Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,037
***
2
00:00:03,071 --> 00:00:04,138
(gasps)
3
00:00:04,172 --> 00:00:05,139
IT'S DAD'S BIRTHDAY!
4
00:00:05,173 --> 00:00:06,440
HUH?
(groans)
5
00:00:06,474 --> 00:00:08,609
WHAT?
IN 20 MINUTES,
IT'S OFFICIALLY OVER!
6
00:00:08,642 --> 00:00:09,977
ANDY...
7
00:00:10,010 --> 00:00:11,079
(switch clicks)
8
00:00:11,112 --> 00:00:12,713
OHH! CAN YOU PLEASE
TURN THAT OFF?
9
00:00:12,746 --> 00:00:13,814
YOU GOTTA GET UP.
10
00:00:13,847 --> 00:00:16,016
WH--WHY? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
11
00:00:16,050 --> 00:00:17,385
WE'LL GO
TO THE SERVICE STATION.
12
00:00:17,418 --> 00:00:18,552
UH, THEY'LL HAVE SOME
CAKE-LIKE THINGS THERE.
13
00:00:18,586 --> 00:00:19,620
MAYBE EVEN SOME BALLOONS.
14
00:00:19,653 --> 00:00:21,689
ANDY, WOULD YOU GET BACK
INTO BED, PLEASE?
15
00:00:21,722 --> 00:00:23,557
IT'S MY DAD'S BIRTHDAY.
16
00:00:23,591 --> 00:00:25,726
I CANNOT BELIEVE I FORGOT.
IT'S MY JOB TO REMEMBER.
17
00:00:25,759 --> 00:00:27,395
WELL, MAYBE HE HAD PLANS,
YOU KNOW.
18
00:00:27,428 --> 00:00:28,996
HE HAS NO PLANS,
'CAUSE HE ONLY HAS ME.
19
00:00:29,029 --> 00:00:31,365
AND NOW YOU.
SO... LET'S GO.
20
00:00:31,399 --> 00:00:33,401
***
21
00:00:33,434 --> 00:00:34,535
(woman) * OOH-WHOO-OOH *
22
00:00:34,568 --> 00:00:35,536
YES!
23
00:00:35,569 --> 00:00:36,570
* OOH-OOH-OOH *
24
00:00:36,604 --> 00:00:38,706
(door creaks)
25
00:00:38,739 --> 00:00:41,475
HAPPY BIRTHDAY!
26
00:00:41,509 --> 00:00:42,610
THOUGHT I FORGOT, HUH?
27
00:00:42,643 --> 00:00:44,145
HEY. HOW'S IT GOIN'?
28
00:00:44,178 --> 00:00:46,180
HEY, SAM. HI, SWEETHEART.
29
00:00:46,214 --> 00:00:48,349
HI.
UH, THANKS FOR COMING BY,
30
00:00:48,382 --> 00:00:49,983
BUT, UH, YOU SHOULD HAVE
CALLED FIRST.
31
00:00:50,017 --> 00:00:52,720
WHAT, AND RUIN THE SURPRISE?
COME ON.
32
00:00:52,753 --> 00:00:54,722
HEY, LISTEN. I OPTED OUT OF
A TRADITIONAL BIRTHDAY CAKE
33
00:00:54,755 --> 00:00:56,157
AND I GOT US SOME
APPLE FLIPS.
34
00:00:56,190 --> 00:00:59,327
WHY DON'T WE JUST DO BREAKFAST
TOMORROW OR SOMETHING?
35
00:00:59,360 --> 00:01:01,595
ARE YOU WEARING... LIPSTICK?
36
00:01:01,629 --> 00:01:03,397
(mutters)
37
00:01:03,431 --> 00:01:04,698
IT'S--IT'S NOT
HIS LIPSTICK.
38
00:01:04,732 --> 00:01:06,033
(clears throat)
39
00:01:06,066 --> 00:01:09,036
OH! OKAY.
WELL, WHAT'S HER NAME?
40
00:01:09,069 --> 00:01:10,371
HER NAME IS AMY.
41
00:01:10,404 --> 00:01:12,606
I MET HER IN THE PROGRAM.
SHE'S A DOLL.
42
00:01:12,640 --> 00:01:14,208
SHE MADE ME
A BIRTHDAY DINNER,
43
00:01:14,242 --> 00:01:16,677
AND I WAS RIGHT
IN THE MIDDLE OF, UH...
44
00:01:16,710 --> 00:01:17,945
SAYING "THANK YOU."
45
00:01:17,978 --> 00:01:19,247
OH. OH. YEAH, YEAH, YEAH.
46
00:01:19,280 --> 00:01:20,548
GO GET--OK--OKAY, GO. YEAH.
47
00:01:20,581 --> 00:01:21,549
SAY "THANK YOU."
48
00:01:21,582 --> 00:01:22,916
HAPPY BIRTHDAY, TOMMY.
49
00:01:22,950 --> 00:01:24,385
YEAH. NICE HAT.
50
00:01:24,418 --> 00:01:26,454
SEE YOU GUYS LATER.
(blows noisemaker)
51
00:01:26,487 --> 00:01:28,222
***
52
00:01:28,256 --> 00:01:29,857
YOU'RE LUCKY YOU'RE CUTE.
53
00:01:29,890 --> 00:01:31,159
WANNA GET SOME FOOD?
54
00:01:31,192 --> 00:01:33,161
NO, I'M GONNA GO SLEEP
IN MY OWN BED
55
00:01:33,194 --> 00:01:35,363
IN CASE YOU REMEMBER
ANOTHER BIRTHDAY.
56
00:01:35,396 --> 00:01:37,365
AH, THERE'S NOBODY ELSE.
JUST ME AND MY DAD.
57
00:01:37,398 --> 00:01:39,533
HEY, WHEN AM I GONNA MEET
YOUR FAMILY, ANYWAY?
58
00:01:39,567 --> 00:01:42,035
UH... YOU'LL MEET MY FAMILY
59
00:01:42,069 --> 00:01:44,438
WHEN I WANNA PUNISH
OR TORTURE YOU.
60
00:01:44,472 --> 00:01:46,707
HEY, YOU WANNA GO
MEET MY FAMILY?
61
00:01:46,740 --> 00:01:48,709
(radio beeps, radio chatter)
62
00:01:48,742 --> 00:01:49,843
(radio chatter continues)
63
00:01:49,877 --> 00:01:51,612
* AH-AH-AH-AH *
64
00:01:51,645 --> 00:01:54,948
MAN, THAT GIRL SLEEPS
LIKE A LOG.
65
00:01:54,982 --> 00:01:57,318
MAYBE SHE'S GOT
A HEARING PROBLEM.
66
00:01:57,351 --> 00:01:59,119
DON'T YOU THINK SHE WOULD HAVE
MENTIONED THAT IN HER PROFILE?
67
00:01:59,153 --> 00:02:01,222
ANOTHER SLEEPOVER
WITH VIRGINIA?
68
00:02:01,255 --> 00:02:04,057
THIS ONE'S CHRISTINE.
FUNNY GIRL.
69
00:02:04,091 --> 00:02:06,427
HEY, YOU EVER DATE ANYONE
WITH THE SAME NAME AS YOU?
70
00:02:06,460 --> 00:02:07,795
(toaster clicks)
WHERE DO YOU MEET THESE WOMEN?
71
00:02:07,828 --> 00:02:09,463
YOU NEVER LEAVE THE HOUSE.
72
00:02:09,497 --> 00:02:10,631
Dreamyourdate.com.
73
00:02:10,664 --> 00:02:12,300
I'M A PLAYER.
WHO KNEW, RIGHT?
74
00:02:12,333 --> 00:02:13,867
I CERTAINLY DIDN'T.
75
00:02:13,901 --> 00:02:15,503
YEAH, I'M PRETTY GOOD AT IT,
YOU KNOW?
76
00:02:15,536 --> 00:02:18,038
PLUS I GET TO TELL THE SAME
STORIES OVER AND OVER AGAIN.
77
00:02:18,071 --> 00:02:19,307
NOBODY GETS ANNOYED.
78
00:02:19,340 --> 00:02:21,008
(chuckles)
IT'S AMAZING.
79
00:02:21,041 --> 00:02:22,676
I MEAN, I DIDN'T EVEN HAVE TO
POST A PHOTO.
80
00:02:22,710 --> 00:02:24,745
I MEAN, ALL THAT I HAD TO DO
WAS SAY I WAS A COP.
81
00:02:24,778 --> 00:02:27,114
CHICKS ARE ALL OVER ME
LIKE FLIES ON--
BREAKFAST?
82
00:02:27,147 --> 00:02:28,882
OH, YEAH, YEAH. MM.
83
00:02:28,916 --> 00:02:30,684
DO YOU MIND THROWING SOMETHING
ON FOR CHRISTINE, TOO?
(whisk clattering)
84
00:02:30,718 --> 00:02:32,019
MIGHT AS WELL
MAKE HER BREAKFAST.
85
00:02:32,052 --> 00:02:33,187
I MEAN, I'M STILL
A GENTLEMAN, RIGHT?
86
00:02:33,221 --> 00:02:34,522
GOOD TO KNOW.
87
00:02:34,555 --> 00:02:36,457
(sizzling)
LOOK, YOU'RE INTO SUE
AND ONLY SUE.
88
00:02:36,490 --> 00:02:38,459
THAT'S YOUR THING.
89
00:02:38,492 --> 00:02:41,094
I'M INTO CRUISING A CATALOG
OF FINE WOMEN, YOU KNOW?
90
00:02:41,128 --> 00:02:42,496
(sizzling continues)
THAT'S MY THING.
91
00:02:42,530 --> 00:02:44,532
GIVES US CRAP
TO TALK ABOUT, RIGHT?
92
00:02:44,565 --> 00:02:45,999
(sizzling continues)
93
00:02:46,033 --> 00:02:48,769
SPEAKING OF WHICH, UH,
FIRST DAY BACK ON THE JOB.
94
00:02:48,802 --> 00:02:51,305
Y--YOU READY?
YEAH. YEAH. I'M GOOD.
95
00:02:51,339 --> 00:02:53,006
I'M JUST HOPING NOBODY
MAKES A BIG DEAL OUT OF IT.
96
00:02:53,040 --> 00:02:54,107
(horn honks in distance)
97
00:02:54,141 --> 00:02:56,444
(indistinct conversations)
98
00:02:56,477 --> 00:02:59,146
(groans,
speaks indistinctly)
99
00:02:59,179 --> 00:03:01,081
HEY, THERE HE IS.
HEY.
100
00:03:01,114 --> 00:03:02,316
HI. HI.
HI.
101
00:03:02,350 --> 00:03:03,584
ALL RIGHT. AH--
THAT'S GOOD.
102
00:03:03,617 --> 00:03:04,752
WASN'T THE SAME
WITHOUT YOU.
103
00:03:04,785 --> 00:03:06,019
YEAH. YOU--YOU, TOO.
104
00:03:06,053 --> 00:03:07,821
WE REALLY MISSED YOU, DOV.
THANK YOU.
105
00:03:07,855 --> 00:03:09,657
WELCOME BACK, EPSTEIN.
THANK YOU.
106
00:03:09,690 --> 00:03:11,292
SO, YOU FEELIN' GOOD?
107
00:03:11,325 --> 00:03:12,893
YEAH.
YEAH?
108
00:03:12,926 --> 00:03:13,994
APPLE FLIP?
109
00:03:14,027 --> 00:03:16,196
NO.
(bag rustles)
110
00:03:16,230 --> 00:03:17,831
YOU LOOK GREAT.
111
00:03:17,865 --> 00:03:19,767
YOU, TOO.
(Chris)
YEAH, HE'S DOING OKAY.
112
00:03:19,800 --> 00:03:21,869
YOU KNOW, EVEN THOUGH
I HAVE BEEN, UH,
113
00:03:21,902 --> 00:03:23,371
KEEPIN' HIM UP LATE AT NIGHT
114
00:03:23,404 --> 00:03:25,239
ENTERTAINING
VARIOUS LADY FRIENDS.
115
00:03:25,273 --> 00:03:26,507
DON'T SAY "LADY FRIENDS."
116
00:03:26,540 --> 00:03:29,410
EPSTEIN.
GOOD TO SEE YOU, BUDDY.
117
00:03:29,443 --> 00:03:31,011
THANK YOU.
118
00:03:31,044 --> 00:03:32,079
(bag rustles)
NO!
119
00:03:32,112 --> 00:03:34,848
AND IT IS ABOUT TIME.
WHERE YOU BEEN?
120
00:03:34,882 --> 00:03:37,351
HEY, CAN I, UH,
RIDE WITH YOU TODAY?
SURE, YEAH.
121
00:03:37,385 --> 00:03:38,786
JUST DON'T GET A CRUSH
ON ME.
122
00:03:38,819 --> 00:03:40,588
GETS A LITTLE UNCOMFORTABLE.
(bag rustles)
123
00:03:40,621 --> 00:03:42,022
DON'T.
124
00:03:43,357 --> 00:03:46,059
(indistinct conversations,
telephones ringing)
125
00:03:46,093 --> 00:03:47,495
(inhales)
126
00:03:47,528 --> 00:03:49,697
YOU'RE IN A MOOD.
YOU DOING OKAY?
127
00:03:49,730 --> 00:03:52,366
I HATE FIGHTING
WITH DEX.
128
00:03:52,400 --> 00:03:54,402
IT'S ALWAYS OVER WHAT DAYS
I GET LEO,
129
00:03:54,435 --> 00:03:57,070
AND I FEEL... LIKE I DON'T
HAVE A LEG TO STAND ON
130
00:03:57,104 --> 00:03:58,772
BECAUSE I WORK SO MUCH.
MM.
131
00:03:58,806 --> 00:04:00,073
AND BECAUSE OF YOU.
132
00:04:00,107 --> 00:04:01,241
ME?
133
00:04:01,275 --> 00:04:04,111
I CHEATED ON HIM WITH YOU.
134
00:04:04,144 --> 00:04:05,746
SO FOR THE FIRST TIME
IN HIS LIFE,
135
00:04:05,779 --> 00:04:07,481
HE'S THE MORALLY SUPERIOR ONE.
136
00:04:07,515 --> 00:04:09,517
WELL... (clears throat)
I'M GLAD YOU DID.
137
00:04:09,550 --> 00:04:10,884
(chair wheels rattle)
138
00:04:10,918 --> 00:04:13,253
JUST DON'T LET IT
HAPPEN AGAIN.
139
00:04:13,287 --> 00:04:14,722
(papers rustling)
140
00:04:14,755 --> 00:04:17,224
DO YOU FEEL MORALLY
SUPERIOR TO ME?
141
00:04:17,257 --> 00:04:19,660
I'M NOT THE ONE WHO CHEATED.
142
00:04:19,693 --> 00:04:22,095
SO YOU DO?
I'M JUST SAYING
I WOULDN'T DO THAT.
143
00:04:22,129 --> 00:04:24,632
I'M HUMAN, ALL RIGHT?
144
00:04:24,665 --> 00:04:28,135
I DON'T EVEN KNOW IF MONOGAMY
IS NATURAL FOR HUMANS.
145
00:04:28,168 --> 00:04:29,903
I THINK IT'S MORE
OF AN ELEPHANT THING.
146
00:04:29,937 --> 00:04:31,772
(clicks tongue) OKAY.
147
00:04:31,805 --> 00:04:34,708
WELL, YOU ARE THE ONLY ONE
FOR ME,
148
00:04:34,742 --> 00:04:37,378
SO YOU CAN CALL ME
AN ELEPHANT.
149
00:04:37,411 --> 00:04:38,679
ELEPHANT.
150
00:04:39,747 --> 00:04:40,781
PECK.
151
00:04:40,814 --> 00:04:42,616
YOU HARD AT WORK, JERRY?
152
00:04:42,650 --> 00:04:45,185
I WAS WONDERING
IF YOU WOULDN'T MIND
153
00:04:45,218 --> 00:04:47,187
TAKING THESE FINGERPRINTS
DOWN TO THE LAB FOR ME.
154
00:04:49,490 --> 00:04:51,459
(radio chatter)
155
00:04:51,492 --> 00:04:54,161
WH--WHAT'S UP, STUD?
I'VE HAD AN EPIPHANY.
156
00:04:54,194 --> 00:04:56,730
IT IS STUPID TO ONLY
FOCUS ON ONE WOMAN.
157
00:04:56,764 --> 00:04:58,432
IT'S LIKE SAYING
I'M ONLY GONNA EAT APPLES.
158
00:04:58,466 --> 00:05:00,033
(horn blares in distance)
NOT REALLY.
159
00:05:00,067 --> 00:05:01,502
FROM NOW ON,
IT'S APPLES, CHERRIES,
160
00:05:01,535 --> 00:05:02,903
JUICY MELONS, MANGOS.
161
00:05:02,936 --> 00:05:04,004
OKAY. WHAT--
I--
162
00:05:04,037 --> 00:05:05,272
ARE YOU GROSSING ME OUT
ON PURPOSE?
163
00:05:05,305 --> 00:05:06,607
NO, NO, NO. I'LL--
(static)
164
00:05:06,640 --> 00:05:07,908
(female dispatcher)
1509, attend 73 Lowney Street
165
00:05:07,941 --> 00:05:09,109
for a domestic disturbance.
166
00:05:09,142 --> 00:05:11,011
9-1-1 call was placed
by an 11-year-old male
167
00:05:11,044 --> 00:05:12,513
who resides in the house.
(static)
168
00:05:12,546 --> 00:05:13,781
1509, WE'RE ON IT.
(static)
169
00:05:13,814 --> 00:05:15,849
SEE? IF PEOPLE STAYED OUT
OF RELATIONSHIPS,
170
00:05:15,883 --> 00:05:18,318
WE'D HAVE WAY MORE
TIME ON OUR HANDS.
171
00:05:18,352 --> 00:05:20,854
(static)
Be advised, Child Protection
has been notified.
172
00:05:20,888 --> 00:05:22,189
(siren wailing)
173
00:05:22,222 --> 00:05:24,024
HEY, HEY! WHOA, WHOA!
WATCH IT.
174
00:05:24,057 --> 00:05:25,659
(siren whoops)
YOU SAID--
175
00:05:25,693 --> 00:05:27,227
YOU'RE NOT--YOU'RE NOT
BLAMING ME, ALL RIGHT?
YOU SAID--
176
00:05:27,260 --> 00:05:30,798
WHOA! ENOUGH! HEY!
HEY!
177
00:05:30,831 --> 00:05:32,032
HEY. RELAX. RELAX. RELAX.
178
00:05:32,065 --> 00:05:33,467
(shouts indistinctly)
GET BACK. GET BACK.
179
00:05:33,501 --> 00:05:36,203
I'M NOT LEAVING YOU
WITH THE KIDS!
RELAX, RELAX.
180
00:05:36,236 --> 00:05:38,506
(kicks object)
181
00:05:38,539 --> 00:05:41,909
LOOK, WE GOT A CALL, UM,
FROM A LITTLE BOY.
182
00:05:41,942 --> 00:05:44,177
YEAH, IT'S--
THAT WAS, UM...
183
00:05:44,211 --> 00:05:45,479
(man) THAT--
THAT WAS JUST CONNOR.
184
00:05:45,513 --> 00:05:47,515
HE WAS JUST TRYING
TO GET US NOT TO FIGHT, OKAY?
185
00:05:47,548 --> 00:05:49,450
RICK'S NOT SUPPOSED
TO BE DRINKING, OKAY?
OKAY--
186
00:05:49,483 --> 00:05:50,918
HE'S JUST SCREWIN'
IT ALL UP!
(speaks indistinctly)
187
00:05:50,951 --> 00:05:54,287
AND I'M TRY--TRYING
REALLY, REALLY HARD.
188
00:05:54,321 --> 00:05:56,023
I KNOW. IT'S OKAY.
189
00:05:56,056 --> 00:05:59,126
SHE'S THE PSYCHO THAT FLIPPED
HER LID HERE, ALL RIGHT?
190
00:05:59,159 --> 00:06:01,529
SHE'S BEEN CRAZY
SINCE THE BABY WAS BORN.
191
00:06:01,562 --> 00:06:03,631
ALL RIGHT, WELL,
WHERE'S THE BABY NOW?
192
00:06:03,664 --> 00:06:05,433
CONNOR AND THE BABY
ARE IN THE HOUSE.
193
00:06:05,466 --> 00:06:07,000
THEY'RE FINE. DON'T WORRY.
194
00:06:07,034 --> 00:06:08,669
(Chris) ARE YOU CONNOR?
195
00:06:08,702 --> 00:06:12,005
CONNOR! HEY, BUDDY,
WHY'D YOU CALL THE COPS?
196
00:06:12,039 --> 00:06:13,541
WHAT DID YOU EXPECT HIM
TO DO?
OKAY--
197
00:06:13,574 --> 00:06:16,109
I EXPECT HIM TO GROW UP
AND NOT BE SUCH A WIMP!
198
00:06:16,143 --> 00:06:19,780
HEY. WE'VE BEEN HERE BEFORE.
HEY? WE KNOW WHAT HAPPENS.
199
00:06:19,813 --> 00:06:21,915
WELL, STOP FIGHTING,
AND THEY'LL LEAVE US ALONE!
200
00:06:21,949 --> 00:06:23,684
DOESN'T WORK THAT WAY,
LITTLE MAN!
(tires screech)
201
00:06:23,717 --> 00:06:25,419
(Andy) IT'S OKAY.
THEY'RE GONNA TAKE ME AWAY.
202
00:06:25,453 --> 00:06:27,421
GIVE ME THE BABY.
GET IN THE HOUSE.
(baby crying)
203
00:06:27,455 --> 00:06:29,222
OKAY, I'LL BE THERE
IN A MINUTE.
HEY, LISTEN.
204
00:06:29,256 --> 00:06:30,791
DO YOU GOT SOMEWHERE
TO CRASH TONIGHT?
205
00:06:30,824 --> 00:06:32,760
YOU KNOW, GIVE YOU TWO
A CHANCE TO COOL OFF?
206
00:06:32,793 --> 00:06:35,162
YEAH, WELL...
(baby crying)
207
00:06:35,195 --> 00:06:36,930
THAT WOULDN'T BE THE FIRST TIME
THAT I'VE CRASHED
208
00:06:36,964 --> 00:06:38,599
ON A FRIEND'S COUCH,
THAT'S FOR SURE.
209
00:06:39,900 --> 00:06:41,234
NO, NO, NO, NO, NO, NO.
COME ON.
210
00:06:41,268 --> 00:06:43,036
PLEASE. JUST GIVE HIM
A COUPLE MINUTES, OKAY?
211
00:06:43,070 --> 00:06:44,505
GO IN THERE AFTER.
(baby gurgling)
212
00:06:44,538 --> 00:06:45,973
HOW OLD IS THIS
LITTLE GUY?
213
00:06:46,006 --> 00:06:49,443
(gurgling continues)
UH, HE'S, UM, 6 MONTHS.
214
00:06:49,477 --> 00:06:50,744
(woman continues
indistinctly)
215
00:06:50,778 --> 00:06:53,380
HEY!
(crying) LEAVE US ALONE!
216
00:06:53,413 --> 00:06:55,549
NO, CONNOR!
THIS ISN'T A GAME.
PUT THAT THING DOWN!
217
00:06:55,583 --> 00:06:57,250
CONNOR, PUT IT DOWN. OKAY?
WHERE'D YOU GET THE GUN, BABY?
218
00:06:57,284 --> 00:06:58,852
RICK!
OKAY.
219
00:06:58,886 --> 00:07:00,387
PLEASE DON'T--
PLEASE JUST CALM DOWN.
220
00:07:00,420 --> 00:07:02,823
CONNOR, LISTEN, I CANNOT PUT
THIS GUN DOWN UNTIL YOU DO.
221
00:07:02,856 --> 00:07:04,792
PLEASE SET IT DOWN.
PUT IT DOWN, BABY.
222
00:07:04,825 --> 00:07:06,994
JUST TAKE IT EASY, OKAY?
(static)
223
00:07:07,027 --> 00:07:08,962
1509,
OFFICERS NEED ASSISTANCE.
224
00:07:08,996 --> 00:07:10,898
WE NEED BACKUP NOW.
225
00:07:12,132 --> 00:07:15,803
CONNOR, I KNOW YOU'RE JUST
TRYING TO PROTECT YOUR FAMILY,
226
00:07:15,836 --> 00:07:18,906
BUT THE LONGER YOU STAND HERE
POINTING THAT GUN AT ME,
227
00:07:18,939 --> 00:07:20,340
THE MORE COPS ARE GONNA
SHOW UP...
(sirens wailing)
228
00:07:20,373 --> 00:07:21,875
AND THE MORE TROUBLE
YOU'RE GONNA BE IN.
229
00:07:21,909 --> 00:07:23,376
(breathing heavily)
OKAY?
230
00:07:23,410 --> 00:07:26,013
I DON'T CARE!
I WANT YOU TO LEAVE!
231
00:07:26,046 --> 00:07:29,149
(sirens continue wailing)
THEY CAN'T LEAVE, BABY,
UNLESS YOU PUT THAT GUN DOWN.
232
00:07:29,182 --> 00:07:31,485
(Andy) DANA, PLEASE GET
THE BABY OUT OF HERE. PLEASE!
233
00:07:31,519 --> 00:07:33,353
I KNOW YOU DON'T WANT
TO SHOOT US, OKAY?
234
00:07:33,386 --> 00:07:35,322
SO JUST PUT THE GUN DOWN.
235
00:07:35,355 --> 00:07:37,424
RICK! GET OUT HERE!
236
00:07:37,457 --> 00:07:40,060
CALM DOWN!
(Sam) PECK, GET HER
INTO A SQUAD CAR, PLEASE.
237
00:07:40,093 --> 00:07:41,595
(Dana whimpering)
NOW IS THERE ANYBODY ELSE?
238
00:07:41,629 --> 00:07:43,030
YEAH, THERE'S A FATHER.
HE'S INSIDE.
239
00:07:43,063 --> 00:07:44,431
IS HE ARMED?
I DON'T KNOW.
240
00:07:44,464 --> 00:07:46,767
I DON'T KNOW WHERE THE GUN
CAME FROM. I SWEAR TO GOD!
241
00:07:46,800 --> 00:07:48,902
SWEAR TO GOD I DIDN'T KNOW
THERE WAS A GUN!
242
00:07:52,439 --> 00:07:55,042
(door slams)
ALL RIGHT.
DIAZ, YOU OKAY?
243
00:07:55,075 --> 00:07:57,144
YEAH, I-I'M FINE.
ARE WE GOING IN?
244
00:07:57,177 --> 00:07:58,245
NOT YET. LET'S SEE
IF WE CAN FIGURE OUT
245
00:07:58,278 --> 00:07:59,613
WHAT'S GOING ON
IN THERE FIRST.
246
00:07:59,647 --> 00:08:01,882
TAKE PECK, CHECK THE BACK
OF THE HOUSE AND STAY THERE.
247
00:08:01,915 --> 00:08:03,984
COLLINS, KEEP YOUR GUN
ON THAT DOOR!
248
00:08:04,017 --> 00:08:05,919
YOU ALL RIGHT?
249
00:08:05,953 --> 00:08:08,589
YEAH. I HAD MY GUN POINTED
AT AN 11-YEAR-OLD BOY'S HEAD.
250
00:08:08,622 --> 00:08:09,957
(holsters gun)
HE HAD ONE POINTED AT YOU.
251
00:08:11,224 --> 00:08:12,425
I'M GONNA GO TALK
TO THE WIFE,
252
00:08:12,459 --> 00:08:13,627
SEE IF SHE CAN
CALL HER HUSBAND,
253
00:08:13,661 --> 00:08:14,862
SEE WHAT THE HELL'S
GOING ON IN THERE.
254
00:08:14,895 --> 00:08:16,730
GOOD.
(cell phone dialing)
255
00:08:16,764 --> 00:08:19,032
(cell phone beeps)
256
00:08:19,066 --> 00:08:21,434
IT'S SWAREK. I NEED
A COUPLE OF BACKGROUND CHECKS.
257
00:08:21,468 --> 00:08:25,105
(static, radio chatter)
258
00:08:25,138 --> 00:08:28,475
I CAN BARELY SEE,
BUT THE KITCHEN LOOKS CLEAR.
259
00:08:28,508 --> 00:08:30,911
(clattering)
260
00:08:30,944 --> 00:08:32,245
(static)
261
00:08:32,279 --> 00:08:33,947
1509, JUST SAW SOME MOVEMENT
262
00:08:33,981 --> 00:08:36,584
IN AN UPSTAIRS ROOM,
SOUTHWEST CORNER.
(static)
263
00:08:36,617 --> 00:08:39,620
(baby gurgling)
LOOK, HE'S NOT ANSWERING.
WHY ISN'T HE ANSWERING?
264
00:08:39,653 --> 00:08:41,388
(cell phone beeps)
OKAY, WE'LL JUST CALL HIM
AGAIN, YOU KNOW?
265
00:08:41,421 --> 00:08:43,256
KEEP CALLING HIM
UNTIL HE PICKS UP.
(cell phone beeps)
266
00:08:43,290 --> 00:08:44,892
PERFECT. THANKS.
(beeps)
267
00:08:44,925 --> 00:08:47,227
BACKGROUND CHECK ON RICK SAYS
HE'S GOT A LONG LIST OF PRIORS--
268
00:08:47,260 --> 00:08:49,930
DRUGS, THREE YEARS
FOR TRAFFICKING, NOTHING SINCE.
269
00:08:49,963 --> 00:08:51,431
AND WHAT ABOUT THE MOM?
(clears throat)
270
00:08:51,464 --> 00:08:54,467
NO RECORD. BUNCH OF
DOMESTIC DISPUTES AND, UH...
271
00:08:54,501 --> 00:08:56,704
A FEW ISSUES
WITH CHILDREN'S AID.
272
00:08:56,737 --> 00:08:59,306
(radio chatter)
(man) STOP RIGHT THERE, PLEASE.
THANK YOU.
273
00:08:59,339 --> 00:09:02,142
MA'AM, WHERE YOU HEADED?
274
00:09:02,175 --> 00:09:03,844
I NEED TO KNOW
WHAT'S GOING ON HERE.
275
00:09:03,877 --> 00:09:05,312
WELL, THIS IS
A CONTAINMENT SCENE,
276
00:09:05,345 --> 00:09:06,446
AND WE NEED YOU
TO STAY BACK.
277
00:09:06,479 --> 00:09:08,215
UH, IS DANA IN THERE
WITH HER KIDS?
278
00:09:08,248 --> 00:09:10,751
MA'AM, YOU'RE NOT LISTENING.
NO, YOU'RE NOT
LISTENING TO ME.
279
00:09:10,784 --> 00:09:12,853
IF DANA'S KIDS ARE HERE,
I NEED TO BE HERE.
280
00:09:12,886 --> 00:09:15,022
AND WHO ARE YOU?
CHILD AND YOUTH SERVICES.
281
00:09:15,055 --> 00:09:16,323
I'M CLAIRE McNALLY.
282
00:09:16,356 --> 00:09:17,691
CLAIRE McNALLY?
283
00:09:17,725 --> 00:09:19,827
WELL, WE HAVE AN 11-YEAR-OLD
BOY WITH A GUN IN HERE.
284
00:09:19,860 --> 00:09:21,561
OH, GOD.
285
00:09:22,596 --> 00:09:25,532
OH, OKAY. UH...
WHERE'S DANA?
286
00:09:25,565 --> 00:09:27,467
SHE'S IN THE SQUAD CAR.
WHY DON'T YOU JOIN HER IN THERE?
287
00:09:27,500 --> 00:09:28,602
OKAY.
ALL RIGHT?
288
00:09:28,636 --> 00:09:30,137
(cell phone dialing)
289
00:09:30,170 --> 00:09:32,339
YEAH. YEAH, IT'S CLAIRE.
LISTEN,
290
00:09:32,372 --> 00:09:34,207
I NEED A WARRANT
FOR A REMOVAL.
291
00:09:34,241 --> 00:09:37,110
RICK AND DANA MOYER AGAIN.
292
00:09:37,144 --> 00:09:39,980
YEAH. I'LL CALL YOU BACK
WHEN I GET THE DETAILS.
293
00:09:40,013 --> 00:09:41,248
OKAY.
(cell phone snaps shut)
294
00:09:41,281 --> 00:09:43,116
(inhales deeply)
295
00:09:43,150 --> 00:09:44,517
(radio chatter)
296
00:09:44,551 --> 00:09:47,454
ANDY.
297
00:09:47,487 --> 00:09:50,691
(exhales) OH, MY GOD.
298
00:09:50,724 --> 00:09:52,159
(exhales)
299
00:09:52,192 --> 00:09:56,163
UM, UH, WHY DON'T YOU
GET IN THE CAR, MA'AM?
300
00:09:56,196 --> 00:09:57,731
ALL RIGHT.
301
00:09:57,765 --> 00:09:59,599
(female dispatcher) Attention
all cars, attention all cars...
302
00:09:59,633 --> 00:10:02,135
MA'AM, WOULD YOU LIKE
TO GET IN THE CAR?
303
00:10:02,169 --> 00:10:03,771
ALL RIGHT.
304
00:10:03,804 --> 00:10:05,973
CALM DOWN, COWBOY.
305
00:10:06,006 --> 00:10:07,808
YOU CAN STOP CALLING ME
"COWBOY," MA'AM.
306
00:10:07,841 --> 00:10:10,644
YOU CAN STOP
CALLING ME "MA'AM," COWBOY.
307
00:10:13,280 --> 00:10:15,115
(door handle clicks)
308
00:10:16,183 --> 00:10:18,451
SHE'S WITH, UH,
CHILDREN'S AID.
309
00:10:18,485 --> 00:10:20,253
RIGHT.
310
00:10:20,287 --> 00:10:22,956
SHE ALSO HAPPENS TO BE
YOUR MOTHER, I GUESS.
311
00:10:22,990 --> 00:10:24,658
YES.
312
00:10:25,793 --> 00:10:27,861
YOU WANNA LEAVE?
WE GOT THIS COVERED.
313
00:10:27,895 --> 00:10:29,730
NO.
314
00:10:29,763 --> 00:10:32,766
(radio chatter)
315
00:10:34,467 --> 00:10:37,104
(sighs) ANY MOVEMENT
IN THERE?
316
00:10:37,137 --> 00:10:39,006
WELL, NOTHING SO FAR,
EXCEPT...
317
00:10:39,039 --> 00:10:40,708
EXCEPT... WHAT?
SPIT IT OUT.
318
00:10:40,741 --> 00:10:42,209
WE GET THE LAYOUT
OF THAT HOUSE THERE,
319
00:10:42,242 --> 00:10:44,477
WE'LL HAVE A PRETTY CLEAR IDEA
OF THE LAYOUT OF THIS ONE.
320
00:10:44,511 --> 00:10:46,914
GOOD. EXCELLENT.
GO CHECK IT OUT.
321
00:10:46,947 --> 00:10:48,749
(radio chatter)
322
00:10:48,782 --> 00:10:51,084
(unholsters gun)
323
00:10:56,724 --> 00:10:59,259
THERE'S ANOTHER BEDROOM
ON THIS SIDE,
324
00:10:59,292 --> 00:11:02,095
A BEDROOM AND A BATHROOM
ON THAT SIDE...
(muffled arguing)
325
00:11:02,129 --> 00:11:04,464
AND THIS IS THE WALL
JOINING THE HOUSE.
326
00:11:04,497 --> 00:11:06,333
(static)
I HEAR VOICES.
327
00:11:06,366 --> 00:11:08,601
(muffled arguing continues)
SOMETIMES WHEN I WANT
TO GET A BETTER LISTEN,
328
00:11:08,635 --> 00:11:10,470
I OPEN THIS DOOR.
329
00:11:10,503 --> 00:11:12,039
THANK YOU, MA'AM.
(Connor) STOP IT!
330
00:11:12,072 --> 00:11:13,774
(Rick speaks indistinctly)
(Connor) WHAT ARE YOU DOING?!
331
00:11:13,807 --> 00:11:16,076
(Rick) CONNOR...
THEY ARE RIGHT THERE.
332
00:11:16,109 --> 00:11:17,344
(drill whirring)
333
00:11:17,377 --> 00:11:18,879
(Rick) LISTEN TO ME...
334
00:11:18,912 --> 00:11:20,714
(static)
1520, I'M HEARING AN ALTERCATION
THROUGH THE WALLS--
335
00:11:20,748 --> 00:11:22,750
FATHER-SON.
THEY'RE UP ON THE SECOND FLOOR.
336
00:11:22,783 --> 00:11:24,117
SOMEBODY'S DRILLING SOMETHING.
337
00:11:24,151 --> 00:11:25,919
OKAY, WE'RE GOING IN.
COLLINS, GET OUT HERE.
338
00:11:25,953 --> 00:11:27,755
PECK, DIAZ,
YOU'RE ON THE BACK DOOR.
(static)
339
00:11:27,788 --> 00:11:29,589
(Gail) We're ready.
340
00:11:30,791 --> 00:11:33,626
BEDROOM'S TO THE LEFT,
TOP OF THE STAIRS.
341
00:11:38,131 --> 00:11:39,699
(door opens)
342
00:11:43,136 --> 00:11:45,138
(Rick) CONNOR!
343
00:11:45,172 --> 00:11:48,375
GET OUTSIDE NOW
AND KEEP YOUR MOUTH SHUT!
344
00:11:48,408 --> 00:11:49,409
DON'T MOVE!
345
00:11:49,442 --> 00:11:51,411
HEY! WHOA, NO! HEY, WHOA!
346
00:11:51,444 --> 00:11:52,780
IT'S--
347
00:11:52,813 --> 00:11:55,015
PUT THE GUN DOWN... NOW.
348
00:11:55,048 --> 00:11:57,017
I-I TOOK IT OFF HIM,
ALL RIGHT?
349
00:11:57,050 --> 00:11:59,853
PUT THE GUN DOWN, AND DO NOT
POINT IT AT US AS YOU DO SO.
350
00:12:03,323 --> 00:12:05,859
ALL RIGHT, IT'S OVER.
351
00:12:05,893 --> 00:12:07,294
CONNOR, STEP OVER HERE,
PLEASE.
352
00:12:07,327 --> 00:12:08,628
GO ON, CONNOR.
353
00:12:08,661 --> 00:12:10,363
GO. GET GOING.
354
00:12:10,397 --> 00:12:12,699
(holsters gun)
355
00:12:12,732 --> 00:12:15,102
(static)
THE HOUSE IS SECURE.
CAN I GET SOMEONE TO...
356
00:12:15,135 --> 00:12:17,871
COME UP HERE
AND GET THE BOY, PLEASE?
(static)
357
00:12:17,905 --> 00:12:20,440
SO, UH, WHERE DID HE GET
THE GUN, RICK?
358
00:12:20,473 --> 00:12:22,242
IT'S AN OLD GUN, MAN.
359
00:12:22,275 --> 00:12:24,544
IT'S BEEN LYIN'
AROUND HERE FOR YEARS.
360
00:12:24,577 --> 00:12:27,447
IT WAS HIDDEN,
BUT HE'S A KID, RIGHT?
361
00:12:27,480 --> 00:12:30,050
(Gail) OKAY, CONNOR, WE NEED
TO ASK YOU A FEW QUESTIONS.
362
00:12:30,083 --> 00:12:32,452
CONNOR, COME ON.
WHAT WERE YOU DOING
IN THE CLOSET?
363
00:12:32,485 --> 00:12:34,187
WHAT DOES IT LOOK LIKE?
I'M PACKING.
364
00:12:34,221 --> 00:12:36,589
(radio chatter)
365
00:12:39,893 --> 00:12:41,428
OFFICER.
366
00:12:41,461 --> 00:12:43,063
(rattling)
367
00:12:43,096 --> 00:12:45,132
YOU WERE PACKING, HUH?
368
00:12:45,165 --> 00:12:47,634
UH, NO WONDER YOU DIDN'T
WANT TO ANSWER YOUR PHONE.
369
00:12:47,667 --> 00:12:49,302
(dialing)
CUFF HIM.
370
00:12:49,336 --> 00:12:52,639
TURN AROUND, PLEASE.
(handcuffs clicking)
371
00:12:52,672 --> 00:12:54,574
TALK WITH YOU
FOR A MINUTE?
372
00:12:54,607 --> 00:12:56,844
(radio static and chatter)
(man speaks indistinctly)
373
00:12:56,877 --> 00:12:59,646
I HAVE TO TAKE DANA IN
ALONG WITH THE DAD.
(baby cooing)
374
00:12:59,679 --> 00:13:02,315
I'M ASSUMING YOU'RE MAKING
ARRANGEMENTS FOR THE KIDS.
375
00:13:02,349 --> 00:13:05,718
DANA WASN'T AWARE
THERE WERE GUNS IN THE HOUSE.
376
00:13:05,752 --> 00:13:08,255
DOESN'T MATTER.
STILL HAVE TO QUESTION HER.
377
00:13:08,288 --> 00:13:10,690
OKAY. WELL, I'LL PLACE THEM
378
00:13:10,723 --> 00:13:12,759
WITH, UH, DANA'S SISTER EVA,
379
00:13:12,792 --> 00:13:14,727
WHICH DANA WILL HATE.
380
00:13:14,761 --> 00:13:16,396
WELL, SOME PEOPLE
DO FIND IT DIFFICULT
381
00:13:16,429 --> 00:13:18,265
TO BE AWAY
FROM THEIR CHILDREN.
382
00:13:18,298 --> 00:13:19,867
(indistinct conversations)
383
00:13:19,900 --> 00:13:23,603
(radio chatter)
384
00:13:23,636 --> 00:13:25,005
WHAT WERE YOU THINKING?
385
00:13:25,038 --> 00:13:26,840
SORRY, BABY.
(sighs)
386
00:13:26,874 --> 00:13:28,475
I SCREWED UP, ALL RIGHT?
387
00:13:28,508 --> 00:13:31,178
DON'T EVEN LOOK AT ME.
388
00:13:31,211 --> 00:13:32,913
SH-SHE KNEW NOTHING
ABOUT THIS, ALL RIGHT?
389
00:13:32,946 --> 00:13:34,581
(man) FOLKS, YOU WANNA
BACK UP, PLEASE?
390
00:13:34,614 --> 00:13:36,850
DANA, I'M GONNA HAVE TO
BRING YOU IN.
391
00:13:36,884 --> 00:13:38,218
WHAT?
(baby gurgling)
392
00:13:38,251 --> 00:13:40,253
CHILD SERVICES IS GONNA
TAKE FINN, AND...
NO.
393
00:13:40,287 --> 00:13:42,289
YES, YOU'LL--YOU'LL GET
TO SEE HIM AS SOON AS--
NO.
394
00:13:42,322 --> 00:13:44,091
DANA, IT'S GONNA BE FINE.
(crying) NO, PLEASE.
395
00:13:44,124 --> 00:13:45,258
THEY'LL BE--
NO! NO...
396
00:13:45,292 --> 00:13:46,726
LISTEN. LISTEN.
I'M GONNA RECOMMEND
397
00:13:46,759 --> 00:13:49,196
THE THREE OF YOU STAY
WITH YOUR SISTER...
NO. NO.
398
00:13:49,229 --> 00:13:52,032
AND THEN WHEN YOU GET OUT,
YOU CAN ALL GET BACK TOGETHER.
(sobbing)
399
00:13:52,065 --> 00:13:53,233
IT'S GONNA--
NO.
400
00:13:53,266 --> 00:13:55,502
COME ON. COME ON.
I CAN'T DO THIS AGAIN.
401
00:13:55,535 --> 00:13:56,904
YOU HAVE TO--
I CAN'T--
402
00:13:56,937 --> 00:13:58,138
WE'LL SORT IT ALL OUT.
(Finn crying)
403
00:13:58,171 --> 00:13:59,606
(sobbing)
COME ON.
GIVE ME THE BABY.
404
00:13:59,639 --> 00:14:01,674
GIVE ME THE BABY.
GIVE HIM TO ME.
(Finn crying)
405
00:14:01,708 --> 00:14:03,543
OH, IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
406
00:14:03,576 --> 00:14:05,412
(continues crying)
IT'S ALL RIGHT.
407
00:14:05,445 --> 00:14:07,580
OOH. OOH, YES.
408
00:14:07,614 --> 00:14:09,282
MOM.
(continues crying)
409
00:14:09,316 --> 00:14:12,752
(gasping)
(Finn continues crying)
410
00:14:12,785 --> 00:14:15,155
ALL RIGHT, CONNOR.
YOU HAVE TO COME WITH ME.
411
00:14:15,188 --> 00:14:17,457
(Finn continues crying)
412
00:14:17,490 --> 00:14:19,126
(exhales)
413
00:14:19,159 --> 00:14:20,593
OKAY.
414
00:14:20,627 --> 00:14:22,329
LOOK AT ME.
415
00:14:23,663 --> 00:14:28,335
IT'S JUST A TEENY, TINY
BIT OF TIME AWAY, OKAY?
416
00:14:28,368 --> 00:14:30,737
S-SO YOU...
417
00:14:32,372 --> 00:14:35,342
YOU DRAW ME A PICTURE
OR SOMETHING, OKAY?
418
00:14:35,375 --> 00:14:38,811
IT'S JUST LIKE A LITTLE
MINI VACATION, OKAY?
419
00:14:38,845 --> 00:14:41,982
(crying)
(Finn fussing and crying)
420
00:14:42,015 --> 00:14:43,483
(sobbing) GO.
421
00:14:43,516 --> 00:14:45,252
YOU GO.
DANA, PLEASE.
422
00:14:45,285 --> 00:14:46,586
(Finn continues crying)
423
00:14:46,619 --> 00:14:48,421
OKAY, COME ON.
424
00:14:48,455 --> 00:14:49,957
MOM... (sobbing)
425
00:14:49,990 --> 00:14:52,659
(continues crying)
426
00:14:52,692 --> 00:14:53,760
MOM--
427
00:14:53,793 --> 00:14:55,662
IT'S OKAY.
428
00:14:55,695 --> 00:14:58,198
(sobbing)
(radio chatter)
429
00:14:58,231 --> 00:14:59,699
WATCH--
430
00:14:59,732 --> 00:15:01,801
(Finn continues crying)
431
00:15:04,938 --> 00:15:09,642
***
432
00:15:13,346 --> 00:15:14,514
COME IN.
433
00:15:14,547 --> 00:15:17,284
PLACE IS A BIT OF A MESS.
MAKE ROOM.
434
00:15:17,317 --> 00:15:18,818
SIR, WE UNDERSTAND
YOU WANT TO FILE
435
00:15:18,851 --> 00:15:20,520
A MISSING PERSONS REPORT
ON YOUR WIFE?
436
00:15:20,553 --> 00:15:22,889
I WANT YOU TO HELP ME
FIND HER.
437
00:15:22,922 --> 00:15:24,891
AND WE HAVE TO HURRY.
438
00:15:26,193 --> 00:15:28,061
WHEN--WHEN DID YOU
LAST SEE YOUR WIFE?
439
00:15:28,095 --> 00:15:31,598
WE WERE WATCHING
HER STORIES ON TV.
YES?
440
00:15:31,631 --> 00:15:33,300
SHE WENT TO LOOK FOR SOMETHING
IN THE SPARE ROOM,
441
00:15:33,333 --> 00:15:35,702
AND I FELL ASLEEP
ON THE COUCH.
442
00:15:35,735 --> 00:15:37,204
SHE NEVER CAME BACK.
443
00:15:37,237 --> 00:15:38,972
SO YOU DIDN'T
HEAR HER LEAVE?
444
00:15:39,006 --> 00:15:40,407
WELL, SHE DIDN'T LEAVE.
445
00:15:40,440 --> 00:15:41,908
SHE WOULDN'T LEAVE
WITHOUT TELLING ME.
446
00:15:41,941 --> 00:15:43,443
I-I GET TOO ANXIOUS.
447
00:15:43,476 --> 00:15:44,677
W--I'M SORRY.
448
00:15:44,711 --> 00:15:46,746
YOU--YOU THINK
SHE WENT MISSING...
449
00:15:46,779 --> 00:15:48,215
IN THE HOUSE?
450
00:15:48,248 --> 00:15:49,649
I KNOW SHE DID.
451
00:15:49,682 --> 00:15:51,784
(radio chatter and static)
452
00:15:51,818 --> 00:15:54,387
(loud clattering)
453
00:15:54,421 --> 00:15:57,624
(radio static and chatter)
SAMMY! WHAT DO YOU GOT?
454
00:15:57,657 --> 00:15:58,925
WOW.
455
00:15:58,958 --> 00:16:02,829
GLOCKS, .45s,
MAC-11 MACHINE PISTOL.
456
00:16:02,862 --> 00:16:04,631
HMM. A COUPLE OF AK-47s.
457
00:16:04,664 --> 00:16:06,399
(Nick) NO, ACTUALLY
THOSE ARE AK-74s.
458
00:16:06,433 --> 00:16:07,734
IT'S AN EASY MISTAKE.
459
00:16:07,767 --> 00:16:09,402
THERE'S A COUPLE OF DIFFERENCES,
BUT THE QUICKEST WAY
460
00:16:09,436 --> 00:16:11,838
TO TELL THEM APART
IS BY THE BULLETS.
(radio static and chatter)
461
00:16:11,871 --> 00:16:13,273
(clicks tongue)
WHAT?
462
00:16:13,306 --> 00:16:14,341
(radio chatter and static)
463
00:16:14,374 --> 00:16:16,209
WHO HIDES GUNS
IN A KID'S BEDROOM?
464
00:16:16,243 --> 00:16:18,011
HE HAD THE BIGGEST CLOSET.
465
00:16:18,045 --> 00:16:20,547
YEAH, SO WHAT, IS THIS GUY
SELLING GUNS NOW?
466
00:16:20,580 --> 00:16:22,115
AH, HE DIDN'T LOOK LIKE
AN ARMS DEALER.
467
00:16:22,149 --> 00:16:25,318
REALLY? AND WHAT WOULD
AN ARMS DEALER LOOK LIKE?
468
00:16:28,155 --> 00:16:30,490
UH, CONNOR'S TALKING
WITH A COUNSELOR RIGHT NOW.
469
00:16:30,523 --> 00:16:32,159
OBVIOUSLY WE CAN'T
CHARGE HIM WITH ANYTHING--
470
00:16:32,192 --> 00:16:34,361
HE'S 11 YEARS OLD--
BUT HE REALLY NEEDS
471
00:16:34,394 --> 00:16:36,296
TO UNDERSTAND THE SERIOUSNESS
OF HIS ACTIONS.
472
00:16:36,329 --> 00:16:38,165
IS HE OKAY?
473
00:16:38,198 --> 00:16:40,033
CLAIRE, I NEED TO KNOW
IF HE'S OKAY.
474
00:16:40,067 --> 00:16:43,636
HE'S FINE. HE--HE'S UPSET.
HE THINKS IT WAS HIS FAULT.
475
00:16:43,670 --> 00:16:45,505
POOR LITTLE GUY.
(fussing)
476
00:16:45,538 --> 00:16:47,407
LOOK, UH, RICK HAS ACTUALLY
TAKEN FULL RESPONSIBILITY
477
00:16:47,440 --> 00:16:48,941
FOR THE WEAPONS.
478
00:16:48,975 --> 00:16:50,610
HE SAYS THAT DANA HAS NOTHING
TO DO WITH IT.
479
00:16:50,643 --> 00:16:52,345
OF COURSE DANA HAS
NOTHING TO DO WITH IT.
480
00:16:52,379 --> 00:16:53,946
I MEAN, SHE'S A FLAKE.
SHE'S NOT AN IDIOT.
481
00:16:53,980 --> 00:16:55,415
WHICH IS WHY
WE'RE LETTING HER GO.
482
00:16:55,448 --> 00:16:57,417
OKAY, GOOD. GOOD.
THAT'S GREAT.
483
00:16:57,450 --> 00:16:59,752
YES, BUT, UH,
FOR THE MOMENT,
484
00:16:59,786 --> 00:17:01,521
ANY TIME SHE SPENDS
WITH THE KIDS
485
00:17:01,554 --> 00:17:03,022
HAS TO BE UNDER
YOUR SUPERVISION.
486
00:17:03,056 --> 00:17:05,725
OH, YOU'RE KIDDING.
DANA IS NEVER GONNA GO FOR THAT.
487
00:17:05,758 --> 00:17:07,727
WELL, SHE HAS TO.
488
00:17:07,760 --> 00:17:11,764
EVA, IF SHE WANTS A CHANCE
OF GETTING THEM BACK,
489
00:17:11,798 --> 00:17:14,367
SHE HAS TO LOOK OUT
FOR THEIR BEST INTERESTS.
490
00:17:14,401 --> 00:17:15,735
(Finn babbles)
491
00:17:15,768 --> 00:17:18,405
(indistinct conversations)
492
00:17:24,544 --> 00:17:26,513
(coffee pouring)
493
00:17:26,546 --> 00:17:27,847
(coffeepot clatters)
494
00:17:27,880 --> 00:17:29,015
UNIFORM SUITS YOU.
495
00:17:29,048 --> 00:17:31,584
YEAH, I'M NOT GONNA DO
THE SMALL TALK THING.
496
00:17:31,618 --> 00:17:32,885
(door closes)
497
00:17:32,919 --> 00:17:34,087
FINE. (inhales)
498
00:17:34,121 --> 00:17:36,089
WANNA DO
THE BIG TALK THING?
499
00:17:36,123 --> 00:17:37,624
FINALLY GOT YOU ALONE.
500
00:17:37,657 --> 00:17:39,292
WE MIGHT AS WELL GET IT
ALL OUT IN THE OPEN.
501
00:17:39,326 --> 00:17:41,528
WHAT ARE YOU EVEN
TALKING ABOUT?
502
00:17:41,561 --> 00:17:43,029
COME ON.
(door closes)
503
00:17:43,062 --> 00:17:45,432
I'VE BEEN TRYING TO GET
IN TOUCH WITH YOU SINCE I LEFT.
504
00:17:45,465 --> 00:17:47,200
YEAH, I KNOW YOU'VE, UH,
505
00:17:47,234 --> 00:17:48,635
YOU'VE BEEN TRYING
REALLY HARD.
506
00:17:48,668 --> 00:17:49,636
(packet crinkles)
507
00:17:49,669 --> 00:17:51,338
I CALLED YOU EVERY SUNDAY.
508
00:17:52,339 --> 00:17:54,841
EVERY SUNDAY.
509
00:17:54,874 --> 00:17:58,211
YOUR FATHER WOULDN'T
LET ME TALK TO YOU.
510
00:17:58,245 --> 00:18:00,847
MAYBE HE WAS LOOKING OUT
FOR MY BEST INTERESTS, MOM.
511
00:18:02,048 --> 00:18:03,716
THAT SOUNDS SO WEIRD,
512
00:18:03,750 --> 00:18:06,519
IT'S LIKE IT'S NOT EVEN REAL.
513
00:18:06,553 --> 00:18:08,221
"OH, CAN I GET A RIDE
TO SCHOOL TODAY, MOM?"
514
00:18:08,255 --> 00:18:10,523
OR, "MERRY CHRISTMAS, MOM."
515
00:18:10,557 --> 00:18:12,759
ANDY...
I MEAN, I CAN SAY THE WORDS.
516
00:18:12,792 --> 00:18:14,227
THAT'S NOT THE PROBLEM.
517
00:18:14,261 --> 00:18:15,628
IT'S JUST THAT I ACTUALLY HAVE
NO IDEA WHAT THAT MEANS.
518
00:18:15,662 --> 00:18:18,165
YOU KNOW? IT'S LIKE A--
A FOREIGN LANGUAGE.
519
00:18:18,198 --> 00:18:19,999
OKAY, ANDREA--
OKAY. (laughs)
520
00:18:20,032 --> 00:18:23,570
NOT AS FOREIGN AS THAT, THOUGH.
NOBODY CALLS ME THAT.
521
00:18:23,603 --> 00:18:25,172
IT'S NOT MY NAME.
522
00:18:25,205 --> 00:18:27,940
YES, IT IS.
523
00:18:27,974 --> 00:18:30,277
I NAMED YOU
AFTER MY BEST FRIEND.
524
00:18:31,711 --> 00:18:34,414
WOW. YOU HAVE
A BEST FRIEND?
525
00:18:34,447 --> 00:18:36,283
KEEP IN TOUCH WITH HER?
526
00:18:38,117 --> 00:18:41,020
(indistinct conversations,
radio chatter)
527
00:18:41,053 --> 00:18:42,589
ALL RIGHT, SO YOU'RE
FREE TO GO.
528
00:18:42,622 --> 00:18:44,991
YOU KNOW WHAT? MY SISTER
HAS FULL CUSTODY OF MY KIDS.
529
00:18:45,024 --> 00:18:46,726
EVERY MOMENT THAT
I'M GONNA BE WITH THEM,
530
00:18:46,759 --> 00:18:48,761
SHE'S GONNA BE WATCHING ME
AND JUDGING ME.
531
00:18:48,795 --> 00:18:51,331
THAT SOUND LIKE FREEDOM
TO YOU?
532
00:18:55,402 --> 00:18:56,836
WHAT CAN YOU TELL US
ABOUT THE GUNS?
533
00:18:56,869 --> 00:18:58,971
WELL, THEY'RE NOT MINE.
534
00:18:59,005 --> 00:19:00,673
I'M HOLDING THEM
FOR SOMEBODY.
535
00:19:00,707 --> 00:19:03,243
WHO ARE YOU
HOLDING THEM FOR?
WHY WOULD I TELL YOU THAT?
536
00:19:03,276 --> 00:19:04,977
WELL, IF YOU COOPERATE,
IT MIGHT HELP YOUR CASE.
537
00:19:05,011 --> 00:19:06,913
(scoffs)
538
00:19:06,946 --> 00:19:08,948
DANA'S GONNA LEAVE ME.
539
00:19:08,981 --> 00:19:11,184
I'M NOT GONNA SEE MY KIDS
FOR YEARS...
540
00:19:11,218 --> 00:19:13,019
EXCEPT THROUGH
A GLASS WINDOW.
541
00:19:13,052 --> 00:19:15,154
IT'S TOO LATE TO FIX IT.
542
00:19:15,188 --> 00:19:17,023
(inhales)
543
00:19:17,056 --> 00:19:19,459
WHAT KIND OF EXAMPLE DO YOU
WANT TO SET FOR YOUR KID?
544
00:19:20,760 --> 00:19:22,662
I'M DONE TALKIN'.
545
00:19:26,833 --> 00:19:28,635
YOU LOOK INTO HIS CONNECTIONS,
546
00:19:28,668 --> 00:19:32,339
AND I'LL SEE IF THEY FOUND
THE SERIAL NUMBERS ON THE GUNS.
547
00:19:32,372 --> 00:19:34,106
(door buzzes and beeps)
548
00:19:35,608 --> 00:19:36,709
(door closes)
549
00:19:39,011 --> 00:19:41,047
I MEAN, HONESTLY,
550
00:19:41,080 --> 00:19:43,015
YOU NEED ALL THIS STUFF?
551
00:19:43,049 --> 00:19:45,252
KATIE ALWAYS SAYS I HAVE
EVERYTHING I'LL NEED
552
00:19:45,285 --> 00:19:47,186
IN CASE OF AN EMERGENCY.
553
00:19:47,220 --> 00:19:49,222
EXCEPT A BULLDOZER.
554
00:19:49,256 --> 00:19:51,391
(bags rustling)
555
00:19:53,025 --> 00:19:54,294
(radio chatter)
556
00:19:54,327 --> 00:19:56,529
THEN AGAIN,
WHO AM I TO JUDGE?
557
00:19:57,730 --> 00:20:00,867
WHAT EXACTLY WAS YOUR WIFE
LOOKING FOR?
558
00:20:00,900 --> 00:20:02,402
HER PINK SUITCASE.
559
00:20:02,435 --> 00:20:04,036
(bags rustling)
560
00:20:04,070 --> 00:20:06,873
DO YOU MIND?
I HAVE TO GO TO...
561
00:20:06,906 --> 00:20:09,342
I NEED--I NEED TO GET
A BREATH.
562
00:20:09,376 --> 00:20:11,010
YE-Y-YES, YOU GO.
RELAX.
563
00:20:11,043 --> 00:20:13,145
IT'S ALL RIGHT. WE'RE GONNA
KEEP LOOKING FOR HER.
564
00:20:14,647 --> 00:20:16,683
HER PINK SUITCASE?
565
00:20:16,716 --> 00:20:19,185
THIS GUY'S LOST HIS NUT.
H-HE'S CLEARLY HAVING US ON.
566
00:20:19,218 --> 00:20:21,254
HIS WIFE HIT HER LIMIT,
DUG HER WAY OUT OF HERE.
567
00:20:21,288 --> 00:20:23,756
OKAY, WELL, CAN'T WE JUST GIVE
HIM THE BENEFIT OF THE DOUBT?
568
00:20:23,790 --> 00:20:25,392
ALL RIGHT, KEEP--
KEEP WORKING.
569
00:20:25,425 --> 00:20:26,793
HERE.
570
00:20:28,595 --> 00:20:30,563
CHECK THIS OUT.
YEAH?
571
00:20:30,597 --> 00:20:32,699
RICK MOYER.
TWO YEARS AT KINGSTON.
572
00:20:32,732 --> 00:20:34,200
EVERY ONE OF THOSE NAMES
ON THERE
573
00:20:34,233 --> 00:20:35,602
IS SOMEONE WHO WAS THERE
AT THE SAME TIME
574
00:20:35,635 --> 00:20:38,538
ON WEAPONS-RELATED CHARGES.
THAT'S NICE WORK.
575
00:20:38,571 --> 00:20:40,006
I MEAN, HE COULD HAVE
MADE FRIENDS
576
00:20:40,039 --> 00:20:42,074
WITH ANY ONE OF THESE GUYS,
AND NOW HE'S HIDING THEIR GUNS.
577
00:20:42,108 --> 00:20:43,310
ALL RIGHT.
LET'S SEE WHERE THEY ARE
578
00:20:43,343 --> 00:20:44,777
AND WHAT THEY'VE BEEN UP TO.
OKAY.
579
00:20:44,811 --> 00:20:47,347
WE JUST TALKED TO FORENSICS.
580
00:20:47,380 --> 00:20:48,881
THEY RETRIEVED
THE SERIAL NUMBERS
581
00:20:48,915 --> 00:20:50,182
ON ALL SEVEN GUNS.
582
00:20:50,216 --> 00:20:53,019
OKAY. DID YOU GET THE TRACES?
YES, ACTUALLY.
583
00:20:53,052 --> 00:20:54,421
WHAT?
584
00:20:54,454 --> 00:20:56,255
ALL SEVEN OF THESE GUNS
ARE CONNECTED
585
00:20:56,289 --> 00:20:58,224
TO A PARKDALE GANG--
THE DOWLING CREW.
586
00:20:58,257 --> 00:21:00,259
SOUND FAMILIAR?
YEAH, OF COURSE.
587
00:21:00,293 --> 00:21:02,462
I BUSTED THEM FIVE YEARS AGO.
IT WAS A GOOD CASE.
588
00:21:02,495 --> 00:21:05,532
JERRY, YOU SEIZED
THESE GUNS ALREADY.
589
00:21:05,565 --> 00:21:09,168
THEY WERE IN POLICE CUSTODY
AND MARKED FOR DISPOSAL.
590
00:21:09,201 --> 00:21:11,471
WHAT?
591
00:21:11,504 --> 00:21:14,574
WAIT. BUT, UH... HOW'D THEY
GET BACK OUT ON THE STREET?
592
00:21:14,607 --> 00:21:16,576
THAT'S MY QUESTION.
593
00:21:17,910 --> 00:21:19,812
I GOT YOUR SIGNATURE
RIGHT HERE, JERRY,
594
00:21:19,846 --> 00:21:22,349
SAYING THAT YOU WITNESSED
THE DEMOLITION OF THESE GUNS,
595
00:21:22,382 --> 00:21:23,616
SO YOU WANT TO EXPLAIN TO ME
HOW THEY ENDED UP
596
00:21:23,650 --> 00:21:24,751
IN THE BEDROOM
OF AN 11-YEAR-OLD?
597
00:21:24,784 --> 00:21:25,985
TH-THIS DOESN'T MAKE SENSE.
598
00:21:26,018 --> 00:21:28,287
IS THAT YOUR SIGNATURE?
YES, IT IS.
599
00:21:28,321 --> 00:21:30,790
DID YOU WITNESS THE DEMOLITION
OF THESE GUNS--YES OR NO?
600
00:21:30,823 --> 00:21:33,192
COME ON, FRANK.
THIS WAS A LONG TIME AGO.
601
00:21:33,225 --> 00:21:35,395
BECAUSE WHAT THIS LOOKS LIKE
TO ANY JUDGE OR JURY
602
00:21:35,428 --> 00:21:37,029
IS THAT YOU PRETENDED
TO WITNESS
603
00:21:37,063 --> 00:21:38,465
THE DISPOSAL OF THESE GUNS,
604
00:21:38,498 --> 00:21:41,568
SOLD IT TO SOME GANGBANGER,
AND POCKETED THE MONEY.
605
00:21:41,601 --> 00:21:42,935
YOU KNOW HE WOULDN'T DO THAT.
606
00:21:42,969 --> 00:21:45,372
THEN YOU NEED TO FIND
A WAY TO PROVE IT.
607
00:21:45,405 --> 00:21:47,407
FIX THIS, JERRY.
608
00:21:47,440 --> 00:21:52,278
***
609
00:21:52,945 --> 00:21:54,246
I DIDN'T SELL THOSE GUNS.
610
00:21:54,280 --> 00:21:56,549
OF COURSE YOU DIDN'T.
611
00:21:56,583 --> 00:21:57,984
JERRY, IT'S GONNA BE FINE.
612
00:21:58,017 --> 00:22:00,219
NO, NO, IT'S NOT.
613
00:22:00,252 --> 00:22:02,221
EVEN GET A HINT THAT I'M MESSING
WITH THE EVIDENCE,
614
00:22:02,254 --> 00:22:04,991
THAT COULD COMPROMISE EVERY
SINGLE CASE I EVER WORKED ON.
615
00:22:05,024 --> 00:22:06,626
OKAY. OKAY.
SO WHAT HAPPENED?
616
00:22:06,659 --> 00:22:08,628
YOU SIGNED OFF
ON THE DISPOSAL, RIGHT?
YEAH.
617
00:22:08,661 --> 00:22:10,096
(pages flipping)
WAIT. HOLD ON.
618
00:22:10,129 --> 00:22:12,064
I DIDN'T WITNESS IT.
619
00:22:12,098 --> 00:22:13,466
WHAT? WHY NOT?
620
00:22:13,500 --> 00:22:16,536
HMM?
WHY NOT?
621
00:22:17,370 --> 00:22:19,972
UH... WELL, IT WAS FRIDAY,
622
00:22:20,006 --> 00:22:22,108
AND IT WAS A LONG WEEKEND,
AND I...
623
00:22:22,141 --> 00:22:23,876
I BOOKED THIS TRIP
TO NIAGARA FALLS,
624
00:22:23,910 --> 00:22:26,546
AND WE, UH,
CHECKED IN AT 3:00.
625
00:22:27,747 --> 00:22:30,082
OKAY. SO IT WAS
A ROMANTIC WEEKEND
626
00:22:30,116 --> 00:22:31,117
WITH YOUR WIFE
IN NIAGARA FALLS?
627
00:22:31,150 --> 00:22:32,385
MM-HMM.
628
00:22:32,419 --> 00:22:34,153
NIAGARA FALLS?
629
00:22:34,186 --> 00:22:36,489
REALLY KNOW HOW TO SWEEP
A GIRL OFF HER FEET, HUH?
630
00:22:38,525 --> 00:22:41,928
NANCY CORDEN.
SHE WAS WORKING EVIDENCE.
631
00:22:41,961 --> 00:22:43,396
SHE KNEW
I WAS GONNA BE LATE.
632
00:22:43,430 --> 00:22:45,765
SHE OFFERED TO TAKE
THE GUNS FOR ME.
633
00:22:45,798 --> 00:22:47,534
WOW.
634
00:22:47,567 --> 00:22:49,301
AND I LET HER.
I TRUSTED HER.
635
00:22:49,335 --> 00:22:51,203
SO WE SHOULD TALK TO NANCY.
636
00:22:51,237 --> 00:22:54,574
YOU KNOW WHAT, TRACE?
LET ME HANDLE IT. OKAY?
637
00:22:54,607 --> 00:22:57,444
(cell phone dialing)
638
00:22:57,477 --> 00:23:00,680
TWICE IN ONE DAY.
I'M A LUCKY GUY.
639
00:23:00,713 --> 00:23:02,081
(sniffles)
640
00:23:02,114 --> 00:23:03,650
GUESS WHO I RAN INTO TODAY.
641
00:23:03,683 --> 00:23:05,217
I DON'T KNOW. WHO?
642
00:23:05,251 --> 00:23:06,753
GUESS. (scoffs)
643
00:23:06,786 --> 00:23:08,154
COME ON. GIVE ME A HINT.
644
00:23:08,187 --> 00:23:09,689
DAD.
645
00:23:09,722 --> 00:23:12,659
(birds calling)
646
00:23:12,692 --> 00:23:14,627
(clicks tongue)
YOUR MOTHER?
647
00:23:14,661 --> 00:23:16,429
YEAH.
648
00:23:18,598 --> 00:23:20,667
WHERE'D YOU SEE HER?
649
00:23:20,700 --> 00:23:23,135
MY LAST CALL.
IT WAS A DOMESTIC,
650
00:23:23,169 --> 00:23:25,337
AND SHE WAS
THE SOCIAL WORKER.
651
00:23:25,371 --> 00:23:27,607
SO, WHAT,
SHE'S BACK IN TOWN NOW?
652
00:23:27,640 --> 00:23:30,577
I GUESS SO.
653
00:23:30,610 --> 00:23:32,411
DAD, SHE SAID THAT SHE--
654
00:23:32,445 --> 00:23:33,980
SHE CALLED EVERY WEEK,
YOU KNOW,
655
00:23:34,013 --> 00:23:36,916
TO TRY TO TALK TO ME,
BUT SHE NEVER DID THAT, RIGHT?
656
00:23:36,949 --> 00:23:38,918
I MEAN, SHE DIDN'T CALL?
657
00:23:38,951 --> 00:23:42,689
YEAH. SHE CALLED.
658
00:23:42,722 --> 00:23:45,424
NOT EVERY WEEK.
659
00:23:45,458 --> 00:23:48,160
I WOULDN'T LET HER
SPEAK TO YOU.
660
00:23:48,194 --> 00:23:49,862
(sighs) I MEAN,
YOU WERE CONFUSED.
661
00:23:49,896 --> 00:23:53,332
YOU WERE A LITTLE KID, AND YOU
NEEDED THINGS TO BE STABLE.
662
00:23:53,365 --> 00:23:54,734
(sighs)
663
00:23:55,502 --> 00:23:56,669
COME ON, HONEY.
664
00:23:56,703 --> 00:24:01,173
SHE LEFT US
FOR SOME HOTSHOT PROFESSOR.
665
00:24:01,207 --> 00:24:04,010
WHAT AM I SUPPOSED TO DO,
LET HER RUB IT IN?
666
00:24:10,817 --> 00:24:11,884
(kiss)
667
00:24:11,918 --> 00:24:14,787
GET OFF MY CAR.
I GOTTA GO BACK TO WORK.
668
00:24:14,821 --> 00:24:16,923
DON'T WAIT TILL
MY NEXT BIRTHDAY TO VISIT.
669
00:24:16,956 --> 00:24:19,726
HEY, YOU CAN COME
AND SEE ME ANYTIME, TOO.
670
00:24:19,759 --> 00:24:22,228
NEXT TIME YOU SEE HER,
671
00:24:22,261 --> 00:24:24,396
TELL HER TO GO SUCK AN EGG.
(laughs)
672
00:24:24,430 --> 00:24:26,198
(cell phone rings)
OKAY, I WILL.
673
00:24:26,232 --> 00:24:29,301
(chuckling) BYE.
(ring)
674
00:24:29,335 --> 00:24:32,171
OOH. SPEAK OF THE DEVIL.
(rings and beeps)
675
00:24:32,204 --> 00:24:34,006
HELLO?
676
00:24:34,040 --> 00:24:35,374
WHAT?
677
00:24:35,407 --> 00:24:37,043
SLOW DOWN.
678
00:24:38,410 --> 00:24:41,247
OKAY. WHERE ARE THE KIDS?
679
00:24:41,280 --> 00:24:43,082
TALK TO EVA?
680
00:24:44,584 --> 00:24:47,186
OKAY. JUST MEET ME
AT THE STATION. I'M ON MY WAY.
681
00:24:47,219 --> 00:24:48,287
(beeps)
682
00:24:50,690 --> 00:24:53,492
I CAN'T BELIEVE SHE STUCK
AROUND AS LONG AS SHE DID.
683
00:24:53,526 --> 00:24:56,829
IT'S AMAZING WHAT SOME
PEOPLE WILL PUT UP WITH.
684
00:24:56,863 --> 00:24:58,598
THAT'S WHAT
A MARRIAGE IS, MAN.
685
00:24:58,631 --> 00:25:00,667
YOU STICK IT OUT--
THICK AND THIN.
686
00:25:00,700 --> 00:25:02,735
YOU'D KNOW BETTER THAN ME.
(sighs)
687
00:25:02,769 --> 00:25:05,905
(rustling)
(light fixture squeaking)
688
00:25:05,938 --> 00:25:07,674
SHE KICKED ME OUT.
689
00:25:07,707 --> 00:25:10,209
(scoffs) WHO?
690
00:25:10,242 --> 00:25:12,044
ZOE. SHE ASKED ME
TO MOVE OUT.
691
00:25:12,078 --> 00:25:14,246
WHEN? WHY?
(bag rustling)
692
00:25:14,280 --> 00:25:16,382
WORK TOO MUCH,
TALK TOO LITTLE...
693
00:25:16,415 --> 00:25:18,084
ALL THAT.
694
00:25:18,117 --> 00:25:19,552
(rustling and clattering)
WHERE HAVE YOU BEEN STAYING?
695
00:25:19,586 --> 00:25:22,822
AT A... CRAPPY MOTEL,
YOU KNOW.
696
00:25:22,855 --> 00:25:24,456
I-I CAN'T STOMACH
LOOKING FOR AN APARTMENT.
697
00:25:24,490 --> 00:25:26,959
HAVE YOU TOLD ANYBODY?
NO.
698
00:25:28,260 --> 00:25:31,297
I JUST KEEP THINKING
IT'S GONNA CHANGE.
699
00:25:31,330 --> 00:25:32,765
(clears throat)
700
00:25:32,799 --> 00:25:35,234
I'M--I'M REALLY SORRY.
THAT...
701
00:25:35,267 --> 00:25:37,536
(stammers)
702
00:25:37,570 --> 00:25:39,538
UH, YOU KNOW, I'M--I'M--
703
00:25:39,572 --> 00:25:41,073
SO I THINK I'M GONNA GO
MAKE A COUPLE OF THOSE CALLS,
704
00:25:41,107 --> 00:25:42,575
IN CASE SHE LEFT.
705
00:25:42,609 --> 00:25:44,176
THAT'S A GOOD IDEA.
YEAH, YEAH.
706
00:25:44,210 --> 00:25:45,411
YEAH, YOU D-DO THAT.
707
00:25:45,444 --> 00:25:46,913
OKAY.
708
00:25:49,281 --> 00:25:51,050
(radio chatter)
709
00:25:51,083 --> 00:25:53,519
(objects clattering)
710
00:25:54,654 --> 00:25:56,422
(groans)
711
00:25:56,455 --> 00:25:58,157
ALL RIGHT. OKAY. THANK YOU.
712
00:25:58,190 --> 00:25:59,491
(hangs up telephone)
713
00:25:59,525 --> 00:26:01,160
OKAY, WE'VE GOT THE, UH,
SATELLITE COMPANY
714
00:26:01,193 --> 00:26:02,962
ON THE PHONE RIGHT NOW.
715
00:26:02,995 --> 00:26:05,431
OKAY, WE'RE GONNA USE THE GPS
TO TRY TO TRACK DOWN YOUR CAR.
OKAY.
716
00:26:05,464 --> 00:26:08,067
SO WE NEED TO GO THROUGH THIS
ONE MORE TIME.
717
00:26:08,100 --> 00:26:11,203
UH... DANA LET HERSELF IN.
SHE HAS A KEY.
718
00:26:11,237 --> 00:26:13,606
OKAY.
THE BABY WAS SLEEPING.
CONNOR WAS WATCHING TV.
719
00:26:13,640 --> 00:26:15,675
(door buzzes)
I WAS UPSTAIRS
ON THE TELEPHONE,
720
00:26:15,708 --> 00:26:17,777
AND THEN I HEARD
MY CAR START.
721
00:26:17,810 --> 00:26:18,978
SHE EVER DONE THIS BEFORE?
722
00:26:19,011 --> 00:26:21,480
TAKEN OFF IN MY CAR?
NO, THIS IS A NEW ONE.
723
00:26:21,513 --> 00:26:23,916
'CAUSE WE WERE TOLD
BY CHILD PROTECTION SERVICES
724
00:26:23,950 --> 00:26:25,618
THAT SHE WAS
GETTING IT TOGETHER.
725
00:26:25,652 --> 00:26:28,087
YEAH, WELL, SHE PUTS ON
A BIG FRONT FOR CLAIRE.
726
00:26:28,120 --> 00:26:29,856
(sniffles)
727
00:26:29,889 --> 00:26:32,224
SHE'S TERRIFIED
OF LOSING HER KIDS.
728
00:26:32,258 --> 00:26:34,894
(inhales sharply) SHE AND RICK
HAVE BEEN FIGHTING A LOT.
729
00:26:34,927 --> 00:26:36,629
(clicks tongue)
OH...
730
00:26:36,663 --> 00:26:38,164
SHE'S DRINKING.
RICK IS DRINKING.
731
00:26:38,197 --> 00:26:39,231
(sniffles) I MEAN,
SHE'S MY SISTER.
732
00:26:39,265 --> 00:26:40,432
WHAT AM I SUPPOSED TO SAY?
733
00:26:40,466 --> 00:26:42,101
I DIDN'T WANT TO GET HER
IN TROUBLE, BUT...
734
00:26:42,134 --> 00:26:44,170
(inhales sharply)
735
00:26:44,203 --> 00:26:45,872
DANA IS DESPERATE.
736
00:26:45,905 --> 00:26:48,140
AND TO BE HONEST WITH YOU,
I'M WORRIED.
737
00:26:48,174 --> 00:26:49,776
I'M WORRIED WHAT SHE'LL DO
TO THOSE KIDS.
738
00:26:49,809 --> 00:26:51,210
NO. NO.
739
00:26:51,243 --> 00:26:54,246
SHE LOVES THEM.
SHE'S NOT GONNA HURT THEM.
740
00:26:54,280 --> 00:26:56,182
YOU KNOW THAT FOR A FACT?
741
00:26:58,150 --> 00:27:00,086
(sniffles)
742
00:27:00,119 --> 00:27:04,023
***
743
00:27:06,893 --> 00:27:09,228
(siren wailing)
744
00:27:09,261 --> 00:27:11,463
GOOD. JUST CALL US BACK
IF THEY START TO TRAVEL.
745
00:27:11,497 --> 00:27:13,132
WE'RE ON OUR WAY.
(radio chatter)
746
00:27:13,165 --> 00:27:14,667
(cell phone beeps)
SATELLITE COMPANY SAYS
THE CAR'S PARKED
747
00:27:14,701 --> 00:27:16,002
AT LAKE SHORE AND PARKSIDE.
748
00:27:16,035 --> 00:27:19,038
WHAT ARE THEY DOING
AT THE LAKE?
749
00:27:19,071 --> 00:27:22,041
(siren wailing, dog barking)
750
00:27:22,074 --> 00:27:24,543
(sirens continue wailing)
751
00:27:24,576 --> 00:27:26,645
(dog barks)
752
00:27:26,679 --> 00:27:29,481
(radio static and chatter)
753
00:27:29,515 --> 00:27:30,883
(Gail) OKAY, WELL,
IT LOOKS EMPTY.
754
00:27:30,917 --> 00:27:34,954
(barking continues)
755
00:27:34,987 --> 00:27:37,489
(radio chatter continues)
756
00:27:37,523 --> 00:27:40,827
(birds calling)
757
00:27:40,860 --> 00:27:42,161
HEY, CONNOR.
758
00:27:44,563 --> 00:27:46,265
IS YOUR MOM AROUND HERE?
759
00:27:48,134 --> 00:27:49,401
NO.
760
00:27:49,435 --> 00:27:50,602
DROVE HERE BY MYSELF.
761
00:27:50,636 --> 00:27:52,404
YOU DID?
762
00:27:52,438 --> 00:27:55,474
WHO TAUGHT YOU TO DRIVE?
763
00:27:55,507 --> 00:27:56,475
DAD.
764
00:27:56,508 --> 00:27:58,444
OH. WOW.
765
00:27:59,879 --> 00:28:01,480
(clears throat)
CONNOR,
766
00:28:01,513 --> 00:28:03,549
WE'RE WORRIED ABOUT
YOUR MOM AND THE BABY.
767
00:28:03,582 --> 00:28:06,085
CAN YOU PLEASE TELL US
WHERE THEY ARE?
768
00:28:06,118 --> 00:28:07,486
I'M NOT ALLOWED TO SAY.
769
00:28:07,519 --> 00:28:08,988
COME ON, CONNOR.
YOU CAN TALK TO THE POLICE.
770
00:28:09,021 --> 00:28:11,323
NO, I CAN'T.
771
00:28:11,357 --> 00:28:13,893
OKAY. GET OUT OF THE CAR.
772
00:28:13,926 --> 00:28:15,327
YOU GO WITH PECK.
773
00:28:15,361 --> 00:28:17,263
I'M GONNA TAKE CONNOR BACK
TO THE STATION, ALL RIGHT?
774
00:28:17,296 --> 00:28:20,132
(door closes,
radio chatter continues)
775
00:28:20,166 --> 00:28:22,234
WHAT ARE YOU,
SOME KIND OF SUPER KID?
776
00:28:22,268 --> 00:28:25,671
DRIVING CARS, SHOOTING GUNS,
KEEPING SECRETS.
777
00:28:25,704 --> 00:28:28,440
YOU WANNA RIDE UP FRONT?
778
00:28:28,474 --> 00:28:31,944
YEAH, FUNNY. THIS SIDE.
779
00:28:35,081 --> 00:28:37,449
YOU KNOW, UH,
DETECTIVE JERRY BARBER, RIGHT?
780
00:28:37,483 --> 00:28:40,152
OF COURSE. AND I KNOW
THAT YOU'RE HIS GIRL.
781
00:28:40,186 --> 00:28:42,889
(indistinct conversations)
782
00:28:42,922 --> 00:28:45,992
DO YOU REMEMBER SOME GUNS
THAT WERE SEIZED,
783
00:28:46,025 --> 00:28:49,461
UM, FROM THE DOWLING CREW
ABOUT FIVE YEARS AGO?
784
00:28:49,495 --> 00:28:51,363
I MAY HAVE SEEN IT ALL
AND DONE IT ALL
785
00:28:51,397 --> 00:28:52,965
AND KNOW IT ALL,
BUT... I'M OLD.
786
00:28:52,999 --> 00:28:54,901
I DON'T ALWAYS
REMEMBER IT ALL.
787
00:28:54,934 --> 00:28:56,769
(chuckles)
WE WERE JUST--
788
00:28:56,803 --> 00:28:59,238
WE'RE TRYING TO TRACE,
UM, SOME GUNS.
789
00:28:59,271 --> 00:29:02,008
UH... THE GANG MEMBERS
WERE CONVICTED,
790
00:29:02,041 --> 00:29:04,543
AND, UH, THE GUNS WERE
SEIZED BY JERRY.
791
00:29:04,576 --> 00:29:07,746
LOGGED AS EVIDENCE, DOCUMENTED,
PRESENTED AT TRIAL.
792
00:29:07,780 --> 00:29:11,283
AND THE GUNS WOULD HAVE BEEN
RETURNED HERE.
793
00:29:11,317 --> 00:29:14,887
WE KEEP THE GUNS FOR TWO YEARS.
DEPARTMENT POLICY.
794
00:29:14,921 --> 00:29:17,256
THEN WE MARK THEM
FOR DISPOSAL.
795
00:29:17,289 --> 00:29:19,425
AND JERRY WOULD HAVE
GONE ALONG TO WITNESS THAT,
796
00:29:19,458 --> 00:29:21,427
CORRECT?
YES.
797
00:29:22,461 --> 00:29:24,696
AND NO ONE COULD HAVE
DONE THAT IN HIS PLACE?
798
00:29:24,730 --> 00:29:27,499
YOU COULDN'T HAVE GONE
IN HIS PLACE?
799
00:29:27,533 --> 00:29:29,068
NO.
800
00:29:30,669 --> 00:29:32,038
ANYTHING ELSE, DETECTIVE?
801
00:29:32,071 --> 00:29:35,074
NO. THANK YOU.
802
00:29:39,311 --> 00:29:40,646
(indistinct conversations)
MM-HMM.
803
00:29:40,679 --> 00:29:42,148
I JUST TALKED
TO NANCY CORDEN.
804
00:29:42,181 --> 00:29:44,583
SHE IS LYING OUT HER ASS.
805
00:29:44,616 --> 00:29:46,085
I TOLD YOU I WAS
DEALING WITH IT.
806
00:29:46,118 --> 00:29:48,054
YEAH, BUT... (scoffs)
JERRY, IT'S FINE.
807
00:29:48,087 --> 00:29:50,122
HOLD ON.
YOU WERE AWAY THAT WEEKEND.
808
00:29:50,156 --> 00:29:52,258
AS LONG AS YOUR EX CAN
CORROBORATE THE STORY...
809
00:29:52,291 --> 00:29:54,326
(sighs) OKAY.
810
00:29:54,360 --> 00:29:55,561
(hangs up telephone)
811
00:29:55,594 --> 00:29:57,997
UM... (clicks tongue)
812
00:29:58,030 --> 00:30:00,366
I WASN'T WITH MY WIFE.
813
00:30:00,399 --> 00:30:01,733
WHO WERE YOU WITH?
814
00:30:03,836 --> 00:30:06,005
OH, MY GOD.
815
00:30:07,606 --> 00:30:09,441
YOU WERE HAVING AN AFFAIR?
816
00:30:09,475 --> 00:30:11,710
THAT'S WHY YOUR WIFE
LEFT YOU?
817
00:30:11,743 --> 00:30:13,279
WELL, SHE DIDN'T LOVE ME.
YOU KNOW?
818
00:30:13,312 --> 00:30:15,514
AND I DIDN'T LOVE HER.
OKAY.
819
00:30:15,547 --> 00:30:17,649
OKAY. WELL, THEN YOU BETTER
FIND THIS OTHER WOMAN
820
00:30:17,683 --> 00:30:20,619
AND MAKE SURE
SHE CAN VOUCH FOR YOU.
821
00:30:20,652 --> 00:30:22,388
YEAH, WELL...
822
00:30:26,792 --> 00:30:28,827
(door buzzes in distance)
823
00:30:28,861 --> 00:30:30,196
YOU OKAY?
824
00:30:30,229 --> 00:30:31,463
EH.
825
00:30:31,497 --> 00:30:33,732
THE IRONY OF TODAY
IS SUFFOCATING.
826
00:30:33,765 --> 00:30:35,267
(inhales)
827
00:30:35,301 --> 00:30:36,635
(exhales)
828
00:30:36,668 --> 00:30:38,504
WHAT'S SHE DOING
BACK HERE, ANYWAY?
829
00:30:38,537 --> 00:30:40,172
SAID SHE HAD TO MOVE BACK.
830
00:30:40,206 --> 00:30:42,374
AND SHE DIDN'T CALL YOU?
831
00:30:45,411 --> 00:30:46,478
(clicks)
832
00:30:47,846 --> 00:30:49,715
(filtered voice) WHY WERE YOU
IN THE CAR ALONE, CONNOR?
833
00:30:49,748 --> 00:30:52,218
'CAUSE I WANTED
TO FIND DAD.
834
00:30:52,251 --> 00:30:54,520
MOM WASN'T MAKING ANY SENSE.
835
00:30:54,553 --> 00:30:58,424
WAS SHE TAKING
TOO MUCH MEDICINE?
836
00:30:58,457 --> 00:30:59,858
I GUESS.
837
00:30:59,892 --> 00:31:01,793
(sighs) ALL RIGHT.
838
00:31:01,827 --> 00:31:03,829
(clicks tongue)
TIME'S UP, CONNOR.
839
00:31:03,862 --> 00:31:06,598
YOU HAVE TO TELL ME
WHERE SHE WENT... NOW.
840
00:31:06,632 --> 00:31:08,300
I WANT TO SEE DAD.
841
00:31:08,334 --> 00:31:10,502
OKAY, WELL, MAYBE
IF YOU COOPERATE,
842
00:31:10,536 --> 00:31:12,371
THEY'LL LET YOU TALK TO HIM
FOR A LITTLE BIT.
843
00:31:14,373 --> 00:31:16,775
(sighs)
844
00:31:16,808 --> 00:31:19,245
I'LL MAKE SURE
YOU CAN TALK TO HIM.
845
00:31:20,579 --> 00:31:23,015
(door buzzes in distance)
846
00:31:24,483 --> 00:31:26,185
(phone rings in distance)
847
00:31:26,218 --> 00:31:29,121
SHE'S AT GRANDMA'S
OLD HOUSE--
848
00:31:29,155 --> 00:31:30,923
THE ONE THAT'S GETTING
TORN UP.
849
00:31:35,127 --> 00:31:37,329
(filtered voice) CONNOR,
YOU DID THE RIGHT THING.
850
00:31:37,363 --> 00:31:39,165
(sirens wailing)
(female dispatcher)
All units, we have information
851
00:31:39,198 --> 00:31:40,866
that our missing persons
are at the residence
852
00:31:40,899 --> 00:31:42,168
at 76 Soper.
853
00:31:42,201 --> 00:31:44,003
Subject Dana Moyer
and her infant son
854
00:31:44,036 --> 00:31:46,272
are believed to be inside.
(sirens stop wailing)
855
00:31:47,706 --> 00:31:48,740
(static)
856
00:31:48,774 --> 00:31:50,576
(door opens)
857
00:31:52,078 --> 00:31:53,745
(door closes)
858
00:31:56,848 --> 00:31:58,951
DANA?
859
00:31:58,985 --> 00:32:00,219
(static)
860
00:32:00,252 --> 00:32:01,620
(Nick) SHE'S UP HERE!
861
00:32:01,653 --> 00:32:04,656
(Finn crying)
862
00:32:10,596 --> 00:32:11,663
OHH. OHH.
863
00:32:11,697 --> 00:32:13,032
SHE HAS A PULSE.
(crying continues)
864
00:32:13,065 --> 00:32:15,634
OKAY. IT'S OKAY.
865
00:32:17,636 --> 00:32:19,972
BOTTLE'S EMPTY.
LOOKS LIKE AN OVERDOSE.
866
00:32:20,006 --> 00:32:23,875
(crying continues)
867
00:32:25,077 --> 00:32:27,146
IT'S OKAY.
(continues crying)
868
00:32:28,614 --> 00:32:29,615
***
869
00:32:29,648 --> 00:32:31,883
(radio chatter)
870
00:32:31,917 --> 00:32:33,519
(man) YOU'RE GONNA BE OKAY.
871
00:32:33,552 --> 00:32:34,786
(speaking indistinctly)
(Andy) THINGS ARE JUST
FINISHING UP HERE,
872
00:32:34,820 --> 00:32:36,555
SO I'M GONNA GIVE A CALL
TO FRANK.
OH.
873
00:32:36,588 --> 00:32:39,325
(cooing)
874
00:32:39,358 --> 00:32:41,427
COME HERE, BABY. OHH.
875
00:32:41,460 --> 00:32:43,295
OHH. THANK YOU.
876
00:32:43,329 --> 00:32:45,831
SO EVA WILL TAKE THEM BACK
TO HER PLACE.
877
00:32:45,864 --> 00:32:48,634
I'LL GO DOWN TO THE STATION
AND FILL OUT THE PAPERWORK.
878
00:32:48,667 --> 00:32:50,336
HARD TO BELIEVE THAT
SOME KIDS ARE BETTER OFF
879
00:32:50,369 --> 00:32:52,138
WITHOUT THEIR MOTHERS.
880
00:32:52,171 --> 00:32:53,505
SOMETIMES IT'S TRUE.
881
00:32:53,539 --> 00:32:56,975
I GET IT. BLACK AND WHITE.
882
00:32:57,009 --> 00:32:58,744
IT'S MUCH EASIER. (sighs)
883
00:32:58,777 --> 00:32:59,978
(man) LET'S BACK IT UP
SO WE CAN GET OUT OF HERE.
884
00:33:00,012 --> 00:33:02,448
ANDY, IF--IF YOU DON'T WANT
TO KNOW ME,
885
00:33:02,481 --> 00:33:04,216
YOU DON'T HAVE TO KNOW ME.
886
00:33:04,250 --> 00:33:08,120
YOU'RE AN ADULT.
YOU GET TO MAKE THAT CHOICE.
887
00:33:12,591 --> 00:33:16,562
(telephone rings in distance,
handcuffs rattling)
888
00:33:16,595 --> 00:33:17,563
(sighs)
889
00:33:17,596 --> 00:33:20,599
(scrapes floor and clatters)
890
00:33:21,867 --> 00:33:23,635
DAD, I'M SORRY I USED
YOUR GUN.
891
00:33:23,669 --> 00:33:26,572
(chuckles)
IT'S NOT YOUR FAULT, BUDDY.
892
00:33:26,605 --> 00:33:27,606
IT'S MINE.
893
00:33:27,639 --> 00:33:29,608
YOU TOLD ME TO LEAVE
THE CLOSET ALONE.
894
00:33:29,641 --> 00:33:31,377
I NEVER SHOULD HAVE HAD GUNS
THERE IN THE FIRST PLACE.
895
00:33:31,410 --> 00:33:33,379
I THOUGHT
IT WAS CHRISTMAS PRESENTS
896
00:33:33,412 --> 00:33:35,347
OR... (sighs) I DON'T KNOW.
897
00:33:35,381 --> 00:33:37,816
(telephones ringing in distance)
898
00:33:37,849 --> 00:33:41,087
I'M AN IDIOT...
(sighs) CONNOR.
899
00:33:42,621 --> 00:33:44,523
I JUST HOPE I GROW UP
BEFORE YOU DO.
900
00:33:45,524 --> 00:33:47,093
WHAT DOES THAT MEAN?
901
00:33:47,126 --> 00:33:50,496
IT MEANS THAT
YOU ARE AN AMAZING KID,
902
00:33:50,529 --> 00:33:52,398
AND, LOOK, I'M GONNA HELP
THE POLICE, OKAY?
903
00:33:52,431 --> 00:33:54,733
WHATEVER THEY NEED TO KNOW,
I'M GONNA TELL 'EM,
904
00:33:54,766 --> 00:33:58,904
'CAUSE YOUR DAD IS NOT
ONE OF THE BAD GUYS.
905
00:34:01,073 --> 00:34:03,709
(sighs) OKAY, CONNOR.
906
00:34:06,645 --> 00:34:09,648
(radio chatter)
907
00:34:14,286 --> 00:34:16,054
PLEASE.
908
00:34:16,088 --> 00:34:17,423
YOU HAVE TO MOVE FASTER.
(clatters)
909
00:34:17,456 --> 00:34:18,957
WHERE'S YOUR FRIEND?
910
00:34:18,990 --> 00:34:23,229
MY FRIEND, UH, IS OUTSIDE MAKING
A FEW PHONE CALLS, EUGENE...
911
00:34:23,262 --> 00:34:24,396
(clatters)
912
00:34:24,430 --> 00:34:27,899
BECAUSE, UH, WE NEED
TO THINK--
913
00:34:27,933 --> 00:34:28,900
(clatters)
914
00:34:28,934 --> 00:34:30,001
(creaking)
WE NEED TO START THINKING
915
00:34:30,035 --> 00:34:31,370
ABOUT WHERE ELSE
YOUR WIFE MIGHT HAVE GONE.
916
00:34:31,403 --> 00:34:33,705
SHE WOULDN'T LEAVE
WITHOUT TELLING ME.
917
00:34:33,739 --> 00:34:34,906
(object clatters)
918
00:34:34,940 --> 00:34:37,075
WE'VE BEEN MARRIED
FOR 55 YEARS. REMEMBER?
919
00:34:37,109 --> 00:34:39,145
WELL, THIS, UH...
920
00:34:39,178 --> 00:34:40,546
THIS CAN BE TOUGH
ON A MARRIAGE.
921
00:34:40,579 --> 00:34:41,813
YOU MIGHT THINK THE FACT
922
00:34:41,847 --> 00:34:43,282
THAT I COLLECT THINGS...
(objects thudding and clinking)
923
00:34:43,315 --> 00:34:44,416
IS A LITTLE STRANGE.
924
00:34:44,450 --> 00:34:47,819
YOU KNOW, YOU'RE NOT JUST
A COLLECTOR, PAL.
925
00:34:47,853 --> 00:34:50,489
YOU HAVE
A COMPULSIVE CONDITION, UH,
926
00:34:50,522 --> 00:34:52,824
AND YOU NEED SERIOUS HELP,
BECAUSE NO ONE--
927
00:34:52,858 --> 00:34:53,825
NO ONE COULD PUT UP
WITH THIS.
928
00:34:53,859 --> 00:34:56,295
(clatters)
BUT SHE LOVES ME.
929
00:34:56,328 --> 00:34:57,863
SOMETIMES LOVE DON'T CUT IT.
930
00:35:00,366 --> 00:35:02,100
(clatters)
931
00:35:04,736 --> 00:35:07,005
(clatters, plastic rustling)
932
00:35:07,038 --> 00:35:09,908
(clatters)
933
00:35:09,941 --> 00:35:12,110
(voice breaking)
OH, MY GOD.
934
00:35:12,144 --> 00:35:15,781
(panting)
935
00:35:15,814 --> 00:35:17,349
KATIE.
936
00:35:19,918 --> 00:35:21,387
(whispers) YEAH.
937
00:35:21,420 --> 00:35:22,388
(radio static)
938
00:35:22,421 --> 00:35:24,223
THIS IS 1503.
I'M AT 37 PENDER.
939
00:35:24,256 --> 00:35:25,557
I NEED AN AMBULANCE.
940
00:35:25,591 --> 00:35:26,558
(static)
941
00:35:26,592 --> 00:35:29,695
KATIE.
942
00:35:29,728 --> 00:35:32,731
(indistinct conversations,
telephones ringing in distance)
943
00:35:32,764 --> 00:35:35,066
FRANK'S, UH, QUESTIONING
NANCY NOW.
944
00:35:35,100 --> 00:35:36,067
THAT'S GOOD.
945
00:35:36,101 --> 00:35:38,036
(sighs)
946
00:35:38,069 --> 00:35:39,538
YEAH.
947
00:35:39,571 --> 00:35:41,307
YOU KNOW,
SHE'S BEEN HERE 20 YEARS.
948
00:35:41,340 --> 00:35:44,643
I MEAN, I'VE--I'VE KNOWN HER
MY ENTIRE CAREER.
949
00:35:44,676 --> 00:35:45,977
WELL, SHE WAS ALL TOO HAPPY
TO LET YOU
950
00:35:46,011 --> 00:35:47,145
TAKE THE FALL FOR HER,
951
00:35:47,179 --> 00:35:50,649
SO I WOULDN'T FEEL THAT BAD
ABOUT IT.
952
00:35:50,682 --> 00:35:53,151
TRACI, UH... (sighs)
953
00:35:54,653 --> 00:35:55,987
THINGS ARE DIFFERENT.
954
00:35:56,021 --> 00:35:57,189
(radio chatter)
955
00:35:57,223 --> 00:36:00,192
I'M HAPPY NOW.
I WOULDN'T CHEAT ON YOU.
956
00:36:00,226 --> 00:36:01,727
I WOULD NEVER CHEAT ON YOU.
957
00:36:05,231 --> 00:36:06,998
YOU TURNED ME
INTO AN ELEPHANT.
958
00:36:12,504 --> 00:36:14,139
I GUESS
WE'RE BOTH ELEPHANTS.
959
00:36:14,172 --> 00:36:15,707
MM-HMM.
960
00:36:28,420 --> 00:36:31,490
HEY, GAIL.
CAN I TALK TO YOU FOR A SEC?
961
00:36:31,523 --> 00:36:33,892
UH...
962
00:36:33,925 --> 00:36:35,994
MEET YOU OUT BACK?
963
00:36:36,027 --> 00:36:38,330
(indistinct conversations)
964
00:36:38,364 --> 00:36:39,998
YEAH?
965
00:36:40,031 --> 00:36:43,101
(sighs) I MEAN, NOW THAT ALL
THIS TIME HAS PASSED,
966
00:36:43,134 --> 00:36:46,705
UH, YOU KNOW, THAT WHOLE THING
BETWEEN YOU AND DOV--
967
00:36:46,738 --> 00:36:49,375
IT DOESN'T SEEM LIKE SUCH
A BIG DEAL ANYMORE.
968
00:36:51,610 --> 00:36:53,845
I-I SHOULD HAVE TRUSTED YOU.
969
00:36:54,913 --> 00:36:56,648
(sighs)
970
00:36:56,682 --> 00:36:59,485
I SHOULD HAVE TOLD YOU THIS.
971
00:36:59,518 --> 00:37:01,720
UH... (sighs)
972
00:37:01,753 --> 00:37:06,224
WE WERE GONNA GET MARRIED--
ME AND NICK--
973
00:37:06,258 --> 00:37:08,560
AND THEN NICK BACKED OUT
AT THE LAST MINUTE,
974
00:37:08,594 --> 00:37:12,898
AND I'VE--I'VE JUST, LIKE,
HATED HIM FOR IT,
975
00:37:12,931 --> 00:37:16,668
AND NOW HE'S HERE, AND I'M--
ALL THIS TIME HAS PASSED,
976
00:37:16,702 --> 00:37:18,504
AND I'M JUST TRYING
TO FIGURE THINGS OUT.
977
00:37:18,537 --> 00:37:20,372
WELL, I HOPE THAT WORKS OUT.
978
00:37:20,406 --> 00:37:22,374
(sighs)
979
00:37:22,408 --> 00:37:24,876
UH...
980
00:37:24,910 --> 00:37:27,579
(chuckles)
HAVE A--HAVE A GOOD NIGHT.
981
00:37:27,613 --> 00:37:28,580
CHRIS.
982
00:37:28,614 --> 00:37:30,782
(radio chatter)
983
00:37:30,816 --> 00:37:32,518
I'M SORRY.
984
00:37:32,551 --> 00:37:34,386
NO, DON'T.
DON'T FEEL SORRY FOR ME.
985
00:37:34,420 --> 00:37:36,121
I DON'T FEEL--I'M NOT F--
NO, LOOK.
986
00:37:36,154 --> 00:37:38,657
THERE ARE PLENTY OF OPTIONS.
987
00:37:38,690 --> 00:37:41,560
YOU WERE ONE OF THEM.
NOW YOU'RE NOT.
988
00:37:48,199 --> 00:37:51,470
(siren wailing in distance)
989
00:37:51,503 --> 00:37:52,671
(gearshift clicks)
990
00:37:57,609 --> 00:37:59,978
YEAH, W-WE HAVE A COUCH.
991
00:38:00,011 --> 00:38:01,212
WE DON'T HAVE
ANY EXTRA BLANKETS,
992
00:38:01,246 --> 00:38:04,082
BUT... WE GOT
SOME BIG TOWELS.
993
00:38:04,115 --> 00:38:05,784
THANK YOU. THANK YOU.
994
00:38:05,817 --> 00:38:07,586
I THINK I'D RATHER
SHOOT MYSELF IN THE ASS.
995
00:38:07,619 --> 00:38:10,288
YOU SURE? I MEAN, A MOTEL
SOUNDS PRETTY GRIM.
996
00:38:10,322 --> 00:38:12,524
I'M GOING THROUGH A BREAKUP
WITH MY WIFE, DUDE.
997
00:38:12,558 --> 00:38:15,461
GRIM... IS THE ONLY OPTION.
998
00:38:17,896 --> 00:38:19,431
YOU THINK ZOE'S GONNA WANT
TO PATCH THINGS UP?
999
00:38:19,465 --> 00:38:22,401
OH, I DON'T KNOW. PROBABLY.
1000
00:38:22,434 --> 00:38:24,670
YOU KNOW--
YOU KNOW WOMEN, RIGHT?
1001
00:38:24,703 --> 00:38:25,871
DO YOU?
1002
00:38:26,972 --> 00:38:28,273
I DON'T.
1003
00:38:28,306 --> 00:38:29,375
ME NEITHER.
1004
00:38:29,408 --> 00:38:30,376
(sniffles)
1005
00:38:30,409 --> 00:38:32,544
(sighs)
1006
00:38:32,578 --> 00:38:36,448
OH, WAIT. DON'T YOU HAVE
A FANCY DATE PLANNED
1007
00:38:36,482 --> 00:38:37,716
WITH YOUR E.T.F. GIRLFRIEND,
YOU KNOW,
1008
00:38:37,749 --> 00:38:39,451
CELEBRATE YOU BEING
BACK ON THE JOB?
1009
00:38:39,485 --> 00:38:41,487
I WISH I FELT LIKE IT.
1010
00:38:41,520 --> 00:38:44,823
I THOUGHT GOING BACK TO WORK
WOULD MAKE ME FEEL NORMAL,
1011
00:38:44,856 --> 00:38:49,461
BUT... I DON'T KNOW.
1012
00:38:49,495 --> 00:38:52,230
I KILLED SOMEBODY.
THAT'S ALL I CAN THINK ABOUT.
1013
00:38:53,399 --> 00:38:55,834
DO YOU SEE WHAT
WE'RE DOING HERE, EPSTEIN?
1014
00:38:55,867 --> 00:38:57,503
WHAT?
1015
00:38:59,538 --> 00:39:03,041
TALKING, SHARING, BONDING.
1016
00:39:03,074 --> 00:39:04,643
(sniffles) SORRY.
1017
00:39:04,676 --> 00:39:07,746
I'LL FORGIVE IT ONCE. ONCE.
1018
00:39:09,280 --> 00:39:11,883
GET THEE GONE.
GO ON. GET OUTTA HERE.
1019
00:39:11,917 --> 00:39:14,052
I GOTTA--I'M GOING TO, UH--
I GOTTA FINISH THIS STUFF UP.
1020
00:39:14,085 --> 00:39:16,221
HAVE A GOOD NIGHT.
1021
00:39:16,254 --> 00:39:18,724
(people speaking indistinctly)
1022
00:39:18,757 --> 00:39:21,393
(coughs and clears throat)
1023
00:39:21,427 --> 00:39:23,228
(horn honks in distance)
1024
00:39:23,261 --> 00:39:24,229
(notebook thuds)
1025
00:39:24,262 --> 00:39:26,598
(sighs)
1026
00:39:28,767 --> 00:39:31,737
(indistinct conversations,
telephones ringing in distance)
1027
00:39:38,276 --> 00:39:40,946
YOU SAID YOU HAD
TO MOVE BACK. WHY?
1028
00:39:42,581 --> 00:39:44,550
WHY NOW?
1029
00:39:44,583 --> 00:39:45,651
(sighs)
1030
00:39:48,053 --> 00:39:52,558
15 YEARS AGO,
I WANTED TO TAKE YOU.
1031
00:39:52,591 --> 00:39:55,060
I BEGGED YOU TO COME
WITH ME.
1032
00:39:55,093 --> 00:39:56,595
YOU CHOSE TO STAY.
1033
00:39:56,628 --> 00:39:58,063
I WAS 12.
1034
00:39:58,096 --> 00:39:59,531
IT DOESN'T MATTER.
1035
00:39:59,565 --> 00:40:03,569
EVEN WHEN YOU WERE 12,
THERE WAS NO CHANGING YOUR MIND.
1036
00:40:03,602 --> 00:40:06,037
ANDY, I CALLED EVERY WEEK.
1037
00:40:06,071 --> 00:40:10,041
I WANTED YOU TO LIVE WITH ME,
TO VISIT, ANYTHING...
1038
00:40:10,075 --> 00:40:13,378
(sighs)
BUT YOUR DAD HAD CUSTODY,
1039
00:40:13,411 --> 00:40:14,780
AND HE CALLED THE SHOTS.
1040
00:40:15,814 --> 00:40:17,182
SO THEN WHY DID YOU LEAVE?
1041
00:40:17,215 --> 00:40:19,184
(inhales deeply)
1042
00:40:19,217 --> 00:40:20,586
(voice breaking)
YOUR DAD WAS GOOD TO YOU,
1043
00:40:20,619 --> 00:40:22,220
BUT YOU DON'T KNOW WHAT IT WAS
LIKE TO BE MARRIED TO HIM.
1044
00:40:22,253 --> 00:40:23,889
DON'T.
1045
00:40:23,922 --> 00:40:26,391
YOU DON'T GET TO TALK
ABOUT HIM.
1046
00:40:26,424 --> 00:40:28,727
DAD DID
THE JOB OF TWO PEOPLE.
1047
00:40:28,760 --> 00:40:30,496
(voice breaking)
IF THERE IS ANYTHING
1048
00:40:30,529 --> 00:40:32,564
I'VE EVER LEARNED
IN MY LIFE,
1049
00:40:32,598 --> 00:40:34,500
IT'S THAT
I WAS NEVER BETTER OFF
1050
00:40:34,533 --> 00:40:36,502
WITHOUT MY MOTHER.
1051
00:40:38,537 --> 00:40:39,505
I'M SORRY.
1052
00:40:39,538 --> 00:40:40,872
YEAH.
1053
00:40:44,943 --> 00:40:46,645
(inhales deeply)
1054
00:40:46,678 --> 00:40:48,146
CAN WE... (sighs)
1055
00:40:48,179 --> 00:40:50,649
CAN WE JUST HAVE DINNER?
1056
00:40:52,684 --> 00:40:54,219
I CAN DO COFFEE.
1057
00:40:55,220 --> 00:40:57,823
(William Fitzsimmons'
"Ever Could" playing)
1058
00:40:57,856 --> 00:40:59,224
(buzzer)
1059
00:41:01,459 --> 00:41:02,561
(door closes)
1060
00:41:08,099 --> 00:41:11,269
HEY, CAN WE--CAN WE JUST SIT
FOR A MINUTE?
1061
00:41:11,302 --> 00:41:12,638
I-I JUST--I NEED TO SIT.
1062
00:41:12,671 --> 00:41:13,872
OKAY.
1063
00:41:13,905 --> 00:41:18,710
* DOESN'T IT FEEL LIKE
RAIN TODAY? *
1064
00:41:18,744 --> 00:41:19,711
(horn honks in distance)
1065
00:41:19,745 --> 00:41:21,713
(clears throat)
YOU READ MY MIND.
1066
00:41:21,747 --> 00:41:22,714
(chuckles)
1067
00:41:22,748 --> 00:41:27,553
* I THINK WE WALK *
1068
00:41:27,586 --> 00:41:29,721
YOU KNOW THAT
MY FULL NAME IS ANDREA?
1069
00:41:29,755 --> 00:41:30,722
REALLY?
1070
00:41:30,756 --> 00:41:31,723
MM-HMM.
1071
00:41:31,757 --> 00:41:33,559
THAT MAKES SENSE.
1072
00:41:33,592 --> 00:41:35,894
YEAH, I WAS NAMED AFTER
MY MOTHER'S BEST FRIEND,
1073
00:41:35,927 --> 00:41:37,563
WHOEVER THAT IS.
1074
00:41:37,596 --> 00:41:39,665
* IN SLOWER RHYTHM *
1075
00:41:39,698 --> 00:41:41,366
WELL, I'M JUST GONNA STICK
WITH "McNALLY,"
1076
00:41:41,399 --> 00:41:43,068
IF THAT'S OKAY WITH YOU.
1077
00:41:43,101 --> 00:41:45,804
* I LIKE YOU LIKE NO ONE ELSE *
1078
00:41:45,837 --> 00:41:46,805
PROMISE ME SOMETHING.
1079
00:41:46,838 --> 00:41:47,806
* EVER COULD *
1080
00:41:47,839 --> 00:41:49,340
GO.
1081
00:41:50,642 --> 00:41:52,310
* DO YOU? *
1082
00:41:52,343 --> 00:41:55,146
(sighs)
IF THINGS GO SOUTH WITH US,
1083
00:41:55,180 --> 00:41:57,315
YOU KNOW, I--
AND I-I DON'T WANT THEM TO.
1084
00:41:57,348 --> 00:41:58,650
I-I HOPE THEY DON'T,
BUT IF THEY DO,
1085
00:41:58,684 --> 00:42:04,055
THEN DON'T--DON'T JUST WALK
OUT THE DOOR, OKAY?
1086
00:42:04,089 --> 00:42:06,324
LET'S PROMISE TO WORK
AT IT.
1087
00:42:06,357 --> 00:42:08,560
YOU WON'T GET RID OF ME
WITHOUT A FIGHT.
1088
00:42:08,594 --> 00:42:13,398
* ...FOR THE SKY TO FALL? *
1089
00:42:13,431 --> 00:42:15,000
ALL RIGHT.
1090
00:42:15,033 --> 00:42:16,568
YOU WANT TO TALK ABOUT IT?
NOPE.
1091
00:42:16,602 --> 00:42:21,039
* ...FOR THE SKY TO FALL? *
77191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.