All language subtitles for L.N.D.R.S02E14.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,208 --> 00:00:03,416 [uplifting music] 2 00:00:05,166 --> 00:00:07,291 I take it you got the same message? 3 00:00:07,375 --> 00:00:08,875 From Master Wu? 4 00:00:08,958 --> 00:00:11,083 Saying there'd be special training today? 5 00:00:11,166 --> 00:00:12,791 Yeah, we heard the same thing. 6 00:00:13,833 --> 00:00:16,750 [Zane] I see you received Master Wu's message as well, Jay. 7 00:00:16,833 --> 00:00:19,750 Uh, totally. I wasn't playing video games for so long 8 00:00:19,833 --> 00:00:21,583 my legs went numb and I needed a walk. 9 00:00:21,666 --> 00:00:23,958 That message, which I absolutely got, 10 00:00:24,041 --> 00:00:26,375 is definitely why I'm here. 11 00:00:26,458 --> 00:00:30,250 Excellent. It is time for an important lesson. 12 00:00:30,333 --> 00:00:33,458 Today, we are going to dance. 13 00:00:33,541 --> 00:00:35,083 [group groans] 14 00:00:35,166 --> 00:00:37,625 Not more "Spin Harmony." 15 00:00:37,708 --> 00:00:39,666 Come on, Master Wu, you know I ran away 16 00:00:39,750 --> 00:00:42,666 from that dancing school my dad put me in when I was a kid. 17 00:00:42,750 --> 00:00:46,666 Focus. Just like a warrior, a dancer is completely 18 00:00:46,750 --> 00:00:48,750 in tune with their body. 19 00:00:48,833 --> 00:00:52,750 Dance will only improve your fighting skills. 20 00:00:52,833 --> 00:00:55,625 Plus, you might have fun in the process. 21 00:00:55,708 --> 00:00:58,916 -[record player clicks] -[gentle waltz music] 22 00:00:59,000 --> 00:01:03,791 Now, follow me. One, two, three, one, two, three. 23 00:01:03,875 --> 00:01:06,333 [gentle waltz music continues] 24 00:01:06,416 --> 00:01:08,041 May I have this dance? 25 00:01:08,125 --> 00:01:09,333 [chuckles] Sure. 26 00:01:10,708 --> 00:01:14,166 [gentle waltz music continues] 27 00:01:14,250 --> 00:01:17,250 I will love you forever, Nya. 28 00:01:17,333 --> 00:01:18,375 [ominous music] 29 00:01:18,458 --> 00:01:20,666 Jay! Jay! 30 00:01:20,750 --> 00:01:22,750 Whoop! 31 00:01:22,833 --> 00:01:25,333 [Nya grunts] 32 00:01:25,416 --> 00:01:26,416 Jay! 33 00:01:27,416 --> 00:01:29,041 [Nya gasps] 34 00:01:29,750 --> 00:01:31,791 [giggles] Jay! 35 00:01:32,458 --> 00:01:35,666 ♪ Lost in the unknown So much to see ♪ 36 00:01:35,750 --> 00:01:38,625 ♪ Together we will rise ♪ 37 00:01:38,708 --> 00:01:41,541 ♪ We fight ♪ 38 00:01:41,625 --> 00:01:45,250 ♪ Be a ninja for what's right ♪ 39 00:01:46,041 --> 00:01:47,375 [flame roaring] 40 00:01:49,541 --> 00:01:52,291 [calm music] 41 00:01:52,375 --> 00:01:54,250 Lloyd, I saw Jay. 42 00:01:54,333 --> 00:01:55,916 What? Where? 43 00:01:56,000 --> 00:01:59,208 He went south, but I lost him in the crowd. Come on! 44 00:02:01,166 --> 00:02:04,291 [powerful music] 45 00:02:04,875 --> 00:02:08,000 -[people chattering] -Did he see you? 46 00:02:08,083 --> 00:02:12,583 No, and I didn't see his face, but I'm sure it was him. 47 00:02:12,666 --> 00:02:14,666 I think. I don't know. 48 00:02:14,750 --> 00:02:16,583 Maybe I'm just seeing things. 49 00:02:16,666 --> 00:02:18,583 Jay's been missing since the Merge. 50 00:02:18,666 --> 00:02:20,000 I miss him so much. 51 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 We all do. 52 00:02:23,083 --> 00:02:26,625 [calm music continues] 53 00:02:26,708 --> 00:02:27,833 I know Zant-Tanz. 54 00:02:27,916 --> 00:02:30,916 He doesn't have a cruel bone in his body! 55 00:02:31,000 --> 00:02:34,958 Actually, he doesn't have any bones in his body, but that's not the point. 56 00:02:35,041 --> 00:02:37,125 I don't believe he was behind those attacks either, 57 00:02:37,208 --> 00:02:38,833 but who was? 58 00:02:38,916 --> 00:02:42,375 My guess, the same person who's responsible 59 00:02:42,458 --> 00:02:44,208 for attacking the Matriarch, 60 00:02:44,291 --> 00:02:47,833 and his name rhymes with "paws." 61 00:02:47,916 --> 00:02:49,458 Ras, I'm talking about Ras. 62 00:02:49,541 --> 00:02:51,250 Yeah, I gathered that, 63 00:02:51,333 --> 00:02:53,458 but Ras was also attacked last night. 64 00:02:53,541 --> 00:02:57,708 Right. Man, this whole mystery-solving stuff is hard. 65 00:02:57,791 --> 00:03:00,000 My parents were so good at it! 66 00:03:00,083 --> 00:03:02,375 They'd probably solve this thing in a day. 67 00:03:02,458 --> 00:03:03,791 Have you asked the other Ninja for help? 68 00:03:03,875 --> 00:03:07,041 No, Lloyd made this my mission. 69 00:03:07,125 --> 00:03:08,750 If I can't compete in the tournament, 70 00:03:08,833 --> 00:03:12,333 I'm determined to prove myself by solving this mystery. 71 00:03:12,416 --> 00:03:15,250 The safety of the Source Dragons is at stake here. 72 00:03:15,333 --> 00:03:18,500 Come on, Riyu, time to hunt for some clues. 73 00:03:18,583 --> 00:03:19,875 [Riyu grunts] 74 00:03:19,958 --> 00:03:22,833 You're not the only ones with a mystery to solve today. 75 00:03:23,416 --> 00:03:26,708 In all these mystery books, your dad and I are always reading, 76 00:03:26,791 --> 00:03:28,625 the first thing a detective does 77 00:03:28,708 --> 00:03:31,791 is retrace the steps of everyone involved. 78 00:03:31,875 --> 00:03:33,208 Why do you think they do that? 79 00:03:33,291 --> 00:03:35,708 'Cause it might lead to clues, 80 00:03:35,791 --> 00:03:38,875 -to help the detective solve the case? -That's right! 81 00:03:38,958 --> 00:03:43,041 Look at you, already a great little detective, Arin. 82 00:03:43,291 --> 00:03:45,916 [Riyu sniffing] 83 00:03:46,000 --> 00:03:49,083 The attacker must've come through here last night, Riyu. 84 00:03:49,166 --> 00:03:51,500 We need to try and retrace that bot's steps. 85 00:03:51,583 --> 00:03:53,708 -[Riyu squawks] -[gasps] You find something? 86 00:03:53,791 --> 00:03:56,291 [Riyu continues sniffing, squawks] 87 00:03:56,375 --> 00:03:58,708 You found the same scent as last night? 88 00:03:58,791 --> 00:04:01,708 If we can figure out where the attacker came from, 89 00:04:01,791 --> 00:04:03,833 maybe we can figure out who sent them. 90 00:04:05,125 --> 00:04:09,250 -[Riyu continues sniffing] -[dramatic music] 91 00:04:09,333 --> 00:04:11,083 -[Riyu squawks] -Dead end. 92 00:04:11,166 --> 00:04:15,750 Wait. Some kind of symbol scratched into the wall. 93 00:04:16,666 --> 00:04:19,000 I wonder if this is a clue to whoever sent the bot? 94 00:04:19,083 --> 00:04:20,166 Let me copy it down. 95 00:04:22,541 --> 00:04:24,708 Arin! What are you up to? 96 00:04:24,791 --> 00:04:26,708 Oh, Frak, hey! 97 00:04:26,791 --> 00:04:29,375 Riyu and I were just, uh, well... 98 00:04:29,458 --> 00:04:31,708 [chuckles] It's complicated Ninja business, really. 99 00:04:31,791 --> 00:04:33,958 [laughs] Do you know how cool it is 100 00:04:34,041 --> 00:04:35,833 you get to say stuff like that? 101 00:04:35,916 --> 00:04:37,458 My master's been training me hard, 102 00:04:37,541 --> 00:04:39,583 but I'm taking a break to grab a pie. 103 00:04:39,666 --> 00:04:42,458 -Interested? -[Riyu's stomach gurgling] 104 00:04:42,541 --> 00:04:46,333 I might know a dragon who'd be up for a pie or ten. 105 00:04:46,416 --> 00:04:47,416 Let's go! 106 00:04:48,583 --> 00:04:51,750 [bright music] 107 00:04:53,791 --> 00:04:56,375 -[wondrous music] -[Riyu slurping] 108 00:04:56,458 --> 00:04:58,000 [Frak] I can't believe what that Zant-Tanz guy 109 00:04:58,083 --> 00:04:59,541 tried to pull last night. 110 00:04:59,625 --> 00:05:03,416 -Attacker bots? Scary, right? -[Riyu growling] 111 00:05:03,500 --> 00:05:05,708 I don't think Zant-Tanz was behind it. 112 00:05:05,791 --> 00:05:07,333 He's not the aggressive type. 113 00:05:07,416 --> 00:05:09,708 The guy's frightened by sharp corners on tables. 114 00:05:09,791 --> 00:05:11,583 But no one else could have done it. 115 00:05:12,708 --> 00:05:14,083 [Riyu sniffing] 116 00:05:14,166 --> 00:05:17,291 -[Riyu growls] -So, you gotta tell me, 117 00:05:17,375 --> 00:05:18,750 how did you hook up with the Ninja? 118 00:05:18,833 --> 00:05:20,458 And do you freak out about it every day? 119 00:05:20,541 --> 00:05:22,416 Mm, pretty much. 120 00:05:22,500 --> 00:05:24,333 Sora and I met Lloyd while we were trying 121 00:05:24,416 --> 00:05:26,708 to save Riyu here from dragon hunters. 122 00:05:26,791 --> 00:05:30,708 It's been a dream come true, but it's also a lot of work. 123 00:05:30,791 --> 00:05:32,291 Training can be hard. 124 00:05:32,375 --> 00:05:34,916 Tell me about it. You have to meet my master. 125 00:05:35,000 --> 00:05:37,666 I was so clueless and scared by my powers, 126 00:05:37,750 --> 00:05:38,750 and he really helped me out. 127 00:05:38,833 --> 00:05:40,291 He sounds awesome. 128 00:05:41,083 --> 00:05:44,416 -[calm music] -Wyldfyre? 129 00:05:44,958 --> 00:05:47,833 Oh, hey, Arin. [laughs] Didn't see you there. 130 00:05:47,916 --> 00:05:51,000 I'm just doing some mental exercises on my own, 131 00:05:51,083 --> 00:05:53,791 definitely not looking for someone or anything. 132 00:05:53,875 --> 00:05:55,791 This whole tournament is tight, Uncle. 133 00:05:55,875 --> 00:05:57,541 You're a control freak. 134 00:05:57,625 --> 00:06:03,416 Your idea of control is chaos, Roby. I don't like it. 135 00:06:03,500 --> 00:06:06,458 Oh! [giggling] 136 00:06:06,541 --> 00:06:08,125 Hi, Roby. 137 00:06:09,041 --> 00:06:11,375 I was just wandering here randomly, 138 00:06:11,458 --> 00:06:14,166 doing my own thing and not looking for you at all, 139 00:06:14,250 --> 00:06:17,791 but since I'm seeing you now, I just wanted to say 140 00:06:17,875 --> 00:06:21,500 I can't wait to help make your tournament a success. 141 00:06:21,583 --> 00:06:25,625 Oh, thanks. Uh, Wyldfyre, isn't it? 142 00:06:25,708 --> 00:06:28,708 [gasps] That's my name. It's a dragon name. 143 00:06:28,791 --> 00:06:31,041 I was raised by dragons, but I'm not a dragon, as you can see. 144 00:06:31,125 --> 00:06:33,250 Why am I still talking? Stop talking. 145 00:06:33,333 --> 00:06:35,916 My uncle and I were, uh, just about to check out 146 00:06:36,000 --> 00:06:38,708 the games plaza before the first event. 147 00:06:38,791 --> 00:06:39,875 Wanna come with? 148 00:06:39,958 --> 00:06:41,541 Yes, definitely! 149 00:06:41,625 --> 00:06:44,208 I mean, I have a lot of other things I could do, 150 00:06:44,291 --> 00:06:45,916 but they can wait, let's go! 151 00:06:46,000 --> 00:06:49,833 Am I reading into things a bit too much here? 152 00:06:49,916 --> 00:06:52,041 That that girl has a huge crush on Roby? 153 00:06:52,125 --> 00:06:54,875 She might as well be wearing a T-shirt that says "I heart Roby." 154 00:06:54,958 --> 00:06:57,708 Having a crush is the most normal thing I've ever seen her do. 155 00:06:57,791 --> 00:07:00,666 Hey, I better head off to meet my team. Check ya later? 156 00:07:00,750 --> 00:07:02,916 Oh, definitely! Go compete! 157 00:07:03,000 --> 00:07:04,416 [melancholy music] 158 00:07:04,833 --> 00:07:08,250 [sighs] Must be nice having a power to compete with. 159 00:07:08,333 --> 00:07:10,625 [Riyu sighs and grumbles] 160 00:07:10,708 --> 00:07:13,583 [whimsical music] 161 00:07:13,666 --> 00:07:14,958 [Cole] Hmm. 162 00:07:16,250 --> 00:07:18,041 -Huh? -Huh? 163 00:07:18,125 --> 00:07:19,791 Geo? What? 164 00:07:19,875 --> 00:07:20,875 You're here? 165 00:07:22,041 --> 00:07:24,541 My tournament invite showed up after you left. 166 00:07:24,625 --> 00:07:27,333 I figured you'd wind up here, too, so I came. 167 00:07:27,416 --> 00:07:28,750 This is amazing! 168 00:07:28,833 --> 00:07:30,041 Come on, I'm checking out the city 169 00:07:30,125 --> 00:07:31,958 before the competition starts. 170 00:07:32,041 --> 00:07:34,791 [dramatic music] 171 00:07:37,083 --> 00:07:38,375 Whoa! 172 00:07:41,208 --> 00:07:43,416 Check it out, apparently this mech belonged 173 00:07:43,500 --> 00:07:45,666 to a past Elemental Master of Earth. 174 00:07:46,250 --> 00:07:47,625 Someone you knew? 175 00:07:47,708 --> 00:07:49,750 Huh, Elemental Powers are usually 176 00:07:49,833 --> 00:07:51,250 passed down from parents. 177 00:07:51,333 --> 00:07:52,750 I got mine from my mom. 178 00:07:52,833 --> 00:07:55,583 Maybe this was hers. Wow. 179 00:07:55,666 --> 00:07:58,291 [dramatic music] 180 00:08:01,458 --> 00:08:04,000 [furtive music] 181 00:08:12,291 --> 00:08:17,000 [ominous music] 182 00:08:17,083 --> 00:08:20,041 Last night at the banquet, why did you ask me for my help? 183 00:08:20,125 --> 00:08:22,708 What are you talking about? I did no such thing. 184 00:08:23,958 --> 00:08:26,750 But you did. How could you not remember it? 185 00:08:26,833 --> 00:08:28,666 If you think playing mind games 186 00:08:28,750 --> 00:08:30,791 is going to help you Ninja win the tournament, 187 00:08:30,875 --> 00:08:34,125 you're about to be proven brutally wrong. 188 00:08:34,208 --> 00:08:36,583 [ominous music] 189 00:08:39,250 --> 00:08:42,750 I saw that. Does she suspect something? 190 00:08:45,916 --> 00:08:49,416 I don't know. We must be careful. 191 00:08:50,083 --> 00:08:51,625 What are you up to, Jordana? 192 00:08:52,250 --> 00:08:53,791 [mysterious music] 193 00:08:53,875 --> 00:08:56,250 Frak? He's with them? 194 00:08:56,333 --> 00:08:58,833 [sinister music] 195 00:08:59,416 --> 00:09:01,875 [Ninjas grunting] 196 00:09:01,958 --> 00:09:04,791 [calm music] 197 00:09:04,875 --> 00:09:07,125 [panting] Arin! You're not gonna believe this. 198 00:09:07,208 --> 00:09:09,541 That they have Merlopian Cream pies here? 199 00:09:09,625 --> 00:09:11,375 I know! I had three of them! 200 00:09:11,458 --> 00:09:13,041 What? No! 201 00:09:13,125 --> 00:09:15,916 Your old friend, Frak, he's on Ras' team. 202 00:09:16,208 --> 00:09:18,666 No way, that can't be true. 203 00:09:18,750 --> 00:09:20,750 I saw it with my own eyes. 204 00:09:20,833 --> 00:09:22,166 [Riyu growling] 205 00:09:22,250 --> 00:09:26,083 You think so too, Riyu? But Frak is a great guy! 206 00:09:26,166 --> 00:09:28,291 You must've seen something else and got confused. 207 00:09:28,375 --> 00:09:31,166 I didn't. And I wouldn't lie to you, Arin. 208 00:09:31,958 --> 00:09:33,958 We better head over to the games plaza. 209 00:09:34,041 --> 00:09:35,916 First event's coming up, and Roby, 210 00:09:36,000 --> 00:09:38,583 trying to make everything as "exciting as possible," 211 00:09:38,875 --> 00:09:42,083 won't tell anyone who's competing until the event itself. 212 00:09:42,166 --> 00:09:44,333 -[Arin and Sora sighing] -[Riyu growls] 213 00:09:44,916 --> 00:09:47,541 [calm music] 214 00:09:49,666 --> 00:09:52,833 [ominous music] 215 00:09:55,458 --> 00:09:58,875 [Zarkt] Why the delay? What's taking so long? 216 00:09:58,958 --> 00:10:00,875 [sinister music] 217 00:10:00,958 --> 00:10:03,583 My patience is wearing thin. 218 00:10:04,916 --> 00:10:06,125 [suspenseful music] 219 00:10:06,666 --> 00:10:08,791 You know how one of the five made it out of here, 220 00:10:08,875 --> 00:10:11,041 but we've only ever seen three in here? 221 00:10:11,125 --> 00:10:13,208 Guess that sleeping one is the last of them. 222 00:10:13,291 --> 00:10:15,250 [Bonzle] Sounds like they're talking to someone. 223 00:10:15,333 --> 00:10:17,458 But who? And how? 224 00:10:17,541 --> 00:10:19,875 Make haste. The sooner we are free, 225 00:10:19,958 --> 00:10:23,291 the sooner our brutal dominance can continue. 226 00:10:23,375 --> 00:10:25,833 [ominous music] 227 00:10:27,625 --> 00:10:30,416 They found a way to talk to someone on the outside who could free them? 228 00:10:30,500 --> 00:10:31,958 We gotta check it out. 229 00:10:32,291 --> 00:10:34,666 [powerful music] 230 00:10:34,750 --> 00:10:37,000 -[bright music] -Hey, hey, looking good, looking good! 231 00:10:37,083 --> 00:10:39,666 All engagement is good engagement. 232 00:10:39,750 --> 00:10:43,875 All right, bubbles! Remember, play to the crowds. 233 00:10:43,958 --> 00:10:47,000 The tournament is and always has been 234 00:10:47,083 --> 00:10:50,125 about the honor of Elemental Battle. 235 00:10:50,208 --> 00:10:52,541 It is not "hot." 236 00:10:52,625 --> 00:10:53,625 You're not hot. 237 00:10:53,708 --> 00:10:56,458 This is not how your father ran it. 238 00:10:57,041 --> 00:10:58,875 That's the point. 239 00:10:58,958 --> 00:11:01,083 Hi again, Roby! Hi! 240 00:11:01,166 --> 00:11:03,416 [whimsical music] 241 00:11:03,500 --> 00:11:04,958 -[Cinder grunts] -[Wyldfyre] Oh! 242 00:11:05,041 --> 00:11:06,541 Oops. Sorry. 243 00:11:06,625 --> 00:11:08,166 [Wyldfyre] That was on purpose, Cinder! 244 00:11:08,250 --> 00:11:10,875 So? What are you gonna do about it? 245 00:11:10,958 --> 00:11:13,375 You and your little Ninja friends gonna cry? 246 00:11:13,458 --> 00:11:16,166 [Wyldfyre] Keep talking and you'll be the one crying... 247 00:11:16,250 --> 00:11:17,875 tears of fire! 248 00:11:17,958 --> 00:11:20,666 Hey, hey, hey! Calm it down! 249 00:11:20,750 --> 00:11:22,500 -[Wyldfyre growls] -Tournament rules, remember? 250 00:11:22,583 --> 00:11:25,458 Any battle outside the games will lead to expulsion! 251 00:11:26,500 --> 00:11:28,000 [Wyldfyre growls] 252 00:11:29,166 --> 00:11:30,458 [Wyldfyre grunts] 253 00:11:31,208 --> 00:11:32,250 [dramatic music] 254 00:11:32,875 --> 00:11:35,875 Remember, we aren't here just to win. 255 00:11:35,958 --> 00:11:37,625 We're competing 'cause we believe 256 00:11:37,708 --> 00:11:39,875 whoever's threatening the Source Dragons is here to win 257 00:11:39,958 --> 00:11:42,666 and gain control of all Elemental Powers. 258 00:11:42,750 --> 00:11:46,416 The fate of the entire Merged Lands is in our hands. 259 00:11:46,500 --> 00:11:48,083 Yeah, you should all just use 260 00:11:48,166 --> 00:11:50,291 Rising Dragon technique from the start. 261 00:11:50,375 --> 00:11:51,791 Plow through everyone. 262 00:11:51,875 --> 00:11:55,166 No, Wyldfyre, this is a Tournament of Elements. 263 00:11:55,250 --> 00:11:57,291 Rising Dragon comes from Spinjitzu 264 00:11:57,375 --> 00:11:59,708 and should only be used to defend oneself. 265 00:11:59,791 --> 00:12:01,916 Like if Ras' team uses Shatterspin? 266 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 Exactly. 267 00:12:03,083 --> 00:12:05,875 The Motion Source Dragon wanted us to compete honorably, 268 00:12:05,958 --> 00:12:07,875 and that's what we're gonna do. 269 00:12:07,958 --> 00:12:09,666 [inspiring music] 270 00:12:09,750 --> 00:12:11,958 [all] Ninja, go! 271 00:12:12,583 --> 00:12:14,625 Welcome, all you peeps to the starting event 272 00:12:14,708 --> 00:12:18,708 of the first Roby-Certified Tournament of the Sources. 273 00:12:18,791 --> 00:12:20,875 And this first game, we're kicking it old-school. 274 00:12:20,958 --> 00:12:22,458 [crowd cheering] 275 00:12:22,541 --> 00:12:25,625 One-on-one, arena combat, no holds barred! 276 00:12:25,708 --> 00:12:29,875 In the grand tradition of the Tournament of the Sources, 277 00:12:29,958 --> 00:12:32,958 honor and sportsmanship are our-- 278 00:12:33,041 --> 00:12:36,125 Ugh, you're making this sound like boring old-school, Uncle Bleckt, listen. 279 00:12:36,208 --> 00:12:38,791 Our first competitor is cold as ice 280 00:12:38,875 --> 00:12:40,500 but computes twice as nice: 281 00:12:40,583 --> 00:12:44,916 Zane, the Titanium Ninja! 282 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 -Come on, Zane. You got this. -You can do it! 283 00:12:48,083 --> 00:12:51,791 Facing off against Zane, he's dark, mysterious, 284 00:12:51,875 --> 00:12:57,791 and oh-so-dangerous, the Master of Reflex himself, Zur! 285 00:12:57,875 --> 00:12:58,958 [crowd cheering] 286 00:12:59,041 --> 00:13:01,208 I am limber. I am loose. 287 00:13:02,708 --> 00:13:05,958 -[Zur whooshing] -I am in trouble. 288 00:13:06,333 --> 00:13:08,041 [Lloyd] Don't worry, Zane! 289 00:13:08,125 --> 00:13:11,833 He's got fast reflexes, but ice can slow down anything! 290 00:13:12,666 --> 00:13:15,416 Honored guests and Masters! 291 00:13:15,500 --> 00:13:18,375 Who's ready for the epicness to begin? 292 00:13:18,958 --> 00:13:19,958 -Yeah! -[bell clangs] 293 00:13:20,041 --> 00:13:21,625 [crowd cheering and applauding] 294 00:13:22,208 --> 00:13:26,791 -[dramatic music] -[competitors grunting] 295 00:13:28,041 --> 00:13:30,125 [beams hissing] 296 00:13:30,458 --> 00:13:31,875 -[ice crunches] -[fist thuds] 297 00:13:31,958 --> 00:13:34,125 -[crowd cheering] -[suspenseful music] 298 00:13:34,291 --> 00:13:36,333 -[Zur thuds] -[beam hisses] 299 00:13:36,708 --> 00:13:37,583 -Ooh! -Ooh! 300 00:13:37,791 --> 00:13:40,708 [suspenseful music] 301 00:13:42,958 --> 00:13:44,458 [Zane roars] 302 00:13:44,875 --> 00:13:46,708 [dramatic music] 303 00:13:46,875 --> 00:13:48,875 -[Zane shouts] -[crowd cheering and applauding] 304 00:13:48,958 --> 00:13:52,250 We have a victor! Zur wins! 305 00:13:52,333 --> 00:13:56,083 What an incredible battle! Intense! 306 00:13:56,958 --> 00:14:00,041 Time for the first Elemental Transition! 307 00:14:00,125 --> 00:14:04,041 Behold, the Element Cup! Now, Zane, if you would. 308 00:14:04,125 --> 00:14:06,791 -[beam sizzling] -[dramatic music] 309 00:14:06,875 --> 00:14:08,916 Like every game that has gone before, 310 00:14:09,000 --> 00:14:11,333 the winner gets the Elemental Power of the defeated 311 00:14:11,416 --> 00:14:14,000 to carry into their next competition. 312 00:14:15,500 --> 00:14:18,875 [triumphant music] 313 00:14:18,958 --> 00:14:22,000 [crowd cheering and applauding] 314 00:14:24,583 --> 00:14:28,958 Did Zane's ice melt unnaturally quickly? Looked quick to me. 315 00:14:29,041 --> 00:14:31,416 Told you ya shoulda used Rising Dragon. 316 00:14:31,500 --> 00:14:33,791 Maybe Wyldfyre's right. 317 00:14:33,875 --> 00:14:37,708 She is not. Your leadership is sound, Lloyd. 318 00:14:37,791 --> 00:14:41,458 It is not the Ninja way to use excessive force to fight unfairly. 319 00:14:41,833 --> 00:14:45,583 That was a noble battle that I unfortunately lost, 320 00:14:45,666 --> 00:14:47,791 putting our mission in jeopardy. 321 00:14:47,875 --> 00:14:50,708 Now I can only spectate until my powers return 322 00:14:50,791 --> 00:14:52,416 after the final game. 323 00:14:52,500 --> 00:14:54,125 You did the best you could, Zane. 324 00:14:54,208 --> 00:14:56,833 No one said this was gonna be easy. 325 00:14:56,916 --> 00:14:58,500 I wonder who's up next? 326 00:14:58,875 --> 00:15:01,041 Please welcome to the arena, 327 00:15:01,125 --> 00:15:06,375 she's slick, she's cool, and she's well-hydrated! 328 00:15:06,458 --> 00:15:09,625 Nya, Elemental Master of Water! 329 00:15:09,708 --> 00:15:11,250 I had to ask. 330 00:15:12,083 --> 00:15:17,166 Get psyched, Nya. Ready to go, ready to win. 331 00:15:17,250 --> 00:15:19,791 Looks like Ras might be coaching your opponent. 332 00:15:19,875 --> 00:15:22,500 Whoever it is, I can take 'em. 333 00:15:22,583 --> 00:15:26,166 [suspenseful music continues] 334 00:15:27,041 --> 00:15:28,500 Jay? 335 00:15:28,583 --> 00:15:30,416 [dramatic music] 336 00:15:30,875 --> 00:15:35,583 The most shocking competitor in the tournament, 337 00:15:35,875 --> 00:15:39,875 Jay Walker, Elemental Master of Lightning! 338 00:15:39,958 --> 00:15:42,333 -[lightning sizzling] -[dramatic music] 339 00:15:42,416 --> 00:15:44,333 [crowd cheering and applauding] 340 00:15:44,833 --> 00:15:47,541 [dramatic music continues] 341 00:15:47,625 --> 00:15:50,250 Jay! I knew I saw you. 342 00:15:50,333 --> 00:15:51,791 What are you talking about? 343 00:15:51,875 --> 00:15:55,333 I've never seen you before in my life. 344 00:15:55,416 --> 00:15:57,875 Jay could never forget Nya, or any of us! 345 00:15:57,958 --> 00:16:00,791 Is that some kind of fake Jay? Some loser in a Jay wig? 346 00:16:00,875 --> 00:16:02,125 We don't know what happened to Jay 347 00:16:02,208 --> 00:16:04,541 after he disappeared in the Merge. 348 00:16:04,625 --> 00:16:06,458 [suspenseful music] 349 00:16:06,541 --> 00:16:09,791 I knew the Ninja would never see this coming. 350 00:16:09,875 --> 00:16:12,833 [mysterious music] 351 00:16:14,708 --> 00:16:16,791 [dramatic music] 352 00:16:16,875 --> 00:16:19,000 It's time now for-- 353 00:16:19,750 --> 00:16:21,541 [tower clanking] 354 00:16:21,958 --> 00:16:23,791 The Tower Battle! 355 00:16:23,875 --> 00:16:25,375 The first to reach the top of the tower 356 00:16:25,458 --> 00:16:28,875 and get that glorious blinged-out dagger will be... 357 00:16:28,958 --> 00:16:31,291 Hey-o! ...winner! 358 00:16:31,375 --> 00:16:32,541 [crowd cheering and applauding] 359 00:16:33,041 --> 00:16:35,791 [dramatic music] 360 00:16:35,875 --> 00:16:38,375 Lloyd, I can't fight him! 361 00:16:38,458 --> 00:16:39,875 I don't think we have a choice. 362 00:16:41,500 --> 00:16:43,000 [bell clangs] 363 00:16:44,166 --> 00:16:46,666 Jay! It's me, Nya! 364 00:16:46,750 --> 00:16:50,291 Is that supposed to mean something to me, lady? Hiya! 365 00:16:50,375 --> 00:16:51,708 -Ooh! -[Nya thuds] 366 00:16:51,791 --> 00:16:53,041 -[team gasps] -[crowd cheers] 367 00:16:53,125 --> 00:16:54,166 [panting] Jay! 368 00:16:55,291 --> 00:16:58,708 [competitors grunting] 369 00:16:58,791 --> 00:17:01,333 Nya, focus on the dagger! 370 00:17:01,416 --> 00:17:03,583 [suspenseful music] 371 00:17:03,666 --> 00:17:04,750 [Jay grunting] 372 00:17:04,833 --> 00:17:05,833 Jay! 373 00:17:07,333 --> 00:17:09,791 You had a clear shot and didn't take it! 374 00:17:09,875 --> 00:17:11,500 Are you a terrible Ninja? 375 00:17:11,583 --> 00:17:15,708 I don't wanna hurt you. We care too much for each other! 376 00:17:15,791 --> 00:17:18,958 Speak for yourself, lady. Ooh-ah! 377 00:17:19,041 --> 00:17:20,916 -[Jay grunting] -Oh, look out! 378 00:17:21,000 --> 00:17:23,500 My Master, Ras, told me you'd lie to me, 379 00:17:23,583 --> 00:17:25,541 try to use mind games on me. 380 00:17:25,625 --> 00:17:27,250 You won't shake my confidence! 381 00:17:27,333 --> 00:17:28,791 I don't believe a word you say! 382 00:17:28,875 --> 00:17:31,791 [grunts] Ras is the one lying to you! 383 00:17:31,875 --> 00:17:34,416 You're a Ninja who disappeared after the Merge! 384 00:17:35,666 --> 00:17:38,916 Jay, you're the love of my life. 385 00:17:39,458 --> 00:17:42,583 Ugh, as if! Ras told me the truth. 386 00:17:42,666 --> 00:17:44,166 I was a great warrior, 387 00:17:44,250 --> 00:17:47,083 fighting alongside my Master in the Wyldness. 388 00:17:47,291 --> 00:17:49,708 When the Merge happened, I lost my memory 389 00:17:49,791 --> 00:17:52,791 and ended up in some place called The Administration. 390 00:17:52,875 --> 00:17:54,500 [mysterious music] 391 00:17:54,583 --> 00:17:59,208 The Administration? Jay is Agent Walker? 392 00:17:59,416 --> 00:18:00,416 [dramatic music] 393 00:18:00,958 --> 00:18:02,041 -[both grunting] -[fists thudding] 394 00:18:02,125 --> 00:18:03,375 I escaped from there, 395 00:18:03,541 --> 00:18:06,041 then Lord Ras found me and rescued me! 396 00:18:06,125 --> 00:18:07,833 [Nya grunts] 397 00:18:07,916 --> 00:18:12,583 I owe it to Ras to win this tournament, whatever it takes. 398 00:18:12,666 --> 00:18:15,333 Jay, no! Don't do that! 399 00:18:15,416 --> 00:18:17,000 [ominous music] 400 00:18:17,083 --> 00:18:19,000 He's gonna shatter his goodness! 401 00:18:19,083 --> 00:18:21,791 I'm afraid he already has. 402 00:18:21,875 --> 00:18:24,416 [ominous music continues] 403 00:18:24,916 --> 00:18:26,916 [gong clangs] 404 00:18:27,000 --> 00:18:28,250 [dramatic music] 405 00:18:29,250 --> 00:18:32,791 -[crowd cheering] -Ooh-ah! 406 00:18:32,875 --> 00:18:35,791 -[fist thuds] -[Nya grunts and thuds] 407 00:18:35,916 --> 00:18:37,416 -[foot thuds] -[Nya thuds] 408 00:18:37,500 --> 00:18:39,375 [dramatic music] 409 00:18:43,166 --> 00:18:45,375 You don't leave me any choice, Jay. 410 00:18:45,875 --> 00:18:48,125 [inspiring music] 411 00:18:52,916 --> 00:18:55,791 [triumphant music] 412 00:18:55,875 --> 00:18:58,041 -[Jay shouts] -[crowd cheering and applauding] 413 00:18:58,125 --> 00:19:00,041 -Wow! -Whoo-hoo! 414 00:19:00,125 --> 00:19:03,625 Wow, didn't a super-smart and good-looking Ninja here 415 00:19:03,708 --> 00:19:06,666 say Rising Dragon technique would be epic? 416 00:19:07,250 --> 00:19:10,250 [triumphant music] 417 00:19:19,125 --> 00:19:22,833 [crowd cheering and applauding] 418 00:19:23,125 --> 00:19:26,375 [triumphant music continues] 419 00:19:26,458 --> 00:19:28,291 -Yes! -Whoo-hoo! 420 00:19:28,375 --> 00:19:29,291 [Ras growls] 421 00:19:29,375 --> 00:19:31,291 [triumphant music continues] 422 00:19:31,416 --> 00:19:35,791 We have a winner! Nya, Master of Water! 423 00:19:35,875 --> 00:19:38,583 Woot-woot! Spa-lash! 424 00:19:39,083 --> 00:19:42,958 -[tower clanking] -[triumphant music continues] 425 00:19:43,458 --> 00:19:45,791 [beam sizzles] 426 00:19:45,875 --> 00:19:46,875 [crowd cheering and applauding] 427 00:19:46,958 --> 00:19:48,791 The thrills keep coming! 428 00:19:48,875 --> 00:19:50,916 Jay is now without his Elemental Powers, 429 00:19:51,000 --> 00:19:54,041 and Nya now controls water and lightning! 430 00:19:54,125 --> 00:19:56,166 Show us, Nya! 431 00:19:56,250 --> 00:20:00,041 [triumphant music continues] 432 00:20:03,375 --> 00:20:07,250 -[calm music] -[crowd cheering] 433 00:20:07,333 --> 00:20:10,750 I didn't rescue you so you could disappoint me, Jay. 434 00:20:10,833 --> 00:20:12,750 I do not tolerate failure. 435 00:20:12,833 --> 00:20:14,916 I'm sorry, Lord Ras. 436 00:20:15,000 --> 00:20:17,333 Sorry is not good enough. 437 00:20:18,458 --> 00:20:19,666 [calm music continues] 438 00:20:19,750 --> 00:20:23,583 She won. We're doing what the Source Dragon asked of us. 439 00:20:23,666 --> 00:20:25,791 So why does this just feel empty? 440 00:20:25,875 --> 00:20:29,916 Because we might have won the match, but we lost Jay. 441 00:20:30,000 --> 00:20:32,333 Jay, I know you lost your memory, 442 00:20:32,416 --> 00:20:34,416 but you need to know the truth. 443 00:20:35,041 --> 00:20:38,375 I love you. I will always love you. 444 00:20:39,416 --> 00:20:42,500 And I will always hate you. 445 00:20:42,583 --> 00:20:45,666 [mysterious music] 446 00:20:46,833 --> 00:20:48,958 [Ras growls] 447 00:20:50,083 --> 00:20:51,750 [Roby whooshes] 448 00:20:54,875 --> 00:20:55,875 [eerie music] 449 00:20:55,958 --> 00:20:59,000 Is she asleep, or... 450 00:21:03,291 --> 00:21:06,791 She's breathing, but she's totally out of it or something. 451 00:21:07,625 --> 00:21:09,833 Hello? Boo! 452 00:21:09,916 --> 00:21:11,791 Nope, she's out. 453 00:21:11,875 --> 00:21:13,041 What is that? Lint? 454 00:21:13,125 --> 00:21:17,000 Huh, must be scales from Riyu, 455 00:21:17,083 --> 00:21:20,166 from when he tried to keep me from getting sucked into the portal. 456 00:21:20,250 --> 00:21:22,291 [liquid bubbling] 457 00:21:22,375 --> 00:21:25,791 Those scales, you have a physical connection 458 00:21:25,875 --> 00:21:28,083 to someone outside of here. 459 00:21:28,166 --> 00:21:30,625 Maybe we can communicate with Riyu. 460 00:21:30,708 --> 00:21:33,333 [eerie music] 461 00:21:33,416 --> 00:21:37,500 [fireworks booming and whistling] 462 00:21:37,583 --> 00:21:38,500 [Kai] Riyu? 463 00:21:38,583 --> 00:21:40,250 [Riyu whimpers] 464 00:21:40,333 --> 00:21:41,791 [Kai] Riyu, can you hear us? 465 00:21:41,875 --> 00:21:45,916 -It's Kai and Bonzle. Hello? -[Riyu squawks] 466 00:21:46,000 --> 00:21:47,791 [music playing] 33741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.