Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,041 --> 00:00:04,250
No one betrays me!
2
00:00:04,333 --> 00:00:06,750
I'd say we just proved that's not true.
3
00:00:06,833 --> 00:00:08,125
Nokt?
4
00:00:08,208 --> 00:00:10,166
-[whooshes]
-[Ras] Ah!
5
00:00:10,750 --> 00:00:12,500
[growls]
6
00:00:13,666 --> 00:00:15,583
[Sora, Lloyd grunt]
7
00:00:15,666 --> 00:00:17,250
Yah! [grunts]
8
00:00:26,541 --> 00:00:28,083
[gunfire]
9
00:00:28,166 --> 00:00:29,541
[straining]
10
00:00:31,333 --> 00:00:33,041
[grunts]
11
00:00:33,875 --> 00:00:35,500
-Yah!
-[clangs]
12
00:00:35,583 --> 00:00:37,458
-[gunfire]
-[clangs]
13
00:00:37,541 --> 00:00:38,708
[grunts]
14
00:00:38,791 --> 00:00:40,416
Let me tell you something,
15
00:00:40,500 --> 00:00:42,166
going from having
half the Elemental Powers
16
00:00:42,250 --> 00:00:44,333
in the tournament
to absolutely none? [grunts]
17
00:00:44,416 --> 00:00:46,708
-Not ideal.
-[both grunt]
18
00:00:46,791 --> 00:00:50,083
Arin told me the dragon horns
are at that strange Monastery.
19
00:00:50,166 --> 00:00:52,166
[grunts]
I would have bet everything
20
00:00:52,250 --> 00:00:54,375
Ras was behind this. I was so wrong.
21
00:00:54,458 --> 00:00:56,625
[both grunting]
22
00:00:56,708 --> 00:00:58,541
Don't be so hard on yourself.
23
00:00:58,625 --> 00:01:01,375
Jordana being taken over
by an ancient evil soul
24
00:01:01,458 --> 00:01:03,958
was not something anyone
factored into the equation.
25
00:01:04,041 --> 00:01:06,708
We gotta keep Nokt and Rox
from getting to that Monastery
26
00:01:06,791 --> 00:01:08,541
to free the rest of the Forbidden Five!
27
00:01:09,583 --> 00:01:11,375
It might be too late for that!
28
00:01:13,208 --> 00:01:15,208
Get back here!
29
00:01:15,291 --> 00:01:17,958
Those Elemental Powers
belong to me!
30
00:01:18,041 --> 00:01:19,958
[roars]
31
00:01:20,041 --> 00:01:21,250
[grunts]
32
00:01:22,791 --> 00:01:24,916
[gunfire]
33
00:01:26,083 --> 00:01:27,750
[grunting]
34
00:01:33,791 --> 00:01:35,416
I knew Lloyd wouldn't listen
35
00:01:35,500 --> 00:01:37,250
when I told him Master Wu
caused the Merge.
36
00:01:37,333 --> 00:01:38,916
I just knew it!
37
00:01:39,000 --> 00:01:41,750
Arin, that information
is a lot to process.
38
00:01:41,833 --> 00:01:43,333
What's to process?
39
00:01:43,416 --> 00:01:45,333
Your teacher disrupted
all the realms!
40
00:01:45,416 --> 00:01:48,291
He caused
my parents to disappear!
41
00:01:48,375 --> 00:01:51,083
[Cole grunting]
42
00:01:51,166 --> 00:01:53,666
Ugh! These things are welded on tight!
43
00:01:53,750 --> 00:01:55,375
The games are almost over, Cole.
44
00:01:55,458 --> 00:01:57,458
And if Ras wins,
he'll be here in a split second
45
00:01:57,541 --> 00:01:59,916
to use these horns to get
to the Source Dragons.
46
00:02:00,000 --> 00:02:01,500
-We gotta hurry!
-[crash]
47
00:02:01,583 --> 00:02:03,166
-Did you hear that?
-[crash]
48
00:02:03,958 --> 00:02:04,916
[crash]
49
00:02:05,000 --> 00:02:06,916
Be prepared for anything.
[grunts]
50
00:02:09,125 --> 00:02:11,166
-[Riyu warbles]
-Nya!
51
00:02:11,625 --> 00:02:14,750
-[laughs]
-This is most unexpected.
52
00:02:14,833 --> 00:02:18,375
Tell me about it. Riyu and I found a way
to talk to Kai.
53
00:02:18,458 --> 00:02:21,458
Riyu gives me a spark,
and my connection with my brother
54
00:02:21,541 --> 00:02:23,458
lets me use some dragon ivory
to speak to him.
55
00:02:23,541 --> 00:02:25,583
Dragon ivory like from those horns?
56
00:02:25,666 --> 00:02:28,000
[Nya] Exactly! Apparently,
Dragon Crowns
57
00:02:28,083 --> 00:02:29,833
can communicate with the Nether-Space,
58
00:02:29,916 --> 00:02:32,541
and could be our key
to freeing Kai and Bonzle.
59
00:02:32,625 --> 00:02:35,958
But unfortunately, could
also free the Forbidden Five.
60
00:02:36,041 --> 00:02:37,875
How did you determine all of this?
61
00:02:37,958 --> 00:02:39,916
We overheard it when
we were being captured by--
62
00:02:40,000 --> 00:02:43,125
[gasps] Them!
63
00:02:43,208 --> 00:02:45,875
♪ Lost in the unknown so much to see ♪
64
00:02:45,958 --> 00:02:48,750
♪ Together we will rise! ♪
65
00:02:48,833 --> 00:02:51,875
♪ We fight ♪
66
00:02:51,958 --> 00:02:55,458
♪ Be a ninja for what's right! ♪
67
00:02:56,666 --> 00:02:58,291
[flame roaring]
68
00:03:00,916 --> 00:03:03,375
[Cole]
Ninja, go!
69
00:03:04,833 --> 00:03:06,541
Yah!
70
00:03:06,625 --> 00:03:08,250
[grunts]
71
00:03:08,958 --> 00:03:11,000
You're not getting
to the Source Dragons!
72
00:03:11,083 --> 00:03:13,208
Ras's plans end now!
73
00:03:13,291 --> 00:03:16,291
Source Dragons? Ras?
74
00:03:16,375 --> 00:03:19,125
This has nothing
to do with them!
75
00:03:19,208 --> 00:03:21,333
This is all us.
76
00:03:21,416 --> 00:03:24,875
[laughs evilly]
77
00:03:27,333 --> 00:03:29,166
[grunts]
78
00:03:29,250 --> 00:03:31,041
[growls]
79
00:03:31,125 --> 00:03:35,333
This is not how I envisioned
our partnership ending, Lord Ras.
80
00:03:35,416 --> 00:03:37,041
Partnership?
81
00:03:37,125 --> 00:03:39,750
-But I thought we were friends!
-[grunts]
82
00:03:40,750 --> 00:03:42,583
[grunts]
83
00:03:43,958 --> 00:03:46,000
Why you gotta cramp my space?
84
00:03:46,083 --> 00:03:49,625
The Gamesmaster is the only one
who can use the Element Cup.
85
00:03:49,708 --> 00:03:52,791
You alone have to drain Nokt
of the powers he stole.
86
00:03:52,875 --> 00:03:56,666
Mega agree, but don't think this means
I forgot you tried to hijack my games.
87
00:03:56,750 --> 00:03:59,333
Uncool, Ras. Way uncool!
88
00:03:59,416 --> 00:04:01,625
No! Ras has Roby!
89
00:04:01,708 --> 00:04:04,000
They're probably heading to Nokt,
90
00:04:04,083 --> 00:04:06,250
which is what we should be doing!
91
00:04:06,333 --> 00:04:07,916
[sighs] But we're needed here!
92
00:04:10,458 --> 00:04:12,625
[Frak] Go after Nokt!
We can handle this!
93
00:04:12,708 --> 00:04:14,541
[grunts] I fought bullies
94
00:04:14,625 --> 00:04:17,250
long before I became
Master of Quake. Hah!
95
00:04:17,333 --> 00:04:19,916
Yah! There's more to us
than elemental powers.
96
00:04:26,208 --> 00:04:27,416
You sure, Frak?
97
00:04:27,500 --> 00:04:29,583
Ninja, go.
98
00:04:32,791 --> 00:04:35,666
You're just wasting our time!
99
00:04:35,750 --> 00:04:36,958
[Rox yells]
100
00:04:39,833 --> 00:04:41,666
[Rox, Nokt grunt]
101
00:04:41,750 --> 00:04:44,583
Rising Dragon Technique says otherwise.
102
00:04:44,666 --> 00:04:47,083
I sincerely detest Rising Dragon.
103
00:04:47,166 --> 00:04:50,833
Forget them. Go summon
the rest of the Five, brother.
104
00:04:50,916 --> 00:04:52,458
[grunts]
105
00:04:52,958 --> 00:04:54,375
Brother?
106
00:04:56,041 --> 00:04:58,250
[attack yell]
107
00:04:58,333 --> 00:04:59,958
Aah!
108
00:05:00,041 --> 00:05:01,000
[screeches]
109
00:05:01,083 --> 00:05:02,708
Aah!
110
00:05:07,041 --> 00:05:08,666
[screeches]
111
00:05:08,750 --> 00:05:11,125
Shatterspin's not
the only fighting skill
112
00:05:11,208 --> 00:05:13,083
I can perform with this body--
113
00:05:13,166 --> 00:05:16,166
[groans]
114
00:05:16,250 --> 00:05:20,083
Stop! I'm in control! Not you!
115
00:05:20,166 --> 00:05:22,416
[groaning]
116
00:05:22,500 --> 00:05:24,916
[as Jordana]
Ninja, get out of here!
117
00:05:25,000 --> 00:05:27,833
I don't know how long I can stop Rox!
118
00:05:27,916 --> 00:05:29,208
What's happening to you?
119
00:05:29,291 --> 00:05:32,458
I can't hold her! Get away!
120
00:05:32,541 --> 00:05:34,041
[grunting]
121
00:05:35,375 --> 00:05:36,916
Ha!
122
00:05:38,708 --> 00:05:42,291
Frozen in place! No one can defeat us!
123
00:05:44,333 --> 00:05:45,708
[groans]
124
00:05:49,291 --> 00:05:52,250
At last, we will be free.
125
00:05:52,333 --> 00:05:57,416
At last, all the merged realms
will fall beneath our might!
126
00:05:57,500 --> 00:05:59,125
[rumbling]
127
00:06:00,333 --> 00:06:01,583
Surprise!
128
00:06:01,666 --> 00:06:02,916
[yells]
129
00:06:04,083 --> 00:06:05,708
[Nokt] Aah!
130
00:06:05,791 --> 00:06:08,958
Wow, true Spinjitzu
really is way more powerful.
131
00:06:09,375 --> 00:06:11,625
Do you really think you have a chance at--
132
00:06:11,708 --> 00:06:14,500
Aah!
133
00:06:16,791 --> 00:06:18,250
Next time, I drive.
134
00:06:18,333 --> 00:06:19,958
[warbles]
135
00:06:20,041 --> 00:06:22,958
Frak taught you my techniques well.
136
00:06:23,041 --> 00:06:26,583
You have achieved proper Spinjitzu, Arin.
137
00:06:29,916 --> 00:06:32,208
Hopefully you knocked him out.
Be much easier to drain--
138
00:06:32,291 --> 00:06:33,750
Ah!
139
00:06:37,291 --> 00:06:38,791
Flank him!
140
00:06:39,708 --> 00:06:41,083
[grunts]
141
00:06:41,166 --> 00:06:42,208
[grunts]
142
00:06:42,291 --> 00:06:43,916
Roby! Now!
143
00:06:44,000 --> 00:06:46,333
You've really crushed my vibe, Nokt.
144
00:06:46,416 --> 00:06:48,916
Games are supposed to be fun, dude.
145
00:06:49,000 --> 00:06:50,291
Look it up.
146
00:06:51,375 --> 00:06:53,458
[roars]
147
00:06:54,875 --> 00:06:57,583
Aah!
148
00:07:00,125 --> 00:07:03,791
The Forbidden Five will enjoy
crushing you two first!
149
00:07:05,166 --> 00:07:07,166
[both scream, grunt]
150
00:07:07,250 --> 00:07:08,333
[groans]
151
00:07:09,958 --> 00:07:12,750
[rumbling]
152
00:07:12,833 --> 00:07:15,125
Come to me, my brethren!
153
00:07:15,208 --> 00:07:18,583
You are finally free!
154
00:07:21,750 --> 00:07:23,958
[explosions]
155
00:07:24,041 --> 00:07:27,916
[laughs] Master after master,
156
00:07:28,000 --> 00:07:31,291
village after village, army after army,
157
00:07:31,375 --> 00:07:34,083
all crushed by the Five.
158
00:07:34,166 --> 00:07:37,000
Imagine the sheer delusional ego needed
159
00:07:37,083 --> 00:07:38,541
to believe you could sto--
160
00:07:38,625 --> 00:07:39,875
Ah!
161
00:07:39,958 --> 00:07:42,958
[groans]
162
00:07:43,041 --> 00:07:46,625
Okay, what was that?
163
00:07:46,708 --> 00:07:48,333
[zapping]
164
00:07:48,416 --> 00:07:50,083
[gasps]
165
00:07:51,333 --> 00:07:54,583
Rox! Good to see you, sister!
166
00:07:56,125 --> 00:07:57,500
The real you.
167
00:07:58,333 --> 00:08:01,625
[groans] Ninja. While Rox
puppeted my body,
168
00:08:01,708 --> 00:08:04,000
I was trapped inside her mind.
169
00:08:04,083 --> 00:08:07,250
I've seen her thoughts, her evil plans.
170
00:08:07,333 --> 00:08:09,083
You've got to stop her!
171
00:08:09,166 --> 00:08:11,416
Why aren't you doing anything?!
172
00:08:11,500 --> 00:08:14,166
Would love to, but--
173
00:08:14,250 --> 00:08:15,625
Oh! The static spell!
174
00:08:15,708 --> 00:08:18,083
-Ahh.
-Yes!
175
00:08:18,166 --> 00:08:20,666
Let's go. Can you
make a new bridge, Cole?
176
00:08:20,750 --> 00:08:23,625
[grunts, groans]
177
00:08:23,708 --> 00:08:26,416
This mech doesn't have
any more Elemental energy in it!
178
00:08:26,500 --> 00:08:28,125
We have to find another way across.
179
00:08:28,208 --> 00:08:29,416
[engine approaches]
180
00:08:32,166 --> 00:08:33,666
We can help with that!
181
00:08:36,875 --> 00:08:41,750
[grunting]
182
00:08:44,791 --> 00:08:47,416
[warbles]
183
00:08:47,500 --> 00:08:50,458
[Ras groaning]
184
00:08:50,541 --> 00:08:52,041
[Arin grunts]
185
00:08:52,125 --> 00:08:54,208
You would help me, Ninja?
186
00:08:54,291 --> 00:08:56,666
Look, we're not buddies or anything,
187
00:08:56,750 --> 00:08:58,500
but you know where my parents are.
188
00:08:58,583 --> 00:09:00,750
I know a great many things, Arin.
189
00:09:00,833 --> 00:09:03,083
I know the truth about this universe.
190
00:09:03,166 --> 00:09:05,791
-[strains]
-[thuds]
191
00:09:05,875 --> 00:09:07,916
I just want to find my parents.
192
00:09:13,375 --> 00:09:15,375
[Nokt]
Did they not survive the crossing?
193
00:09:15,458 --> 00:09:18,291
[Rox] They're alive.
Just drained by the corrupted method
194
00:09:18,375 --> 00:09:20,416
that we used to breech the Nether-Space.
195
00:09:20,500 --> 00:09:22,916
I too feel the strain.
196
00:09:23,000 --> 00:09:25,041
We must get away, somewhere to recover.
197
00:09:25,125 --> 00:09:27,875
[Lloyd]
Sorry! Vacation plans cancelled!
198
00:09:29,791 --> 00:09:31,791
You get your hands off my--
199
00:09:31,875 --> 00:09:33,916
Hey, where's Roby?
200
00:09:39,000 --> 00:09:40,750
[Lloyd]
Ninja, go!
201
00:09:42,250 --> 00:09:43,583
[grunts with effort]
202
00:09:44,416 --> 00:09:46,291
[grunting]
203
00:09:49,250 --> 00:09:50,250
Yah!
204
00:09:53,500 --> 00:09:55,458
All of you? Bah!
205
00:09:55,541 --> 00:09:57,916
I've never been more powerful!
206
00:09:58,000 --> 00:09:59,250
Bring it on!
207
00:09:59,333 --> 00:10:01,208
[fighting grunts]
208
00:10:13,250 --> 00:10:15,083
Aah!
209
00:10:16,416 --> 00:10:19,250
How did you learn perfect Spinjitzu?
210
00:10:19,333 --> 00:10:20,625
Not from you.
211
00:10:22,625 --> 00:10:24,291
[Cole grunts]
212
00:10:28,916 --> 00:10:33,208
[whimpering] Ah!
213
00:10:33,291 --> 00:10:35,875
[gasping]
214
00:10:35,958 --> 00:10:38,208
Wyldfyre! Thank you!
215
00:10:38,291 --> 00:10:40,625
No prob. It wasn't even a big deal
216
00:10:40,708 --> 00:10:44,541
because I didn't have to overcome
a crippling fear of heights to do it.
217
00:10:44,625 --> 00:10:48,625
[grunts] I'll be the stang
to your zoot anytime.
218
00:10:49,333 --> 00:10:51,333
[roars]
219
00:10:51,416 --> 00:10:52,500
What was that?
220
00:10:52,583 --> 00:10:53,958
A romance roar.
221
00:10:54,041 --> 00:10:56,041
In my culture, the fire dragons,
222
00:10:56,125 --> 00:10:58,375
that's how we declare love.
223
00:10:59,291 --> 00:11:00,916
Roar!
224
00:11:01,000 --> 00:11:02,875
Did... Did I do that right?
225
00:11:02,958 --> 00:11:07,125
-[both roaring]
-[crash]
226
00:11:07,208 --> 00:11:09,333
Come on! We gotta get you
and your Element Cup
227
00:11:09,416 --> 00:11:11,666
back up there. Somehow.
228
00:11:11,750 --> 00:11:13,125
[intense music]
229
00:11:13,208 --> 00:11:15,916
[fighting grunts]
230
00:11:19,375 --> 00:11:20,458
[strains]
231
00:11:22,833 --> 00:11:24,125
Ah!
232
00:11:26,291 --> 00:11:28,208
[reverberates]
233
00:11:29,666 --> 00:11:32,083
[crashing]
234
00:11:34,375 --> 00:11:35,625
[roars]
235
00:11:35,708 --> 00:11:37,833
[grunts]
236
00:11:37,916 --> 00:11:40,041
That's for thinking
the Forbidden Five
237
00:11:40,125 --> 00:11:42,541
would be pawns in your game, Ras!
238
00:11:42,625 --> 00:11:44,750
We own the game!
239
00:11:44,833 --> 00:11:46,583
[Arin]
No! Don't hurt him!
240
00:11:48,041 --> 00:11:49,333
Ah!
241
00:11:50,625 --> 00:11:52,083
[grunting]
242
00:11:54,333 --> 00:11:56,916
[warbles]
243
00:11:57,000 --> 00:11:58,958
-What, Riyu? What--
-[warbles]
244
00:11:59,041 --> 00:12:00,333
What about the horns?
245
00:12:00,416 --> 00:12:02,750
-[warbles]
-[gasps]
246
00:12:02,833 --> 00:12:05,958
Of course! My connection
through the dragon ivory!
247
00:12:08,208 --> 00:12:10,875
What are you doing?! Stop!
248
00:12:15,333 --> 00:12:17,541
Don't you dare touch her!
249
00:12:17,625 --> 00:12:19,750
That's my sister!
250
00:12:19,833 --> 00:12:21,666
-[gasps]
-Kai!
251
00:12:21,750 --> 00:12:22,916
Yeah!
252
00:12:25,041 --> 00:12:26,375
[cracks neck]
253
00:12:28,125 --> 00:12:29,708
[fighting grunts]
254
00:12:31,875 --> 00:12:33,166
[reverberates]
255
00:12:33,250 --> 00:12:35,083
Nah, I know that trick.
256
00:12:39,541 --> 00:12:42,500
I don't need Shatterspin
to stop you, Ninja!
257
00:12:44,666 --> 00:12:45,666
Yah!
258
00:12:48,958 --> 00:12:53,875
But I now have more Elemental
Powers than anyone in history!
259
00:12:56,000 --> 00:12:57,791
Now, this is just annoying.
260
00:12:59,416 --> 00:13:01,250
[grunting]
261
00:13:01,333 --> 00:13:02,583
Ah!
262
00:13:04,250 --> 00:13:05,583
[grunts]
263
00:13:06,416 --> 00:13:07,500
[grunts]
264
00:13:08,750 --> 00:13:10,000
[grunts]
265
00:13:10,083 --> 00:13:13,500
I think I'll finish you with
your own student's heat power.
266
00:13:13,583 --> 00:13:16,416
A poetic end to the Red Ninja.
267
00:13:18,791 --> 00:13:20,041
Wha--
268
00:13:26,666 --> 00:13:28,833
No one ends the Red Ninja.
269
00:13:28,916 --> 00:13:32,291
Sorry, Nokt, had to transfer your powers.
270
00:13:32,375 --> 00:13:34,666
It happens to all the losers.
271
00:13:35,666 --> 00:13:36,916
[Nokt gasps]
272
00:13:37,000 --> 00:13:39,708
In the name of the Source Dragons,
273
00:13:39,791 --> 00:13:42,750
I honor the grand tradition of the games
274
00:13:42,833 --> 00:13:45,250
by returning
all Elemental Powers
275
00:13:45,333 --> 00:13:47,333
to their rightful owners!
276
00:13:47,416 --> 00:13:48,666
[whooshing]
277
00:13:50,208 --> 00:13:51,625
[epic music]
278
00:13:53,416 --> 00:13:54,458
Woohoo!
279
00:14:10,125 --> 00:14:11,916
[screeching]
280
00:14:22,125 --> 00:14:23,750
[gasps]
281
00:14:23,833 --> 00:14:27,333
It cannot, will not,
end like this!
282
00:14:29,875 --> 00:14:32,500
[Rox]
Nokt! Come on!
283
00:14:35,333 --> 00:14:38,000
[Ras]
You'll pay for your betrayal--
284
00:14:38,083 --> 00:14:40,916
[Nokt]
No! You shall pay!
285
00:14:41,000 --> 00:14:44,083
My revenge on you
is not yet complete!
286
00:14:44,166 --> 00:14:45,666
No! I need him!
287
00:14:45,750 --> 00:14:47,708
Arin, no! Wait!
288
00:14:49,750 --> 00:14:51,458
Arin, stop!
289
00:14:53,666 --> 00:14:55,000
[explosion]
290
00:14:56,291 --> 00:14:59,541
Arin! Arin!
291
00:14:59,625 --> 00:15:01,500
[Lloyd]
They-- They all got away.
292
00:15:01,583 --> 00:15:03,291
And they've got Arin.
293
00:15:03,375 --> 00:15:05,750
Arin chose to go with them.
294
00:15:08,541 --> 00:15:11,916
So, I see nothing exciting
has been happening
295
00:15:12,000 --> 00:15:13,333
since I've been gone.
296
00:15:13,416 --> 00:15:14,708
[Wyldfyre]
Aww!
297
00:15:14,791 --> 00:15:16,708
[groans, laughs]
298
00:15:16,791 --> 00:15:19,250
So good to have you back, bro.
299
00:15:23,708 --> 00:15:25,708
Bonzle, it's good to see you.
300
00:15:26,916 --> 00:15:29,375
But seriously,
perfect entrance, you two.
301
00:15:31,625 --> 00:15:32,875
[whooshes]
302
00:15:33,875 --> 00:15:35,375
Master Wu?
303
00:15:42,625 --> 00:15:45,708
Never in the history
of the Tournament of Sources
304
00:15:45,791 --> 00:15:48,541
have we seen anything like this.
305
00:15:48,625 --> 00:15:52,541
Betrayal by one sworn
to protect the games--
306
00:15:53,958 --> 00:15:57,708
but never before have we seen
such brave, noble competitors
307
00:15:57,791 --> 00:16:00,041
who defended the honor of the games,
308
00:16:00,125 --> 00:16:02,000
and the lives of their colleagues.
309
00:16:02,083 --> 00:16:04,583
[audience cheering]
310
00:16:04,666 --> 00:16:07,083
And though a winner
was already declared,
311
00:16:07,166 --> 00:16:11,208
as Gamesmaster,
I officially void that victory.
312
00:16:11,291 --> 00:16:13,166
Told you my games
would be unprecedented!
313
00:16:13,250 --> 00:16:16,291
[cheering]
314
00:16:16,375 --> 00:16:18,708
I now declare the true winner,
315
00:16:18,791 --> 00:16:22,458
the greatest Elemental Master
in all the Merged Lands...
316
00:16:22,541 --> 00:16:26,541
Sora, the Elemental Master of Technology!
317
00:16:26,625 --> 00:16:30,000
[cheering]
318
00:16:32,916 --> 00:16:36,208
This really is an
extreme victory extravaganza!
319
00:16:42,833 --> 00:16:44,250
Thank you, again.
320
00:16:44,333 --> 00:16:46,208
We couldn't have done it without you!
321
00:16:50,000 --> 00:16:51,833
Has anyone seen Jordana?
322
00:16:51,916 --> 00:16:55,625
No, not since she
stopped Rox's static spell.
323
00:16:55,708 --> 00:16:58,458
If she didn't try to break
through Rox's control
324
00:16:58,541 --> 00:17:00,041
and get me those clues,
325
00:17:00,125 --> 00:17:02,250
we wouldn't have
solved this mystery.
326
00:17:02,333 --> 00:17:04,000
I wanted to thank her.
327
00:17:04,083 --> 00:17:05,916
I'm surprised she doesn't want to talk
328
00:17:06,000 --> 00:17:09,625
to the Greatest Elemental
Master in the Merged Lands.
329
00:17:09,708 --> 00:17:13,583
Remember when you used to insist
you didn't have an Elemental Power?
330
00:17:13,666 --> 00:17:16,541
[chuckles] Feels like
a million years ago.
331
00:17:18,750 --> 00:17:20,916
I know you had your doubts
about being our Master,
332
00:17:21,000 --> 00:17:23,833
but I couldn't have done this
without you, Lloyd.
333
00:17:23,916 --> 00:17:26,000
You and Arin inspire me.
334
00:17:27,041 --> 00:17:29,458
He and I had a falling out
during the tournament.
335
00:17:29,541 --> 00:17:31,500
Since the Merge, I--
336
00:17:31,583 --> 00:17:33,666
I've never been
without my best friend.
337
00:17:34,958 --> 00:17:37,750
We'll find him. I promise.
338
00:17:41,166 --> 00:17:43,875
But what if he doesn't
want to be found?
339
00:17:49,166 --> 00:17:51,625
So, uh, I was wondering,
340
00:17:51,708 --> 00:17:53,041
do you really have to go?
341
00:17:53,125 --> 00:17:56,250
Um, uh, as much
as I wanna stay,
342
00:17:56,333 --> 00:17:59,250
and trust me,
I really want to stay,
343
00:17:59,333 --> 00:18:01,833
all the other ninja
are helpless without me.
344
00:18:01,916 --> 00:18:03,416
I have to go back.
345
00:18:06,791 --> 00:18:09,250
But we'll stay in touch?
346
00:18:10,708 --> 00:18:14,541
Absolutely. I'll never forget
our first roar.
347
00:18:14,625 --> 00:18:16,291
[roars]
348
00:18:17,458 --> 00:18:19,250
Roar!
349
00:18:19,333 --> 00:18:21,291
[both roaring]
350
00:18:21,375 --> 00:18:23,250
Uh, Wyldfyre?
351
00:18:23,333 --> 00:18:25,000
Time to go, cutie.
352
00:18:27,416 --> 00:18:29,125
How are we getting home?
353
00:18:29,208 --> 00:18:31,291
Our dragons left a long time ago.
354
00:18:31,375 --> 00:18:34,583
Well, we have a new way
to get to the Monastery.
355
00:18:43,083 --> 00:18:46,125
[Riyu panting, warbles]
356
00:18:48,625 --> 00:18:50,000
He didn't remember me.
357
00:18:50,083 --> 00:18:52,875
Or any of us. No matter what I told him.
358
00:18:52,958 --> 00:18:55,000
Well, wherever Jay went,
359
00:18:55,083 --> 00:18:58,375
you and I are gonna track him down
and knock some sense into him.
360
00:19:01,333 --> 00:19:03,083
I talked to the Cloud Monks.
361
00:19:03,166 --> 00:19:06,250
Arin and the others didn't come out of
the gate in the Cloud Kingdom.
362
00:19:06,333 --> 00:19:08,458
I was afraid of that.
363
00:19:08,541 --> 00:19:12,458
The explosion may have scattered them
to anywhere in the Merged Lands.
364
00:19:25,916 --> 00:19:28,916
[whooshes]
365
00:19:29,000 --> 00:19:30,250
You came!
366
00:19:31,250 --> 00:19:33,208
I'm-- I'm so sorry.
367
00:19:33,291 --> 00:19:35,791
Sorry for what, Conduit?
368
00:19:35,875 --> 00:19:37,458
I failed you.
369
00:19:38,375 --> 00:19:41,625
Your mission was
to discover those responsible
370
00:19:41,708 --> 00:19:44,041
for the death of the Matriarch.
371
00:19:44,125 --> 00:19:45,875
You have done that.
372
00:19:45,958 --> 00:19:48,375
Yes, but the Forbidden Five got away.
373
00:19:48,458 --> 00:19:53,416
With their plans disrupted,
and more importantly,
374
00:19:53,500 --> 00:19:58,708
you stopped another mortal from using
the combined Elemental Powers
375
00:19:58,791 --> 00:20:01,625
to get to us Source Dragons.
376
00:20:01,708 --> 00:20:05,625
The entire Counsel
will now surely recognize
377
00:20:05,708 --> 00:20:09,458
that the danger
from the mortal world is real.
378
00:20:09,541 --> 00:20:12,583
So, maybe, we did succeed.
379
00:20:12,666 --> 00:20:15,458
Do not doubt yourself, Conduit.
380
00:20:15,541 --> 00:20:19,375
One of your students won
the Tournament of Sources.
381
00:20:19,458 --> 00:20:25,875
You Ninja have proven to be most worthy
of the gifts of the Source Dragons.
382
00:20:25,958 --> 00:20:31,541
The Source Dragons now owe
the Conduit a great debt.
383
00:20:31,625 --> 00:20:34,875
And we always pay our debts.
384
00:20:42,375 --> 00:20:43,958
-[clangs]
-[Lloyd gasps]
385
00:20:44,041 --> 00:20:46,291
[Motion Source Dragon]
More than a mere weapon,
386
00:20:46,375 --> 00:20:49,291
that is a Dragon icon.
387
00:20:49,375 --> 00:20:50,666
A what?
388
00:20:50,750 --> 00:20:53,541
With this, you have the right
389
00:20:53,625 --> 00:20:58,333
to summon me to the mortal world... once.
390
00:20:58,416 --> 00:21:02,791
Use it only when you truly need me.
391
00:21:05,041 --> 00:21:06,875
[whooshes]
392
00:21:19,250 --> 00:21:20,541
[flames whoosh]
393
00:21:24,458 --> 00:21:27,958
You were right, the ninja failed me.
394
00:21:28,041 --> 00:21:30,875
Master Wu,
who taught them everything,
395
00:21:30,958 --> 00:21:33,500
is the reason my parents are gone.
396
00:21:34,916 --> 00:21:37,208
I'm gonna help you get better, Ras.
397
00:21:37,291 --> 00:21:39,333
And then, you're gonna
lead me to my parents.
398
00:21:39,416 --> 00:21:44,666
Because now you're the only one
I believe can do that.
399
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
[intense music playing]
26683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.