUR METER. 689 00:28:02,849 --> 00:28:04,450 I KNOW SOMETIMES THOSE THINGS GET, UH... 690 00:28:04,483 --> 00:28:05,752 (sniffs) SWITCHED OFF-- 691 00:28:05,785 --> 00:28:06,919 BY ACCIDENT, OF COURSE. 692 00:28:06,953 --> 00:28:10,389 NO. DETECTIVE, I ALWAYS RUN MY METER. 693 00:28:10,422 --> 00:28:13,459 IT'S THE LAW. I'LL JUST GET THE LOG. 694 00:28:13,492 --> 00:28:15,394 WOULD YOU, UM... 695 00:28:15,427 --> 00:28:17,429 COULD YOU JUST WAIT HERE FOR A SECOND? 696 00:28:17,463 --> 00:28:19,498 YEAH, THAT'D BE GREAT. THANK YOU. 697 00:28:23,502 --> 00:28:25,471 EVERY EMPLOYEE WHO HAD CONTACT WITH GAIL LAST NIGHT 698 00:28:25,504 --> 00:28:26,839 CHECKS OUT. 699 00:28:26,873 --> 00:28:28,741 OKAY, SO--SO WHO ELSE DID SHE HAVE CONTACT WITH? 700 00:28:28,775 --> 00:28:30,509 MAYBE SHE TALKED TO ONE OF THE CUSTOMERS. 701 00:28:30,542 --> 00:28:33,412 NO. NO. I MEAN, I TOOK HER OUT HERE PERSONALLY, 702 00:28:33,445 --> 00:28:36,382 AND I PUT HER STRAIGHT IN A CAB. 703 00:28:37,383 --> 00:28:38,818 (sighs) SO YOU PUT HER IN A CAB... 704 00:28:38,851 --> 00:28:39,986 I PUT HER IN THE CAB. I TOLD HER 705 00:28:40,019 --> 00:28:41,353 THAT I WOULD BE STAYING WITH YOU. 706 00:28:41,387 --> 00:28:43,555 YOU KNOW, THAT SHE WOULD HAVE THE PLACE TO HERSELF. 707 00:28:45,057 --> 00:28:46,826 MAYBE SOMEONE OVERHEARD YOU-- 708 00:28:46,859 --> 00:28:49,128 SOMEONE YOU WOULDN'T EVEN THINK WAS LISTENING. 709 00:28:49,161 --> 00:28:50,797 SAME CABBIES COME HERE EVERY NIGHT. 710 00:28:50,830 --> 00:28:53,232 PEOPLE GET IN, TELL THEM EXACTLY WHERE THEY LIVE. 711 00:28:53,265 --> 00:28:55,067 THE CAB DRIVER. 712 00:28:55,101 --> 00:28:57,669 (Velcro tears) THAT'S WHO JERRY WANTED US TO CHECK OUT, 713 00:28:57,703 --> 00:28:59,205 BUT THEN HE SAID HE WOULD DO IT. 714 00:28:59,238 --> 00:29:01,107 (cell phone dialing) I HOPE HE ANSWERS HIS DAMN PHONE. 715 00:29:01,140 --> 00:29:03,876 THREE MONTHS, YOU'D THINK HE'D FIGURE OUT HOW TO USE IT. 716 00:29:03,910 --> 00:29:05,845 (breathing heavily) 717 00:29:05,878 --> 00:29:07,179 COME ON. 718 00:29:18,257 --> 00:29:20,726 THIS, UH, PICTURE ON YOUR BOOKSHELF-- 719 00:29:20,759 --> 00:29:23,229 WHERE IS IT? 720 00:29:23,262 --> 00:29:25,031 MY GIRLFRIEND AND I ARE GETTING MARRIED, 721 00:29:25,064 --> 00:29:27,867 AND WE'RE LOOKING FOR A PLACE TO HONEYMOON. 722 00:29:27,900 --> 00:29:31,103 OH, UH, THAT'S SOMALIA. 723 00:29:34,907 --> 00:29:38,110 SOMALIA? HUH. 724 00:29:40,746 --> 00:29:42,214 WHAT WERE YOU DOING THERE? 725 00:29:44,250 --> 00:29:46,685 CHARITY WORK. WITH DOCTORS ABROAD. 726 00:29:48,254 --> 00:29:50,389 YOU'RE A VOLUNTEER? 727 00:29:50,422 --> 00:29:51,891 M.D., ACTUALLY. 728 00:29:51,924 --> 00:29:54,060 OR I USED TO BE. 729 00:29:54,093 --> 00:29:56,495 I NEEDED A CHANGE. 730 00:29:56,528 --> 00:29:59,899 SOMETHING A LITTLE LESS STRESSFUL. 731 00:29:59,932 --> 00:30:01,733 I'M SURE YOU UNDERSTAND, DETECTIVE. 732 00:30:01,767 --> 00:30:03,069 (clicks tongue) 733 00:30:04,070 --> 00:30:06,038 BELIEVE ME, I DO. 734 00:30:08,207 --> 00:30:09,909 SO, UH... 735 00:30:09,942 --> 00:30:12,211 DO YOU MISS IT-- MEDICINE? 736 00:30:12,244 --> 00:30:13,245 SOMETIMES. 737 00:30:13,279 --> 00:30:14,480 (unholsters gun) (blade plunges) 738 00:30:14,513 --> 00:30:17,116 (grunts) 739 00:30:17,149 --> 00:30:18,317 (grunting continues) 740 00:30:18,350 --> 00:30:20,452 (breath quavers) 741 00:30:20,486 --> 00:30:23,155 (grunting) 742 00:30:23,189 --> 00:30:24,456 (blade slices) 743 00:30:26,092 --> 00:30:27,559 I'M SORRY... 744 00:30:27,593 --> 00:30:29,761 BUT YOU SHOULDN'T HAVE COME HERE. 745 00:30:31,197 --> 00:30:32,731 (blade plunges) (grunts) 746 00:30:32,764 --> 00:30:36,368 (gasping) 747 00:30:38,504 --> 00:30:42,674 (panting) 748 00:30:44,010 --> 00:30:46,145 OKAY. SKYVIEW CAB NUMBER 302 749 00:30:46,178 --> 00:30:47,980 IS REGISTERED TO A ROSS PERIK. 750 00:30:48,014 --> 00:30:49,315 (beeping) 26 SPRINGMORE. 751 00:30:49,348 --> 00:30:50,816 ALL RIGHT. CALL JERRY AGAIN. 752 00:30:50,849 --> 00:30:52,318 TELL HIM NOT TO GO IN WITHOUT BACKUP. 753 00:30:52,351 --> 00:30:53,485 TELL HIM TO WAIT FOR US. 754 00:30:53,519 --> 00:30:56,722 (siren wailing) 755 00:30:57,856 --> 00:31:02,028 (breathing unevenly) (cell phone buzzes) 756 00:31:02,061 --> 00:31:04,430 (buzzes) 757 00:31:04,463 --> 00:31:06,598 (continues breathing unevenly) (buzzes) 758 00:31:06,632 --> 00:31:08,334 (gasps and exhales) 759 00:31:08,367 --> 00:31:10,169 (door opens) 760 00:31:12,538 --> 00:31:16,275 (panting) 761 00:31:19,078 --> 00:31:20,512 (coughs) 762 00:31:22,081 --> 00:31:24,750 (clattering) 763 00:31:24,783 --> 00:31:26,218 YOU'RE A COP. 764 00:31:26,252 --> 00:31:27,886 (murmurs) WHAT? 765 00:31:27,920 --> 00:31:30,589 WHY DIDN'T YOU TELL ME?! 766 00:31:30,622 --> 00:31:33,725 (pants) I'M THE ONE TAKING CARE OF YOU. 767 00:31:37,930 --> 00:31:40,832 (knife clatters) COME ON. LET'S GO! 768 00:31:40,866 --> 00:31:43,970 (muffled whimpering) 769 00:31:46,272 --> 00:31:48,640 (sniffles and gasps softly) 770 00:31:48,674 --> 00:31:51,743 (breathing unevenly) 771 00:31:56,348 --> 00:31:58,050 (beeps) 772 00:31:58,084 --> 00:32:00,319 (groaning softly) 773 00:32:00,352 --> 00:32:02,621 (Perik) COME ON! LET'S GO! 774 00:32:06,292 --> 00:32:09,228 (exhales sharply) 775 00:32:09,261 --> 00:32:13,599 (groaning softly) 776 00:32:15,001 --> 00:32:17,703 I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE. 777 00:32:17,736 --> 00:32:21,173 I JUST NEED A LITTLE MORE TIME. 778 00:32:21,207 --> 00:32:23,175 (grunts loudly) (grunts) 779 00:32:23,209 --> 00:32:24,943 (objects clattering) 780 00:32:24,977 --> 00:32:28,080 (both grunting) 781 00:32:31,250 --> 00:32:33,019 (grunting continues) 782 00:32:33,052 --> 00:32:35,087 (muffled scream) (grunts loudly) 783 00:32:35,121 --> 00:32:36,755 (mutters indistinctly) 784 00:32:36,788 --> 00:32:39,325 (grunts and gasps) 785 00:32:39,358 --> 00:32:42,228 (muffled screaming) 786 00:32:42,261 --> 00:32:44,063 OKAY. COME ON. 787 00:32:44,096 --> 00:32:46,098 (muffled whimpering) COME ON! 788 00:32:46,132 --> 00:32:50,069 (whimpering continues) 789 00:32:50,102 --> 00:32:53,272 (muffled) OH, GOD, NO! 790 00:32:53,305 --> 00:32:55,741 *** 791 00:32:56,342 --> 00:33:00,746 *** 792 00:33:05,851 --> 00:33:08,720 IT'S JERRY'S CAR. HE'S STILL HERE. 793 00:33:10,456 --> 00:33:14,026 (police radio chatter) 794 00:33:17,196 --> 00:33:19,298 (doorbell rings) 795 00:33:19,331 --> 00:33:22,134 (knock on door) 796 00:33:22,168 --> 00:33:25,371 (radio chatter continues) 797 00:33:26,805 --> 00:33:28,407 JERRY'S DOWN. WHAT? 798 00:33:28,440 --> 00:33:30,909 (both unholster guns) 799 00:33:30,942 --> 00:33:32,478 (Sam) POLICE! 800 00:33:35,147 --> 00:33:36,815 McNALLY, CLEAR THE HOUSE. 801 00:33:36,848 --> 00:33:38,517 (loud clatter) 802 00:33:38,550 --> 00:33:42,788 (radio static) 1519, I GOT A 10-33 AT 26, UH, SPRINGMORE. 803 00:33:42,821 --> 00:33:45,524 I'VE GOT AN OFFICER DOWN. I NEED MEDICS RIGHT AWAY, PLEASE. 804 00:33:45,557 --> 00:33:47,359 (radio static) (female dispatcher) 1519, EMS is being 805 00:33:47,393 --> 00:33:50,429 dispatched to your location. JERRY? JERRY! 806 00:33:50,462 --> 00:33:51,797 JERRY! All units, Code 1. 807 00:33:51,830 --> 00:33:53,565 Officer down... HOW YOU DOING, SAMMY? 808 00:33:53,599 --> 00:33:55,401 IT'S OKAY. WE'RE HERE, BROTHER. ALL RIGHT? 809 00:33:55,434 --> 00:33:57,103 I repeat-- we have an officer down, 810 00:33:57,136 --> 00:33:58,937 26 Springmore, near... 811 00:33:58,970 --> 00:34:00,672 (weakly) SAMMY. SAMMY. 812 00:34:00,706 --> 00:34:03,109 HE HAS HER. HE LEFT. 813 00:34:03,142 --> 00:34:05,444 WHAT? HE LEFT. 814 00:34:05,477 --> 00:34:07,213 MY PHONE IS IN HIS POCKET. 815 00:34:07,246 --> 00:34:08,747 IT'S WHAT? 816 00:34:08,780 --> 00:34:10,816 MY PHONE... IS IN HIS POCKET. 817 00:34:10,849 --> 00:34:12,584 YOU PUT YOUR PHONE IN HIS POCKET? 818 00:34:12,618 --> 00:34:15,687 (breathing heavily) JUST FOLLOW THE PHONE... 819 00:34:15,721 --> 00:34:17,856 (chuckles) ...AND YOU'LL FIND HIM. ALL RIGHT. 820 00:34:17,889 --> 00:34:19,491 MY PHONE-- OKAY, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 821 00:34:19,525 --> 00:34:21,493 HEY. HERE. 822 00:34:21,527 --> 00:34:23,262 LOOK, THE HOUSE IS CLEAR. PERIK'S GONE. 823 00:34:23,295 --> 00:34:25,597 I THINK HE WAS KEEPING HER IN THE BASEMENT. OKAY. I GOT THIS. 824 00:34:25,631 --> 00:34:27,266 ALL RIGHT, I NEED YOU TO CALL IN, 825 00:34:27,299 --> 00:34:30,969 GET 'EM TO TRACK JERRY'S CELL PHONE RIGHT NOW, OKAY? OKAY. 826 00:34:31,002 --> 00:34:33,672 ALL RIGHT. IT'S WITH THE SUBJECT, AND HE'S GOT GAIL! 827 00:34:33,705 --> 00:34:35,674 (radio static) OKAY, DISPATCH, UM... 828 00:34:35,707 --> 00:34:39,145 WE NEED G.P.S. ON A DETECTIVE JERRY BARBER'S PHONE NUMBER. 829 00:34:39,178 --> 00:34:40,579 HIS CELL NUMBER. (radio static) 830 00:34:40,612 --> 00:34:42,080 Copy that. I'll have the comm center... 831 00:34:42,114 --> 00:34:44,116 YOU DID GOOD, BUD. WE'RE GONNA GET HER, ALL RIGHT? 832 00:34:44,150 --> 00:34:45,517 GOOD JOB. 833 00:34:45,551 --> 00:34:47,486 (breathing unevenly) 834 00:34:47,519 --> 00:34:49,121 YOU FINALLY FOUND A USE FOR THAT CELL PHONE, HUH? 835 00:34:49,155 --> 00:34:50,222 (chuckles weakly) 836 00:34:50,256 --> 00:34:51,257 (exhales) 837 00:34:51,290 --> 00:34:52,691 JERRY? 838 00:34:52,724 --> 00:34:54,025 JERRY, STAY WITH ME. 839 00:34:54,059 --> 00:34:56,595 JERRY? JERRY? 840 00:34:58,130 --> 00:34:59,598 THAT'S IT. LOOK AT ME. 841 00:34:59,631 --> 00:35:02,501 (engine rumbling) 842 00:35:02,534 --> 00:35:06,004 (Katie Costello's "Stranger" playing) 843 00:35:08,073 --> 00:35:09,475 (exhales) 844 00:35:09,508 --> 00:35:13,812 * STRANGER, I'VE KNOWN YOU FOR SO LONG * 845 00:35:13,845 --> 00:35:15,647 (sirens wailing) 846 00:35:15,681 --> 00:35:19,651 * I FOUND YOU LOST WITH A COMPASS IN THE FOG * 847 00:35:19,685 --> 00:35:22,154 (tires screeching, thud) 848 00:35:22,188 --> 00:35:27,959 (vehicles, sirens stop) * STRANGER, YOU KNOW ME TOO MUCH * 849 00:35:27,993 --> 00:35:30,429 (speaking inaudibly) * ILLUSIONARY SELF * 850 00:35:30,462 --> 00:35:33,999 * HAD NOT BEEN TOUCHED * 851 00:35:34,032 --> 00:35:38,003 * UNTIL YOU * 852 00:35:38,036 --> 00:35:44,075 * HUMMING HALLELUJAH IN THE DARK * 853 00:35:44,109 --> 00:35:45,944 * THE SUN MIGHT RISE * 854 00:35:45,977 --> 00:35:48,647 * AS SOMETIMES DOES IT FALL * 855 00:35:48,680 --> 00:35:50,216 (handle clicks) 856 00:35:50,249 --> 00:35:54,386 * HALLELUJAH * 857 00:35:54,420 --> 00:35:57,756 * HALLELUJAH * 858 00:35:57,789 --> 00:35:59,325 (speaking inaudibly) 859 00:35:59,358 --> 00:36:03,695 * AHH, AHH * 860 00:36:06,031 --> 00:36:11,670 * STRANGER, YOU'VE FOLLOWED ME SO FAR * 861 00:36:11,703 --> 00:36:13,138 (sirens wailing) 862 00:36:13,171 --> 00:36:18,277 * UNTIL THE ROADS CONVERGED, AS DID THE STARS * 863 00:36:18,310 --> 00:36:22,281 * NOT TONIGHT * 864 00:36:22,314 --> 00:36:28,354 * HUMMING HALLELUJAH IN THE NIGHT * 865 00:36:28,387 --> 00:36:29,955 * THE SUN MIGHT RISE * 866 00:36:29,988 --> 00:36:33,992 * AS SOMETIMES DOES IT FALL * 867 00:36:34,025 --> 00:36:38,697 * HALLELUJAH * 868 00:36:38,730 --> 00:36:40,832 * HALLELUJAH * 869 00:36:40,866 --> 00:36:44,970 * HALLELUJAH * 870 00:36:45,003 --> 00:36:46,772 * HALLELUJAH * 871 00:36:46,805 --> 00:36:51,577 * HALLELUJAH * 872 00:36:51,610 --> 00:36:53,445 * HALLELUJAH * 873 00:36:53,479 --> 00:36:58,417 * HALLELUJAH * 874 00:36:58,450 --> 00:37:01,052 * HALLELUJAH * 875 00:37:02,621 --> 00:37:09,127 * HALLELUJAH * 876 00:37:13,098 --> 00:37:15,434 (woman speaking indistinctly on P.A.) 877 00:37:15,467 --> 00:37:17,269 (sighs) 878 00:37:35,253 --> 00:37:37,556 HEY, TRACE, UM... 879 00:37:37,589 --> 00:37:38,990 CALL ME WHEN YOU GET THIS. 880 00:37:39,024 --> 00:37:41,226 UM, I'LL TRY YOU AT HOME AGAIN. 881 00:37:41,259 --> 00:37:46,298 (sirens wailing) 882 00:37:46,332 --> 00:37:49,701 SWAREK, WHAT'S THE WORD? 883 00:37:50,969 --> 00:37:54,673 (clears throat) UH... STAB WOUND TO THE ABDOMEN. 884 00:37:54,706 --> 00:37:56,207 IT'S BAD. (sighs) 885 00:37:56,241 --> 00:37:58,143 WHEN WILL WE KNOW? 886 00:37:58,176 --> 00:38:00,346 (clicks tongue) 887 00:38:00,379 --> 00:38:03,281 YOU HEARD. WE GOT GAIL BACK. YEAH. 888 00:38:03,315 --> 00:38:04,850 YEAH, CALLAGHAN AND THE BOYS, 889 00:38:04,883 --> 00:38:06,652 THEY, UH, NARROWED DOWN WHERE THEY THOUGHT THEY MIGHT BE, 890 00:38:06,685 --> 00:38:09,054 SO, WE, UM... WE WERE, UH... WE WERE IN THE NEIGHBORHOOD. 891 00:38:09,087 --> 00:38:10,889 PHONE TRACE TOOK US RIGHT TO HIM. 892 00:38:10,922 --> 00:38:12,223 YEAH, CAN YOU BELIEVE THAT JERRY 893 00:38:12,257 --> 00:38:13,425 FINALLY FIGURED OUT HOW TO WORK THAT THING? 894 00:38:13,459 --> 00:38:15,394 HOW'S GAIL? 895 00:38:15,427 --> 00:38:17,228 UH... SHE'S GOOD. MM. 896 00:38:17,262 --> 00:38:18,430 YOU KNOW. I MEAN, SHE'S UPSTAIRS. 897 00:38:18,464 --> 00:38:20,031 HE DIDN'T-- 898 00:38:20,065 --> 00:38:21,633 SHE'S OKAY. 899 00:38:22,834 --> 00:38:25,704 FRANK, WHAT DO WE KNOW ABOUT THIS GUY? 900 00:38:25,737 --> 00:38:27,339 WELL, CALLAGHAN'S WORKING ON IT NOW. 901 00:38:27,373 --> 00:38:30,041 BUT IT LOOKS LIKE HE WAS SOME KIND OF A, UH, 902 00:38:30,075 --> 00:38:32,911 DOCTOR, LOST HIS LICENSE ABOUT SIX, SEVEN YEARS AGO. 903 00:38:32,944 --> 00:38:34,413 SERGEANT, HAVE YOU BEEN ABLE TO GET AHOLD OF TRACI? 904 00:38:34,446 --> 00:38:35,747 'CAUSE I CAN'T GET HER. 905 00:38:35,781 --> 00:38:37,416 NO. SHE HASN'T BEEN PICKING UP. 906 00:38:37,449 --> 00:38:39,518 LAST I HEARD, SHE WAS WAITING HERE FOR YOUR LAB RESULTS. 907 00:38:39,551 --> 00:38:41,353 (woman on P.A.) Dr. Stevens to Admitting. 908 00:38:41,387 --> 00:38:44,523 Dr. Stevens, come to Admitting. 909 00:38:44,556 --> 00:38:48,660 (gasps softly) SHE IS BEAUTIFUL. 910 00:38:48,694 --> 00:38:52,531 AND HEALTHY. YOU DID GREAT. 911 00:38:52,564 --> 00:38:55,834 (laughs) HAPPENED SO FAST, I DIDN'T HAVE MUCH CHOICE. 912 00:38:55,867 --> 00:38:57,469 (laughs) 913 00:38:57,503 --> 00:38:59,571 I KINDA ALWAYS WANTED A GIRL. 914 00:38:59,605 --> 00:39:03,409 (laughs) NO, SORRY, NASH. (baby fussing) 915 00:39:03,442 --> 00:39:06,545 SHE IS ALL MINE. 916 00:39:06,578 --> 00:39:08,580 (laughs) WELL... 917 00:39:09,748 --> 00:39:11,917 PROBABLY GONNA HAVE TO GET ONE OF MY OWN, 918 00:39:11,950 --> 00:39:13,552 'CAUSE JERRY'S GONNA INSIST 919 00:39:13,585 --> 00:39:15,421 WHEN HE MEETS THIS LITTLE ANGEL. MM-HMM. 920 00:39:15,454 --> 00:39:17,155 (laughs) 921 00:39:17,188 --> 00:39:19,290 (fussing continues) YES, YOU. OOH. 922 00:39:19,324 --> 00:39:20,892 (babbling and fussing) (laughs) 923 00:39:20,926 --> 00:39:23,695 I KNOW YOU WANTED TO WAIT, BUT, UH... OHH. 924 00:39:23,729 --> 00:39:25,263 YOU THINK WE CAN CALL FRANK NOW? 925 00:39:25,296 --> 00:39:27,633 (both laugh) OKAY. 926 00:39:27,666 --> 00:39:28,700 OKAY. (both laugh) 927 00:39:28,734 --> 00:39:30,902 OHH... (laughs) 928 00:39:30,936 --> 00:39:34,172 (cell phone beeping) 929 00:39:34,205 --> 00:39:36,908 OH, THEY MUST HAVE FOUND GAIL. I'VE GOT LIKE TEN MESSAGES. 930 00:39:36,942 --> 00:39:38,977 (beeping) 931 00:39:41,413 --> 00:39:43,248 (breathes deeply) 932 00:39:47,218 --> 00:39:50,121 (man speaking indistinctly on P.A.) 933 00:39:52,758 --> 00:39:54,025 ANDY. 934 00:39:57,729 --> 00:39:59,931 WHAT'S GOING ON? 935 00:40:03,669 --> 00:40:05,103 WHERE'S JERRY? 936 00:40:07,639 --> 00:40:09,708 TRACI... 937 00:40:09,741 --> 00:40:11,477 OH... (voice breaking) WHERE IS HE? 938 00:40:12,744 --> 00:40:15,881 I'M S-- (voice breaking) I'M SO SORRY. 939 00:40:15,914 --> 00:40:17,816 NO. (crying) 940 00:40:17,849 --> 00:40:20,919 (crying) NO! 941 00:40:20,952 --> 00:40:23,822 NO! (sniffling) 942 00:40:25,624 --> 00:40:28,627 ("One Way" by Rose Cousins playing) 943 00:40:42,407 --> 00:40:45,744 * I BREAK * 944 00:40:45,777 --> 00:40:50,115 * WHERE YOU BEND * 945 00:40:50,148 --> 00:40:56,087 * I TAKE WHAT YOU SEND * 946 00:40:56,121 --> 00:41:02,260 * AND WE BOTH PRETEND * 947 00:41:02,293 --> 00:41:05,130 * BUT I START * 948 00:41:05,163 --> 00:41:08,433 * WHERE YOU END * 949 00:41:08,466 --> 00:41:15,874 *** 950 00:41:23,248 --> 00:41:25,884 * I'VE GOT * 951 00:41:25,917 --> 00:41:29,187 * ONE WAY * 952 00:41:29,220 --> 00:41:33,391 *** 953 00:41:33,424 --> 00:41:35,126 * OH * 954 00:41:35,160 --> 00:41:37,228 * AND I BREAK * 955 00:41:37,262 --> 00:41:42,167 * WHERE YOU BEND * 956 00:41:42,200 --> 00:41:48,206 * I TAKE WHAT YOU SEND * 957 00:41:48,239 --> 00:41:52,310 * WE BOTH PRETEND * 958 00:41:52,343 --> 00:41:56,314 * BUT I KNOW THAT I START * 959 00:41:56,347 --> 00:41:59,050 * WHERE YOU END * 960 00:41:59,084 --> 00:42:10,461 * WHERE YOU END * 961 00:42:11,429 --> 00:42:18,203 * WHERE YOU END * 962 00:42:21,139 --> 00:42:23,141 *** 67928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.