All language subtitles for L.N.D.R.S02E09.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,583 --> 00:00:04,291 [dramatic music] 2 00:00:10,666 --> 00:00:13,500 [wood splintering] 3 00:00:13,583 --> 00:00:15,625 [rocks clatter] 4 00:00:15,708 --> 00:00:17,333 [branch snaps] 5 00:00:19,000 --> 00:00:20,250 [thud] 6 00:00:26,083 --> 00:00:27,416 [sighs] 7 00:00:31,166 --> 00:00:32,250 [thud] 8 00:00:34,458 --> 00:00:35,500 [thud] 9 00:00:38,125 --> 00:00:41,041 [emotive music] 10 00:00:41,125 --> 00:00:43,875 [buzzing sound] 11 00:00:47,666 --> 00:00:49,583 My master, 12 00:00:49,666 --> 00:00:51,250 it begins. 13 00:00:52,500 --> 00:00:54,666 Get down to the Shadow Dojo. 14 00:00:54,750 --> 00:00:56,875 Set the Gong of Shattering in place. 15 00:00:56,958 --> 00:01:00,125 [ominous music] 16 00:01:00,208 --> 00:01:04,291 You! Have the last of the Theroxian texts been translated? 17 00:01:04,375 --> 00:01:05,708 Yes. 18 00:01:05,791 --> 00:01:09,291 Good. Destroy this place and everything in it. 19 00:01:11,625 --> 00:01:13,458 What about them? 20 00:01:13,541 --> 00:01:16,291 I said "everything." 21 00:01:16,375 --> 00:01:18,291 [all gasp] 22 00:01:18,375 --> 00:01:21,666 We no longer need the Writers of Destiny. 23 00:01:21,750 --> 00:01:25,333 We are the masters of our destiny now. 24 00:01:25,416 --> 00:01:26,541 [Cinder chuckles] 25 00:01:26,625 --> 00:01:29,875 [Writers of Destiny whimper] 26 00:01:29,958 --> 00:01:31,250 [ominous music crescendos] 27 00:01:31,333 --> 00:01:33,000 ♪ Lost in the unknown ♪ 28 00:01:33,083 --> 00:01:34,541 ♪ So much to see ♪ 29 00:01:34,625 --> 00:01:37,291 ♪ Together we will rise ♪ 30 00:01:37,375 --> 00:01:40,416 ♪ We fight ♪ 31 00:01:40,500 --> 00:01:43,583 ♪ Be a Ninja for what's right ♪ 32 00:01:45,250 --> 00:01:47,041 [flames whoosh] 33 00:01:47,125 --> 00:01:49,625 [metal clanging] 34 00:01:49,708 --> 00:01:51,083 [tense music] 35 00:01:51,166 --> 00:01:52,541 You two still with me? 36 00:01:52,625 --> 00:01:54,125 [Sora grunts and yelps] 37 00:01:54,208 --> 00:01:56,000 A smoother ride couldn't hurt! 38 00:01:57,416 --> 00:02:00,458 [metal clanking] 39 00:02:00,541 --> 00:02:03,666 [groans] I am not afraid of anyone or anything, 40 00:02:03,750 --> 00:02:05,250 especially heights! 41 00:02:05,333 --> 00:02:06,750 I'm just closing my eyes to rest them. 42 00:02:06,833 --> 00:02:08,291 [metal clangs] 43 00:02:08,375 --> 00:02:11,041 -[rock crumbles] -[Wyldfyre screams] 44 00:02:11,916 --> 00:02:12,958 [Kai grunts] 45 00:02:13,041 --> 00:02:15,583 [Wyldfyre yelling] 46 00:02:15,666 --> 00:02:17,375 [Wyldfyre grunts] 47 00:02:17,458 --> 00:02:19,041 [Wyldfyre pants heavily] 48 00:02:19,125 --> 00:02:20,875 -[Kai] Whoops! -Whoops? 49 00:02:20,958 --> 00:02:22,416 You're not allowed to say whoops! 50 00:02:22,500 --> 00:02:24,333 I totally got this! 51 00:02:24,416 --> 00:02:26,583 -[tense music] -[claw recoils] 52 00:02:26,666 --> 00:02:28,166 Not cool, not cool, not cool! 53 00:02:31,458 --> 00:02:32,958 [Wyldfyre grunts, pants] 54 00:02:33,041 --> 00:02:34,833 -You good, Wyldfyre? -Yeah. 55 00:02:34,916 --> 00:02:37,416 No thanks to Mr. "I totally got this." 56 00:02:37,500 --> 00:02:38,833 [metal clangs] 57 00:02:38,916 --> 00:02:41,333 -[claw arm whizzing] -[metal thuds] 58 00:02:41,416 --> 00:02:43,208 I totally do got this! 59 00:02:43,291 --> 00:02:45,291 -[rocks crumbling] -Uh-oh. 60 00:02:45,375 --> 00:02:47,583 -[fireball launches] -[rock explodes] 61 00:02:47,666 --> 00:02:48,625 Huh? 62 00:02:48,708 --> 00:02:50,041 [sighs] Thanks. 63 00:02:51,541 --> 00:02:54,208 [metal clanging] 64 00:02:56,208 --> 00:02:57,833 [grunting with joy] I love you. 65 00:02:57,916 --> 00:02:59,541 I love you, ground! 66 00:02:59,625 --> 00:03:01,333 Come on, it wasn't that bad! 67 00:03:01,416 --> 00:03:03,500 No, it was. 68 00:03:03,583 --> 00:03:05,000 But at least we're out of danger now. 69 00:03:05,083 --> 00:03:07,083 [branch snaps] 70 00:03:07,166 --> 00:03:08,833 [whirring] 71 00:03:08,916 --> 00:03:10,083 [metal clangs] 72 00:03:10,166 --> 00:03:11,250 Forget I said that. 73 00:03:14,625 --> 00:03:16,500 [Nya panting heavily] 74 00:03:16,583 --> 00:03:20,291 We got so turned around in that storm, I have no idea how far out we are. 75 00:03:20,375 --> 00:03:25,375 I know, but we gotta get to the ritual of the Blood Moon before-- [groans] 76 00:03:25,458 --> 00:03:27,458 Not now! [groans] 77 00:03:27,541 --> 00:03:28,833 No! 78 00:03:28,916 --> 00:03:30,250 More visions? 79 00:03:30,333 --> 00:03:31,666 [groans] I can't let them come. 80 00:03:31,750 --> 00:03:34,083 Have to force them to go away. 81 00:03:34,166 --> 00:03:35,666 [Lloyd groans] 82 00:03:35,750 --> 00:03:37,916 [dramatic music] 83 00:03:39,333 --> 00:03:41,833 [thunderclap] 84 00:03:41,916 --> 00:03:44,875 [ominous music] 85 00:03:45,958 --> 00:03:47,000 [weapon thuds] 86 00:03:47,541 --> 00:03:50,250 [portal whirring] 87 00:03:51,416 --> 00:03:53,875 [groaning] 88 00:03:53,958 --> 00:03:55,750 [Nya] Lloyd. Lloyd! 89 00:03:56,916 --> 00:03:59,958 -[spell whizzes] -[Jordana grunts] 90 00:04:00,500 --> 00:04:03,791 Settle down, spell. 91 00:04:03,875 --> 00:04:05,375 I don't know what you think you've been doing, 92 00:04:05,458 --> 00:04:07,791 playing person with your fake family, 93 00:04:07,875 --> 00:04:09,875 but I know your true purpose. 94 00:04:09,958 --> 00:04:13,875 You're a spell that can bridge our world with Nether-Space. 95 00:04:13,958 --> 00:04:16,833 Please, no. I don't wanna be just a spell again. 96 00:04:16,916 --> 00:04:18,041 [scoffs] Like you have a choice. 97 00:04:18,125 --> 00:04:19,916 You should thank us. 98 00:04:20,000 --> 00:04:22,541 We're helping you to do what you were created to do. 99 00:04:24,750 --> 00:04:26,625 [door closes, computer dings] 100 00:04:26,708 --> 00:04:28,250 [engine revs, tires squeal] 101 00:04:28,333 --> 00:04:30,916 [eerie music] 102 00:04:31,000 --> 00:04:32,375 [Sorceress] Ooh, careful, Zane. 103 00:04:32,458 --> 00:04:34,916 Don't wanna fall and get a bump on your noggin. 104 00:04:35,000 --> 00:04:37,291 -[electricity sizzles] -[Zane gasps] 105 00:04:37,375 --> 00:04:42,000 I should be able to overload this Imperium electro-wall now! 106 00:04:42,083 --> 00:04:43,625 [electricity sizzles] 107 00:04:43,708 --> 00:04:45,250 [thuds] 108 00:04:45,333 --> 00:04:47,041 [triumphant music] 109 00:04:47,125 --> 00:04:49,583 [suspenseful music] 110 00:04:49,666 --> 00:04:51,166 [groans] 111 00:04:51,250 --> 00:04:53,041 [yells] 112 00:04:53,125 --> 00:04:54,791 [groans] We've gotta get out! 113 00:04:54,875 --> 00:04:56,833 We gotta get Bonzle back from that creep. 114 00:04:56,916 --> 00:04:58,291 [fist thuds] 115 00:04:58,375 --> 00:04:59,500 [emotional music] 116 00:04:59,583 --> 00:05:02,750 [surroundings rumbling] 117 00:05:04,500 --> 00:05:09,500 I understand your emotions, Cole, but we must remain calm to find a solution. 118 00:05:09,583 --> 00:05:13,041 He's right! Any spell storehouse worth its magic 119 00:05:13,125 --> 00:05:16,625 has a few other trap doors and secret passages. 120 00:05:16,708 --> 00:05:17,875 Great! Let's find them! 121 00:05:18,750 --> 00:05:21,708 Eh, no. [grunts] Ah! 122 00:05:21,791 --> 00:05:23,041 -[orb magic buzzes] -Eureka! 123 00:05:23,125 --> 00:05:24,833 [magic buzzing] 124 00:05:24,916 --> 00:05:26,791 [playful music] 125 00:05:26,875 --> 00:05:29,583 -[creature growls] -Ah! 126 00:05:29,666 --> 00:05:31,541 -[creature growls] -[metal door clangs] 127 00:05:31,625 --> 00:05:36,375 Okay. Someone turned that escape hatch into a raging Fang Mouth. 128 00:05:36,458 --> 00:05:38,500 Janet. No big deal. 129 00:05:38,583 --> 00:05:40,083 We'll find another way. 130 00:05:40,166 --> 00:05:42,625 [playful music] 131 00:05:42,708 --> 00:05:45,166 [orb magic buzzes] 132 00:05:47,458 --> 00:05:50,666 See? A secret passage. Come on! 133 00:05:50,750 --> 00:05:52,000 [grunts] 134 00:05:52,083 --> 00:05:53,458 What? 135 00:05:53,541 --> 00:05:56,583 Hmph. The darkness has been made solid here. 136 00:05:56,666 --> 00:05:59,583 Fine! We'll have to go through the deadly 137 00:05:59,666 --> 00:06:01,750 and smelly hidden passageway. 138 00:06:01,833 --> 00:06:03,875 It's just behind this door. 139 00:06:03,958 --> 00:06:07,708 It smells like rotten manure covered in moldy toe jam. 140 00:06:07,791 --> 00:06:09,333 [sniffs] 141 00:06:09,416 --> 00:06:11,125 I-- I don't smell anything. 142 00:06:11,208 --> 00:06:13,958 -[door creaks open] -No! 143 00:06:14,041 --> 00:06:18,000 Don't tell me it's been hit with an "infinity door" curse. 144 00:06:18,083 --> 00:06:19,625 [door creaks open] 145 00:06:19,708 --> 00:06:20,791 [door creaks open] 146 00:06:20,875 --> 00:06:21,875 [door creaks] 147 00:06:21,958 --> 00:06:25,208 [funky upbeat music] 148 00:06:27,333 --> 00:06:28,625 [toaster dings] 149 00:06:29,708 --> 00:06:31,416 Uh... groovy! 150 00:06:31,500 --> 00:06:33,708 [funky upbeat music] 151 00:06:33,791 --> 00:06:35,541 [doors clang shut] 152 00:06:35,625 --> 00:06:38,458 Sorceress, there's tons of magic stored in here. 153 00:06:38,541 --> 00:06:40,375 Couldn't something "abracadabra" us out? 154 00:06:40,458 --> 00:06:43,375 Oh, yes. Good idea. 155 00:06:43,458 --> 00:06:47,625 Now, if only I could remember what all this stuff is. 156 00:06:47,708 --> 00:06:50,250 [insects chirping] 157 00:06:50,333 --> 00:06:52,291 [Arin] Looks like a road. 158 00:06:53,583 --> 00:06:55,583 Any idea which way we should go, Riyu? 159 00:06:55,666 --> 00:06:57,416 [Riyu growls] 160 00:07:00,750 --> 00:07:01,875 Hmm. 161 00:07:01,958 --> 00:07:04,416 No footprints in this direction. 162 00:07:04,500 --> 00:07:07,708 In the Crossroads, they had street signs everywhere. 163 00:07:07,791 --> 00:07:09,708 Wish someone made a sign here that says, 164 00:07:09,791 --> 00:07:12,916 "Evil Blood Moon Ritual Up Ahead." 165 00:07:13,000 --> 00:07:15,500 Anything to show us how to get there and stop Ras. 166 00:07:15,583 --> 00:07:16,666 [engine roaring] 167 00:07:22,125 --> 00:07:25,333 [dramatic music] 168 00:07:27,208 --> 00:07:29,666 -[engine roars] -Was that the girl from Imperium? 169 00:07:29,750 --> 00:07:31,208 The one who hates Sora? 170 00:07:31,291 --> 00:07:32,708 She's got someone captured! 171 00:07:32,791 --> 00:07:34,583 [Riyu barks and growls] 172 00:07:34,666 --> 00:07:37,333 You're right, she's gotta be going to the Blood Moon ritual! 173 00:07:37,416 --> 00:07:39,500 But we'll never-- Oop, whoa! 174 00:07:39,583 --> 00:07:41,458 Riyu, you're a fast little dragon, 175 00:07:41,541 --> 00:07:43,875 but there's no way you can catch up to a moving vehicle-- 176 00:07:43,958 --> 00:07:45,000 [Arin yells] 177 00:07:45,083 --> 00:07:47,000 [Riyu shrieks] 178 00:07:48,666 --> 00:07:51,166 Wow, buddy! You're really flying! 179 00:07:51,250 --> 00:07:53,916 This is actually happening! Yes! 180 00:07:54,000 --> 00:07:55,250 Let's go! 181 00:07:55,333 --> 00:07:56,875 [Riyu roars] 182 00:07:56,958 --> 00:07:58,083 [engine roars] 183 00:08:01,333 --> 00:08:04,958 Okay. I sense the tension here, but we don't have to fight 184 00:08:05,041 --> 00:08:08,166 if we just take the temperature down a notch. 185 00:08:08,250 --> 00:08:11,416 Taking the temperature down is never my thing! 186 00:08:11,500 --> 00:08:12,958 [fireball blazing] 187 00:08:13,041 --> 00:08:14,291 [fireball explodes] 188 00:08:14,375 --> 00:08:16,875 [swords swish] 189 00:08:16,958 --> 00:08:18,375 [swords clang] 190 00:08:19,958 --> 00:08:21,416 [metal claws thud] 191 00:08:23,291 --> 00:08:25,583 [metal clanking] 192 00:08:27,375 --> 00:08:28,791 [Kai grunts] 193 00:08:28,875 --> 00:08:30,875 [Kai] Like an itch I can't scratch! 194 00:08:30,958 --> 00:08:35,666 -[fireballs blazing] -[sword clanging] 195 00:08:35,750 --> 00:08:38,291 [fireball blazes] 196 00:08:38,375 --> 00:08:40,916 Wow! Rontu's training really worked! 197 00:08:41,000 --> 00:08:42,541 She'd be so proud of me right now-- 198 00:08:42,625 --> 00:08:44,333 -[Sora screams] -[Sora thuds] 199 00:08:44,416 --> 00:08:45,750 [intense music] 200 00:08:45,833 --> 00:08:47,166 [fireball blazing] 201 00:08:47,250 --> 00:08:48,458 [fireball explodes] 202 00:08:48,541 --> 00:08:49,791 [fireball blazes and explodes] 203 00:08:51,458 --> 00:08:53,416 Come on, Wolf wannabes! 204 00:08:53,500 --> 00:08:55,208 I just hung off the edge of a cliff. 205 00:08:55,291 --> 00:08:57,500 You don't scare me at all! 206 00:08:57,583 --> 00:08:59,708 The cliff didn't scare me either, by the way. 207 00:08:59,791 --> 00:09:00,875 [metal clanging] 208 00:09:02,041 --> 00:09:03,791 Hey, Kai! I got your back! 209 00:09:03,875 --> 00:09:05,166 [fireball blazes] 210 00:09:05,250 --> 00:09:06,541 -[metal clangs] -[electricity sizzles] 211 00:09:06,625 --> 00:09:08,333 [fireball blazes] 212 00:09:08,416 --> 00:09:09,750 -[fireball explodes] -Ha, "You got my back." 213 00:09:09,833 --> 00:09:10,916 [laughs] Nice pun! 214 00:09:11,000 --> 00:09:12,791 What's a pun? 215 00:09:15,458 --> 00:09:17,916 Dang, you've got moves now, Sora! 216 00:09:18,000 --> 00:09:20,166 Someday you might be as good as me. 217 00:09:20,250 --> 00:09:22,125 [pants] I'm getting there. 218 00:09:22,208 --> 00:09:24,166 I need more practice. 219 00:09:24,250 --> 00:09:26,458 Please don't tell Lloyd I said that. 220 00:09:26,541 --> 00:09:27,666 [Kai] Okay. 221 00:09:27,750 --> 00:09:29,458 Now we're out of danger. 222 00:09:29,541 --> 00:09:31,625 [engine roars] 223 00:09:31,708 --> 00:09:33,708 [dramatic music] 224 00:09:37,666 --> 00:09:41,250 Whoever she's got in there, we have to free them. 225 00:09:43,750 --> 00:09:45,708 [engine roars] 226 00:09:47,041 --> 00:09:48,166 Huh? 227 00:09:48,250 --> 00:09:50,041 I thought it was you! 228 00:09:50,125 --> 00:09:51,375 Sorry I can't remember your name! 229 00:09:51,458 --> 00:09:54,458 Ugh, I hate you Ninjas so much! 230 00:09:54,541 --> 00:09:56,666 [tires squeal] 231 00:09:56,750 --> 00:09:58,458 [Arin grunts] 232 00:09:58,541 --> 00:09:59,916 Get off! 233 00:10:00,000 --> 00:10:02,083 I'd rather get in. 234 00:10:04,750 --> 00:10:06,250 [Arin screams] 235 00:10:08,583 --> 00:10:10,125 [tires squeal] 236 00:10:11,208 --> 00:10:12,916 -Whoa! -[Jordana gasps] 237 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 [Arin and Jordana grunt] 238 00:10:14,083 --> 00:10:16,791 What do you think you're doing? Let go of that! 239 00:10:16,875 --> 00:10:18,166 [Arin grunts] 240 00:10:18,250 --> 00:10:19,375 [dramatic music] 241 00:10:19,458 --> 00:10:21,625 [Jordana yells and grunts] 242 00:10:23,416 --> 00:10:25,541 [engine roars] 243 00:10:25,625 --> 00:10:28,958 Ugh! Why can't they ever remember my name? 244 00:10:29,041 --> 00:10:30,625 [engine roars] 245 00:10:30,708 --> 00:10:32,541 Don't worry! I'm with the Ninja. 246 00:10:32,625 --> 00:10:34,708 Yeah, your outfit kinda gave that away. 247 00:10:34,791 --> 00:10:36,458 Why are you in that box? 248 00:10:36,541 --> 00:10:39,083 I just like it! Very comfortable. 249 00:10:39,166 --> 00:10:40,791 Really? It doesn't look it. 250 00:10:40,875 --> 00:10:42,458 [Bonzle] What's your Elemental Power? 251 00:10:42,541 --> 00:10:44,500 Imperiousness to sarcasm? 252 00:10:44,583 --> 00:10:46,875 -[Arin gasps] -[dramatic music] 253 00:10:48,416 --> 00:10:50,666 -[buttons beeping] -[gear shift cranks] 254 00:10:50,750 --> 00:10:52,125 -[accelerator blasts] -Hang on tight! 255 00:10:53,333 --> 00:10:55,000 [engine roars] 256 00:10:55,083 --> 00:10:56,750 -[Arin moans] -[Bonzle screams] 257 00:10:56,833 --> 00:10:58,416 -[Riyu squawks] -[buttons beep] 258 00:11:00,708 --> 00:11:01,750 [metal clangs] 259 00:11:01,833 --> 00:11:03,625 -[tires squeal] -[engine roars] 260 00:11:03,708 --> 00:11:05,833 [Arin moans] 261 00:11:05,916 --> 00:11:07,208 [brakes squeal] 262 00:11:09,833 --> 00:11:11,000 [Bonzle pants] 263 00:11:12,166 --> 00:11:13,541 First time driving? 264 00:11:13,625 --> 00:11:15,041 Believe it or not, no. 265 00:11:15,125 --> 00:11:16,500 Come on, lemme get you out of that box. 266 00:11:16,583 --> 00:11:18,583 You can't. It's magically sealed. 267 00:11:18,666 --> 00:11:20,791 -Maybe my spinjitzu-- -[Bonzle] No time! 268 00:11:20,875 --> 00:11:23,083 Ras needs me for his Blood Moon ritual. 269 00:11:23,166 --> 00:11:24,708 No me, no ritual. 270 00:11:24,791 --> 00:11:27,958 So we gotta get as far away from Ras and his people as we can. 271 00:11:28,041 --> 00:11:29,333 On it. 272 00:11:29,416 --> 00:11:30,750 [tires squeal] 273 00:11:32,250 --> 00:11:34,041 [dramatic music] 274 00:11:34,125 --> 00:11:35,583 -[tires squeal] -[Bonzle grunts] 275 00:11:35,666 --> 00:11:37,250 [Bonzle] You swear you've driven before? 276 00:11:37,333 --> 00:11:39,375 I used to be a top racer! 277 00:11:39,458 --> 00:11:41,583 But not in cars. In mechs. 278 00:11:41,666 --> 00:11:43,958 And I mostly sat backwards while my friend drove. 279 00:11:44,041 --> 00:11:46,500 Oh, well, that explains everything. 280 00:11:46,583 --> 00:11:47,625 [grunts and sighs] 281 00:11:47,708 --> 00:11:49,541 [Arin] But don't worry. 282 00:11:49,625 --> 00:11:52,000 -We'll be fine. -[engine roars] 283 00:11:53,791 --> 00:11:55,250 [contemplative music] 284 00:11:55,333 --> 00:11:56,250 [Wyldfyre] What now? 285 00:11:56,333 --> 00:11:58,458 I want to blast something again. 286 00:11:59,625 --> 00:12:01,250 [footsteps marching in unison] 287 00:12:01,333 --> 00:12:04,333 [ominous music] 288 00:12:04,416 --> 00:12:07,041 More of those clowns heading toward the Blood Moon. 289 00:12:07,125 --> 00:12:09,125 That's gotta be where the ritual's happening. 290 00:12:09,208 --> 00:12:12,375 [eerie music] 291 00:12:12,458 --> 00:12:16,708 Huh. That gives me an idea. 292 00:12:16,791 --> 00:12:20,125 Nice. I think we can pull this off. 293 00:12:22,833 --> 00:12:25,333 What? Maybe one of them uses a crutch. 294 00:12:25,416 --> 00:12:26,291 [Sora sighs] 295 00:12:26,750 --> 00:12:28,291 Okay, whatever. 296 00:12:28,375 --> 00:12:30,541 I'm sure my leg's gonna hurt like it always did, 297 00:12:30,625 --> 00:12:33,291 and I shouldn't have had to rest while you all trained. 298 00:12:34,958 --> 00:12:38,333 Huh? It-- it doesn't hurt anymore! 299 00:12:42,333 --> 00:12:44,750 [Wyldfyre grunts and gasps] 300 00:12:44,833 --> 00:12:46,875 What? Are you kidding me? 301 00:12:46,958 --> 00:12:48,583 Rontu was right! 302 00:12:48,666 --> 00:12:50,833 Resting my leg actually healed it! 303 00:12:50,916 --> 00:12:52,625 Huh! Who knew? 304 00:12:53,333 --> 00:12:56,666 Rontu? I was the first one to tell you that you should rest. 305 00:12:56,750 --> 00:13:00,500 Yeah, but when a dragon said it, it turned out to be true. 306 00:13:02,166 --> 00:13:04,125 [Wyldfyre grunts gleefully] 307 00:13:04,208 --> 00:13:06,708 [contemplative music] 308 00:13:06,791 --> 00:13:08,250 [items rustling, box thuds] 309 00:13:08,333 --> 00:13:10,083 [playful music] 310 00:13:10,166 --> 00:13:13,750 An alphabetization spell probably wouldn't do here. 311 00:13:13,833 --> 00:13:16,416 And morphing into a parrot... 312 00:13:16,500 --> 00:13:17,875 takers? 313 00:13:17,958 --> 00:13:20,958 [quirky music] 314 00:13:21,041 --> 00:13:22,625 Eh, okay. 315 00:13:22,708 --> 00:13:24,208 [items rustling and clanking] 316 00:13:24,291 --> 00:13:26,583 Ah, invisible shoes! 317 00:13:26,666 --> 00:13:29,000 -No. -[shoe thuds] 318 00:13:30,000 --> 00:13:33,333 Hmm, Anti-Gravity! Oh no. 319 00:13:34,708 --> 00:13:36,583 -[bottle explodes] -[Cole exclaims] 320 00:13:36,666 --> 00:13:38,625 [playful music] 321 00:13:38,708 --> 00:13:41,666 Anti-Anti Gravity potion? Pass. 322 00:13:41,750 --> 00:13:42,916 [bottle explodes] 323 00:13:43,000 --> 00:13:44,833 -[Zane yells] -[Cole screams] 324 00:13:44,916 --> 00:13:47,291 [metal items clanging] 325 00:13:47,375 --> 00:13:49,916 -Ew. -[Cole grunts] 326 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 -[blob squelches] -[Cole groans] 327 00:13:56,875 --> 00:14:01,458 [playful music] 328 00:14:01,541 --> 00:14:03,583 [Cole] Can anyone hear me? What happened to my voice? 329 00:14:04,666 --> 00:14:06,041 [blob squelches] 330 00:14:06,125 --> 00:14:08,083 Get this slimy blob off my mouth! 331 00:14:08,166 --> 00:14:10,541 Hey, it worked! My voice is back! 332 00:14:12,875 --> 00:14:14,000 [metal and glass clinking] 333 00:14:14,083 --> 00:14:16,041 [Sorceress groans] 334 00:14:16,125 --> 00:14:17,875 -[Sorceress sniffs, coughs] -[soft ringing sound] 335 00:14:17,958 --> 00:14:19,166 Definitely not that one. 336 00:14:19,250 --> 00:14:20,875 [Zane coughs] 337 00:14:20,958 --> 00:14:24,041 [Zane groans] 338 00:14:24,125 --> 00:14:27,333 -[Cole gasps] -This is not a desirable outcome. 339 00:14:27,416 --> 00:14:29,083 [Sorceress] Don't worry, you'll be fine. 340 00:14:29,166 --> 00:14:31,833 -[magic buzzing] -Huh? 341 00:14:31,916 --> 00:14:34,291 I find this destabilizing. 342 00:14:34,375 --> 00:14:38,708 -[stammering] -It'll wear off soon... I think. 343 00:14:38,791 --> 00:14:40,000 [potion sloshes] 344 00:14:40,083 --> 00:14:41,500 -But-- -Here, smell this. 345 00:14:41,583 --> 00:14:43,291 Does it smell like newt tail juice? 346 00:14:43,375 --> 00:14:45,916 What does newt tail juice smell like? 347 00:14:46,000 --> 00:14:49,125 [sniffs] Ugh, gross! 348 00:14:49,208 --> 00:14:50,708 -[sneezes] -[soft ringing sound] 349 00:14:50,791 --> 00:14:52,750 [bottle clanks] 350 00:14:52,833 --> 00:14:56,083 -[whines] -Eh, should have labeled that. 351 00:14:56,166 --> 00:14:57,416 -[bottles clinking] -[Cole groans] 352 00:14:57,500 --> 00:14:59,833 Why do you have this? How is this helpful? 353 00:14:59,916 --> 00:15:01,875 But at least you are adorable. 354 00:15:01,958 --> 00:15:03,750 I'm always adorable. 355 00:15:03,833 --> 00:15:05,083 [Cole sneezes] 356 00:15:05,166 --> 00:15:07,750 [soft ringing sound] 357 00:15:07,833 --> 00:15:09,500 Aha! Found it. 358 00:15:09,583 --> 00:15:12,625 My "Instant Opener" spell! 359 00:15:12,708 --> 00:15:16,458 I use it on stubborn jars of slugs with lids that won't budge 360 00:15:16,541 --> 00:15:18,666 even after running them under hot water. 361 00:15:18,750 --> 00:15:20,583 [Sorceress yells] 362 00:15:20,666 --> 00:15:22,541 [bottle smashes] 363 00:15:22,625 --> 00:15:24,875 Hey! I'm sleeping in here. 364 00:15:26,291 --> 00:15:29,500 The good news is you have lots more of that stuff? 365 00:15:31,916 --> 00:15:34,625 I will admit that I am out of ideas, 366 00:15:34,708 --> 00:15:36,541 and yet urgency is pressing. 367 00:15:36,625 --> 00:15:37,833 That's it! 368 00:15:40,041 --> 00:15:42,791 [Zane] I cannot see. Where are we going? 369 00:15:43,833 --> 00:15:44,958 [Cole] The perfect size! 370 00:15:45,041 --> 00:15:46,666 Go through the keyhole and let us out! 371 00:15:46,750 --> 00:15:49,333 Ah! Now I see your logic. 372 00:15:49,416 --> 00:15:53,166 I'm through! But the vertical distance between the keyhole and the ground 373 00:15:53,250 --> 00:15:55,500 -is impossible for me to-- -[Zane yells] 374 00:15:55,583 --> 00:15:57,791 -[door creaks open] -[Cole] Yes! 375 00:15:57,875 --> 00:16:00,166 [triumphant music] 376 00:16:00,250 --> 00:16:02,541 I appear to still have a problem. 377 00:16:02,625 --> 00:16:05,458 Really? Should have worn off by now. 378 00:16:05,541 --> 00:16:08,458 Well, I guess you'll just have to buy larger-sized clothes. 379 00:16:10,666 --> 00:16:13,166 [ominous music] 380 00:16:21,000 --> 00:16:22,916 [Sora] It worked. We're in! 381 00:16:23,000 --> 00:16:26,666 But there's a lot more of them than I expected. 382 00:16:26,750 --> 00:16:28,916 [Wyldfyre] And they have their fancy clanging thing. 383 00:16:29,000 --> 00:16:31,750 [Kai] The Gong of Shattering. Looks like saving the world's 384 00:16:31,833 --> 00:16:33,916 gonna be even harder than we thought. 385 00:16:34,000 --> 00:16:35,916 [ominous music crescendos] 386 00:16:38,833 --> 00:16:40,333 [grunts] Look! 387 00:16:43,958 --> 00:16:45,583 [Zane's footsteps rumbling] 388 00:16:45,666 --> 00:16:49,500 [grunts] Flee my impact zone! [groans] 389 00:16:49,583 --> 00:16:51,333 Told you it would wear off! 390 00:16:51,416 --> 00:16:53,208 [ground rumbles] 391 00:16:53,291 --> 00:16:54,458 [chain clanking] 392 00:16:55,500 --> 00:16:58,708 The Cloud Kingdom! It appears to be losing altitude. 393 00:16:58,791 --> 00:17:01,458 That's probably where they took Bonzle. Let's go! 394 00:17:01,541 --> 00:17:02,625 [dramatic music] 395 00:17:02,708 --> 00:17:04,416 [trilling sounds] 396 00:17:06,375 --> 00:17:09,250 Oh, now how am I supposed to follow them? 397 00:17:09,333 --> 00:17:10,666 I can't-- 398 00:17:10,750 --> 00:17:11,791 Hold it. 399 00:17:14,500 --> 00:17:15,875 -[bottle breaks] -[soft ringing sound] 400 00:17:15,958 --> 00:17:18,250 It's been a while, Hatty. 401 00:17:18,333 --> 00:17:21,500 Let's see if you can still do your old tricks. 402 00:17:21,583 --> 00:17:24,166 -[magic whizzing] -[Sorceress exclaims] 403 00:17:24,250 --> 00:17:26,166 See you at the top! 404 00:17:26,250 --> 00:17:27,750 Whee! 405 00:17:27,833 --> 00:17:29,541 [triumphant music] 406 00:17:29,625 --> 00:17:31,041 [magic whizzing] 407 00:17:33,416 --> 00:17:35,333 [suspenseful music crescendos] 408 00:17:35,416 --> 00:17:37,458 [ominous music] 409 00:17:44,333 --> 00:17:46,333 Position the captives. 410 00:17:46,416 --> 00:17:48,000 Move it! 411 00:17:49,083 --> 00:17:53,333 [chuckles] I'm so gonna enjoy watching you all be sacrificed 412 00:17:53,416 --> 00:17:55,333 to release the Forbidden Five. 413 00:17:55,416 --> 00:17:56,833 [Sora] Sacrifices? 414 00:17:56,916 --> 00:17:58,666 [Kai] Don't love the sound of that. 415 00:17:58,750 --> 00:18:00,750 They need them to release the Forbidden Five, 416 00:18:00,833 --> 00:18:02,375 or else the ritual fails? 417 00:18:02,458 --> 00:18:06,375 [Wyldfyre] Sounds like you just said, "Let's blast their chains and free them." 418 00:18:06,458 --> 00:18:09,958 Wyldfyre, you're always pickin' up what I'm layin' down. 419 00:18:12,916 --> 00:18:15,000 Initiate. 420 00:18:15,083 --> 00:18:19,541 [drumbeat] 421 00:18:19,625 --> 00:18:22,833 [Nokt] Finally, after long centuries, 422 00:18:22,916 --> 00:18:26,250 we are being called home. 423 00:18:26,333 --> 00:18:28,541 [ominous music crescendos] 424 00:18:28,625 --> 00:18:31,833 Where is Jordana? She should be here by now. 425 00:18:31,916 --> 00:18:34,833 You ask me, she's super unreliable, Lord Ras. 426 00:18:34,916 --> 00:18:37,750 You should have sent me after that spell instead of her. 427 00:18:37,833 --> 00:18:39,750 [Ras growls] 428 00:18:39,833 --> 00:18:41,250 [Sora] Nothing to be afraid of. 429 00:18:41,625 --> 00:18:42,791 We got this. 430 00:18:42,875 --> 00:18:44,375 [Wyldfyre] Who's afraid? I'm not afraid. 431 00:18:44,458 --> 00:18:45,958 [Sora] I was talking to myself. 432 00:18:46,041 --> 00:18:47,125 [Jordana] Hey! 433 00:18:51,041 --> 00:18:52,958 Lord Ras! 434 00:18:53,041 --> 00:18:56,458 You come here empty-handed? Where is the spell? 435 00:18:56,541 --> 00:18:59,750 It was stolen by one of those pesky Ninja. 436 00:18:59,833 --> 00:19:01,250 You fool! 437 00:19:01,333 --> 00:19:02,625 [thud] 438 00:19:03,291 --> 00:19:04,541 [Ras grunts] 439 00:19:06,875 --> 00:19:10,083 [clicks tongue] Not the teacher's pet anymore, I guess. 440 00:19:10,166 --> 00:19:13,291 [angry groan] 441 00:19:13,375 --> 00:19:15,041 [Sora] What do you think all that was? 442 00:19:15,125 --> 00:19:17,666 [Kai] A good distraction. Let's go! 443 00:19:17,750 --> 00:19:18,958 [dramatic music] 444 00:19:19,041 --> 00:19:20,625 [engine roaring] 445 00:19:23,166 --> 00:19:24,666 [engine roaring] 446 00:19:27,458 --> 00:19:29,916 [Ras grunts and growls] 447 00:19:30,000 --> 00:19:31,375 [engine roars] 448 00:19:31,458 --> 00:19:32,625 [Ras grunts] 449 00:19:32,708 --> 00:19:34,083 -[Arin grunts] -[tires squeal] 450 00:19:38,166 --> 00:19:39,583 [Riyu growls] 451 00:19:39,666 --> 00:19:40,875 [roars] 452 00:19:42,333 --> 00:19:43,875 [Riyu roars] 453 00:19:46,416 --> 00:19:48,125 -[Riyu groans] -[Arin grunts] 454 00:19:49,708 --> 00:19:51,833 Ninja, go! 455 00:19:51,916 --> 00:19:53,958 [magical whirr] 456 00:19:54,041 --> 00:19:55,000 [Arin grunts] 457 00:19:55,083 --> 00:19:56,333 [dramatic music] 458 00:19:56,416 --> 00:19:58,958 [Arin grunts] 459 00:19:59,041 --> 00:20:01,125 [Arin groans in pain] 460 00:20:01,208 --> 00:20:02,375 [dramatic music] 461 00:20:04,208 --> 00:20:06,166 [Arin grunts] 462 00:20:06,250 --> 00:20:07,541 [Arin groans] 463 00:20:07,625 --> 00:20:09,250 [Arin grunts] 464 00:20:09,333 --> 00:20:11,000 [Arin groans and pants] 465 00:20:11,083 --> 00:20:13,583 [Arin] Ninja never quit-- [yells] 466 00:20:13,666 --> 00:20:16,666 You could be something special. 467 00:20:16,750 --> 00:20:19,166 Too bad the Ninja hold you back. 468 00:20:19,250 --> 00:20:22,875 [groans in pain] No, they don't! They're making me better! 469 00:20:22,958 --> 00:20:26,666 [scoffs] Then how come you aren't any better? 470 00:20:26,750 --> 00:20:31,000 I stopped you as easily now as the first time we met. 471 00:20:32,458 --> 00:20:35,166 I was weak like you, once. 472 00:20:36,500 --> 00:20:39,208 -[buzzing sound] -[Ras] My Master found me 473 00:20:39,291 --> 00:20:43,166 and taught me the most important thing in this world. 474 00:20:43,250 --> 00:20:44,458 Strength. 475 00:20:45,583 --> 00:20:46,625 [dramatic music] 476 00:20:46,708 --> 00:20:48,166 [Ras grunts] 477 00:20:48,250 --> 00:20:49,416 [Arin crashes and screams] 478 00:20:49,500 --> 00:20:50,583 [rocks rumbling] 479 00:20:50,666 --> 00:20:52,291 [Arin gasps and sighs] 480 00:20:52,375 --> 00:20:54,750 [Ras growls] 481 00:20:54,833 --> 00:20:58,083 Maybe one day you'll find a true Master 482 00:20:58,166 --> 00:21:00,208 who can teach you the same. 483 00:21:00,291 --> 00:21:03,166 [tense music] 484 00:21:03,250 --> 00:21:05,916 -[tires squeal] -[Bonzle] Let me go, weirdo! 485 00:21:06,000 --> 00:21:07,125 [engine roars] 486 00:21:07,208 --> 00:21:08,833 [Arin groans in pain] 487 00:21:08,916 --> 00:21:12,041 -[gentle music] -[footsteps approaching] 488 00:21:12,125 --> 00:21:15,000 Mom? Dad? 489 00:21:15,083 --> 00:21:16,791 [ominous music] 490 00:21:18,083 --> 00:21:20,083 [Bonzle grunts and pants] 491 00:21:20,166 --> 00:21:22,250 [Bonzle] Let me out! Let me out of here! 492 00:21:23,791 --> 00:21:26,958 [dramatic music] 493 00:21:28,750 --> 00:21:32,208 The pieces are all in place, Master! 494 00:21:32,291 --> 00:21:35,625 Your patience and planning are finally paying off! 495 00:21:38,750 --> 00:21:42,208 And the true power of all the realms 496 00:21:42,291 --> 00:21:44,625 will be ours. 497 00:21:46,000 --> 00:21:48,750 [closing theme music playing] 33235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.