All language subtitles for Mysteries.of.the.Abandoned.S12E04.1080p.WEB.h264-FREQUENCY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,467 [narrator] In Sicily, a ghost town steeped in corruption. 2 00:00:05,467 --> 00:00:06,700 [Alexis Pedrick] Government troops 3 00:00:06,700 --> 00:00:08,266 were brought in to patrol the city 4 00:00:08,266 --> 00:00:11,266 and what had become, really, an all-out war. 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,200 [narrator] The secretive Pennsylvanian institution 6 00:00:15,900 --> 00:00:17,467 that shocked America. 7 00:00:18,867 --> 00:00:20,467 They had 80 cages, 8 00:00:20,467 --> 00:00:24,033 metal cages with people in it. 9 00:00:26,467 --> 00:00:29,000 [narrator] And an aristocratic mansion in Ireland, 10 00:00:29,000 --> 00:00:32,567 embroiled in a bizarre terrorist plot. 11 00:00:32,567 --> 00:00:34,900 [Rob Bell] The kidnappers took to driving around 12 00:00:34,900 --> 00:00:38,967 using a book about Irish stately homes as their guide. 13 00:00:40,667 --> 00:00:42,467 [opening theme music playing] 14 00:00:47,567 --> 00:00:51,867 [narrator] In Sicily, skeletons of hundreds of structures loom 15 00:00:51,867 --> 00:00:54,667 over the capital's most sought after area. 16 00:01:01,066 --> 00:01:04,667 You see this vast collection of monolithic ruins, 17 00:01:04,667 --> 00:01:07,266 perched precariously on the hillside 18 00:01:07,266 --> 00:01:09,266 that seems completely out of place 19 00:01:09,266 --> 00:01:11,567 with this picturesque spot. 20 00:01:12,900 --> 00:01:14,300 [narrator] Vestiges of luxury 21 00:01:14,300 --> 00:01:16,767 suggest that these cavernous shelves 22 00:01:16,767 --> 00:01:19,867 were intended to house the city's elite. 23 00:01:21,700 --> 00:01:24,867 Inside, you find bathtubs and unfinished rooms. 24 00:01:26,400 --> 00:01:29,467 And roof terraces, all with that sweeping view. 25 00:01:31,300 --> 00:01:35,367 [Alexis] The logistical challenge to build this must have been phenomenal. 26 00:01:36,467 --> 00:01:39,266 Why would you pour so much money into it 27 00:01:39,266 --> 00:01:41,166 and then just walk away? 28 00:01:42,600 --> 00:01:46,000 [narrator] It's a stark symbol of the greed and brutality 29 00:01:46,000 --> 00:01:48,467 of those who once dominated Sicily. 30 00:01:49,467 --> 00:01:51,867 [Rob] They ran violent extortion rackets 31 00:01:51,867 --> 00:01:54,600 and started taking control of entire industries. 32 00:01:56,300 --> 00:01:58,700 [Jim Meigs] One of the things that gave them so much power 33 00:01:58,700 --> 00:02:02,100 was their willingness to murder anyone who got in their way. 34 00:02:03,467 --> 00:02:07,467 Police, prosecutors, judges, politicians. 35 00:02:07,867 --> 00:02:09,800 Nobody was safe. 36 00:02:09,800 --> 00:02:12,100 [Alexis] The killings made front page news 37 00:02:12,100 --> 00:02:14,867 and sent shock waves across Europe. 38 00:02:16,100 --> 00:02:18,700 [Rob] It would take the action of two brave judges 39 00:02:18,700 --> 00:02:22,100 to finally rid the city from this evil, 40 00:02:22,100 --> 00:02:23,800 but they would pay the ultimate price. 41 00:02:31,800 --> 00:02:34,900 [translator] The first time I went inside one of these houses, 42 00:02:34,900 --> 00:02:37,667 it felt like the aftermath of a bombing. 43 00:02:37,667 --> 00:02:39,467 As if these abandoned houses 44 00:02:39,467 --> 00:02:42,767 had been destroyed by something apocalyptic. 45 00:02:45,200 --> 00:02:48,300 [narrator] Local documentary maker, Andrea Di Gangi 46 00:02:48,300 --> 00:02:52,867 runs an organization that aims to put a spotlight on what happened here. 47 00:02:57,567 --> 00:03:01,300 [translator] In the 1960s, this mountain was untouched. 48 00:03:02,467 --> 00:03:03,700 There were no houses. 49 00:03:03,700 --> 00:03:05,900 It was just earth and greenery, 50 00:03:05,900 --> 00:03:07,767 and lots of vegetation. 51 00:03:09,867 --> 00:03:13,767 This greenbelt was famous across Europe for its beauty. 52 00:03:14,900 --> 00:03:18,266 [narrator] But being so close to the capital, Palermo, 53 00:03:18,266 --> 00:03:20,000 this prime real estate 54 00:03:20,000 --> 00:03:24,634 soon attracted the attention of Sicily's lawless underworld. 55 00:03:27,066 --> 00:03:31,767 [Meigs] This half finished neighborhood is a legacy of the time when Palermo 56 00:03:31,767 --> 00:03:35,100 was completely ruled by mobsters. 57 00:03:36,567 --> 00:03:38,700 [narrator] This is Pizzo Sella, 58 00:03:38,700 --> 00:03:42,266 a ghost town of more than 200 buildings. 59 00:03:42,266 --> 00:03:44,867 It's got Mafia fingerprints all over it. 60 00:03:46,600 --> 00:03:50,767 [translator] Pizzo Sella symbolizes corruption, Mafia, 61 00:03:50,767 --> 00:03:54,033 malfeasance, and illicit construction. 62 00:03:56,467 --> 00:03:59,300 [narrator] Sicily is the birthplace of the Mafia. 63 00:03:59,300 --> 00:04:03,867 It emerged here in the 1800s, a time of political unrest. 64 00:04:05,967 --> 00:04:08,867 [Alexis] Lawlessness was running rampant, you know. 65 00:04:08,867 --> 00:04:11,000 Smuggling, banditry. 66 00:04:11,000 --> 00:04:14,166 All of that was kind of taking over Sicily. 67 00:04:14,166 --> 00:04:18,767 Eventually criminal brotherhoods formed, known as families or clans. 68 00:04:19,667 --> 00:04:21,166 [Alexis] By the early 1900s, 69 00:04:21,166 --> 00:04:23,467 politicians would support them, 70 00:04:23,467 --> 00:04:28,266 help them out in exchange for their kind of persuasive tactics. 71 00:04:30,567 --> 00:04:32,266 [narrator] But in 1922, 72 00:04:32,266 --> 00:04:37,066 when the fascist dictator Benito Mussolini took control of Italy, 73 00:04:37,066 --> 00:04:40,166 he vowed to wipe out Sicily's notorious mobsters 74 00:04:40,166 --> 00:04:42,500 and imprisoned them by the thousands. 75 00:04:44,767 --> 00:04:50,100 The Mafia lay low until Mussolini himself was ousted in 1943, 76 00:04:50,100 --> 00:04:55,600 as Allied forces advanced, leaving Italy in turmoil. 77 00:04:55,600 --> 00:04:59,800 [Rob] Sicily was left in a power vacuum, and in this chaos 78 00:04:59,800 --> 00:05:02,166 many inmates escaped from prison. 79 00:05:03,367 --> 00:05:05,166 [narrator] After breaking out of jail, 80 00:05:05,166 --> 00:05:08,066 Sicily's Mafia families were reunited, 81 00:05:08,066 --> 00:05:11,300 and determined to regain their unscrupulous control 82 00:05:11,300 --> 00:05:13,100 of the capital's business. 83 00:05:13,100 --> 00:05:15,667 Especially the construction industry. 84 00:05:17,500 --> 00:05:20,567 [Meigs] The war had done enormous damage to Palermo. 85 00:05:20,567 --> 00:05:24,667 150,000 residents were without homes. 86 00:05:24,667 --> 00:05:28,400 But the process of rebuilding was open to immense corruption. 87 00:05:29,266 --> 00:05:31,467 Mafia connected construction companies 88 00:05:31,467 --> 00:05:34,867 began to build apartment blocks wherever they could. 89 00:05:35,967 --> 00:05:38,467 [narrator] Eventually, one mobster kingpin 90 00:05:38,467 --> 00:05:41,166 turned his attention to the city's greenbelt. 91 00:05:42,700 --> 00:05:47,667 [Rob] In the 1970s, a 250-acre parcel of the mountainside 92 00:05:47,667 --> 00:05:51,100 was sold to a company owned by the sister 93 00:05:51,100 --> 00:05:53,600 of a notorious Mafia boss, 94 00:05:53,600 --> 00:05:55,900 Michele 'The Pope' Greco. 95 00:05:57,066 --> 00:05:59,266 [narrator] Sometimes seen carrying a Bible, 96 00:05:59,266 --> 00:06:02,867 Pope Greco was the head of the Greco Mafia clan. 97 00:06:02,867 --> 00:06:05,767 He controlled much of Palermo's business, 98 00:06:05,767 --> 00:06:07,667 including the drug trade. 99 00:06:08,467 --> 00:06:09,567 [Rob] At his country villa, 100 00:06:09,567 --> 00:06:14,367 he hosted not only influential Sicilian politicians, 101 00:06:14,367 --> 00:06:17,600 but also a heroin refinery. 102 00:06:17,600 --> 00:06:20,767 To give an idea of the money involved, 103 00:06:20,767 --> 00:06:23,767 at this time around a third 104 00:06:23,767 --> 00:06:27,900 of all of the heroin in the United States was produced in Sicily. 105 00:06:29,600 --> 00:06:31,266 [narrator] The Pope needed an outlet 106 00:06:31,266 --> 00:06:33,800 to launder his ill-gotten gains, 107 00:06:33,800 --> 00:06:38,467 so he bribed a Mafia supporting politician to sort it for him. 108 00:06:39,767 --> 00:06:41,467 Vito Ciancimino, 109 00:06:41,467 --> 00:06:43,567 Palermo's head of public works, 110 00:06:43,567 --> 00:06:46,266 was the Mafia's inside man. 111 00:06:46,266 --> 00:06:48,800 [narrator] Together, they laundered millions. 112 00:06:48,800 --> 00:06:52,900 And Pizzo Sella was one of their biggest projects. 113 00:06:52,900 --> 00:06:58,000 Construction began in 1978, with plans for over 200 homes, 114 00:06:58,000 --> 00:07:01,967 ranging from vast multi-level villas with pools, 115 00:07:02,467 --> 00:07:04,300 to two story houses. 116 00:07:04,300 --> 00:07:08,200 They finished building some of the villas and sold them to buyers. 117 00:07:09,700 --> 00:07:13,066 [Meigs] Did they know that they were built by the Mafia? 118 00:07:14,100 --> 00:07:16,000 Maybe they did. Maybe they didn't. 119 00:07:16,000 --> 00:07:18,867 But it was hard to escape [chuckles] things 120 00:07:18,867 --> 00:07:22,066 that were controlled by the Mafia in that society at that time. 121 00:07:22,066 --> 00:07:24,500 It was like a fish trying to avoid water. 122 00:07:25,500 --> 00:07:28,166 [narrator] But before Pizzo Sella was complete, 123 00:07:28,166 --> 00:07:30,200 vicious rivalries began to rupture 124 00:07:30,200 --> 00:07:32,567 Sicily's powerful Mafia families. 125 00:07:34,066 --> 00:07:37,600 Toto Riina, head of the Corleonesi faction, 126 00:07:37,600 --> 00:07:39,467 wanted to rule Palermo, 127 00:07:39,467 --> 00:07:42,634 and get a piece of the Greco family's heroin trade. 128 00:07:45,100 --> 00:07:46,433 [Alexis] A war broke out, 129 00:07:46,433 --> 00:07:52,166 thanks to the bloodthirsty ambitions of the clan boss Toto Riina. 130 00:07:52,166 --> 00:07:55,367 [Rob] He wanted to dominate and started a vicious campaign 131 00:07:55,367 --> 00:07:58,200 which left around 1000 people dead. 132 00:07:59,367 --> 00:08:04,467 After two years of violence, the Mafia war was over. 133 00:08:04,467 --> 00:08:07,867 [narrator] The conflict had involved the entire Palermo Mafia, 134 00:08:07,867 --> 00:08:12,400 and on the face of it, it looked like Toto Riina had won. 135 00:08:12,400 --> 00:08:18,166 But ordinary Sicilians were tired of the violence and corruption. 136 00:08:18,166 --> 00:08:21,467 [Rob] And in 1985, they voted in a new mayor, 137 00:08:21,467 --> 00:08:23,467 who promised to break the Mafia. 138 00:08:24,367 --> 00:08:26,000 [narrator] One of his first jobs 139 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 was to clean up the construction industry, 140 00:08:29,166 --> 00:08:33,567 which included the activities of Pope Greco. 141 00:08:33,567 --> 00:08:35,800 [Rob] He halted all construction contracts 142 00:08:35,800 --> 00:08:38,767 approved by the previous administration, 143 00:08:38,767 --> 00:08:41,767 and work at Pizzo Sella stopped. 144 00:08:43,667 --> 00:08:45,867 [Meigs] They conducted a big investigation 145 00:08:45,867 --> 00:08:48,900 into the Pizzo Sella project, 146 00:08:48,900 --> 00:08:51,300 what they found was, not surprisingly, 147 00:08:51,300 --> 00:08:53,967 it was deeply connected to the mob. 148 00:08:55,066 --> 00:08:58,300 [Rob] The court also ruled that every single property 149 00:08:58,300 --> 00:09:01,900 should be confiscated by the city of Palermo, 150 00:09:01,900 --> 00:09:04,066 and the whole development completely demolished. 151 00:09:05,667 --> 00:09:07,000 [narrator] It was devastating news 152 00:09:07,000 --> 00:09:09,266 for those who had already moved in. 153 00:09:11,166 --> 00:09:16,066 Meanwhile, Pope Greco had lost the front for his drug profits. 154 00:09:16,066 --> 00:09:21,200 The heat on Palermo's ruling Mafiosi was far from over. 155 00:09:25,867 --> 00:09:26,900 [dramatic music playing] 156 00:09:26,900 --> 00:09:30,467 In the 1980s, in Palermo, Sicily, 157 00:09:30,467 --> 00:09:33,367 a notorious Mafia boss, Pope Greco, 158 00:09:33,367 --> 00:09:37,000 was using a hillside development to launder the vast proceeds 159 00:09:37,000 --> 00:09:38,700 of his illegal drug trafficking. 160 00:09:39,667 --> 00:09:41,266 But an extraordinary move 161 00:09:41,266 --> 00:09:43,400 by a high ranking mobster 162 00:09:43,400 --> 00:09:45,467 was about to blow his cover. 163 00:09:49,500 --> 00:09:52,800 [Alexis] A gang member decided to cooperate with police, 164 00:09:52,800 --> 00:09:56,567 and reveal the inner workings of the organization. 165 00:09:56,567 --> 00:10:00,600 [narrator] Tommaso Buscetta entered a witness protection program, 166 00:10:00,600 --> 00:10:01,900 and became an informant. 167 00:10:03,200 --> 00:10:06,867 [Rob] He was the Sicilian Mafia's first supergrass, 168 00:10:06,867 --> 00:10:09,900 and his evidence helped build cases 169 00:10:09,900 --> 00:10:13,166 against 475 Mafiosi. 170 00:10:13,166 --> 00:10:15,600 It became known as the maxi trial. 171 00:10:16,400 --> 00:10:19,100 Among the accused were none other 172 00:10:19,100 --> 00:10:21,867 than the architects of Pizzo Sella, 173 00:10:21,867 --> 00:10:25,567 and the urban planner Vito Ciancimino, 174 00:10:25,567 --> 00:10:29,166 and Michele 'The Pope' Greco. 175 00:10:29,166 --> 00:10:32,467 [narrator] Pope Greco was given multiple life sentences. 176 00:10:32,467 --> 00:10:35,567 He would end up dying in jail. 177 00:10:35,567 --> 00:10:38,300 [Rob] In retaliation, the Mafia would mete out 178 00:10:38,300 --> 00:10:41,100 its own deadly brand of justice. 179 00:10:42,000 --> 00:10:44,166 [narrator] Corleonesi boss Toto Riina, 180 00:10:44,166 --> 00:10:48,266 who in the end, had been secretly aligned with Pope Greco, 181 00:10:48,266 --> 00:10:50,567 ordered the assassination of two judges 182 00:10:50,567 --> 00:10:52,266 who had presided over the case. 183 00:10:52,967 --> 00:10:54,800 It was a step too far. 184 00:10:56,767 --> 00:10:59,667 Government troops were brought in to patrol the city 185 00:10:59,667 --> 00:11:02,600 in what had become, really, an all-out war 186 00:11:02,600 --> 00:11:05,600 between the Mafia and the government. 187 00:11:07,266 --> 00:11:10,867 [narrator] The government won, but the battle is still ongoing, 188 00:11:10,867 --> 00:11:13,500 as are their dealings with Pizzo Sella. 189 00:11:15,266 --> 00:11:18,900 The idea that they could just take over and demolish these houses 190 00:11:18,900 --> 00:11:20,900 was easier said than done. 191 00:11:20,900 --> 00:11:23,667 The legal battles went on for years. 192 00:11:25,700 --> 00:11:29,300 [narrator] Eventually, the people who had already bought houses 193 00:11:29,300 --> 00:11:31,367 were allowed to keep them. 194 00:11:31,367 --> 00:11:34,166 But it was too expensive to tear the rest down. 195 00:11:41,166 --> 00:11:44,500 The question of what to do with the villas remains unsolved. 196 00:11:46,000 --> 00:11:47,467 [narrator] But in the meantime, 197 00:11:47,467 --> 00:11:51,834 Andrea keeps Pizzo Sella in the public eye. 198 00:11:54,300 --> 00:11:56,567 [translator] We organize guided tours, 199 00:11:56,567 --> 00:12:00,166 and we organize events inside the unfinished houses. 200 00:12:09,867 --> 00:12:12,266 [narrator] In eastern Pennsylvania, 201 00:12:12,266 --> 00:12:14,767 is an institution so shocking 202 00:12:14,767 --> 00:12:17,166 it sparked a national revolution. 203 00:12:23,166 --> 00:12:25,500 [Hadley Meares] We're about an hour away from Philadelphia. 204 00:12:25,500 --> 00:12:28,800 There's these buildings with names like Mayflower and Quaker. 205 00:12:29,900 --> 00:12:32,900 So perhaps we're at some kind of college. 206 00:12:32,900 --> 00:12:38,166 [Alicia Gutierrez-Romine] There are resting swing sets, slides, and jungle gyms. 207 00:12:38,166 --> 00:12:39,467 But as soon as you step inside, 208 00:12:39,467 --> 00:12:42,100 it's clear that this was no ordinary school. 209 00:12:43,767 --> 00:12:49,166 There are hospital beds with guardrails on the side and abandoned wheelchairs. 210 00:12:50,600 --> 00:12:53,967 [narrator] Supposedly built to help those in need, 211 00:12:53,967 --> 00:12:57,667 this facility soon became hell on Earth. 212 00:13:00,066 --> 00:13:03,000 The horrors that took place inside these walls 213 00:13:03,000 --> 00:13:06,367 were hidden from the outside world for years. 214 00:13:06,367 --> 00:13:09,166 [narrator] It would take a dogged journalist 215 00:13:09,166 --> 00:13:11,400 and a tenacious reformer 216 00:13:11,400 --> 00:13:14,166 to expose it to the public, 217 00:13:14,166 --> 00:13:18,467 and begin a fight to transform thousands of lives across America. 218 00:13:20,800 --> 00:13:24,367 I've been in the news business for 44 years, 219 00:13:24,367 --> 00:13:27,500 and it is undoubtedly the best story I ever did. 220 00:13:28,400 --> 00:13:30,600 [Jim Conroy] Because of what happened here, 221 00:13:30,600 --> 00:13:34,367 I could say to all the spirits who died, 222 00:13:34,367 --> 00:13:36,166 your lives were not in vain. 223 00:13:43,200 --> 00:13:45,266 [narrator] Jim Conroy first visited here 224 00:13:45,266 --> 00:13:49,867 more than 50 years ago, as a young medical researcher. 225 00:13:49,867 --> 00:13:53,000 [Conroy] I was 21 years old, fresh out of college, 226 00:13:53,000 --> 00:14:00,400 and I had not a clue that places like this existed in America. 227 00:14:00,400 --> 00:14:04,400 [narrator] What Jim saw inside these structures changed his life 228 00:14:04,400 --> 00:14:06,467 and inspired him to take action. 229 00:14:08,400 --> 00:14:10,667 [Conroy] I saw people lying in cribs all day. 230 00:14:10,667 --> 00:14:12,967 Open wounds, untreated broken bones, 231 00:14:12,967 --> 00:14:17,600 and noise and smell and naked people and head banging. 232 00:14:17,600 --> 00:14:19,500 It felt, there has to be a better way. 233 00:14:20,767 --> 00:14:23,166 [narrator] The devastating scenes Jim witnessed 234 00:14:23,166 --> 00:14:27,000 can be traced back to the founding principles of this complex, 235 00:14:27,667 --> 00:14:29,734 eugenics. 236 00:14:32,166 --> 00:14:35,100 [Conroy] The eugenics movement became prevalent in the 1880s. 237 00:14:35,100 --> 00:14:37,166 It was very big in America. 238 00:14:37,166 --> 00:14:39,767 It was a universal belief. 239 00:14:39,767 --> 00:14:44,100 [Alicia] Eugenic reasoning held that genetic traits 240 00:14:44,100 --> 00:14:47,467 could be improved through selective breeding, 241 00:14:47,467 --> 00:14:50,867 and that inferior qualities could be suppressed. 242 00:14:51,667 --> 00:14:52,734 [Sascha Auerbach] Leading eugenicists 243 00:14:52,734 --> 00:14:55,567 argued that those with certain characteristics 244 00:14:55,567 --> 00:14:57,867 should be prevented from reproducing 245 00:14:57,867 --> 00:15:02,000 so that those conditions could be bred out of the gene pool. 246 00:15:03,667 --> 00:15:07,367 [Meares] These theories contribute to the mass institutionalization 247 00:15:07,367 --> 00:15:10,166 of people with intellectual disabilities. 248 00:15:10,166 --> 00:15:13,000 They're hidden away from the rest of society, 249 00:15:13,000 --> 00:15:15,100 like some sort of dirty secret. 250 00:15:16,367 --> 00:15:19,667 [narrator] This is Pennhurst State School and Hospital. 251 00:15:21,100 --> 00:15:23,400 It opened in 1908, 252 00:15:23,400 --> 00:15:25,767 to house people with a wide range 253 00:15:25,767 --> 00:15:28,967 of physical and intellectual disabilities. 254 00:15:30,100 --> 00:15:32,867 [Conroy] Families had to get help. 255 00:15:32,867 --> 00:15:35,200 And so people like me with PhDs and MDs, 256 00:15:35,200 --> 00:15:38,967 they would say to parents, Pennhurst, that's what we have. 257 00:15:38,967 --> 00:15:42,500 And that's what parents did because professionals told them to. 258 00:15:43,266 --> 00:15:44,700 [narrator] But from the beginning, 259 00:15:44,700 --> 00:15:47,967 this institution was a deeply troubled place. 260 00:15:47,967 --> 00:15:52,567 In 1912, Pennhurst is already massively overcrowded, 261 00:15:52,567 --> 00:15:56,100 and this would be a huge problem throughout its sordid history. 262 00:15:58,100 --> 00:16:00,200 [Alicia] So what we end up with 263 00:16:00,200 --> 00:16:03,200 are these really unsanitary conditions, 264 00:16:03,200 --> 00:16:07,000 and that the individuals with the most complex needs 265 00:16:07,000 --> 00:16:10,767 were being left alone unsupervised, 266 00:16:10,767 --> 00:16:16,100 and opportunities for violence and self-harm were rife. 267 00:16:16,100 --> 00:16:18,367 [Conroy] Parents were never allowed to know 268 00:16:18,367 --> 00:16:19,867 what the real conditions were in. 269 00:16:19,867 --> 00:16:22,600 They saw their sons and daughters in a fixed room 270 00:16:22,600 --> 00:16:25,667 in a special place, not back here. 271 00:16:25,667 --> 00:16:28,867 No one knew. Not even the families. 272 00:16:28,867 --> 00:16:31,900 [narrator] Pennhurst continued to operate for decades. 273 00:16:32,500 --> 00:16:34,166 By the 1960s, 274 00:16:34,166 --> 00:16:38,667 thousands of people were living here in appalling conditions. 275 00:16:38,667 --> 00:16:43,200 And almost no one on the outside knew it was happening. 276 00:16:43,200 --> 00:16:45,767 [Sascha] But soon the world would learn the truth 277 00:16:45,767 --> 00:16:48,867 in all its excruciating detail. 278 00:16:48,867 --> 00:16:52,467 [Meares] This revelation would not only spell the downfall of Pennhurst, 279 00:16:52,467 --> 00:16:55,100 it would also spur a national revolution. 280 00:16:59,467 --> 00:17:01,400 [narrator] In the late 1960s, 281 00:17:01,400 --> 00:17:04,967 the conditions in a grisly asylum in Pennsylvania 282 00:17:04,967 --> 00:17:07,567 were about to be exposed to the American public. 283 00:17:08,567 --> 00:17:10,967 It came about thanks to a chance encounter 284 00:17:10,967 --> 00:17:15,300 between news reporter Bill Baldini, and a Pennhurst volunteer. 285 00:17:16,266 --> 00:17:17,767 [Bill] T hey told me about it, 286 00:17:17,767 --> 00:17:22,066 and I said if 10% of what you're telling me is true, I'll do a story on it. 287 00:17:22,066 --> 00:17:25,467 And I found out that 300% of what they told me was true. 288 00:17:25,467 --> 00:17:30,800 And that's when I decided I'm coming up the next day with a camera. 289 00:17:30,800 --> 00:17:34,500 [narrator] At first, the institution's workers were skeptical 290 00:17:34,500 --> 00:17:37,467 that Bill's reporting would have any impact. 291 00:17:37,467 --> 00:17:39,667 But they quickly realized his story 292 00:17:39,667 --> 00:17:43,767 could initiate the change that they also wanted to see. 293 00:17:43,767 --> 00:17:46,367 They were helpless. They were government employees. 294 00:17:46,367 --> 00:17:48,467 If they complained, they're going to get fired. 295 00:17:48,467 --> 00:17:51,000 So I became their voice, which was great. 296 00:17:52,000 --> 00:17:54,767 They would hand me notes in the hallway, 297 00:17:54,767 --> 00:17:58,166 telling me where to look and what to do. 298 00:17:58,166 --> 00:18:02,000 [narrator] Eventually, even the bosses got behind Bill's work. 299 00:18:02,000 --> 00:18:06,100 And what the staff showed Bill shocked him to his core. 300 00:18:06,100 --> 00:18:08,767 [Bill] In one ward, they had 80 cages, 301 00:18:08,767 --> 00:18:11,767 metal cages with people in it. 302 00:18:11,767 --> 00:18:14,166 And I said, "Why are they in the cages?" 303 00:18:14,166 --> 00:18:15,800 And they said, "Because we don't have enough people 304 00:18:15,800 --> 00:18:18,000 "to take them out of the cages." 305 00:18:18,000 --> 00:18:20,600 It was the cruelest thing I've ever seen in my life. 306 00:18:21,500 --> 00:18:24,567 It was the byproduct of poor state funding. 307 00:18:25,867 --> 00:18:28,066 [narrator] Bill figured out that Pennhurst 308 00:18:28,066 --> 00:18:32,200 received less funding than the local zoo. 309 00:18:32,200 --> 00:18:38,400 And over the course of the next five days, his expose shook America. 310 00:18:39,567 --> 00:18:41,867 [Bill] The initial reaction was stunning. 311 00:18:41,867 --> 00:18:45,867 Me, the crew, our bosses, were stunned. 312 00:18:46,400 --> 00:18:48,367 The public was stunned. 313 00:18:48,367 --> 00:18:50,300 They couldn't believe what they were watching. 314 00:18:51,967 --> 00:18:55,367 [Alicia] Soon, this story was picked up by news outlets 315 00:18:55,367 --> 00:18:58,000 all throughout the state and country. 316 00:18:58,000 --> 00:19:02,000 One even described Pennhurst as the shame of Pennsylvania. 317 00:19:05,800 --> 00:19:09,100 [narrator] With the truth revealed in the early 1970s, 318 00:19:09,100 --> 00:19:13,667 a legal campaign began on behalf of the residents. 319 00:19:13,667 --> 00:19:18,867 Jim Conroy took part in an unprecedented class action lawsuit 320 00:19:18,867 --> 00:19:21,767 intended to get Pennhurst shut down. 321 00:19:25,567 --> 00:19:27,967 It's the civil rights movement that nobody knows about. 322 00:19:30,367 --> 00:19:32,667 [Meares] In America, you have three indelible rights. 323 00:19:32,667 --> 00:19:35,066 Life, liberty, and the pursuit of happiness. 324 00:19:36,467 --> 00:19:38,500 Pennhurst is failing at all three. 325 00:19:38,500 --> 00:19:40,567 They died young, they couldn't leave, 326 00:19:40,567 --> 00:19:42,433 and it was absolutely miserable. 327 00:19:44,867 --> 00:19:47,567 [Conroy] Anything that deprives people, citizens, 328 00:19:47,567 --> 00:19:50,400 of those rights, is a civil rights issue. 329 00:19:50,400 --> 00:19:54,467 And that affected people with physical disabilities and sensory disabilities 330 00:19:54,467 --> 00:19:58,200 and every kind of medical and mental disability. 331 00:20:00,667 --> 00:20:03,500 [narrator] The violation of the residents' civil rights 332 00:20:03,500 --> 00:20:06,000 gave the lawyers a case to argue in court. 333 00:20:08,066 --> 00:20:12,266 Pennhurst was the epicenter of legal activities that changed the world. 334 00:20:13,100 --> 00:20:14,567 [narrator] But at the time, 335 00:20:14,567 --> 00:20:19,166 society deemed the patients unable to testify on their own behalf. 336 00:20:19,166 --> 00:20:21,500 Jim and his team had a fight on their hands, 337 00:20:21,500 --> 00:20:24,600 to find concrete evidence to support their claim. 338 00:20:27,066 --> 00:20:31,266 We were able to prove through records and individual observation 339 00:20:31,266 --> 00:20:33,967 that the average person who came to Pennhurst 340 00:20:33,967 --> 00:20:37,700 had been here for about 28 years and they had gotten worse. 341 00:20:37,700 --> 00:20:41,767 People came in able to speak, and in a year or two they didn't speak anymore. 342 00:20:41,767 --> 00:20:45,000 They lost skills, and quality of life went down. 343 00:20:45,000 --> 00:20:47,367 And that's how the lawsuit was won. 344 00:20:48,767 --> 00:20:51,667 This was the first time that a US Federal Court 345 00:20:51,667 --> 00:20:55,467 indicated that an institution must be closed 346 00:20:55,467 --> 00:20:58,667 for violating the patients' constitutional rights. 347 00:20:59,767 --> 00:21:02,200 The Pennhurst case was a groundbreaker, 348 00:21:02,200 --> 00:21:06,000 and about 17 states immediately copied the lawsuit 349 00:21:06,000 --> 00:21:09,767 and started closing institutions all over the country. 350 00:21:09,767 --> 00:21:13,266 [narrator] These legal victories marked a vital change 351 00:21:13,266 --> 00:21:16,100 in how people with disabilities were cared for 352 00:21:16,100 --> 00:21:17,567 across the United States. 353 00:21:19,266 --> 00:21:21,867 Overwhelmingly, people were recognizing 354 00:21:21,867 --> 00:21:24,567 that essentially warehousing people 355 00:21:24,567 --> 00:21:27,467 with disabilities was not the solution. 356 00:21:28,667 --> 00:21:31,367 [Meares] There was increasing pressure to give people 357 00:21:31,367 --> 00:21:34,800 with intellectual disabilities and other illnesses 358 00:21:34,800 --> 00:21:38,667 services that they needed within the community. 359 00:21:39,300 --> 00:21:40,867 [narrator] In 1985, 360 00:21:40,867 --> 00:21:44,600 the courts ruled that Pennhurst should be shut down for good. 361 00:21:47,066 --> 00:21:48,967 The federal court said everybody has to go to 362 00:21:48,967 --> 00:21:51,300 a small family-like community home. 363 00:21:53,200 --> 00:21:57,300 [narrator] Many of those leaving Pennhurst had no families to go to. 364 00:21:57,300 --> 00:22:02,567 Others had relatives, but with no means to care for them properly. 365 00:22:02,567 --> 00:22:05,900 [Conroy] There wasn't any such community support system yet. We had to build it. 366 00:22:05,900 --> 00:22:10,367 We really stood out as the first to take this chance, 367 00:22:10,367 --> 00:22:12,667 and it was a great success. 368 00:22:14,467 --> 00:22:16,567 [Meares] With the last person moved to their new home, 369 00:22:16,567 --> 00:22:20,867 the doors of Pennhurst closed officially on December 9th 1987. 370 00:22:26,200 --> 00:22:27,467 [narrator] While much of Pennhurst 371 00:22:27,467 --> 00:22:29,300 was left to decay by the state, 372 00:22:29,300 --> 00:22:32,467 before being sold to private owners, 373 00:22:32,467 --> 00:22:36,867 many former residents came together to speak on their own behalf. 374 00:22:38,767 --> 00:22:40,900 It's a long time since Pennhurst closed, 375 00:22:40,900 --> 00:22:44,400 but there are still about 600 people living. 376 00:22:44,400 --> 00:22:48,467 Many get together every year and they're an active self-advocacy group. 377 00:22:56,400 --> 00:23:01,467 [narrator] Ireland's county of Tipperary is a haven of tranquility. 378 00:23:06,867 --> 00:23:09,867 Ireland is known to many as the Emerald Isle, 379 00:23:09,867 --> 00:23:12,767 and when you look at this place, you can really see why. 380 00:23:13,567 --> 00:23:16,200 There's virgin fields, rolling hills, 381 00:23:16,200 --> 00:23:18,667 and a majestic river running through it all. 382 00:23:19,900 --> 00:23:21,667 [narrator] On a prominent hilltop, 383 00:23:21,667 --> 00:23:25,967 sits one of the largest manor houses in the country. 384 00:23:25,967 --> 00:23:29,367 There are clear signs that this was once very opulent. 385 00:23:30,667 --> 00:23:34,100 Given the size and faded splendor of the place, 386 00:23:34,100 --> 00:23:36,567 whoever lived here was clearly of some importance. 387 00:23:38,467 --> 00:23:40,600 [narrator] But in the 1970s, 388 00:23:40,600 --> 00:23:44,667 their dignified world would not escape the bitter conflict 389 00:23:44,667 --> 00:23:46,767 that has long divided this nation. 390 00:23:48,100 --> 00:23:50,200 [Dominic Selwood] This place would be dragged into a web 391 00:23:50,200 --> 00:23:53,000 of international political intrigue. 392 00:23:54,200 --> 00:23:57,400 [Rob] One dark night, this safe haven 393 00:23:57,400 --> 00:24:00,867 became the scene of a terrifying assault. 394 00:24:00,867 --> 00:24:04,367 They were taken not because of who they were, 395 00:24:04,367 --> 00:24:06,567 but because of what they represented. 396 00:24:10,667 --> 00:24:11,967 [narrator] During the 1960s, 397 00:24:11,967 --> 00:24:14,266 in County Tipperary, Ireland, 398 00:24:14,266 --> 00:24:17,800 Jackie Aird was raised on this imposing estate. 399 00:24:19,100 --> 00:24:22,300 [Jackie] I have really special memories of here. 400 00:24:22,300 --> 00:24:24,667 I had a lovely upbringing. 401 00:24:24,667 --> 00:24:27,800 And I'm sad to see the way it's gone dilapidated so much. 402 00:24:29,467 --> 00:24:34,000 [narrator] She is returning for the first time in more than 40 years. 403 00:24:34,000 --> 00:24:37,400 This room was the drawing room, 404 00:24:37,400 --> 00:24:40,000 and there was a favorite fireplace there as well. 405 00:24:40,000 --> 00:24:42,367 As you can see, it had a crest in there. 406 00:24:46,700 --> 00:24:51,867 [narrator] The crest belongs to the noble family of the Earls of Donoughmore. 407 00:24:51,867 --> 00:24:54,700 They had been granted the land by the English, 408 00:24:54,700 --> 00:24:58,066 who had conquered Ireland in the mid-1600s. 409 00:24:59,367 --> 00:25:03,000 And the Earl of Donoughmore commissioned this Grand House 410 00:25:03,000 --> 00:25:05,500 to suit his noble status. 411 00:25:07,066 --> 00:25:09,700 [narrator] He named it Knocklofty House. 412 00:25:10,900 --> 00:25:13,000 [Selwood] This was clearly once a grand building, 413 00:25:13,000 --> 00:25:15,867 covering almost 23,000 square feet, 414 00:25:15,867 --> 00:25:19,600 and 63 acres of parkland and gardens. 415 00:25:20,767 --> 00:25:22,767 [narrator] By the 1970s, 416 00:25:22,767 --> 00:25:26,667 the seventh Earl of Donoughmore still lived here. 417 00:25:26,667 --> 00:25:30,266 And Jackie remembers its former grandeur. 418 00:25:31,867 --> 00:25:33,100 [Jackie] This is the library. 419 00:25:34,667 --> 00:25:36,467 They always have beautiful portraits 420 00:25:36,467 --> 00:25:40,400 of paintings up there very high up in the wall. 421 00:25:40,400 --> 00:25:44,467 [narrator] Jackie was not allowed in these grand rooms. 422 00:25:44,467 --> 00:25:47,467 Her father was the Donoughmores' gardener. 423 00:25:48,567 --> 00:25:50,200 [Jackie] He loved gardening. 424 00:25:50,700 --> 00:25:51,867 It was his life. 425 00:25:52,867 --> 00:25:54,767 [narrator] Jackie lived with her family 426 00:25:54,767 --> 00:25:58,867 in one of the 22 outbuildings scattered around the estate. 427 00:26:00,266 --> 00:26:03,533 This was our kitchen, our sink was here. 428 00:26:06,000 --> 00:26:07,700 And that was our hearth press. 429 00:26:08,467 --> 00:26:12,867 And our fire, the same. 430 00:26:12,867 --> 00:26:16,300 My goodness, we used to dry all our clothes up on that. 431 00:26:18,066 --> 00:26:21,667 [narrator] It was a very different world to the aristocratic mansion. 432 00:26:23,100 --> 00:26:26,400 We were not allowed to cycle on the avenue in front of the house. 433 00:26:26,400 --> 00:26:28,367 And when we'd meet Lady Donoughmore, 434 00:26:28,367 --> 00:26:30,266 we always addressed her as "My lady." 435 00:26:32,166 --> 00:26:35,467 [narrator] When Jackie lived here in the 1960s, 436 00:26:35,467 --> 00:26:39,400 Ireland wasn't only divided along class lines. 437 00:26:41,667 --> 00:26:45,867 The country had been split since 1922. 438 00:26:45,867 --> 00:26:49,867 The south gained independence and would become the Republic of Ireland, 439 00:26:49,867 --> 00:26:52,100 while the largely Protestant Northern Ireland 440 00:26:52,100 --> 00:26:54,200 remained part of the United Kingdom. 441 00:26:55,567 --> 00:26:59,567 Catholic Irish revolutionaries in both north and south 442 00:26:59,567 --> 00:27:02,100 have been trying to overthrow the British ever since 443 00:27:02,100 --> 00:27:04,333 the country was divided in two. 444 00:27:06,767 --> 00:27:10,200 [Selwood] The Provisional Irish Republican Army, the IRA, 445 00:27:10,200 --> 00:27:12,367 wanted independence from the British crown, 446 00:27:12,367 --> 00:27:14,166 seeing it as an occupying nation. 447 00:27:15,367 --> 00:27:17,867 But in 1969, the British government 448 00:27:17,867 --> 00:27:19,967 sent troops to Northern Ireland, 449 00:27:19,967 --> 00:27:23,967 but it only served to inflame the conflict further. 450 00:27:23,967 --> 00:27:28,967 Bombings, shootings and assassinations became a common occurrence. 451 00:27:30,400 --> 00:27:33,166 [Selwood] In 1972, the leadership of the IRA 452 00:27:33,166 --> 00:27:36,567 decided to plan a series of attacks in England. 453 00:27:38,100 --> 00:27:41,867 [narrator] The actions of one pair of IRA operatives 454 00:27:41,867 --> 00:27:43,367 would soon bring The Troubles 455 00:27:43,367 --> 00:27:46,233 to the grand doors of Knocklofty House. 456 00:27:48,700 --> 00:27:52,000 [Selwood] The Price Sisters grew up in west Belfast. 457 00:27:52,000 --> 00:27:54,967 They've been involved with the Republican movement for years, 458 00:27:54,967 --> 00:27:59,500 but in 1971, they both joined the IRA. 459 00:27:59,500 --> 00:28:02,900 [Rob] They put together what was called an active service unit. 460 00:28:02,900 --> 00:28:06,700 Their plan was to bomb key locations in London. 461 00:28:09,166 --> 00:28:12,667 [narrator] On March 8th, 1973, 462 00:28:12,667 --> 00:28:15,100 the Price sisters helped plant a bomb 463 00:28:15,100 --> 00:28:17,300 at London's Central Criminal Courts. 464 00:28:18,867 --> 00:28:21,700 [Rob] Over 200 people were wounded in the blasts, 465 00:28:21,700 --> 00:28:24,967 and there were scenes of carnage across central London. 466 00:28:24,967 --> 00:28:28,467 This was a strike at the heart of the British establishment. 467 00:28:29,767 --> 00:28:31,800 [Luke Pepera] 10 of the IRA bombers were caught 468 00:28:31,800 --> 00:28:34,800 as they tried to flee through Heathrow Airport. 469 00:28:34,800 --> 00:28:38,700 [Selwood] The Price Sisters were sentenced to life in prison for the attacks 470 00:28:38,700 --> 00:28:41,300 and were put in English jails. 471 00:28:41,300 --> 00:28:43,266 But the sisters, along with other members 472 00:28:43,266 --> 00:28:46,266 of the bombing team, went on hunger strike. 473 00:28:46,266 --> 00:28:49,800 They demanded to be transferred to Northern Ireland. 474 00:28:49,800 --> 00:28:52,000 [Rob] But returning them home to Northern Ireland 475 00:28:52,000 --> 00:28:54,367 would be a symbolic victory for the bombers 476 00:28:54,367 --> 00:28:56,567 that the British authorities just couldn't allow. 477 00:28:58,700 --> 00:29:00,066 [narrator] Back in Ireland, 478 00:29:00,066 --> 00:29:04,467 certain factions of the IRA had other ideas. 479 00:29:04,467 --> 00:29:06,600 [Pepera] Their plan was to kidnap someone 480 00:29:06,600 --> 00:29:08,867 connected to the British establishment 481 00:29:08,867 --> 00:29:10,967 and use them as a bargaining chip 482 00:29:10,967 --> 00:29:14,066 to get the Price sisters and other hunger strikers 483 00:29:14,066 --> 00:29:15,867 released to a Northern Irish jail. 484 00:29:17,767 --> 00:29:20,000 [narrator] In June 1974, 485 00:29:20,000 --> 00:29:23,400 a rogue unit of the IRA decided to take action. 486 00:29:25,166 --> 00:29:28,500 They went in search of the ultimate prize. 487 00:29:28,500 --> 00:29:31,000 An aristocrat with deep links to England. 488 00:29:32,166 --> 00:29:34,867 [Rob] Unable to find their first two targets, 489 00:29:34,867 --> 00:29:38,000 it's reported that the kidnappers took to driving around, 490 00:29:38,000 --> 00:29:42,367 using a book about Irish stately homes as their guide. 491 00:29:42,367 --> 00:29:46,367 It's perhaps just bad luck that they ended up at Knocklofty House. 492 00:29:47,800 --> 00:29:50,900 [narrator] The kidnappers terrorized Lord Donoughmore's staff, 493 00:29:50,900 --> 00:29:56,767 before realizing that the 71-year-old Earl was out to dinner. 494 00:29:56,767 --> 00:29:59,700 As they were looking around, the attackers heard the sound 495 00:29:59,700 --> 00:30:02,667 of the Donoughmores returning home. 496 00:30:02,667 --> 00:30:05,767 They sprang into action, pistol whipping the Earl, 497 00:30:05,767 --> 00:30:09,100 and throwing him and his wife into a waiting vehicle. 498 00:30:10,567 --> 00:30:12,767 [TV broadcaster] Lady Donoughmore's cardigan and an earring 499 00:30:12,767 --> 00:30:16,166 still lay in the driveway as evidence of the fight she put up. 500 00:30:22,600 --> 00:30:24,066 [narrator] In the 1970s, 501 00:30:24,066 --> 00:30:26,400 life at a tranquil Irish estate 502 00:30:26,400 --> 00:30:28,600 had been turned upside down 503 00:30:28,600 --> 00:30:32,767 when the Earl of Donoughmore and his wife were kidnapped by the IRA. 504 00:30:34,266 --> 00:30:36,066 [TV broadcaster] Groove marks in the gravel suggest that 505 00:30:36,066 --> 00:30:39,667 at least one of them had to be dragged to the kidnap car. 506 00:30:39,667 --> 00:30:41,600 There were also two pools of blood, 507 00:30:41,600 --> 00:30:44,467 both now covered with sheets of cardboard. 508 00:30:46,900 --> 00:30:50,367 [Pepera] The elderly Donoughmores were taken to a remote house. 509 00:30:50,367 --> 00:30:53,600 They were now prisoners of the IRA. 510 00:30:53,600 --> 00:30:57,667 [narrator] It was an anxious wait at Knocklofty House. 511 00:30:57,667 --> 00:30:59,700 [Jackie] The family were here in this room. 512 00:30:59,700 --> 00:31:01,767 They sat at the table, 513 00:31:01,767 --> 00:31:05,100 beside the phone, waiting for-- to know what was happening. 514 00:31:05,100 --> 00:31:08,000 Everyone just waited and waited and waited, 515 00:31:08,000 --> 00:31:10,100 and that's all anyone could do. 516 00:31:11,567 --> 00:31:14,467 [Rob] A few days after the couple had been taken, 517 00:31:14,467 --> 00:31:16,867 the Price sisters were told that their conditions 518 00:31:16,867 --> 00:31:20,567 to stop their hunger strike had been agreed by the British government. 519 00:31:22,400 --> 00:31:25,467 Around the same time as the hunger strikes came to an end, 520 00:31:25,467 --> 00:31:27,266 Lord and Lady Donoughmore were released. 521 00:31:27,266 --> 00:31:31,166 -How are you feeling? -Gorgeous, thank you. Very well indeed. 522 00:31:31,166 --> 00:31:32,867 [TV broadcaster] The kidnappers had bought Lady Donoughmore 523 00:31:32,867 --> 00:31:34,200 carpet slippers for comfort. 524 00:31:34,200 --> 00:31:35,700 Her husband with a bruised eye, 525 00:31:35,700 --> 00:31:37,300 wore a raincoat soaked in blood 526 00:31:37,300 --> 00:31:38,867 with a deep cut over his forehead. 527 00:31:38,867 --> 00:31:40,767 [Jackie] It was fantastic. 528 00:31:40,767 --> 00:31:44,567 They came back to Knocklofty, and they just wanted to continue on, 529 00:31:44,567 --> 00:31:46,900 and they just wanted to be back to normal. 530 00:31:48,600 --> 00:31:51,767 [narrator] Lord Donoughmore's kidnappers were never caught. 531 00:31:52,867 --> 00:31:55,767 And the Earl himself spent the rest of his life 532 00:31:55,767 --> 00:31:57,867 living quietly at Knocklofty House. 533 00:31:59,166 --> 00:32:01,800 After his death in 1981, 534 00:32:01,800 --> 00:32:05,367 the family sold the estate, and it became a hotel. 535 00:32:06,600 --> 00:32:08,867 [Rob] The business eventually failed. 536 00:32:08,867 --> 00:32:12,166 The property changed hands a number of times in the following years. 537 00:32:12,166 --> 00:32:14,467 Slowly, it fell into ruin. 538 00:32:19,467 --> 00:32:24,100 Today, fortunately, there are plans in the works to halt its decay 539 00:32:24,100 --> 00:32:26,400 and return it to its former glory. 540 00:32:28,166 --> 00:32:29,367 [Selwood] One of the suggestions 541 00:32:29,367 --> 00:32:32,367 is that it might become part of a retirement community, 542 00:32:32,367 --> 00:32:35,767 and who knows? Some of the local people who grew up 543 00:32:35,767 --> 00:32:37,500 only looking at it from the outside, 544 00:32:37,500 --> 00:32:40,200 may yet be able to live inside the building. 545 00:32:48,066 --> 00:32:50,500 [narrator] Off the coast of Estonia, 546 00:32:50,500 --> 00:32:55,100 a chilly island was once the vital outpost of a superpower. 547 00:33:00,467 --> 00:33:02,000 [Natasha Billson] It's extremely cold, 548 00:33:02,000 --> 00:33:05,667 and most of it is densely forested, with tall pine trees. 549 00:33:06,967 --> 00:33:08,266 [Geoffrey Wawro] And then you come across 550 00:33:08,266 --> 00:33:11,467 these large concrete structures and turrets, 551 00:33:11,467 --> 00:33:13,767 which look completely out of place. 552 00:33:13,767 --> 00:33:16,266 [Katherine Landdeck] There's nothing in them. They've been completely stripped 553 00:33:16,266 --> 00:33:19,066 of anything that would identify them. 554 00:33:19,066 --> 00:33:22,166 [Wawro] They go many stories underground, so that raises the question, 555 00:33:22,900 --> 00:33:25,300 what were they intended to do? 556 00:33:26,266 --> 00:33:30,166 They seem to have been created for war. 557 00:33:30,166 --> 00:33:31,767 [Landdeck] And then there's that deeper feeling 558 00:33:31,767 --> 00:33:36,000 that maybe somebody's spent their last moments down here. 559 00:33:36,000 --> 00:33:39,400 [narrator] These structures played a pivotal role in the clash 560 00:33:39,400 --> 00:33:44,867 between the two most notorious dictators of all time. 561 00:33:44,867 --> 00:33:47,700 The battle for this island formed part of a siege 562 00:33:47,700 --> 00:33:50,567 in which almost a million people lost their lives. 563 00:33:58,166 --> 00:34:01,500 [narrator] Ain Tahiste was born on Hiiumaa Island, 564 00:34:01,500 --> 00:34:05,000 now part of modern day Estonia. 565 00:34:05,000 --> 00:34:09,266 He's studied the history of the structures hidden in its forests. 566 00:34:10,900 --> 00:34:13,166 [Tahiste] It was the border zone. 567 00:34:13,166 --> 00:34:16,667 That means the coasts were closed. 568 00:34:16,667 --> 00:34:22,000 There was razor wire, fences. 569 00:34:22,000 --> 00:34:26,367 There was armored patrol, there were watchtowers. 570 00:34:28,567 --> 00:34:30,266 This island is strategically important. 571 00:34:30,266 --> 00:34:33,867 Its position means that it borders Sweden, 572 00:34:33,867 --> 00:34:37,700 it borders Finland, and most of all, Russia. 573 00:34:37,700 --> 00:34:42,467 St. Petersburg is only 325 miles away. 574 00:34:42,467 --> 00:34:46,100 This island is the gateway to attack Russia. 575 00:34:47,800 --> 00:34:52,200 [narrator] When Hiiumaa was first fortified in the early 20th century, 576 00:34:52,200 --> 00:34:55,767 it was part of the imperial Russian Empire. 577 00:34:57,100 --> 00:35:01,100 And the czar needed to protect his capital, St. Petersburg, 578 00:35:01,100 --> 00:35:05,200 from the possibility of enemy warships coming up the Gulf of Finland. 579 00:35:09,066 --> 00:35:15,100 So this is the basement of one gun place, 580 00:35:15,100 --> 00:35:17,066 and here the gun starts. 581 00:35:17,066 --> 00:35:20,767 It must be as high as these trees are right now. 582 00:35:22,000 --> 00:35:24,567 The gun has to shoot on the north direction, 583 00:35:24,567 --> 00:35:27,166 where the Gulf of Finland is open, see, 584 00:35:27,166 --> 00:35:30,967 because these guns are designed to destroy the warships. 585 00:35:33,300 --> 00:35:36,467 [narrator] But construction stopped in 1917, 586 00:35:36,467 --> 00:35:40,266 after the communists deposed the czar and took over Russia. 587 00:35:41,100 --> 00:35:43,567 The Soviet empire was born. 588 00:35:43,567 --> 00:35:46,967 And St. Petersburg was later renamed Leningrad. 589 00:35:48,567 --> 00:35:50,400 In the 1930s, 590 00:35:50,400 --> 00:35:52,800 communist leader Joseph Stalin 591 00:35:52,800 --> 00:35:55,667 took his own steps to protect Leningrad, 592 00:35:55,667 --> 00:35:57,867 in the buildup to World War II. 593 00:36:00,266 --> 00:36:02,166 [Onyeka Nubia] So in 1939, 594 00:36:02,166 --> 00:36:06,600 a Mutual Assistance Act defectively gave Russia control 595 00:36:06,600 --> 00:36:09,800 of most of the territorial waters of Estonia, 596 00:36:09,800 --> 00:36:12,100 that included the island. 597 00:36:12,100 --> 00:36:15,367 [narrator] Stalin could now send troops to occupy Hiiumaa, 598 00:36:15,367 --> 00:36:19,166 to expand and update its fortifications. 599 00:36:19,166 --> 00:36:21,900 [Landdeck] According to some reports, by 1941, 600 00:36:21,900 --> 00:36:25,667 there are over 40 miles of trenches across the island, 601 00:36:25,667 --> 00:36:28,200 with 30 miles of barbed wire. 602 00:36:28,867 --> 00:36:30,967 And it is now a true fortress. 603 00:36:32,300 --> 00:36:35,767 [narrator] It was a small part in Stalin's overall defense plan, 604 00:36:35,767 --> 00:36:39,400 but it would become a piercing thorn in Hitler's side. 605 00:36:45,100 --> 00:36:47,266 [narrator] At the start of World War II, 606 00:36:47,266 --> 00:36:51,400 the notoriously paranoid communist leader, Joseph Stalin, 607 00:36:51,400 --> 00:36:53,967 had re-fortified Hiiumaa Island, 608 00:36:53,967 --> 00:36:57,467 to help defend Leningrad from naval attack. 609 00:36:57,467 --> 00:37:01,767 But he was ill prepared for Hitler's fanatical determination 610 00:37:01,767 --> 00:37:06,000 to conquer the Soviet Union as part of his master plan. 611 00:37:08,367 --> 00:37:13,000 [Nubia] T he people of the Soviet Union were going to be exterminated, 612 00:37:13,000 --> 00:37:15,100 and their land was going to be used 613 00:37:15,100 --> 00:37:17,266 for the Aryan or the German people. 614 00:37:19,367 --> 00:37:21,800 [Landdeck] We have a memo from Hitler himself 615 00:37:21,800 --> 00:37:27,166 saying the Fuhrer has decided to wipe Leningrad from the map. 616 00:37:28,166 --> 00:37:31,567 In June 1941, Hitler invades the Soviet Union, 617 00:37:31,567 --> 00:37:37,000 in Operation Barbarosso, the greatest land invasion in history. 618 00:37:37,000 --> 00:37:42,000 Both sides, you have 10 million troops locked in combat. 619 00:37:42,000 --> 00:37:45,567 [narrator] Hitler's armies swept across Europe toward Leningrad. 620 00:37:46,600 --> 00:37:49,400 Within weeks, the city would be besieged. 621 00:37:51,166 --> 00:37:54,867 With the siege potentially grinding on for months, 622 00:37:54,867 --> 00:37:59,100 the Germans couldn't risk having the Soviet-held Hiiumaa Island 623 00:37:59,100 --> 00:38:01,100 behind their lines, 624 00:38:01,100 --> 00:38:04,000 endangering any crucial reinforcements 625 00:38:04,000 --> 00:38:06,166 sailing up the Gulf of Finland. 626 00:38:07,767 --> 00:38:10,266 So in July 1941, 627 00:38:10,266 --> 00:38:15,200 they invaded Estonia and headed toward the island. 628 00:38:15,200 --> 00:38:19,367 [Wawro] The Germans launched the attack on Hiiumaa Island 629 00:38:19,367 --> 00:38:21,266 by playing this verse on the radio. 630 00:38:21,266 --> 00:38:25,767 "Der Tanz kann beginnen". The dance can begin. 631 00:38:25,767 --> 00:38:30,000 They approached under a barrage of artillery fire. 632 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 [Nubia] They land at the south of the island, 633 00:38:32,000 --> 00:38:37,100 and after weeks of fierce fighting, begin to move further north. 634 00:38:37,100 --> 00:38:41,667 [Wawro] The Soviet garrison, which is pushed back by this German advance, 635 00:38:41,667 --> 00:38:45,266 concentrates on the Tahkuna peninsula for a last stand. 636 00:38:45,266 --> 00:38:47,266 [Tahiste] This was their last defense line. 637 00:38:48,367 --> 00:38:53,100 The Soviet soldiers, they had very little training, 638 00:38:53,100 --> 00:38:59,467 and they were as well used as like cannon meat. 639 00:38:59,467 --> 00:39:04,300 [narrator] The Soviet military would sacrifice any number of its lower ranks 640 00:39:04,300 --> 00:39:08,100 to ensure the survival of Leningrad. 641 00:39:08,100 --> 00:39:11,066 [Landdeck] Those Soviet soldiers are ordered to hold the line. 642 00:39:11,066 --> 00:39:13,367 Them being sacrificed on the island 643 00:39:13,367 --> 00:39:15,934 was essential for the fate of Leningrad. 644 00:39:18,400 --> 00:39:20,567 [Wawro] At 6:00 a.m. on the 21st of October, 645 00:39:20,567 --> 00:39:22,367 the German troops on the island 646 00:39:22,367 --> 00:39:25,767 take the final Soviet position on the Tahkuna peninsula. 647 00:39:27,467 --> 00:39:30,467 [narrator] With the island finally under their command, 648 00:39:30,467 --> 00:39:34,467 the Germans now had near total control of the Gulf of Finland. 649 00:39:35,400 --> 00:39:38,567 Now their troops could move on from Hiiumaa, 650 00:39:38,567 --> 00:39:41,100 to escalate the siege of Leningrad. 651 00:39:42,700 --> 00:39:45,867 [Wawro] The suffering of Leningrad during World War II was epic. 652 00:39:45,867 --> 00:39:50,867 You've got 100,000 Russians dying every month, chiefly from starvation. 653 00:39:50,867 --> 00:39:55,367 First the dogs and cats were eaten, then rats. 654 00:39:55,367 --> 00:40:00,266 And then from the dead people, they cut pieces of meat and eat that as well. 655 00:40:01,767 --> 00:40:04,000 It's hard to have an exact number, 656 00:40:04,000 --> 00:40:09,000 but historians agree that around one million people died during this siege. 657 00:40:09,000 --> 00:40:11,367 Despite how close the Nazis get to taking Leningrad, 658 00:40:11,367 --> 00:40:12,367 they never do. 659 00:40:12,367 --> 00:40:14,100 And eventually Soviet counterattacks 660 00:40:14,100 --> 00:40:16,000 drive them away and free up the city. 661 00:40:17,867 --> 00:40:19,967 The siege of Leningrad has ended. 662 00:40:19,967 --> 00:40:23,100 The island of Hiiumaa is free of the Germans. 663 00:40:23,100 --> 00:40:25,467 But for the people of the island, 664 00:40:25,467 --> 00:40:27,266 the nightmare was far from over. 665 00:40:28,400 --> 00:40:31,100 [narrator] The Soviets went on to retake Hiiumaa. 666 00:40:32,166 --> 00:40:35,400 They reinstalled a garrison on the island, 667 00:40:35,400 --> 00:40:38,567 and further defenses across Estonia, 668 00:40:38,567 --> 00:40:41,500 which was now part of the communist buffer zone, 669 00:40:41,500 --> 00:40:44,100 which the Soviets claimed they'd put in place 670 00:40:44,100 --> 00:40:46,467 to protect themselves from the West. 671 00:40:48,567 --> 00:40:50,767 The Soviets maintained control over Estonia, 672 00:40:50,767 --> 00:40:54,667 until independence is formally declared in August 1991. 673 00:41:00,066 --> 00:41:03,166 [narrator] Today, Hiiumaa's battered fortifications 674 00:41:03,166 --> 00:41:08,100 remain a constant reminder of its precarious location. 675 00:41:08,100 --> 00:41:10,800 [Tahiste] Liberty has always the price. 676 00:41:10,800 --> 00:41:13,467 And we have to protect ourselves, 677 00:41:13,467 --> 00:41:16,567 because the nature of our big neighbor 678 00:41:16,567 --> 00:41:17,967 has not changed at all. 679 00:41:19,166 --> 00:41:21,100 [Wawro] This is no less relevant today, 680 00:41:21,100 --> 00:41:25,467 where areas that we had regarded as being pacified 681 00:41:25,467 --> 00:41:28,300 are suddenly in play again and very much embattled. 65188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.