All language subtitles for Rookie.Blue.S03E07.Leap.of.Faith.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:04,105 (Sheriff's "When I'm With You" playing) 2 00:00:04,138 --> 00:00:06,707 *** 3 00:00:06,740 --> 00:00:10,811 (singing along) * MAYBE IT'S THE WAY YOU TOUCH ME * 4 00:00:10,844 --> 00:00:12,780 * LIKE THE WARMTH OF THE SUN * 5 00:00:12,813 --> 00:00:14,382 WHAT? 6 00:00:14,415 --> 00:00:15,749 * MAYBE IT'S THE WAY YOU SMILE * NOTHING. 7 00:00:15,783 --> 00:00:17,318 YOU KNOW, THIS IS MY ROCK FACE. 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,420 (high-pitched voice) * COME UNDONE * 9 00:00:19,453 --> 00:00:20,921 YOU GOTTA GET USED TO THIS. 10 00:00:20,954 --> 00:00:23,791 OH, NO, I'M USED TO IT. I'VE HAD THREE HOURS OF IT. * BABE * 11 00:00:23,824 --> 00:00:25,893 * I'M LOST IN LOVE * 12 00:00:25,926 --> 00:00:27,928 YOU KNOW WHAT? THIS IS MY WEDDING SONG. 13 00:00:27,961 --> 00:00:29,463 HUH? HAVE A LITTLE RESPECT. YOU SHOULD HAVE BEEN THERE. 14 00:00:29,497 --> 00:00:32,866 IT WAS A GREAT DAY. HUH? WHOA! 15 00:00:32,900 --> 00:00:35,236 * BABY * 16 00:00:35,269 --> 00:00:38,406 * YEAH, YEAH, YEAH * * YEAH, YEAH, YEAH * 17 00:00:38,439 --> 00:00:41,575 * OH, I GET CHILLS WHEN I'M WITH YOU * 18 00:00:41,609 --> 00:00:44,778 (all) * WHOA, OH, WHOA, OH * 19 00:00:44,812 --> 00:00:46,147 NICE. 20 00:00:46,180 --> 00:00:51,952 * OH, BABY, YEAH, YEAH, YEAH * 21 00:00:51,985 --> 00:00:53,454 * MY WORLD STANDS STILL * 22 00:00:53,487 --> 00:00:55,256 AH, IF I COULD FIND A GIRL WHO LISTENED TO MUSIC LIKE THIS, 23 00:00:55,289 --> 00:00:57,725 I'D MARRY HER, TOO. EH, I'M A LUCKY GUY. 24 00:00:57,758 --> 00:01:00,394 YES, YOU ARE. * WITH YOU * 25 00:01:00,428 --> 00:01:01,595 (holds note) 26 00:01:01,629 --> 00:01:04,232 I GOTTA TAKE A LEAK. BOBBY? 27 00:01:04,265 --> 00:01:05,399 NAH, I'M GOOD. 28 00:01:05,433 --> 00:01:08,436 *** 29 00:01:13,006 --> 00:01:16,210 * SHARE WITH YOU * 30 00:01:16,244 --> 00:01:17,311 * OOH * (engine and stereo stop) 31 00:01:17,345 --> 00:01:19,480 (door opens, seat belt rattles) 32 00:01:19,513 --> 00:01:23,484 * BABY, YEAH, YEAH, YEAH * 33 00:01:23,517 --> 00:01:25,153 HOW YOU DOING BACK THERE? 34 00:01:25,186 --> 00:01:27,155 AH, I'M A LITTLE CRAMPED, BUT I'M OKAY. 35 00:01:27,188 --> 00:01:28,789 YOU ARE ONE TOUGH COOKIE, BOBBY. 36 00:01:28,822 --> 00:01:31,825 NAH, NOT REALLY. I WEAR MY HEART ON MY SLEEVE, SEE? 37 00:01:31,859 --> 00:01:34,262 WHEN YOUR LAST NAME'S LOVE, WHAT ARE YOU GONNA DO, RIGHT? 38 00:01:34,295 --> 00:01:36,930 WOW, THAT'S A BEAUT. THANK YOU, MY MAN. 39 00:01:36,964 --> 00:01:39,133 (radio chatter) 40 00:01:39,167 --> 00:01:41,202 OKAY, YOU KNOW WHAT? I ACTUALLY GOTTA GO NOW. 41 00:01:41,235 --> 00:01:43,571 (groans) HEY, I'M SORRY, MAN. YOU KNOW, 42 00:01:43,604 --> 00:01:44,872 IT'S JUST THE POWER OF SUGGESTION. 43 00:01:44,905 --> 00:01:46,307 YOU KNOW, HE SAID HE NEEDED TO GO. 44 00:01:46,340 --> 00:01:47,975 AT FIRST I DIDN'T NEED TO, AND THEN NOW I DO. 45 00:01:48,008 --> 00:01:49,977 IF YOU WANT, I COULD JUST GO IN THE BUSHES. 46 00:01:50,010 --> 00:01:52,380 YOU DON'T HAVE TO WALK ME IN. NAH, IT'S FINE. I'LL WALK YOU IN. 47 00:01:52,413 --> 00:01:55,283 (radio chatter) 48 00:01:58,319 --> 00:02:01,021 POWER OF SUGGESTION, HUH? YEAH. WHAT, THAT NEVER HAPPENS TO YOU? 49 00:02:01,054 --> 00:02:02,823 NO, MAN. I GOT A BLADDER LIKE A CAMEL. 50 00:02:02,856 --> 00:02:04,258 IT'S ONE OF MY BEST QUALITIES. 51 00:02:04,292 --> 00:02:05,626 OH, IS THAT SO? (hammer cocks) 52 00:02:05,659 --> 00:02:07,295 DON'T MOVE. TAKE OUT YOUR WEAPON. 53 00:02:07,328 --> 00:02:09,530 PUT IT ON THE GROUND NICE AND SLOW. UHH! 54 00:02:11,064 --> 00:02:12,433 (gun clatters on ground) 55 00:02:12,466 --> 00:02:13,967 YOU'RE GONNA WALK STRAIGHT AHEAD. GO. 56 00:02:15,303 --> 00:02:16,270 (gun scrapes ground) 57 00:02:16,304 --> 00:02:17,638 KEEP GOING. 58 00:02:17,671 --> 00:02:19,540 GET DOWN ON THE GROUND. ON THE GROUND! 59 00:02:19,573 --> 00:02:23,143 DON'T LOOK AT ME! DOWN, DOWN, DOWN, DOWN. 60 00:02:23,177 --> 00:02:24,412 (tires screech) 61 00:02:26,414 --> 00:02:30,751 (tires screech) 62 00:02:30,784 --> 00:02:31,952 COLLINS! SHAW! 63 00:02:31,985 --> 00:02:34,355 (radio static) 1521, 64 00:02:34,388 --> 00:02:37,625 WE'RE AT THE FIRST EXIT EAST OFF OF THE Q.E.W., 65 00:02:37,658 --> 00:02:38,926 EAST OF PORT CREDIT. 66 00:02:38,959 --> 00:02:41,762 OUR WITNESS WAS JUST ABDUCTED IN A BLACK S.U.V. 67 00:02:43,664 --> 00:02:44,832 (female dispatcher) Attention all cars, 68 00:02:44,865 --> 00:02:46,767 attention all cars... (speaks indistinctly) 69 00:02:46,800 --> 00:02:47,968 (siren wailing in distance) 70 00:02:48,001 --> 00:02:52,273 OH, MY... GOD, SAM. 71 00:02:52,306 --> 00:02:53,774 (exhales) 72 00:02:53,807 --> 00:02:56,143 (laughs and panting) (panting) 73 00:02:56,176 --> 00:02:57,811 YOU NEVER KNOW UNTIL YOU TRY. 74 00:02:57,845 --> 00:02:59,680 (chuckles softly) 75 00:02:59,713 --> 00:03:02,082 HOLY... MOLY. 76 00:03:02,115 --> 00:03:04,117 "HOLY MOLY"? (laughs) 77 00:03:04,151 --> 00:03:06,720 (exhales) IS THAT THE BEST YOU GOT? 78 00:03:06,754 --> 00:03:08,689 "MOLY'S" NOT EVEN A WORD. 79 00:03:08,722 --> 00:03:10,324 YEAH, WELL, IT IS TO ME. 80 00:03:10,358 --> 00:03:12,493 OKAY, THEN I'LL TAKE IT. 81 00:03:15,329 --> 00:03:17,130 COME ON. ONE MORE TIME. 82 00:03:17,164 --> 00:03:18,499 (cell phone rings) ONE MORE. 83 00:03:18,532 --> 00:03:19,500 OH... 84 00:03:19,533 --> 00:03:21,335 (moans) 85 00:03:21,369 --> 00:03:23,337 (beeps) YEAH? 86 00:03:25,005 --> 00:03:27,007 O-OKAY. YEAH, YEAH, YEAH. I'LL BE THERE. 87 00:03:27,040 --> 00:03:28,709 OKAY. BYE. (beeps) 88 00:03:28,742 --> 00:03:30,811 I GOTTA GO. YOU ALWAYS GOTTA GO. 89 00:03:30,844 --> 00:03:32,513 I REALLY GOTTA GO. FINE. 90 00:03:32,546 --> 00:03:33,747 I'LL SEE YOU AT WORK. OKAY. 91 00:03:33,781 --> 00:03:35,048 (kiss) (sighs) 92 00:03:36,317 --> 00:03:37,518 SAM. 93 00:03:37,551 --> 00:03:39,587 WHAT? 94 00:03:39,620 --> 00:03:40,988 I... 95 00:03:45,459 --> 00:03:48,996 NOTHING. I'LL SEE YOU AT WORK. 96 00:03:49,029 --> 00:03:51,765 HUH. I'LL SEE YOU AT WORK. 97 00:03:56,337 --> 00:03:58,972 (cell phone ringtone playing) 98 00:03:59,006 --> 00:04:00,474 (ringtone continues) (sighs) 99 00:04:00,508 --> 00:04:01,875 IT'S PROBABLY JUST CHRIS. 100 00:04:01,909 --> 00:04:03,311 I BET HE LOCKED HIMSELF IN THE BATHROOM AGAIN. 101 00:04:03,344 --> 00:04:04,978 (ringtone stops) 102 00:04:05,012 --> 00:04:06,880 (beeps) (man in distance) CHECK ON NUMBER 4. 103 00:04:06,914 --> 00:04:09,149 SO, WHAT, YOU'RE JUST GONNA LEAVE HIM IN THERE? 104 00:04:09,182 --> 00:04:11,652 TEACH HIM A LESSON? A LITTLE TOUGH LOVE? 105 00:04:11,685 --> 00:04:12,720 IT WAS SUE. 106 00:04:13,587 --> 00:04:15,122 OH. 107 00:04:15,155 --> 00:04:18,125 WELL, THAT'S A DIFFERENT KIND OF TOUGH. 108 00:04:18,158 --> 00:04:20,127 IT'S ALL RIGHT. I'LL CALL HER AFTER SHIFT. 109 00:04:20,160 --> 00:04:21,795 YOU'VE BEEN SAYING THAT FOR TWO WEEKS. 110 00:04:21,829 --> 00:04:23,331 THIS THING WITH CRYSTAL-- 111 00:04:23,364 --> 00:04:24,698 IT'S NOT A THING, OKAY? IT'S JUST I-- OKAY, 112 00:04:24,732 --> 00:04:25,799 I DON'T REALLY CARE WHAT IT IS, 113 00:04:25,833 --> 00:04:27,635 BUT ONE OF THESE GIRLS IS GONNA END UP 114 00:04:27,668 --> 00:04:28,902 WITH A BROKEN HEART, OKAY? 115 00:04:28,936 --> 00:04:31,171 THERE IS NO WAY AROUND THAT. 116 00:04:31,204 --> 00:04:33,641 BUT SINCE MY MOTTO IS, 117 00:04:33,674 --> 00:04:36,209 "WHO REALLY CARES AS LONG AS I'M HAPPY," 118 00:04:36,243 --> 00:04:38,312 I WANT YOU TO ASK YOURSELF SOMETHING. 119 00:04:38,346 --> 00:04:41,715 WHAT MAKES YOU HAPPY? REALLY? 120 00:04:41,749 --> 00:04:46,520 AND IF IT'S NOT SUE, THEN... TELL HER? 121 00:04:49,890 --> 00:04:51,759 (sighs) I'M GONNA GO FOR IT. 122 00:04:51,792 --> 00:04:52,960 YEAH, GOOD. YEAH, YOU SHOULD. 123 00:04:52,993 --> 00:04:54,161 GOOD. I AM. YOU SHOULD. 124 00:04:54,194 --> 00:04:56,096 (exhales) 125 00:04:56,129 --> 00:04:58,866 HEY, UH, HOW LONG UNTIL YOU AND JERRY SAID "I LOVE YOU"? 126 00:04:58,899 --> 00:05:00,401 (clenching teeth) FOURTH DATE. 127 00:05:00,434 --> 00:05:01,569 WHAT?! 128 00:05:01,602 --> 00:05:02,903 ANDY! ANDY! ANDY! SORRY! 129 00:05:02,936 --> 00:05:04,004 ANDY. (weights clatter) 130 00:05:04,037 --> 00:05:06,306 HOLD ON. FOURTH DATE? 131 00:05:06,340 --> 00:05:07,808 YEAH! 132 00:05:07,841 --> 00:05:10,310 I MEAN, I'M NOT SAYING IT'S NORMAL, BUT... WELL-- 133 00:05:10,344 --> 00:05:12,279 YOU KNOW, IT JUST WORKED FOR US. 134 00:05:12,312 --> 00:05:13,881 THAT'S WEIRD, RIGHT? THAT'S WEIRD. 135 00:05:13,914 --> 00:05:15,783 THAT'S TOTALLY WEIRD AND CREEPY? NO. NO. 136 00:05:15,816 --> 00:05:20,053 IT'S NOT WEIRD OR CREEPY, IT'S JUST--IT'S WILD. 137 00:05:20,087 --> 00:05:22,390 I KNOW. IT'S THREE YEARS TODAY. 138 00:05:22,423 --> 00:05:24,392 NO WAY. YOU GUYS CELEBRATING? 139 00:05:24,425 --> 00:05:27,194 NO, WE'RE... GOING TO SEE COLDPLAY TOMORROW. 140 00:05:27,227 --> 00:05:28,662 I GOT US TICKETS. 141 00:05:28,696 --> 00:05:30,631 YEAH, WELL, YOU MUST REALLY LOVE HIM. 142 00:05:30,664 --> 00:05:32,132 (laughs) 143 00:05:32,165 --> 00:05:34,134 HEY! YOUR EARS MUST BE BURNING. 144 00:05:34,167 --> 00:05:35,302 UH, YEAH, THEY'RE BURNING. 145 00:05:35,335 --> 00:05:36,637 THEY'RE BURNING LIKE THEY'RE ON FIRE. 146 00:05:36,670 --> 00:05:38,105 OKAY, I-I NEED YOU GUYS IN PARADE. 147 00:05:38,138 --> 00:05:39,907 (scoffs) 148 00:05:39,940 --> 00:05:43,411 HAPPY ANNIVERSARY. THANKS. 149 00:05:43,444 --> 00:05:44,878 (radio chatter) 150 00:05:44,912 --> 00:05:46,714 WELL, I COULDN'T REALLY SEE HIM. HE WAS BEHIND ME. 151 00:05:46,747 --> 00:05:49,550 OKAY, W--HOLD ON. YOU SAID YOU SAW HIM 152 00:05:49,583 --> 00:05:51,284 WHILE HE WAS CHANGING THE OIL, RIGHT? 153 00:05:51,318 --> 00:05:52,786 YEAH, BUT HE HAD HIS HAT PULLED DOWN OVER HIS EYES. 154 00:05:52,820 --> 00:05:55,756 HIS COLLAR WAS UP. OKAY, SO WHITE, AVERAGE HEIGHT, 155 00:05:55,789 --> 00:05:57,558 AVERAGE WEIGHT, BLACK PANTS, 156 00:05:57,591 --> 00:05:59,292 BLACK JACKET, BLACK WOOL HAT, 157 00:05:59,326 --> 00:06:01,228 BLACK S.U.V., OBSCURED LICENSE PLATE. 158 00:06:01,261 --> 00:06:05,399 THANKS. THIS IS, UH... THIS IS REALLY HELPFUL. 159 00:06:05,433 --> 00:06:07,134 (radio chatter continues) 160 00:06:07,167 --> 00:06:08,902 SO WHAT NOW? WHAT DO WE DO? 161 00:06:08,936 --> 00:06:11,004 DOESN'T MATTER. LOVE IS ALREADY DEAD. 162 00:06:15,743 --> 00:06:18,178 (indistinct conversations) 163 00:06:20,147 --> 00:06:22,315 (conversations stop) 164 00:06:26,386 --> 00:06:28,121 (woman clears throat) 165 00:06:28,155 --> 00:06:29,590 (sighs) 166 00:06:29,623 --> 00:06:32,560 TWO YEARS AGO, THREE BARS WERE FIREBOMBED IN LITTLE ITALY. 167 00:06:32,593 --> 00:06:33,861 BURNED TO THE GROUND 168 00:06:33,894 --> 00:06:35,195 BECAUSE THEY WOULDN'T PAY PROTECTION MONEY. 169 00:06:35,228 --> 00:06:36,630 TWO INNOCENT PEOPLE WERE KILLED-- 170 00:06:36,664 --> 00:06:38,065 A CLEANING LADY AND A WAITRESS. 171 00:06:38,999 --> 00:06:40,501 DETECTIVE? 172 00:06:42,503 --> 00:06:44,738 (telephone rings in distance) 173 00:06:46,674 --> 00:06:49,977 VINCENT DELUCA. NASTY PIECE OF WORK. 174 00:06:50,010 --> 00:06:52,580 BEEN TRYING TO TAKE OVER THE STRIP SINCE HE TURNED 18. 175 00:06:52,613 --> 00:06:54,047 MM. I THOUGHT VINNIE WAS GOING TO TRIAL. 176 00:06:54,081 --> 00:06:57,284 OH, HE IS. NEXT WEEK. 177 00:06:57,317 --> 00:06:59,720 YEAH, THAT WAS SUPPOSED TO BE A SLAM DUNK. 178 00:06:59,753 --> 00:07:00,954 YOU SEE... 179 00:07:00,988 --> 00:07:02,523 (file clatters on desk) 180 00:07:02,556 --> 00:07:03,991 THIS GUY... 181 00:07:04,024 --> 00:07:08,161 WAS GONNA BRING DOWN THE WHOLE UGLY OPERATION. 182 00:07:08,195 --> 00:07:10,664 THIS IS BOBBY LOVE, ONE OF VINCENT'S BUDDIES. 183 00:07:10,698 --> 00:07:12,199 HE AGREED TO TESTIFY. 184 00:07:12,232 --> 00:07:14,401 IN EXCHANGE, WE DROPPED SOME TRAFFICKING CHARGES. 185 00:07:14,434 --> 00:07:16,369 HE WAS IN A SAFE HOUSE FOR A YEAR. 186 00:07:16,403 --> 00:07:19,439 AND HE WAS COMING TODAY FOR THE TRIAL. UNTIL WE LOST HIM. 187 00:07:19,473 --> 00:07:22,743 YEP. YEAH. HE'S THE CORNERSTONE OF THE CASE. 188 00:07:22,776 --> 00:07:25,646 THERE IS NO CASE WITHOUT BOBBY. 189 00:07:25,679 --> 00:07:28,448 AND THE PROSECUTION IS HYSTERICAL. 190 00:07:28,482 --> 00:07:30,584 I MEAN, EVERYONE IS HYSTERICAL. 191 00:07:30,618 --> 00:07:33,186 SO WE NEED... TO STAY CALM. 192 00:07:33,220 --> 00:07:35,122 WE ARE GONNA SPEND TONIGHT PREPPING 193 00:07:35,155 --> 00:07:36,790 THE OTHER WITNESSES IN THE CASE, MAKING SURE 194 00:07:36,824 --> 00:07:38,726 WE DIDN'T MISS ANYTHING THE FIRST TIME AROUND. 195 00:07:38,759 --> 00:07:40,561 STAFF SERGEANT BEST IS AWAY, SO JERRY AND I 196 00:07:40,594 --> 00:07:43,130 WILL BE RUNNING THINGS FROM HERE TONIGHT. 197 00:07:43,163 --> 00:07:44,732 LET'S GO. 198 00:07:46,333 --> 00:07:48,101 THREE EXPLOSIONS, ONE EYEWITNESS-- 199 00:07:48,135 --> 00:07:49,302 PROFESSOR MARK STERN. 200 00:07:49,336 --> 00:07:50,838 HE TEACHES BIOLOGY OVER AT KEMPTON. 201 00:07:50,871 --> 00:07:53,373 HE WAS COMING OUT OF A STORE ACROSS THE STREET. 202 00:07:53,406 --> 00:07:55,543 SOME WITNESS. GUY SAYS HE DIDN'T EVEN SEE ANYTHING. 203 00:07:55,576 --> 00:07:57,410 DOESN'T MATTER. WITHOUT LOVE, HE'S THE ONLY SHOT WE GOT, 204 00:07:57,444 --> 00:07:59,346 SO GET HIM IN HERE AND GO OVER HIS TESTIMONY. 205 00:07:59,379 --> 00:08:01,314 HE'S GONNA BE ON THE STAND AT LEAST A WEEK SOONER 206 00:08:01,348 --> 00:08:02,616 THAN WE THOUGHT. 207 00:08:02,650 --> 00:08:04,017 NOW AS FOR YOU, 208 00:08:04,051 --> 00:08:06,787 SUE TRAN WAS THE PRIMARY E.T.F. RESPONDER 209 00:08:06,820 --> 00:08:08,155 ON ALL THREE FILES, 210 00:08:08,188 --> 00:08:09,790 SO YOU'RE GONNA GO OVER THE DETAILS WITH HER. 211 00:08:09,823 --> 00:08:11,959 I WANT HER TO BE WITH SOMEONE SHE FEELS COMFORTABLE WITH. 212 00:08:11,992 --> 00:08:13,260 OKAY? SUE? 213 00:08:13,293 --> 00:08:14,595 WHAT--WHAT DID I JUST SAY? 214 00:08:14,628 --> 00:08:17,130 BOMB SQUAD BETTY. G.I. JANE. SUE. YOUR GIRLFRIEND? 215 00:08:17,164 --> 00:08:19,366 SUE'S THE BEST ON THE SQUAD. SHE DOESN'T NEED PREPPING. 216 00:08:19,399 --> 00:08:21,101 HAVE YOU SEEN HER ON THE STAND? (file clatters) 217 00:08:21,134 --> 00:08:23,270 NO. I HAVE. 218 00:08:23,303 --> 00:08:25,205 IT'S NOT UP FOR DEBATE, EPSTEIN. 219 00:08:25,238 --> 00:08:28,241 (radio chatter) 220 00:08:30,844 --> 00:08:32,412 SWITCH WITH ME. 221 00:08:32,445 --> 00:08:34,948 ARE YOU KIDDING? THIS IS YOUR CHANCE TO TALK TO HER. 222 00:08:34,982 --> 00:08:38,451 EPSTEIN, CARPE DIEM. SEIZE THE DAY. 223 00:08:38,485 --> 00:08:40,020 THERE'S NO TIME LIKE THE PRESENT. 224 00:08:40,053 --> 00:08:42,322 A... STITCH IN TIME SAVES NINE. 225 00:08:42,355 --> 00:08:43,757 WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 226 00:08:43,791 --> 00:08:45,025 SOMETHING ABOUT SEWING, 227 00:08:45,058 --> 00:08:48,061 BUT I THINK IT'S TIME FOR YOU, MY OLD FRIEND, 228 00:08:48,095 --> 00:08:49,129 TO MAN UP. 229 00:08:49,162 --> 00:08:51,899 SO MAN UP. 230 00:08:51,932 --> 00:08:54,534 YOUR PEP TALK NEEDS WORK. 231 00:08:57,571 --> 00:08:59,172 COME ON. I JUST NEED AN OVERTIME FORM. 232 00:08:59,206 --> 00:09:01,474 GET IT FROM YOUR SERGEANT. YEAH, SHE SAID TO GET IT FROM YOU. 233 00:09:03,043 --> 00:09:04,344 YOU KNOW WHAT, ACTUALLY? 234 00:09:04,377 --> 00:09:06,379 I DON'T CARE. HAPPY TO WORK FOR FREE TONIGHT! 235 00:09:06,413 --> 00:09:08,381 (door buzzes and beeps) HEY. HEY! 236 00:09:08,415 --> 00:09:11,051 LOOK, IT COULD HAVE HAPPENED TO ANY ONE OF US. 237 00:09:11,084 --> 00:09:13,086 YEAH, WELL, IT DIDN'T. EVEN IF YOU MADE A MISTAKE, 238 00:09:13,120 --> 00:09:14,688 YOU'VE ONLY BEEN ON THE JOB FOR SIX MONTHS. 239 00:09:14,722 --> 00:09:16,023 GIVE YOURSELF A BREAK. 240 00:09:16,056 --> 00:09:17,324 OFFICERS. HI. 241 00:09:17,357 --> 00:09:19,326 I WAS HOPING ONE OF YOU MIGHT HAVE A MOMENT. 242 00:09:19,359 --> 00:09:21,795 YEAH, HE DOES. I'M ON A BREAK. 243 00:09:21,829 --> 00:09:24,998 YOU KNOW WHAT? IT'S, UH... IT'S NO BIG DEAL. 244 00:09:25,032 --> 00:09:26,533 I JUST WANTED TO REPORT A CRIME. 245 00:09:26,566 --> 00:09:28,568 I THINK. I MEAN, I SAW SOMETHING. YEAH, WHAT IS IT? 246 00:09:28,602 --> 00:09:30,838 UH... (sighs) IT'S PROBABLY NOTHING. I-- 247 00:09:30,871 --> 00:09:32,673 SPIT IT OUT! 248 00:09:32,706 --> 00:09:33,974 (radio chatter) 249 00:09:34,007 --> 00:09:35,609 I, UH, SAW A GUY... 250 00:09:35,643 --> 00:09:37,711 IN THE BACK OF A BLACK S.U.V. 251 00:09:37,745 --> 00:09:40,080 HE WAS TIED UP. HE LOOKED A LITTLE ROUGH. 252 00:09:40,113 --> 00:09:41,782 I DON'T KNOW. I TRIED TO SEE THE LICENSE PLATE, 253 00:09:41,815 --> 00:09:44,117 BUT IT WAS LIKE IT WAS COVERED IN MUD OR SOMETHING. 254 00:09:44,151 --> 00:09:45,919 WELL, THIS GUY-- WHAT DID HE LOOK LIKE? 255 00:09:45,953 --> 00:09:48,221 YOUNG GUY--MAYBE 21, 22. 256 00:09:48,255 --> 00:09:50,157 NICE FACE, DARK HAIR. BIT OF A DIRTBAG. 257 00:09:50,190 --> 00:09:51,859 ANYTHING ELSE? 258 00:09:51,892 --> 00:09:53,661 BIG TATTOO ON HIS ARM. 259 00:09:53,694 --> 00:09:57,597 A BIG, HUGE, BLOODY, GORY HEART. 260 00:09:57,631 --> 00:10:00,067 OKAY. 261 00:10:00,100 --> 00:10:02,636 THIS KID WITH THE TATTOO-- 262 00:10:02,670 --> 00:10:04,204 ARE YOU SAYING HE WAS ALIVE? 263 00:10:04,237 --> 00:10:06,373 I THINK SO. HIS EYES WERE OPEN. 264 00:10:06,406 --> 00:10:08,608 UH, THEY WERE HEADED INTO A PARKING GARAGE. 265 00:10:08,642 --> 00:10:11,111 ONE OF THOSE ORANGE "G" NUMBERS. THEY GOT 'EM ALL OVER THE CITY. 266 00:10:11,144 --> 00:10:12,279 SO WHICH GARAGE? 267 00:10:12,312 --> 00:10:15,048 UH... IT WAS, UH, SURROUNDED BY BUILDINGS. 268 00:10:15,082 --> 00:10:16,684 AND, UH, THERE WAS A HOMELESS GUY 269 00:10:16,717 --> 00:10:18,251 RIGHT OUTSIDE WITH A SHOPPING CART 270 00:10:18,285 --> 00:10:20,453 AND SOME RED PLASTIC RIBBONS, 271 00:10:20,487 --> 00:10:22,089 OR--OR--OR MAYBE IT WAS TAPE. 272 00:10:22,122 --> 00:10:24,291 I MEAN, UH, WHERE WAS THIS ONE? 273 00:10:24,324 --> 00:10:26,359 WHICH PARKING GARAGE? WE'RE GONNA NEED AN ADDRESS. 274 00:10:27,995 --> 00:10:29,196 I DON'T KNOW. 275 00:10:29,229 --> 00:10:31,064 WHAT DO YOU MEAN? YOU SAID YOU SAW IT. 276 00:10:31,098 --> 00:10:34,134 I SAW IT, BUT I WASN'T THERE. 277 00:10:36,336 --> 00:10:37,971 (sighs) 278 00:10:38,005 --> 00:10:40,841 I SAW IT WITH MY MIND, ALL RIGHT? 279 00:10:40,874 --> 00:10:42,309 I WOKE UP. I SAW IT HAPPENING. 280 00:10:42,342 --> 00:10:45,045 I FIGURED I SHOULD TELL SOMEBODY. 281 00:10:45,078 --> 00:10:47,280 SO YOU'RE SAYING YOU'RE A PSYCHIC? 282 00:10:48,548 --> 00:10:51,384 I DON'T LOVE THAT WORD, BUT... 283 00:10:51,418 --> 00:10:53,353 YEAH. 284 00:10:53,386 --> 00:10:54,988 THAT'S WHAT I'M SAYIN'. 285 00:10:55,022 --> 00:10:58,692 *** 286 00:10:59,226 --> 00:11:01,394 (siren wailing) 287 00:11:01,428 --> 00:11:03,764 DO YOU KNOW? READ MY PALM. 288 00:11:03,797 --> 00:11:07,968 YOU'RE KIDDING, RIGHT? I DON'T READ PALMS. THIS IS RIDICULOUS. 289 00:11:08,001 --> 00:11:10,470 (speaking indistinctly) (Oliver) HE GAVE A PERFECT DESCRIPTION OF THE WITNESS. 290 00:11:10,503 --> 00:11:12,639 SAM, THIS ISN'T IN THE PRESS. NOBODY KNOWS WHAT HAPPENED, 291 00:11:12,672 --> 00:11:14,975 SAVE OUR OFFICERS AND, UH, TWO PROSECUTORS 292 00:11:15,008 --> 00:11:16,810 AND SOME OF THE GUYS IN GUNS AND GANGS. 293 00:11:16,844 --> 00:11:19,146 I THINK MAYBE--MAYBE HE'S ONE OF VINCENT'S GUYS. 294 00:11:19,179 --> 00:11:21,648 YOU KNOW, DISGRUNTLED EMPLOYEE-- WHATEVER, I DON'T KNOW. 295 00:11:21,681 --> 00:11:24,351 DARIUS COSTA. 36 YEARS OLD. 296 00:11:24,384 --> 00:11:26,653 RUNS A BAKERY IN ETOBICOKE. NO CRIMINAL RECORD. 297 00:11:26,686 --> 00:11:27,821 (Jerry) MARRIED? NO. 298 00:11:27,855 --> 00:11:29,189 KIDS? NOPE. 299 00:11:29,222 --> 00:11:30,657 WEIRDO. (scoffs) 300 00:11:30,690 --> 00:11:32,826 WHAT? I'M STRESSED. I DON'T NEED TO MAKE SENSE. 301 00:11:32,860 --> 00:11:35,362 SO WHAT DO YOU WANT TO DO? WE'RE GONNA TAKE HIM OUT, 302 00:11:35,395 --> 00:11:37,130 AND WE'RE GONNA DRIVE HIM AROUND... WHAT? 303 00:11:37,164 --> 00:11:38,465 AND WE'RE GONNA SEE WHAT HE KNOWS 304 00:11:38,498 --> 00:11:40,133 AND WE'RE GONNA SEE HOW HE KNOWS IT. JERRY-- 305 00:11:40,167 --> 00:11:41,902 WHAT? I'M SCREWED. WH-WHAT DO YOU WANT FROM ME? 306 00:11:41,935 --> 00:11:43,703 LOOK, I DON'T CARE IF HE'S MADAME LULU 307 00:11:43,737 --> 00:11:45,505 OR THE WORLD'S DUMBEST INSIDE MAN. 308 00:11:45,538 --> 00:11:47,374 EITHER WAY, HE KNOWS MORE THAN WE DO, SO LET'S-- 309 00:11:47,407 --> 00:11:49,409 LET'S FIGURE IT OUT. 310 00:11:50,878 --> 00:11:51,879 (telephones ringing) 311 00:11:51,912 --> 00:11:53,847 I'VE HAD A REALLY LONG DAY, MAN. 312 00:11:53,881 --> 00:11:55,082 (chair wheels roll) 313 00:11:56,383 --> 00:11:59,119 MR. COSTA, WE'RE GOING FOR A RIDE, PLEASE. 314 00:11:59,152 --> 00:12:00,954 GUYS, I ALREADY TOLD YOU EVERYTHING I KNOW. 315 00:12:00,988 --> 00:12:03,924 I DON'T WANT TO GET INVOLVED. TOO LATE! 316 00:12:03,957 --> 00:12:05,692 (machine humming) 317 00:12:05,725 --> 00:12:07,928 (pounding on machine) 318 00:12:07,961 --> 00:12:09,196 (machine rattling) 319 00:12:09,229 --> 00:12:11,198 WANT ME TO BLOW IT UP FOR YOU? 320 00:12:11,231 --> 00:12:12,432 HEY. 321 00:12:12,465 --> 00:12:14,167 200 GRAMS OF DET CORD AND A BLASTING CAP, 322 00:12:14,201 --> 00:12:15,969 WE'D BE KNEE-DEEP IN SODA IN NO TIME. 323 00:12:16,003 --> 00:12:18,405 I--HOW YOU DOING? 324 00:12:18,438 --> 00:12:21,308 (both chuckle) I FEEL LIKE I, UH, HAVEN'T SEEN YOU IN, UH... 325 00:12:21,341 --> 00:12:23,043 TEN DAYS? 326 00:12:23,076 --> 00:12:24,211 (chuckles) 327 00:12:24,244 --> 00:12:26,246 UH, IT'S OKAY. I-I'VE BEEN BUSY-- 328 00:12:26,279 --> 00:12:28,548 THIS TRIAL THING. I'VE HEARD. 329 00:12:28,581 --> 00:12:30,550 (sighs) DOV, YOU HAVE NO IDEA. 330 00:12:30,583 --> 00:12:32,119 LIKE, IT MAKES ME... NAUSEOUS, 331 00:12:32,152 --> 00:12:33,921 UH--UH, JUST TALKING IN FRONT OF PEOPLE, 332 00:12:33,954 --> 00:12:35,956 AND EVERYONE STARING, I-- 333 00:12:35,989 --> 00:12:37,825 OH, GOD. LOOK. MY MOUTH IS WATERING. 334 00:12:37,858 --> 00:12:39,392 I THINK I'M GONNA BE SICK. 335 00:12:39,426 --> 00:12:41,394 YOU'RE GONNA BE FINE. 336 00:12:41,428 --> 00:12:43,030 (sighs) HEY, AND IF YOU NEED TO, 337 00:12:43,063 --> 00:12:44,531 YOU COULD ALWAYS MIME YOUR TESTIMONY. 338 00:12:44,564 --> 00:12:47,367 OR... DO A LITTLE, UH, INTERPRETIVE DANCE. 339 00:12:47,400 --> 00:12:49,036 YEAH? WHAT DO YOU THINK? NO. 340 00:12:49,069 --> 00:12:50,303 NO? NO. 341 00:12:51,638 --> 00:12:53,673 HEY, UH, DO YOU THINK THAT AFTER WORK, 342 00:12:53,706 --> 00:12:55,308 WE COULD, UH, MAYBE HAVE BREAKFAST 343 00:12:55,342 --> 00:12:56,743 AND HAVE A LITTLE TALK? 344 00:12:56,776 --> 00:12:59,512 UH... Y-YEAH. 345 00:12:59,546 --> 00:13:02,082 OR WE COULD DO IT NOW, 346 00:13:02,115 --> 00:13:03,683 'CAUSE I'M NOT GONNA BE ABLE TO CONCENTRATE 347 00:13:03,716 --> 00:13:05,819 NOW THAT YOU SAID THE WORDS "HAVE A TALK." 348 00:13:05,853 --> 00:13:07,520 (Noelle) OFFICER TRAN. THAT'S GREAT. 349 00:13:07,554 --> 00:13:09,923 UH, LET'S GET YOU TWO SETTLED, GET DOWN TO BUSINESS. 350 00:13:09,957 --> 00:13:12,359 (sighs) (radio chatter) 351 00:13:12,392 --> 00:13:13,693 (indistinct conversations) 352 00:13:13,726 --> 00:13:16,796 (Traci speaking indistinctly) 353 00:13:16,830 --> 00:13:19,166 TRACE. 354 00:13:19,199 --> 00:13:21,234 JUST, UH--JUST GIVE ME A SECOND. 355 00:13:24,137 --> 00:13:25,939 I FOUND THESE ON MY DESK. 356 00:13:27,107 --> 00:13:28,475 IT'S OKAY IF YOU DIDN'T REMEMBER. 357 00:13:28,508 --> 00:13:29,877 THERE'S A LOT GOING ON TODAY. 358 00:13:29,910 --> 00:13:32,112 NO, NO. I, UH... I REMEMBERED. 359 00:13:32,145 --> 00:13:35,315 WHAT CAN I SAY? I'M A SUCKER FOR NOSTALGIA. 360 00:13:35,348 --> 00:13:37,650 (laughing) JERRY! 361 00:13:37,684 --> 00:13:39,686 (cell phone ringtone playing) OOH. 362 00:13:39,719 --> 00:13:41,354 (beeps) JUST-- 363 00:13:41,388 --> 00:13:43,590 OKAY, BEFORE YOU LAUNCH IN, I JUST-- 364 00:13:43,623 --> 00:13:45,025 YEAH. 365 00:13:45,058 --> 00:13:46,960 (speaks indistinctly) 366 00:13:46,994 --> 00:13:48,495 YEAH. 367 00:13:48,528 --> 00:13:49,997 NO. 368 00:13:50,030 --> 00:13:52,699 LOOK, THAT'S FINE, BUT WHAT I'M TRYING TO SAY... 369 00:13:52,732 --> 00:13:55,302 (speaking indistinctly) 370 00:13:56,970 --> 00:13:58,771 WHAT'D YOU GET? 371 00:14:00,007 --> 00:14:01,841 (radio chatter) 372 00:14:01,875 --> 00:14:05,078 WOW. YOU GUYS MUST HAVE SOMETHING REALLY SPECIAL. 373 00:14:05,112 --> 00:14:06,246 SICK! 374 00:14:06,279 --> 00:14:08,415 I'VE ALWAYS WANTED A STAINLESS STEEL HOSKO. 375 00:14:08,448 --> 00:14:09,649 IS THAT A WALNUT HANDLE? 376 00:14:09,682 --> 00:14:11,118 YOU KNOW, THE FIRST PRESENT 377 00:14:11,151 --> 00:14:12,452 THAT JERRY EVER GAVE ME WAS A KNIFE, 378 00:14:12,485 --> 00:14:15,488 SO I GUESS IT'S KIND OF... SWEET. 379 00:14:15,522 --> 00:14:20,527 YEAH, SURE, IF YOU'RE A... BACKWOODS PIONEER WOMAN. 380 00:14:20,560 --> 00:14:22,195 (woman over P.A.) OFFICER PECK, OFFICER DIAZ, 381 00:14:22,229 --> 00:14:23,363 PLEASE REPORT TO RECEPTION. 382 00:14:23,396 --> 00:14:24,597 ALL RIGHT. 383 00:14:24,631 --> 00:14:26,799 OKAY, THAT MUST BE OUR WITNESS. LET'S GO, DIAZ. 384 00:14:26,833 --> 00:14:29,669 UH, ENJOY YOUR ANNIVERSARY SHIV. 385 00:14:32,105 --> 00:14:34,374 (sniffing) (radio chatter) 386 00:14:34,407 --> 00:14:37,277 I GOTTA TELL YOU, IT DOESN'T SMELL SO FRESH BACK HERE. 387 00:14:37,310 --> 00:14:39,479 (sniffs) MAYBE YOU GUYS SHOULD SPEND A SHIFT BACK HERE, 388 00:14:39,512 --> 00:14:40,713 SEE WHAT IT'S LIKE. (sighs) 389 00:14:40,747 --> 00:14:43,650 KIND OF LIKE WHEN YOU SPEND A NIGHT IN YOUR OWN GUEST ROOM. 390 00:14:43,683 --> 00:14:45,152 MAKE SURE IT'S UP TO SCRATCH 391 00:14:45,185 --> 00:14:46,519 BEFORE YOU STICK YOUR MOTHER-IN-LAW IN IT. 392 00:14:46,553 --> 00:14:48,155 I DON'T HAVE A MOTHER-IN-LAW. 393 00:14:48,188 --> 00:14:50,590 HEY. WHAT? I DON'T. 394 00:14:50,623 --> 00:14:52,559 YEAH, WELL, YOU MIGHT SOMEDAY. 395 00:14:52,592 --> 00:14:54,561 (horn honking and passing) 396 00:14:54,594 --> 00:14:56,563 YOU'RE RIGHT, McNALLY. MAYBE I WILL SOMEDAY. 397 00:14:56,596 --> 00:14:58,365 THAT'S EXACTLY THE KIND OF RIGOROUS THINKING 398 00:14:58,398 --> 00:15:00,267 THAT'S GOT US OUT HERE TONIGHT 399 00:15:00,300 --> 00:15:02,669 LOOKING FOR IMAGINARY PARKING GARAGES. 400 00:15:02,702 --> 00:15:04,771 HEY, THERE'S ANOTHER ONE. 401 00:15:04,804 --> 00:15:07,507 (radio chatter, brakes screeching) 402 00:15:07,540 --> 00:15:10,677 HEY, UH, DARIUS, HOW DOES THIS ONE LOOK? 403 00:15:10,710 --> 00:15:13,213 UH, I DON'T KNOW. I DON'T-- I DON'T SEE ANY RED RIBBONS. 404 00:15:13,246 --> 00:15:14,881 YEAH, OKAY. (clears throat) 405 00:15:14,914 --> 00:15:16,883 WELL, WHY DON'T I GO AND HAVE A BOO... (seat belt unfastens) 406 00:15:16,916 --> 00:15:18,618 SEE WHAT'S HAPPENING INSIDE? (sighs) (door opens) 407 00:15:20,687 --> 00:15:22,389 I KNOW YOU'RE THINKING ABOUT SAYING IT, 408 00:15:22,422 --> 00:15:24,357 BUT IF I WERE YOU... 409 00:15:24,391 --> 00:15:25,792 SAYING WHAT? 410 00:15:25,825 --> 00:15:27,860 I GET IT. IT MAKES SENSE. YOU'VE BEEN TOGETHER, WHAT, 411 00:15:27,894 --> 00:15:29,329 TWO YEARS NOW? 412 00:15:29,362 --> 00:15:32,532 (smacks lips) NOPE. SORRY. GUESS YOU'RE WRONG. 413 00:15:32,565 --> 00:15:34,534 (radio chatter continues) 414 00:15:34,567 --> 00:15:38,705 WELL, EITHER WAY, HE'S, UH, NOT GONNA SAY IT BACK. 415 00:15:38,738 --> 00:15:40,907 AH, IT DOESN'T MEAN YOU CAN'T SAY IT. 416 00:15:40,940 --> 00:15:43,210 IT JUST MEANS YOU GOTTA MODIFY YOUR EXPECTATIONS. 417 00:15:43,243 --> 00:15:44,677 WH-WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 418 00:15:44,711 --> 00:15:46,980 GUY'S WHAT, MID-30s? MM-HMM. 419 00:15:47,014 --> 00:15:49,249 BET HE'S NEVER SAID "I LOVE YOU" IN HIS LIFE. 420 00:15:49,282 --> 00:15:50,883 (radio static) (Swarek) Oh, what a shocker! 421 00:15:50,917 --> 00:15:53,386 Third garage, still no sign of Bobby Love. 422 00:15:53,420 --> 00:15:55,555 I think it might be time to send our psychotic-- 423 00:15:55,588 --> 00:15:57,557 I mean, uh, psychic-- home. 424 00:15:57,590 --> 00:15:58,992 (radio static) SAM. 425 00:15:59,026 --> 00:16:02,395 On my way. (radio static) 426 00:16:02,429 --> 00:16:05,098 HE'S NOT ALWAYS LIKE THIS. (chuckles) 427 00:16:05,132 --> 00:16:07,700 WHATEVER YOU SAY. 428 00:16:07,734 --> 00:16:09,969 UH, I WALK OUT OF THE STORE, I TURN EAST ON COLLEGE. 429 00:16:10,003 --> 00:16:11,504 AFTER ABOUT 30 SECONDS, I HEAR A BOOM. 430 00:16:11,538 --> 00:16:13,006 I TURN AROUND, THE BAR'S EXPLODED. 431 00:16:13,040 --> 00:16:14,441 THERE--THERE'S FLAMES IN THE WINDOWS, 432 00:16:14,474 --> 00:16:16,443 SMOKE EVERYWHERE. ALL RIGHT, JUST HOLD ON, PROFESSOR STERN. 433 00:16:16,476 --> 00:16:17,910 UH, MARK. OKAY. MARK. 434 00:16:17,944 --> 00:16:19,246 CAN WE JUST SLOW IT DOWN A LITTLE? 435 00:16:19,279 --> 00:16:22,015 YEAH. (slowly) I, UH, S-- 436 00:16:22,049 --> 00:16:24,484 SEE FLAMES... AND... 437 00:16:24,517 --> 00:16:25,985 (laughs) SMOKE. 438 00:16:26,019 --> 00:16:28,321 YEAH, HE--HE MEANS YOUR--YOUR STORY. 439 00:16:28,355 --> 00:16:30,557 JUST TAKE YOUR TIME. START FROM THE BEGINNING. 440 00:16:30,590 --> 00:16:33,093 SO YOU'RE IN A CORNER STORE ON COLLEGE. 441 00:16:33,126 --> 00:16:35,362 IT'S, WHAT, 3:00 A.M.? 442 00:16:35,395 --> 00:16:36,496 I-IS THERE ANYONE ELSE IN THE STORE? 443 00:16:36,529 --> 00:16:38,565 NOPE. JUST THE GUY AT THE COUNTER. 444 00:16:38,598 --> 00:16:40,867 SO YOU COME OUTSIDE. IS THERE ANYONE ON THE STREET? 445 00:16:40,900 --> 00:16:43,736 UH, THERE'S SOME KIDS IN... A DOORWAY. 446 00:16:43,770 --> 00:16:48,075 UH, PASS BY A GUY IN A BLACK JACKET ON THE SIDEWALK, 447 00:16:48,108 --> 00:16:52,512 AND I THINK THERE'S A--A WOMAN COLLECTING BOTTLES. 448 00:16:52,545 --> 00:16:54,614 (file clatters) HEY, GUYS, I... (sighs) 449 00:16:54,647 --> 00:16:56,149 I'VE ALREADY TOLD YOU EVERYTHING I SAW. 450 00:16:56,183 --> 00:16:58,951 UH, WHAT WERE YOU DOING ON COLLEGE THAT NIGHT? 451 00:16:58,985 --> 00:17:00,487 MY BOY HAD A FEVER. 452 00:17:00,520 --> 00:17:03,990 I WAS, UH, TRYING TO FIND A STORE THAT SOLD BABY ASPIRIN. 453 00:17:04,023 --> 00:17:06,193 I REALLY FEEL WE'RE MAKING PROGRESS. 454 00:17:06,226 --> 00:17:08,561 I AM GONNA GO AND GET A SODA. 455 00:17:08,595 --> 00:17:09,562 I'M GONNA GRAB SOMETHING AS WELL. 456 00:17:09,596 --> 00:17:11,131 YOU WANT SOMETHING? NO. 457 00:17:11,164 --> 00:17:13,032 ALL RIGHT, JUST SIT TIGHT. 458 00:17:13,066 --> 00:17:14,467 (door closes) 459 00:17:14,501 --> 00:17:15,468 LIAR, LIAR? 460 00:17:15,502 --> 00:17:16,803 PANTS TOTALLY ON FIRE. 461 00:17:16,836 --> 00:17:18,405 WHAT'S THIS ABOUT A MAN IN A BLACK JACKET? 462 00:17:18,438 --> 00:17:19,939 HE NEVER MENTIONED THAT BEFORE. 463 00:17:19,972 --> 00:17:21,308 WHY IS HE LYING TO US? 464 00:17:21,341 --> 00:17:23,576 MAYBE NOW HE'S TELLING THE TRUTH. 465 00:17:30,717 --> 00:17:32,485 SO HOW DO YOU LIKE WORKING IN A BAKERY? 466 00:17:32,519 --> 00:17:34,521 IT'S FINE. 467 00:17:34,954 --> 00:17:36,389 IT'S NICE. 468 00:17:36,423 --> 00:17:38,725 I SPEND THE FIRST TWO HOURS OF EVERY DAY MEASURING THINGS. 469 00:17:38,758 --> 00:17:40,160 IT'S VERY ZEN. 470 00:17:40,193 --> 00:17:42,629 I GUESS IT GIVES YOU A LOT OF TIME TO DREAM STUFF UP, HUH? 471 00:17:42,662 --> 00:17:44,464 IN YOUR OFF HOURS. 472 00:17:44,497 --> 00:17:46,099 THAT'S NOT REALLY HOW IT WORKS. 473 00:17:46,133 --> 00:17:49,236 OH, NO? YOU WANNA TELL US HOW IT WORKS? 474 00:17:49,269 --> 00:17:52,539 YOU WANNA TELL ME WHY I MAKE YOU SO UNCOMFORTABLE? 475 00:17:52,572 --> 00:17:54,307 HEY. THERE'S ONE RIGHT THERE. 476 00:17:54,341 --> 00:17:55,942 LOOK, IT EVEN HAS RED RIBBONS. 477 00:17:55,975 --> 00:17:58,711 AND... A HOMELESS GUY WITH A CART. 478 00:18:03,516 --> 00:18:05,017 (gearshift clicks) 479 00:18:05,051 --> 00:18:08,421 "CLOSED FOR REPAIRS." HOW CONVENIENT. 480 00:18:08,455 --> 00:18:12,225 (radio static) 1519, UH, WE FOUND A PARKING GARAGE 481 00:18:12,259 --> 00:18:14,727 THAT MATCHES OUR WITNESS DESCRIPTION. 482 00:18:14,761 --> 00:18:17,464 IT'S THE ORANGE "G" AT PARK AND 3rd. 483 00:18:17,497 --> 00:18:20,267 SHAW, COLLINS, WHY DON'T YOU GUYS COME DOWN HERE 484 00:18:20,300 --> 00:18:22,502 AND JOIN US FOR A LOOK? (radio static) 485 00:18:22,535 --> 00:18:26,439 (radio chatter) 486 00:18:28,875 --> 00:18:30,910 McNALLY, COLLINS, YOU CHECK THIS FLOOR. 487 00:18:30,943 --> 00:18:32,279 WE'LL HEAD TO P2. 488 00:18:32,312 --> 00:18:36,149 MAYBE HIT P3. MIGHT EVEN GET ALL THE WAY TO P4. 489 00:18:36,183 --> 00:18:39,186 IF YOU SEE ANY GHOSTS, YELL "BOO!" 490 00:18:39,219 --> 00:18:41,154 IF YOU SEE ANY WEREWOLVES... 491 00:18:41,188 --> 00:18:42,489 (radio chatter continues) 492 00:18:42,522 --> 00:18:48,461 (howls) 493 00:18:48,495 --> 00:18:51,531 HE'S--HE'S NOT ALWAYS LIKE THIS. 494 00:18:51,564 --> 00:18:55,635 HEY, WH-WHAT DO YOU THINK OF THE PSYCHIC? 495 00:18:55,668 --> 00:18:57,870 I'M NOT SURE. 496 00:18:57,904 --> 00:18:59,639 I THINK THERE ARE MAYBE PEOPLE OUT THERE 497 00:18:59,672 --> 00:19:01,941 WHO KNOW THINGS WE DON'T-- PEOPLE WITH GIFTS 498 00:19:01,974 --> 00:19:04,010 OR INSIGHTS OR... 499 00:19:04,043 --> 00:19:05,645 I DON'T KNOW. 500 00:19:05,678 --> 00:19:09,649 MAYBE THEY JUST PAY CLOSER ATTENTION TO STUFF. YEAH, MAYBE. 501 00:19:09,682 --> 00:19:11,218 A COUPLE OF YEARS AGO I WAS IN KANDAHAR, 502 00:19:11,251 --> 00:19:13,019 AND THIS BUDDY OF MINE-- GUY I'D KNOWN TWO YEARS-- 503 00:19:13,052 --> 00:19:14,454 HE SAID TO ME... (gate rattling) 504 00:19:14,487 --> 00:19:16,456 "I THINK--" NICK. NICK. 505 00:19:16,489 --> 00:19:18,525 (unholsters gun) 506 00:19:18,558 --> 00:19:21,628 (engine rumbling) 507 00:19:21,661 --> 00:19:24,897 (radio static) SAM, WE HAVE A BLACK S.U.V. ENTERING THE GARAGE. 508 00:19:24,931 --> 00:19:26,399 (radio static) 509 00:19:32,539 --> 00:19:33,840 (brakes screech) 510 00:19:33,873 --> 00:19:35,007 POLICE! DON'T MOVE! 511 00:19:35,041 --> 00:19:36,609 (tires screeching) 512 00:19:39,111 --> 00:19:42,181 NICK! 513 00:19:42,215 --> 00:19:44,116 (tires screeching) 514 00:19:44,150 --> 00:19:46,052 YOU OKAY? YEAH. YOU? 515 00:19:46,085 --> 00:19:47,520 (panting) YEAH. 516 00:19:49,121 --> 00:19:55,395 *** 517 00:19:55,428 --> 00:19:58,731 (radio chatter) 518 00:19:58,765 --> 00:19:59,966 COME ON, GET OUT. 519 00:19:59,999 --> 00:20:02,435 LOOK! I-I DIDN'T KNOW THEY WERE COMING. 520 00:20:02,469 --> 00:20:04,003 I-I FIGURED THEY'D ALREADY BEEN THERE. 521 00:20:04,036 --> 00:20:05,171 ALL RIGHT, YOU'RE GONNA HAVE TO DO 522 00:20:05,204 --> 00:20:06,439 A HELL OF A LOT BETTER THAN THAT, PAL. 523 00:20:06,473 --> 00:20:08,308 (radio chatter) 524 00:20:08,341 --> 00:20:11,177 YOU OKAY? YEAH. FINE. 525 00:20:11,210 --> 00:20:13,780 IT'S THE CRYSTAL BALL I'M WORRIED ABOUT. 526 00:20:13,813 --> 00:20:16,649 (doors buzz in distance) 527 00:20:16,683 --> 00:20:18,485 (door buzzes and beeps) 528 00:20:18,518 --> 00:20:20,520 DID A LITTLE DIGGING ON DARIUS. 529 00:20:20,553 --> 00:20:22,188 TURNS OUT HE'S MARRIED TO THE MOB. 530 00:20:22,221 --> 00:20:25,525 WELL, NOT HIM. HIS LITTLE SISTER--LISA DELUCA. 531 00:20:25,558 --> 00:20:27,059 HIS SISTER'S MARRIED TO VINNIE DELUCA? 532 00:20:27,093 --> 00:20:29,429 SO HE IS AN INSIDE GUY. 533 00:20:29,462 --> 00:20:31,398 DOESN'T WANT TO TESTIFY AGAINST HIS BROTHER-IN-LAW, 534 00:20:31,431 --> 00:20:33,433 BUT STILL WANTS TO MAKE SURE HE GOES TO PRISON, HUH? 535 00:20:33,466 --> 00:20:34,801 TO TAKE OVER THE BUSINESS OR SOMETHING? 536 00:20:34,834 --> 00:20:36,336 I MEAN, THE GUY DOESN'T EVEN HAVE A RECORD. 537 00:20:36,369 --> 00:20:37,970 YEAH, THE SMARTEST ONES DON'T. 538 00:20:38,004 --> 00:20:39,772 OKAY, BUT HE'S OUR ONLY LINK TO BOBBY LOVE, 539 00:20:39,806 --> 00:20:43,276 AND HE WANTS TO FIND HIM AS MUCH AS WE DO, RIGHT? 540 00:20:43,310 --> 00:20:45,445 (door buzzes and beeps) 541 00:20:48,948 --> 00:20:50,950 (doors buzz in distance) 542 00:20:51,951 --> 00:20:54,421 YOU WANNA TELL ME WHAT HAPPENED BACK THERE? 543 00:20:54,454 --> 00:20:56,856 I ALREADY--I ALREADY TOLD YOU EVERYTHING I SAW. 544 00:20:56,889 --> 00:20:58,291 N-NO. NO, YOU DIDN'T. 545 00:20:58,325 --> 00:20:59,659 YOU KNEW EXACTLY WHO WE WERE LOOKING FOR, 546 00:20:59,692 --> 00:21:01,494 AND I'M PRETTY SURE YOU KNOW WHO TOOK HIM. 547 00:21:01,528 --> 00:21:03,563 HOW WOULD I KNOW THAT? YOUR SISTER--LISA DELUCA. 548 00:21:03,596 --> 00:21:05,465 YOU'RE VINCENT'S BROTHER-IN-LAW. COME ON. 549 00:21:05,498 --> 00:21:06,799 (slaps clipboard on thigh) 550 00:21:06,833 --> 00:21:08,768 EVERYONE KNOWS THAT VINNIE'S GOING ON TRIAL. 551 00:21:08,801 --> 00:21:10,236 HIS FRIENDS CERTAINLY KNOW-- 552 00:21:10,269 --> 00:21:12,572 I'M NOT FRIENDS WITH THAT MAN. I DO NOT SPEAK TO THAT MAN. 553 00:21:12,605 --> 00:21:14,474 HOW ABOUT YOUR SISTER? 554 00:21:14,507 --> 00:21:17,009 I HAVEN'T SEEN HER IN THREE YEARS. 555 00:21:18,711 --> 00:21:20,447 EVERYTHING I SAW, I DREAMT, ALL RIGHT? 556 00:21:20,480 --> 00:21:22,382 THE GUY WITH THE TATTOO-- I DON'T KNOW WHO HE IS. 557 00:21:22,415 --> 00:21:25,652 I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE. YEAH, I GET IT. 558 00:21:25,685 --> 00:21:27,487 WE'RE GONNA DEAL WITH THAT LATER. 559 00:21:28,888 --> 00:21:31,558 WHAT I WANT TO KNOW-- 560 00:21:32,492 --> 00:21:37,364 BOBBY LOVE, OUR WITNESS, THE GUY YOU SAW-- 561 00:21:37,397 --> 00:21:39,065 WHERE IS HE RIGHT NOW? 562 00:21:40,367 --> 00:21:41,668 I DON'T KNOW. 563 00:21:41,701 --> 00:21:43,470 YOU NEED, UH, TAROT CARDS? 564 00:21:43,503 --> 00:21:44,704 OR A LOCK OF BOBBY'S HAIR? 565 00:21:44,737 --> 00:21:47,340 SEE, MAYBE A PHONE TO CALL YOUR SISTER. 566 00:21:47,374 --> 00:21:49,542 (taps desk) NO? 567 00:21:49,576 --> 00:21:52,044 OKAY, FINE. WE'RE DONE. 568 00:21:52,078 --> 00:21:53,413 (filtered voice) BOOK HIM ON OBSTRUCTION 569 00:21:53,446 --> 00:21:55,081 AND THROW HIM INTO HOLDING UNTIL WE GET, UH, 570 00:21:55,114 --> 00:21:57,584 LOU DOWN HERE FROM GUNS AND GANGS. 571 00:21:57,617 --> 00:22:01,253 AND THAT... WILL PROBABLY NOT BE TILL TOMORROW MORNING. 572 00:22:01,287 --> 00:22:03,823 ENJOY. 573 00:22:03,856 --> 00:22:05,792 (door buzzes and beeps) (sighs) 574 00:22:05,825 --> 00:22:08,495 YOU LIVE HERE. IS THAT RIGHT? 575 00:22:08,528 --> 00:22:10,797 SO YOU'RE TELLING US THAT YOU WENT TO BUY BABY ASPIRIN 576 00:22:10,830 --> 00:22:14,300 IN A CORNER STORE ON COLLEGE STREET HERE, 577 00:22:14,333 --> 00:22:15,635 18 BLOCKS FROM YOUR HOUSE? 578 00:22:15,668 --> 00:22:17,404 I MEAN, WHY NOT JUST GO TO THE ALL-NIGHT DRUGSTORE 579 00:22:17,437 --> 00:22:19,472 TWO BLOCKS FROM HOME? I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 580 00:22:19,506 --> 00:22:21,107 THE NIGHT OF THE FIREBOMBING, 581 00:22:21,140 --> 00:22:23,376 YOU NEVER MENTIONED ANYONE WITH A BLACK JACKET. 582 00:22:23,410 --> 00:22:25,378 NO, I-I DIDN'T THINK THAT WAS IMPORTANT. 583 00:22:25,412 --> 00:22:26,613 WHY WERE YOU THERE THAT NIGHT? 584 00:22:26,646 --> 00:22:29,181 I TOLD YOU I NEEDED TO GO TO THE STORE. 585 00:22:31,250 --> 00:22:32,752 WHY? 586 00:22:33,352 --> 00:22:35,221 I WAS... 587 00:22:36,689 --> 00:22:40,960 TRYING TO FIND, UH, LITTLE GLASS GINSENG VIALS. 588 00:22:40,993 --> 00:22:42,261 YOU'RE AN ADDICT. 589 00:22:42,829 --> 00:22:44,464 YOU'RE A GINSENG ADDICT? 590 00:22:44,497 --> 00:22:47,066 THE VIALS-- 591 00:22:47,099 --> 00:22:48,868 THEY'RE GOOD FOR SMOKING CRACK. 592 00:22:48,901 --> 00:22:52,439 I WAS AN ADDICT. I AM NOT ANYMORE. I'M CLEAN NOW. 593 00:22:52,472 --> 00:22:54,173 (breathes deeply) 594 00:22:54,206 --> 00:22:57,143 LOOK, YOU'RE NOT GONNA PUT THIS IN YOUR REPORT, ARE YOU? 595 00:22:57,176 --> 00:22:58,344 'CAUSE NOBODY KNOWS ABOUT THIS-- 596 00:22:58,377 --> 00:23:01,013 NOT MY FRIENDS, MY COLLEAGUES--NO ONE. 597 00:23:01,047 --> 00:23:02,815 I'M CLEAN NOW, I SWEAR. 598 00:23:02,849 --> 00:23:04,383 I DON'T TOUCH THE STUFF ANYMORE-- 599 00:23:04,417 --> 00:23:06,986 NONE OF WHICH IS EVEN RELEVANT TO MY WITNESS STATEMENT. 600 00:23:07,019 --> 00:23:08,955 RIGHT NOW YOU ARE EXTREMELY RELEVANT. 601 00:23:08,988 --> 00:23:10,490 IN FACT, YOU MIGHT BE THE BEST CHANCE WE HAVE 602 00:23:10,523 --> 00:23:11,858 OF PUTTING DELUCA AWAY. 603 00:23:11,891 --> 00:23:13,793 YEAH, WELL, WHAT IF I WON'T TESTIFY? 604 00:23:13,826 --> 00:23:15,662 YOU DON'T HAVE A CHOICE. 605 00:23:15,695 --> 00:23:19,365 (clicks tongue and sighs) 606 00:23:19,398 --> 00:23:20,733 SO, OFFICER TRAN, 607 00:23:20,767 --> 00:23:23,069 IF YOU COULD RUN IT THROUGH ONE MORE TIME 608 00:23:23,102 --> 00:23:25,638 IN YOUR OWN WORDS. 609 00:23:25,672 --> 00:23:27,707 UH, OKAY. UH, TEAM, UM-- 610 00:23:27,740 --> 00:23:30,777 TEAM TWO A-ARRIVED ON SCENE. 611 00:23:30,810 --> 00:23:32,445 I WAS TANGO 1. 612 00:23:32,479 --> 00:23:34,481 OR--NO, NO. D-DUKE WAS TANGO 1. 613 00:23:34,514 --> 00:23:37,349 BUT, UM... BUT--BUT WE WERE IN THE SAME CAR, SO-- START AGAIN. 614 00:23:37,383 --> 00:23:40,487 (sighs) OKAY. WE ARRIVED ON SCENE. 615 00:23:40,520 --> 00:23:42,889 MAYBE I SHOULD SAY, "WE ARRIVED AT THE SCENE." 616 00:23:42,922 --> 00:23:44,256 I-I DON'T KNOW. OR WHATEVER. 617 00:23:44,290 --> 00:23:47,226 OR, NO--NO! I SH-SHOULDN'T SAY "WHATEVER," I-- 618 00:23:47,259 --> 00:23:48,961 OH! THAT SOUNDS LIKE I DON'T CARE. 619 00:23:48,995 --> 00:23:50,797 OKAY. HERE'S AN IDEA. 620 00:23:50,830 --> 00:23:55,334 LET'S JUST PRETEND THAT YOU ARE IN MY LIVING ROOM. 621 00:23:55,367 --> 00:23:58,505 YOU, UH--YOU CAME BY FOR, UH--FOR DINNER. (exhales sharply) 622 00:24:01,373 --> 00:24:02,509 HOW WAS YOUR DAY? 623 00:24:02,542 --> 00:24:05,244 ROUGH? I CAN TELL. UH, GRAB YOU A BEER? 624 00:24:05,277 --> 00:24:07,313 (sighs and chuckles) I'M FINE. 625 00:24:07,346 --> 00:24:08,681 WHAT'S FOR DINNER? 626 00:24:08,715 --> 00:24:11,584 IT... IS... 627 00:24:11,618 --> 00:24:13,319 TAPAS. 628 00:24:13,352 --> 00:24:14,521 (laughs) 629 00:24:14,554 --> 00:24:16,455 I CAN SEE THAT. 630 00:24:16,489 --> 00:24:18,424 (inhales and exhales) 631 00:24:18,457 --> 00:24:20,259 WHAT'D YOU DO TODAY? 632 00:24:20,292 --> 00:24:23,095 I WENT TO A BOMB CALL AT TEMPO PERSO IN LITTLE ITALY. 633 00:24:23,129 --> 00:24:24,597 OH, YEAH, YEAH. I HEARD THAT ON THE RADIO. 634 00:24:24,631 --> 00:24:26,799 WHAT WAS THE DEAL? OH, SOME MOBBED-UP MORON 635 00:24:26,833 --> 00:24:28,601 THREW AN IMPROVISED INCENDIARY DEVICE 636 00:24:28,635 --> 00:24:30,703 THROUGH THE FRONT WINDOW. YEAH? WHAT WAS IT? 637 00:24:30,737 --> 00:24:32,138 GLASS BOTTLE WITH A WICK. 638 00:24:32,171 --> 00:24:33,706 LAB REPORT SAID IT WAS ISOPROPYL ALCOHOL. 639 00:24:33,740 --> 00:24:35,542 YOU KNOW, WHAT I DON'T UNDERSTAND IS, 640 00:24:35,575 --> 00:24:36,809 HOW DOES A LITTLE BOTTLE OF ALCOHOL 641 00:24:36,843 --> 00:24:38,110 BLOW UP AN ENTIRE RESTAURANT? 642 00:24:38,144 --> 00:24:40,547 OH. WELL, YOU... 643 00:24:40,580 --> 00:24:42,148 FILL A BOTTLE HALFWAY 644 00:24:42,181 --> 00:24:44,416 SO THE OTHER HALF FILLS WITH FUEL VAPORS. 645 00:24:44,450 --> 00:24:45,918 YOU LIGHT THE WICK, TOSS THE BOTTLE. 646 00:24:45,952 --> 00:24:48,420 IN A SUCCESSFUL DEPLOYMENT, THE VAPORS IGNITE, 647 00:24:48,454 --> 00:24:50,823 BOTTLE BREAKS APART, WHICH ADDS OXYGEN TO THE MIX, 648 00:24:50,857 --> 00:24:52,424 AND THAT FUELS THE EXPLOSION AND CREATES 649 00:24:52,458 --> 00:24:54,060 A LARGE FIREBALL IN EXTREME HEAT. 650 00:24:54,093 --> 00:24:56,228 (laughs) OH, MY GOD. 651 00:24:56,262 --> 00:24:57,897 (laughs) WHOO! 652 00:24:57,930 --> 00:24:59,165 SEE? OH, MY GOD! 653 00:24:59,198 --> 00:25:00,633 HMM? MMM! THANK YOU. 654 00:25:00,667 --> 00:25:01,968 YOU'RE GONNA BE GREAT. OHH! 655 00:25:02,001 --> 00:25:05,037 (laughs) (sighs) 656 00:25:07,306 --> 00:25:10,276 (indistinct conversations) 657 00:25:16,716 --> 00:25:18,150 WHAT A NIGHT. (sighs) 658 00:25:18,184 --> 00:25:19,652 MY STAR WITNESS IS MISSING-- 659 00:25:19,686 --> 00:25:21,087 PROBABLY DEAD. 660 00:25:21,120 --> 00:25:25,625 MY OTHER WITNESS IS A RECOVERING CRACK ADDICT. 661 00:25:25,658 --> 00:25:29,161 AND I'D BE SURPRISED IF SUE REMEMBERS HER OWN NAME 662 00:25:29,195 --> 00:25:30,763 WHEN SHE GETS UP ON THE STAND. 663 00:25:33,399 --> 00:25:35,301 BUT AT LEAST WE'RE TOGETHER ON OUR ANNIVERSARY. 664 00:25:35,334 --> 00:25:37,837 THAT'S TRUE. THAT IS TRUE. 665 00:25:37,870 --> 00:25:40,272 WHAT'D YOU THINK OF YOUR PRESENT? 666 00:25:40,306 --> 00:25:43,375 I THOUGHT... 667 00:25:43,409 --> 00:25:45,845 IT WAS NEAT. 668 00:25:46,846 --> 00:25:48,948 "N-NEAT"? 669 00:25:48,981 --> 00:25:51,150 JERRY, IT'S A KNIFE. 670 00:25:51,183 --> 00:25:53,820 YOU GOT ME A KNIFE... 671 00:25:53,853 --> 00:25:55,021 AGAIN. 672 00:25:55,054 --> 00:25:57,289 YOU DIDN'T LOOK AT IT, DID YOU? 673 00:25:57,323 --> 00:26:00,860 SURE. IT'S... GREAT. 674 00:26:00,893 --> 00:26:02,494 AND IF YOU EVER CELEBRATE 675 00:26:02,528 --> 00:26:04,163 YOUR 3-YEAR ANNIVERSARY WITH CHRIS, 676 00:26:04,196 --> 00:26:05,632 IT'LL BE THE PERFECT GIFT. 677 00:26:05,665 --> 00:26:07,466 OKAY THEN. 678 00:26:07,499 --> 00:26:10,637 (Traci sighs) 679 00:26:10,670 --> 00:26:12,204 JER-- 680 00:26:12,238 --> 00:26:15,574 *** 681 00:26:17,844 --> 00:26:20,713 (door buzzes and beeps) 682 00:26:20,747 --> 00:26:22,715 (door closes) 683 00:26:22,749 --> 00:26:24,583 (radio chatter) 684 00:26:24,617 --> 00:26:27,419 WASN'T SURE HOW YOU TOOK IT. THANKS. 685 00:26:27,453 --> 00:26:30,589 BUDDY, YOU GOTTA HAVE A LITTLE FAITH. 686 00:26:30,623 --> 00:26:33,092 IN WHAT? YOURSELF. 687 00:26:34,160 --> 00:26:36,395 YOUR WERE THERE AT THAT GARAGE, RIGHT? YEAH. 688 00:26:36,428 --> 00:26:38,530 YOU PROBABLY SAW MORE THAN YOU THINK YOU DID. 689 00:26:38,564 --> 00:26:41,801 NO. BLACK S.U.V. THAT'S ALL I GOT. 690 00:26:41,834 --> 00:26:43,202 THESE GUYS GOT THE DROP ON ME TWICE TODAY. 691 00:26:43,235 --> 00:26:45,304 I CAN'T EVEN GIVE A DESCRIPTION. THE GUY HELD A GUN TO MY HEAD. 692 00:26:45,337 --> 00:26:48,040 THAT GUY--DO YOU WANNA TALK IT THROUGH? 693 00:26:48,074 --> 00:26:49,408 OKAY. 694 00:26:49,441 --> 00:26:51,911 OKAY, SO... 695 00:26:51,944 --> 00:26:54,981 WHEN THERE'S ONLY DARKNESS, YOU GOTTA FOCUS ON THE LIGHT. 696 00:26:55,014 --> 00:26:56,482 (chuckles) 697 00:26:56,515 --> 00:27:00,252 JUST, UH, SQUINT YOUR EYES. THINK ABOUT WHAT YOU SAW. 698 00:27:00,286 --> 00:27:02,521 WELL, IT'S-- IT'S DARK DOWN THERE, 699 00:27:02,554 --> 00:27:04,023 AND IT'S DARK UP HERE. 700 00:27:04,056 --> 00:27:07,493 SO WHAT'S IN BETWEEN? EYES, EARS, BRIDGE OF HIS NOSE. 701 00:27:07,526 --> 00:27:10,329 WHAT COLOR ARE THE EYES? BLUE. 702 00:27:10,362 --> 00:27:11,798 NOSE? 703 00:27:11,831 --> 00:27:14,701 AH... NOTHING. I-I CAN'T SEE. 704 00:27:14,734 --> 00:27:16,335 EARS? NOTHING. 705 00:27:16,368 --> 00:27:18,237 NO, UH, EARRINGS OR-- 706 00:27:18,270 --> 00:27:20,472 NOT EARRINGS. THERE'S HOLES FOR EARRINGS. 707 00:27:20,506 --> 00:27:22,541 HOW MANY? THREE. 708 00:27:22,574 --> 00:27:24,443 WHICH EAR? 709 00:27:26,245 --> 00:27:28,314 HIS RIGHT. 710 00:27:28,347 --> 00:27:30,516 (crunches) 711 00:27:35,922 --> 00:27:38,891 (door buzzes and beeps) 712 00:27:38,925 --> 00:27:41,260 WE LOOKED INTO ALL OF-- ALL OF THAT. 713 00:27:41,293 --> 00:27:43,662 YEAH. YEAH. 714 00:27:43,696 --> 00:27:46,298 COLLINS. I JUST NEED A SEC. 715 00:27:46,332 --> 00:27:48,534 LOU, I GOT--UH, LOU, I GOTTA CALL YOU BACK. 716 00:27:48,567 --> 00:27:50,236 (cell phone beeps) 717 00:27:50,269 --> 00:27:52,104 BUDDY, WE'VE BEEN THROUGH THESE--EVERY SINGLE ONE. 718 00:27:52,138 --> 00:27:54,874 IT'S HIM, JERRY. THAT'S THE GUY. 719 00:28:01,080 --> 00:28:02,882 (key clicks, monitor beeps) HERE WE GO. TONY RIZZO-MORETTI. 720 00:28:02,915 --> 00:28:04,683 VINCENT'S RIGHT-HAND MAN. 721 00:28:04,717 --> 00:28:07,887 (tapping and beeping continue) ASSAULT, TRAFFICKING, A COUPLE OF D.U.I.s. 722 00:28:07,920 --> 00:28:09,521 AND WHAT DOES HE DRIVE? 723 00:28:09,555 --> 00:28:11,390 BLACK S.U.V. (taps keys) 724 00:28:11,423 --> 00:28:14,126 PLATE AZAA 707. 725 00:28:14,160 --> 00:28:16,028 TWO NAMES. TONY TWO-NAMES. YOU GOT AN ADDRESS? 726 00:28:16,062 --> 00:28:17,529 YES, I DO. 727 00:28:17,563 --> 00:28:20,199 TONY TWO-NAMES, BOBBY LOVE-- THIS IS RIDICULOUS. 728 00:28:20,232 --> 00:28:23,202 ALL RIGHT, BROTHER. IT'S OKAY. WE--WE--WE GOT THIS. 729 00:28:26,372 --> 00:28:27,974 HEY, THERE YOU ARE. 730 00:28:28,007 --> 00:28:30,476 I COULDN'T FIND YOU, SO I JUST PICKED UP A SANDWICH. 731 00:28:30,509 --> 00:28:33,179 UH... WH-WHAT'S THIS? 732 00:28:33,212 --> 00:28:35,181 MY PRESENT FROM JERRY. (door closes) 733 00:28:35,214 --> 00:28:37,583 I CAN'T BELIEVE IT'S BEEN THREE YEARS, 734 00:28:37,616 --> 00:28:39,618 AND THE GUY STILL HAS NO IDEA WHO I AM. 735 00:28:39,651 --> 00:28:42,021 TRY NOT TO TAKE THAT AS A BAD SIGN. 736 00:28:42,054 --> 00:28:43,622 (crunches) WHOA. 737 00:28:43,655 --> 00:28:45,624 WHAT? 738 00:28:48,260 --> 00:28:50,096 HOLY CRAP. 739 00:28:51,163 --> 00:28:52,799 HOLY CRAP! 740 00:28:54,433 --> 00:28:57,003 HEY! HELLO! SOMEBODY! 741 00:28:57,036 --> 00:28:59,105 ALL RIGHT! (pounding) 742 00:28:59,138 --> 00:29:01,073 (door buzzes and beeps) I'M GONNA KEEP ON YELLING 743 00:29:01,107 --> 00:29:03,342 UNTIL SOMEBODY COMES IN HERE AND TALKS TO ME! 744 00:29:03,375 --> 00:29:06,178 (kicks object) BUDDY! WHAT'S YOUR PROBLEM? 745 00:29:06,212 --> 00:29:07,947 I KNOW WHERE HE IS. WHO? 746 00:29:07,980 --> 00:29:09,448 THE WITNESS. THE GUY I SAW BEFORE. 747 00:29:09,481 --> 00:29:10,983 THE GUY WITH THE HEART ON HIS ARM. 748 00:29:11,017 --> 00:29:13,485 THERE'S, UH, A BIG SILO NEAR THE WATER. 749 00:29:13,519 --> 00:29:16,088 UH, TWO SILOS. BIG EMPTY PARKING LOT. 750 00:29:16,122 --> 00:29:18,190 DON'T SUPPOSE YOU HAVE AN ADDRESS. 751 00:29:18,224 --> 00:29:19,691 NOT, BUT-- 752 00:29:19,725 --> 00:29:21,727 COME ON. PLEASE. YOU GOTTA BELIEVE ME. 753 00:29:21,760 --> 00:29:22,895 YOU OF ALL PEOPLE. 754 00:29:22,929 --> 00:29:25,297 BUT--WHAT DO YOU MEAN, ME OF ALL PEOPLE? 755 00:29:25,331 --> 00:29:27,299 YOU KNOW HOW TO BELIEVE WHEN IT DOESN'T MAKE SENSE. 756 00:29:27,333 --> 00:29:29,135 ODDS SAID IT WASN'T SUPPOSED TO HAPPEN FOR YOU, 757 00:29:29,168 --> 00:29:31,137 BUT THEN, BOOM. WAIT, WAIT-- 758 00:29:31,170 --> 00:29:33,305 I DON'T LIKE STRANGERS COMMENTING ON MY PERSONAL LIFE. 759 00:29:33,339 --> 00:29:34,706 AND I DON'T LIKE BEING IN HERE. 760 00:29:34,740 --> 00:29:37,043 I'M JUST TRYING TO HELP. PLEASE? LET ME HELP. 761 00:29:38,644 --> 00:29:40,046 (suspension rattling) 762 00:29:40,079 --> 00:29:43,950 GREAT. OKAY. SO TWO SILOS BY THE WATER. 763 00:29:43,983 --> 00:29:46,385 Is there any way to narrow that down? 764 00:29:46,418 --> 00:29:47,486 I CAN'T. 765 00:29:47,519 --> 00:29:48,754 HE CAN'T. 766 00:29:48,787 --> 00:29:52,491 FINE. THEN WE'LL JUST KEEP GOIN'. 767 00:29:52,524 --> 00:29:54,927 YOU KNOW, THIS SHTICK IS NOT THAT IMPRESSIVE. 768 00:29:54,961 --> 00:29:56,863 I'M 38, NO WEDDING BAND. 769 00:29:56,896 --> 00:29:58,230 IT DOESN'T TAKE A PSYCHIC TO FIGURE OUT 770 00:29:58,264 --> 00:29:59,932 THAT THIS PREGNANCY WAS A LITTLE HARD-WON. 771 00:29:59,966 --> 00:30:02,734 JUST SAYING. OKAY. 772 00:30:05,337 --> 00:30:07,406 (suspension rattling) 773 00:30:07,439 --> 00:30:10,309 (beeping, radio chatter) 774 00:30:13,980 --> 00:30:15,547 UH, ANDY? 775 00:30:23,255 --> 00:30:26,758 (radio chatter and static) 776 00:30:31,397 --> 00:30:33,365 WHEN EVERYTHING'S DARK, 777 00:30:33,399 --> 00:30:36,969 YOU GOTTA LOOK BEHIND A DUMPSTER. 778 00:30:37,003 --> 00:30:39,271 (radio chatter) NOELLE, I THINK WE GOT SOMETHING. 779 00:30:40,839 --> 00:30:43,775 McNALLY, WE GOT 'EM. 780 00:30:43,809 --> 00:30:47,046 *** 781 00:30:48,280 --> 00:30:50,282 (lowered voice) YEAH, WE'RE JUST GONNA TAKE A LOOK AROUND. 782 00:30:50,316 --> 00:30:52,718 (Noelle) McNally, stay put. I'm calling for backup now. 783 00:30:52,751 --> 00:30:55,654 (cell phone beeps) THIS IS WILLIAMS CALLING ON BEHALF OF 1519. 784 00:30:55,687 --> 00:30:57,890 THEY'RE AT A CEMENT FACTORY SOUTH OF LAKE SHORE, 785 00:30:57,924 --> 00:30:59,491 WEST OF LESLIE. 786 00:30:59,525 --> 00:31:01,227 THEY HAVE FOUND A BLACK S.U.V., 787 00:31:01,260 --> 00:31:04,230 LICENSE PLATE A-Z-DOUBLE-A 707. 788 00:31:04,263 --> 00:31:05,965 IMMEDIATE BACKUP REQUESTED. 789 00:31:05,998 --> 00:31:07,900 (radio static) (female dispatcher) Copy, Williams. 790 00:31:07,934 --> 00:31:10,269 All available units, Code 1. (radio static) 791 00:31:10,302 --> 00:31:14,240 (Bobby screaming and sobbing) 792 00:31:14,273 --> 00:31:16,943 (Bobby, muffled) AAH! I'M TELLING THE TRUTH! 793 00:31:16,976 --> 00:31:20,246 (Bobby shouting indistinctly) 794 00:31:20,279 --> 00:31:22,081 (indistinct shouting continues) 795 00:31:22,114 --> 00:31:25,284 (Bobby groaning and panting) 796 00:31:25,317 --> 00:31:28,187 AAH! (sobbing) 797 00:31:28,220 --> 00:31:30,089 GOD! I'M TELLING YOU, 798 00:31:30,122 --> 00:31:31,857 I DON'T HAVE ANYTHING MORE TO TELL YOU! (man) SHH, SHH... 799 00:31:31,890 --> 00:31:34,093 OKAY. MOVE YOUR CHANNEL OVER TO T.A.C. (man speaking indistinctly) 800 00:31:34,126 --> 00:31:35,761 KEEP IT LOW. (radio static, beep) 801 00:31:35,794 --> 00:31:36,996 (Bobby) SORRY. (man) NO, IT'S JUST-- 802 00:31:37,029 --> 00:31:39,398 OKAY. (man) IT JUST MAKES ME CRAZY. 803 00:31:39,431 --> 00:31:42,134 IT'S SUCH A WASTE OF ENERGY. 804 00:31:42,935 --> 00:31:44,836 SO YOU TOLD THEM ABOUT THE DRUGS. 805 00:31:44,870 --> 00:31:46,505 YOU TOLD THEM ABOUT THE MONEY LAUNDERING. 806 00:31:46,538 --> 00:31:48,074 YOU TOLD THEM ABOUT THE FIRES. 807 00:31:48,107 --> 00:31:49,341 LET ME PUT IT ANOTHER WAY. 808 00:31:49,375 --> 00:31:51,177 IS THERE ANYTHING YOU DIDN'T TELL THEM? 809 00:31:51,210 --> 00:31:53,279 (Bobby panting) BOBBY. 810 00:31:53,312 --> 00:31:55,014 YOU'RE NOT GONNA TESTIFY. 811 00:31:55,047 --> 00:31:57,283 SO JUST TELL ME WHERE I'M AT HERE. 812 00:31:57,316 --> 00:31:59,351 'CAUSE MY LAWYERS ARE GONNA NEED A LOT OF HELP. 813 00:31:59,385 --> 00:32:02,588 VINNIE, THIS FAMILY IS THE ONLY THING THAT EVER MATTERED TO ME. 814 00:32:02,621 --> 00:32:05,924 THEN... WHY DID YOU SELL US OUT TO SAVE YOUR OWN ASS? 815 00:32:05,958 --> 00:32:08,794 BECAUSE YOU WERE KILLING PEOPLE. 816 00:32:08,827 --> 00:32:11,998 OKAY. TONY. 817 00:32:12,031 --> 00:32:13,765 YOU READY? 818 00:32:13,799 --> 00:32:16,002 YEAH. I GOTTA GET HOME. LISA'S GONNA KILL ME. 819 00:32:16,035 --> 00:32:18,137 (gun clicks) POLICE! 820 00:32:18,170 --> 00:32:21,273 DON'T MOVE! SHE SAID DON'T MOVE! 821 00:32:21,307 --> 00:32:22,308 ON YOUR KNEES! 822 00:32:22,341 --> 00:32:24,910 PUT YOUR WEAPON DOWN NOW! 823 00:32:24,943 --> 00:32:26,178 HANDS ON YOUR HEAD! ON YOUR KNEES! 824 00:32:26,212 --> 00:32:27,913 (gun clatters on ground) KICK IT OVER TO ME. 825 00:32:30,516 --> 00:32:31,783 (door closes) 826 00:32:34,120 --> 00:32:35,821 I KNOW HOW YOU FIGURED IT OUT. 827 00:32:36,788 --> 00:32:38,357 PARKING GARAGE, CEMENT FACTORY-- 828 00:32:38,390 --> 00:32:40,126 VINNIE OWNS BOTH OF THEM, SO IT MAKES SENSE 829 00:32:40,159 --> 00:32:42,661 HE WOULD TAKE HIM THERE. 830 00:32:42,694 --> 00:32:44,630 (inhales deeply) LET'S ASSUME 831 00:32:44,663 --> 00:32:46,832 YOUR SISTER TOLD YOU THE WHOLE THING, 832 00:32:46,865 --> 00:32:48,167 THE WHOLE PLAN. 833 00:32:48,200 --> 00:32:50,036 WHAT I DON'T GET 834 00:32:50,069 --> 00:32:52,338 IS WHY WOULD SHE BETRAY HER HUSBAND LIKE THAT? 835 00:32:52,371 --> 00:32:54,973 VINNIE'S BEEN KNOCKING HER AROUND SINCE THEY GOT ENGAGED. 836 00:32:55,007 --> 00:32:56,675 THAT GUY GOING TO JAIL IS THE BEST THING 837 00:32:56,708 --> 00:32:58,010 THAT COULD EVER HAPPEN TO HER. 838 00:32:58,044 --> 00:32:59,445 SHE'S NOT GONNA TELL YOU THAT. 839 00:32:59,478 --> 00:33:01,747 SHE'S NOT GONNA TELL ANYONE THAT-- 840 00:33:01,780 --> 00:33:03,049 NOT EVEN ME. 841 00:33:03,082 --> 00:33:06,218 SHE CAN'T GET OUT. CAN'T CALL THE COPS. 842 00:33:06,252 --> 00:33:08,620 CAN'T TESTIFY AGAINST HIM. HE'D KILL HER. 843 00:33:09,988 --> 00:33:12,724 SO YOU DID IT FOR YOUR SISTER? 844 00:33:12,758 --> 00:33:14,860 I TOLD YOU WHAT I SAW. 845 00:33:16,228 --> 00:33:17,963 I'M JUST GLAD IT HELPED. 846 00:33:25,937 --> 00:33:27,706 (door buzzes and beeps) 847 00:33:30,109 --> 00:33:31,977 SO... (clears throat) 848 00:33:32,010 --> 00:33:33,579 THE PSYCHIC. (scoffs) 849 00:33:33,612 --> 00:33:35,581 TALKED TO HIS SISTER. MM-HMM. 850 00:33:35,614 --> 00:33:37,749 SHE CONFIRMED SHE HASN'T SPOKEN TO HER BROTHER 851 00:33:37,783 --> 00:33:39,218 IN THREE YEARS. 852 00:33:39,251 --> 00:33:41,253 SHE SAYS SHE CUT TIES WITH THE FAMILY 853 00:33:41,287 --> 00:33:42,921 WHEN SHE MARRIED VINNIE. 854 00:33:42,954 --> 00:33:44,456 WHAT ABOUT TONIGHT? 855 00:33:44,490 --> 00:33:47,359 SHE CLAIMS VINNIE DOESN'T TALK TO HER ABOUT HIS BUSINESS. 856 00:33:47,393 --> 00:33:49,661 AND YOU BELIEVE HER? I DON'T KNOW. 857 00:33:49,695 --> 00:33:51,797 DID YOU ASK HER IF HER BROTHER'S A PSYCHIC? 858 00:33:51,830 --> 00:33:53,365 OH, I ASKED HER. AND? 859 00:33:53,399 --> 00:33:55,267 UH, YOU KNOW WHAT? DON'T TELL ME. 860 00:33:55,301 --> 00:33:57,669 "ALWAYS WAS, ALWAYS HAS BEEN." (chuckles) 861 00:33:57,703 --> 00:33:59,338 HOW DID YOU KNOW THAT? 862 00:33:59,371 --> 00:34:01,140 IT'S A PRETTY GOOD PLAN WHEN YOU THINK ABOUT IT. 863 00:34:01,173 --> 00:34:03,309 YOU KNOW, HUSBAND GOES TO JAIL FOR LIFE. 864 00:34:03,342 --> 00:34:05,911 SHE'S HOME FREE, AND SO'S DARIUS. 865 00:34:05,944 --> 00:34:07,413 NO ONE HAS TO TESTIFY. 866 00:34:07,446 --> 00:34:09,348 THAT IS, UNLESS YOU WANT TO PUT A PSYCHIC ON THE STAND. 867 00:34:09,381 --> 00:34:11,817 I DON'T NEED TO. I GOT BOBBY LOVE. 868 00:34:11,850 --> 00:34:13,885 (radio chatter) 869 00:34:13,919 --> 00:34:16,255 (telephone rings in distance) 870 00:34:18,724 --> 00:34:20,859 (sighs) 871 00:34:20,892 --> 00:34:23,061 UH... (door closes) 872 00:34:23,095 --> 00:34:24,396 GOOD NEWS. 873 00:34:24,430 --> 00:34:25,731 WE FOUND OUR WITNESS. 874 00:34:25,764 --> 00:34:27,399 YOU'RE STILL GONNA HAVE TO TESTIFY, 875 00:34:27,433 --> 00:34:29,034 BUT IT'S GONNA BE SHORT. 876 00:34:30,236 --> 00:34:33,071 ALL RIGHT, THANK YOU. THANK YOU. THAT'S--THAT'S GREAT NEWS. 877 00:34:33,105 --> 00:34:36,041 YEAH, MAYBE. OR MAYBE YOU SHOULD TAKE IT AS A SIGN. 878 00:34:36,074 --> 00:34:37,409 A LITTLE GIFT FROM GOD. 879 00:34:37,443 --> 00:34:39,545 GIVE YOU A CHANCE TO GET YOUR ACT TOGETHER. 880 00:34:39,578 --> 00:34:42,314 START WORKING THE PROGRAM AND STOP LYING TO PEOPLE. 881 00:34:42,348 --> 00:34:44,883 WHAT? YOU SAID YOU'RE CLEAN, BUT YOU'RE NOT. 882 00:34:46,152 --> 00:34:48,220 (laughs) SO... 883 00:34:48,254 --> 00:34:50,021 HERE COMES THE SPEECH, RIGHT? 884 00:34:50,055 --> 00:34:51,857 PUT MY FAITH IN A HIGHER POWER, 885 00:34:51,890 --> 00:34:54,025 GIVE MYSELF UP TO THE ILLUSION OF THE GROUP. 886 00:34:54,059 --> 00:34:56,495 SAVE YOUR BREATH, OFFICER. I'M A SCIENTIST. 887 00:34:56,528 --> 00:34:59,898 FINE. THEN LOOK AT THE FACTS. THEY DON'T LIE. 888 00:34:59,931 --> 00:35:01,300 SO YOU GONNA TELL ME YOUR STORY NOW? 889 00:35:01,333 --> 00:35:02,834 YEAH, FINE. I'LL KEEP IT SHORT. 890 00:35:02,868 --> 00:35:04,303 I CAN'T DO COKE AND PLAY FOOTBALL. 891 00:35:04,336 --> 00:35:06,505 YEAH. SURE. 892 00:35:06,538 --> 00:35:08,807 OH, COME ON, MAN. Y-YOU GOT THREE WEEKS, 893 00:35:08,840 --> 00:35:10,476 AND THEN YOU'RE GONNA BE UP ON THAT STAND. 894 00:35:10,509 --> 00:35:11,743 YOU GET CLEAN NOW, 895 00:35:11,777 --> 00:35:13,279 YOUR FAMILY MIGHT NOT EVER EVEN HAVE TO KNOW. 896 00:35:13,312 --> 00:35:15,314 UH, THANK YOU. 897 00:35:15,347 --> 00:35:18,517 THANK YOU FOR YOUR CONCERN. 898 00:35:18,550 --> 00:35:20,452 (door knob clicks) JUST ONE MEETING. 899 00:35:20,486 --> 00:35:23,289 JUST--JUST ONE MEETING. 900 00:35:23,322 --> 00:35:25,824 YEAH, SURE. FINE. 901 00:35:25,857 --> 00:35:27,893 I PROMISE. 902 00:35:27,926 --> 00:35:30,061 THANK YOU, OFFICER. 903 00:35:30,095 --> 00:35:33,699 (door opens) 904 00:35:33,732 --> 00:35:35,901 YOU GOT THIS. YOU GOT EVERY DETAIL, 905 00:35:35,934 --> 00:35:37,903 EVERY PROTOCOL BURNED INTO YOUR BRAIN. 906 00:35:37,936 --> 00:35:41,440 NOW ALL YOU GOTTA DO... IS TRUST YOUR INSTINCTS. 907 00:35:41,473 --> 00:35:43,642 HMM. (sighs) YEAH. WELL, I'M TRYING... 908 00:35:43,675 --> 00:35:47,112 (chuckles) REALLY HARD. 909 00:35:49,215 --> 00:35:50,449 DOV... (sighs) 910 00:35:50,482 --> 00:35:52,418 CAN YOU TELL ME WHAT'S GOING ON? 911 00:35:56,588 --> 00:35:58,023 OKAY. 912 00:36:00,759 --> 00:36:03,061 SUE, YOU'RE AMAZING. (sighs) 913 00:36:03,094 --> 00:36:06,332 I MEAN, I-I-I LOVE HANGING OUT WITH YOU. 914 00:36:06,365 --> 00:36:07,466 I LOVE BEING AROUND YOU. 915 00:36:07,499 --> 00:36:09,535 YOU'RE--YOU'RE SMART, YOU'RE FUNNY, 916 00:36:09,568 --> 00:36:10,736 YOU'RE BEAUTIFUL-- EVERYTHING. 917 00:36:10,769 --> 00:36:12,904 EVERYTHING ABOUT US IS--IS--IS A PERFECT FIT. 918 00:36:12,938 --> 00:36:14,840 99% OF THIS... (scoffs) 919 00:36:15,541 --> 00:36:17,743 IS RIGHT. I JUST-- 920 00:36:17,776 --> 00:36:21,447 (inhales) RIGHT NOW, UH... 921 00:36:21,480 --> 00:36:26,184 I'M--I'M JUST... STUCK, AND... 922 00:36:26,218 --> 00:36:27,686 I DON'T KNOW WHY. 923 00:36:33,091 --> 00:36:36,362 YOU'RE STUCK? (inhales) 924 00:36:36,395 --> 00:36:37,529 YEAH. 925 00:36:37,563 --> 00:36:38,730 (sniffles) 926 00:36:38,764 --> 00:36:40,832 THAT'S, UM... 927 00:36:40,866 --> 00:36:43,168 (papers rustling) A HELL OF A WAY TO DESCRIBE IT. 928 00:36:43,201 --> 00:36:45,437 I MEAN, THAT'S A REALLY TERRIBLE WAY... 929 00:36:45,471 --> 00:36:46,872 (papers clatter) TO DESCRIBE IT. 930 00:36:46,905 --> 00:36:48,574 I KNOW. I'M SORRY. 931 00:36:48,607 --> 00:36:50,041 YOU'RE SORRY FOR WHAT? 932 00:36:50,075 --> 00:36:52,544 THE FACT THAT YOU'VE BEEN LYING TO ME EVERY SINGLE DAY? 933 00:36:52,578 --> 00:36:55,013 OR THE--THE FACT THAT YOU WERE PRETENDING TO CARE... (slams down papers) 934 00:36:55,046 --> 00:36:57,849 ABOUT ME AND--AND US AND THIS-- I WASN'T PRETENDING. 935 00:36:57,883 --> 00:37:00,352 (sighs) YOU WANT ME TO HAVE FAITH? FINE. 936 00:37:00,386 --> 00:37:02,788 I DO. I HAVE FAITH-- 937 00:37:02,821 --> 00:37:05,324 THAT I WILL FIND SOMEONE ELSE WHO LOVES ME. 938 00:37:08,960 --> 00:37:11,763 THANKS FOR YOUR HELP, OFFICER. 939 00:37:16,335 --> 00:37:17,836 (door buzzes and beeps) 940 00:37:17,869 --> 00:37:19,371 (indistinct conversations) 941 00:37:19,405 --> 00:37:22,073 SO THAT'S IT? I'M FREE TO GO? 942 00:37:22,107 --> 00:37:23,442 (door closes) FOR NOW. 943 00:37:23,475 --> 00:37:26,011 WE GOT YOUR NUMBER. 944 00:37:26,044 --> 00:37:28,547 THE LAWYERS MIGHT BE IN TOUCH, BUT I THINK 945 00:37:28,580 --> 00:37:31,317 WE'RE PROBABLY GONNA KEEP YOU OUT OF IT. 946 00:37:32,984 --> 00:37:34,453 SO YOU GONNA CALL YOUR SISTER? 947 00:37:34,486 --> 00:37:36,522 NO. 948 00:37:36,555 --> 00:37:38,189 WELL, MAYBE SHE'LL CALL ME. 949 00:37:38,223 --> 00:37:40,626 AFTER THE TRIAL. WHAT ABOUT YOU? 950 00:37:40,659 --> 00:37:42,127 WHAT ABOUT ME? 951 00:37:42,160 --> 00:37:43,595 WELL, ABOUT GETTING YOUR SISTER OUT HERE 952 00:37:43,629 --> 00:37:45,263 TO HELP YOU WITH THE BABY. 953 00:37:46,798 --> 00:37:49,801 YEAH, BUT I'M NOT DUE FOR ANOTHER TWO MONTHS, SO... 954 00:37:49,835 --> 00:37:52,938 OH. WELL, STILL, I'D GET ON IT. 955 00:37:52,971 --> 00:37:55,273 HMM. SHE'S GONNA BE CUTE, BUT, UH, 956 00:37:55,307 --> 00:37:57,776 SHE'S GONNA BE A HANDFUL. 957 00:37:57,809 --> 00:38:00,546 "SHE"? REALLY? 958 00:38:00,579 --> 00:38:02,914 (laughs) 959 00:38:02,948 --> 00:38:04,416 IT WAS LIKE SOME KIND OF CRAZY-- 960 00:38:04,450 --> 00:38:06,652 SIR, THANK YOU VERY MUCH. YOU'RE WELCOME. 961 00:38:06,685 --> 00:38:09,120 (under breath) I STILL THINK YOU'RE A FRAUD. 962 00:38:09,154 --> 00:38:10,489 WHAT? WHAT? 963 00:38:10,522 --> 00:38:12,558 OH, NOTHING. I JUST, UH... 964 00:38:12,591 --> 00:38:14,259 I THINK YOU'RE A FRAUD. 965 00:38:15,160 --> 00:38:18,163 OKAY. HERE'S WHAT I THINK. 966 00:38:18,196 --> 00:38:21,066 YOU--YOU'RE NOT GONNA MARRY THAT GUY. 967 00:38:21,099 --> 00:38:24,570 YOU--YOU'RE KINDA HARD TO READ, BUT, UM, 968 00:38:24,603 --> 00:38:26,605 I SUGGEST YOU START TELLING THE TRUTH FOR A CHANGE. 969 00:38:26,638 --> 00:38:28,674 OH, START TELLING THE TRUTH. THAT IS RICH. 970 00:38:28,707 --> 00:38:30,742 AND YOU... NEED TO TELL YOUR WIFE 971 00:38:30,776 --> 00:38:32,210 TO STOP SEEING THE OTHER GUY. 972 00:38:32,243 --> 00:38:36,815 GET YOURSELF BACK HOME. THE KIDS MISS YOU. 973 00:38:36,848 --> 00:38:38,550 GOOD NIGHT, OFFICERS. 974 00:38:47,593 --> 00:38:49,828 (door opens and closes) 975 00:38:50,796 --> 00:38:52,798 GETTING READY TO MEET THE PROSECUTORS? 976 00:38:52,831 --> 00:38:53,965 YEP. 977 00:38:57,002 --> 00:39:00,305 JERRY, I AM SORRY... 978 00:39:00,338 --> 00:39:02,173 ABOUT THE KNIFE. 979 00:39:02,207 --> 00:39:04,242 FINALLY TURNED IT OVER? 980 00:39:04,275 --> 00:39:06,311 I DID. 981 00:39:06,344 --> 00:39:07,479 AND? 982 00:39:08,447 --> 00:39:11,082 I'M OKAY WITH THINGS THE WAY THEY ARE. 983 00:39:12,918 --> 00:39:16,555 I'M NOT JUST OKAY. I'M GREAT. I'M HAPPY. 984 00:39:16,588 --> 00:39:17,856 I LOVE HOW IT IS. 985 00:39:17,889 --> 00:39:19,891 SO... S-SORRY. THAT'S A "NO"? 986 00:39:19,925 --> 00:39:21,560 NO. I-- 987 00:39:21,593 --> 00:39:22,961 NO, NO, IT'S NOT A "NO." 988 00:39:22,994 --> 00:39:27,666 IT'S JUST I NEVER REALLY WANTED TO GET MARRIED--EVER. 989 00:39:27,699 --> 00:39:29,167 (clattering) 990 00:39:29,200 --> 00:39:30,836 YOU KNOW? I DON'T LIKE THE STATS. 991 00:39:30,869 --> 00:39:34,139 FOUR OUT OF TEN MARRIAGES END IN DIVORCE. 992 00:39:34,172 --> 00:39:36,975 YOU KNOW, AND I DON'T LOVE THE VOWS-- 993 00:39:37,008 --> 00:39:38,744 YOU KNOW, "LOVE, HONOR, OBEY." I'VE NEVER-- 994 00:39:38,777 --> 00:39:40,345 I'VE NEVER OBEYED ANYONE IN MY LIFE. 995 00:39:40,378 --> 00:39:42,147 TRACI, YOU DON'T WANT TO GET MARRIED, 996 00:39:42,180 --> 00:39:44,483 WE DON'T HAVE TO GET MARRIED. 997 00:39:44,516 --> 00:39:46,585 *** 998 00:39:46,618 --> 00:39:49,187 HERE'S THE THING. 999 00:39:49,220 --> 00:39:51,690 ALL I DO ALL DAY IS ANALYZE FACTS. 1000 00:39:51,723 --> 00:39:53,525 I FOCUS ON THE PROOF 1001 00:39:53,559 --> 00:39:55,661 AND I ASSUME THAT EVERYONE I'M DEALING WITH IS LYING. 1002 00:39:55,694 --> 00:40:00,331 YOU KNOW? BUT... YOU AND ME? 1003 00:40:00,365 --> 00:40:02,468 IT'S NOT LIKE THAT. 1004 00:40:02,501 --> 00:40:04,135 YEAH, YOU AND ME, IT'S ABOUT-- 1005 00:40:04,169 --> 00:40:06,004 IT'S ABOUT WAKING UP IN THE MORNING. 1006 00:40:06,037 --> 00:40:08,073 YOU KNOW, I SEE YOU CURLED UP NEXT TO ME, 1007 00:40:08,106 --> 00:40:11,009 AND I THINK TO MYSELF, "HOW DID I GET HERE? 1008 00:40:11,042 --> 00:40:13,445 I MEAN, WHAT DID I DO TO DESERVE THIS?" 1009 00:40:13,479 --> 00:40:15,080 TRACE, I GET THAT YOU'RE SCARED. 1010 00:40:15,113 --> 00:40:19,184 I MEAN, WE--WE HAVE NO IDEA IF THIS IS FOREVER. 1011 00:40:19,217 --> 00:40:21,987 BUT SOMETIMES YOU JUST GOTTA-- 1012 00:40:22,020 --> 00:40:23,889 YOU JUST GOTTA BELIEVE IN THE UNBELIEVABLE. 1013 00:40:23,922 --> 00:40:27,693 I-I GUESS--I GUESS I THINK THAT'S THE POINT. 1014 00:40:28,960 --> 00:40:32,363 *** 1015 00:40:32,864 --> 00:40:34,800 UM... 1016 00:40:36,535 --> 00:40:37,836 SO... 1017 00:40:37,869 --> 00:40:41,540 IN THE WORDS OF MY FAVORITE BAND... 1018 00:40:41,573 --> 00:40:42,908 (laughing) UM... 1019 00:40:42,941 --> 00:40:44,810 YOU'RE ABOUT TO QUOTE COLDPLAY? 1020 00:40:44,843 --> 00:40:47,445 NO, I-- 1021 00:40:47,479 --> 00:40:48,780 IT DOESN'T MATTER IF YOU DON'T HAVE FAITH, 1022 00:40:48,814 --> 00:40:51,016 'CAUSE I GOT ENOUGH FOR BOTH OF US. 1023 00:40:52,150 --> 00:40:54,720 OKAY THEN. (exhales and laughs) 1024 00:40:54,753 --> 00:40:55,921 WHAT? 1025 00:40:55,954 --> 00:40:57,523 LET'S DO IT. LET'S GET MARRIED. 1026 00:40:57,556 --> 00:40:58,957 YES? YOU'RE--YOU'RE SAYING YES? 1027 00:40:58,990 --> 00:40:59,991 YES. 1028 00:41:00,025 --> 00:41:03,028 (man) * REMEMBER THE WAITIN' * 1029 00:41:03,061 --> 00:41:07,332 * FOR OUR FIRST KISS * 1030 00:41:07,365 --> 00:41:09,768 MMM! 1031 00:41:09,801 --> 00:41:12,771 * SHIVERED AND TANGLED * (tapping rhythmically) 1032 00:41:12,804 --> 00:41:17,943 * AND NOTHING LIKE THIS * 1033 00:41:17,976 --> 00:41:19,545 HEY, YOU COMING? 1034 00:41:19,578 --> 00:41:21,179 (keys rattling) 1035 00:41:21,212 --> 00:41:22,514 I HAVE YOUR EXTRA SET OF KEYS. 1036 00:41:22,548 --> 00:41:24,315 SORRY. I'VE BEEN MEANING TO GIVE 'EM BACK. 1037 00:41:24,349 --> 00:41:27,919 NO, I--YOU MIGHT AS WELL HANG ON TO 'EM. 1038 00:41:29,688 --> 00:41:31,857 I DON'T KNOW WHAT THAT GUY SAID TO OLIVER IN THERE, 1039 00:41:31,890 --> 00:41:33,525 BUT HE, UH... 1040 00:41:33,559 --> 00:41:36,361 HE'S STORMING AROUND LIKE SOMEBODY KICKED HIS DOG. 1041 00:41:36,394 --> 00:41:39,264 I MEAN, I KNOW HE DOESN'T HAVE A DOG, BUT, UH, YOU KNOW. 1042 00:41:39,297 --> 00:41:41,432 I LOVE YOU. WHAT? 1043 00:41:41,466 --> 00:41:46,572 (laughs) I DO. I LOVE YOU. 1044 00:41:46,605 --> 00:41:49,074 THERE. I SAID IT. IT'S OUT THERE. 1045 00:41:49,107 --> 00:41:50,308 NOW I CAN STOP WORRYING ABOUT IT 1046 00:41:50,341 --> 00:41:51,643 COMING OUT OF MY MOUTH AT A REALLY WEIRD TIME. 1047 00:41:51,677 --> 00:41:53,712 YOU MEAN LIKE NOW? 1048 00:41:53,745 --> 00:41:56,381 LOOK, YOU DON'T--YOU DON'T HAVE TO SAY IT BACK. 1049 00:41:56,414 --> 00:41:59,050 OKAY? I DON'T CARE THAT YOU'VE NEVER SAID IT BEFORE, 1050 00:41:59,084 --> 00:42:01,286 AND I DON'T CARE IF YOU NEVER SAY IT. 1051 00:42:01,319 --> 00:42:04,322 THIS IS HOW I FEEL, AND... SO THERE. 1052 00:42:04,355 --> 00:42:07,525 I'M SAYING IT. (sighs) 1053 00:42:07,559 --> 00:42:08,894 *** 1054 00:42:08,927 --> 00:42:10,161 WANT ME TO SAY IT AGAIN? 1055 00:42:10,195 --> 00:42:11,429 START THE TRUCK. 1056 00:42:11,462 --> 00:42:13,431 (laughs) 'CAUSE I WILL, YOU KNOW? 1057 00:42:13,464 --> 00:42:16,668 (starts engine) I MEAN, NOW THAT I'VE POPPED THE OLD CORK, 1058 00:42:16,702 --> 00:42:18,604 LET THE GENIE OUT OF THE BOTTLE, 1059 00:42:18,637 --> 00:42:20,438 I MEAN, I'M GONNA SAY IT ALL THE TIME. McNALLY, JUST DRIVE. 1060 00:42:20,471 --> 00:42:22,307 (laughs) 1061 00:42:22,340 --> 00:42:24,342 *** 75916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.