All language subtitles for LEGO.Hiddenside.S01E11.Carnival.of.Doom.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:05,960 This place is super eerie when it's closed at night. 2 00:00:05,960 --> 00:00:07,960 There's gotta be something haunted here. 3 00:00:07,960 --> 00:00:08,960 GASPS 4 00:00:08,960 --> 00:00:12,320 This place is awesome! 5 00:00:12,320 --> 00:00:14,960 Oh, ring that bell, baby! 6 00:00:14,960 --> 00:00:16,960 GRUNTS 7 00:00:16,960 --> 00:00:17,960 BUZZER 8 00:00:17,960 --> 00:00:22,960 Ha! You reach level Old Granny. Try again. 9 00:00:22,960 --> 00:00:25,000 What?! I'll show you! 10 00:00:25,000 --> 00:00:28,960 GRUNTS, BUZZER 11 00:00:36,960 --> 00:00:38,960 I'm not getting anything. 12 00:00:38,960 --> 00:00:40,960 EVIL CHUCKLE 13 00:00:40,960 --> 00:00:43,960 FAIRGROUND MUSIC 14 00:00:43,960 --> 00:00:45,960 I guess we have to go in, don't we? 15 00:00:45,960 --> 00:00:47,960 We'll stick close together. 16 00:00:51,960 --> 00:00:53,960 DISTANT CRAZY LAUGHTER 17 00:00:57,960 --> 00:01:00,320 SCREAMING Jack? 18 00:01:02,960 --> 00:01:05,960 This way. Over here! 19 00:01:05,960 --> 00:01:09,960 There you are. Come on, let's get out of here! 20 00:01:09,960 --> 00:01:13,960 Ugh! The laughing man wants to see you now. 21 00:01:13,960 --> 00:01:15,960 Laughing man? 22 00:01:15,960 --> 00:01:19,960 Parker? Parker? GIGGLING 23 00:01:21,640 --> 00:01:23,640 BARKS AND GROWLS 24 00:01:23,640 --> 00:01:24,960 Help! Parker? 25 00:01:24,960 --> 00:01:25,960 But... Bye-bye. 26 00:01:25,960 --> 00:01:28,960 Huh? SCREAMS 27 00:01:28,960 --> 00:01:29,960 GASPS 28 00:01:37,960 --> 00:01:42,160 You're going to die. Easy as pie. 29 00:01:42,160 --> 00:01:45,960 EVIL LAUGH 30 00:01:45,960 --> 00:01:47,480 I can't reach my phone. We can't catch him. 31 00:01:47,480 --> 00:01:48,960 Get us off this thing! 32 00:01:48,960 --> 00:01:52,960 If you insist. But you'll cease to exist. 33 00:01:52,960 --> 00:01:54,960 The track just ends? 34 00:01:54,960 --> 00:01:56,960 THEY SCREAM 35 00:01:56,960 --> 00:01:58,960 Douglas! Help! 36 00:01:58,960 --> 00:02:01,960 Come on, el fuego! BARKING 37 00:02:01,960 --> 00:02:04,960 What is it, boy? BARKING CONTINUES 38 00:02:06,960 --> 00:02:08,960 SCREAMING See ya! 39 00:02:13,640 --> 00:02:15,960 Incoming! 40 00:02:15,960 --> 00:02:18,960 Yeah! I am strong! 41 00:02:23,480 --> 00:02:25,960 Douglas! Oh, yeah, baby! 42 00:02:25,960 --> 00:02:27,960 No! 43 00:02:35,800 --> 00:02:39,320 There we go. That's the most fun I've ever had. 44 00:02:39,320 --> 00:02:41,800 I'm going again! 45 00:02:41,800 --> 00:02:45,480 As you wish, you get squished. 46 00:02:45,480 --> 00:02:47,640 I get the front car! 47 00:02:47,640 --> 00:02:50,960 Er, should we...? Let Douglas have his fun. 48 00:02:50,960 --> 00:02:52,960 He'll tire out and then we'll catch that clown. 49 00:02:52,960 --> 00:02:55,960 Ha-ha! Season pass, baby! 50 00:02:59,960 --> 00:03:01,960 Subtitles by ITV SignPost 3133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.