All language subtitles for Rookie.Blue.S03E04.Girls.Night.Out.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:03,837 (The Audition) * I FEEL MY TEMPERATURE RISING * 2 00:00:03,871 --> 00:00:05,639 I'M TELLING YOU, IT'S THE EYES. 3 00:00:05,673 --> 00:00:08,209 THEY'RE THE WINDOWS TO THE SOUL. EYES CAN'T LIE. 4 00:00:08,242 --> 00:00:10,611 YOU KNOW THEY SAY THAT 60% OF MEN LOOK AT YOUR EYES FIRST? 5 00:00:10,644 --> 00:00:13,714 YEAH, WELL, 60% OF MEN ARE LYING... 6 00:00:13,747 --> 00:00:15,849 WITH THEIR MOUTHS. (pops lips) 7 00:00:15,883 --> 00:00:18,052 IT'S ALL ABOUT LIPS, McNALLY... 8 00:00:18,086 --> 00:00:20,020 BIG, RED LIPS. IT'S PRIMAL. IT'S KIND OF LIKE A-- 9 00:00:20,054 --> 00:00:21,655 IT'S LIKE A MONKEY'S BUTT. 10 00:00:21,689 --> 00:00:23,891 OH, THAT'S REALLY NICE. THAT'S VERY APPEALING. 11 00:00:23,924 --> 00:00:25,526 JUST TRYING TO BE HONEST. 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,861 YOU WANT TO BE HONEST, BE HONEST. BOOBS. 13 00:00:27,895 --> 00:00:30,030 ALL THAT OTHER STUFF IS WINDOW DRESSING. 14 00:00:30,064 --> 00:00:32,400 OOH. THE DETECTIVE SPEAKS. 15 00:00:32,433 --> 00:00:33,601 DETECTIVE IN TRAINING. 16 00:00:33,634 --> 00:00:35,769 NOT TILL TOMORROW. 17 00:00:36,770 --> 00:00:37,938 WHAT ARE YOU DOING? 18 00:00:37,971 --> 00:00:39,107 NOTHING. 19 00:00:39,140 --> 00:00:40,974 THAT'S NOT FOR ME. THAT IS NOT HAPPENING. 20 00:00:41,008 --> 00:00:43,077 NO. I'M NOT GOING DANCING. 21 00:00:43,111 --> 00:00:45,746 TOMORROW'S MY FIRST DAY. I HAVE TO WORK IN THE MORNING. SO DO WE. 22 00:00:45,779 --> 00:00:47,248 SO WHAT? SHE DOESN'T WANT TO CELEBRATE, THAT'S HER PROBLEM. 23 00:00:47,281 --> 00:00:50,017 COME ON. YOU HAVE WORKED YOUR ASS OFF TO GET THIS. 24 00:00:50,050 --> 00:00:51,419 LOOK, IT'S SATURDAY NIGHT. 25 00:00:51,452 --> 00:00:54,255 WE'RE YOUNG, WE HAVE BRAS, 26 00:00:54,288 --> 00:00:56,090 AND YOU HAVE A PROMOTION. OKAY? 27 00:00:56,124 --> 00:00:57,691 ALL RIGHT? WE'RE NOT GOING OUT TO TRY TO PICK UP GUYS. (cork pops) 28 00:00:57,725 --> 00:01:00,161 WE'RE GOING OUT TO TAKE YOU FOR ONE DRINK. (chants) ONE DRINK... 29 00:01:00,194 --> 00:01:02,163 ONE DRINK. JUST ONE DRINK, JUST ONE DRINK. 30 00:01:02,196 --> 00:01:03,331 NO, I CAN'T! 31 00:01:03,364 --> 00:01:05,433 (both chant) YES, YOU CAN! 32 00:01:05,466 --> 00:01:07,635 FINE. ONE DRINK TO SHUT YOU UP. 33 00:01:07,668 --> 00:01:09,303 (all laugh) (glasses clink) 34 00:01:12,306 --> 00:01:15,576 * I'VE NEVER FELT THIS WAY ABOUT SOMEONE, WHOA * 35 00:01:15,609 --> 00:01:17,578 * WHOA * 36 00:01:17,611 --> 00:01:20,281 * OH * 37 00:01:20,314 --> 00:01:21,849 MAN, LAST NIGHT WAS CRAZY. 38 00:01:21,882 --> 00:01:23,016 YEAH. 39 00:01:23,050 --> 00:01:24,552 THOSE E.T.F. GUYS SURE KNOW HOW TO PARTY, HUH? 40 00:01:24,585 --> 00:01:25,786 NO DOUBT. 41 00:01:25,819 --> 00:01:27,355 I WISH I'D KNOWN WE WERE GONNA HAVE PEOPLE OVER. 42 00:01:27,388 --> 00:01:28,956 I WOULD HAVE INVITED TRACI AND ANDY... 43 00:01:28,989 --> 00:01:30,023 MAYBE EVEN, YOU KNOW, GAIL. 44 00:01:30,057 --> 00:01:31,392 YEAH, ME, TOO. 45 00:01:31,425 --> 00:01:33,227 THING IS, LAST NIGHT WASN'T REALLY MY IDEA, YOU KNOW? 46 00:01:33,261 --> 00:01:34,528 SUE AND THE E.T.F. GUYS 47 00:01:34,562 --> 00:01:36,730 JUST WANTED TO TAKE MY MIND OFF THINGS. 48 00:01:36,764 --> 00:01:38,232 OH, OKAY. WELL, MAYBE NEXT TIME. 49 00:01:38,266 --> 00:01:40,501 MORNING. (sighs) HEY. HEY. 50 00:01:40,534 --> 00:01:43,171 OH. DON'T DO THAT. I'LL CLEAN UP AFTER I GET BACK FROM SHIFT. 51 00:01:43,204 --> 00:01:44,305 I GOT IT. 52 00:01:44,338 --> 00:01:45,973 ALL RIGHT, WELL, I GOTTA GO. SEE YOU GUYS LATER. 53 00:01:46,006 --> 00:01:48,209 LATER. BYE. 54 00:01:48,242 --> 00:01:50,478 (sighs) 55 00:01:50,511 --> 00:01:52,313 YOU GONNA GO TO YOUR APPOINTMENT TODAY? 56 00:01:52,346 --> 00:01:54,081 I DON'T KNOW. I TRIED THERAPY WHEN MY BROTHER DIED. 57 00:01:54,114 --> 00:01:55,483 TALKING DOESN'T REALLY HELP. 58 00:01:55,516 --> 00:01:57,951 LOOK, IF GOING TO SEE THE SHRINK GETS YOU BACK ON THE JOB FASTER, 59 00:01:57,985 --> 00:01:59,353 I SAY YOU DO IT... 60 00:01:59,387 --> 00:02:01,889 AND ONCE YOU'RE BACK ON THE STREET, MAKING A DIFFERENCE, 61 00:02:01,922 --> 00:02:02,890 YOU'LL FEEL BETTER. 62 00:02:02,923 --> 00:02:03,957 MAYBE. 63 00:02:09,530 --> 00:02:11,265 GONNA SEE YOU AFTER WORK? 64 00:02:11,299 --> 00:02:13,000 YEAH. 65 00:02:15,703 --> 00:02:18,239 GO TO THAT APPOINTMENT. 66 00:02:23,244 --> 00:02:25,313 (tires screech) 67 00:02:25,346 --> 00:02:27,981 (Andy) OHH. THANKS FOR THE RIDE. 68 00:02:28,015 --> 00:02:29,850 NO PROBLEM. 69 00:02:31,485 --> 00:02:32,920 (sighs) 70 00:02:32,953 --> 00:02:34,622 HEY. WE'RE HERE. 71 00:02:34,655 --> 00:02:37,291 (groans) 72 00:02:42,396 --> 00:02:44,265 I'VE NEVER SEEN YOU GUYS LIKE THIS BEFORE. 73 00:02:44,298 --> 00:02:45,933 WHY DIDN'T YOU JUST CALL IN SICK? 74 00:02:45,966 --> 00:02:49,036 'CAUSE... TRACI'S FIRST DAY. SHE NEEDS US. 75 00:02:49,069 --> 00:02:51,705 YEAH, AND I NEED A MINT. 76 00:02:53,040 --> 00:02:57,545 HO HO HO. (laughs) ROUGH NIGHT? 77 00:02:57,578 --> 00:03:01,014 LET'S JUST SAY WE KEPT THE PARTY GOING IN YOUR HONOR. 78 00:03:01,048 --> 00:03:03,951 LOOKING GOOD, TRACE-- I MEAN, DETECTIVE. 79 00:03:03,984 --> 00:03:07,621 HEY. I'M NOT THERE YET. HOW'S DOV? 80 00:03:07,655 --> 00:03:09,223 OH, THE SAME. 81 00:03:09,257 --> 00:03:11,525 I CAN'T FIGURE OUT WHAT TO DO TO MAKE HIM FEEL BETTER. 82 00:03:11,559 --> 00:03:13,627 OH, IT SUCKS THAT WE CAN'T HELP HIM OUT. 83 00:03:13,661 --> 00:03:16,297 WHY CAN'T WE JUST COME OVER, COOK SOME FOOD, 84 00:03:16,330 --> 00:03:18,065 AND RENT SOME BATMAN MOVIES? 85 00:03:18,098 --> 00:03:20,368 YOU KNOW, I DON'T THINK HE WANTS TO HANG OUT WITH US ANYWAYS. 86 00:03:20,401 --> 00:03:22,470 WHY NOT? WE'RE FUN. 87 00:03:22,503 --> 00:03:24,137 WELL, MAYBE HE JUST NEEDS A LITTLE TIME TO HIMSELF, 88 00:03:24,171 --> 00:03:25,406 SORT SOME THINGS OUT. 89 00:03:25,439 --> 00:03:27,408 PLEASE. HEY, YOU. 90 00:03:27,441 --> 00:03:29,109 IF YOU EVER CARED ABOUT ME AT ALL, 91 00:03:29,142 --> 00:03:32,012 YOU'D FIND ME SOME COFFEE. 92 00:03:32,045 --> 00:03:33,381 LET'S GO. 93 00:03:33,414 --> 00:03:34,882 (man) CALL ME, LET ME KNOW WHAT HAPPENS. 94 00:03:34,915 --> 00:03:36,617 SO? 95 00:03:36,650 --> 00:03:38,151 YOU READY TO DO THIS? 96 00:03:38,185 --> 00:03:40,588 ALREADY HELPED C.I.B. PROCESS THREE BODIES. 97 00:03:40,621 --> 00:03:41,989 NOW I'M GOING OVER REPORTS FROM LAST NIGHT, 98 00:03:42,022 --> 00:03:43,824 SEE IF THERE'S ANYTHING I SHOULD CARRY OVER. 99 00:03:43,857 --> 00:03:45,293 WOW, WAY TO WORK IT. 100 00:03:45,326 --> 00:03:46,760 WELL, I JUST DON'T WANT PEOPLE THINKING 101 00:03:46,794 --> 00:03:49,062 I GOT THIS PROMOTION BECAUSE I'M SLEEPING WITH JERRY. 102 00:03:49,096 --> 00:03:50,298 NO ONE'S GONNA THINK THAT. 103 00:03:50,331 --> 00:03:51,699 I WOULD. 104 00:03:52,766 --> 00:03:54,902 YOU GOTTA SHAKE OFF THAT NEGATIVITY. 105 00:03:54,935 --> 00:03:57,237 OKAY? COME OUT OF THE GATE RUNNING. 106 00:03:57,271 --> 00:03:58,772 YOU ARE TRACI NASH, 107 00:03:58,806 --> 00:04:00,841 AND YOU ARE HERE BECAUSE YOU DESERVE TO BE HERE, 108 00:04:00,874 --> 00:04:02,410 AND THAT'S WHAT EVERYBODY'S GONNA KNOW. 109 00:04:02,443 --> 00:04:03,711 OKAY. 110 00:04:03,744 --> 00:04:05,279 THAT'S A GOOD PEP TALK, COACH. 111 00:04:05,313 --> 00:04:06,280 MM-HMM. GOT YOUR BACK, TRACI. 112 00:04:06,314 --> 00:04:07,281 ALL RIGHT. 113 00:04:07,315 --> 00:04:09,016 ALL RIGHT. GO BREAK A LEG. 114 00:04:09,049 --> 00:04:11,619 (chuckles) 115 00:04:11,652 --> 00:04:14,622 (indistinct conversations) 116 00:04:14,655 --> 00:04:17,124 (man speaks indistinctly over P.A.) 117 00:04:17,157 --> 00:04:18,692 DID YOU HAVE A NICE TIME WITH THE GIRLS LAST NIGHT? 118 00:04:18,726 --> 00:04:20,193 I'M NOT IN THE MOOD FOR YOU. 119 00:04:20,227 --> 00:04:22,563 YOU KNOW, IT'S A SCIENTIFIC FACT THAT THE OXYGEN ABOVE A BAR TOP 120 00:04:22,596 --> 00:04:25,265 IS THE THINNEST, SO IT'S NO WONDER YOUR HEAD HURTS. 121 00:04:25,299 --> 00:04:27,000 *** 122 00:04:27,034 --> 00:04:29,403 (hums) 123 00:04:29,437 --> 00:04:31,038 I GOT YOUR TEXTS. 124 00:04:31,071 --> 00:04:32,039 OH, MY GOD. 125 00:04:32,072 --> 00:04:33,073 NOW THE REALLY GOOD STUFF-- 126 00:04:33,106 --> 00:04:34,908 THAT STARTED COMING AROUND 2:00 OR 3:00. 127 00:04:34,942 --> 00:04:38,178 NO. YOU... YOU HAVE TO E-- NICK, YOU HAVE TO ERASE THOSE. 128 00:04:38,211 --> 00:04:40,348 ERASE THE EVIDENCE THAT THE FUN, CAREFREE GAIL I ONCE KNEW 129 00:04:40,381 --> 00:04:42,983 STILL EXISTS? NOT A CHANCE. 130 00:04:43,016 --> 00:04:46,286 (telephones ringing) 131 00:04:46,320 --> 00:04:48,356 NICK, I'M ACTUALLY NOT JOKING. 132 00:04:48,389 --> 00:04:50,758 OKAY, LET'S HAVE A ROUND OF APPLAUSE FOR NASH, 133 00:04:50,791 --> 00:04:54,495 WHO WILL BE STARTING HER 6-MONTH ROTATION WITH THE D's TODAY. 134 00:04:54,528 --> 00:04:57,631 (cheering) NOW I FINALLY GET WHAT YOU SAW IN JERRY. (chuckles) 135 00:04:57,665 --> 00:04:58,932 ALL RIGHT, IT'S SUNDAY MORNING. 136 00:04:58,966 --> 00:05:00,834 LOTS OF PEOPLE MOVING IN AND OUT OF THE CITY, 137 00:05:00,868 --> 00:05:02,703 SO LET'S KEEP THE ROADS MOVING, 138 00:05:02,736 --> 00:05:04,738 AND WE'LL HAVE A NICE, QUIET MORNING. 139 00:05:04,772 --> 00:05:05,739 (murmuring) 140 00:05:05,773 --> 00:05:07,408 CAR ASSIGNMENTS ARE ON THE BOARD. 141 00:05:07,441 --> 00:05:10,177 I, OF COURSE, WILL BE... ON DESK DUTY. 142 00:05:10,210 --> 00:05:11,412 OH, WHAT'S THE MATTER, WILLIAMS? 143 00:05:11,445 --> 00:05:13,313 CAN'T CUT IT ON THE STREET ANYMORE? (chuckles) 144 00:05:13,347 --> 00:05:16,684 ALL RIGHT. OKAY. LET'S GO. GO. (laughter) 145 00:05:19,286 --> 00:05:21,522 (indistinct conversations) 146 00:05:21,555 --> 00:05:23,657 (Noelle) NASH. DO YOU KNOW WHERE JERRY IS? 147 00:05:23,691 --> 00:05:26,727 HEADQUARTERS BEEN CALLING HIM, VOICE MAIL... WHAT'S GOING ON? 148 00:05:26,760 --> 00:05:28,228 HE GOT A NEW SMARTPHONE. 149 00:05:28,261 --> 00:05:29,697 HE CAN'T FIGURE OUT HOW IT WORKS. 150 00:05:29,730 --> 00:05:32,400 (laughs) WHY ARE YOU WEARING A SWEATER? 151 00:05:32,433 --> 00:05:33,867 IT'S, LIKE, A MILLION DEGREES IN HERE. 152 00:05:33,901 --> 00:05:37,237 YEAH, WELL, YOU'LL HAVE TO PICK UP THE CASE FILE FOR HIM, THEN. 153 00:05:37,270 --> 00:05:38,539 SO MY FIRST ASSIGNMENT 154 00:05:38,572 --> 00:05:40,808 IS PICKING UP DETECTIVE BARBER'S PAPERWORK? 155 00:05:40,841 --> 00:05:43,210 YEAH, YOU MAKE YOUR BED, YOU LIE IN IT... 156 00:05:43,243 --> 00:05:47,247 EVEN IF YOUR BED IS A DESK, AND YOU HATE IT. 157 00:05:47,280 --> 00:05:49,282 JUST THINK OF IT AS A DISPLAY OF GRATITUDE 158 00:05:49,316 --> 00:05:51,852 FOR JERRY GETTING YOU THIS GIG. 159 00:06:03,931 --> 00:06:05,132 EPSTEIN, WHAT ARE YOU DOING HERE? 160 00:06:05,165 --> 00:06:07,000 I GOTTA GET BACK TO WORK. 161 00:06:07,034 --> 00:06:08,936 I MEAN, I'LL--I'LL DO ANYTHING-- I'LL WASH SQUAD CARS, 162 00:06:08,969 --> 00:06:10,337 I'LL INVENTORY THE EVIDENCE ROOM... 163 00:06:10,370 --> 00:06:12,873 I CAN'T BRING YOU BACK UNTIL THE POLICE SHRINK CLEARS YOU, 164 00:06:12,906 --> 00:06:14,708 AND DR. MANSFIELD WON'T CLEAR YOU 165 00:06:14,742 --> 00:06:16,777 UNLESS YOU ACTUALLY GO TO YOUR APPOINTMENTS. 166 00:06:16,810 --> 00:06:19,312 I WENT... ONCE. IT WAS STUPID. WE BOTH JUST SAT THERE. 167 00:06:19,346 --> 00:06:23,817 I DON'T NEED A SHRINK. I GOTTA GET BACK ON THE JOB. 168 00:06:23,851 --> 00:06:25,919 NOT TILL YOU'RE CLEARED. 169 00:06:25,953 --> 00:06:27,921 YOU NEED TO DEAL WITH WHAT HAPPENED HERE. 170 00:06:27,955 --> 00:06:29,122 I KNOW WHAT HAPPENED. KID HAD A GUN. 171 00:06:29,156 --> 00:06:31,291 HE FIRED IT AT ME. I SHOT HIM. 172 00:06:33,727 --> 00:06:35,929 SORRY, EPSTEIN. MY HANDS ARE TIED. 173 00:06:35,963 --> 00:06:38,966 (chewing) 174 00:06:49,943 --> 00:06:50,911 (door opens) 175 00:06:50,944 --> 00:06:52,045 (Oliver) HEY. 176 00:06:52,079 --> 00:06:53,581 HEY. HOW'S IT GOING? 177 00:06:53,614 --> 00:06:55,048 ARE YOU LEAVING WITHOUT SAYING "HI" 178 00:06:55,082 --> 00:06:56,216 TO YOUR FAVORITE TRAINING OFFICER? 179 00:06:56,249 --> 00:06:57,518 NOELLE'S BUSY, SO-- 180 00:06:57,551 --> 00:07:00,153 NICE. EPSTEIN, YOU HAVEN'T LOST YOUR SENSE OF HUMOR. 181 00:07:00,187 --> 00:07:01,388 HAVE A GOOD SHIFT. 182 00:07:01,421 --> 00:07:03,624 OH, HOLD ON, HOLD ON. 183 00:07:03,657 --> 00:07:05,192 COME HERE. 184 00:07:05,225 --> 00:07:06,326 HOW ARE YOU? 185 00:07:06,359 --> 00:07:07,528 GOOD. 186 00:07:09,997 --> 00:07:11,932 OKAY, QUESTION-- 187 00:07:11,965 --> 00:07:14,468 WHEN YOU GOT SHOT AND YOU WERE OFF THE JOB, 188 00:07:14,502 --> 00:07:15,736 WHAT DID YOU DO? 189 00:07:17,004 --> 00:07:21,041 I, UH... I-I HELPED OUT WITH IZZY AND MADDIE'S SOCCER TEAMS, 190 00:07:21,074 --> 00:07:23,944 WHICH MOSTLY MEANT THAT I- I BROUGHT THE SLICED ORANGES 191 00:07:23,977 --> 00:07:25,813 AND I, UH, I CHEERED MY HEAD OFF. 192 00:07:25,846 --> 00:07:27,147 KIND OF REMINDED ME 193 00:07:27,180 --> 00:07:29,483 THAT I'M NOT JUST A UNIFORM AND A GUN AND A BADGE, 194 00:07:29,517 --> 00:07:32,486 THAT I CAN HELP WITHOUT CHASING BAD GUYS. 195 00:07:32,520 --> 00:07:34,221 YOU'RE A GOOD DAD. 196 00:07:34,254 --> 00:07:36,123 YOUR GIRLS ARE LUCKY TO HAVE YOU. 197 00:07:36,156 --> 00:07:38,759 (door opens) 198 00:07:38,792 --> 00:07:40,861 (door closes) 199 00:07:40,894 --> 00:07:42,496 (beeps) 200 00:07:42,530 --> 00:07:44,832 GOOD MORNING, McNALLY. 201 00:07:44,865 --> 00:07:46,634 YOU LOOK ABSOLUTELY RAVISHING. 202 00:07:46,667 --> 00:07:49,503 NASH'S FIRST DAY, AND YOU'RE GOING OUT THERE HUNGOVER. 203 00:07:49,537 --> 00:07:51,004 NICE WORK. REAL ROOKIE MOVE. 204 00:07:51,038 --> 00:07:52,506 OKAY, I'VE BEEN DOING THIS JOB FOR TWO YEARS NOW, 205 00:07:52,540 --> 00:07:56,043 I KNOW EXACTLY WHAT I'M DOING, AND I'M NOT HUNGOVER. 206 00:07:56,076 --> 00:07:57,444 YOU GOT SPARKLES IN YOUR HAIR. 207 00:07:57,477 --> 00:07:59,713 DO NOT. (whispers) STOP. 208 00:07:59,747 --> 00:08:00,981 (normal voice) YOU KNOW, YOU COULD HAVE COME WITH US. 209 00:08:01,014 --> 00:08:03,083 I HAD YOUR SKINNY JEANS AND BANDANNA ALL PICKED OUT. 210 00:08:03,116 --> 00:08:05,519 NOT EVEN IF YOU MAKE CHIEF. ALL RIGHT. LET ME DO THAT. 211 00:08:05,553 --> 00:08:07,287 CAN I DO IT NOW? LET ME DO IT. YOU KNOW WHAT? 212 00:08:07,320 --> 00:08:09,623 YOU JUST--YOU JUST CAN'T TURN IT OFF, CAN YOU? 213 00:08:09,657 --> 00:08:11,692 YOU NEED TO TURN IT ON TO GET THE COFFEE TO COME OUT. 214 00:08:11,725 --> 00:08:12,760 I'M NOT TALKING ABOUT THE MACHINE. 215 00:08:12,793 --> 00:08:13,927 I'M TALKING ABOUT YOU. 216 00:08:13,961 --> 00:08:15,095 YOU'RE CONSTANTLY A TRAINING OFFICER. 217 00:08:15,128 --> 00:08:16,429 YOU CAN'T TURN IT OFF. 218 00:08:16,463 --> 00:08:18,131 ARE YOU CALLING ME A CONTROL FREAK? 219 00:08:18,165 --> 00:08:19,633 HOW MANY TIMES HAVE YOU LET A ROOKIE DRIVE, 220 00:08:19,667 --> 00:08:21,268 WHILE YOU'VE BEEN A TRAINING OFFICER? 221 00:08:23,336 --> 00:08:24,304 FREAK. 222 00:08:24,337 --> 00:08:25,539 (beeps) 223 00:08:25,573 --> 00:08:27,541 COME ON. YOU GOTTA LET US FUMBLE AROUND, YOU KNOW, 224 00:08:27,575 --> 00:08:29,643 FIGURE IT OUT FOR OURSELVES. THAT'S HOW WE LEARN. 225 00:08:29,677 --> 00:08:30,878 (liquid trickles) 226 00:08:30,911 --> 00:08:33,213 EXHIBIT "A." 227 00:08:34,281 --> 00:08:36,383 SEE YOU ON THE ROAD, McNALLY. 228 00:08:41,121 --> 00:08:44,091 FEELS PRETTY GOOD GETTING BEHIND THE WHEEL. 229 00:08:44,124 --> 00:08:47,327 (clears throat) THAT, UH, BLUE SEDAN JUST DROVE BY-- 230 00:08:47,360 --> 00:08:48,461 WHAT WAS THE MARKER? 231 00:08:48,495 --> 00:08:53,033 ALPHA-YANKEE-YANKEE-FOXTROT- 6-7-NINER. 232 00:08:53,066 --> 00:08:55,468 DRIVER WAS A CLEAN-SHAVEN, FIGHTING-AGE MALE. 233 00:08:55,502 --> 00:08:57,638 CURRENTLY 50 METERS TO YOUR 6:00. 234 00:08:57,671 --> 00:08:59,206 ARMY HOTSHOT. 235 00:08:59,239 --> 00:09:00,540 I'M JUST USED TO KEEPING MY EYES OPEN. 236 00:09:00,574 --> 00:09:03,443 WELL, LET'S KEEP OUR EYES OPEN AND OUR MOUTHS SHUT. 237 00:09:03,476 --> 00:09:04,444 (static) 238 00:09:04,477 --> 00:09:06,246 (woman) We've got a 9-1-1 call 239 00:09:06,279 --> 00:09:08,882 for a 2-car MVA on Villiers, east of Cherry. 240 00:09:08,916 --> 00:09:09,917 (click, static) 241 00:09:12,552 --> 00:09:13,520 (static) 242 00:09:13,553 --> 00:09:14,988 1505. WE'LL TAKE THAT. 243 00:09:15,022 --> 00:09:17,124 (static, siren wails, engine revs) 244 00:09:17,157 --> 00:09:18,325 (Oliver) Dispatch, this is Shaw. 245 00:09:18,358 --> 00:09:19,526 Can we get some units to lock up the street? 246 00:09:19,559 --> 00:09:20,994 (woman) 1522, can you attend? 247 00:09:21,028 --> 00:09:23,296 (man) 10-4. On our way. 248 00:09:24,464 --> 00:09:26,834 (woman) Do you need any more cars there? 249 00:09:26,867 --> 00:09:28,869 1502 ON SCENE OF THE M.V.A. 250 00:09:28,902 --> 00:09:31,371 WE HAVE THREE PEOPLE AT LEAST, IN NEED OF MEDICAL ATTENTION. 251 00:09:31,404 --> 00:09:32,372 Copy. IS ANYBODY HURT? 252 00:09:33,473 --> 00:09:35,242 DID WE ORDER GIRL STRIPPERS? EMS is en route... 253 00:09:35,275 --> 00:09:36,744 PERFECT. 254 00:09:36,777 --> 00:09:39,212 COME HERE. YOU NEED TO TELL ME WHAT HAPPENED, OKAY? 255 00:09:39,246 --> 00:09:43,283 OKAY. WE WERE DRIVING, AND THEN--BLAMO! 256 00:09:43,316 --> 00:09:45,085 YEAH, YOUR MOM MUST BE REAL PROUD. 257 00:09:45,118 --> 00:09:47,487 YOU'VE GOTTA BE MORE SPECIFIC. STAND UP. 258 00:09:47,520 --> 00:09:50,824 THE CAR WAS PARKED ON THE SHOULDER, AND WE HIT IT. 259 00:09:50,858 --> 00:09:53,226 ALL RIGHT. WHO WAS DRIVING? 260 00:09:53,260 --> 00:09:54,261 (girls giggle) 261 00:09:54,294 --> 00:09:55,328 YEAH. 262 00:09:55,362 --> 00:09:56,764 OKAY. I'M GONNA CHECK THE OTHER CAR. 263 00:09:56,797 --> 00:09:58,065 OKAY. 264 00:09:59,299 --> 00:10:00,968 (Oliver) YOU ALL RIGHT? 265 00:10:01,001 --> 00:10:03,170 ALL RIGHT, LOOK AT ME. 266 00:10:03,203 --> 00:10:04,638 RIGHT OVER HERE. 267 00:10:04,672 --> 00:10:06,473 NO, DON'T LOOK AT HER. LOOK AT ME. 268 00:10:06,506 --> 00:10:07,708 SHAW. (Oliver) WHAT? 269 00:10:07,741 --> 00:10:09,376 WHAT'S THE SitRep? 270 00:10:09,409 --> 00:10:12,512 ROOKIE SPEAKS G.I. JOE. I'M TRYING TO TRANSLATE. 271 00:10:12,545 --> 00:10:16,416 WELL, THESE ENCHANTING BEINGS HIT THAT CAR, 272 00:10:16,449 --> 00:10:18,085 PUSHED IT ONTO THE TRAIN TRACKS. 273 00:10:18,118 --> 00:10:20,387 I'M GETTING MARRIED IN SEVEN HOURS. 274 00:10:20,420 --> 00:10:22,355 GOOD FOR YOU. LOOK AT ME. 275 00:10:23,857 --> 00:10:27,294 (police radio chatter) 276 00:10:27,327 --> 00:10:31,999 BETTER CALL THE D's. LOOKS LIKE TRACI JUST GOT HER FIRST CASE. 277 00:10:32,032 --> 00:10:33,667 *** 278 00:10:42,910 --> 00:10:46,546 (siren whoops, police radio chatter) 279 00:10:46,579 --> 00:10:48,281 (Oliver) THAT'S OKAY. CALL EVERYONE. 280 00:10:48,315 --> 00:10:50,050 TELL 'EM TO MEET YOU HERE. 281 00:10:51,051 --> 00:10:52,085 (Traci) HEY. 282 00:10:52,119 --> 00:10:53,186 HEY. 283 00:10:53,220 --> 00:10:54,187 SO I HEARD THE ACTION ON THE WAY OVER. 284 00:10:54,221 --> 00:10:55,655 DO WE KNOW WHO WAS DRIVING? 285 00:10:55,689 --> 00:10:57,758 WELL, DETECTIVE, THESE THREE ARE PLAYING "I AM SPARTACUS." 286 00:10:57,791 --> 00:10:59,426 EACH ONE OF THEM SAY THAT THEY WERE DRIVING, 287 00:10:59,459 --> 00:11:01,028 SO WE CAN'T ARREST ANY OF THEM. 288 00:11:01,061 --> 00:11:03,130 WHERE'S THE BODY? 289 00:11:03,163 --> 00:11:04,664 OVER THERE? OKAY. 290 00:11:04,698 --> 00:11:07,334 (Oliver) ALL RIGHT. TAKE IT FROM THE TOP. 291 00:11:07,367 --> 00:11:09,703 HEY. GOT HERE AS FAST AS I COULD. 292 00:11:09,737 --> 00:11:10,938 HEY, WHERE'S JERRY? 293 00:11:10,971 --> 00:11:13,273 LEFT HIM A MESSAGE. SHOULD BE ON HIS WAY OVER. 294 00:11:13,306 --> 00:11:16,977 ALL RIGHT. WELL, UNTIL THEN... WELCOME TO YOUR CRIME SCENE. 295 00:11:38,698 --> 00:11:39,800 WHERE DO WE START? 296 00:11:39,833 --> 00:11:41,101 OKAY. 297 00:11:41,134 --> 00:11:43,737 OKAY, IT LOOKS LIKE THE VICTIM HAS A LARGE LACERATION-- 298 00:11:43,771 --> 00:11:46,039 A LARGE LACERATION IN HIS FOREHEAD... 299 00:11:46,073 --> 00:11:49,743 CONSISTENT WITH BLOOD SPATTER ON THE WINDSHIELD. NO SEAT BELT. 300 00:11:49,777 --> 00:11:52,312 THERE'S NO S-- 301 00:11:55,248 --> 00:11:59,352 LOOKS LIKE HE, UH, HIT HIS HEAD, PROBABLY DIED INSTANTLY. 302 00:11:59,386 --> 00:12:00,854 SO WHAT'S THE CHARGE? 303 00:12:00,888 --> 00:12:03,924 IMPAIRED OPERATION CAUSING DEATH. 304 00:12:03,957 --> 00:12:05,358 THAT'S IF WE CAN FIGURE OUT 305 00:12:05,392 --> 00:12:06,726 WHO WAS DRIVING THE CAR THAT HIT HIM. 306 00:12:06,760 --> 00:12:07,795 YEAH. 307 00:12:07,828 --> 00:12:09,729 EXCUSE ME, WHO'S IN CHARGE HERE? 308 00:12:09,763 --> 00:12:11,765 UH, I AM. OFFICER NASH. 309 00:12:11,799 --> 00:12:14,201 HI. I'M KEN WHITE. I'M WITH THE CITY TRANSPORTATION OFFICE. 310 00:12:14,234 --> 00:12:15,969 LOOK, FOLKS, WE GOT TRAINS BACKED UP 311 00:12:16,003 --> 00:12:18,171 ALL THE WAY TO BURLINGTON AND AJAX. 312 00:12:18,205 --> 00:12:20,207 OKAY, WELL, YOU WANT TO TELL THAT TO THIS GUY? 313 00:12:20,240 --> 00:12:23,210 OKAY, WELL, THE WHOLE REGION IS AT A STANDSTILL 314 00:12:23,243 --> 00:12:25,512 BECAUSE OF THIS ONE CAR. CAN'T YOU JUST MOVE IT? 315 00:12:25,545 --> 00:12:28,081 NOT UNTIL I GET THE GO-AHEAD FROM DETECTIVE BARBER. 316 00:12:28,115 --> 00:12:30,884 WAIT. YOU JUST TOLD ME THAT YOU WERE IN CHARGE. 317 00:12:30,918 --> 00:12:33,353 (man) UH, SARGE, YOU GOT A SECOND? 318 00:12:33,386 --> 00:12:34,687 (clears throat) OKAY, NASH. 319 00:12:34,721 --> 00:12:36,790 IF YOU'RE COMFORTABLE MAKING THE CALL, GO FOR IT. 320 00:12:38,125 --> 00:12:41,194 TEN MINUTES. GIVE 'EM TEN MORE MINUTES, PLEASE. 321 00:12:48,435 --> 00:12:50,637 (dog barking in distance) 322 00:13:17,164 --> 00:13:19,900 27 TRAINS ARE AT A STANDSTILL! 323 00:13:19,933 --> 00:13:24,737 THEY'RE BLOCKING MAJOR ARTERIES ALL ACROSS THE G.T.A.! 324 00:13:24,771 --> 00:13:26,506 WHAT'S UP, TRACE? 325 00:13:26,539 --> 00:13:29,076 WELL, TRAFFIC RECON TEAM IS DONE, AND... 326 00:13:29,109 --> 00:13:31,311 I MEAN, IT LOOKS LIKE I.D.E.N.T. HAS WHAT THEY NEED. 327 00:13:31,344 --> 00:13:32,745 LOOK, IT'S NOT JUST A MATTER OF--OF TRAFFIC. 328 00:13:32,779 --> 00:13:34,581 IT'S A MATTER OF PUBLIC SAFETY. 329 00:13:34,614 --> 00:13:38,485 WHAT IF AN AMBULANCE WERE TO GET STALLED ON ITS WAY TO A CALL B-- ENOUGH! WE GET IT. 330 00:13:38,518 --> 00:13:41,288 OKAY. NASH. WHAT'S IT GONNA BE? 331 00:13:44,391 --> 00:13:45,792 MOVE THE CAR. 332 00:13:45,825 --> 00:13:47,727 OKAY. 333 00:13:51,598 --> 00:13:53,733 (Andy) ALL RIGHT. ON THREE? 334 00:13:53,766 --> 00:13:55,869 ONE, TWO, THREE. 335 00:13:57,905 --> 00:13:59,239 (grunts) 336 00:13:59,272 --> 00:14:01,374 (sighs) 337 00:14:03,310 --> 00:14:05,278 THE GIRL WITH THE GREEN DRESS WAS IN THE BACK. 338 00:14:05,312 --> 00:14:08,348 THE LADY WITH THAT "BRIDE" THING ACROSS HER CHEST-- 339 00:14:08,381 --> 00:14:10,650 SHE WAS DRIVING. I SAW HER GET OUT OF THE DRIVER'S SEAT. 340 00:14:10,683 --> 00:14:13,220 SO THE BRIDE WAS DRIVING. YOU SURE? 341 00:14:13,253 --> 00:14:15,122 'COURSE I'M SURE. I'M AN IRONMAN. 342 00:14:15,155 --> 00:14:17,490 I'M IN PEAK MENTAL AND PHYSICAL CONDITION. 343 00:14:17,524 --> 00:14:20,693 GET THE HELL OFF THE BIKE. 344 00:14:20,727 --> 00:14:24,197 ALL RIGHT. I'M GONNA TELL OLIVER. 345 00:14:24,231 --> 00:14:26,499 SADLY, THIS HEARTWARMING DISPLAY OF SISTERHOOD 346 00:14:26,533 --> 00:14:28,868 HAS COME TO AN END. WE HAVE AN EYEWITNESS. GET UP. 347 00:14:28,902 --> 00:14:30,670 ANGELA KEHOE... 348 00:14:30,703 --> 00:14:33,573 YOU'RE UNDER ARREST FOR IMPAIRED OPERATION CAUSING DEATH. (handcuffs clicking) 349 00:14:33,606 --> 00:14:35,475 "DEATH"? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 350 00:14:35,508 --> 00:14:36,743 "WHAT AM I TALKING ABOUT"? 351 00:14:36,776 --> 00:14:38,711 THERE'S A DEAD MAN IN THAT "PARKED CAR" THAT YOU HIT. 352 00:14:38,745 --> 00:14:39,913 THE CAR WASN'T EVEN-- 353 00:14:39,947 --> 00:14:41,048 WHOA. (Nick) WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. HEY. 354 00:14:41,081 --> 00:14:44,284 DON'T. I WILL HIT A GIRL. NASH. 355 00:14:44,317 --> 00:14:46,319 OKAY, SO HERE'S YOUR DRIVER. 356 00:14:46,353 --> 00:14:48,155 AND WHAT ABOUT THESE TWO? 357 00:14:48,188 --> 00:14:49,222 OH, THOSE ARE YOUR PARTING GIFTS 358 00:14:49,256 --> 00:14:51,124 FOR ASSAULTING AN OFFICER, BOTH OF THEM. 359 00:14:51,158 --> 00:14:52,525 ALL RIGHT, WELL, GET EVERYONE BACK TO THE STATION, 360 00:14:52,559 --> 00:14:55,228 AND GIVE THE DRIVER A BREATHALYZER TEST. 361 00:14:55,262 --> 00:14:58,098 (man) YOU ARE NEEDED HERE, ACTUALLY, YEAH. 362 00:14:58,131 --> 00:14:59,899 ROOKIE'S ALL GROWED UP. 363 00:14:59,933 --> 00:15:01,734 (man speaks indistinctly) 364 00:15:01,768 --> 00:15:03,136 (man) JOHN, 1408--FIND OUT WHERE THEY ARE, WILL YOU? 365 00:15:03,170 --> 00:15:04,137 (woman) HARRY? 366 00:15:04,171 --> 00:15:07,374 (cell phone ringtone playing) 367 00:15:10,978 --> 00:15:12,946 (ringtone continues) 368 00:15:12,980 --> 00:15:15,515 (siren wailing in distance, horn honks) 369 00:15:15,548 --> 00:15:17,784 (knocks on roof) 370 00:15:17,817 --> 00:15:19,686 YOU'RE THE COP WHO SHOT MY BROTHER. 371 00:15:21,388 --> 00:15:22,755 WE DON'T NEED YOUR CHARITY. 372 00:15:22,789 --> 00:15:23,890 I JUST WANTED TO-- 373 00:15:23,923 --> 00:15:24,992 I DON'T CARE WHAT YOU WANT. 374 00:15:25,025 --> 00:15:26,459 OKAY. LOOK, I'M SORRY, I'M SORRY-- 375 00:15:26,493 --> 00:15:27,560 YOU DON'T GET TO USE THIS TO MAKE YOURSELF FEEL BETTER. 376 00:15:27,594 --> 00:15:29,529 OKAY, THEN PLEASE JUST TELL ME WHAT I CAN DO. 377 00:15:29,562 --> 00:15:32,265 I'LL DO ANYTHING. JUST... PLEASE. 378 00:15:34,301 --> 00:15:35,802 FINE. 379 00:15:35,835 --> 00:15:37,537 I NEED A RIDE. 380 00:15:40,173 --> 00:15:42,442 (whirring) 381 00:15:42,475 --> 00:15:43,543 MAKE SURE THAT'S WHEN WE... 382 00:15:43,576 --> 00:15:46,779 WHO SAID THIS CAR COULD BE MOVED? I DID, 383 00:15:46,813 --> 00:15:48,982 BUT I CHECKED WITH I.D.E.N.T. I CHECKED WITH TRAFFIC RECON. 384 00:15:49,016 --> 00:15:51,384 THEY ALL GOT WHAT THEY NEEDED BEFORE THE CAR WAS MOVED. 385 00:15:51,418 --> 00:15:52,819 WHAT ABOUT THE CORONER? 386 00:15:52,852 --> 00:15:54,921 OR DID YOU GET YOUR MEDICAL DEGREE WHILE I WASN'T LOOKING? 387 00:15:54,954 --> 00:15:55,922 (whirring stops) 388 00:15:55,955 --> 00:15:58,191 NO, OF COURSE NOT, BUT I-- 389 00:15:58,225 --> 00:16:00,593 FRANK. FRANK. I ORDERED NASH TO MOVE THE CAR. 390 00:16:00,627 --> 00:16:01,594 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 391 00:16:01,628 --> 00:16:02,762 I'VE BEEN CALLING YOU ALL MORNING. 392 00:16:02,795 --> 00:16:05,265 IT'S MY NEW PHONE. UH, I DON'T-- 393 00:16:05,298 --> 00:16:07,000 WELL, I DON'T REALLY KNOW WHAT IT IS. 394 00:16:07,034 --> 00:16:09,302 IT'S JUST IT'S NOT, UH, IT'S NOT RECEIVING CALLS. 395 00:16:09,336 --> 00:16:12,005 THIS CASE BETTER BE AS SOLID AS YOU THINK IT IS, 396 00:16:12,039 --> 00:16:16,043 OR HEADS WILL ROLL-- YOUR HEAD, DETECTIVE BARBER. 397 00:16:19,212 --> 00:16:20,747 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 398 00:16:20,780 --> 00:16:23,216 NO, Y-Y-YEAH, I DID. I SHOULD HAVE BEEN HERE. 399 00:16:23,250 --> 00:16:24,617 IT'S GONNA BE OKAY. 400 00:16:24,651 --> 00:16:25,918 (man) DETECTIVE BARBER. 401 00:16:29,756 --> 00:16:31,191 HOW'S IT GOING, TEDD? 402 00:16:31,224 --> 00:16:33,660 I'M JUST PEACHY, JERRY. THANKS FOR ASKING. 403 00:16:33,693 --> 00:16:37,430 YOU TWO, HOWEVER-- YOU'VE HAD BETTER DAYS. 404 00:16:37,464 --> 00:16:39,232 REALLY? WHY'S THAT? 405 00:16:39,266 --> 00:16:41,434 MM. SEE THIS? 406 00:16:41,468 --> 00:16:42,969 HAVE A LOOK. 407 00:16:43,002 --> 00:16:44,971 INTERCOSTAL LACERATION. 408 00:16:45,004 --> 00:16:46,139 KIND OF LOOKS LIKE A KNIFE WOUND. 409 00:16:46,173 --> 00:16:47,207 YEAH, IT DOES. 410 00:16:47,240 --> 00:16:49,309 MM, YEAH, I CAN'T BE CERTAIN, BUT, UH, 411 00:16:49,342 --> 00:16:50,743 I'D BET MY 9 IRON ON IT. 412 00:16:50,777 --> 00:16:52,011 HE WAS STABBED? 413 00:16:52,045 --> 00:16:55,148 YEAH, AND LONG DEAD BY THE TIME THOSE WOMEN HIT HIM. 414 00:16:57,184 --> 00:16:59,386 SO I COMPROMISED THE SCENE OF A HOMICIDE? 415 00:16:59,419 --> 00:17:03,423 YEAH. LIKE I SAID, YOU'VE HAD BETTER DAYS. 416 00:17:03,456 --> 00:17:07,227 (sighing) 417 00:17:10,363 --> 00:17:11,464 (Jerry) NO. 418 00:17:11,498 --> 00:17:12,465 (Traci) COME ON. 419 00:17:12,499 --> 00:17:13,733 TRACI, YOU NEED TO STAY 420 00:17:13,766 --> 00:17:15,802 AS FAR AWAY FROM THIS INVESTIGATION AS POSSIBLE. 421 00:17:15,835 --> 00:17:17,304 THIS IS MY MESS. I NEED TO FIX IT. 422 00:17:17,337 --> 00:17:18,405 NO, I'M NOT GONNA LET YOU 423 00:17:18,438 --> 00:17:19,939 GET YANKED OFF YOUR DETECTIVE ROTATION 424 00:17:19,972 --> 00:17:21,808 BECAUSE OF SOMETHING I SHOULD HAVE BEEN ON TOP OF. 425 00:17:21,841 --> 00:17:23,643 HEY, THE VICTIM'S NAMED JESSE SALENKO, 426 00:17:23,676 --> 00:17:25,078 UM, HE'S 28 YEARS OLD, 427 00:17:25,112 --> 00:17:27,880 AND PRIORS INCLUDE POSSESSION WITH THE INTENT TO TRAFFIC. 428 00:17:27,914 --> 00:17:29,716 WOW. OKAY. (sighs) 429 00:17:29,749 --> 00:17:31,584 UH, SAMMY, CAN YOU TAKE COLLINS AND GIVE NOTIFICATION? 430 00:17:31,618 --> 00:17:32,985 YOU GOT A NEXT OF KIN? 431 00:17:33,019 --> 00:17:36,089 YEAH, HIS BROTHER PAUL. UH, NO RECORD, BUT SAME ADDRESS. 432 00:17:36,123 --> 00:17:38,625 ALL RIGHT, UM... (clears throat) THE REST OF YOU, 433 00:17:38,658 --> 00:17:39,759 PROCESS THE BRIDE AND RELEASE HER FRIENDS. 434 00:17:39,792 --> 00:17:41,060 I'M GONNA TALK TO THE DRUG SQUAD 435 00:17:41,094 --> 00:17:42,962 AND SEE IF THEY GOT ANY MORE INFORMATION ON OUR VICTIM. 436 00:17:42,995 --> 00:17:43,963 (Traci) JERRY. 437 00:17:43,996 --> 00:17:45,298 (Jerry) NO. 438 00:17:46,333 --> 00:17:49,068 IF SHE KNOWS WHAT'S GOOD FOR HER, SHE'LL BACK OFF. 439 00:17:49,102 --> 00:17:50,503 IT WAS JUST A ROOKIE MISTAKE. 440 00:17:50,537 --> 00:17:53,540 YEAH, AND I LET HER MAKE IT. 441 00:17:53,573 --> 00:17:56,576 (siren wailing in distance) 442 00:17:58,378 --> 00:18:00,847 (car door closes, police radio chatter) 443 00:18:00,880 --> 00:18:04,083 UH, DEATH NOTIFICATIONS ARE, UH... 444 00:18:04,117 --> 00:18:06,819 COMPLICATED, SO JUST... 445 00:18:06,853 --> 00:18:09,556 FOLLOW MY LEAD, YOU KNOW? 446 00:18:11,491 --> 00:18:14,294 (buzzer, telephone rings) 447 00:18:14,327 --> 00:18:15,562 (man) Hello? 448 00:18:15,595 --> 00:18:17,130 MR. SALENKO? 449 00:18:17,164 --> 00:18:18,731 Yeah? Who's this? 450 00:18:18,765 --> 00:18:20,967 UH, THIS IS OFFICER SAM SWAREK. 451 00:18:21,000 --> 00:18:22,702 CAN MY PARTNER AND I COME UP 452 00:18:22,735 --> 00:18:25,372 AND TALK TO YOU FOR A FEW MINUTES? 453 00:18:25,405 --> 00:18:26,806 Yeah, sure. 454 00:18:26,839 --> 00:18:28,608 (buzzer) 455 00:18:28,641 --> 00:18:30,543 (door opens) 456 00:18:33,513 --> 00:18:35,215 YOU'RE GONNA LOVE THIS PART OF THE JOB. 457 00:18:35,248 --> 00:18:38,251 (police radio chatter) 458 00:18:39,252 --> 00:18:40,720 PAUL SALENKO? 459 00:18:40,753 --> 00:18:41,854 YEAH. 460 00:18:41,888 --> 00:18:43,390 CAN WE STEP INSIDE FOR A MINUTE? 461 00:18:43,423 --> 00:18:45,024 WHY? WHAT DO YOU WANT? 462 00:18:45,057 --> 00:18:46,926 SIR, PLEASE? 463 00:18:55,468 --> 00:18:58,004 SO IS THIS ABOUT MY BROTHER? 464 00:18:58,037 --> 00:18:59,806 MR. SALENKO, I'M VERY SORRY TO TELL YOU THIS, 465 00:18:59,839 --> 00:19:01,174 BUT YOUR BROTHER IS DEAD. 466 00:19:01,208 --> 00:19:04,344 W-WHAT DO YOU MEAN? WHAT-- WHAT HAPPENED TO JESSE? 467 00:19:04,377 --> 00:19:05,945 WE'VE JUST STARTED THE INVESTIGATION, 468 00:19:05,978 --> 00:19:08,147 AND WE'LL LET YOU KNOW AS SOON AS WE CAN, OKAY? 469 00:19:08,181 --> 00:19:11,584 DID SOMEONE HURT HIM? PLEASE JUST TELL ME THE TRUTH. 470 00:19:11,618 --> 00:19:12,719 IT LOOKS THAT WAY, YEAH. 471 00:19:12,752 --> 00:19:13,853 (whispers) OH, JEEZ. 472 00:19:13,886 --> 00:19:15,788 HEY. YOU'RE ALL RIGHT. I GOT YOU. 473 00:19:15,822 --> 00:19:17,357 I THINK I'M GONNA BE SICK. 474 00:19:17,390 --> 00:19:18,825 HEY, JUST BREATHE IN THROUGH YOUR MOUTH, 475 00:19:18,858 --> 00:19:21,561 OUT THROUGH YOUR NOSE. OKAY? THAT'LL HELP WITH YOUR STOMACH. 476 00:19:21,594 --> 00:19:23,896 (pants) 477 00:19:25,898 --> 00:19:28,601 (police radio chatter) 478 00:19:28,635 --> 00:19:30,703 (camera shutter clicks) PLEASE. YOU HAVE TO LET HER GO. 479 00:19:30,737 --> 00:19:32,605 HER WEDDING IS IN, LIKE, FOUR HOURS. 480 00:19:32,639 --> 00:19:34,006 YEAH, WELL, MAYBE YOU SHOULD HAVE THOUGHT ABOUT THAT 481 00:19:34,040 --> 00:19:35,542 BEFORE YOU WENT OUT AND GOT HAMMERED. 482 00:19:35,575 --> 00:19:37,109 IT WAS HER BRILLIANT IDEA. 483 00:19:37,143 --> 00:19:39,512 YEAH, AND IF WE HAD IT YOUR WAY, 484 00:19:39,546 --> 00:19:42,014 WE WOULD HAVE GONE TO THE BALLET AND BEEN IN BED BY 10:00. 485 00:19:42,048 --> 00:19:44,384 YES, AND BEEN PROPERLY RESTED FOR THE WEDDING. 486 00:19:44,417 --> 00:19:45,952 OH, AND ALSO? NOT IN JAIL. IS IT WEIRD 487 00:19:45,985 --> 00:19:48,455 THAT I FIND THE SOUND OF THEIR BICKERING COMFORTING? 488 00:19:48,488 --> 00:19:51,658 LIKE WAVES LAPPING AGAINST THE SHORE. 489 00:19:51,691 --> 00:19:53,726 SOUNDS LIKE DINNER AT YOUR MA'S HOUSE. 490 00:19:53,760 --> 00:19:54,927 I'D LIKE TO CALL MY BROTHER COLE. 491 00:19:54,961 --> 00:19:57,196 HE'S THE GROOM AND A LAWYER. 492 00:19:57,230 --> 00:20:00,032 OOH. OKAY. 493 00:20:04,404 --> 00:20:05,972 HERE YOU GO. 494 00:20:09,175 --> 00:20:11,210 WHERE'D YOU GET THAT? 495 00:20:11,244 --> 00:20:15,282 UH, CLUB 191, THE AFTER-HOURS BAR WE WERE AT. 496 00:20:15,315 --> 00:20:17,650 (papers rustle) 497 00:20:36,269 --> 00:20:38,070 (sighs) 498 00:20:38,104 --> 00:20:39,806 WHERE ARE WE HEADED? 499 00:20:39,839 --> 00:20:41,474 JUST DRIVE. 500 00:20:41,508 --> 00:20:43,543 I'M--I'M--I'M HAPPY TO TAKE YOU ANYWHERE YOU NEED TO GO. 501 00:20:43,576 --> 00:20:44,844 I JUST--I HAVE AN APPOINT-- 502 00:20:44,877 --> 00:20:46,045 I WANT YOU TO TELL ME WHAT HAPPENED 503 00:20:46,078 --> 00:20:47,914 THE DAY YOU KILLED MY BROTHER, 504 00:20:47,947 --> 00:20:50,883 AND IT'LL BE EASIER IF YOU DRIVE WHILE WE TALK. 505 00:20:50,917 --> 00:20:53,453 THAT WAY, WE DON'T HAVE TO LOOK AT EACH OTHER. 506 00:20:58,157 --> 00:20:59,892 THE BRIDAL PARTY 507 00:20:59,926 --> 00:21:02,695 WAS AT THE EXACT SAME AFTER-HOURS CLUB AS THE VICTIM. 508 00:21:02,729 --> 00:21:04,531 OKAY, DIDN'T JERRY TELL YOU TO BACK OFF? 509 00:21:04,564 --> 00:21:06,899 NEW PLAN--WE KEEP THE GIRLS HERE A LITTLE LONGER, 510 00:21:06,933 --> 00:21:09,201 AND THEN WE INTERVIEW THEM AS POTENTIAL WITNESSES. 511 00:21:09,235 --> 00:21:11,538 THEY REMEMBER JESSE SALENKO FROM THE CLUB, THEN MAYBE 512 00:21:11,571 --> 00:21:12,905 THEY'LL REMEMBER SOMETHING TO HELP US CATCH HIS KILLER. 513 00:21:12,939 --> 00:21:15,074 UM, SHOULDN'T WE JUST TAKE THIS ONE ON THE CHIN 514 00:21:15,107 --> 00:21:16,609 AND, YOU KNOW, CATCH 'EM NEXT TIME? 515 00:21:16,643 --> 00:21:18,277 NO, BECAUSE HALF THE DIVISION THINKS 516 00:21:18,311 --> 00:21:20,513 I ONLY GOT THIS PROMOTION 'CAUSE I'M SLEEPING WITH JERRY. 517 00:21:20,547 --> 00:21:21,881 YEAH, AND I GOT HER INTO THIS MESS 518 00:21:21,914 --> 00:21:23,450 BECAUSE I WENT ALL TONY ROBBINS ON HER. 519 00:21:23,483 --> 00:21:26,152 WAIT, YOU WANT US TO GET FIRED SO YOU CAN KEEP YOUR PROMOTION? 520 00:21:26,185 --> 00:21:28,287 GAIL, I HAVE WORKED HARDER THAN YOU HAVE IN YOUR ENTIRE LIFE 521 00:21:28,321 --> 00:21:30,189 TO GET HERE, SO YOU'RE GONNA HELP ME STAY HERE. 522 00:21:30,222 --> 00:21:32,692 THAT'S NOT A REQUEST. YES, MA'AM. 523 00:21:32,725 --> 00:21:35,795 WHERE DO YOU WANT US TO GO? ANDY AND I TAKE THE BRIDE. YOU TWO TAKE THE HARPIES. 524 00:21:35,828 --> 00:21:36,796 OKAY. 525 00:21:36,829 --> 00:21:37,830 OKAY. 526 00:21:39,131 --> 00:21:42,869 I NEEDED SOME FRESH AIR, SO I WENT OUT BACK. 527 00:21:42,902 --> 00:21:44,637 THERE WAS A GUY OUT THERE, HE TOLD ME HIS NAME WAS JESSE 528 00:21:44,671 --> 00:21:46,138 AND ASKED ME IF I WANTED TO PARTY, 529 00:21:46,172 --> 00:21:48,240 I SAID "NO" AND I WENT BACK INSIDE. 530 00:21:48,274 --> 00:21:50,309 WAS THAT THE ONLY CONTACT YOU HAD WITH THE VICTIM? 531 00:21:50,343 --> 00:21:51,578 YES. 532 00:21:53,646 --> 00:21:55,715 (door opens) 533 00:21:55,748 --> 00:21:57,350 (door closes) 534 00:21:57,384 --> 00:21:59,919 DID JESSE SEEM AGITATED OR SCARED 535 00:21:59,952 --> 00:22:01,588 LIKE SOMEONE WAS AFTER HIM? 536 00:22:01,621 --> 00:22:03,022 NO. 537 00:22:03,055 --> 00:22:04,891 HE WAS HAVING A GOOD TIME. 538 00:22:04,924 --> 00:22:06,926 HE KEPT BUYING ANGIE AND ME DRINKS. 539 00:22:06,959 --> 00:22:08,595 WHAT ABOUT YOU? 540 00:22:08,628 --> 00:22:09,829 (scoffs) BROOKE WAS TOO MUCH OF A SNOB 541 00:22:09,862 --> 00:22:11,330 TO EVEN GIVE HIM THE TIME OF DAY. 542 00:22:11,364 --> 00:22:12,965 WELL, NOW THAT WE KNOW HE WAS A DRUG DEALER, 543 00:22:12,999 --> 00:22:14,601 I'D SAY MY JUDGMENT IS PRETTY GOOD. 544 00:22:14,634 --> 00:22:16,168 CONGRATULATIONS ON YOUR JUDGMENT. 545 00:22:16,202 --> 00:22:19,071 CONGRATULATIONS ON BEING A WHORE. 546 00:22:19,105 --> 00:22:20,540 HEY! 547 00:22:20,573 --> 00:22:23,710 THAT'S ENOUGH. STOP! GO TO YOUR CORNER. (Gail) HEY! 548 00:22:23,743 --> 00:22:25,111 WHAT'S THAT ON YOUR SHOULDER? 549 00:22:25,144 --> 00:22:27,246 LOOKS LIKE A SEAT BELT BURN, OFFICER DIAZ. 550 00:22:27,279 --> 00:22:28,548 CONSISTENT WITH SOMEONE WHO WAS IN THE DRIVER'S SEAT 551 00:22:28,581 --> 00:22:30,216 WHEN THE ACCIDENT HAPPENED. 552 00:22:30,249 --> 00:22:32,685 SO OUR IRONMAN WAS WRONG. 553 00:22:32,719 --> 00:22:35,354 WELL, HE SAID HE READ "BRIDE" ON THE DRIVER'S SASH. 554 00:22:35,388 --> 00:22:37,490 MAYBE HE STOPPED READING BEFORE HE GOT TO THE "MAID" PART. 555 00:22:37,524 --> 00:22:39,158 (Chris pants) 556 00:22:39,191 --> 00:22:40,927 I THINK YOU'D BETTER CALL THAT LAWYER. COME ON. LET'S GO. 557 00:22:40,960 --> 00:22:41,994 (chair clatters) 558 00:22:42,028 --> 00:22:43,396 (Chris) COME ON. (door opens, beeps) 559 00:22:43,430 --> 00:22:46,098 HEY. WHAT'S WRONG WITH YOU? (door closes) 560 00:22:46,132 --> 00:22:47,734 YOU TAKE YOUR BEST GIRLFRIEND CLUBBING 561 00:22:47,767 --> 00:22:48,901 THE NIGHT BEFORE HER WEDDING, 562 00:22:48,935 --> 00:22:50,937 YOU LET HER GET IN A CAR WITH A DRUNK DRIVER, 563 00:22:50,970 --> 00:22:52,138 AND THEN YOU LET HER TAKE THE RAP 564 00:22:52,171 --> 00:22:53,973 FOR A CRIME THAT SHE DIDN'T EVEN COMMIT. 565 00:22:54,006 --> 00:22:55,307 THAT'S NICE WORK. 566 00:22:55,341 --> 00:22:58,110 I DON'T EVEN REMEMBER GETTING IN THE CAR. 567 00:22:58,144 --> 00:23:00,246 I WAS COMPLETELY OUT OF IT BY THEN. 568 00:23:00,279 --> 00:23:02,982 I DON'T THINK YOU GET HOW THIS WHOLE MAID OF HONOR THING WORKS. 569 00:23:03,015 --> 00:23:04,617 I MEAN, THE BRIDE IS SUPPOSED TO GET WASTED 570 00:23:04,651 --> 00:23:05,952 WHILE YOU LOOK AFTER HER. 571 00:23:05,985 --> 00:23:08,254 I WANTED TO TALK TO ANGIE LAST NIGHT, 572 00:23:08,287 --> 00:23:10,457 BUT I DIDN'T HAVE THE NERVE, 573 00:23:10,490 --> 00:23:13,926 SO I DRANK... A LOT. 574 00:23:14,861 --> 00:23:18,230 LET ME GUESS. YOU SLEPT WITH HER FIANCE? 575 00:23:18,264 --> 00:23:20,366 (sighs) 576 00:23:20,399 --> 00:23:24,170 I THINK SHE'S MAKING A MISTAKE, MARRYING COLE. 577 00:23:24,203 --> 00:23:26,873 I WANTED TO TELL HER THAT BEFORE IT WAS TOO LATE, 578 00:23:26,906 --> 00:23:28,875 BUT THEN SHE TOOK OFF WITH THAT JESSE GUY. 579 00:23:28,908 --> 00:23:32,044 DOES THAT SOUND LIKE SOMEONE WHO SHOULD BE GETTING MARRIED? 580 00:23:36,282 --> 00:23:38,217 YOUR MAID OF HONOR JUST TOLD MY COLLEAGUE 581 00:23:38,250 --> 00:23:39,952 SOMETHING VERY INTERESTING. SHE SAID THAT 582 00:23:39,986 --> 00:23:42,421 YOU WERE WITH THE VICTIM FOR MOST OF THE NIGHT. (door closes) 583 00:23:42,455 --> 00:23:44,290 I DON'T KNOW WHY SHE'D SAY THAT. 584 00:23:44,323 --> 00:23:46,225 ANGELA. 585 00:23:47,293 --> 00:23:49,496 OKAY, YES, WE TALKED. 586 00:23:50,296 --> 00:23:52,499 WE DID A RAIL TOGETHER... 587 00:23:52,532 --> 00:23:55,167 AND THEN THIS OTHER GUY SHOWED UP, TOTALLY FREAKED OUT, 588 00:23:55,201 --> 00:23:56,803 AND SAID HE NEEDED TO TALK TO JESSE. 589 00:23:56,836 --> 00:23:58,337 TALK ABOUT WHAT? 590 00:23:58,370 --> 00:23:59,872 I DON'T KNOW--HE DRAGGED JESSE OFF TOWARDS THE PARKING LOT, 591 00:23:59,906 --> 00:24:01,608 AND THAT WAS THE LAST THAT I SAW OF EITHER OF THEM. 592 00:24:01,641 --> 00:24:03,042 WELL, DID YOU CATCH THE OTHER GUY'S NAME? 593 00:24:03,075 --> 00:24:05,011 I ASSUMED IT WAS JESSE'S BROTHER 594 00:24:05,044 --> 00:24:07,413 BECAUSE JESSE KEPT CALLING HIM "LITTLE BRO." 595 00:24:07,446 --> 00:24:10,617 LIKE, "RELAX, LITTLE BRO." "I'LL DEAL WITH IT, LITTLE BRO." 596 00:24:15,522 --> 00:24:18,558 LET'S GET A SKETCH ARTIST IN HERE, AND IF THE GUY ANGELA SAW 597 00:24:18,591 --> 00:24:20,593 IS A MATCH FOR THE VICTIM'S LITTLE BROTHER, BRING HIM IN. 598 00:24:20,627 --> 00:24:23,963 MM-HMM. FEEL LIKE SOLVING A MURDER ON YOUR FIRST SHIFT? 599 00:24:23,996 --> 00:24:25,832 *** 600 00:24:28,768 --> 00:24:29,869 ALL RIGHT. 601 00:24:29,902 --> 00:24:31,037 WELL, WE'LL SIT ON PAUL SALENKO 602 00:24:31,070 --> 00:24:34,040 UNTIL YOU SEND THE COMPOSITE SKETCH. 603 00:24:34,073 --> 00:24:35,508 THANKS. 604 00:24:35,542 --> 00:24:38,878 WE GOT A POSSIBLE SUSPECT FOR OUR HOMICIDE, AND... 605 00:24:38,911 --> 00:24:42,014 IT'S THE VICTIM'S BROTHER. IMAGINE THAT. 606 00:24:42,048 --> 00:24:43,249 GUY WAS SO BROKEN UP, 607 00:24:43,282 --> 00:24:44,551 I NEVER WOULD HAVE GUESSED HE WAS INVOLVED. 608 00:24:44,584 --> 00:24:46,753 YEAH, WELL, YOU GOT A LOT TO LEARN. 609 00:24:46,786 --> 00:24:49,355 (police radio chatter) 610 00:24:49,388 --> 00:24:52,692 (clears throat) OKAY, SO THEORIES--WHAT DO YOU GOT? 611 00:24:52,725 --> 00:24:56,395 UH, WELL, USUAL MOTIVES ARE LOVE AND MONEY, SO... 612 00:24:56,428 --> 00:24:58,097 MAYBE PAUL KILLED HIS BROTHER 613 00:24:58,130 --> 00:24:59,599 'CAUSE THEY WERE IN LOVE WITH THE SAME GIRL. 614 00:24:59,632 --> 00:25:02,101 RIGHT, WELL, OUR VICTIM'S GOT A RAP SHEET 615 00:25:02,134 --> 00:25:04,103 FOR COCAINE POSSESSION AND TRAFFICKING. 616 00:25:04,136 --> 00:25:06,706 OKAY. OKAY. SO HE WAS AN ENTREPRENEUR. 617 00:25:06,739 --> 00:25:09,475 MAYBE HIS LITTLE BROTHER WANTED IN ON THE BUSINESS. 618 00:25:09,508 --> 00:25:11,310 THINK THAT'S BETTER. 619 00:25:11,343 --> 00:25:14,346 (siren wailing) 620 00:25:16,983 --> 00:25:19,786 TELL ME AGAIN FROM THE BEGINNING. 621 00:25:19,819 --> 00:25:21,921 YEAH, I... I-I ALREADY TOLD YOU I-- 622 00:25:21,954 --> 00:25:25,324 NOT THE VERSION I READ IN THE POLICE REPORT. THE TRUTH. 623 00:25:27,359 --> 00:25:29,161 YOUR BROTHER WAS BEHIND THE COUNTER. 624 00:25:29,195 --> 00:25:31,698 I THOUGHT HE WORKED THERE, BUT SOMETHING WAS OFF. 625 00:25:31,731 --> 00:25:33,800 I ASKED HIM TO STEP OUT BEHIND THE COUNTER 626 00:25:33,833 --> 00:25:35,602 AND SHOW ME HIS HANDS, BUT... 627 00:25:35,635 --> 00:25:39,238 HE DIDN'T. HE DUCKED, AND WHEN HE STOOD BACK UP... 628 00:25:39,271 --> 00:25:41,440 HE HAD A GUN. 629 00:25:41,473 --> 00:25:45,077 WHY DID YOU GO INTO THE STORE? 630 00:25:45,111 --> 00:25:46,979 I NEEDED LICORICE. 631 00:25:48,280 --> 00:25:51,517 I KNOW IT SOUNDS STUPID, BUT THAT'S THE TRUTH. 632 00:25:54,220 --> 00:25:55,688 DID HE DIE RIGHT AWAY? 633 00:25:55,722 --> 00:25:57,323 WHAT? 634 00:25:57,356 --> 00:25:59,458 WHEN THE BULLET FROM YOUR GUN PUT A HOLE 635 00:25:59,491 --> 00:26:01,828 IN MY BROTHER'S CHEST, DID HE DIE RIGHT AWAY? 636 00:26:11,370 --> 00:26:13,272 (sighs) 637 00:26:14,641 --> 00:26:17,810 YOUR BROTHER WAS BLEEDING OUT, BUT HE WAS STILL BREATHING. 638 00:26:17,844 --> 00:26:22,815 I TRIED TO KEEP HIM ALIVE UNTIL THE MEDICS GOT THERE. 639 00:26:22,849 --> 00:26:25,051 HOW HARD DID YOU TRY? 640 00:26:26,619 --> 00:26:28,921 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS ANYMORE. 641 00:26:28,955 --> 00:26:31,758 YOU'RE GONNA TELL ME WHAT I WANT TO KNOW. THAT'S HOW THIS WORKS. 642 00:26:31,791 --> 00:26:33,225 YOUR BROTHER HAD A GUN. HE SHOT AT ME. 643 00:26:33,259 --> 00:26:35,094 I HAD NO CHOICE BUT TO SHOOT HIM. 644 00:26:35,127 --> 00:26:37,429 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT MY BROTHER. 645 00:26:37,463 --> 00:26:40,199 I KNOW I WAS HAVING A PERFECTLY GOOD LIFE UNTIL HE CAME ALONG. 646 00:26:40,232 --> 00:26:42,902 ALL HE HAD TO DO WAS SHOW ME HIS HANDS. 647 00:26:48,941 --> 00:26:50,609 I'M SORRY. 648 00:26:50,643 --> 00:26:52,611 (seat belt clicks) 649 00:26:58,417 --> 00:26:59,752 (hangs up receiver) 650 00:26:59,786 --> 00:27:01,688 FIRST THE BRIDE WAS DRIVING. 651 00:27:01,721 --> 00:27:03,389 NOW THE BRIDESMAID'S DRIVING. 652 00:27:03,422 --> 00:27:06,392 NEXT, IT'LL BE THE BRIDE'S THIRD COUSIN WITH THE WONKY EYE. 653 00:27:06,425 --> 00:27:08,728 HEY, YOU BEEN GETTING ANY PHOTOS BY ACCIDENT FROM JERRY? 654 00:27:08,761 --> 00:27:11,664 HE'S BEEN SENDING 'EM TO ALL OF US SINCE HE GOT THAT NEW PHONE. 655 00:27:11,698 --> 00:27:15,301 LAST WEEK, HE SENT ME ONE WHERE HE'S IN SHORTS. 656 00:27:15,334 --> 00:27:16,602 IT WAS AWKWARD. 657 00:27:16,635 --> 00:27:21,073 CHRIS, WHEN WE WERE TOGETHER, WAS I INCONSISTENT? 658 00:27:21,107 --> 00:27:22,709 W-WHAT DO YOU MEAN? 659 00:27:22,742 --> 00:27:25,912 HOT ONE MINUTE, THEN COLD THE NEXT? 660 00:27:25,945 --> 00:27:28,480 UH, YEAH, YOU KNOW? 661 00:27:28,514 --> 00:27:31,150 A LITTLE, MAYBE, BUT HEY, THAT WAS HALF THE FUN 662 00:27:31,183 --> 00:27:33,753 OF DATING YOU, YOU KNOW? ALWAYS KEPT ME ON MY TOES. 663 00:27:33,786 --> 00:27:34,954 (telephone rings) 664 00:27:35,521 --> 00:27:37,824 I THINK I'M A SOCIOPATH. 665 00:27:37,857 --> 00:27:39,425 GAIL, YOU'RE NOT A SOCIOPATH. 666 00:27:39,458 --> 00:27:41,560 WELL, THEN WHY CAN'T I EXPRESS MYSELF 667 00:27:41,593 --> 00:27:44,663 IN A WAY THAT IS NOT DRIPPING WITH SARCASM OR CONTEMPT 668 00:27:44,697 --> 00:27:47,599 UNLESS I'M DRUNK, APPARENTLY? 669 00:27:47,633 --> 00:27:49,568 OKAY, YOU GOT A HARD SHELL, 670 00:27:49,601 --> 00:27:51,838 BUT YOU KNOW, ONCE YOU CRACK IT-- 671 00:27:51,871 --> 00:27:53,906 DON'T SAY "OOEY GOOEY CENTER." THAT'S REALLY GROSS. 672 00:27:53,940 --> 00:27:55,541 IT'S NOT A BAD QUALITY. 673 00:27:55,574 --> 00:27:56,909 IT'S JUST WHO YOU ARE, 674 00:27:56,943 --> 00:28:00,713 AND IT WAS WORTH IT TO BE WITH YOU. 675 00:28:00,747 --> 00:28:02,148 YOU ARE SUCH A SAP. 676 00:28:04,583 --> 00:28:06,753 THANK YOU. 677 00:28:14,093 --> 00:28:15,427 (cell phone alert chimes, beep) 678 00:28:15,461 --> 00:28:19,365 McNALLY SENT THE POLICE SKETCH. IT'S PAUL SALENKO. 679 00:28:19,398 --> 00:28:20,566 YEP. HE FOOLED US ONCE. 680 00:28:20,599 --> 00:28:23,035 THIS TIME, WE'RE BRINGING HIM IN NO MATTER WHAT. 681 00:28:28,875 --> 00:28:31,277 POLICE! 682 00:28:36,715 --> 00:28:38,084 CLEARING UPSTAIRS. 683 00:28:38,117 --> 00:28:39,919 COPY THAT. 684 00:28:40,920 --> 00:28:42,421 POLICE! 685 00:28:43,422 --> 00:28:44,891 (police radio chatter) 686 00:28:44,924 --> 00:28:47,927 (Paul) I DIDN'T TAKE IT. I DON'T HAVE IT! OKAY, OKAY. 687 00:28:47,960 --> 00:28:51,798 SWAREK! HE'S OUT BACK AND HE'S GOT COMPANY. 688 00:28:51,831 --> 00:28:54,100 (Paul) JUST LET ME GO, MAN. (grunts) 689 00:28:54,133 --> 00:28:57,103 I DIDN'T TAKE YOUR MONEY, MAN. IT WASN'T ME. 690 00:28:57,136 --> 00:28:58,704 (Paul grunts) 691 00:28:58,737 --> 00:29:00,339 IT WASN'T ME! 692 00:29:00,372 --> 00:29:01,540 GET IN THE CAR! 693 00:29:01,573 --> 00:29:02,708 HEY! 694 00:29:02,741 --> 00:29:04,276 (engine revving, tires screeching) 695 00:29:04,310 --> 00:29:07,046 HEY! POLICE! STOP THE CAR NOW! 696 00:29:07,079 --> 00:29:09,681 (Sam) HOLSTER THAT WEAPON! 697 00:29:09,715 --> 00:29:11,350 COLLINS! HOLSTER THAT WEAPON! 698 00:29:11,383 --> 00:29:12,351 I CAN SHOOT THE TIRE OUT! 699 00:29:12,384 --> 00:29:14,020 YEAH. PUT IT AWAY! 700 00:29:14,053 --> 00:29:15,054 (car horn honks, tires screech) 701 00:29:15,087 --> 00:29:16,455 DO YOU KNOW WHAT HAPPENS 702 00:29:16,488 --> 00:29:18,690 IF YOU SHOOT OUT THE TIRE OF A CAR GOING THAT FAST? HUH? 703 00:29:18,724 --> 00:29:22,428 TAGS ARE FROM NEW YORK STATE. ALPHA-OSCAR-CHARLIE-8-9-6-3. 704 00:29:22,461 --> 00:29:23,495 LEAST YOU DID SOMETHING RIGHT. 705 00:29:23,529 --> 00:29:24,931 NINE TIMES OUT OF TEN, I MAKE THAT SHOT. 706 00:29:24,964 --> 00:29:26,999 IS THAT RIGHT? YOU JUST MISSED TWICE. 707 00:29:27,033 --> 00:29:29,035 IF YOU HADN'T CHASED AFTER HIM IN THE FIRST PLACE, 708 00:29:29,068 --> 00:29:31,703 WE'D BE TAILING HIM IN OUR CAR INSTEAD OF SHOOTING OFF ROUNDS 709 00:29:31,737 --> 00:29:34,540 IN THE STREET. JERRY, IT'S SAM. WE JUST LOST SALENKO. 710 00:29:37,844 --> 00:29:39,478 (grunts) 711 00:29:41,547 --> 00:29:44,250 VLADO BOBAS, DRUG TRAFFICKER FROM ROCHESTER. 712 00:29:44,283 --> 00:29:46,018 OUR MURDER VICTIM, JESSE SALENKO, 713 00:29:46,052 --> 00:29:48,054 AND HIS YOUNGER BROTHER, WORK FOR THIS GUY, 714 00:29:48,087 --> 00:29:49,755 RUNNING COCAINE ACROSS THE BORDER. 715 00:29:49,788 --> 00:29:51,023 DRUG SQUAD FOUND OUT 716 00:29:51,057 --> 00:29:52,424 THAT THEY DIDN'T PAY UP AFTER THE SHIPMENT. 717 00:29:52,458 --> 00:29:53,659 THEY OWED HIM 50 GRAND. 718 00:29:53,692 --> 00:29:55,461 SO WHAT, HE COMES TO COLLECT, THEY DON'T PAY, 719 00:29:55,494 --> 00:29:58,230 AND THEN THIS JESSE KID GETS A KNIFE IN THE RIBS? 720 00:29:58,264 --> 00:30:00,732 AND THEN THEY GRAB HIS KID BROTHER RIGHT OUT FROM UNDER US. 721 00:30:00,766 --> 00:30:02,501 OKAY, SO IF WE FIND THE KID WITHIN THE NEXT HOUR, 722 00:30:02,534 --> 00:30:03,970 WE GOT BOBAS. 723 00:30:04,003 --> 00:30:06,005 IF NOT, WE'RE GONNA BE FISHING THE KID OUT OF ASHBRIDGES BAY-- 724 00:30:06,038 --> 00:30:07,239 BOBAS IS LONG GONE. 725 00:30:07,273 --> 00:30:08,908 ALL RIGHT. WELL, LET'S GET 'EM. 726 00:30:11,710 --> 00:30:14,146 I WILL GO BACK TO THE DESK. 727 00:30:15,247 --> 00:30:17,483 ALL RIGHT. CALL GUNS & GANGS. 728 00:30:17,516 --> 00:30:20,119 GET LOCAL ADDRESSES FOR KNOWN ASSOCIATES. 729 00:30:20,152 --> 00:30:22,454 YEAH, I'LL GET NASH TO CALL BORDER SERVICES 730 00:30:22,488 --> 00:30:23,455 IN CASE THEY HEAD TO NEW YORK. 731 00:30:23,489 --> 00:30:24,556 VERY GOOD. 732 00:30:24,590 --> 00:30:25,892 WHAT CAN I DO? 733 00:30:25,925 --> 00:30:28,660 OKAY-- (man) I WILL PROSECUTE THIS ENTIRE DIVISION 734 00:30:28,694 --> 00:30:30,629 IF MY FIANCEE IS NOT RELEASED IMMEDIATELY. 735 00:30:30,662 --> 00:30:31,797 I CAN MAKE THE CALL. 736 00:30:31,830 --> 00:30:34,033 I'M AN ATTORNEY WITH SHEPHARD & BLAKE. 737 00:30:34,066 --> 00:30:37,003 AND I AM AN OFFICER WITH CALM YOUR ASS DOWN. 738 00:30:37,036 --> 00:30:39,972 SO YOU LOWER VOICE AND YOU SPEAK TO ME LIKE I'M A HUMAN BEING. 739 00:30:40,006 --> 00:30:42,441 MY FIANCEE IS BEING UNDULY DETAINED DESPITE THE FACT 740 00:30:42,474 --> 00:30:45,611 THAT SHE HAS ALREADY PROVIDED WITNESS TESTIMONY. 741 00:30:45,644 --> 00:30:46,845 WHAT'S HE TALKING ABOUT? 742 00:30:46,879 --> 00:30:48,580 I NEED TO HOLD ON TO THE BRIDE A LITTLE LONGER. 743 00:30:48,614 --> 00:30:51,217 NO, NO. I CAN'T DEAL WITH THIS RIGHT NOW. 744 00:30:51,250 --> 00:30:52,418 JUST MAKE HIM GO AWAY. 745 00:30:52,451 --> 00:30:53,986 JUST--JERRY, JUST GIVE ME TEN MORE MINUTES. 746 00:30:54,020 --> 00:30:55,554 I HAVE A FEELING THE BRIDE'S STILL HIDING SOMETHING, 747 00:30:55,587 --> 00:30:56,822 SO IF I CAN GET HER TO T-- 748 00:30:56,855 --> 00:30:58,824 OKAY, UNLESS SHE'S HIDING PAUL SALENKO IN HER PURSE, 749 00:30:58,857 --> 00:31:00,492 I NEED YOU TO PUT THOSE FEELINGS ASIDE 750 00:31:00,526 --> 00:31:02,929 AND JUST RELEASE HER, PLEASE. 751 00:31:02,962 --> 00:31:04,230 (Cole) IS THERE SOMEBODY HERE WHO ACTUALLY KNOWS 752 00:31:04,263 --> 00:31:05,864 WHAT THE LAW SAYS? 753 00:31:05,898 --> 00:31:08,434 TRACE. BRIDE'S BREATHALYZER TEST RESULTS. 754 00:31:08,467 --> 00:31:11,803 UM, THERE WERE DRUGS IN THE CAR, SO WE GAVE HER A DRUG TEST, TOO. 755 00:31:11,837 --> 00:31:13,539 TEST CAME BACK NEGATIVE? 756 00:31:13,572 --> 00:31:15,807 YEAH, I MEAN, MUST HAVE BELONGED TO ONE OF THE OTHER GIRLS. 757 00:31:15,841 --> 00:31:18,310 BUT SHE TOLD US THAT SHE WAS DOING COCAINE WITH THE VICTIM 758 00:31:18,344 --> 00:31:19,578 BEHIND THE CLUB. 759 00:31:19,611 --> 00:31:21,413 OKAY, BUT WHY WOULD SHE LIE TO A POLICE OFFICER 760 00:31:21,447 --> 00:31:23,715 ABOUT TAKING ILLEGAL DRUGS, IF SHE WAS CLEAN? 761 00:31:25,084 --> 00:31:27,453 (sighs) OKAY, C--JUST-- CAN YOU HELP NOELLE WITH THE-- 762 00:31:27,486 --> 00:31:29,788 WITH THE GROOM? I'M JUST GONNA TAKE ANOTHER CRACK AT ANGELA. 763 00:31:29,821 --> 00:31:31,557 ALL RIGHT. WHAT ABOUT JERRY? 764 00:31:31,590 --> 00:31:33,159 SCREW JERRY. 765 00:31:35,361 --> 00:31:37,729 TEST SAYS YOU WEREN'T ON ANY DRUGS LAST NIGHT. 766 00:31:37,763 --> 00:31:39,398 (door closes) 767 00:31:39,431 --> 00:31:41,233 WHAT WERE YOU DOING BEHIND THE CLUB WITH JESSE? 768 00:31:42,834 --> 00:31:44,570 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 769 00:31:45,637 --> 00:31:47,273 ANGELA... 770 00:31:47,306 --> 00:31:49,108 I'M TRYING TO SOLVE A MURDER. 771 00:31:49,141 --> 00:31:51,143 YOU'RE ONE OF THE LAST PEOPLE WHO HAD CONTACT WITH THE VICTIM. 772 00:31:51,177 --> 00:31:53,312 JUST TELL ME WHAT HAPPENED. 773 00:31:57,149 --> 00:31:58,850 JESSE BOUGHT ME A FEW DRINKS. 774 00:31:58,884 --> 00:32:01,954 HE WAS CUTE AND FUNNY, AND... 775 00:32:01,988 --> 00:32:04,456 HE COULD TELL I WAS STRESSED OUT, SO HE... 776 00:32:04,490 --> 00:32:06,458 ASKED ME IF I WANTED TO GO BACK TO HIS PLACE 777 00:32:06,492 --> 00:32:07,960 AND BLOW OFF SOME STEAM. 778 00:32:07,994 --> 00:32:10,529 SO YOU DID? YOU DIDN'T? DID YOU GO BACK WITH HIM? 779 00:32:10,562 --> 00:32:11,830 I WAS GOING TO. 780 00:32:11,863 --> 00:32:14,100 YEAH, I THOUGHT, "WHAT'S ONE LITTLE TRANSGRESSION 781 00:32:14,133 --> 00:32:16,702 BEFORE A LIFETIME OF COMMITMENT?" 782 00:32:18,737 --> 00:32:21,573 UH, BUT THEN HIS BROTHER SHOWED UP, AND... 783 00:32:21,607 --> 00:32:22,975 THEY BOTH DISAPPEARED. 784 00:32:24,876 --> 00:32:26,378 (sighs) 785 00:32:27,379 --> 00:32:30,282 COLE WANTED TO GET MARRIED SO BADLY, 786 00:32:30,316 --> 00:32:33,919 AND I DIDN'T WANT HIM TO THINK THAT I WASN'T READY, 787 00:32:33,952 --> 00:32:36,322 AND I THOUGHT THAT IF I PRETENDED LONG ENOUGH, 788 00:32:36,355 --> 00:32:38,824 IT WOULD START TO FEEL REAL. 789 00:32:38,857 --> 00:32:42,228 YEAH, FAKE IT TILL YOU MAKE IT. TRUST ME, I'VE BEEN THERE. 790 00:32:43,562 --> 00:32:45,897 I'M SORRY I CAN'T HELP YOU. 791 00:32:45,931 --> 00:32:47,799 WE'VE SEARCHED HIS CAR, 792 00:32:47,833 --> 00:32:51,303 WE'VE TALKED TO HIS KNOWN ASSOCIATES, WE'VE... 793 00:32:51,337 --> 00:32:53,139 CHECKED HIS APARTMENT ON DUNDAS, 794 00:32:53,172 --> 00:32:55,674 AND ALL OF OUR LEADS ARE COMING UP EMPTY, SO... (sighs) 795 00:32:55,707 --> 00:32:57,976 IF YOU CAN THINK OF ANYTHING ELSE... 796 00:32:58,010 --> 00:33:00,246 JESSE DIDN'T LIVE ON DUNDAS. 797 00:33:00,279 --> 00:33:01,513 (button clicks) 798 00:33:01,547 --> 00:33:04,316 HE LIVED AT 418 HASTINGS. 799 00:33:05,717 --> 00:33:08,687 HE TEXTED ME HIS ADDRESS SO I COULD MEET UP WITH HIM LATER. 800 00:33:16,928 --> 00:33:18,497 HELLO? 801 00:33:18,530 --> 00:33:20,866 HELLO-- YEAH, I HATE THIS PHONE. 802 00:33:20,899 --> 00:33:24,103 JESSE SALENKO HAS A LOFT AT QUEEN AND HASTINGS. 803 00:33:24,136 --> 00:33:25,504 I THOUGHT HE LIVED WITH HIS BROTHER. 804 00:33:25,537 --> 00:33:28,174 HE DOES. THIS APARTMENT ISN'T IN THE SYSTEM. 805 00:33:28,207 --> 00:33:30,676 OKAY, YEAH, THAT'S WORTH A SHOT. 806 00:33:39,585 --> 00:33:41,520 (Sam) COLLINS. 807 00:33:48,760 --> 00:33:50,162 PERIMETER. 808 00:33:50,196 --> 00:33:51,297 BUT THIS IS THE PART I'M GOOD AT. 809 00:33:51,330 --> 00:33:52,598 GUYS, YOU READY? 810 00:33:53,665 --> 00:33:54,900 STAY CLOSE. 811 00:33:57,269 --> 00:33:58,637 NASH, WE'RE GOOD. 812 00:33:58,670 --> 00:33:59,638 TAKEDOWN. 813 00:33:59,671 --> 00:34:01,173 (bang) 814 00:34:01,207 --> 00:34:02,941 (Sam) POLICE! DON'T MOVE! DON'T MOVE! 815 00:34:02,974 --> 00:34:06,112 GET DOWN! DO NOT MOVE! (crackling) 816 00:34:06,145 --> 00:34:07,813 (Nick) STOP STRUGGLING, IT'LL STOP HURTING. 817 00:34:07,846 --> 00:34:10,916 (thud, Bobas moaning) 818 00:34:14,019 --> 00:34:15,321 THANKS. 819 00:34:15,354 --> 00:34:16,788 (Paul coughs) 820 00:34:18,624 --> 00:34:22,094 (panting) 821 00:34:22,128 --> 00:34:25,264 THIS IS McNALLY. THE ROOM IS SECURE. 822 00:34:29,635 --> 00:34:31,870 (Andy) COME ON. LET'S GO. 823 00:34:37,976 --> 00:34:41,012 HEY. FOUND IT UNDER THE BOTTOM DRESSER DRAWER. 824 00:34:41,046 --> 00:34:44,683 IT'S WHERE I USED TO KEEP MY CONTRABAND AT THE BASE. 825 00:34:44,716 --> 00:34:47,085 NO, NO, THAT'S NASH'S WIN. 826 00:34:47,119 --> 00:34:48,520 (car door closes) 827 00:34:51,790 --> 00:34:54,760 SEE THEM PUT YOU BACK IN UNIFORM AFTER THIS. 828 00:34:54,793 --> 00:34:56,061 (chuckles) 829 00:34:56,094 --> 00:34:57,629 HOOAH. 830 00:34:58,830 --> 00:35:01,133 [chatter over p.a.] 831 00:35:01,167 --> 00:35:04,170 JESSE--THE VICTIM--HE WANTED TO SELL THE SHIPMENT AT A MARKUP, 832 00:35:04,203 --> 00:35:06,305 PAY BOBAS BACK HIS MONEY, AND KEEP THE DIFFERENCE. 833 00:35:06,338 --> 00:35:08,607 SO HOW'D HE END UP WITH A KNIFE IN HIS RIBS? 834 00:35:08,640 --> 00:35:10,209 WELL, BOBAS SHOWED UP AT THEIR LOFT, DEMANDING HIS MONEY, 835 00:35:10,242 --> 00:35:11,543 AND JESSE WASN'T THERE, 836 00:35:11,577 --> 00:35:13,479 SO HIS LITTLE BROTHER WENT TO THE CLUB TO WARN HIM-- 837 00:35:13,512 --> 00:35:14,680 BOBAS MUST HAVE FOLLOWED HIM. 838 00:35:14,713 --> 00:35:16,315 HE FOUND JESSE IN THE CAR, AND HE STABBED HIM. 839 00:35:16,348 --> 00:35:17,416 ANYTHING ELSE? 840 00:35:17,449 --> 00:35:18,417 WELL, YOU KNOW, 841 00:35:18,450 --> 00:35:19,685 ACCORDING TO HIS LITTLE BROTHER, 842 00:35:19,718 --> 00:35:21,753 JESSE DIDN'T WANT TO BE A RUNNER HIS WHOLE LIFE. 843 00:35:21,787 --> 00:35:24,190 HE WANTED RESPECT, HE WANTED PEOPLE TO TAKE HIM SERIOUSLY, 844 00:35:24,223 --> 00:35:26,658 AND... HE GOT TOO BIG TOO FAST. 845 00:35:26,692 --> 00:35:29,561 SO I GOT IN CONTACT WITH THE ROCHESTER P.D., 846 00:35:29,595 --> 00:35:32,364 AND THEY WILL BE SHUTTING DOWN BOBAS' OPERATION IN THE MORNING. 847 00:35:32,398 --> 00:35:34,300 WELL DONE. YOU, TOO. 848 00:35:34,333 --> 00:35:38,170 STICK WITH THIS GUY, YOU'LL BE PERMANENT, NO TIME. 849 00:35:38,204 --> 00:35:40,206 THANK YOU, SIR. 850 00:35:43,008 --> 00:35:45,511 I'M SO GLAD WE CAN STILL BE FRIENDS, YOU KNOW, 851 00:35:45,544 --> 00:35:46,678 AFTER EVERYTHING. 852 00:35:46,712 --> 00:35:48,547 ME, TOO. 853 00:35:49,648 --> 00:35:51,016 SO I'LL MEET YOU IN THE PARKING LOT? 854 00:35:51,049 --> 00:35:53,552 ACTUALLY, I'M PROBABLY GONNA GO STRAIGHT HOME. 855 00:35:53,585 --> 00:35:55,287 I'LL JUST CATCH A RIDE WITH SOMEONE ELSE. 856 00:35:55,321 --> 00:35:56,588 YOU'RE NOT COMING TO THE PENNY? 857 00:35:56,622 --> 00:35:57,989 NO WAY. 858 00:35:58,023 --> 00:35:59,758 WELL, WE'RE CELEBRATING TRACI'S FIRST DAY. 859 00:35:59,791 --> 00:36:02,794 I MEAN, DRINKS ARE ON ANDY. OW! WHAT THE HELL WAS-- 860 00:36:02,828 --> 00:36:04,196 DID YOU FEEL THAT? 861 00:36:04,230 --> 00:36:06,532 BECAUSE THAT'S HOW MY HEAD FEELS AFTER LAST NIGHT. 862 00:36:06,565 --> 00:36:08,700 I'M GOING HOME. 863 00:36:08,734 --> 00:36:10,469 (sighs) OH... 864 00:36:10,502 --> 00:36:13,539 AND BY THE WAY, I MAY OR MAY NOT HAVE PUKED 865 00:36:13,572 --> 00:36:15,541 IN THE BACKSEAT OF YOUR CAR ON THE RIDE IN THIS MORNING. 866 00:36:15,574 --> 00:36:16,808 WHAT? 867 00:36:16,842 --> 00:36:18,444 STILL FRIENDS? 868 00:36:18,477 --> 00:36:21,046 YOU AND ME? TO THE END OF TIME? 869 00:36:22,281 --> 00:36:24,383 HEY, TRACE, LET ME DO THAT. 870 00:36:24,416 --> 00:36:26,418 DON'T. 871 00:36:26,452 --> 00:36:30,422 WE'RE PARTNERS, RIGHT? SO YOUR MESS IS MY MESS. 872 00:36:30,456 --> 00:36:31,823 YEAH. 873 00:36:31,857 --> 00:36:33,925 THAT'S WHY I TOOK THE HIT WITH FRANK. 874 00:36:36,094 --> 00:36:39,431 YOU ALSO GAVE UP ON ME TODAY. 875 00:36:39,465 --> 00:36:40,799 I MADE A MISTAKE 876 00:36:40,832 --> 00:36:43,302 AND I NEEDED YOU TO LET ME FIX IT, NOT DISMISS ME. 877 00:36:43,335 --> 00:36:46,772 TRACE, I-I DON'T WANT YOU TAKING A FALL 878 00:36:46,805 --> 00:36:49,308 FOR MAKING A DECISION THAT WASN'T YOURS IN THE FIRST PLACE. 879 00:36:49,341 --> 00:36:50,542 I CAN HANDLE MYSELF. 880 00:36:50,576 --> 00:36:52,444 YEAH, ABSOLUTELY. 881 00:36:52,478 --> 00:36:55,080 I MEAN, YOU-- YOU PROVED THAT TODAY. 882 00:36:55,113 --> 00:36:57,883 TRACE, YOU ARE A DYNAMITE DETECTIVE. 883 00:37:08,159 --> 00:37:10,796 LOOK, I'M, UH... 884 00:37:10,829 --> 00:37:13,332 I HAVEN'T BEEN... 885 00:37:13,932 --> 00:37:16,468 HANDLING THINGS WELL... 886 00:37:18,304 --> 00:37:20,005 AND I'M SORRY. 887 00:37:20,038 --> 00:37:21,773 OKAY? 888 00:37:23,074 --> 00:37:25,544 I LOVE HAVING YOU AS A PARTNER. 889 00:37:30,782 --> 00:37:32,351 MM? 890 00:37:40,258 --> 00:37:41,960 (Oliver) HEY, HONEY? 891 00:37:41,993 --> 00:37:44,530 HEY. HOW WAS YOUR DAY? (chuckles) 892 00:37:44,563 --> 00:37:47,065 I ALMOST PEPPER-SPRAYED A LAWYER IN A TUXEDO. 893 00:37:47,098 --> 00:37:48,534 ALL RIGHT. SEE? 894 00:37:48,567 --> 00:37:50,902 THAT'S ALL THE MORE REASON TO BE BACK ON THE BEAT WITH US. 895 00:37:50,936 --> 00:37:52,404 I CAN'T. 896 00:37:52,438 --> 00:37:54,940 LOOK, JUST TALK TO FRANK, OKAY? 897 00:37:54,973 --> 00:37:57,042 HE'LL BE POWERLESS AGAINST THOSE DIMPLES. 898 00:37:57,075 --> 00:37:59,411 I'M PREGNANT. 899 00:38:01,813 --> 00:38:02,781 OHH. 900 00:38:02,814 --> 00:38:03,849 (clears throat) 901 00:38:03,882 --> 00:38:05,216 I'M GIVING YOU ALL THOSE CRACKS, 902 00:38:05,250 --> 00:38:07,118 RAZZING YOU ABOUT NOT BEING ABLE TO HACK IT ON THE STREET. 903 00:38:07,152 --> 00:38:09,621 YEAH. THANK YOU. 904 00:38:09,655 --> 00:38:12,123 THAT IS THE BEST NEWS-- COME HERE--EVER. 905 00:38:12,157 --> 00:38:13,959 AW, MAN! 906 00:38:13,992 --> 00:38:15,361 (chuckles) 907 00:38:15,394 --> 00:38:19,331 SO? YOU WORKING ON NAMES? OLLIE? OLLIE WILLIAMS? OLIVER WILLIAMS? 908 00:38:19,365 --> 00:38:20,732 HUH? IT'S A NAME OF POWER. 909 00:38:20,766 --> 00:38:23,702 ACTUALLY, THE BABY'S GONNA HAVE FRANK'S LAST NAME. 910 00:38:23,735 --> 00:38:26,171 (whispers) THAT SON OF A BITCH. 911 00:38:26,204 --> 00:38:27,806 (chuckles) LET ME BUY YOU A DRINK. 912 00:38:27,839 --> 00:38:29,908 (normal voice) YES. YES, DO. MM-HMM. 913 00:38:32,444 --> 00:38:34,680 HEY. HAVE FUN BABYSITTING? 914 00:38:34,713 --> 00:38:36,615 HE'S NOT THE WORST ROOKIE I'VE EVER HAD. 915 00:38:36,648 --> 00:38:38,984 WATCH IT. 916 00:38:39,585 --> 00:38:40,952 SOMETIMES, UH... 917 00:38:41,920 --> 00:38:44,556 I HOLD ON A LITTLE TIGHT BECAUSE I DON'T WANT 918 00:38:44,590 --> 00:38:47,726 YOU GUYS TO GET HURT OR SCREW UP. 919 00:38:47,759 --> 00:38:49,127 I DON'T KNOW. 920 00:38:49,160 --> 00:38:51,997 TRACI MESSED UP. YOU KNOW? THE WORLD DIDN'T END. 921 00:38:53,699 --> 00:38:55,867 SHE'S GONNA MAKE A HELL OF A DETECTIVE. 922 00:38:55,901 --> 00:38:58,169 YEAH, WELL, WE, UH, 923 00:38:58,203 --> 00:39:00,171 WE WERE TRAINED BY THE BEST. 924 00:39:02,974 --> 00:39:04,510 WANT A RIDE TO THE PENNY? 925 00:39:04,543 --> 00:39:06,512 SURE, IF I DRIVE. 926 00:39:07,579 --> 00:39:08,547 MY TRUCK? Y-- 927 00:39:08,580 --> 00:39:10,048 YES, BECAUSE YOU LET NICK DRIVE. 928 00:39:10,081 --> 00:39:11,417 WELL, THAT WAS B-- THAT WAS BECAUSE OF YOU. 929 00:39:11,450 --> 00:39:13,752 YEAH, BUT I WANT TO DRIVE. YOU NEVER LET ME DRIVE. 930 00:39:19,391 --> 00:39:20,426 DON'T HIT ANYTHING, ALL RIGHT? 931 00:39:20,459 --> 00:39:21,527 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 932 00:39:22,594 --> 00:39:24,262 (sighs) 933 00:39:25,764 --> 00:39:27,799 TWO WORDS--RESTRAINING ORDER. 934 00:39:27,833 --> 00:39:29,801 HEY, YOU CAN PRETEND TO HATE ME ALL YOU LIKE. 935 00:39:29,835 --> 00:39:31,870 I GOT A DOZEN TEXTS THAT SAY OTHERWISE. 936 00:39:31,903 --> 00:39:33,405 I WAS DRUNK, 937 00:39:33,439 --> 00:39:35,607 AND I CONFUSED YOUR PHONE NUMBER WITH SOMEONE ELSE'S. 938 00:39:35,641 --> 00:39:38,610 YOU KNOW WHAT? I LIKE YOU. I'M NOT AFRAID TO TELL YOU... 939 00:39:38,644 --> 00:39:40,446 WHEN I'M SOBER. 940 00:39:40,479 --> 00:39:42,280 GOOD NIGHT, GAIL. 941 00:39:43,114 --> 00:39:44,883 DO YOU WANT TO GO TO DINNER? 942 00:39:47,152 --> 00:39:48,353 WELL, THAT DEPENDS. 943 00:39:48,386 --> 00:39:49,588 IF I SAY "YES," 944 00:39:49,621 --> 00:39:51,222 YOU GONNA BE ALL ICE QUEEN WITH ME AGAIN TOMORROW? 945 00:39:51,256 --> 00:39:52,724 (Dan Griffin's "Lorne Park" playing) 946 00:39:52,758 --> 00:39:55,561 THIS IS JUST ME, MAN... BEING ME. 947 00:39:55,594 --> 00:39:57,863 * I DON'T FLY A BANNER * 948 00:39:57,896 --> 00:39:59,297 WELL, IN THAT CASE... 949 00:39:59,330 --> 00:40:00,298 * ABOVE MY HEAD * 950 00:40:00,331 --> 00:40:02,601 I'LL COOK. 951 00:40:02,634 --> 00:40:04,503 * ANYMORE * 952 00:40:08,173 --> 00:40:11,109 * YEARS HAVE COME BETWEEN US * 953 00:40:12,110 --> 00:40:14,913 * ARE YOU STILL * 954 00:40:14,946 --> 00:40:16,648 * BEAUTIFUL? * (cell phone ringtone playing, water running) 955 00:40:16,682 --> 00:40:17,649 DOV? 956 00:40:17,683 --> 00:40:18,717 (rattle) 957 00:40:18,750 --> 00:40:20,385 (ringtone continues playing) 958 00:40:20,418 --> 00:40:23,088 * I WAS WALKING BACKWARDS * 959 00:40:23,121 --> 00:40:24,089 (beep) 960 00:40:24,122 --> 00:40:25,090 HELLO? 961 00:40:25,123 --> 00:40:26,324 * TO THE HOUSE * 962 00:40:26,357 --> 00:40:28,660 OH, HE'S IN THE SHOWER. CAN I TAKE A MESSAGE? 963 00:40:28,694 --> 00:40:30,596 * I WAS BORN * 964 00:40:30,629 --> 00:40:33,064 OH, HE--HE DIDN'T GO TO HIS APPOINTMENT? 965 00:40:33,098 --> 00:40:35,166 * WHEN THE GRASS GREW OVER * 966 00:40:35,200 --> 00:40:39,370 OKAY. WELL, UM, HE PROBABLY JUST FORGOT ABOUT IT. (rustling, opens drawer) 967 00:40:39,404 --> 00:40:40,739 (closes drawer) HE'S BEEN REALLY BUSY. 968 00:40:40,772 --> 00:40:42,240 * HELD MY OWN * 969 00:40:42,273 --> 00:40:43,942 YEAH. 970 00:40:43,975 --> 00:40:46,645 I WILL. I'LL HAVE HIM CALL YOU. 971 00:40:46,678 --> 00:40:48,113 * COULD I ASK FORGIVENESS * 972 00:40:48,146 --> 00:40:49,515 OKAY. THANKS. 973 00:40:49,548 --> 00:40:52,618 * OR IS IT TOO LATE FOR LOVE? * 974 00:40:52,651 --> 00:40:54,019 HEY. 975 00:40:54,052 --> 00:40:55,020 HEY. 976 00:40:55,053 --> 00:40:57,088 (pants) HOW WAS YOUR DAY? 977 00:40:57,122 --> 00:40:58,389 IT WAS GOOD. 978 00:40:58,423 --> 00:40:59,825 WHAT'D YOU DO TODAY? 979 00:40:59,858 --> 00:41:01,927 I-I CALLED YOU A COUPLE TIMES, BUT THERE WAS NO ANSWER. 980 00:41:01,960 --> 00:41:04,129 OH, YEAH. I WENT TO MY APPOINTMENT WITH DR. MANSFIELD. 981 00:41:04,162 --> 00:41:05,296 REALLY? 982 00:41:05,330 --> 00:41:06,698 YEAH, IT WAS GOOD, ACTUALLY. YOU KNOW WHAT? 983 00:41:06,732 --> 00:41:08,366 THINK I HAD A BREAKTHROUGH. 984 00:41:08,399 --> 00:41:11,970 * WILL YOU SEE ME AFTER DARK? * 985 00:41:12,003 --> 00:41:15,073 SO, UH, I WAS THINKING, UH, TOMORROW NIGHT, UH, 986 00:41:15,106 --> 00:41:17,275 INVITING GAIL AND ANDY AND TRACI OVER FOR A MOVIE NIGHT. 987 00:41:17,308 --> 00:41:18,844 WOULD YOU BE COOL WITH THAT? 988 00:41:18,877 --> 00:41:21,446 (chuckles) YEAH, THAT'D BE GREAT. OKAY. 989 00:41:21,479 --> 00:41:22,814 HEY. 990 00:41:22,848 --> 00:41:24,282 I'M GLAD YOU'RE HERE. 991 00:41:24,315 --> 00:41:29,154 * TO YOUR STREETLIGHTS HUNG LIKE HALOS IN THE NIGHT * 992 00:41:30,889 --> 00:41:32,858 * LORNE PARK * 993 00:41:32,891 --> 00:41:34,793 *** 72522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.