Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:04,105
(Sheriff's "When I'm With You"
playing)
2
00:00:04,138 --> 00:00:06,707
***
3
00:00:06,740 --> 00:00:10,811
(singing along) * MAYBE IT'S
THE WAY YOU TOUCH ME *
4
00:00:10,844 --> 00:00:12,780
* LIKE THE WARMTH
OF THE SUN *
5
00:00:12,813 --> 00:00:14,382
WHAT?
6
00:00:14,415 --> 00:00:15,749
* MAYBE IT'S THE WAY
YOU SMILE *
NOTHING.
7
00:00:15,783 --> 00:00:17,318
YOU KNOW,
THIS IS MY ROCK FACE.
8
00:00:17,351 --> 00:00:19,420
(high-pitched voice)
* COME UNDONE *
9
00:00:19,453 --> 00:00:20,921
YOU GOTTA GET USED
TO THIS.
10
00:00:20,954 --> 00:00:23,791
OH, NO, I'M USED TO IT.
I'VE HAD THREE HOURS OF IT.
* BABE *
11
00:00:23,824 --> 00:00:25,893
* I'M LOST IN LOVE *
12
00:00:25,926 --> 00:00:27,928
YOU KNOW WHAT?
THIS IS MY WEDDING SONG.
13
00:00:27,961 --> 00:00:29,463
HUH? HAVE A LITTLE RESPECT.
YOU SHOULD HAVE BEEN THERE.
14
00:00:29,497 --> 00:00:32,866
IT WAS A GREAT DAY.
HUH? WHOA!
15
00:00:32,900 --> 00:00:35,236
* BABY *
16
00:00:35,269 --> 00:00:38,406
* YEAH, YEAH, YEAH *
* YEAH, YEAH, YEAH *
17
00:00:38,439 --> 00:00:41,575
* OH, I GET CHILLS
WHEN I'M WITH YOU *
18
00:00:41,609 --> 00:00:44,778
(all) * WHOA, OH, WHOA, OH *
19
00:00:44,812 --> 00:00:46,147
NICE.
20
00:00:46,180 --> 00:00:51,952
* OH, BABY, YEAH, YEAH, YEAH *
21
00:00:51,985 --> 00:00:53,454
* MY WORLD STANDS STILL *
22
00:00:53,487 --> 00:00:55,256
AH, IF I COULD FIND A GIRL
WHO LISTENED TO MUSIC LIKE THIS,
23
00:00:55,289 --> 00:00:57,725
I'D MARRY HER, TOO.
EH, I'M A LUCKY GUY.
24
00:00:57,758 --> 00:01:00,394
YES, YOU ARE.
* WITH YOU *
25
00:01:00,428 --> 00:01:01,595
(holds note)
26
00:01:01,629 --> 00:01:04,232
I GOTTA TAKE A LEAK.
BOBBY?
27
00:01:04,265 --> 00:01:05,399
NAH, I'M GOOD.
28
00:01:05,433 --> 00:01:08,436
***
29
00:01:13,006 --> 00:01:16,210
* SHARE WITH YOU *
30
00:01:16,244 --> 00:01:17,311
* OOH *
(engine and stereo stop)
31
00:01:17,345 --> 00:01:19,480
(door opens, seat belt rattles)
32
00:01:19,513 --> 00:01:23,484
* BABY, YEAH, YEAH, YEAH *
33
00:01:23,517 --> 00:01:25,153
HOW YOU DOING BACK THERE?
34
00:01:25,186 --> 00:01:27,155
AH, I'M A LITTLE CRAMPED,
BUT I'M OKAY.
35
00:01:27,188 --> 00:01:28,789
YOU ARE ONE TOUGH COOKIE,
BOBBY.
36
00:01:28,822 --> 00:01:31,825
NAH, NOT REALLY. I WEAR
MY HEART ON MY SLEEVE, SEE?
37
00:01:31,859 --> 00:01:34,262
WHEN YOUR LAST NAME'S LOVE,
WHAT ARE YOU GONNA DO, RIGHT?
38
00:01:34,295 --> 00:01:36,930
WOW, THAT'S A BEAUT.
THANK YOU, MY MAN.
39
00:01:36,964 --> 00:01:39,133
(radio chatter)
40
00:01:39,167 --> 00:01:41,202
OKAY, YOU KNOW WHAT?
I ACTUALLY GOTTA GO NOW.
41
00:01:41,235 --> 00:01:43,571
(groans)
HEY, I'M SORRY, MAN.
YOU KNOW,
42
00:01:43,604 --> 00:01:44,872
IT'S JUST THE POWER
OF SUGGESTION.
43
00:01:44,905 --> 00:01:46,307
YOU KNOW, HE SAID
HE NEEDED TO GO.
44
00:01:46,340 --> 00:01:47,975
AT FIRST I DIDN'T NEED TO,
AND THEN NOW I DO.
45
00:01:48,008 --> 00:01:49,977
IF YOU WANT, I COULD JUST
GO IN THE BUSHES.
46
00:01:50,010 --> 00:01:52,380
YOU DON'T HAVE TO WALK ME IN.
NAH, IT'S FINE.
I'LL WALK YOU IN.
47
00:01:52,413 --> 00:01:55,283
(radio chatter)
48
00:01:58,319 --> 00:02:01,021
POWER OF SUGGESTION, HUH?
YEAH. WHAT, THAT NEVER
HAPPENS TO YOU?
49
00:02:01,054 --> 00:02:02,823
NO, MAN. I GOT A BLADDER
LIKE A CAMEL.
50
00:02:02,856 --> 00:02:04,258
IT'S ONE OF
MY BEST QUALITIES.
51
00:02:04,292 --> 00:02:05,626
OH, IS THAT SO?
(hammer cocks)
52
00:02:05,659 --> 00:02:07,295
DON'T MOVE.
TAKE OUT YOUR WEAPON.
53
00:02:07,328 --> 00:02:09,530
PUT IT ON THE GROUND
NICE AND SLOW.
UHH!
54
00:02:11,064 --> 00:02:12,433
(gun clatters on ground)
55
00:02:12,466 --> 00:02:13,967
YOU'RE GONNA WALK
STRAIGHT AHEAD. GO.
56
00:02:15,303 --> 00:02:16,270
(gun scrapes ground)
57
00:02:16,304 --> 00:02:17,638
KEEP GOING.
58
00:02:17,671 --> 00:02:19,540
GET DOWN ON THE GROUND.
ON THE GROUND!
59
00:02:19,573 --> 00:02:23,143
DON'T LOOK AT ME!
DOWN, DOWN, DOWN, DOWN.
60
00:02:23,177 --> 00:02:24,412
(tires screech)
61
00:02:26,414 --> 00:02:30,751
(tires screech)
62
00:02:30,784 --> 00:02:31,952
COLLINS!
SHAW!
63
00:02:31,985 --> 00:02:34,355
(radio static)
1521,
64
00:02:34,388 --> 00:02:37,625
WE'RE AT THE FIRST EXIT EAST
OFF OF THE Q.E.W.,
65
00:02:37,658 --> 00:02:38,926
EAST OF PORT CREDIT.
66
00:02:38,959 --> 00:02:41,762
OUR WITNESS WAS JUST ABDUCTED
IN A BLACK S.U.V.
67
00:02:43,664 --> 00:02:44,832
(female dispatcher)
Attention all cars,
68
00:02:44,865 --> 00:02:46,767
attention all cars...
(speaks indistinctly)
69
00:02:46,800 --> 00:02:47,968
(siren wailing in distance)
70
00:02:48,001 --> 00:02:52,273
OH, MY... GOD, SAM.
71
00:02:52,306 --> 00:02:53,774
(exhales)
72
00:02:53,807 --> 00:02:56,143
(laughs and panting)
(panting)
73
00:02:56,176 --> 00:02:57,811
YOU NEVER KNOW
UNTIL YOU TRY.
74
00:02:57,845 --> 00:02:59,680
(chuckles softly)
75
00:02:59,713 --> 00:03:02,082
HOLY... MOLY.
76
00:03:02,115 --> 00:03:04,117
"HOLY MOLY"? (laughs)
77
00:03:04,151 --> 00:03:06,720
(exhales) IS THAT
THE BEST YOU GOT?
78
00:03:06,754 --> 00:03:08,689
"MOLY'S" NOT EVEN A WORD.
79
00:03:08,722 --> 00:03:10,324
YEAH, WELL, IT IS TO ME.
80
00:03:10,358 --> 00:03:12,493
OKAY, THEN I'LL TAKE IT.
81
00:03:15,329 --> 00:03:17,130
COME ON.
ONE MORE TIME.
82
00:03:17,164 --> 00:03:18,499
(cell phone rings)
ONE MORE.
83
00:03:18,532 --> 00:03:19,500
OH...
84
00:03:19,533 --> 00:03:21,335
(moans)
85
00:03:21,369 --> 00:03:23,337
(beeps)
YEAH?
86
00:03:25,005 --> 00:03:27,007
O-OKAY. YEAH, YEAH, YEAH.
I'LL BE THERE.
87
00:03:27,040 --> 00:03:28,709
OKAY. BYE.
(beeps)
88
00:03:28,742 --> 00:03:30,811
I GOTTA GO.
YOU ALWAYS GOTTA GO.
89
00:03:30,844 --> 00:03:32,513
I REALLY GOTTA GO.
FINE.
90
00:03:32,546 --> 00:03:33,747
I'LL SEE YOU AT WORK.
OKAY.
91
00:03:33,781 --> 00:03:35,048
(kiss)
(sighs)
92
00:03:36,317 --> 00:03:37,518
SAM.
93
00:03:37,551 --> 00:03:39,587
WHAT?
94
00:03:39,620 --> 00:03:40,988
I...
95
00:03:45,459 --> 00:03:48,996
NOTHING.
I'LL SEE YOU AT WORK.
96
00:03:49,029 --> 00:03:51,765
HUH. I'LL SEE YOU AT WORK.
97
00:03:56,337 --> 00:03:58,972
(cell phone ringtone playing)
98
00:03:59,006 --> 00:04:00,474
(ringtone continues)
(sighs)
99
00:04:00,508 --> 00:04:01,875
IT'S PROBABLY JUST CHRIS.
100
00:04:01,909 --> 00:04:03,311
I BET HE LOCKED HIMSELF
IN THE BATHROOM AGAIN.
101
00:04:03,344 --> 00:04:04,978
(ringtone stops)
102
00:04:05,012 --> 00:04:06,880
(beeps)
(man in distance)
CHECK ON NUMBER 4.
103
00:04:06,914 --> 00:04:09,149
SO, WHAT, YOU'RE JUST
GONNA LEAVE HIM IN THERE?
104
00:04:09,182 --> 00:04:11,652
TEACH HIM A LESSON?
A LITTLE TOUGH LOVE?
105
00:04:11,685 --> 00:04:12,720
IT WAS SUE.
106
00:04:13,587 --> 00:04:15,122
OH.
107
00:04:15,155 --> 00:04:18,125
WELL, THAT'S A DIFFERENT
KIND OF TOUGH.
108
00:04:18,158 --> 00:04:20,127
IT'S ALL RIGHT.
I'LL CALL HER AFTER SHIFT.
109
00:04:20,160 --> 00:04:21,795
YOU'VE BEEN SAYING THAT
FOR TWO WEEKS.
110
00:04:21,829 --> 00:04:23,331
THIS THING WITH CRYSTAL--
111
00:04:23,364 --> 00:04:24,698
IT'S NOT A THING, OKAY?
IT'S JUST I--
OKAY,
112
00:04:24,732 --> 00:04:25,799
I DON'T REALLY CARE
WHAT IT IS,
113
00:04:25,833 --> 00:04:27,635
BUT ONE OF THESE GIRLS
IS GONNA END UP
114
00:04:27,668 --> 00:04:28,902
WITH A BROKEN HEART,
OKAY?
115
00:04:28,936 --> 00:04:31,171
THERE IS NO WAY
AROUND THAT.
116
00:04:31,204 --> 00:04:33,641
BUT SINCE MY MOTTO IS,
117
00:04:33,674 --> 00:04:36,209
"WHO REALLY CARES
AS LONG AS I'M HAPPY,"
118
00:04:36,243 --> 00:04:38,312
I WANT YOU
TO ASK YOURSELF SOMETHING.
119
00:04:38,346 --> 00:04:41,715
WHAT MAKES YOU HAPPY?
REALLY?
120
00:04:41,749 --> 00:04:46,520
AND IF IT'S NOT SUE,
THEN... TELL HER?
121
00:04:49,890 --> 00:04:51,759
(sighs) I'M GONNA GO FOR IT.
122
00:04:51,792 --> 00:04:52,960
YEAH, GOOD.
YEAH, YOU SHOULD.
123
00:04:52,993 --> 00:04:54,161
GOOD. I AM.
YOU SHOULD.
124
00:04:54,194 --> 00:04:56,096
(exhales)
125
00:04:56,129 --> 00:04:58,866
HEY, UH, HOW LONG UNTIL YOU
AND JERRY SAID "I LOVE YOU"?
126
00:04:58,899 --> 00:05:00,401
(clenching teeth)
FOURTH DATE.
127
00:05:00,434 --> 00:05:01,569
WHAT?!
128
00:05:01,602 --> 00:05:02,903
ANDY! ANDY! ANDY!
SORRY!
129
00:05:02,936 --> 00:05:04,004
ANDY.
(weights clatter)
130
00:05:04,037 --> 00:05:06,306
HOLD ON. FOURTH DATE?
131
00:05:06,340 --> 00:05:07,808
YEAH!
132
00:05:07,841 --> 00:05:10,310
I MEAN, I'M NOT SAYING
IT'S NORMAL, BUT...
WELL--
133
00:05:10,344 --> 00:05:12,279
YOU KNOW,
IT JUST WORKED FOR US.
134
00:05:12,312 --> 00:05:13,881
THAT'S WEIRD, RIGHT?
THAT'S WEIRD.
135
00:05:13,914 --> 00:05:15,783
THAT'S TOTALLY WEIRD
AND CREEPY?
NO. NO.
136
00:05:15,816 --> 00:05:20,053
IT'S NOT WEIRD OR CREEPY,
IT'S JUST--IT'S WILD.
137
00:05:20,087 --> 00:05:22,390
I KNOW.
IT'S THREE YEARS TODAY.
138
00:05:22,423 --> 00:05:24,392
NO WAY.
YOU GUYS CELEBRATING?
139
00:05:24,425 --> 00:05:27,194
NO, WE'RE... GOING TO SEE
COLDPLAY TOMORROW.
140
00:05:27,227 --> 00:05:28,662
I GOT US TICKETS.
141
00:05:28,696 --> 00:05:30,631
YEAH, WELL, YOU MUST REALLY
LOVE HIM.
142
00:05:30,664 --> 00:05:32,132
(laughs)
143
00:05:32,165 --> 00:05:34,134
HEY! YOUR EARS
MUST BE BURNING.
144
00:05:34,167 --> 00:05:35,302
UH, YEAH, THEY'RE BURNING.
145
00:05:35,335 --> 00:05:36,637
THEY'RE BURNING
LIKE THEY'RE ON FIRE.
146
00:05:36,670 --> 00:05:38,105
OKAY, I-I NEED YOU GUYS
IN PARADE.
147
00:05:38,138 --> 00:05:39,907
(scoffs)
148
00:05:39,940 --> 00:05:43,411
HAPPY ANNIVERSARY.
THANKS.
149
00:05:43,444 --> 00:05:44,878
(radio chatter)
150
00:05:44,912 --> 00:05:46,714
WELL, I COULDN'T REALLY SEE HIM.
HE WAS BEHIND ME.
151
00:05:46,747 --> 00:05:49,550
OKAY, W--HOLD ON.
YOU SAID YOU SAW HIM
152
00:05:49,583 --> 00:05:51,284
WHILE HE WAS CHANGING
THE OIL, RIGHT?
153
00:05:51,318 --> 00:05:52,786
YEAH, BUT HE HAD HIS HAT
PULLED DOWN OVER HIS EYES.
154
00:05:52,820 --> 00:05:55,756
HIS COLLAR WAS UP.
OKAY, SO WHITE,
AVERAGE HEIGHT,
155
00:05:55,789 --> 00:05:57,558
AVERAGE WEIGHT,
BLACK PANTS,
156
00:05:57,591 --> 00:05:59,292
BLACK JACKET,
BLACK WOOL HAT,
157
00:05:59,326 --> 00:06:01,228
BLACK S.U.V.,
OBSCURED LICENSE PLATE.
158
00:06:01,261 --> 00:06:05,399
THANKS. THIS IS, UH...
THIS IS REALLY HELPFUL.
159
00:06:05,433 --> 00:06:07,134
(radio chatter continues)
160
00:06:07,167 --> 00:06:08,902
SO WHAT NOW?
WHAT DO WE DO?
161
00:06:08,936 --> 00:06:11,004
DOESN'T MATTER.
LOVE IS ALREADY DEAD.
162
00:06:15,743 --> 00:06:18,178
(indistinct conversations)
163
00:06:20,147 --> 00:06:22,315
(conversations stop)
164
00:06:26,386 --> 00:06:28,121
(woman clears throat)
165
00:06:28,155 --> 00:06:29,590
(sighs)
166
00:06:29,623 --> 00:06:32,560
TWO YEARS AGO, THREE BARS WERE
FIREBOMBED IN LITTLE ITALY.
167
00:06:32,593 --> 00:06:33,861
BURNED TO THE GROUND
168
00:06:33,894 --> 00:06:35,195
BECAUSE THEY WOULDN'T
PAY PROTECTION MONEY.
169
00:06:35,228 --> 00:06:36,630
TWO INNOCENT PEOPLE
WERE KILLED--
170
00:06:36,664 --> 00:06:38,065
A CLEANING LADY
AND A WAITRESS.
171
00:06:38,999 --> 00:06:40,501
DETECTIVE?
172
00:06:42,503 --> 00:06:44,738
(telephone rings in distance)
173
00:06:46,674 --> 00:06:49,977
VINCENT DELUCA.
NASTY PIECE OF WORK.
174
00:06:50,010 --> 00:06:52,580
BEEN TRYING TO TAKE OVER
THE STRIP SINCE HE TURNED 18.
175
00:06:52,613 --> 00:06:54,047
MM. I THOUGHT VINNIE
WAS GOING TO TRIAL.
176
00:06:54,081 --> 00:06:57,284
OH, HE IS. NEXT WEEK.
177
00:06:57,317 --> 00:06:59,720
YEAH, THAT WAS SUPPOSED TO BE
A SLAM DUNK.
178
00:06:59,753 --> 00:07:00,954
YOU SEE...
179
00:07:00,988 --> 00:07:02,523
(file clatters on desk)
180
00:07:02,556 --> 00:07:03,991
THIS GUY...
181
00:07:04,024 --> 00:07:08,161
WAS GONNA BRING DOWN
THE WHOLE UGLY OPERATION.
182
00:07:08,195 --> 00:07:10,664
THIS IS BOBBY LOVE,
ONE OF VINCENT'S BUDDIES.
183
00:07:10,698 --> 00:07:12,199
HE AGREED TO TESTIFY.
184
00:07:12,232 --> 00:07:14,401
IN EXCHANGE, WE DROPPED
SOME TRAFFICKING CHARGES.
185
00:07:14,434 --> 00:07:16,369
HE WAS IN A SAFE HOUSE
FOR A YEAR.
186
00:07:16,403 --> 00:07:19,439
AND HE WAS COMING TODAY
FOR THE TRIAL.
UNTIL WE LOST HIM.
187
00:07:19,473 --> 00:07:22,743
YEP. YEAH. HE'S THE CORNERSTONE
OF THE CASE.
188
00:07:22,776 --> 00:07:25,646
THERE IS NO CASE
WITHOUT BOBBY.
189
00:07:25,679 --> 00:07:28,448
AND THE PROSECUTION
IS HYSTERICAL.
190
00:07:28,482 --> 00:07:30,584
I MEAN,
EVERYONE IS HYSTERICAL.
191
00:07:30,618 --> 00:07:33,186
SO WE NEED... TO STAY CALM.
192
00:07:33,220 --> 00:07:35,122
WE ARE GONNA SPEND TONIGHT
PREPPING
193
00:07:35,155 --> 00:07:36,790
THE OTHER WITNESSES IN THE CASE,
MAKING SURE
194
00:07:36,824 --> 00:07:38,726
WE DIDN'T MISS ANYTHING
THE FIRST TIME AROUND.
195
00:07:38,759 --> 00:07:40,561
STAFF SERGEANT BEST IS AWAY,
SO JERRY AND I
196
00:07:40,594 --> 00:07:43,130
WILL BE RUNNING THINGS
FROM HERE TONIGHT.
197
00:07:43,163 --> 00:07:44,732
LET'S GO.
198
00:07:46,333 --> 00:07:48,101
THREE EXPLOSIONS,
ONE EYEWITNESS--
199
00:07:48,135 --> 00:07:49,302
PROFESSOR MARK STERN.
200
00:07:49,336 --> 00:07:50,838
HE TEACHES BIOLOGY
OVER AT KEMPTON.
201
00:07:50,871 --> 00:07:53,373
HE WAS COMING OUT OF A STORE
ACROSS THE STREET.
202
00:07:53,406 --> 00:07:55,543
SOME WITNESS. GUY SAYS
HE DIDN'T EVEN SEE ANYTHING.
203
00:07:55,576 --> 00:07:57,410
DOESN'T MATTER. WITHOUT LOVE,
HE'S THE ONLY SHOT WE GOT,
204
00:07:57,444 --> 00:07:59,346
SO GET HIM IN HERE
AND GO OVER HIS TESTIMONY.
205
00:07:59,379 --> 00:08:01,314
HE'S GONNA BE ON THE STAND
AT LEAST A WEEK SOONER
206
00:08:01,348 --> 00:08:02,616
THAN WE THOUGHT.
207
00:08:02,650 --> 00:08:04,017
NOW AS FOR YOU,
208
00:08:04,051 --> 00:08:06,787
SUE TRAN WAS THE PRIMARY
E.T.F. RESPONDER
209
00:08:06,820 --> 00:08:08,155
ON ALL THREE FILES,
210
00:08:08,188 --> 00:08:09,790
SO YOU'RE GONNA GO OVER
THE DETAILS WITH HER.
211
00:08:09,823 --> 00:08:11,959
I WANT HER TO BE WITH SOMEONE
SHE FEELS COMFORTABLE WITH.
212
00:08:11,992 --> 00:08:13,260
OKAY?
SUE?
213
00:08:13,293 --> 00:08:14,595
WHAT--WHAT DID I JUST SAY?
214
00:08:14,628 --> 00:08:17,130
BOMB SQUAD BETTY. G.I. JANE.
SUE. YOUR GIRLFRIEND?
215
00:08:17,164 --> 00:08:19,366
SUE'S THE BEST ON THE SQUAD.
SHE DOESN'T NEED PREPPING.
216
00:08:19,399 --> 00:08:21,101
HAVE YOU SEEN HER
ON THE STAND?
(file clatters)
217
00:08:21,134 --> 00:08:23,270
NO.
I HAVE.
218
00:08:23,303 --> 00:08:25,205
IT'S NOT UP FOR DEBATE,
EPSTEIN.
219
00:08:25,238 --> 00:08:28,241
(radio chatter)
220
00:08:30,844 --> 00:08:32,412
SWITCH WITH ME.
221
00:08:32,445 --> 00:08:34,948
ARE YOU KIDDING? THIS IS
YOUR CHANCE TO TALK TO HER.
222
00:08:34,982 --> 00:08:38,451
EPSTEIN, CARPE DIEM.
SEIZE THE DAY.
223
00:08:38,485 --> 00:08:40,020
THERE'S NO TIME
LIKE THE PRESENT.
224
00:08:40,053 --> 00:08:42,322
A... STITCH IN TIME
SAVES NINE.
225
00:08:42,355 --> 00:08:43,757
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
226
00:08:43,791 --> 00:08:45,025
SOMETHING ABOUT SEWING,
227
00:08:45,058 --> 00:08:48,061
BUT I THINK IT'S TIME
FOR YOU, MY OLD FRIEND,
228
00:08:48,095 --> 00:08:49,129
TO MAN UP.
229
00:08:49,162 --> 00:08:51,899
SO MAN UP.
230
00:08:51,932 --> 00:08:54,534
YOUR PEP TALK NEEDS WORK.
231
00:08:57,571 --> 00:08:59,172
COME ON. I JUST NEED
AN OVERTIME FORM.
232
00:08:59,206 --> 00:09:01,474
GET IT FROM YOUR SERGEANT.
YEAH, SHE SAID
TO GET IT FROM YOU.
233
00:09:03,043 --> 00:09:04,344
YOU KNOW WHAT, ACTUALLY?
234
00:09:04,377 --> 00:09:06,379
I DON'T CARE. HAPPY TO WORK
FOR FREE TONIGHT!
235
00:09:06,413 --> 00:09:08,381
(door buzzes and beeps)
HEY. HEY!
236
00:09:08,415 --> 00:09:11,051
LOOK, IT COULD HAVE HAPPENED
TO ANY ONE OF US.
237
00:09:11,084 --> 00:09:13,086
YEAH, WELL, IT DIDN'T.
EVEN IF YOU MADE A MISTAKE,
238
00:09:13,120 --> 00:09:14,688
YOU'VE ONLY BEEN ON THE JOB
FOR SIX MONTHS.
239
00:09:14,722 --> 00:09:16,023
GIVE YOURSELF A BREAK.
240
00:09:16,056 --> 00:09:17,324
OFFICERS. HI.
241
00:09:17,357 --> 00:09:19,326
I WAS HOPING ONE OF YOU
MIGHT HAVE A MOMENT.
242
00:09:19,359 --> 00:09:21,795
YEAH, HE DOES.
I'M ON A BREAK.
243
00:09:21,829 --> 00:09:24,998
YOU KNOW WHAT? IT'S, UH...
IT'S NO BIG DEAL.
244
00:09:25,032 --> 00:09:26,533
I JUST WANTED TO REPORT
A CRIME.
245
00:09:26,566 --> 00:09:28,568
I THINK.
I MEAN, I SAW SOMETHING.
YEAH, WHAT IS IT?
246
00:09:28,602 --> 00:09:30,838
UH... (sighs)
IT'S PROBABLY NOTHING. I--
247
00:09:30,871 --> 00:09:32,673
SPIT IT OUT!
248
00:09:32,706 --> 00:09:33,974
(radio chatter)
249
00:09:34,007 --> 00:09:35,609
I, UH, SAW A GUY...
250
00:09:35,643 --> 00:09:37,711
IN THE BACK
OF A BLACK S.U.V.
251
00:09:37,745 --> 00:09:40,080
HE WAS TIED UP.
HE LOOKED A LITTLE ROUGH.
252
00:09:40,113 --> 00:09:41,782
I DON'T KNOW. I TRIED
TO SEE THE LICENSE PLATE,
253
00:09:41,815 --> 00:09:44,117
BUT IT WAS LIKE IT WAS COVERED
IN MUD OR SOMETHING.
254
00:09:44,151 --> 00:09:45,919
WELL, THIS GUY--
WHAT DID HE LOOK LIKE?
255
00:09:45,953 --> 00:09:48,221
YOUNG GUY--MAYBE 21, 22.
256
00:09:48,255 --> 00:09:50,157
NICE FACE, DARK HAIR.
BIT OF A DIRTBAG.
257
00:09:50,190 --> 00:09:51,859
ANYTHING ELSE?
258
00:09:51,892 --> 00:09:53,661
BIG TATTOO ON HIS ARM.
259
00:09:53,694 --> 00:09:57,597
A BIG, HUGE, BLOODY,
GORY HEART.
260
00:09:57,631 --> 00:10:00,067
OKAY.
261
00:10:00,100 --> 00:10:02,636
THIS KID WITH THE TATTOO--
262
00:10:02,670 --> 00:10:04,204
ARE YOU SAYING HE WAS ALIVE?
263
00:10:04,237 --> 00:10:06,373
I THINK SO.
HIS EYES WERE OPEN.
264
00:10:06,406 --> 00:10:08,608
UH, THEY WERE HEADED
INTO A PARKING GARAGE.
265
00:10:08,642 --> 00:10:11,111
ONE OF THOSE ORANGE "G" NUMBERS.
THEY GOT 'EM ALL OVER THE CITY.
266
00:10:11,144 --> 00:10:12,279
SO WHICH GARAGE?
267
00:10:12,312 --> 00:10:15,048
UH... IT WAS, UH, SURROUNDED
BY BUILDINGS.
268
00:10:15,082 --> 00:10:16,684
AND, UH, THERE WAS
A HOMELESS GUY
269
00:10:16,717 --> 00:10:18,251
RIGHT OUTSIDE
WITH A SHOPPING CART
270
00:10:18,285 --> 00:10:20,453
AND SOME RED PLASTIC RIBBONS,
271
00:10:20,487 --> 00:10:22,089
OR--OR--OR MAYBE IT WAS TAPE.
272
00:10:22,122 --> 00:10:24,291
I MEAN, UH, WHERE WAS THIS ONE?
273
00:10:24,324 --> 00:10:26,359
WHICH PARKING GARAGE?
WE'RE GONNA NEED AN ADDRESS.
274
00:10:27,995 --> 00:10:29,196
I DON'T KNOW.
275
00:10:29,229 --> 00:10:31,064
WHAT DO YOU MEAN?
YOU SAID YOU SAW IT.
276
00:10:31,098 --> 00:10:34,134
I SAW IT, BUT I WASN'T THERE.
277
00:10:36,336 --> 00:10:37,971
(sighs)
278
00:10:38,005 --> 00:10:40,841
I SAW IT WITH MY MIND,
ALL RIGHT?
279
00:10:40,874 --> 00:10:42,309
I WOKE UP. I SAW IT HAPPENING.
280
00:10:42,342 --> 00:10:45,045
I FIGURED
I SHOULD TELL SOMEBODY.
281
00:10:45,078 --> 00:10:47,280
SO YOU'RE SAYING
YOU'RE A PSYCHIC?
282
00:10:48,548 --> 00:10:51,384
I DON'T LOVE THAT WORD, BUT...
283
00:10:51,418 --> 00:10:53,353
YEAH.
284
00:10:53,386 --> 00:10:54,988
THAT'S WHAT I'M SAYIN'.
285
00:10:55,022 --> 00:10:58,692
***
286
00:10:59,226 --> 00:11:01,394
(siren wailing)
287
00:11:01,428 --> 00:11:03,764
DO YOU KNOW?
READ MY PALM.
288
00:11:03,797 --> 00:11:07,968
YOU'RE KIDDING, RIGHT?
I DON'T READ PALMS.
THIS IS RIDICULOUS.
289
00:11:08,001 --> 00:11:10,470
(speaking indistinctly)
(Oliver) HE GAVE A PERFECT
DESCRIPTION OF THE WITNESS.
290
00:11:10,503 --> 00:11:12,639
SAM, THIS ISN'T IN THE PRESS.
NOBODY KNOWS WHAT HAPPENED,
291
00:11:12,672 --> 00:11:14,975
SAVE OUR OFFICERS
AND, UH, TWO PROSECUTORS
292
00:11:15,008 --> 00:11:16,810
AND SOME OF THE GUYS
IN GUNS AND GANGS.
293
00:11:16,844 --> 00:11:19,146
I THINK MAYBE--MAYBE
HE'S ONE OF VINCENT'S GUYS.
294
00:11:19,179 --> 00:11:21,648
YOU KNOW, DISGRUNTLED EMPLOYEE--
WHATEVER, I DON'T KNOW.
295
00:11:21,681 --> 00:11:24,351
DARIUS COSTA.
36 YEARS OLD.
296
00:11:24,384 --> 00:11:26,653
RUNS A BAKERY IN ETOBICOKE.
NO CRIMINAL RECORD.
297
00:11:26,686 --> 00:11:27,821
(Jerry) MARRIED?
NO.
298
00:11:27,855 --> 00:11:29,189
KIDS?
NOPE.
299
00:11:29,222 --> 00:11:30,657
WEIRDO.
(scoffs)
300
00:11:30,690 --> 00:11:32,826
WHAT? I'M STRESSED.
I DON'T NEED TO MAKE SENSE.
301
00:11:32,860 --> 00:11:35,362
SO WHAT DO YOU WANT TO DO?
WE'RE GONNA TAKE HIM OUT,
302
00:11:35,395 --> 00:11:37,130
AND WE'RE GONNA
DRIVE HIM AROUND...
WHAT?
303
00:11:37,164 --> 00:11:38,465
AND WE'RE GONNA SEE
WHAT HE KNOWS
304
00:11:38,498 --> 00:11:40,133
AND WE'RE GONNA SEE
HOW HE KNOWS IT.
JERRY--
305
00:11:40,167 --> 00:11:41,902
WHAT? I'M SCREWED.
WH-WHAT DO YOU WANT FROM ME?
306
00:11:41,935 --> 00:11:43,703
LOOK, I DON'T CARE
IF HE'S MADAME LULU
307
00:11:43,737 --> 00:11:45,505
OR THE WORLD'S DUMBEST
INSIDE MAN.
308
00:11:45,538 --> 00:11:47,374
EITHER WAY, HE KNOWS
MORE THAN WE DO, SO LET'S--
309
00:11:47,407 --> 00:11:49,409
LET'S FIGURE IT OUT.
310
00:11:50,878 --> 00:11:51,879
(telephones ringing)
311
00:11:51,912 --> 00:11:53,847
I'VE HAD
A REALLY LONG DAY, MAN.
312
00:11:53,881 --> 00:11:55,082
(chair wheels roll)
313
00:11:56,383 --> 00:11:59,119
MR. COSTA, WE'RE GOING
FOR A RIDE, PLEASE.
314
00:11:59,152 --> 00:12:00,954
GUYS, I ALREADY TOLD YOU
EVERYTHING I KNOW.
315
00:12:00,988 --> 00:12:03,924
I DON'T WANT TO GET
INVOLVED.
TOO LATE!
316
00:12:03,957 --> 00:12:05,692
(machine humming)
317
00:12:05,725 --> 00:12:07,928
(pounding on machine)
318
00:12:07,961 --> 00:12:09,196
(machine rattling)
319
00:12:09,229 --> 00:12:11,198
WANT ME TO BLOW IT UP
FOR YOU?
320
00:12:11,231 --> 00:12:12,432
HEY.
321
00:12:12,465 --> 00:12:14,167
200 GRAMS OF DET CORD
AND A BLASTING CAP,
322
00:12:14,201 --> 00:12:15,969
WE'D BE KNEE-DEEP IN SODA
IN NO TIME.
323
00:12:16,003 --> 00:12:18,405
I--HOW YOU DOING?
324
00:12:18,438 --> 00:12:21,308
(both chuckle)
I FEEL LIKE I, UH,
HAVEN'T SEEN YOU IN, UH...
325
00:12:21,341 --> 00:12:23,043
TEN DAYS?
326
00:12:23,076 --> 00:12:24,211
(chuckles)
327
00:12:24,244 --> 00:12:26,246
UH, IT'S OKAY.
I-I'VE BEEN BUSY--
328
00:12:26,279 --> 00:12:28,548
THIS TRIAL THING.
I'VE HEARD.
329
00:12:28,581 --> 00:12:30,550
(sighs) DOV, YOU HAVE
NO IDEA.
330
00:12:30,583 --> 00:12:32,119
LIKE, IT MAKES ME...
NAUSEOUS,
331
00:12:32,152 --> 00:12:33,921
UH--UH, JUST TALKING
IN FRONT OF PEOPLE,
332
00:12:33,954 --> 00:12:35,956
AND EVERYONE STARING, I--
333
00:12:35,989 --> 00:12:37,825
OH, GOD. LOOK.
MY MOUTH IS WATERING.
334
00:12:37,858 --> 00:12:39,392
I THINK I'M GONNA BE SICK.
335
00:12:39,426 --> 00:12:41,394
YOU'RE GONNA BE FINE.
336
00:12:41,428 --> 00:12:43,030
(sighs)
HEY, AND IF YOU NEED TO,
337
00:12:43,063 --> 00:12:44,531
YOU COULD ALWAYS MIME
YOUR TESTIMONY.
338
00:12:44,564 --> 00:12:47,367
OR... DO A LITTLE, UH,
INTERPRETIVE DANCE.
339
00:12:47,400 --> 00:12:49,036
YEAH? WHAT DO YOU THINK?
NO.
340
00:12:49,069 --> 00:12:50,303
NO?
NO.
341
00:12:51,638 --> 00:12:53,673
HEY, UH, DO YOU THINK
THAT AFTER WORK,
342
00:12:53,706 --> 00:12:55,308
WE COULD, UH, MAYBE HAVE
BREAKFAST
343
00:12:55,342 --> 00:12:56,743
AND HAVE A LITTLE TALK?
344
00:12:56,776 --> 00:12:59,512
UH... Y-YEAH.
345
00:12:59,546 --> 00:13:02,082
OR WE COULD DO IT NOW,
346
00:13:02,115 --> 00:13:03,683
'CAUSE I'M NOT GONNA BE
ABLE TO CONCENTRATE
347
00:13:03,716 --> 00:13:05,819
NOW THAT YOU SAID THE WORDS
"HAVE A TALK."
348
00:13:05,853 --> 00:13:07,520
(Noelle) OFFICER TRAN.
THAT'S GREAT.
349
00:13:07,554 --> 00:13:09,923
UH, LET'S GET YOU TWO SETTLED,
GET DOWN TO BUSINESS.
350
00:13:09,957 --> 00:13:12,359
(sighs)
(radio chatter)
351
00:13:12,392 --> 00:13:13,693
(indistinct conversations)
352
00:13:13,726 --> 00:13:16,796
(Traci speaking indistinctly)
353
00:13:16,830 --> 00:13:19,166
TRACE.
354
00:13:19,199 --> 00:13:21,234
JUST, UH--JUST GIVE ME
A SECOND.
355
00:13:24,137 --> 00:13:25,939
I FOUND THESE ON MY DESK.
356
00:13:27,107 --> 00:13:28,475
IT'S OKAY
IF YOU DIDN'T REMEMBER.
357
00:13:28,508 --> 00:13:29,877
THERE'S A LOT GOING ON
TODAY.
358
00:13:29,910 --> 00:13:32,112
NO, NO. I, UH...
I REMEMBERED.
359
00:13:32,145 --> 00:13:35,315
WHAT CAN I SAY?
I'M A SUCKER FOR NOSTALGIA.
360
00:13:35,348 --> 00:13:37,650
(laughing) JERRY!
361
00:13:37,684 --> 00:13:39,686
(cell phone ringtone playing)
OOH.
362
00:13:39,719 --> 00:13:41,354
(beeps)
JUST--
363
00:13:41,388 --> 00:13:43,590
OKAY, BEFORE YOU LAUNCH IN,
I JUST--
364
00:13:43,623 --> 00:13:45,025
YEAH.
365
00:13:45,058 --> 00:13:46,960
(speaks indistinctly)
366
00:13:46,994 --> 00:13:48,495
YEAH.
367
00:13:48,528 --> 00:13:49,997
NO.
368
00:13:50,030 --> 00:13:52,699
LOOK, THAT'S FINE,
BUT WHAT I'M TRYING TO SAY...
369
00:13:52,732 --> 00:13:55,302
(speaking indistinctly)
370
00:13:56,970 --> 00:13:58,771
WHAT'D YOU GET?
371
00:14:00,007 --> 00:14:01,841
(radio chatter)
372
00:14:01,875 --> 00:14:05,078
WOW. YOU GUYS MUST HAVE
SOMETHING REALLY SPECIAL.
373
00:14:05,112 --> 00:14:06,246
SICK!
374
00:14:06,279 --> 00:14:08,415
I'VE ALWAYS WANTED
A STAINLESS STEEL HOSKO.
375
00:14:08,448 --> 00:14:09,649
IS THAT A WALNUT HANDLE?
376
00:14:09,682 --> 00:14:11,118
YOU KNOW, THE FIRST PRESENT
377
00:14:11,151 --> 00:14:12,452
THAT JERRY EVER GAVE ME
WAS A KNIFE,
378
00:14:12,485 --> 00:14:15,488
SO I GUESS
IT'S KIND OF... SWEET.
379
00:14:15,522 --> 00:14:20,527
YEAH, SURE, IF YOU'RE
A... BACKWOODS PIONEER WOMAN.
380
00:14:20,560 --> 00:14:22,195
(woman over P.A.) OFFICER PECK,
OFFICER DIAZ,
381
00:14:22,229 --> 00:14:23,363
PLEASE REPORT TO RECEPTION.
382
00:14:23,396 --> 00:14:24,597
ALL RIGHT.
383
00:14:24,631 --> 00:14:26,799
OKAY, THAT MUST BE OUR WITNESS.
LET'S GO, DIAZ.
384
00:14:26,833 --> 00:14:29,669
UH, ENJOY
YOUR ANNIVERSARY SHIV.
385
00:14:32,105 --> 00:14:34,374
(sniffing)
(radio chatter)
386
00:14:34,407 --> 00:14:37,277
I GOTTA TELL YOU, IT DOESN'T
SMELL SO FRESH BACK HERE.
387
00:14:37,310 --> 00:14:39,479
(sniffs) MAYBE YOU GUYS
SHOULD SPEND A SHIFT BACK HERE,
388
00:14:39,512 --> 00:14:40,713
SEE WHAT IT'S LIKE.
(sighs)
389
00:14:40,747 --> 00:14:43,650
KIND OF LIKE WHEN YOU SPEND
A NIGHT IN YOUR OWN GUEST ROOM.
390
00:14:43,683 --> 00:14:45,152
MAKE SURE IT'S UP TO SCRATCH
391
00:14:45,185 --> 00:14:46,519
BEFORE YOU STICK
YOUR MOTHER-IN-LAW IN IT.
392
00:14:46,553 --> 00:14:48,155
I DON'T HAVE
A MOTHER-IN-LAW.
393
00:14:48,188 --> 00:14:50,590
HEY.
WHAT? I DON'T.
394
00:14:50,623 --> 00:14:52,559
YEAH, WELL,
YOU MIGHT SOMEDAY.
395
00:14:52,592 --> 00:14:54,561
(horn honking and passing)
396
00:14:54,594 --> 00:14:56,563
YOU'RE RIGHT, McNALLY.
MAYBE I WILL SOMEDAY.
397
00:14:56,596 --> 00:14:58,365
THAT'S EXACTLY THE KIND
OF RIGOROUS THINKING
398
00:14:58,398 --> 00:15:00,267
THAT'S GOT US OUT HERE
TONIGHT
399
00:15:00,300 --> 00:15:02,669
LOOKING FOR IMAGINARY
PARKING GARAGES.
400
00:15:02,702 --> 00:15:04,771
HEY, THERE'S ANOTHER ONE.
401
00:15:04,804 --> 00:15:07,507
(radio chatter,
brakes screeching)
402
00:15:07,540 --> 00:15:10,677
HEY, UH, DARIUS,
HOW DOES THIS ONE LOOK?
403
00:15:10,710 --> 00:15:13,213
UH, I DON'T KNOW. I DON'T--
I DON'T SEE ANY RED RIBBONS.
404
00:15:13,246 --> 00:15:14,881
YEAH, OKAY.
(clears throat)
405
00:15:14,914 --> 00:15:16,883
WELL, WHY DON'T I GO
AND HAVE A BOO...
(seat belt unfastens)
406
00:15:16,916 --> 00:15:18,618
SEE WHAT'S HAPPENING
INSIDE? (sighs)
(door opens)
407
00:15:20,687 --> 00:15:22,389
I KNOW YOU'RE THINKING
ABOUT SAYING IT,
408
00:15:22,422 --> 00:15:24,357
BUT IF I WERE YOU...
409
00:15:24,391 --> 00:15:25,792
SAYING WHAT?
410
00:15:25,825 --> 00:15:27,860
I GET IT. IT MAKES SENSE.
YOU'VE BEEN TOGETHER, WHAT,
411
00:15:27,894 --> 00:15:29,329
TWO YEARS NOW?
412
00:15:29,362 --> 00:15:32,532
(smacks lips) NOPE. SORRY.
GUESS YOU'RE WRONG.
413
00:15:32,565 --> 00:15:34,534
(radio chatter continues)
414
00:15:34,567 --> 00:15:38,705
WELL, EITHER WAY, HE'S, UH,
NOT GONNA SAY IT BACK.
415
00:15:38,738 --> 00:15:40,907
AH, IT DOESN'T MEAN
YOU CAN'T SAY IT.
416
00:15:40,940 --> 00:15:43,210
IT JUST MEANS YOU GOTTA
MODIFY YOUR EXPECTATIONS.
417
00:15:43,243 --> 00:15:44,677
WH-WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
418
00:15:44,711 --> 00:15:46,980
GUY'S WHAT, MID-30s?
MM-HMM.
419
00:15:47,014 --> 00:15:49,249
BET HE'S NEVER SAID
"I LOVE YOU" IN HIS LIFE.
420
00:15:49,282 --> 00:15:50,883
(radio static)
(Swarek) Oh, what a shocker!
421
00:15:50,917 --> 00:15:53,386
Third garage,
still no sign of Bobby Love.
422
00:15:53,420 --> 00:15:55,555
I think it might be time
to send our psychotic--
423
00:15:55,588 --> 00:15:57,557
I mean, uh, psychic--
home.
424
00:15:57,590 --> 00:15:58,992
(radio static)
SAM.
425
00:15:59,026 --> 00:16:02,395
On my way.
(radio static)
426
00:16:02,429 --> 00:16:05,098
HE'S NOT ALWAYS LIKE THIS.
(chuckles)
427
00:16:05,132 --> 00:16:07,700
WHATEVER YOU SAY.
428
00:16:07,734 --> 00:16:09,969
UH, I WALK OUT OF THE STORE,
I TURN EAST ON COLLEGE.
429
00:16:10,003 --> 00:16:11,504
AFTER ABOUT 30 SECONDS,
I HEAR A BOOM.
430
00:16:11,538 --> 00:16:13,006
I TURN AROUND,
THE BAR'S EXPLODED.
431
00:16:13,040 --> 00:16:14,441
THERE--THERE'S FLAMES
IN THE WINDOWS,
432
00:16:14,474 --> 00:16:16,443
SMOKE EVERYWHERE.
ALL RIGHT, JUST HOLD ON,
PROFESSOR STERN.
433
00:16:16,476 --> 00:16:17,910
UH, MARK.
OKAY. MARK.
434
00:16:17,944 --> 00:16:19,246
CAN WE JUST SLOW IT DOWN
A LITTLE?
435
00:16:19,279 --> 00:16:22,015
YEAH.
(slowly) I, UH, S--
436
00:16:22,049 --> 00:16:24,484
SEE FLAMES... AND...
437
00:16:24,517 --> 00:16:25,985
(laughs)
SMOKE.
438
00:16:26,019 --> 00:16:28,321
YEAH, HE--HE MEANS
YOUR--YOUR STORY.
439
00:16:28,355 --> 00:16:30,557
JUST TAKE YOUR TIME.
START FROM THE BEGINNING.
440
00:16:30,590 --> 00:16:33,093
SO YOU'RE IN A CORNER STORE
ON COLLEGE.
441
00:16:33,126 --> 00:16:35,362
IT'S, WHAT, 3:00 A.M.?
442
00:16:35,395 --> 00:16:36,496
I-IS THERE ANYONE ELSE
IN THE STORE?
443
00:16:36,529 --> 00:16:38,565
NOPE. JUST THE GUY
AT THE COUNTER.
444
00:16:38,598 --> 00:16:40,867
SO YOU COME OUTSIDE.
IS THERE ANYONE ON THE STREET?
445
00:16:40,900 --> 00:16:43,736
UH, THERE'S SOME KIDS
IN... A DOORWAY.
446
00:16:43,770 --> 00:16:48,075
UH, PASS BY A GUY IN
A BLACK JACKET ON THE SIDEWALK,
447
00:16:48,108 --> 00:16:52,512
AND I THINK THERE'S A--A WOMAN
COLLECTING BOTTLES.
448
00:16:52,545 --> 00:16:54,614
(file clatters)
HEY, GUYS, I... (sighs)
449
00:16:54,647 --> 00:16:56,149
I'VE ALREADY TOLD YOU
EVERYTHING I SAW.
450
00:16:56,183 --> 00:16:58,951
UH, WHAT WERE YOU DOING
ON COLLEGE THAT NIGHT?
451
00:16:58,985 --> 00:17:00,487
MY BOY HAD A FEVER.
452
00:17:00,520 --> 00:17:03,990
I WAS, UH, TRYING TO FIND
A STORE THAT SOLD BABY ASPIRIN.
453
00:17:04,023 --> 00:17:06,193
I REALLY FEEL
WE'RE MAKING PROGRESS.
454
00:17:06,226 --> 00:17:08,561
I AM GONNA GO AND GET A SODA.
455
00:17:08,595 --> 00:17:09,562
I'M GONNA GRAB SOMETHING
AS WELL.
456
00:17:09,596 --> 00:17:11,131
YOU WANT SOMETHING?
NO.
457
00:17:11,164 --> 00:17:13,032
ALL RIGHT, JUST SIT TIGHT.
458
00:17:13,066 --> 00:17:14,467
(door closes)
459
00:17:14,501 --> 00:17:15,468
LIAR, LIAR?
460
00:17:15,502 --> 00:17:16,803
PANTS TOTALLY ON FIRE.
461
00:17:16,836 --> 00:17:18,405
WHAT'S THIS ABOUT A MAN
IN A BLACK JACKET?
462
00:17:18,438 --> 00:17:19,939
HE NEVER MENTIONED
THAT BEFORE.
463
00:17:19,972 --> 00:17:21,308
WHY IS HE LYING TO US?
464
00:17:21,341 --> 00:17:23,576
MAYBE NOW HE'S TELLING
THE TRUTH.
465
00:17:30,717 --> 00:17:32,485
SO HOW DO YOU LIKE
WORKING IN A BAKERY?
466
00:17:32,519 --> 00:17:34,521
IT'S FINE.
467
00:17:34,954 --> 00:17:36,389
IT'S NICE.
468
00:17:36,423 --> 00:17:38,725
I SPEND THE FIRST TWO HOURS
OF EVERY DAY MEASURING THINGS.
469
00:17:38,758 --> 00:17:40,160
IT'S VERY ZEN.
470
00:17:40,193 --> 00:17:42,629
I GUESS IT GIVES YOU A LOT OF
TIME TO DREAM STUFF UP, HUH?
471
00:17:42,662 --> 00:17:44,464
IN YOUR OFF HOURS.
472
00:17:44,497 --> 00:17:46,099
THAT'S NOT REALLY
HOW IT WORKS.
473
00:17:46,133 --> 00:17:49,236
OH, NO? YOU WANNA
TELL US HOW IT WORKS?
474
00:17:49,269 --> 00:17:52,539
YOU WANNA TELL ME WHY
I MAKE YOU SO UNCOMFORTABLE?
475
00:17:52,572 --> 00:17:54,307
HEY. THERE'S ONE
RIGHT THERE.
476
00:17:54,341 --> 00:17:55,942
LOOK, IT EVEN HAS
RED RIBBONS.
477
00:17:55,975 --> 00:17:58,711
AND... A HOMELESS GUY
WITH A CART.
478
00:18:03,516 --> 00:18:05,017
(gearshift clicks)
479
00:18:05,051 --> 00:18:08,421
"CLOSED FOR REPAIRS."
HOW CONVENIENT.
480
00:18:08,455 --> 00:18:12,225
(radio static)
1519, UH,
WE FOUND A PARKING GARAGE
481
00:18:12,259 --> 00:18:14,727
THAT MATCHES OUR WITNESS
DESCRIPTION.
482
00:18:14,761 --> 00:18:17,464
IT'S THE ORANGE "G"
AT PARK AND 3rd.
483
00:18:17,497 --> 00:18:20,267
SHAW, COLLINS, WHY DON'T
YOU GUYS COME DOWN HERE
484
00:18:20,300 --> 00:18:22,502
AND JOIN US FOR A LOOK?
(radio static)
485
00:18:22,535 --> 00:18:26,439
(radio chatter)
486
00:18:28,875 --> 00:18:30,910
McNALLY, COLLINS,
YOU CHECK THIS FLOOR.
487
00:18:30,943 --> 00:18:32,279
WE'LL HEAD TO P2.
488
00:18:32,312 --> 00:18:36,149
MAYBE HIT P3. MIGHT EVEN
GET ALL THE WAY TO P4.
489
00:18:36,183 --> 00:18:39,186
IF YOU SEE ANY GHOSTS,
YELL "BOO!"
490
00:18:39,219 --> 00:18:41,154
IF YOU SEE
ANY WEREWOLVES...
491
00:18:41,188 --> 00:18:42,489
(radio chatter continues)
492
00:18:42,522 --> 00:18:48,461
(howls)
493
00:18:48,495 --> 00:18:51,531
HE'S--HE'S NOT ALWAYS
LIKE THIS.
494
00:18:51,564 --> 00:18:55,635
HEY, WH-WHAT DO YOU
THINK OF THE PSYCHIC?
495
00:18:55,668 --> 00:18:57,870
I'M NOT SURE.
496
00:18:57,904 --> 00:18:59,639
I THINK THERE ARE
MAYBE PEOPLE OUT THERE
497
00:18:59,672 --> 00:19:01,941
WHO KNOW THINGS WE DON'T--
PEOPLE WITH GIFTS
498
00:19:01,974 --> 00:19:04,010
OR INSIGHTS OR...
499
00:19:04,043 --> 00:19:05,645
I DON'T KNOW.
500
00:19:05,678 --> 00:19:09,649
MAYBE THEY JUST PAY
CLOSER ATTENTION TO STUFF.
YEAH, MAYBE.
501
00:19:09,682 --> 00:19:11,218
A COUPLE OF YEARS AGO
I WAS IN KANDAHAR,
502
00:19:11,251 --> 00:19:13,019
AND THIS BUDDY OF MINE--
GUY I'D KNOWN TWO YEARS--
503
00:19:13,052 --> 00:19:14,454
HE SAID TO ME...
(gate rattling)
504
00:19:14,487 --> 00:19:16,456
"I THINK--"
NICK. NICK.
505
00:19:16,489 --> 00:19:18,525
(unholsters gun)
506
00:19:18,558 --> 00:19:21,628
(engine rumbling)
507
00:19:21,661 --> 00:19:24,897
(radio static)
SAM, WE HAVE A BLACK S.U.V.
ENTERING THE GARAGE.
508
00:19:24,931 --> 00:19:26,399
(radio static)
509
00:19:32,539 --> 00:19:33,840
(brakes screech)
510
00:19:33,873 --> 00:19:35,007
POLICE! DON'T MOVE!
511
00:19:35,041 --> 00:19:36,609
(tires screeching)
512
00:19:39,111 --> 00:19:42,181
NICK!
513
00:19:42,215 --> 00:19:44,116
(tires screeching)
514
00:19:44,150 --> 00:19:46,052
YOU OKAY?
YEAH. YOU?
515
00:19:46,085 --> 00:19:47,520
(panting) YEAH.
516
00:19:49,121 --> 00:19:55,395
***
517
00:19:55,428 --> 00:19:58,731
(radio chatter)
518
00:19:58,765 --> 00:19:59,966
COME ON, GET OUT.
519
00:19:59,999 --> 00:20:02,435
LOOK! I-I DIDN'T KNOW
THEY WERE COMING.
520
00:20:02,469 --> 00:20:04,003
I-I FIGURED THEY'D ALREADY
BEEN THERE.
521
00:20:04,036 --> 00:20:05,171
ALL RIGHT, YOU'RE GONNA
HAVE TO DO
522
00:20:05,204 --> 00:20:06,439
A HELL OF A LOT BETTER
THAN THAT, PAL.
523
00:20:06,473 --> 00:20:08,308
(radio chatter)
524
00:20:08,341 --> 00:20:11,177
YOU OKAY?
YEAH. FINE.
525
00:20:11,210 --> 00:20:13,780
IT'S THE CRYSTAL BALL
I'M WORRIED ABOUT.
526
00:20:13,813 --> 00:20:16,649
(doors buzz in distance)
527
00:20:16,683 --> 00:20:18,485
(door buzzes and beeps)
528
00:20:18,518 --> 00:20:20,520
DID A LITTLE DIGGING
ON DARIUS.
529
00:20:20,553 --> 00:20:22,188
TURNS OUT
HE'S MARRIED TO THE MOB.
530
00:20:22,221 --> 00:20:25,525
WELL, NOT HIM.
HIS LITTLE SISTER--LISA DELUCA.
531
00:20:25,558 --> 00:20:27,059
HIS SISTER'S MARRIED
TO VINNIE DELUCA?
532
00:20:27,093 --> 00:20:29,429
SO HE IS AN INSIDE GUY.
533
00:20:29,462 --> 00:20:31,398
DOESN'T WANT TO TESTIFY
AGAINST HIS BROTHER-IN-LAW,
534
00:20:31,431 --> 00:20:33,433
BUT STILL WANTS TO MAKE SURE
HE GOES TO PRISON, HUH?
535
00:20:33,466 --> 00:20:34,801
TO TAKE OVER THE BUSINESS
OR SOMETHING?
536
00:20:34,834 --> 00:20:36,336
I MEAN, THE GUY DOESN'T
EVEN HAVE A RECORD.
537
00:20:36,369 --> 00:20:37,970
YEAH, THE SMARTEST ONES
DON'T.
538
00:20:38,004 --> 00:20:39,772
OKAY, BUT HE'S OUR ONLY
LINK TO BOBBY LOVE,
539
00:20:39,806 --> 00:20:43,276
AND HE WANTS TO FIND HIM
AS MUCH AS WE DO, RIGHT?
540
00:20:43,310 --> 00:20:45,445
(door buzzes and beeps)
541
00:20:48,948 --> 00:20:50,950
(doors buzz in distance)
542
00:20:51,951 --> 00:20:54,421
YOU WANNA TELL ME
WHAT HAPPENED BACK THERE?
543
00:20:54,454 --> 00:20:56,856
I ALREADY--I ALREADY TOLD YOU
EVERYTHING I SAW.
544
00:20:56,889 --> 00:20:58,291
N-NO. NO, YOU DIDN'T.
545
00:20:58,325 --> 00:20:59,659
YOU KNEW EXACTLY
WHO WE WERE LOOKING FOR,
546
00:20:59,692 --> 00:21:01,494
AND I'M PRETTY SURE
YOU KNOW WHO TOOK HIM.
547
00:21:01,528 --> 00:21:03,563
HOW WOULD I KNOW THAT?
YOUR SISTER--LISA DELUCA.
548
00:21:03,596 --> 00:21:05,465
YOU'RE VINCENT'S
BROTHER-IN-LAW. COME ON.
549
00:21:05,498 --> 00:21:06,799
(slaps clipboard on thigh)
550
00:21:06,833 --> 00:21:08,768
EVERYONE KNOWS THAT
VINNIE'S GOING ON TRIAL.
551
00:21:08,801 --> 00:21:10,236
HIS FRIENDS
CERTAINLY KNOW--
552
00:21:10,269 --> 00:21:12,572
I'M NOT FRIENDS WITH THAT MAN.
I DO NOT SPEAK TO THAT MAN.
553
00:21:12,605 --> 00:21:14,474
HOW ABOUT YOUR SISTER?
554
00:21:14,507 --> 00:21:17,009
I HAVEN'T SEEN HER
IN THREE YEARS.
555
00:21:18,711 --> 00:21:20,447
EVERYTHING I SAW,
I DREAMT, ALL RIGHT?
556
00:21:20,480 --> 00:21:22,382
THE GUY WITH THE TATTOO--
I DON'T KNOW WHO HE IS.
557
00:21:22,415 --> 00:21:25,652
I'VE NEVER SEEN HIM
BEFORE.
YEAH, I GET IT.
558
00:21:25,685 --> 00:21:27,487
WE'RE GONNA DEAL
WITH THAT LATER.
559
00:21:28,888 --> 00:21:31,558
WHAT I WANT TO KNOW--
560
00:21:32,492 --> 00:21:37,364
BOBBY LOVE, OUR WITNESS,
THE GUY YOU SAW--
561
00:21:37,397 --> 00:21:39,065
WHERE IS HE RIGHT NOW?
562
00:21:40,367 --> 00:21:41,668
I DON'T KNOW.
563
00:21:41,701 --> 00:21:43,470
YOU NEED, UH, TAROT CARDS?
564
00:21:43,503 --> 00:21:44,704
OR A LOCK OF BOBBY'S HAIR?
565
00:21:44,737 --> 00:21:47,340
SEE, MAYBE A PHONE
TO CALL YOUR SISTER.
566
00:21:47,374 --> 00:21:49,542
(taps desk)
NO?
567
00:21:49,576 --> 00:21:52,044
OKAY, FINE. WE'RE DONE.
568
00:21:52,078 --> 00:21:53,413
(filtered voice)
BOOK HIM ON OBSTRUCTION
569
00:21:53,446 --> 00:21:55,081
AND THROW HIM INTO HOLDING
UNTIL WE GET, UH,
570
00:21:55,114 --> 00:21:57,584
LOU DOWN HERE
FROM GUNS AND GANGS.
571
00:21:57,617 --> 00:22:01,253
AND THAT... WILL PROBABLY NOT
BE TILL TOMORROW MORNING.
572
00:22:01,287 --> 00:22:03,823
ENJOY.
573
00:22:03,856 --> 00:22:05,792
(door buzzes and beeps)
(sighs)
574
00:22:05,825 --> 00:22:08,495
YOU LIVE HERE.
IS THAT RIGHT?
575
00:22:08,528 --> 00:22:10,797
SO YOU'RE TELLING US THAT
YOU WENT TO BUY BABY ASPIRIN
576
00:22:10,830 --> 00:22:14,300
IN A CORNER STORE
ON COLLEGE STREET HERE,
577
00:22:14,333 --> 00:22:15,635
18 BLOCKS FROM YOUR HOUSE?
578
00:22:15,668 --> 00:22:17,404
I MEAN, WHY NOT JUST GO
TO THE ALL-NIGHT DRUGSTORE
579
00:22:17,437 --> 00:22:19,472
TWO BLOCKS FROM HOME?
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
580
00:22:19,506 --> 00:22:21,107
THE NIGHT
OF THE FIREBOMBING,
581
00:22:21,140 --> 00:22:23,376
YOU NEVER MENTIONED ANYONE
WITH A BLACK JACKET.
582
00:22:23,410 --> 00:22:25,378
NO, I-I DIDN'T THINK
THAT WAS IMPORTANT.
583
00:22:25,412 --> 00:22:26,613
WHY WERE YOU THERE
THAT NIGHT?
584
00:22:26,646 --> 00:22:29,181
I TOLD YOU I NEEDED
TO GO TO THE STORE.
585
00:22:31,250 --> 00:22:32,752
WHY?
586
00:22:33,352 --> 00:22:35,221
I WAS...
587
00:22:36,689 --> 00:22:40,960
TRYING TO FIND, UH,
LITTLE GLASS GINSENG VIALS.
588
00:22:40,993 --> 00:22:42,261
YOU'RE AN ADDICT.
589
00:22:42,829 --> 00:22:44,464
YOU'RE A GINSENG ADDICT?
590
00:22:44,497 --> 00:22:47,066
THE VIALS--
591
00:22:47,099 --> 00:22:48,868
THEY'RE GOOD
FOR SMOKING CRACK.
592
00:22:48,901 --> 00:22:52,439
I WAS AN ADDICT. I AM NOT
ANYMORE. I'M CLEAN NOW.
593
00:22:52,472 --> 00:22:54,173
(breathes deeply)
594
00:22:54,206 --> 00:22:57,143
LOOK, YOU'RE NOT GONNA PUT THIS
IN YOUR REPORT, ARE YOU?
595
00:22:57,176 --> 00:22:58,344
'CAUSE NOBODY KNOWS
ABOUT THIS--
596
00:22:58,377 --> 00:23:01,013
NOT MY FRIENDS,
MY COLLEAGUES--NO ONE.
597
00:23:01,047 --> 00:23:02,815
I'M CLEAN NOW, I SWEAR.
598
00:23:02,849 --> 00:23:04,383
I DON'T TOUCH THE STUFF
ANYMORE--
599
00:23:04,417 --> 00:23:06,986
NONE OF WHICH IS EVEN RELEVANT
TO MY WITNESS STATEMENT.
600
00:23:07,019 --> 00:23:08,955
RIGHT NOW
YOU ARE EXTREMELY RELEVANT.
601
00:23:08,988 --> 00:23:10,490
IN FACT, YOU MIGHT BE
THE BEST CHANCE WE HAVE
602
00:23:10,523 --> 00:23:11,858
OF PUTTING DELUCA AWAY.
603
00:23:11,891 --> 00:23:13,793
YEAH, WELL, WHAT IF
I WON'T TESTIFY?
604
00:23:13,826 --> 00:23:15,662
YOU DON'T HAVE A CHOICE.
605
00:23:15,695 --> 00:23:19,365
(clicks tongue and sighs)
606
00:23:19,398 --> 00:23:20,733
SO, OFFICER TRAN,
607
00:23:20,767 --> 00:23:23,069
IF YOU COULD RUN IT THROUGH
ONE MORE TIME
608
00:23:23,102 --> 00:23:25,638
IN YOUR OWN WORDS.
609
00:23:25,672 --> 00:23:27,707
UH, OKAY.
UH, TEAM, UM--
610
00:23:27,740 --> 00:23:30,777
TEAM TWO A-ARRIVED
ON SCENE.
611
00:23:30,810 --> 00:23:32,445
I WAS TANGO 1.
612
00:23:32,479 --> 00:23:34,481
OR--NO, NO.
D-DUKE WAS TANGO 1.
613
00:23:34,514 --> 00:23:37,349
BUT, UM... BUT--BUT WE WERE
IN THE SAME CAR, SO--
START AGAIN.
614
00:23:37,383 --> 00:23:40,487
(sighs) OKAY.
WE ARRIVED ON SCENE.
615
00:23:40,520 --> 00:23:42,889
MAYBE I SHOULD SAY,
"WE ARRIVED AT THE SCENE."
616
00:23:42,922 --> 00:23:44,256
I-I DON'T KNOW.
OR WHATEVER.
617
00:23:44,290 --> 00:23:47,226
OR, NO--NO! I SH-SHOULDN'T
SAY "WHATEVER," I--
618
00:23:47,259 --> 00:23:48,961
OH! THAT SOUNDS LIKE
I DON'T CARE.
619
00:23:48,995 --> 00:23:50,797
OKAY. HERE'S AN IDEA.
620
00:23:50,830 --> 00:23:55,334
LET'S JUST PRETEND THAT
YOU ARE IN MY LIVING ROOM.
621
00:23:55,367 --> 00:23:58,505
YOU, UH--YOU CAME BY
FOR, UH--FOR DINNER.
(exhales sharply)
622
00:24:01,373 --> 00:24:02,509
HOW WAS YOUR DAY?
623
00:24:02,542 --> 00:24:05,244
ROUGH? I CAN TELL.
UH, GRAB YOU A BEER?
624
00:24:05,277 --> 00:24:07,313
(sighs and chuckles)
I'M FINE.
625
00:24:07,346 --> 00:24:08,681
WHAT'S FOR DINNER?
626
00:24:08,715 --> 00:24:11,584
IT... IS...
627
00:24:11,618 --> 00:24:13,319
TAPAS.
628
00:24:13,352 --> 00:24:14,521
(laughs)
629
00:24:14,554 --> 00:24:16,455
I CAN SEE THAT.
630
00:24:16,489 --> 00:24:18,424
(inhales and exhales)
631
00:24:18,457 --> 00:24:20,259
WHAT'D YOU DO TODAY?
632
00:24:20,292 --> 00:24:23,095
I WENT TO A BOMB CALL
AT TEMPO PERSO IN LITTLE ITALY.
633
00:24:23,129 --> 00:24:24,597
OH, YEAH, YEAH.
I HEARD THAT ON THE RADIO.
634
00:24:24,631 --> 00:24:26,799
WHAT WAS THE DEAL?
OH, SOME MOBBED-UP MORON
635
00:24:26,833 --> 00:24:28,601
THREW AN IMPROVISED
INCENDIARY DEVICE
636
00:24:28,635 --> 00:24:30,703
THROUGH THE FRONT WINDOW.
YEAH? WHAT WAS IT?
637
00:24:30,737 --> 00:24:32,138
GLASS BOTTLE WITH A WICK.
638
00:24:32,171 --> 00:24:33,706
LAB REPORT SAID IT WAS
ISOPROPYL ALCOHOL.
639
00:24:33,740 --> 00:24:35,542
YOU KNOW, WHAT I DON'T
UNDERSTAND IS,
640
00:24:35,575 --> 00:24:36,809
HOW DOES A LITTLE BOTTLE
OF ALCOHOL
641
00:24:36,843 --> 00:24:38,110
BLOW UP
AN ENTIRE RESTAURANT?
642
00:24:38,144 --> 00:24:40,547
OH. WELL, YOU...
643
00:24:40,580 --> 00:24:42,148
FILL A BOTTLE HALFWAY
644
00:24:42,181 --> 00:24:44,416
SO THE OTHER HALF FILLS
WITH FUEL VAPORS.
645
00:24:44,450 --> 00:24:45,918
YOU LIGHT THE WICK,
TOSS THE BOTTLE.
646
00:24:45,952 --> 00:24:48,420
IN A SUCCESSFUL DEPLOYMENT,
THE VAPORS IGNITE,
647
00:24:48,454 --> 00:24:50,823
BOTTLE BREAKS APART,
WHICH ADDS OXYGEN TO THE MIX,
648
00:24:50,857 --> 00:24:52,424
AND THAT FUELS THE EXPLOSION
AND CREATES
649
00:24:52,458 --> 00:24:54,060
A LARGE FIREBALL
IN EXTREME HEAT.
650
00:24:54,093 --> 00:24:56,228
(laughs) OH, MY GOD.
651
00:24:56,262 --> 00:24:57,897
(laughs)
WHOO!
652
00:24:57,930 --> 00:24:59,165
SEE?
OH, MY GOD!
653
00:24:59,198 --> 00:25:00,633
HMM?
MMM! THANK YOU.
654
00:25:00,667 --> 00:25:01,968
YOU'RE GONNA BE GREAT.
OHH!
655
00:25:02,001 --> 00:25:05,037
(laughs)
(sighs)
656
00:25:07,306 --> 00:25:10,276
(indistinct conversations)
657
00:25:16,716 --> 00:25:18,150
WHAT A NIGHT. (sighs)
658
00:25:18,184 --> 00:25:19,652
MY STAR WITNESS
IS MISSING--
659
00:25:19,686 --> 00:25:21,087
PROBABLY DEAD.
660
00:25:21,120 --> 00:25:25,625
MY OTHER WITNESS IS
A RECOVERING CRACK ADDICT.
661
00:25:25,658 --> 00:25:29,161
AND I'D BE SURPRISED IF SUE
REMEMBERS HER OWN NAME
662
00:25:29,195 --> 00:25:30,763
WHEN SHE GETS UP
ON THE STAND.
663
00:25:33,399 --> 00:25:35,301
BUT AT LEAST WE'RE TOGETHER
ON OUR ANNIVERSARY.
664
00:25:35,334 --> 00:25:37,837
THAT'S TRUE.
THAT IS TRUE.
665
00:25:37,870 --> 00:25:40,272
WHAT'D YOU THINK
OF YOUR PRESENT?
666
00:25:40,306 --> 00:25:43,375
I THOUGHT...
667
00:25:43,409 --> 00:25:45,845
IT WAS NEAT.
668
00:25:46,846 --> 00:25:48,948
"N-NEAT"?
669
00:25:48,981 --> 00:25:51,150
JERRY, IT'S A KNIFE.
670
00:25:51,183 --> 00:25:53,820
YOU GOT ME A KNIFE...
671
00:25:53,853 --> 00:25:55,021
AGAIN.
672
00:25:55,054 --> 00:25:57,289
YOU DIDN'T LOOK AT IT,
DID YOU?
673
00:25:57,323 --> 00:26:00,860
SURE. IT'S... GREAT.
674
00:26:00,893 --> 00:26:02,494
AND IF YOU EVER CELEBRATE
675
00:26:02,528 --> 00:26:04,163
YOUR 3-YEAR ANNIVERSARY
WITH CHRIS,
676
00:26:04,196 --> 00:26:05,632
IT'LL BE THE PERFECT GIFT.
677
00:26:05,665 --> 00:26:07,466
OKAY THEN.
678
00:26:07,499 --> 00:26:10,637
(Traci sighs)
679
00:26:10,670 --> 00:26:12,204
JER--
680
00:26:12,238 --> 00:26:15,574
***
681
00:26:17,844 --> 00:26:20,713
(door buzzes and beeps)
682
00:26:20,747 --> 00:26:22,715
(door closes)
683
00:26:22,749 --> 00:26:24,583
(radio chatter)
684
00:26:24,617 --> 00:26:27,419
WASN'T SURE
HOW YOU TOOK IT.
THANKS.
685
00:26:27,453 --> 00:26:30,589
BUDDY, YOU GOTTA HAVE
A LITTLE FAITH.
686
00:26:30,623 --> 00:26:33,092
IN WHAT?
YOURSELF.
687
00:26:34,160 --> 00:26:36,395
YOUR WERE THERE
AT THAT GARAGE, RIGHT?
YEAH.
688
00:26:36,428 --> 00:26:38,530
YOU PROBABLY SAW MORE
THAN YOU THINK YOU DID.
689
00:26:38,564 --> 00:26:41,801
NO. BLACK S.U.V.
THAT'S ALL I GOT.
690
00:26:41,834 --> 00:26:43,202
THESE GUYS GOT THE DROP
ON ME TWICE TODAY.
691
00:26:43,235 --> 00:26:45,304
I CAN'T EVEN GIVE A DESCRIPTION.
THE GUY HELD A GUN TO MY HEAD.
692
00:26:45,337 --> 00:26:48,040
THAT GUY--DO YOU WANNA
TALK IT THROUGH?
693
00:26:48,074 --> 00:26:49,408
OKAY.
694
00:26:49,441 --> 00:26:51,911
OKAY, SO...
695
00:26:51,944 --> 00:26:54,981
WHEN THERE'S ONLY DARKNESS,
YOU GOTTA FOCUS ON THE LIGHT.
696
00:26:55,014 --> 00:26:56,482
(chuckles)
697
00:26:56,515 --> 00:27:00,252
JUST, UH, SQUINT YOUR EYES.
THINK ABOUT WHAT YOU SAW.
698
00:27:00,286 --> 00:27:02,521
WELL, IT'S--
IT'S DARK DOWN THERE,
699
00:27:02,554 --> 00:27:04,023
AND IT'S DARK UP HERE.
700
00:27:04,056 --> 00:27:07,493
SO WHAT'S IN BETWEEN?
EYES, EARS,
BRIDGE OF HIS NOSE.
701
00:27:07,526 --> 00:27:10,329
WHAT COLOR ARE THE EYES?
BLUE.
702
00:27:10,362 --> 00:27:11,798
NOSE?
703
00:27:11,831 --> 00:27:14,701
AH... NOTHING.
I-I CAN'T SEE.
704
00:27:14,734 --> 00:27:16,335
EARS?
NOTHING.
705
00:27:16,368 --> 00:27:18,237
NO, UH, EARRINGS OR--
706
00:27:18,270 --> 00:27:20,472
NOT EARRINGS.
THERE'S HOLES FOR EARRINGS.
707
00:27:20,506 --> 00:27:22,541
HOW MANY?
THREE.
708
00:27:22,574 --> 00:27:24,443
WHICH EAR?
709
00:27:26,245 --> 00:27:28,314
HIS RIGHT.
710
00:27:28,347 --> 00:27:30,516
(crunches)
711
00:27:35,922 --> 00:27:38,891
(door buzzes and beeps)
712
00:27:38,925 --> 00:27:41,260
WE LOOKED INTO ALL OF--
ALL OF THAT.
713
00:27:41,293 --> 00:27:43,662
YEAH. YEAH.
714
00:27:43,696 --> 00:27:46,298
COLLINS.
I JUST NEED A SEC.
715
00:27:46,332 --> 00:27:48,534
LOU, I GOT--UH, LOU,
I GOTTA CALL YOU BACK.
716
00:27:48,567 --> 00:27:50,236
(cell phone beeps)
717
00:27:50,269 --> 00:27:52,104
BUDDY, WE'VE BEEN THROUGH
THESE--EVERY SINGLE ONE.
718
00:27:52,138 --> 00:27:54,874
IT'S HIM, JERRY.
THAT'S THE GUY.
719
00:28:01,080 --> 00:28:02,882
(key clicks, monitor beeps)
HERE WE GO.
TONY RIZZO-MORETTI.
720
00:28:02,915 --> 00:28:04,683
VINCENT'S RIGHT-HAND MAN.
721
00:28:04,717 --> 00:28:07,887
(tapping and beeping continue)
ASSAULT, TRAFFICKING,
A COUPLE OF D.U.I.s.
722
00:28:07,920 --> 00:28:09,521
AND WHAT DOES HE DRIVE?
723
00:28:09,555 --> 00:28:11,390
BLACK S.U.V.
(taps keys)
724
00:28:11,423 --> 00:28:14,126
PLATE AZAA 707.
725
00:28:14,160 --> 00:28:16,028
TWO NAMES. TONY TWO-NAMES.
YOU GOT AN ADDRESS?
726
00:28:16,062 --> 00:28:17,529
YES, I DO.
727
00:28:17,563 --> 00:28:20,199
TONY TWO-NAMES, BOBBY LOVE--
THIS IS RIDICULOUS.
728
00:28:20,232 --> 00:28:23,202
ALL RIGHT, BROTHER. IT'S OKAY.
WE--WE--WE GOT THIS.
729
00:28:26,372 --> 00:28:27,974
HEY, THERE YOU ARE.
730
00:28:28,007 --> 00:28:30,476
I COULDN'T FIND YOU, SO I JUST
PICKED UP A SANDWICH.
731
00:28:30,509 --> 00:28:33,179
UH... WH-WHAT'S THIS?
732
00:28:33,212 --> 00:28:35,181
MY PRESENT FROM JERRY.
(door closes)
733
00:28:35,214 --> 00:28:37,583
I CAN'T BELIEVE
IT'S BEEN THREE YEARS,
734
00:28:37,616 --> 00:28:39,618
AND THE GUY STILL HAS
NO IDEA WHO I AM.
735
00:28:39,651 --> 00:28:42,021
TRY NOT TO TAKE THAT
AS A BAD SIGN.
736
00:28:42,054 --> 00:28:43,622
(crunches)
WHOA.
737
00:28:43,655 --> 00:28:45,624
WHAT?
738
00:28:48,260 --> 00:28:50,096
HOLY CRAP.
739
00:28:51,163 --> 00:28:52,799
HOLY CRAP!
740
00:28:54,433 --> 00:28:57,003
HEY! HELLO! SOMEBODY!
741
00:28:57,036 --> 00:28:59,105
ALL RIGHT!
(pounding)
742
00:28:59,138 --> 00:29:01,073
(door buzzes and beeps)
I'M GONNA KEEP ON YELLING
743
00:29:01,107 --> 00:29:03,342
UNTIL SOMEBODY COMES IN HERE
AND TALKS TO ME!
744
00:29:03,375 --> 00:29:06,178
(kicks object)
BUDDY! WHAT'S YOUR PROBLEM?
745
00:29:06,212 --> 00:29:07,947
I KNOW WHERE HE IS.
WHO?
746
00:29:07,980 --> 00:29:09,448
THE WITNESS.
THE GUY I SAW BEFORE.
747
00:29:09,481 --> 00:29:10,983
THE GUY WITH THE HEART
ON HIS ARM.
748
00:29:11,017 --> 00:29:13,485
THERE'S, UH, A BIG SILO
NEAR THE WATER.
749
00:29:13,519 --> 00:29:16,088
UH, TWO SILOS.
BIG EMPTY PARKING LOT.
750
00:29:16,122 --> 00:29:18,190
DON'T SUPPOSE YOU HAVE
AN ADDRESS.
751
00:29:18,224 --> 00:29:19,691
NOT, BUT--
752
00:29:19,725 --> 00:29:21,727
COME ON. PLEASE.
YOU GOTTA BELIEVE ME.
753
00:29:21,760 --> 00:29:22,895
YOU OF ALL PEOPLE.
754
00:29:22,929 --> 00:29:25,297
BUT--WHAT DO YOU MEAN,
ME OF ALL PEOPLE?
755
00:29:25,331 --> 00:29:27,299
YOU KNOW HOW TO BELIEVE
WHEN IT DOESN'T MAKE SENSE.
756
00:29:27,333 --> 00:29:29,135
ODDS SAID IT WASN'T
SUPPOSED TO HAPPEN FOR YOU,
757
00:29:29,168 --> 00:29:31,137
BUT THEN, BOOM.
WAIT, WAIT--
758
00:29:31,170 --> 00:29:33,305
I DON'T LIKE STRANGERS
COMMENTING ON MY PERSONAL LIFE.
759
00:29:33,339 --> 00:29:34,706
AND I DON'T LIKE
BEING IN HERE.
760
00:29:34,740 --> 00:29:37,043
I'M JUST TRYING TO HELP.
PLEASE? LET ME HELP.
761
00:29:38,644 --> 00:29:40,046
(suspension rattling)
762
00:29:40,079 --> 00:29:43,950
GREAT. OKAY. SO TWO SILOS
BY THE WATER.
763
00:29:43,983 --> 00:29:46,385
Is there any way
to narrow that down?
764
00:29:46,418 --> 00:29:47,486
I CAN'T.
765
00:29:47,519 --> 00:29:48,754
HE CAN'T.
766
00:29:48,787 --> 00:29:52,491
FINE. THEN WE'LL JUST
KEEP GOIN'.
767
00:29:52,524 --> 00:29:54,927
YOU KNOW, THIS SHTICK
IS NOT THAT IMPRESSIVE.
768
00:29:54,961 --> 00:29:56,863
I'M 38, NO WEDDING BAND.
769
00:29:56,896 --> 00:29:58,230
IT DOESN'T TAKE A PSYCHIC
TO FIGURE OUT
770
00:29:58,264 --> 00:29:59,932
THAT THIS PREGNANCY
WAS A LITTLE HARD-WON.
771
00:29:59,966 --> 00:30:02,734
JUST SAYING.
OKAY.
772
00:30:05,337 --> 00:30:07,406
(suspension rattling)
773
00:30:07,439 --> 00:30:10,309
(beeping, radio chatter)
774
00:30:13,980 --> 00:30:15,547
UH, ANDY?
775
00:30:23,255 --> 00:30:26,758
(radio chatter and static)
776
00:30:31,397 --> 00:30:33,365
WHEN EVERYTHING'S DARK,
777
00:30:33,399 --> 00:30:36,969
YOU GOTTA LOOK BEHIND
A DUMPSTER.
778
00:30:37,003 --> 00:30:39,271
(radio chatter)
NOELLE, I THINK
WE GOT SOMETHING.
779
00:30:40,839 --> 00:30:43,775
McNALLY, WE GOT 'EM.
780
00:30:43,809 --> 00:30:47,046
***
781
00:30:48,280 --> 00:30:50,282
(lowered voice) YEAH, WE'RE
JUST GONNA TAKE A LOOK AROUND.
782
00:30:50,316 --> 00:30:52,718
(Noelle) McNally, stay put.
I'm calling for backup now.
783
00:30:52,751 --> 00:30:55,654
(cell phone beeps)
THIS IS WILLIAMS CALLING
ON BEHALF OF 1519.
784
00:30:55,687 --> 00:30:57,890
THEY'RE AT A CEMENT FACTORY
SOUTH OF LAKE SHORE,
785
00:30:57,924 --> 00:30:59,491
WEST OF LESLIE.
786
00:30:59,525 --> 00:31:01,227
THEY HAVE FOUND
A BLACK S.U.V.,
787
00:31:01,260 --> 00:31:04,230
LICENSE PLATE
A-Z-DOUBLE-A 707.
788
00:31:04,263 --> 00:31:05,965
IMMEDIATE BACKUP REQUESTED.
789
00:31:05,998 --> 00:31:07,900
(radio static)
(female dispatcher)
Copy, Williams.
790
00:31:07,934 --> 00:31:10,269
All available units, Code 1.
(radio static)
791
00:31:10,302 --> 00:31:14,240
(Bobby screaming and sobbing)
792
00:31:14,273 --> 00:31:16,943
(Bobby, muffled) AAH!
I'M TELLING THE TRUTH!
793
00:31:16,976 --> 00:31:20,246
(Bobby shouting indistinctly)
794
00:31:20,279 --> 00:31:22,081
(indistinct shouting continues)
795
00:31:22,114 --> 00:31:25,284
(Bobby groaning and panting)
796
00:31:25,317 --> 00:31:28,187
AAH! (sobbing)
797
00:31:28,220 --> 00:31:30,089
GOD! I'M TELLING YOU,
798
00:31:30,122 --> 00:31:31,857
I DON'T HAVE ANYTHING
MORE TO TELL YOU!
(man) SHH, SHH...
799
00:31:31,890 --> 00:31:34,093
OKAY. MOVE YOUR CHANNEL
OVER TO T.A.C.
(man speaking indistinctly)
800
00:31:34,126 --> 00:31:35,761
KEEP IT LOW.
(radio static, beep)
801
00:31:35,794 --> 00:31:36,996
(Bobby) SORRY.
(man) NO, IT'S JUST--
802
00:31:37,029 --> 00:31:39,398
OKAY.
(man) IT JUST MAKES ME CRAZY.
803
00:31:39,431 --> 00:31:42,134
IT'S SUCH A WASTE OF ENERGY.
804
00:31:42,935 --> 00:31:44,836
SO YOU TOLD THEM
ABOUT THE DRUGS.
805
00:31:44,870 --> 00:31:46,505
YOU TOLD THEM ABOUT
THE MONEY LAUNDERING.
806
00:31:46,538 --> 00:31:48,074
YOU TOLD THEM
ABOUT THE FIRES.
807
00:31:48,107 --> 00:31:49,341
LET ME PUT IT ANOTHER WAY.
808
00:31:49,375 --> 00:31:51,177
IS THERE ANYTHING
YOU DIDN'T TELL THEM?
809
00:31:51,210 --> 00:31:53,279
(Bobby panting)
BOBBY.
810
00:31:53,312 --> 00:31:55,014
YOU'RE NOT GONNA TESTIFY.
811
00:31:55,047 --> 00:31:57,283
SO JUST TELL ME
WHERE I'M AT HERE.
812
00:31:57,316 --> 00:31:59,351
'CAUSE MY LAWYERS ARE
GONNA NEED A LOT OF HELP.
813
00:31:59,385 --> 00:32:02,588
VINNIE, THIS FAMILY IS THE ONLY
THING THAT EVER MATTERED TO ME.
814
00:32:02,621 --> 00:32:05,924
THEN... WHY DID YOU SELL US OUT
TO SAVE YOUR OWN ASS?
815
00:32:05,958 --> 00:32:08,794
BECAUSE YOU WERE
KILLING PEOPLE.
816
00:32:08,827 --> 00:32:11,998
OKAY. TONY.
817
00:32:12,031 --> 00:32:13,765
YOU READY?
818
00:32:13,799 --> 00:32:16,002
YEAH. I GOTTA GET HOME.
LISA'S GONNA KILL ME.
819
00:32:16,035 --> 00:32:18,137
(gun clicks)
POLICE!
820
00:32:18,170 --> 00:32:21,273
DON'T MOVE!
SHE SAID DON'T MOVE!
821
00:32:21,307 --> 00:32:22,308
ON YOUR KNEES!
822
00:32:22,341 --> 00:32:24,910
PUT YOUR WEAPON DOWN NOW!
823
00:32:24,943 --> 00:32:26,178
HANDS ON YOUR HEAD!
ON YOUR KNEES!
824
00:32:26,212 --> 00:32:27,913
(gun clatters on ground)
KICK IT OVER TO ME.
825
00:32:30,516 --> 00:32:31,783
(door closes)
826
00:32:34,120 --> 00:32:35,821
I KNOW
HOW YOU FIGURED IT OUT.
827
00:32:36,788 --> 00:32:38,357
PARKING GARAGE,
CEMENT FACTORY--
828
00:32:38,390 --> 00:32:40,126
VINNIE OWNS BOTH OF THEM,
SO IT MAKES SENSE
829
00:32:40,159 --> 00:32:42,661
HE WOULD TAKE HIM THERE.
830
00:32:42,694 --> 00:32:44,630
(inhales deeply)
LET'S ASSUME
831
00:32:44,663 --> 00:32:46,832
YOUR SISTER TOLD YOU
THE WHOLE THING,
832
00:32:46,865 --> 00:32:48,167
THE WHOLE PLAN.
833
00:32:48,200 --> 00:32:50,036
WHAT I DON'T GET
834
00:32:50,069 --> 00:32:52,338
IS WHY WOULD SHE BETRAY
HER HUSBAND LIKE THAT?
835
00:32:52,371 --> 00:32:54,973
VINNIE'S BEEN KNOCKING HER
AROUND SINCE THEY GOT ENGAGED.
836
00:32:55,007 --> 00:32:56,675
THAT GUY GOING TO JAIL
IS THE BEST THING
837
00:32:56,708 --> 00:32:58,010
THAT COULD EVER
HAPPEN TO HER.
838
00:32:58,044 --> 00:32:59,445
SHE'S NOT GONNA
TELL YOU THAT.
839
00:32:59,478 --> 00:33:01,747
SHE'S NOT GONNA TELL
ANYONE THAT--
840
00:33:01,780 --> 00:33:03,049
NOT EVEN ME.
841
00:33:03,082 --> 00:33:06,218
SHE CAN'T GET OUT.
CAN'T CALL THE COPS.
842
00:33:06,252 --> 00:33:08,620
CAN'T TESTIFY AGAINST HIM.
HE'D KILL HER.
843
00:33:09,988 --> 00:33:12,724
SO YOU DID IT
FOR YOUR SISTER?
844
00:33:12,758 --> 00:33:14,860
I TOLD YOU WHAT I SAW.
845
00:33:16,228 --> 00:33:17,963
I'M JUST GLAD IT HELPED.
846
00:33:25,937 --> 00:33:27,706
(door buzzes and beeps)
847
00:33:30,109 --> 00:33:31,977
SO...
(clears throat)
848
00:33:32,010 --> 00:33:33,579
THE PSYCHIC.
(scoffs)
849
00:33:33,612 --> 00:33:35,581
TALKED TO HIS SISTER.
MM-HMM.
850
00:33:35,614 --> 00:33:37,749
SHE CONFIRMED SHE HASN'T
SPOKEN TO HER BROTHER
851
00:33:37,783 --> 00:33:39,218
IN THREE YEARS.
852
00:33:39,251 --> 00:33:41,253
SHE SAYS SHE CUT TIES
WITH THE FAMILY
853
00:33:41,287 --> 00:33:42,921
WHEN SHE MARRIED VINNIE.
854
00:33:42,954 --> 00:33:44,456
WHAT ABOUT TONIGHT?
855
00:33:44,490 --> 00:33:47,359
SHE CLAIMS VINNIE DOESN'T
TALK TO HER ABOUT HIS BUSINESS.
856
00:33:47,393 --> 00:33:49,661
AND YOU BELIEVE HER?
I DON'T KNOW.
857
00:33:49,695 --> 00:33:51,797
DID YOU ASK HER
IF HER BROTHER'S A PSYCHIC?
858
00:33:51,830 --> 00:33:53,365
OH, I ASKED HER.
AND?
859
00:33:53,399 --> 00:33:55,267
UH, YOU KNOW WHAT?
DON'T TELL ME.
860
00:33:55,301 --> 00:33:57,669
"ALWAYS WAS,
ALWAYS HAS BEEN."
(chuckles)
861
00:33:57,703 --> 00:33:59,338
HOW DID YOU KNOW THAT?
862
00:33:59,371 --> 00:34:01,140
IT'S A PRETTY GOOD PLAN
WHEN YOU THINK ABOUT IT.
863
00:34:01,173 --> 00:34:03,309
YOU KNOW, HUSBAND GOES
TO JAIL FOR LIFE.
864
00:34:03,342 --> 00:34:05,911
SHE'S HOME FREE,
AND SO'S DARIUS.
865
00:34:05,944 --> 00:34:07,413
NO ONE HAS TO TESTIFY.
866
00:34:07,446 --> 00:34:09,348
THAT IS, UNLESS YOU WANT
TO PUT A PSYCHIC ON THE STAND.
867
00:34:09,381 --> 00:34:11,817
I DON'T NEED TO.
I GOT BOBBY LOVE.
868
00:34:11,850 --> 00:34:13,885
(radio chatter)
869
00:34:13,919 --> 00:34:16,255
(telephone rings in distance)
870
00:34:18,724 --> 00:34:20,859
(sighs)
871
00:34:20,892 --> 00:34:23,061
UH...
(door closes)
872
00:34:23,095 --> 00:34:24,396
GOOD NEWS.
873
00:34:24,430 --> 00:34:25,731
WE FOUND OUR WITNESS.
874
00:34:25,764 --> 00:34:27,399
YOU'RE STILL GONNA HAVE
TO TESTIFY,
875
00:34:27,433 --> 00:34:29,034
BUT IT'S GONNA BE SHORT.
876
00:34:30,236 --> 00:34:33,071
ALL RIGHT, THANK YOU. THANK YOU.
THAT'S--THAT'S GREAT NEWS.
877
00:34:33,105 --> 00:34:36,041
YEAH, MAYBE. OR MAYBE
YOU SHOULD TAKE IT AS A SIGN.
878
00:34:36,074 --> 00:34:37,409
A LITTLE GIFT FROM GOD.
879
00:34:37,443 --> 00:34:39,545
GIVE YOU A CHANCE
TO GET YOUR ACT TOGETHER.
880
00:34:39,578 --> 00:34:42,314
START WORKING THE PROGRAM
AND STOP LYING TO PEOPLE.
881
00:34:42,348 --> 00:34:44,883
WHAT?
YOU SAID YOU'RE CLEAN,
BUT YOU'RE NOT.
882
00:34:46,152 --> 00:34:48,220
(laughs) SO...
883
00:34:48,254 --> 00:34:50,021
HERE COMES THE SPEECH, RIGHT?
884
00:34:50,055 --> 00:34:51,857
PUT MY FAITH
IN A HIGHER POWER,
885
00:34:51,890 --> 00:34:54,025
GIVE MYSELF UP
TO THE ILLUSION OF THE GROUP.
886
00:34:54,059 --> 00:34:56,495
SAVE YOUR BREATH, OFFICER.
I'M A SCIENTIST.
887
00:34:56,528 --> 00:34:59,898
FINE. THEN LOOK AT THE FACTS.
THEY DON'T LIE.
888
00:34:59,931 --> 00:35:01,300
SO YOU GONNA TELL ME
YOUR STORY NOW?
889
00:35:01,333 --> 00:35:02,834
YEAH, FINE.
I'LL KEEP IT SHORT.
890
00:35:02,868 --> 00:35:04,303
I CAN'T DO COKE
AND PLAY FOOTBALL.
891
00:35:04,336 --> 00:35:06,505
YEAH. SURE.
892
00:35:06,538 --> 00:35:08,807
OH, COME ON, MAN.
Y-YOU GOT THREE WEEKS,
893
00:35:08,840 --> 00:35:10,476
AND THEN YOU'RE GONNA BE
UP ON THAT STAND.
894
00:35:10,509 --> 00:35:11,743
YOU GET CLEAN NOW,
895
00:35:11,777 --> 00:35:13,279
YOUR FAMILY MIGHT NOT
EVER EVEN HAVE TO KNOW.
896
00:35:13,312 --> 00:35:15,314
UH, THANK YOU.
897
00:35:15,347 --> 00:35:18,517
THANK YOU FOR YOUR CONCERN.
898
00:35:18,550 --> 00:35:20,452
(door knob clicks)
JUST ONE MEETING.
899
00:35:20,486 --> 00:35:23,289
JUST--JUST ONE MEETING.
900
00:35:23,322 --> 00:35:25,824
YEAH, SURE. FINE.
901
00:35:25,857 --> 00:35:27,893
I PROMISE.
902
00:35:27,926 --> 00:35:30,061
THANK YOU, OFFICER.
903
00:35:30,095 --> 00:35:33,699
(door opens)
904
00:35:33,732 --> 00:35:35,901
YOU GOT THIS.
YOU GOT EVERY DETAIL,
905
00:35:35,934 --> 00:35:37,903
EVERY PROTOCOL
BURNED INTO YOUR BRAIN.
906
00:35:37,936 --> 00:35:41,440
NOW ALL YOU GOTTA DO...
IS TRUST YOUR INSTINCTS.
907
00:35:41,473 --> 00:35:43,642
HMM. (sighs) YEAH.
WELL, I'M TRYING...
908
00:35:43,675 --> 00:35:47,112
(chuckles) REALLY HARD.
909
00:35:49,215 --> 00:35:50,449
DOV... (sighs)
910
00:35:50,482 --> 00:35:52,418
CAN YOU TELL ME
WHAT'S GOING ON?
911
00:35:56,588 --> 00:35:58,023
OKAY.
912
00:36:00,759 --> 00:36:03,061
SUE, YOU'RE AMAZING.
(sighs)
913
00:36:03,094 --> 00:36:06,332
I MEAN, I-I-I LOVE
HANGING OUT WITH YOU.
914
00:36:06,365 --> 00:36:07,466
I LOVE BEING AROUND YOU.
915
00:36:07,499 --> 00:36:09,535
YOU'RE--YOU'RE SMART,
YOU'RE FUNNY,
916
00:36:09,568 --> 00:36:10,736
YOU'RE BEAUTIFUL--
EVERYTHING.
917
00:36:10,769 --> 00:36:12,904
EVERYTHING ABOUT US
IS--IS--IS A PERFECT FIT.
918
00:36:12,938 --> 00:36:14,840
99% OF THIS...
(scoffs)
919
00:36:15,541 --> 00:36:17,743
IS RIGHT. I JUST--
920
00:36:17,776 --> 00:36:21,447
(inhales) RIGHT NOW, UH...
921
00:36:21,480 --> 00:36:26,184
I'M--I'M JUST... STUCK,
AND...
922
00:36:26,218 --> 00:36:27,686
I DON'T KNOW WHY.
923
00:36:33,091 --> 00:36:36,362
YOU'RE STUCK? (inhales)
924
00:36:36,395 --> 00:36:37,529
YEAH.
925
00:36:37,563 --> 00:36:38,730
(sniffles)
926
00:36:38,764 --> 00:36:40,832
THAT'S, UM...
927
00:36:40,866 --> 00:36:43,168
(papers rustling)
A HELL OF A WAY
TO DESCRIBE IT.
928
00:36:43,201 --> 00:36:45,437
I MEAN, THAT'S A REALLY
TERRIBLE WAY...
929
00:36:45,471 --> 00:36:46,872
(papers clatter)
TO DESCRIBE IT.
930
00:36:46,905 --> 00:36:48,574
I KNOW. I'M SORRY.
931
00:36:48,607 --> 00:36:50,041
YOU'RE SORRY FOR WHAT?
932
00:36:50,075 --> 00:36:52,544
THE FACT THAT YOU'VE BEEN
LYING TO ME EVERY SINGLE DAY?
933
00:36:52,578 --> 00:36:55,013
OR THE--THE FACT THAT YOU
WERE PRETENDING TO CARE...
(slams down papers)
934
00:36:55,046 --> 00:36:57,849
ABOUT ME AND--AND US
AND THIS--
I WASN'T PRETENDING.
935
00:36:57,883 --> 00:37:00,352
(sighs) YOU WANT ME
TO HAVE FAITH? FINE.
936
00:37:00,386 --> 00:37:02,788
I DO. I HAVE FAITH--
937
00:37:02,821 --> 00:37:05,324
THAT I WILL FIND
SOMEONE ELSE WHO LOVES ME.
938
00:37:08,960 --> 00:37:11,763
THANKS FOR YOUR HELP,
OFFICER.
939
00:37:16,335 --> 00:37:17,836
(door buzzes and beeps)
940
00:37:17,869 --> 00:37:19,371
(indistinct conversations)
941
00:37:19,405 --> 00:37:22,073
SO THAT'S IT?
I'M FREE TO GO?
942
00:37:22,107 --> 00:37:23,442
(door closes)
FOR NOW.
943
00:37:23,475 --> 00:37:26,011
WE GOT YOUR NUMBER.
944
00:37:26,044 --> 00:37:28,547
THE LAWYERS MIGHT BE
IN TOUCH, BUT I THINK
945
00:37:28,580 --> 00:37:31,317
WE'RE PROBABLY GONNA
KEEP YOU OUT OF IT.
946
00:37:32,984 --> 00:37:34,453
SO YOU GONNA
CALL YOUR SISTER?
947
00:37:34,486 --> 00:37:36,522
NO.
948
00:37:36,555 --> 00:37:38,189
WELL, MAYBE
SHE'LL CALL ME.
949
00:37:38,223 --> 00:37:40,626
AFTER THE TRIAL.
WHAT ABOUT YOU?
950
00:37:40,659 --> 00:37:42,127
WHAT ABOUT ME?
951
00:37:42,160 --> 00:37:43,595
WELL, ABOUT GETTING
YOUR SISTER OUT HERE
952
00:37:43,629 --> 00:37:45,263
TO HELP YOU WITH THE BABY.
953
00:37:46,798 --> 00:37:49,801
YEAH, BUT I'M NOT DUE
FOR ANOTHER TWO MONTHS, SO...
954
00:37:49,835 --> 00:37:52,938
OH. WELL, STILL,
I'D GET ON IT.
955
00:37:52,971 --> 00:37:55,273
HMM. SHE'S GONNA BE CUTE,
BUT, UH,
956
00:37:55,307 --> 00:37:57,776
SHE'S GONNA BE
A HANDFUL.
957
00:37:57,809 --> 00:38:00,546
"SHE"? REALLY?
958
00:38:00,579 --> 00:38:02,914
(laughs)
959
00:38:02,948 --> 00:38:04,416
IT WAS LIKE SOME KIND
OF CRAZY--
960
00:38:04,450 --> 00:38:06,652
SIR, THANK YOU VERY MUCH.
YOU'RE WELCOME.
961
00:38:06,685 --> 00:38:09,120
(under breath)
I STILL THINK YOU'RE A FRAUD.
962
00:38:09,154 --> 00:38:10,489
WHAT?
WHAT?
963
00:38:10,522 --> 00:38:12,558
OH, NOTHING. I JUST, UH...
964
00:38:12,591 --> 00:38:14,259
I THINK YOU'RE A FRAUD.
965
00:38:15,160 --> 00:38:18,163
OKAY. HERE'S WHAT I THINK.
966
00:38:18,196 --> 00:38:21,066
YOU--YOU'RE NOT
GONNA MARRY THAT GUY.
967
00:38:21,099 --> 00:38:24,570
YOU--YOU'RE KINDA HARD TO READ,
BUT, UM,
968
00:38:24,603 --> 00:38:26,605
I SUGGEST YOU START
TELLING THE TRUTH FOR A CHANGE.
969
00:38:26,638 --> 00:38:28,674
OH, START TELLING THE TRUTH.
THAT IS RICH.
970
00:38:28,707 --> 00:38:30,742
AND YOU...
NEED TO TELL YOUR WIFE
971
00:38:30,776 --> 00:38:32,210
TO STOP SEEING THE OTHER GUY.
972
00:38:32,243 --> 00:38:36,815
GET YOURSELF BACK HOME.
THE KIDS MISS YOU.
973
00:38:36,848 --> 00:38:38,550
GOOD NIGHT, OFFICERS.
974
00:38:47,593 --> 00:38:49,828
(door opens and closes)
975
00:38:50,796 --> 00:38:52,798
GETTING READY TO MEET
THE PROSECUTORS?
976
00:38:52,831 --> 00:38:53,965
YEP.
977
00:38:57,002 --> 00:39:00,305
JERRY, I AM SORRY...
978
00:39:00,338 --> 00:39:02,173
ABOUT THE KNIFE.
979
00:39:02,207 --> 00:39:04,242
FINALLY TURNED IT OVER?
980
00:39:04,275 --> 00:39:06,311
I DID.
981
00:39:06,344 --> 00:39:07,479
AND?
982
00:39:08,447 --> 00:39:11,082
I'M OKAY WITH THINGS
THE WAY THEY ARE.
983
00:39:12,918 --> 00:39:16,555
I'M NOT JUST OKAY.
I'M GREAT. I'M HAPPY.
984
00:39:16,588 --> 00:39:17,856
I LOVE HOW IT IS.
985
00:39:17,889 --> 00:39:19,891
SO... S-SORRY.
THAT'S A "NO"?
986
00:39:19,925 --> 00:39:21,560
NO. I--
987
00:39:21,593 --> 00:39:22,961
NO, NO, IT'S NOT A "NO."
988
00:39:22,994 --> 00:39:27,666
IT'S JUST I NEVER REALLY
WANTED TO GET MARRIED--EVER.
989
00:39:27,699 --> 00:39:29,167
(clattering)
990
00:39:29,200 --> 00:39:30,836
YOU KNOW?
I DON'T LIKE THE STATS.
991
00:39:30,869 --> 00:39:34,139
FOUR OUT OF TEN MARRIAGES
END IN DIVORCE.
992
00:39:34,172 --> 00:39:36,975
YOU KNOW, AND I DON'T
LOVE THE VOWS--
993
00:39:37,008 --> 00:39:38,744
YOU KNOW, "LOVE, HONOR, OBEY."
I'VE NEVER--
994
00:39:38,777 --> 00:39:40,345
I'VE NEVER OBEYED ANYONE
IN MY LIFE.
995
00:39:40,378 --> 00:39:42,147
TRACI, YOU DON'T WANT
TO GET MARRIED,
996
00:39:42,180 --> 00:39:44,483
WE DON'T HAVE TO
GET MARRIED.
997
00:39:44,516 --> 00:39:46,585
***
998
00:39:46,618 --> 00:39:49,187
HERE'S THE THING.
999
00:39:49,220 --> 00:39:51,690
ALL I DO ALL DAY
IS ANALYZE FACTS.
1000
00:39:51,723 --> 00:39:53,525
I FOCUS ON THE PROOF
1001
00:39:53,559 --> 00:39:55,661
AND I ASSUME THAT EVERYONE
I'M DEALING WITH IS LYING.
1002
00:39:55,694 --> 00:40:00,331
YOU KNOW? BUT...
YOU AND ME?
1003
00:40:00,365 --> 00:40:02,468
IT'S NOT LIKE THAT.
1004
00:40:02,501 --> 00:40:04,135
YEAH, YOU AND ME,
IT'S ABOUT--
1005
00:40:04,169 --> 00:40:06,004
IT'S ABOUT WAKING UP
IN THE MORNING.
1006
00:40:06,037 --> 00:40:08,073
YOU KNOW, I SEE YOU
CURLED UP NEXT TO ME,
1007
00:40:08,106 --> 00:40:11,009
AND I THINK TO MYSELF,
"HOW DID I GET HERE?
1008
00:40:11,042 --> 00:40:13,445
I MEAN, WHAT DID I DO
TO DESERVE THIS?"
1009
00:40:13,479 --> 00:40:15,080
TRACE, I GET
THAT YOU'RE SCARED.
1010
00:40:15,113 --> 00:40:19,184
I MEAN, WE--WE HAVE NO IDEA
IF THIS IS FOREVER.
1011
00:40:19,217 --> 00:40:21,987
BUT SOMETIMES
YOU JUST GOTTA--
1012
00:40:22,020 --> 00:40:23,889
YOU JUST GOTTA BELIEVE
IN THE UNBELIEVABLE.
1013
00:40:23,922 --> 00:40:27,693
I-I GUESS--I GUESS I THINK
THAT'S THE POINT.
1014
00:40:28,960 --> 00:40:32,363
***
1015
00:40:32,864 --> 00:40:34,800
UM...
1016
00:40:36,535 --> 00:40:37,836
SO...
1017
00:40:37,869 --> 00:40:41,540
IN THE WORDS
OF MY FAVORITE BAND...
1018
00:40:41,573 --> 00:40:42,908
(laughing)
UM...
1019
00:40:42,941 --> 00:40:44,810
YOU'RE ABOUT TO QUOTE
COLDPLAY?
1020
00:40:44,843 --> 00:40:47,445
NO, I--
1021
00:40:47,479 --> 00:40:48,780
IT DOESN'T MATTER
IF YOU DON'T HAVE FAITH,
1022
00:40:48,814 --> 00:40:51,016
'CAUSE I GOT ENOUGH
FOR BOTH OF US.
1023
00:40:52,150 --> 00:40:54,720
OKAY THEN.
(exhales and laughs)
1024
00:40:54,753 --> 00:40:55,921
WHAT?
1025
00:40:55,954 --> 00:40:57,523
LET'S DO IT.
LET'S GET MARRIED.
1026
00:40:57,556 --> 00:40:58,957
YES? YOU'RE--YOU'RE
SAYING YES?
1027
00:40:58,990 --> 00:40:59,991
YES.
1028
00:41:00,025 --> 00:41:03,028
(man) * REMEMBER THE WAITIN' *
1029
00:41:03,061 --> 00:41:07,332
* FOR OUR FIRST KISS *
1030
00:41:07,365 --> 00:41:09,768
MMM!
1031
00:41:09,801 --> 00:41:12,771
* SHIVERED AND TANGLED *
(tapping rhythmically)
1032
00:41:12,804 --> 00:41:17,943
* AND NOTHING LIKE THIS *
1033
00:41:17,976 --> 00:41:19,545
HEY, YOU COMING?
1034
00:41:19,578 --> 00:41:21,179
(keys rattling)
1035
00:41:21,212 --> 00:41:22,514
I HAVE YOUR EXTRA SET OF KEYS.
1036
00:41:22,548 --> 00:41:24,315
SORRY. I'VE BEEN MEANING
TO GIVE 'EM BACK.
1037
00:41:24,349 --> 00:41:27,919
NO, I--YOU MIGHT AS WELL
HANG ON TO 'EM.
1038
00:41:29,688 --> 00:41:31,857
I DON'T KNOW WHAT THAT GUY
SAID TO OLIVER IN THERE,
1039
00:41:31,890 --> 00:41:33,525
BUT HE, UH...
1040
00:41:33,559 --> 00:41:36,361
HE'S STORMING AROUND
LIKE SOMEBODY KICKED HIS DOG.
1041
00:41:36,394 --> 00:41:39,264
I MEAN, I KNOW HE DOESN'T
HAVE A DOG, BUT, UH, YOU KNOW.
1042
00:41:39,297 --> 00:41:41,432
I LOVE YOU.
WHAT?
1043
00:41:41,466 --> 00:41:46,572
(laughs) I DO.
I LOVE YOU.
1044
00:41:46,605 --> 00:41:49,074
THERE. I SAID IT.
IT'S OUT THERE.
1045
00:41:49,107 --> 00:41:50,308
NOW I CAN STOP
WORRYING ABOUT IT
1046
00:41:50,341 --> 00:41:51,643
COMING OUT OF MY MOUTH
AT A REALLY WEIRD TIME.
1047
00:41:51,677 --> 00:41:53,712
YOU MEAN LIKE NOW?
1048
00:41:53,745 --> 00:41:56,381
LOOK, YOU DON'T--YOU DON'T
HAVE TO SAY IT BACK.
1049
00:41:56,414 --> 00:41:59,050
OKAY? I DON'T CARE THAT
YOU'VE NEVER SAID IT BEFORE,
1050
00:41:59,084 --> 00:42:01,286
AND I DON'T CARE
IF YOU NEVER SAY IT.
1051
00:42:01,319 --> 00:42:04,322
THIS IS HOW I FEEL,
AND... SO THERE.
1052
00:42:04,355 --> 00:42:07,525
I'M SAYING IT.
(sighs)
1053
00:42:07,559 --> 00:42:08,894
***
1054
00:42:08,927 --> 00:42:10,161
WANT ME TO SAY IT AGAIN?
1055
00:42:10,195 --> 00:42:11,429
START THE TRUCK.
1056
00:42:11,462 --> 00:42:13,431
(laughs) 'CAUSE I WILL,
YOU KNOW?
1057
00:42:13,464 --> 00:42:16,668
(starts engine)
I MEAN, NOW THAT I'VE
POPPED THE OLD CORK,
1058
00:42:16,702 --> 00:42:18,604
LET THE GENIE OUT
OF THE BOTTLE,
1059
00:42:18,637 --> 00:42:20,438
I MEAN, I'M GONNA
SAY IT ALL THE TIME.
McNALLY, JUST DRIVE.
1060
00:42:20,471 --> 00:42:22,307
(laughs)
1061
00:42:22,340 --> 00:42:24,342
***
75916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.