Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,260 --> 00:01:01,225
The Israeli city of Lod is the Palestinian city of Lyd,
which once sat on the main railway junction.
2
00:01:01,225 --> 00:01:07,523
In 1948, tens of thousands of Palestinians were exiled
from Lyd in order to resettle the town with Jews.
3
00:01:07,523 --> 00:01:15,990
It became a mixed Palesttinian-Jewish city located
five minutes from Tel Aviv International airport.
4
00:01:18,775 --> 00:01:21,382
Repossession Agency, Kareem speaking.
File number please.
5
00:01:22,956 --> 00:01:24,583
I need the file number, sir.
6
00:01:25,636 --> 00:01:27,857
Please lower your voice
so I can help you.
7
00:01:28,556 --> 00:01:31,403
I know it's a new refrigerator,
obviously it's new,
8
00:01:31,476 --> 00:01:33,040
that's why it's being repossessed.
9
00:01:58,056 --> 00:02:01,289
I call it Lyd,
Some call it Lod, Others call it Lydda
10
00:02:02,790 --> 00:02:05,053
I'll give you a couple of minutes
to search Wikipedia
11
00:02:06,753 --> 00:02:09,058
Time's up,
The cops are at the door
12
00:02:10,059 --> 00:02:11,143
The next station is...
13
00:02:11,352 --> 00:02:12,290
Lod.
14
00:02:30,831 --> 00:02:32,332
Why are you jumping?
15
00:02:52,437 --> 00:02:54,429
I hear sirens...
16
00:03:00,415 --> 00:03:03,960
A population of 8500 in a tight ghetto...
17
00:03:04,033 --> 00:03:06,431
They built a wall to divide between...
18
00:03:06,536 --> 00:03:08,694
Post bail or sign up for welfare...
19
00:03:08,861 --> 00:03:10,008
I created a third option
20
00:03:10,123 --> 00:03:11,437
Become the first Arab rapper...
21
00:03:11,541 --> 00:03:12,448
Fuck you...
22
00:03:12,521 --> 00:03:15,858
Don't want no trouble,
better pull over to the side...
23
00:03:25,806 --> 00:03:27,058
Give me a puff.
24
00:03:28,424 --> 00:03:29,633
Give it to me, man.
25
00:03:31,166 --> 00:03:32,178
You ate the whole tray?
26
00:03:32,251 --> 00:03:33,815
Yeah, it was a small pizza.
27
00:03:33,877 --> 00:03:35,515
Bless you...
Have mercy on yourself.
28
00:03:35,588 --> 00:03:37,673
It didn't even fill me up. ‘
29
00:03:38,268 --> 00:03:39,206
Hey, there's 2Pac!
30
00:03:44,211 --> 00:03:44,701
Hey!
31
00:03:45,223 --> 00:03:46,412
What's up, man?
32
00:03:46,891 --> 00:03:48,247
You know, just making money.
33
00:03:48,946 --> 00:03:49,822
How about you?
34
00:03:49,926 --> 00:03:51,386
Making money for somebody else...
35
00:03:51,448 --> 00:03:53,127
Just finished work, heading home.
36
00:03:53,784 --> 00:03:54,587
So take this.
37
00:03:54,723 --> 00:03:55,421
What is it?
38
00:03:56,912 --> 00:03:57,820
For your brother.
39
00:04:00,917 --> 00:04:01,991
-See you later.
-See you.
40
00:04:02,095 --> 00:04:02,689
Call me, okay?
41
00:04:02,971 --> 00:04:03,492
No problem.
42
00:04:23,191 --> 00:04:25,589
Give me two from underneath please.
43
00:04:29,937 --> 00:04:31,533
Let go of me! Hey! Hey!
44
00:04:32,127 --> 00:04:33,764
Motherfucker! Where's the walkie-talkie?
45
00:04:36,371 --> 00:04:37,591
Burn it, George!
Burn it, George!
46
00:04:37,664 --> 00:04:39,124
Three police cars and one undercover.
47
00:04:40,271 --> 00:04:40,688
Watch out!
48
00:04:47,790 --> 00:04:48,624
Go, go!
49
00:04:49,625 --> 00:04:50,115
Give me!
50
00:04:52,274 --> 00:04:52,795
Move!
51
00:04:54,182 --> 00:04:55,120
Police!
52
00:04:57,738 --> 00:05:00,136
Hear the sirens...
Burn it, George!
53
00:05:00,241 --> 00:05:02,149
Seethe sirens...
Burn it, George!
54
00:05:02,222 --> 00:05:04,141
What did we do?
Burn it, George!
55
00:05:04,245 --> 00:05:06,195
Don't want no trouble,
better pull over!
56
00:05:06,299 --> 00:05:08,072
Hands up...
Burn it, George!
57
00:05:08,176 --> 00:05:09,918
Empty your pockets...
Burn it, George!
58
00:05:09,980 --> 00:05:12,034
Spread your legs...
Burn it, George!
59
00:05:12,107 --> 00:05:13,536
Don't want no trouble,
better pull over!
60
00:05:13,640 --> 00:05:15,893
Hands up...
Bum it, George!
61
00:05:16,007 --> 00:05:17,738
Empty your pockets...
Burn it, George!
62
00:05:17,843 --> 00:05:20,074
Spread your legs...
Burn it, George!
63
00:05:20,178 --> 00:05:22,441
I have no record,
you can look it up!
64
00:05:50,419 --> 00:05:51,702
Just wait and see, Yousef.
65
00:05:57,166 --> 00:05:58,939
Did you see our school?
66
00:05:59,178 --> 00:06:00,503
Did you see a library there?
67
00:06:00,576 --> 00:06:02,349
They turned it into a police station.
68
00:06:02,422 --> 00:06:03,704
The only light we see...
69
00:06:03,808 --> 00:06:04,747
is the siren.
70
00:06:04,997 --> 00:06:08,021
Every time I say "Mic check, record"
71
00:06:08,334 --> 00:06:10,805
Cops pull me over to check my record!
72
00:06:14,528 --> 00:06:16,061
Wow, powerful!
73
00:06:16,895 --> 00:06:18,074
Yes, incredible.
74
00:06:18,877 --> 00:06:20,024
Who's that behind you?
75
00:06:20,097 --> 00:06:20,681
Mariam!
76
00:06:20,785 --> 00:06:23,361
Your father sent you to find a doctor...
77
00:06:23,434 --> 00:06:25,905
and you brought back a guy from Lyd?!
78
00:06:26,666 --> 00:06:29,033
As if you're any better...
79
00:06:29,106 --> 00:06:29,701
Sweetheart...
80
00:06:29,909 --> 00:06:30,462
Go away...
81
00:06:32,798 --> 00:06:34,112
Kareem, dinner is ready...
82
00:06:36,343 --> 00:06:37,417
Okay.
83
00:06:37,834 --> 00:06:39,826
You're coming to your
parents' concert tonight, right?
84
00:06:39,930 --> 00:06:42,391
I can't be bothered to face my dad, so...
85
00:06:42,986 --> 00:06:44,414
I'll get back to you later?
86
00:06:45,217 --> 00:06:46,917
Okay, fine.
87
00:06:47,272 --> 00:06:48,241
Bye.
88
00:06:59,441 --> 00:07:00,348
Kareem, Kareem...
89
00:07:00,452 --> 00:07:02,329
Why are you eating all by yourself?
90
00:07:02,402 --> 00:07:04,279
Bring down some food,
91
00:07:04,352 --> 00:07:06,646
and I'll treat you to a special dessert.
92
00:07:08,419 --> 00:07:09,191
I gotta go.
93
00:07:09,816 --> 00:07:10,682
Sit down.
94
00:07:11,203 --> 00:07:12,111
Finish your dinner.
95
00:07:12,601 --> 00:07:13,289
I'm full.
96
00:07:13,393 --> 00:07:14,196
No, you're not.
97
00:07:14,655 --> 00:07:16,073
Your mother worked hard...
98
00:07:16,177 --> 00:07:17,502
Show some respect. Eat.
99
00:07:19,170 --> 00:07:20,495
Play something for us...
100
00:07:25,093 --> 00:07:27,971
Peace be upon you,
101
00:07:28,430 --> 00:07:33,748
The land of my ancestors...
102
00:07:40,360 --> 00:07:40,985
Kareem!
103
00:07:43,530 --> 00:07:45,198
Kareeeem!
104
00:07:48,014 --> 00:07:48,848
Salvation at last.
105
00:07:50,037 --> 00:07:51,841
Man! Sorry, sorry.
106
00:07:53,134 --> 00:07:54,875
You kept me hanging...
107
00:07:55,146 --> 00:07:56,158
You know what your problem is?
108
00:07:56,543 --> 00:07:59,703
You act like a gangster,
your life is full of drama...
109
00:07:59,818 --> 00:08:03,186
But you don't leave the house
without permission from your mama!
110
00:08:03,707 --> 00:08:05,136
What's up?
111
00:08:06,429 --> 00:08:07,326
Where to?
112
00:08:07,430 --> 00:08:08,442
Come on!
113
00:08:08,963 --> 00:08:10,006
We're going to have some fun.
114
00:08:10,110 --> 00:08:11,361
Who's driving? Yousef?
115
00:08:12,727 --> 00:08:14,980
- All good?
- Just a second.
116
00:08:15,230 --> 00:08:16,617
Everything cool?
117
00:08:16,690 --> 00:08:18,849
I got you a badass
Mercedes to show off.
118
00:08:18,953 --> 00:08:21,007
Fuck your Mercedes!
Why did you bring him?
119
00:08:21,351 --> 00:08:22,947
Why did you bring him, man?
120
00:08:23,020 --> 00:08:24,584
- Should I send him home?
-Yes.
121
00:08:24,657 --> 00:08:25,835
I can't do that.
122
00:08:25,908 --> 00:08:28,140
You want trouble from the authorities?
123
00:08:29,037 --> 00:08:30,152
Just relax, man. I don't have a car.
124
00:08:30,257 --> 00:08:32,519
How am I supposed
to find a ride at the last minute?
125
00:08:32,592 --> 00:08:34,323
- We're going to have fun.
- It's not my problem!
126
00:08:34,396 --> 00:08:36,315
What? What?
127
00:08:36,419 --> 00:08:37,493
Stop that, come here.
128
00:08:42,958 --> 00:08:44,386
Aren't you late for the concert?
129
00:08:46,607 --> 00:08:49,777
He calls himself a man,
but he doesn't go to college...
130
00:08:49,850 --> 00:08:50,747
That's fine.
131
00:08:51,310 --> 00:08:53,156
He gets fired from all his new jobs...
132
00:08:53,740 --> 00:08:55,137
That's fine.
133
00:08:56,389 --> 00:09:00,143
He claims to be a musician,
but I've never seen him practice...
134
00:09:00,216 --> 00:09:01,644
That's also fine.
135
00:09:01,749 --> 00:09:05,117
But to hang out
with drug dealers and thugs...
136
00:09:05,190 --> 00:09:06,723
Here I draw the line.
137
00:09:10,206 --> 00:09:11,102
Let's go.
138
00:09:14,241 --> 00:09:15,910
Talal is not a dealer....
139
00:09:18,548 --> 00:09:20,498
Give him a week and
he'll open a dealing station...
140
00:09:21,436 --> 00:09:23,595
Come on!
Hurry up!
141
00:09:23,908 --> 00:09:25,514
Who's that guy in the Mercedes?
142
00:09:26,139 --> 00:09:27,985
Don't tell me it's the Imam...
143
00:09:28,433 --> 00:09:29,549
What do you know?
144
00:09:30,175 --> 00:09:32,187
Don't be rude to your father.
Talk with respect!
145
00:09:32,469 --> 00:09:33,720
He started it.
146
00:09:34,596 --> 00:09:36,014
Why did you...
147
00:09:37,516 --> 00:09:39,153
Why did you call me, Dad?
148
00:09:40,373 --> 00:09:42,386
Because I'm exhausted
and I wanted you to drive us...
149
00:09:42,459 --> 00:09:44,023
back from the concert.
150
00:10:03,054 --> 00:10:06,078
You know you're only making it worse, right?
151
00:10:07,193 --> 00:10:08,758
I know.
152
00:10:09,321 --> 00:10:12,449
And now, allow me to invite to the stage...
153
00:10:12,793 --> 00:10:14,608
From Lyd and for Lyd...
154
00:10:14,921 --> 00:10:16,589
Tayseera and Mounir Awad.
155
00:10:27,622 --> 00:10:29,248
Good evening, comrades.
156
00:10:29,738 --> 00:10:33,221
We'll stand strong and
things will get better, right?
157
00:10:52,221 --> 00:10:56,986
Peace be upon you,
158
00:10:57,226 --> 00:11:01,960
The land of my ancestors,
159
00:11:02,033 --> 00:11:06,590
Where I find pleasure,
160
00:11:06,872 --> 00:11:10,866
In my home and song...
161
00:11:13,546 --> 00:11:14,766
Is there another bottle?
162
00:11:14,839 --> 00:11:16,570
Well get more, don't worry.
163
00:11:16,674 --> 00:11:17,925
We'll stop at the store...
164
00:11:18,103 --> 00:11:19,291
Pour me all that's left.
165
00:11:19,708 --> 00:11:20,501
Idiot.
166
00:11:30,595 --> 00:11:33,067
He's got the prettiest girl in the country...
167
00:11:33,139 --> 00:11:34,391
But look where he ended
168
00:11:34,495 --> 00:11:36,237
With us in the brothel!
169
00:11:38,082 --> 00:11:38,531
Hay!
170
00:11:38,917 --> 00:11:41,377
Mad respect, bless your words...
171
00:11:41,450 --> 00:11:43,745
But mention my girlfriend again
and I'll fuck your mom!
172
00:11:44,860 --> 00:11:47,676
Isn't that what the Jewish bitches are for?
173
00:11:51,367 --> 00:11:54,496
Anyone else wants to doubt my talent?
174
00:11:54,881 --> 00:11:56,133
-Talal.
- What?
175
00:11:56,206 --> 00:11:57,666
How much? 200 an hour?
176
00:11:58,218 --> 00:11:59,303
No, it's 150.
177
00:11:59,376 --> 00:12:00,210
Ask your friend for me.
178
00:12:00,585 --> 00:12:03,234
The girl I got for you today...
She's hot.
179
00:12:14,715 --> 00:12:17,291
Sergey! What's up?
180
00:12:18,991 --> 00:12:19,794
- Sweetie.
- Hello...
181
00:12:21,191 --> 00:12:22,265
What's up?
182
00:12:31,556 --> 00:12:32,734
Go, go.
183
00:12:45,331 --> 00:12:46,447
Just a second..
184
00:12:47,980 --> 00:12:48,637
One second.
185
00:12:58,835 --> 00:13:01,442
"Where are you, love?
Your parents are amazing on stage."
186
00:13:05,029 --> 00:13:07,292
At least I got laid, unlike Kareem.
187
00:13:07,532 --> 00:13:08,471
He got fucked!
188
00:13:08,575 --> 00:13:10,389
Guys, leave Kareem alone.
189
00:13:11,495 --> 00:13:15,468
Because Kareem is a hopeless romantic...
190
00:13:15,541 --> 00:13:18,210
"Look at her text message... Wow!"
191
00:13:27,606 --> 00:13:29,347
What is it, my love?
192
00:13:30,671 --> 00:13:32,413
Tired?
193
00:13:33,695 --> 00:13:34,186
I'm okay.
194
00:14:11,903 --> 00:14:12,497
Kareem.
195
00:14:14,228 --> 00:14:15,480
- What?
- What.
196
00:14:19,213 --> 00:14:20,005
What happened?
197
00:14:20,913 --> 00:14:22,477
My mom is going to live...
198
00:14:23,832 --> 00:14:25,365
My dad was killed.
199
00:14:27,002 --> 00:14:28,327
Bless his soul.
200
00:14:35,637 --> 00:14:37,232
Where is Hussam?
201
00:14:37,305 --> 00:14:39,662
Not here.
At the funeral home.
202
00:14:40,715 --> 00:14:41,820
Pardon us...
203
00:14:47,983 --> 00:14:49,412
There is no God but Allah.
204
00:14:49,620 --> 00:14:52,613
No slumber can seize him.
205
00:14:52,957 --> 00:14:56,753
His are all things
in the heavens and on earth...
206
00:15:33,177 --> 00:15:36,212
We come from God
and to God we shall return.
207
00:15:37,984 --> 00:15:42,124
Patience is a form of faith
and its reward is great.
208
00:15:42,197 --> 00:15:44,523
Patience is derived from faith.
209
00:15:46,337 --> 00:15:48,975
The Prophet Muhammad says
210
00:15:50,508 --> 00:15:54,335
there is no greater gift than patience.
211
00:15:54,544 --> 00:15:58,162
There is no greater gift...
212
00:16:00,946 --> 00:16:03,314
God have mercy on our dead,
213
00:16:04,044 --> 00:16:08,361
and on our living,
and on our young and old.
214
00:16:09,403 --> 00:16:10,832
God,
215
00:16:11,593 --> 00:16:13,992
do not withhold your blessings,
216
00:16:14,065 --> 00:16:15,764
and prevent us from quarreling.
217
00:16:27,882 --> 00:16:29,341
Say your goodbyes.
218
00:16:30,770 --> 00:16:32,021
Kiss him on the forehead.
219
00:16:39,217 --> 00:16:40,854
I'm sorry, Dad.
220
00:16:51,261 --> 00:16:53,242
God have mercy on your soul, Dad.
221
00:16:58,258 --> 00:16:59,822
Be strong.
222
00:17:01,772 --> 00:17:03,889
May God have mercy on his soul.
223
00:17:33,566 --> 00:17:35,516
Hands in the air,
224
00:17:35,516 --> 00:17:37,466
Raise your voice,
225
00:17:37,602 --> 00:17:39,239
Shake the walls,
226
00:17:39,343 --> 00:17:41,950
Wake up the neighbors.
227
00:17:42,023 --> 00:17:44,005
Hands in the air,
228
00:17:44,182 --> 00:17:46,299
Raise your voice,
229
00:17:46,372 --> 00:17:47,696
Shake the walls,
230
00:17:47,800 --> 00:17:49,886
Wake up the neighbors...
231
00:17:50,063 --> 00:17:52,430
The bastards are coming.
232
00:17:52,910 --> 00:17:54,724
I hope you're not carrying anything...
233
00:17:54,933 --> 00:17:56,706
Hello.
234
00:17:56,810 --> 00:17:58,030
Where are you walking to?
235
00:17:58,103 --> 00:17:59,771
I'm not walking anywhere...
236
00:18:01,304 --> 00:18:03,004
What are you doing here, if I may ask.
237
00:18:03,108 --> 00:18:04,391
- We live here.
- You live here?
238
00:18:04,506 --> 00:18:05,402
IDs please.
239
00:18:05,475 --> 00:18:06,622
I don't have one, I'm a minor.
240
00:18:06,695 --> 00:18:08,114
Take him to the fence
and search him.
241
00:18:08,187 --> 00:18:10,064
I didn't do anything. What did I do?
242
00:18:10,689 --> 00:18:13,307
Shut up. Go to the fence.
243
00:18:13,369 --> 00:18:15,987
Hey! You can't do this to us.
We haven't done anything wrong.
244
00:18:16,091 --> 00:18:16,717
Honey...
245
00:18:16,988 --> 00:18:17,864
Do me a favor...
246
00:18:17,968 --> 00:18:20,053
Go to the fence with your hands up.
Right now!
247
00:18:20,126 --> 00:18:22,660
- Are you serious?
- Shut up and go to the fence!
248
00:18:23,255 --> 00:18:24,329
Hands up!
249
00:18:28,959 --> 00:18:31,879
Code 443, Code 443...
There's a disturbance on.
250
00:18:31,952 --> 00:18:33,307
Leave them for now...
251
00:18:59,366 --> 00:19:01,421
God, give me strength.
252
00:19:04,142 --> 00:19:05,081
Everything alright?
253
00:19:05,185 --> 00:19:06,436
Fine, fine.
254
00:19:25,780 --> 00:19:27,313
God have mercy on his soul.
255
00:19:35,624 --> 00:19:37,605
Leave me.
256
00:19:50,765 --> 00:19:51,630
Stop, stop...
257
00:19:58,659 --> 00:20:00,713
Put your arm around me.
258
00:20:01,652 --> 00:20:03,007
Ready?
259
00:20:11,850 --> 00:20:13,790
Don't worry Mom, it's nothing.
260
00:20:17,794 --> 00:20:20,547
I'm sorry I caused you so much trouble.
261
00:20:20,787 --> 00:20:22,215
Don't say that.
262
00:20:34,113 --> 00:20:35,511
Hocus Pocus!
263
00:20:36,793 --> 00:20:38,253
Look, now there are drawings...
264
00:20:38,983 --> 00:20:40,443
Wow, how nice!
265
00:20:41,601 --> 00:20:43,822
- Let's do it again.
-1 want to try it.
266
00:20:44,698 --> 00:20:46,116
Hocus Pocus!
267
00:20:46,919 --> 00:20:47,993
Look!
268
00:20:48,212 --> 00:20:50,120
Now the drawings in color!
269
00:20:50,193 --> 00:20:53,217
Isn't it amazing?
Clap your hands!
270
00:20:54,051 --> 00:20:57,148
- You have a big family...
- Do you want some?
271
00:20:57,253 --> 00:20:58,744
But they're not as beautiful as you...
272
00:21:00,840 --> 00:21:01,705
Hello.
273
00:21:02,060 --> 00:21:03,551
My cousins...
Sami and Rasheed.
274
00:21:04,177 --> 00:21:05,605
Pleasure meeting you.
275
00:21:07,034 --> 00:21:07,660
Amir.
276
00:21:08,348 --> 00:21:09,120
Hello Amir.
277
00:21:09,568 --> 00:21:10,131
Hussam.
278
00:21:10,235 --> 00:21:12,071
Welcome, Hussam.
Welcome, guys.
279
00:21:12,915 --> 00:21:14,021
Are you going to sing?
280
00:21:14,646 --> 00:21:15,272
We hope so...
281
00:21:15,626 --> 00:21:16,742
I don't like rap.
282
00:21:17,191 --> 00:21:19,453
We got sick of it in Brooklyn. It's nonsense.
283
00:21:20,674 --> 00:21:21,643
Pardon me...
284
00:21:23,207 --> 00:21:24,323
I'll see you later.
285
00:21:24,813 --> 00:21:26,857
I hope you'll enjoy our show anyway.
286
00:21:26,972 --> 00:21:27,869
Kareem, let's go.
287
00:21:28,880 --> 00:21:29,819
Excuse me.
288
00:21:31,946 --> 00:21:33,541
Guys, are you ready?
289
00:21:34,584 --> 00:21:36,461
Put your hands up...
290
00:21:40,716 --> 00:21:43,072
Come on, higher, higher!
291
00:21:47,463 --> 00:21:49,371
Clap with me!
292
00:21:50,424 --> 00:21:53,302
Hands in the air,
293
00:21:53,375 --> 00:21:55,429
Raise your voice,
294
00:21:55,534 --> 00:21:57,619
Shake the walls,
295
00:21:57,724 --> 00:22:00,435
Wake up the neighbors.
296
00:22:00,508 --> 00:22:03,323
Hands in the air,
297
00:22:03,605 --> 00:22:05,482
Raise your voice,
298
00:22:05,586 --> 00:22:07,432
Shake the walls,
299
00:22:07,536 --> 00:22:10,633
Wake up the neighbors.
300
00:22:11,749 --> 00:22:14,179
I'm not a lawyer, not a doctor,
301
00:22:14,356 --> 00:22:16,859
Even a mechanic, I'm not.
302
00:22:16,963 --> 00:22:18,704
I fly high without feathers,
303
00:22:18,955 --> 00:22:21,040
I have crocodile skin.
304
00:22:21,311 --> 00:22:23,574
Headphones in class, beats hitting hard
305
00:22:23,678 --> 00:22:26,254
Dictionary in my hands, translating rap
306
00:22:26,327 --> 00:22:29,706
Yo Teacher, I'm trying to learn English
307
00:22:29,872 --> 00:22:31,822
Please shut up so I can hear the lyrics!
308
00:22:32,281 --> 00:22:37,360
In school they said I was writing fantasies,
309
00:22:37,422 --> 00:22:39,445
But I'm not writing rap,
310
00:22:39,518 --> 00:22:41,249
I'm writing future realities.
311
00:22:41,499 --> 00:22:43,408
I bring a new style,
312
00:22:43,481 --> 00:22:46,432
My pants wide like my imagination.
313
00:22:46,713 --> 00:22:49,049
I don't care about love and..
314
00:22:49,112 --> 00:22:51,448
I don't sing about girls.
315
00:22:51,521 --> 00:22:53,043
Hands in the air,
316
00:22:53,158 --> 00:22:55,306
Raise your voice,
317
00:22:55,587 --> 00:22:57,391
Shake the walls,
318
00:22:57,506 --> 00:23:00,457
Wake up the neighbors.
319
00:23:00,530 --> 00:23:03,377
Hands in the air,
320
00:23:03,450 --> 00:23:05,504
Raise your voice,
321
00:23:05,577 --> 00:23:07,517
Shake the walls,
322
00:23:07,590 --> 00:23:10,687
Wake up the neighbors.
323
00:23:12,501 --> 00:23:13,607
Thank you.
324
00:23:13,711 --> 00:23:17,058
I would like to invite to the stage...
325
00:23:17,507 --> 00:23:20,635
The best singer in the Middle East...
326
00:23:23,670 --> 00:23:26,871
Nah, I think it's time to cut the cake.
Happy birthday.
327
00:23:35,536 --> 00:23:38,487
I'm sick of amateur shows
and birthday parties.
328
00:23:38,592 --> 00:23:40,093
We deserve better.
329
00:23:40,156 --> 00:23:42,283
Even the mosque has
a better sound system.
330
00:23:42,492 --> 00:23:44,682
There are these Jewish guys
who buy weed from Talal...
331
00:23:44,755 --> 00:23:47,049
At the Marley Club in Tel Aviv.
People rap there.
332
00:23:47,184 --> 00:23:47,706
Kareem,
333
00:23:47,810 --> 00:23:49,968
maybe they'll let us perform?
334
00:23:50,250 --> 00:23:52,888
We sing in Arabic,
they won't understand.
335
00:23:52,961 --> 00:23:55,610
Don't you worry.
With what Talal sells them...
336
00:23:55,683 --> 00:23:58,186
Even Hebrew they wouldn't understand.
337
00:23:59,645 --> 00:24:01,491
Should I call and ask him?
338
00:24:01,971 --> 00:24:04,234
I don't know... Call him.
339
00:24:05,631 --> 00:24:06,736
Call him.
340
00:24:30,470 --> 00:24:31,555
Ladies!
341
00:24:33,849 --> 00:24:34,641
What's up?
342
00:24:35,621 --> 00:24:37,884
Come kiss the hand
of your new manager.
343
00:24:38,166 --> 00:24:40,001
How come?
344
00:24:40,074 --> 00:24:41,325
You got us a performance?
345
00:24:41,398 --> 00:24:44,005
Don't believe it? Trust me!
346
00:24:49,605 --> 00:24:51,378
You bastard!
347
00:24:57,092 --> 00:24:58,865
Don't make me regret this, okay?
348
00:24:58,969 --> 00:25:00,189
You're afraid we'll embarrass you?
-Maybe.
349
00:25:00,252 --> 00:25:01,754
You're the one who is embarrassing.
350
00:25:01,827 --> 00:25:04,121
My income is on the line.
Hearthat?
351
00:25:04,600 --> 00:25:05,716
Don't make me regret this.
352
00:25:05,925 --> 00:25:08,323
He's afraid we're going
to embarrass him...
353
00:25:12,817 --> 00:25:13,725
Respect, man.
354
00:25:14,037 --> 00:25:15,320
Now help us clean up...
355
00:25:27,156 --> 00:25:28,125
What's that?
356
00:25:28,198 --> 00:25:28,928
What?
357
00:25:28,991 --> 00:25:31,848
- It's the same one.
- Yeah, the same one.
358
00:25:32,714 --> 00:25:34,184
Tell me something...
359
00:25:34,247 --> 00:25:36,478
Did you buy medicine
with my mom yesterday?
360
00:25:36,551 --> 00:25:37,448
Yeah. Why?
361
00:25:37,552 --> 00:25:39,846
No reason. How are you?
362
00:25:40,618 --> 00:25:41,796
Fine.
363
00:25:42,495 --> 00:25:44,862
I registered for next semester...
364
00:25:46,989 --> 00:25:49,179
The family is pressuring my mom.
365
00:25:49,242 --> 00:25:51,473
They don't want me living alone.
366
00:25:56,937 --> 00:25:58,637
Just like Michael Jackson.
367
00:25:58,846 --> 00:26:00,973
Yeah, a bit too much.
368
00:26:03,653 --> 00:26:05,248
Try this one on.
369
00:26:06,573 --> 00:26:08,481
So it's a new semester....
370
00:26:11,234 --> 00:26:13,424
And... They want me to get married.
371
00:26:15,968 --> 00:26:20,421
That way I'll be someone else's
responsibility, not theirs.
372
00:26:21,120 --> 00:26:22,611
What do you think?
373
00:26:24,144 --> 00:26:25,082
Honestly?
374
00:26:25,708 --> 00:26:28,075
I'm glad I don't have a sister.
375
00:26:28,252 --> 00:26:29,743
I'm being serious now.
376
00:26:29,848 --> 00:26:31,871
You don't want a problem like me?
377
00:26:34,717 --> 00:26:36,594
Manar, we talked about this.
378
00:26:38,232 --> 00:26:41,850
I have no income, no job, nothing.
379
00:26:42,726 --> 00:26:45,020
If I make it big,
we can live off the music...
380
00:26:45,573 --> 00:26:46,720
Okay?
381
00:26:50,724 --> 00:26:53,508
Do you want to sing
with us tonight at the Marley?
382
00:26:54,238 --> 00:26:55,323
In Hebrew?
383
00:26:56,887 --> 00:26:58,347
Hebrew,
384
00:26:59,807 --> 00:27:01,830
Go perform for the Jews by yourself.
385
00:27:02,309 --> 00:27:03,561
My love, I didn't mean it...
386
00:27:03,634 --> 00:27:04,572
I was kidding, come back.
387
00:27:05,719 --> 00:27:06,908
Kareem, my cousins are here!
388
00:27:10,245 --> 00:27:11,569
What are you talking about?
389
00:27:29,453 --> 00:27:30,110
So...
390
00:27:30,527 --> 00:27:32,936
Jews, cousins, family...
Same shit, huh?
391
00:27:33,593 --> 00:27:35,366
Not funny!
392
00:27:35,960 --> 00:27:41,007
Now for real, Kareem. I can't have
my cousins following me around...
393
00:27:43,750 --> 00:27:44,313
Anyway...
394
00:27:44,625 --> 00:27:46,638
I'll go with you to the club tonight.
395
00:27:47,472 --> 00:27:49,214
Hey! We can sing that song...
396
00:27:49,318 --> 00:27:51,654
I said I'll come,
I didn't say I'll sing.
397
00:27:51,862 --> 00:27:53,427
Okay, thanks.
398
00:27:54,709 --> 00:27:57,358
Try this one.
399
00:27:59,621 --> 00:28:01,602
Like that...
400
00:28:09,746 --> 00:28:12,843
Everyone put your hands up...
401
00:28:13,364 --> 00:28:14,751
RPG.
402
00:28:14,824 --> 00:28:16,983
67 Carat.
403
00:28:18,339 --> 00:28:19,934
Sing with us.
404
00:28:20,007 --> 00:28:21,675
Everybody sing with us...
405
00:28:21,988 --> 00:28:23,803
The nation of Israel lives!
406
00:28:24,355 --> 00:28:25,920
The nation of Israel lives!
407
00:28:26,483 --> 00:28:29,507
The nation of Israel lives!
408
00:28:29,684 --> 00:28:30,894
You are our family.
409
00:28:30,967 --> 00:28:32,739
DJ, hit it.
410
00:28:33,542 --> 00:28:37,265
Have no fear, Israel
411
00:28:37,369 --> 00:28:39,601
Your symbol is the lion cub,
412
00:28:41,551 --> 00:28:43,490
And when the lion roars,
413
00:28:43,563 --> 00:28:47,985
Everyone is fearful...
414
00:28:48,475 --> 00:28:52,156
Have no fear, Israel
415
00:28:52,229 --> 00:28:55,879
Your symbol is the lion cub,
416
00:28:56,473 --> 00:28:58,381
And when the lion roars,
417
00:28:58,454 --> 00:29:00,582
Everyone is fearful...
418
00:29:03,157 --> 00:29:06,390
The nation of Israel lives!
The nation of Israel lives!
419
00:29:06,463 --> 00:29:10,352
The nation of Israel lives!
420
00:29:10,707 --> 00:29:12,511
What the fuck, Kareem?
421
00:29:12,824 --> 00:29:14,597
They're cool...
422
00:29:14,670 --> 00:29:16,056
Can't you hear the words?
423
00:29:16,171 --> 00:29:17,871
Put your hands in the air...
424
00:29:18,945 --> 00:29:20,269
Listen to the beat, the phrasing...
425
00:29:20,342 --> 00:29:21,458
Kareem, I'm leaving...
426
00:29:22,782 --> 00:29:24,722
My nation is my blood, my drug
427
00:29:24,826 --> 00:29:28,413
My mic is like a gun, you can't run
428
00:29:28,486 --> 00:29:30,186
RPG, I am irresistible
429
00:29:30,290 --> 00:29:32,136
Since '48 I am invincible.
430
00:29:32,553 --> 00:29:35,306
War is not a game, don't mess with me.
431
00:29:35,369 --> 00:29:36,766
What's up?
432
00:29:40,176 --> 00:29:43,200
I fought for you with my bare hands,
433
00:29:43,304 --> 00:29:45,327
Terror attacks, going off-track,
434
00:29:45,432 --> 00:29:47,267
It's a cursed commandment,
435
00:29:47,517 --> 00:29:49,081
We are being led to the grave,
436
00:29:49,186 --> 00:29:51,031
We can't stand it anymore...
437
00:29:57,225 --> 00:30:00,114
The nation of Israel lives!
438
00:30:02,481 --> 00:30:04,254
Thank you for coming, everyone!
439
00:30:04,431 --> 00:30:07,309
You are our family!
You are our blood!
440
00:30:11,032 --> 00:30:13,545
Wake
441
00:30:14,932 --> 00:30:16,465
Get crazy...
442
00:30:17,789 --> 00:30:20,573
Lose your mind...
443
00:30:21,752 --> 00:30:24,817
Wake
444
00:30:25,756 --> 00:30:27,706
Here comes the guy from Lod,
445
00:30:27,810 --> 00:30:29,719
who will keep you wanting more.
446
00:30:29,823 --> 00:30:33,827
Kareeeeem!
447
00:30:41,481 --> 00:30:42,315
Hello.
448
00:30:47,467 --> 00:30:49,031
First, a little explanation.
449
00:30:49,135 --> 00:30:50,981
We are going to perform
a song called "Burn it, George."
450
00:30:51,085 --> 00:30:53,035
In Arabic the title is a...
451
00:30:53,139 --> 00:30:54,943
code name.
452
00:30:55,048 --> 00:30:59,782
Lod has one of the biggest
drug markets in the Middle East.
453
00:30:59,886 --> 00:31:02,952
When there's a police raid,
that's the lookout's warning...
454
00:31:03,192 --> 00:31:04,829
burn the evidence.
455
00:31:05,590 --> 00:31:07,259
So when I shout something, you answer...
456
00:31:07,373 --> 00:31:08,343
Burn it, George!
457
00:31:08,479 --> 00:31:09,667
Hussam!
458
00:31:15,716 --> 00:31:17,697
Hear the sirens...
Burn it, George!
459
00:31:17,812 --> 00:31:19,751
Seethe sirens...
Burn it, George!
460
00:31:19,855 --> 00:31:21,983
What did we do?
Burn it, George!
461
00:31:22,087 --> 00:31:23,724
Don't want no trouble,
Better pull over!
462
00:31:23,828 --> 00:31:25,674
Hands up...
Burn it, George!
463
00:31:25,737 --> 00:31:27,655
Empty your pockets...
* Burn it, George!
464
00:31:27,760 --> 00:31:29,532
Spread your legs...
Burn it, George!
465
00:31:29,877 --> 00:31:31,858
I have no record,
you can look it up!
466
00:31:32,390 --> 00:31:36,279
I call it Lyd,
others call it Lod or Lydda.
467
00:31:37,531 --> 00:31:40,075
I'll give you a couple of minutes
to search Wikipedia.
468
00:31:40,179 --> 00:31:43,381
Time's up.
The police are at the door...
469
00:31:44,559 --> 00:31:46,509
We live next to the train tracks...
470
00:31:46,613 --> 00:31:47,969
300 trains at the door!
471
00:31:48,115 --> 00:31:51,629
The only pathway is between passing trains,
472
00:31:51,733 --> 00:31:53,642
Ten kids have died already,
473
00:31:53,715 --> 00:31:55,800
And there is no one to complain to...
474
00:31:56,394 --> 00:31:59,700
A population of 8500
in a ghetto tighter than a pussy,
475
00:31:59,773 --> 00:32:03,319
So go to hell before you
tell me to go to school!
476
00:32:03,704 --> 00:32:05,613
Have you seen our school?
477
00:32:05,925 --> 00:32:07,698
Did you see a library there?
478
00:32:07,875 --> 00:32:09,721
They turned it into a police station.
479
00:32:09,794 --> 00:32:11,046
The only light we see...
480
00:32:11,108 --> 00:32:12,088
is the siren.
481
00:32:12,359 --> 00:32:15,352
Every time I say "Mic check, record"
482
00:32:15,425 --> 00:32:17,167
The cops pull me over to check my record!
483
00:32:17,407 --> 00:32:19,388
Hear the sirens...
Burn it, George!
484
00:32:19,534 --> 00:32:21,411
Seethe sirens...
Burn it, George!
485
00:32:21,515 --> 00:32:23,048
What did we do?
Burn it, George!
486
00:32:23,152 --> 00:32:25,342
Don't want no trouble,
better pull over!
487
00:32:25,446 --> 00:32:27,355
Hands up...
Burn it, George!
488
00:32:27,428 --> 00:32:29,273
Empty your pockets...
Burn it, George!
489
00:32:29,346 --> 00:32:31,150
Spread your legs...
Burn it, George!
490
00:32:31,223 --> 00:32:34,320
I have no record,
you can look it up!
491
00:32:36,896 --> 00:32:39,816
What is this joke...
Where did you find him?
492
00:32:39,889 --> 00:32:43,048
- Great show, awesome vibes.
- You enjoyed it?
493
00:32:44,686 --> 00:32:46,250
Kareem is a great stage name.
494
00:32:46,917 --> 00:32:48,617
No, it's my real name.
495
00:32:48,721 --> 00:32:50,880
- Where are you guys really from?
- Lod.
496
00:32:50,953 --> 00:32:54,571
-Which Lod? Jaffa?
- Lod. Near the airport...
497
00:32:54,957 --> 00:32:57,355
- What's your name?
- RPG.
498
00:32:58,294 --> 00:32:59,931
I mean the name on your ID...
499
00:33:00,661 --> 00:33:01,871
R-P-G.
500
00:33:02,820 --> 00:33:04,728
- Seriously?
-Yes.
501
00:33:04,801 --> 00:33:06,438
- Kalashnikov?
- Formerly Kalashnikov...
502
00:33:06,855 --> 00:33:09,045
This is 67 Carat, bro.
Show some respect.
503
00:33:10,161 --> 00:33:14,259
Of course! Great show...
504
00:33:14,822 --> 00:33:17,919
- Did you invite...
- Yes, you're invited to our after-party.
505
00:33:17,982 --> 00:33:20,735
It's gonna get wild and messy...
Do you have another ticket?
506
00:33:21,016 --> 00:33:22,956
Come, it's at the loft next door.
507
00:33:23,029 --> 00:33:24,906
- Seriously, bro?
- I'm serious.
508
00:33:25,052 --> 00:33:26,157
- Come, let people see you.
-Thanks.
509
00:33:29,994 --> 00:33:30,964
Beer?
510
00:33:31,976 --> 00:33:33,331
Two beers, please.
511
00:33:33,717 --> 00:33:36,251
Shots on the house.
Whiskey?
512
00:33:36,324 --> 00:33:38,274
You were amazing...
513
00:33:38,962 --> 00:33:40,464
Not only a concert, but also whiskey!
514
00:33:41,194 --> 00:33:42,581
Excuse me?
515
00:33:43,071 --> 00:33:44,009
Cheers!
516
00:33:45,230 --> 00:33:49,130
I'm a researcher for Sunrise, the TV show.
Or do you not know it?
517
00:33:49,755 --> 00:33:55,563
You look like night owls,
like you love to party and wake up late.
518
00:33:56,502 --> 00:33:57,545
I'm Tali.
519
00:33:57,618 --> 00:33:58,765
It's a pleasure.
I'm Kareem.
520
00:33:58,869 --> 00:33:59,881
I'm Amir.
521
00:34:00,360 --> 00:34:03,009
Can I have your phone number, Kareem?
522
00:34:03,530 --> 00:34:06,388
Unless you don't want to be on our show...
523
00:34:06,805 --> 00:34:08,160
No, I didn't say that.
524
00:34:08,265 --> 00:34:10,871
Great. Can I have your number?
525
00:34:12,269 --> 00:34:13,583
I have two friends with me.
526
00:34:13,687 --> 00:34:16,304
They can watch you on TV...
We want only you.
527
00:34:16,367 --> 00:34:19,328
-Why?
- Because I like
528
00:34:20,715 --> 00:34:22,665
- Is this your band?
-Yes.
529
00:34:22,770 --> 00:34:26,211
- Are you an Israeli Arab rapper?
- Kind of...
530
00:34:26,430 --> 00:34:28,995
Come, drink.
It's on the house, right?
531
00:34:46,368 --> 00:34:47,786
- What are you?
- What?
532
00:34:48,245 --> 00:34:49,840
- Are you shy?
- No...
533
00:34:50,153 --> 00:34:52,624
- Are you gay?
- No way, you're gay...
534
00:34:52,697 --> 00:34:54,919
- Are you interested?
- In what?
535
00:34:55,023 --> 00:34:55,617
In me...
536
00:35:00,143 --> 00:35:03,657
Yes, somehow...
537
00:35:04,564 --> 00:35:07,964
You're the prettiest here.
The sexiest.
538
00:35:08,245 --> 00:35:09,330
You are my sunrise...
539
00:35:10,060 --> 00:35:11,342
My moon..
540
00:35:12,531 --> 00:35:13,814
But I have a girlfriend.
541
00:35:16,150 --> 00:35:17,536
You're weird.
542
00:36:07,225 --> 00:36:09,801
I have a friend who is stationed
at Qalandia checkpoint.
543
00:36:10,708 --> 00:36:13,836
They have to check everyone
going in and out of the checkpoint.
544
00:36:14,013 --> 00:36:17,142
What can he do?
An order is an order.
545
00:36:18,112 --> 00:36:22,012
Anyone causing problems,
gets pulled to the side.
546
00:36:22,846 --> 00:36:25,557
Once there was this old
Palestinian man with his grandson.
547
00:36:25,630 --> 00:36:29,144
A real Palestinian,
not like you.
548
00:36:29,843 --> 00:36:31,855
The real deal,
from the West Bank.
549
00:36:33,044 --> 00:36:35,724
It was a hot day. A bit boring...
550
00:36:36,412 --> 00:36:39,895
So the guys wanted to
pass the time, play a little game.
551
00:36:40,521 --> 00:36:42,127
They asked the old man to run...
552
00:36:42,398 --> 00:36:45,359
from where he stood
to the guard tower in 30 seconds.
553
00:36:46,997 --> 00:36:48,728
No problem. A very easy task.
554
00:36:49,364 --> 00:36:51,720
He did it in 45 seconds.
555
00:36:53,118 --> 00:36:57,435
So they asked him to do it again,
but to try harder.
556
00:36:57,675 --> 00:37:01,429
And he looked fit.
A construction worker or something...
557
00:37:02,618 --> 00:37:04,568
But no! He won't cooperate.
558
00:37:04,630 --> 00:37:06,757
He sits on the ground
and won't move.
559
00:37:07,101 --> 00:37:08,770
As if he was protesting.
560
00:37:09,406 --> 00:37:12,701
My friend was nice to him,
he asked him to stand up.
561
00:37:12,774 --> 00:37:16,153
Because protesting
is not a good thing to do.
562
00:37:16,257 --> 00:37:18,165
It's just not a good thing.
563
00:37:18,864 --> 00:37:21,721
Suddenly his grandson
becomes weirdly emotional,
564
00:37:21,784 --> 00:37:24,537
and decides to attack
my friend from behind.
565
00:37:25,788 --> 00:37:29,407
So they had to teach
the son of a bitch a lesson.
566
00:37:29,615 --> 00:37:33,265
And now he's rotting in jail
for assaulting a soldier.
567
00:37:33,338 --> 00:37:35,674
And I think to myself...
Isn't it a shame?
568
00:37:36,675 --> 00:37:42,212
All the old man had to do
was get up on his feet.
569
00:37:43,463 --> 00:37:44,370
Really...
570
00:37:47,676 --> 00:37:51,816
Cheers. Loosen up...
Welcome to the Middle East, my brother.
571
00:37:53,557 --> 00:37:54,944
To art, yes?
572
00:37:56,373 --> 00:37:58,917
Did you see the one that I was dancing with?
573
00:37:59,501 --> 00:38:02,390
If you would have let me,
I could have taken her home...
574
00:38:02,463 --> 00:38:06,008
You ruined it.
You wanted to leave...
575
00:38:06,258 --> 00:38:10,398
But you know what?
Bros before hos!
576
00:38:10,607 --> 00:38:13,558
I wouldn't sell my bros
for all the pussy in the world...
577
00:38:16,134 --> 00:38:20,555
Just so you know.
The only pussies at that party... were us.
578
00:38:26,926 --> 00:38:28,178
What is that over there?
579
00:38:29,429 --> 00:38:31,275
Motherfuckers!
580
00:38:32,422 --> 00:38:34,851
- An eviction order?
- Yeah.
581
00:38:34,997 --> 00:38:38,022
Talal, what is it,
an invitation to another party?
582
00:38:38,126 --> 00:38:39,137
Shut up!
583
00:38:39,200 --> 00:38:40,733
Another eviction order?
584
00:38:40,879 --> 00:38:41,776
Yes.
585
00:38:43,799 --> 00:38:45,780
Those motherfuckers...
586
00:38:59,002 --> 00:39:00,879
- Easy, easy.
- Open the door.
587
00:39:00,984 --> 00:39:03,069
Move the bag out of the way.
588
00:39:05,092 --> 00:39:08,575
Those motherfuckers...
Fuck their democracy!
589
00:39:08,846 --> 00:39:10,097
Fuck those assholes...
590
00:39:11,359 --> 00:39:13,163
Get out, you.
591
00:39:13,653 --> 00:39:15,635
Lower your voice!
They're sleeping!
592
00:39:21,172 --> 00:39:22,142
Move. Move...
593
00:39:22,527 --> 00:39:23,080
Move.
594
00:39:23,153 --> 00:39:23,883
Go, go.
595
00:39:33,070 --> 00:39:35,604
-Come on...
- We should put Amir with the goats.
596
00:39:35,708 --> 00:39:38,774
Every time he drinks we need to babysit him...
597
00:39:38,847 --> 00:39:40,234
Shh... lower your voice!
598
00:39:53,634 --> 00:39:55,959
"The Museum of Coexistence
599
00:39:56,418 --> 00:39:58,013
Coexistence, eh?
600
00:39:58,983 --> 00:40:01,079
Sit down. Don't let it bother you.
601
00:40:02,122 --> 00:40:05,177
All I want is a joint to blow my mind.
602
00:40:10,641 --> 00:40:13,008
I don't care anymore.
Fuck it.
603
00:40:13,321 --> 00:40:16,940
By the time they build their museum,
I'll be coexisting with a Romanian chick...
604
00:40:17,013 --> 00:40:17,878
Blue eyes...
605
00:40:18,087 --> 00:40:22,122
Smoking weed,
making babies in the snow.
606
00:40:22,227 --> 00:40:24,458
I swear. In the middle of the snow.
607
00:40:27,096 --> 00:40:27,931
That's a 9 mm.
608
00:40:28,108 --> 00:40:30,027
Fuck, you're so stupid. It's fireworks.
609
00:40:30,193 --> 00:40:31,653
I swear it's a 9 mm.
610
00:40:32,008 --> 00:40:33,885
I assure you that it's fireworks.
611
00:40:37,608 --> 00:40:40,288
I told you so. Fuck off, bitch!
612
00:40:40,361 --> 00:40:42,623
It's actually the sound of the slap
that chick gave me...
613
00:40:42,728 --> 00:40:45,053
Go to sleep already! Dumbass...
614
00:40:45,408 --> 00:40:47,493
Roll us a joint and let's smoke...
615
00:40:48,327 --> 00:40:49,339
Let the frustration
616
00:40:57,681 --> 00:40:58,901
Yes.
617
00:40:58,974 --> 00:40:59,777
Yo.
618
00:41:00,883 --> 00:41:02,447
What do you want?
619
00:41:02,906 --> 00:41:03,875
Manar!
620
00:41:06,076 --> 00:41:08,401
What is it, Kareem?
Have fun last night?
621
00:41:09,757 --> 00:41:12,155
They apologized for '67 and for '48...
622
00:41:12,228 --> 00:41:14,314
They also gave us the right of return.
623
00:41:14,418 --> 00:41:16,712
You should've been there.
It was a historic moment.
624
00:41:17,035 --> 00:41:18,214
It's not funny...
625
00:41:18,558 --> 00:41:22,697
Manar...
You're the one who ditched me.
626
00:41:22,802 --> 00:41:25,482
I tried to follow you...
627
00:41:25,555 --> 00:41:26,837
Sorry my love. I'm really sorry.
628
00:41:26,910 --> 00:41:29,726
...Talal! Good morning. Come eat breakfast.
629
00:41:33,136 --> 00:41:34,846
Give it to me, I'll take it.
630
00:41:43,824 --> 00:41:45,388
We're missing a hookah...
631
00:41:48,246 --> 00:41:50,571
Put that away, my dad's here.
632
00:41:56,421 --> 00:41:58,402
- The lawyer will be here soon.
- Okay.
633
00:41:58,507 --> 00:42:00,384
- Get ready.
- No problem.
634
00:42:00,623 --> 00:42:02,302
Good morning, Abu Abdullah.
635
00:42:02,365 --> 00:42:04,419
Good morning, guys. Welcome.
636
00:42:09,810 --> 00:42:13,679
My only work is managing you guys,
and it's not even an actual job.
637
00:42:13,815 --> 00:42:16,568
You think it's funny?
It's not real work.
638
00:42:16,839 --> 00:42:21,813
How can you cut me a percent of no profit?
How much is twenty percent of zero?
639
00:42:22,720 --> 00:42:24,388
Better than nothing.
640
00:42:33,617 --> 00:42:35,869
- Hello.
- Hello, welcome.
641
00:42:36,120 --> 00:42:38,727
- I'm the lawyer from Adala organization.
-Abu Abdullah.
642
00:42:38,831 --> 00:42:40,082
- Nice to meet you.
- Welcome.
643
00:42:41,824 --> 00:42:42,627
Talal!
644
00:42:44,014 --> 00:42:44,712
Talal!
645
00:42:45,724 --> 00:42:46,412
What?
646
00:42:46,527 --> 00:42:48,018
The lawyer is here.
647
00:42:48,153 --> 00:42:48,883
Coming.
648
00:43:30,428 --> 00:43:33,911
I promise to help you to resolve this case.
649
00:43:34,296 --> 00:43:36,726
Talal,
give her the money, Son.
650
00:43:36,799 --> 00:43:40,136
No, not now. Well take only what
is needed for the appeal.
651
00:43:40,491 --> 00:43:44,318
Look, I'm going to be frank with you.
The situation is not looking good.
652
00:43:44,380 --> 00:43:48,729
The evidence that the state has provided,
according to its own laws, is very strong.
653
00:43:51,972 --> 00:43:52,941
Thank you.
654
00:43:55,830 --> 00:43:59,062
If you flee the country, the state
considers your house abandoned property,
655
00:43:59,417 --> 00:44:01,993
and it sells it to the Jewish National Fund.
656
00:44:02,545 --> 00:44:07,207
- Why to the Jewish National Fund?
- Because it sells and rents only to Jews...
657
00:44:08,041 --> 00:44:10,794
They are claiming that
you fled to Jordan in 1948?
658
00:44:10,898 --> 00:44:12,879
- We didn't flee, they kicked us out!
-1 know.
659
00:44:13,223 --> 00:44:16,571
There was a massacre in the Dahmash mosque,
next to our home,
660
00:44:16,633 --> 00:44:18,938
they told us that we are next.
661
00:44:19,146 --> 00:44:22,035
That's when you fled to Jordan?
- It was our only option.
662
00:44:22,379 --> 00:44:24,986
How did you manage to return?
- My family stayed there...
663
00:44:25,090 --> 00:44:30,242
I was the youngest boy.
I snuck back here to take care of the goats.
664
00:44:31,566 --> 00:44:34,621
According to the state of Israel,
your presence here is illegal.
665
00:44:34,736 --> 00:44:37,301
- A present absentee.
- What do you mean?
666
00:44:37,374 --> 00:44:40,711
How can I be absent when
I'm right here in my own home?
667
00:44:41,869 --> 00:44:45,133
Just a moment...
You said that the goats stayed here?
668
00:44:45,206 --> 00:44:47,500
Yes.
They are here to this day.
669
00:44:50,565 --> 00:44:53,934
The goats might be
our last chance to win this.
670
00:44:54,007 --> 00:44:56,405
When I came back here,
everything was destroyed,
671
00:44:56,478 --> 00:44:58,178
except for the big house.
672
00:44:58,949 --> 00:45:00,305
They put a fence around it...
673
00:45:00,409 --> 00:45:03,892
With signs in Arabic,
Hebrew, and English that said:
674
00:45:04,205 --> 00:45:05,519
Archaeological Site.
675
00:45:06,916 --> 00:45:08,866
There was an opening in the fence...
676
00:45:09,523 --> 00:45:13,215
I got in.
I found the goats inside the house.
677
00:45:14,883 --> 00:45:17,699
I started rebuilding in the yard...
60 years ago.
678
00:45:18,116 --> 00:45:21,494
I've been here for over 60 years.
I didn't arrive yesterday.
679
00:45:21,776 --> 00:45:23,444
But two years ago...
680
00:45:24,070 --> 00:45:26,468
They told us that
they want the house.
681
00:45:26,750 --> 00:45:29,701
In order to build a
Museum of Coexistence.
682
00:45:30,368 --> 00:45:34,581
To show that there is coexistence
between Jews and Arabs,
683
00:45:34,685 --> 00:45:38,888
Ethiopians and Russians,
Bedouins and whoever else.
684
00:45:39,972 --> 00:45:40,911
That is why
685
00:45:41,224 --> 00:45:43,622
I have to evacuate the house for demolition.
686
00:45:44,144 --> 00:45:47,731
This house is mine.
I have the papers to prove it.
687
00:45:48,461 --> 00:45:51,099
They laughed.
They said to me,
688
00:45:51,485 --> 00:45:54,550
"Maybe it belongs to the goats,
but it's not yours."
689
00:45:57,022 --> 00:45:58,795
- Hopefully it all works out.
-1 hope so.
690
00:46:01,548 --> 00:46:04,843
It's crucial to organize
demonstrations for support.
691
00:46:52,206 --> 00:46:54,145
Mom, did you take anything?
692
00:46:57,388 --> 00:46:59,130
God,
693
00:46:59,401 --> 00:47:01,528
those who are proud will not be humiliated...
694
00:47:01,601 --> 00:47:04,104
Those who are guided will not go astray...
695
00:47:04,177 --> 00:47:08,098
God...
696
00:47:31,341 --> 00:47:34,126
Do you know
where the big boss is?
697
00:47:34,793 --> 00:47:37,369
- Can you tell him that I'll be late tomorrow?
- Sure.
698
00:47:37,609 --> 00:47:39,798
- Want to know why?
- Not really.
699
00:47:39,871 --> 00:47:42,238
- It's actually a good reason.
- Really?
700
00:47:42,311 --> 00:47:43,177
Good luck.
701
00:47:43,281 --> 00:47:44,877
Bye.
702
00:47:45,502 --> 00:47:47,494
And now, we have Kareem Avid,
703
00:47:47,557 --> 00:47:48,537
Awad, Awad.
704
00:47:48,599 --> 00:47:49,997
Sorry, it's Awad.
705
00:47:50,935 --> 00:47:53,052
The first Israeli Arab rapper...
706
00:47:57,161 --> 00:47:58,767
What a celebrity!
707
00:48:00,195 --> 00:48:03,876
My songs are not political,
they just describe the place I come from.
708
00:48:04,053 --> 00:48:05,899
Looks like he's been doing this all his life...
709
00:48:05,962 --> 00:48:10,383
You come from Lod, which ironically,
is a city most Israelis don't know.
710
00:48:10,456 --> 00:48:11,395
Why do you think that is?
711
00:48:11,707 --> 00:48:14,669
Lyd is a tough place,
especially on our side.
712
00:48:14,773 --> 00:48:17,276
I'm talking about poverty,
neglected schools...
713
00:48:17,349 --> 00:48:21,134
I'm talking about settlers,
police brutality towards us.
714
00:48:21,238 --> 00:48:22,594
Police corruption...
715
00:48:22,698 --> 00:48:26,213
We live 15 kilometers from fucking...
716
00:48:27,297 --> 00:48:28,892
Sorry, I can say "fucking," right?
717
00:48:29,935 --> 00:48:30,947
Funny guy.
718
00:48:31,020 --> 00:48:32,584
I'm not trying to be funny.
719
00:48:32,657 --> 00:48:35,608
I'm trying to explain that
you don't know we exist.
720
00:48:35,858 --> 00:48:37,767
You said you're not political...
721
00:48:37,975 --> 00:48:41,176
I'm not political.
But does it make sense to you
722
00:48:41,249 --> 00:48:44,659
that to build a Museum of Coexistence
they have to demolish my friend's home?
723
00:48:45,702 --> 00:48:47,339
I swear he's the man!
724
00:48:47,506 --> 00:48:51,542
He shouldn't have mentioned the house.
It will open the door for evil.
725
00:48:56,213 --> 00:49:00,697
I couldn't help myself.
Every other word was "fucking"...
726
00:49:02,470 --> 00:49:04,941
- Manar, don't give me that look.
- What look?
727
00:49:05,014 --> 00:49:06,474
TV made me sexy.
728
00:49:06,579 --> 00:49:10,270
-1 liked what you did...
- Thanks Fayza, sweetie.
729
00:49:11,480 --> 00:49:14,472
- I'm coming to the party tonight.
- You won't run away?
730
00:49:14,577 --> 00:49:15,619
I'll tell you if I do...
731
00:49:20,114 --> 00:49:20,948
Push it!
732
00:49:21,605 --> 00:49:22,439
Come on...
733
00:49:30,834 --> 00:49:33,753
Mom, you have to
come to our show tonight.
734
00:49:36,392 --> 00:49:37,789
We are late, let's move.
735
00:49:38,655 --> 00:49:40,052
I'll take her.
736
00:49:48,884 --> 00:49:53,483
Where the heck are we?
A Jewish family's house?
737
00:49:54,067 --> 00:49:56,611
- Welcome.
- Hi, how are you?
738
00:49:56,611 --> 00:49:59,218
- No, no need.
- Welcome. Please come in.
739
00:49:59,291 --> 00:50:00,438
Let's go inside.
740
00:50:02,388 --> 00:50:04,161
Boys, wait for me outside.
741
00:50:09,448 --> 00:50:11,054
In the name of God,
the Most Gracious, the Most Merciful
742
00:50:11,784 --> 00:50:15,642
In the name of God,
the Most Gracious, the Most Merciful.
743
00:50:16,935 --> 00:50:18,770
I bear witness that there is no
God but Allah,
744
00:50:18,843 --> 00:50:21,419
and that Muhammad is his messenger.
745
00:50:23,546 --> 00:50:24,964
In the name of Allah,
746
00:50:25,246 --> 00:50:27,269
in the name of Allah,
747
00:50:28,729 --> 00:50:30,262
seek refuge with the Lord of mankind,
748
00:50:30,324 --> 00:50:32,274
the Creator of mankind,
the God of mankind...
749
00:50:58,406 --> 00:51:00,732
My mom totally lost it...
750
00:51:03,766 --> 00:51:06,342
I don't know, Kareem, I was inside there...
751
00:51:07,207 --> 00:51:09,397
I saw your mom do something incredible.
752
00:51:11,598 --> 00:51:12,567
Come, come.
753
00:51:45,936 --> 00:51:47,188
Repeat after me...
754
00:51:50,733 --> 00:51:52,787
Kareem, Kareem!
755
00:51:54,915 --> 00:51:56,823
The people want you!
756
00:51:58,596 --> 00:52:03,048
Kareem! Kareem!
757
00:52:06,458 --> 00:52:10,327
Marley, are you ready?
758
00:52:11,683 --> 00:52:14,707
Humus, salad, fries on the side...
759
00:52:14,915 --> 00:52:17,804
You like to eat at our restaurants,
760
00:52:17,950 --> 00:52:20,932
But when you see too many of us,
761
00:52:21,005 --> 00:52:24,488
Coexistence turns into a demographic threat.
762
00:52:24,561 --> 00:52:27,585
I am not political,
I am not political
763
00:52:28,033 --> 00:52:29,358
I am not political...
764
00:52:31,412 --> 00:52:34,196
I am not political,
I am not political
765
00:52:34,540 --> 00:52:36,073
I am not political...
766
00:52:40,839 --> 00:52:43,519
Barbarian Arab,
Indian Arab...
767
00:52:43,800 --> 00:52:45,636
Stinking Arab...
768
00:52:48,388 --> 00:52:50,547
- Look at his girl...
- The one in black?
769
00:52:50,620 --> 00:52:53,540
That bitch?
I thought she was Jewish...
770
00:52:54,551 --> 00:52:56,397
I sing in Arabic to fight your racism,
771
00:52:56,460 --> 00:52:59,870
But you don't play Arabic on your radio.
772
00:53:00,151 --> 00:53:01,747
What is he singing about?
773
00:53:02,935 --> 00:53:04,572
What, you don't speak Hebrew?
774
00:53:06,064 --> 00:53:08,535
You know, you don't look like an Arab...
775
00:53:08,608 --> 00:53:11,079
You look like a girl who sucks Arab cock.
776
00:53:11,632 --> 00:53:12,571
Hey, hey! Stop!
777
00:53:16,158 --> 00:53:17,545
Darling, come up here...
778
00:53:49,318 --> 00:53:54,355
I have no place,
779
00:53:55,544 --> 00:54:00,205
I have no land,
780
00:54:01,112 --> 00:54:06,743
I have no country.
781
00:54:08,036 --> 00:54:13,844
I light fire with my fingers,
782
00:54:14,960 --> 00:54:19,548
I sing to you from my heart,
783
00:54:20,768 --> 00:54:25,607
The strings of my heart cry out.
784
00:54:27,202 --> 00:54:34,585
I was born in Palestine...
785
00:54:36,640 --> 00:54:38,652
Respect.
My honest respect.
786
00:54:38,756 --> 00:54:40,633
But I want to remind you of one thing.
787
00:54:41,124 --> 00:54:44,075
These guys can go to Mumbai,
to Dubai,
788
00:54:44,189 --> 00:54:45,920
to Iran,
to Japan.
789
00:54:45,993 --> 00:54:48,225
This here belongs to us!
790
00:54:48,496 --> 00:54:50,790
This is Israel.
This is for Jews.
791
00:54:51,040 --> 00:54:53,543
This is Tel Aviv.
This is ours!
792
00:54:53,647 --> 00:54:56,640
Look at what she's wearing,
look at her necklace...
793
00:54:56,880 --> 00:54:59,560
This is not the Israeli flag,
this is the Palestinian...
794
00:55:04,889 --> 00:55:06,317
Give it to the motherfucker!
795
00:55:06,839 --> 00:55:07,568
Another one!
796
00:55:24,472 --> 00:55:25,379
Kareem..
797
00:55:25,974 --> 00:55:27,298
What is this tape...
798
00:55:27,673 --> 00:55:28,612
Hold on...
799
00:55:28,726 --> 00:55:30,009
Enough, it's good.
800
00:55:31,292 --> 00:55:34,848
- I'll wrap it for you every day.
- My love...
801
00:55:35,890 --> 00:55:37,455
You were amazing today.
802
00:55:41,699 --> 00:55:42,502
That much?
803
00:55:42,887 --> 00:55:44,379
Maybe that was an exaggeration...
804
00:55:45,036 --> 00:55:46,641
Let's exaggerate more...
805
00:55:59,343 --> 00:56:00,031
Why?
806
00:56:01,501 --> 00:56:02,784
Because you're all talk.
807
00:56:06,433 --> 00:56:08,529
Ah... I crossed your line...
808
00:56:08,592 --> 00:56:09,572
A little bit.
809
00:56:11,866 --> 00:56:15,975
You have a Che Guevara poster,
you talk about revolution...
810
00:56:16,183 --> 00:56:18,196
Yet you won't cross this line.
811
00:56:18,269 --> 00:56:19,520
It hurts me...
812
00:56:20,386 --> 00:56:22,378
It hurts a little bit.
Please...
813
00:56:26,163 --> 00:56:27,873
I'm going to make tea...
814
00:56:28,082 --> 00:56:30,167
So tea is better than sex?
815
00:56:31,001 --> 00:56:32,357
Do you promise me that?
816
00:57:22,567 --> 00:57:24,100
Why be an asshole?
817
00:57:36,279 --> 00:57:37,385
Who is it?
818
00:57:42,161 --> 00:57:43,026
Hello.
819
00:57:43,787 --> 00:57:45,216
Is your mother here?
820
00:57:52,422 --> 00:57:53,809
Come in, Yousefs mother.
821
00:57:58,167 --> 00:58:00,253
You we worship,
from You we ask for help.
822
00:58:00,628 --> 00:58:03,767
Guide us in the right path,
the path of the blessed,
823
00:58:03,830 --> 00:58:06,478
not the path of the misguided.
Amen.
824
00:58:07,552 --> 00:58:10,754
If you come back again
I might be able to help you.
825
00:58:27,282 --> 00:58:28,742
You have enemies.
826
00:58:30,212 --> 00:58:31,568
There are people who hate you.
827
00:58:31,703 --> 00:58:33,132
Who?
828
00:58:36,469 --> 00:58:38,075
You did something to them...
829
00:58:38,179 --> 00:58:41,547
They are coming after you...
They put a spell on you.
830
00:58:41,724 --> 00:58:45,270
This cough is the work of a demon.
The doctors don't understand.
831
00:59:06,981 --> 00:59:09,389
There is darkness inside of you!
832
00:59:09,525 --> 00:59:11,610
You have to come back
so I can help you.
833
00:59:15,510 --> 00:59:17,106
It's my duty to help all people.
834
00:59:17,419 --> 00:59:18,639
I don't believe in this nonsense.
835
00:59:19,129 --> 00:59:22,393
Believe it or don't...
It's your choice.
836
00:59:22,883 --> 00:59:25,386
You really asked him if he has enemies?
837
00:59:25,532 --> 00:59:26,710
Do you know who he is?
838
00:59:26,814 --> 00:59:29,213
A human being.
Just like the rest of us.
839
00:59:32,977 --> 00:59:35,480
Remember what Dad used to say about him?
840
00:59:35,657 --> 00:59:37,357
How he told me to stay away?
841
00:59:37,607 --> 00:59:39,484
Remember how you never listened?
842
00:59:39,588 --> 00:59:40,767
I never listened to Dad?
843
00:59:41,643 --> 00:59:42,612
Mom, I listened.
844
00:59:42,685 --> 00:59:45,741
You're the one who
brought him into our home.
845
00:59:46,200 --> 00:59:49,151
I talk to your dad every day.
And he agrees.
846
00:59:49,578 --> 00:59:51,174
Here we go again...
847
00:59:52,216 --> 00:59:53,259
Listen...
848
00:59:53,363 --> 00:59:54,688
Do you even hear yourself?
849
00:59:54,969 --> 00:59:56,773
You are helping a drug dealer.
850
00:59:56,919 --> 00:59:57,920
Help?
851
00:59:58,515 --> 01:00:00,319
I thought you didn't
believe in this nonsense.
852
01:00:01,268 --> 01:00:02,269
Listen to me.
853
01:00:02,655 --> 01:00:04,917
You see angels...
You hallucinate...
854
01:00:05,230 --> 01:00:06,064
Do what you want.
855
01:00:06,137 --> 01:00:08,463
But Yousef will not enter this house...
Period!
856
01:00:09,860 --> 01:00:11,602
Kareem!
857
01:00:14,657 --> 01:00:16,711
They're demolishing Talal's house!
858
01:00:18,797 --> 01:00:19,569
Run!
859
01:00:23,083 --> 01:00:26,701
We have to get inside!
It's our friend's house!
860
01:00:29,412 --> 01:00:31,498
Leave me alone!
861
01:00:45,033 --> 01:00:47,265
I left something important inside.
I need it.
862
01:00:47,369 --> 01:00:50,497
- You had enough time.
-1 wasn't here.
863
01:00:51,050 --> 01:00:53,209
Have mercy on the pigeons...
864
01:00:53,313 --> 01:00:55,784
Don't worry.
I'll take care of it.
865
01:00:56,619 --> 01:00:58,537
Fine, fine!
866
01:00:59,059 --> 01:01:00,446
Give us a second.
867
01:01:00,519 --> 01:01:02,187
Just a second!
868
01:01:02,886 --> 01:01:03,855
Just let it go.
869
01:01:04,450 --> 01:01:06,358
Yousef will never
870
01:01:06,640 --> 01:01:08,100
Officer, it will only take a second...
871
01:01:37,475 --> 01:01:38,444
Take your hands off me!
872
01:01:49,790 --> 01:01:51,938
Approved. Rubber bullets only!
873
01:01:52,053 --> 01:01:54,034
Down with this criminal government!
874
01:01:54,138 --> 01:01:55,838
Kareem!
Take this.
875
01:01:59,634 --> 01:02:01,062
Pull, pull!
876
01:02:01,125 --> 01:02:03,044
One, two...
877
01:02:14,243 --> 01:02:15,328
Down with...
878
01:02:18,279 --> 01:02:20,166
My leg, you son of a bitch!
879
01:02:20,333 --> 01:02:21,376
My leg!
880
01:02:24,442 --> 01:02:25,067
Hussam!
881
01:04:02,004 --> 01:04:03,881
I hope Talal's family is alright.
882
01:04:12,651 --> 01:04:14,215
Hello.
883
01:04:16,509 --> 01:04:17,521
How are you, dear?
884
01:04:17,875 --> 01:04:19,575
Thank God you are safe.
885
01:04:22,328 --> 01:04:24,685
-Maryam! Bye,dear.
- Bye.
886
01:04:26,322 --> 01:04:30,149
- Where did they shoot you, Son?
- Here. Nothing serious.
887
01:04:31,546 --> 01:04:33,913
They wanted names of activists...
888
01:04:34,017 --> 01:04:37,177
Who was in the demonstration
and who organized it.
889
01:04:38,011 --> 01:04:43,309
They threatened to hurt my family...
To put me in jail again...
890
01:04:43,893 --> 01:04:46,260
I told them that I'm familiar with the law.
891
01:04:46,781 --> 01:04:49,534
They can't jail me for more than one night.
892
01:04:51,275 --> 01:04:51,932
Okay, then...
893
01:04:53,914 --> 01:04:54,894
Shall we go?
894
01:04:57,605 --> 01:04:59,972
Take care of yourself.
895
01:05:04,873 --> 01:05:06,166
Another day in paradise...
896
01:05:06,406 --> 01:05:08,221
Welcome to the club, my love.
897
01:05:11,975 --> 01:05:12,944
Kareem, my arm...
898
01:05:13,059 --> 01:05:15,416
- What?
- It still hurts.
899
01:05:15,770 --> 01:05:19,139
I'm sorry...
I was worried about
900
01:05:20,400 --> 01:05:21,130
Really?
901
01:05:25,479 --> 01:05:27,564
I want you in my life.
902
01:05:29,890 --> 01:05:31,078
What's up?
903
01:05:31,808 --> 01:05:34,384
Should I get you two a room?
904
01:05:35,114 --> 01:05:36,334
Come with me,
905
01:05:36,397 --> 01:05:38,138
- Where to?
- It's a surprise.
906
01:05:38,242 --> 01:05:39,077
What surprise?
907
01:05:39,567 --> 01:05:40,297
A surprise...
908
01:06:00,725 --> 01:06:02,393
Take a look, man.
909
01:06:04,239 --> 01:06:05,209
Check this out.
910
01:06:05,699 --> 01:06:07,576
Hey Manar, Hey Hussam...
911
01:06:09,453 --> 01:06:11,684
You defeated your jailer...
912
01:06:12,936 --> 01:06:14,740
Hey Manar, hey Hussam...
913
01:06:16,971 --> 01:06:18,640
You defeated your jailer...
914
01:06:26,335 --> 01:06:30,538
Peace be upon you,
915
01:06:30,997 --> 01:06:35,825
The land of my ancestors.
916
01:06:36,523 --> 01:06:41,289
Where I find pleasure,
917
01:06:41,956 --> 01:06:47,201
In my home and song...
918
01:06:48,390 --> 01:06:50,549
Dad, are there speakers up there?
919
01:06:50,653 --> 01:06:53,229
I need to have a word with you.
920
01:06:53,781 --> 01:06:56,076
Dad, is rap allowed up there?
921
01:06:56,357 --> 01:06:58,828
I want to sing for you,
how much I miss you.
922
01:06:59,214 --> 01:07:01,926
I apologize,
I understood you too late.
923
01:07:01,999 --> 01:07:04,605
You knew me as a child but
I never knew you as a man.
924
01:07:04,887 --> 01:07:07,421
I asked my brother to sit between us,
925
01:07:07,494 --> 01:07:09,757
So that I wouldn't have to talk to you.
926
01:07:09,997 --> 01:07:12,541
You did the impossible,
tried to talk to me,
927
01:07:12,677 --> 01:07:14,762
So I would not grow up like you.
928
01:07:15,430 --> 01:07:17,932
I did the impossible not to hear you,
929
01:07:18,068 --> 01:07:19,778
So I won't grow up to be like you.
930
01:07:20,195 --> 01:07:20,925
Talal...
931
01:07:21,373 --> 01:07:23,355
Amir is usually the funny one...
932
01:07:23,428 --> 01:07:25,962
But today Amir is learning to cry with you.
933
01:07:26,733 --> 01:07:28,089
Thank you.
934
01:07:28,193 --> 01:07:31,322
Talal, buddy...
I realized something.
935
01:07:31,467 --> 01:07:36,754
A weapon without culture...
It can only destroy us.
936
01:07:37,099 --> 01:07:40,508
But with this weapon...
We will build.
937
01:07:41,103 --> 01:07:41,801
Talal.
938
01:07:43,470 --> 01:07:44,899
My father, God rest his soul...
939
01:07:45,138 --> 01:07:48,830
He always talked about
his childhood in this land.
940
01:07:49,205 --> 01:07:51,301
The memories he passed on to me are...
941
01:07:51,364 --> 01:07:54,669
stronger than the history that
they are trying to rewrite.
942
01:07:56,661 --> 01:07:59,612
Dad... Mom...
God bless you.
943
01:08:00,207 --> 01:08:01,666
I'm sorry for everything.
944
01:08:01,948 --> 01:08:03,335
I promise I'll change.
945
01:08:04,732 --> 01:08:05,838
I'm going to start studying...
946
01:08:06,223 --> 01:08:08,173
and I'll rebuild our house.
947
01:08:09,946 --> 01:08:14,117
Peace be upon you
948
01:08:14,607 --> 01:08:19,446
The land of my ancestors
949
01:08:20,103 --> 01:08:25,014
Where I find pleasure
950
01:08:25,567 --> 01:08:30,791
In my home and song...
951
01:08:34,650 --> 01:08:37,465
Was Mom in the audience today?
952
01:08:37,538 --> 01:08:38,758
No, I didn't see her.
953
01:08:41,678 --> 01:08:42,929
Did you remind her?
954
01:08:44,254 --> 01:08:46,443
You know how it is...
I always tell her.
955
01:08:46,798 --> 01:08:49,196
I offer to take her and bring her back...
956
01:08:49,895 --> 01:08:51,699
Her friends also offer...
957
01:08:51,772 --> 01:08:54,588
She doesn't want to come.
958
01:08:57,059 --> 01:08:59,947
I prefer a Communist mom to a healer...
959
01:09:00,573 --> 01:09:04,265
Whoever pours the tea
make it sweeter...
960
01:09:04,744 --> 01:09:06,100
You know something?
961
01:09:06,215 --> 01:09:07,946
People are really empowering us.
962
01:09:08,050 --> 01:09:09,760
Last night, for example.
963
01:09:09,833 --> 01:09:11,846
Despite all the crap we suffered...
964
01:09:11,919 --> 01:09:15,151
I came out energized.
965
01:09:16,434 --> 01:09:17,935
I liked your beat last night.
966
01:09:18,248 --> 01:09:19,187
You liked it?
967
01:09:19,291 --> 01:09:23,462
It shook the whole stage...
968
01:09:25,902 --> 01:09:27,811
Damn. I'll be right back.
969
01:09:33,525 --> 01:09:36,476
Things will get better, right?
The house will be rebuilt.
970
01:09:36,726 --> 01:09:37,665
Everything is gone.
971
01:09:37,873 --> 01:09:40,793
Enough... Don't worry...
It will be alright.
972
01:09:40,970 --> 01:09:42,191
I'm telling you everything is gone.
973
01:09:43,442 --> 01:09:44,485
Where are my drugs?
974
01:09:45,183 --> 01:09:47,895
They demolished the house...
It was all inside.
975
01:09:48,134 --> 01:09:50,262
I searched.
I didn't find it.
976
01:09:57,217 --> 01:09:58,917
It's not my problem.
977
01:09:59,271 --> 01:10:01,847
There were more than a hundred cops here...
978
01:10:02,233 --> 01:10:04,277
All the drugs were inside.
979
01:10:04,735 --> 01:10:06,122
I looked everywhere...
980
01:10:06,612 --> 01:10:09,146
I'll say it again.
It's not my problem.
981
01:10:09,365 --> 01:10:11,586
I gave you something to guard.
982
01:10:11,659 --> 01:10:13,849
If you don't return it, I'll...
983
01:10:14,027 --> 01:10:16,488
Is this a threat?
Are you threatening me?
984
01:10:16,561 --> 01:10:17,395
Talal.
985
01:10:18,792 --> 01:10:20,106
Talal, return what's mine.
986
01:10:20,982 --> 01:10:22,963
Or what?
987
01:10:23,036 --> 01:10:23,797
Hay, asshole!
988
01:10:24,079 --> 01:10:25,539
Hey, asshole!
Stop it with the games.
989
01:10:25,716 --> 01:10:28,219
Give me money or I'll fucking...
990
01:10:31,107 --> 01:10:32,046
You shit!
991
01:10:38,063 --> 01:10:39,804
You boys think you're men?
992
01:10:39,908 --> 01:10:42,244
Do what you want. You'll get nothing!
993
01:10:42,276 --> 01:10:43,110
Forget about him!
994
01:10:43,183 --> 01:10:44,674
see you around, asshole!
995
01:10:46,103 --> 01:10:48,991
They just demolished his house...
996
01:10:49,961 --> 01:10:51,775
You know what he's capable of...
997
01:10:52,891 --> 01:10:54,799
Yousef, come back. We'll resolve it.
998
01:10:54,872 --> 01:10:55,780
Yousef...
999
01:11:01,869 --> 01:11:03,851
Come with me...
1000
01:11:04,403 --> 01:11:07,918
Follow me, well go far away...
1001
01:11:10,629 --> 01:11:12,130
Your brother is in prison.
1002
01:11:13,726 --> 01:11:15,707
And you caused me some trouble.
1003
01:11:18,950 --> 01:11:22,423
But I was never as
proud of you as I am today.
1004
01:11:22,704 --> 01:11:23,684
Bless you, Father.
1005
01:11:24,060 --> 01:11:25,071
Bless you, Son.
1006
01:11:26,604 --> 01:11:29,732
I'm dying to get out of this place.
1007
01:11:30,567 --> 01:11:31,401
Really?
1008
01:11:32,412 --> 01:11:34,081
Where will you go?
1009
01:11:34,154 --> 01:11:36,031
Chernobyl. I don't know...
1010
01:11:39,795 --> 01:11:40,901
I'm leaving too.
1011
01:11:41,704 --> 01:11:43,403
I'm not even going to look back.
1012
01:11:44,206 --> 01:11:45,218
Where to, Son?
1013
01:11:45,948 --> 01:11:47,898
Blondes...
Snow...
1014
01:11:47,971 --> 01:11:49,045
No headache!
1015
01:11:52,215 --> 01:11:53,258
I have to take a leak...
1016
01:11:53,956 --> 01:11:54,895
I'll be right back.
1017
01:11:56,595 --> 01:11:57,742
Take Amir with you...
1018
01:11:57,815 --> 01:11:58,680
No way.
1019
01:11:58,784 --> 01:12:00,036
I have enough of a headache.
1020
01:12:00,985 --> 01:12:03,310
Thank you for coming, everyone.
1021
01:12:04,561 --> 01:12:06,824
Thank you for organizing this evening.
1022
01:12:06,897 --> 01:12:08,076
You're welcome.
1023
01:12:36,053 --> 01:12:37,482
God is great.
1024
01:12:40,329 --> 01:12:42,247
God is great.
1025
01:12:44,927 --> 01:12:46,804
God is great.
1026
01:12:49,411 --> 01:12:53,207
Peace be upon you and the mercy of God.
1027
01:12:53,833 --> 01:12:58,285
Peace be upon you and the mercy of God.
1028
01:13:01,383 --> 01:13:06,461
Peace be upon you,
1029
01:13:06,774 --> 01:13:11,716
The land of my ancestors.
1030
01:13:12,134 --> 01:13:17,598
Where I find pleasure,
1031
01:13:17,911 --> 01:13:22,749
In my home and song.
1032
01:13:23,229 --> 01:13:28,245
Peace be upon you,
1033
01:13:28,693 --> 01:13:33,949
The land of my ancestors.
1034
01:13:34,053 --> 01:13:39,413
Where I find pleasure,
1035
01:13:39,590 --> 01:13:44,804
In my home and song.
1036
01:13:49,434 --> 01:13:51,102
Are there speakers up there?
1037
01:13:53,918 --> 01:13:56,493
Is there even an "up there"?
1038
01:13:56,911 --> 01:13:59,737
We'll rent an X5,
like in a wedding procession.
1039
01:13:59,799 --> 01:14:01,676
Everyone will be proud of you.
1040
01:14:01,822 --> 01:14:03,908
Wear a suit, fix your tie,
1041
01:14:03,981 --> 01:14:05,159
Forget the pain...
1042
01:14:05,232 --> 01:14:07,912
We'll dance around you
in the blood wedding.
1043
01:14:08,047 --> 01:14:09,893
My friend, the groom,
1044
01:14:10,175 --> 01:14:13,230
Why did you leave me all by myself?
1045
01:14:13,334 --> 01:14:15,670
Instead of tears of joy,
1046
01:14:15,743 --> 01:14:18,277
I'm crying tears of sadness.
1047
01:14:18,830 --> 01:14:21,134
What will I write on your wedding card
1048
01:14:21,239 --> 01:14:23,668
When the ink has turned into blood?
1049
01:14:23,741 --> 01:14:26,797
Damn this land, damn Junction '48,
1050
01:14:26,870 --> 01:14:30,175
I wrote you:
It was a 9 mm. Congratulations.
1051
01:14:30,321 --> 01:14:33,971
Peace be upon you,
1052
01:14:34,315 --> 01:14:39,602
The land of my ancestors.
1053
01:14:39,779 --> 01:14:45,035
Where I find pleasure,
1054
01:14:46,078 --> 01:14:48,236
God, forgive him.
1055
01:14:48,309 --> 01:14:49,310
Amen.
1056
01:14:49,488 --> 01:14:50,916
God, have mercy on him.
1057
01:14:50,989 --> 01:14:51,750
Amen.
1058
01:14:51,823 --> 01:14:53,763
And give him rest in paradise.
1059
01:14:53,909 --> 01:14:54,357
Amen.
1060
01:14:56,203 --> 01:15:01,250
The land of my ancestors,
1061
01:15:01,563 --> 01:15:06,923
Where I find pleasure,
1062
01:15:06,985 --> 01:15:12,064
In my home and song...
1063
01:15:44,359 --> 01:15:45,475
My love...
1064
01:15:50,313 --> 01:15:51,877
God bless him, my love.
1065
01:15:52,878 --> 01:15:54,693
Yousef, that son of a bitch...
1066
01:15:55,975 --> 01:15:58,488
What's important is
that you are alright.
1067
01:16:00,438 --> 01:16:02,107
Let's go upstairs.
1068
01:16:02,378 --> 01:16:02,941
Okay...
1069
01:16:03,150 --> 01:16:04,224
Let's go upstairs.
1070
01:16:07,884 --> 01:16:10,105
You need to keep it together, okay?
1071
01:16:11,502 --> 01:16:15,465
There is always this thing pulling me down...
1072
01:16:16,299 --> 01:16:18,416
I know how much you loved him.
1073
01:16:21,899 --> 01:16:24,965
But you need to continue singing...
for him.
1074
01:16:31,889 --> 01:16:33,109
Ladies and gentlemen...
1075
01:16:33,422 --> 01:16:34,777
Your votes please.
1076
01:16:34,840 --> 01:16:36,060
Number one...
1077
01:16:36,967 --> 01:16:38,354
- How is it?
- No.
1078
01:16:39,021 --> 01:16:40,064
No?
1079
01:16:41,597 --> 01:16:45,799
Bollywood, no.
Next, next!
1080
01:16:48,552 --> 01:16:50,534
- Number three...
- This one is pretty.
1081
01:16:51,545 --> 01:16:53,318
Bring it over here. Congrats.
1082
01:16:53,839 --> 01:16:55,299
We made a good choice...
1083
01:16:56,623 --> 01:16:58,052
You like it?
1084
01:17:02,713 --> 01:17:04,455
-Thankyou, man.
- Cool one, right?
1085
01:17:04,528 --> 01:17:06,227
You nailed it...
1086
01:17:08,876 --> 01:17:11,139
Okay, we have the poster...
1087
01:17:11,692 --> 01:17:12,244
And now...
1088
01:17:12,599 --> 01:17:14,372
It's time for sound.
1089
01:17:16,739 --> 01:17:18,063
Manar...
1090
01:17:23,308 --> 01:17:24,560
Ready, Kareem?
1091
01:17:24,633 --> 01:17:27,031
- Should I hold it for you?
- No need, I know it by heart.
1092
01:17:28,251 --> 01:17:31,275
Manar, it's just the guitar for now... Okay?
1093
01:17:32,120 --> 01:17:33,194
Three...
1094
01:17:33,788 --> 01:17:34,789
Two...
1095
01:17:35,696 --> 01:17:36,499
One...
1096
01:17:47,772 --> 01:17:49,826
Let us go as we are:
1097
01:17:50,733 --> 01:17:52,642
A free lover,
1098
01:17:53,163 --> 01:17:54,800
And her poet.
1099
01:17:55,843 --> 01:17:57,929
Let us go together,
1100
01:17:58,877 --> 01:18:02,913
On two different paths.
1101
01:18:03,987 --> 01:18:06,312
Let us go as we are:
1102
01:18:07,501 --> 01:18:09,305
United,
1103
01:18:09,420 --> 01:18:11,672
And separate.
1104
01:18:12,621 --> 01:18:14,352
Let us go together,
1105
01:18:15,364 --> 01:18:16,542
And let us...
1106
01:18:17,595 --> 01:18:19,681
be kind.
1107
01:18:23,852 --> 01:18:25,354
Give me drums.
1108
01:18:26,323 --> 01:18:29,838
Three... Two... One.
1109
01:18:30,223 --> 01:18:32,653
If only I could write you a song of clichaes,
1110
01:18:32,726 --> 01:18:35,093
But it's the one thing I can't do.
1111
01:18:35,198 --> 01:18:38,086
I want to imagine us kissing in the rain,
1112
01:18:38,263 --> 01:18:40,766
But I hate the rain,
It reminds me of our leaking roof.
1113
01:18:40,870 --> 01:18:43,894
I place pots in all the corners,
1114
01:18:43,999 --> 01:18:46,126
The water floods the house.
1115
01:18:46,261 --> 01:18:48,347
I hide my love songs in the drawer,
1116
01:18:48,451 --> 01:18:51,517
I'll return to them after
my problems are solved...
1117
01:18:51,934 --> 01:18:54,406
Now I'm soaking wet at your doorstep,
1118
01:18:54,750 --> 01:18:57,013
Pull me out of these streets.
1119
01:18:57,085 --> 01:18:58,963
Cover me with your clothes,
1120
01:18:59,035 --> 01:19:02,341
I'm afraid to stand weak in front of you.
1121
01:19:02,404 --> 01:19:03,937
Exorcise the demon of poverty out of me,
1122
01:19:04,010 --> 01:19:05,261
The demon of oppression,
1123
01:19:05,334 --> 01:19:08,076
The feeling that there is no tomorrow.
1124
01:19:08,181 --> 01:19:09,265
Exorcise my demon of drugs,
1125
01:19:09,369 --> 01:19:10,371
The loans to the banks,
1126
01:19:10,475 --> 01:19:13,155
And hug me like there is no tomorrow.
1127
01:19:14,062 --> 01:19:16,502
If only...
1128
01:19:16,565 --> 01:19:18,932
I could write that I love you.
1129
01:19:19,213 --> 01:19:23,948
I sing against the wall,
but am building another wall between us.
1130
01:19:24,604 --> 01:19:27,076
If only...
1131
01:19:27,524 --> 01:19:29,683
I could write that I love you.
1132
01:19:29,787 --> 01:19:33,760
If only...
1133
01:19:34,657 --> 01:19:35,877
This is the first one...
1134
01:19:40,788 --> 01:19:42,665
Just like that...
1135
01:19:43,948 --> 01:19:47,400
"The Last Verse"
1136
01:19:48,609 --> 01:19:50,591
Do you understand what's going on?
1137
01:19:50,664 --> 01:19:54,564
Half a million internet downloads...
And we haven't even started!
1138
01:19:54,637 --> 01:19:56,649
This is the first poster we hang!
1139
01:19:59,016 --> 01:20:01,029
We should cover it all...
1140
01:20:17,526 --> 01:20:19,757
Let us go as we are:
1141
01:20:19,997 --> 01:20:22,500
A free lover,
1142
01:20:22,959 --> 01:20:26,817
And her poet.
1143
01:20:28,068 --> 01:20:31,447
Let us go together,
1144
01:20:33,251 --> 01:20:38,433
On two different paths.
1145
01:20:38,819 --> 01:20:41,530
Let us go as we are:
1146
01:20:41,635 --> 01:20:43,626
United,
1147
01:20:43,898 --> 01:20:48,215
And separate.
1148
01:20:49,403 --> 01:20:52,845
Let us go together,
1149
01:20:55,170 --> 01:21:00,884
And let us be kind.
1150
01:21:03,387 --> 01:21:06,860
Manar's voice fits perfectly...
1151
01:21:10,176 --> 01:21:11,010
Hello.
1152
01:21:11,114 --> 01:21:13,513
Hello Kareem.
It's Sami, Manar's cousin.
1153
01:21:13,857 --> 01:21:14,972
Hello Sami, what's up?
1154
01:21:15,045 --> 01:21:18,414
We want to ask you for a favor.
Well appreciate it if you can help.
1155
01:21:18,518 --> 01:21:20,603
We saw the posters for your concert.
1156
01:21:20,676 --> 01:21:22,866
We don't like that Manar is in them.
1157
01:21:22,939 --> 01:21:25,202
You know our family...
1158
01:21:25,484 --> 01:21:26,975
It will bring them shame.
1159
01:21:27,079 --> 01:21:29,415
We'd like you to forbid her from performing.
1160
01:21:29,477 --> 01:21:31,427
Sami, please!
It's the 21 st century.
1161
01:21:31,500 --> 01:21:32,439
What's wrong with you?
1162
01:21:32,543 --> 01:21:34,452
Don't disrespect our family honor.
1163
01:21:34,525 --> 01:21:36,130
I'm not arguing with you.
1164
01:21:36,193 --> 01:21:38,143
But we aren't doing anything wrong.
1165
01:21:38,456 --> 01:21:42,001
It's not up for debate.
This girl has no boundaries...
1166
01:21:42,325 --> 01:21:44,754
Look, let's talk face to face.
1167
01:21:44,827 --> 01:21:47,924
This is an emergency.
We can't do this over the phone.
1168
01:21:48,446 --> 01:21:49,415
Where are you?
1169
01:21:57,977 --> 01:21:59,687
Can I turn on the radio?
1170
01:22:04,452 --> 01:22:06,507
Should I rap?
To break the ice...
1171
01:22:06,569 --> 01:22:08,029
No, no need.
1172
01:22:08,311 --> 01:22:09,844
We're about to arrive.
1173
01:22:10,542 --> 01:22:12,836
Sirens... Burn it George.
1174
01:22:36,351 --> 01:22:38,656
Hello.
1175
01:22:42,378 --> 01:22:44,255
God bless your father's soul.
1176
01:22:44,328 --> 01:22:46,622
He was a dear friend of ours.
1177
01:22:46,758 --> 01:22:49,719
But it seems he didn't raise you
according to our traditions.
1178
01:22:49,782 --> 01:22:51,075
My father wasn't...
1179
01:22:52,014 --> 01:22:54,381
He wasn't that type...
1180
01:22:54,454 --> 01:22:55,663
We are a traditional family.
1181
01:22:55,914 --> 01:22:59,563
Manar's performance will bring us shame.
1182
01:23:00,053 --> 01:23:01,889
And if that happens...
1183
01:23:02,066 --> 01:23:04,715
We'll be forced to use other means with her.
1184
01:23:04,819 --> 01:23:07,634
- What means? I don't get it.
- Our own means.
1185
01:23:11,712 --> 01:23:12,890
Pardon us, Uncle.
1186
01:23:13,203 --> 01:23:14,976
I want to speak with him in private.
1187
01:23:23,506 --> 01:23:25,205
We are tired of reasoning with Manar...
1188
01:23:25,664 --> 01:23:27,854
I'm talking to you man to man.
1189
01:23:28,094 --> 01:23:29,731
Men understand each other.
1190
01:23:30,492 --> 01:23:32,724
Don't make us hurt Manar...
1191
01:23:33,110 --> 01:23:35,122
We love her very much.
1192
01:23:38,949 --> 01:23:40,826
Don't upset us, okay?
1193
01:23:46,009 --> 01:23:47,583
Mom, give us a minute.
1194
01:23:47,750 --> 01:23:48,939
I want to listen.
1195
01:23:49,043 --> 01:23:50,920
It doesn't concern you.
1196
01:23:51,025 --> 01:23:53,527
It does concern me.
You are my son.
1197
01:23:53,840 --> 01:23:55,790
I just want to listen.
I won't interfere.
1198
01:23:56,875 --> 01:23:58,022
Kareem,
1199
01:24:08,356 --> 01:24:10,963
I met your cousins.
They mean business.
1200
01:24:11,588 --> 01:24:15,551
They said that if I let you perform
then they might hurt you.
1201
01:24:16,635 --> 01:24:18,825
It's my decision, not yours or my cousins'.
1202
01:24:20,108 --> 01:24:21,776
I'm going on stage as we agreed.
1203
01:24:21,891 --> 01:24:23,622
Manar, you are not listening...
1204
01:24:23,726 --> 01:24:24,738
She's right.
1205
01:24:25,436 --> 01:24:27,136
It's her decision, no one else's.
1206
01:24:28,815 --> 01:24:31,067
- Didn't you say you won't interfere?
-I lied.
1207
01:24:31,140 --> 01:24:32,423
I didn't ask for your opinion...
1208
01:24:32,538 --> 01:24:34,060
I gave it a lot of thinking.
1209
01:24:34,133 --> 01:24:35,802
And I can't put her at any risk.
1210
01:24:35,979 --> 01:24:38,137
I can't let Manar on stage. Period.
1211
01:24:38,409 --> 01:24:40,400
Who are you to decide?
1212
01:24:40,463 --> 01:24:43,841
I was kidnapped.
Not you, not her. Me.
1213
01:24:43,914 --> 01:24:45,166
No one forced you to get in their car.
1214
01:24:45,228 --> 01:24:46,167
But they threatened me!
1215
01:24:46,240 --> 01:24:47,074
What was their threat?
1216
01:24:47,147 --> 01:24:48,742
That they might hurt you!
1217
01:24:48,847 --> 01:24:50,140
But you hurting me is better?
1218
01:24:50,213 --> 01:24:51,151
Me hurting you?!
1219
01:24:51,527 --> 01:24:53,550
I'm trying to protect you, Manar.
1220
01:24:54,801 --> 01:24:56,709
What about me?
1221
01:24:56,928 --> 01:24:58,180
Don't I have a say?
1222
01:24:58,242 --> 01:24:59,952
This is for your own good.
1223
01:25:02,382 --> 01:25:03,258
You're a coward.
1224
01:25:04,270 --> 01:25:05,896
And I'll never sing with you again.
1225
01:25:07,992 --> 01:25:09,098
Manar.
1226
01:25:11,152 --> 01:25:12,789
Manar!
1227
01:25:43,926 --> 01:25:44,834
Manar...
1228
01:25:45,876 --> 01:25:48,421
Answer, my love.
I'm not going to stop calling.
1229
01:25:59,068 --> 01:25:59,902
So?
1230
01:26:00,528 --> 01:26:02,300
Reading in the dark?
1231
01:26:03,489 --> 01:26:06,232
You used to warn us
about reading in the dark...
1232
01:26:08,421 --> 01:26:10,371
I read and write in the dark.
1233
01:26:10,861 --> 01:26:13,364
This light is only to keep me awake.
1234
01:26:15,909 --> 01:26:18,901
So?
Everything alright?
1235
01:26:19,496 --> 01:26:21,164
Pray for me, Mom.
1236
01:26:21,925 --> 01:26:22,833
Come...
1237
01:26:32,916 --> 01:26:34,449
May God protect you, Son.
1238
01:26:34,522 --> 01:26:35,742
And reward you.
1239
01:26:35,847 --> 01:26:37,724
And keep you from trouble.
1240
01:26:38,109 --> 01:26:40,435
And give you wealth and heirs.
1241
01:26:40,748 --> 01:26:42,833
And open the doors of heaven for you.
1242
01:26:43,042 --> 01:26:46,452
God, make his choices the right ones.
1243
01:26:46,660 --> 01:26:48,965
May God show you the right path, Son.
1244
01:26:49,069 --> 01:26:51,321
May God show you the right path.
1245
01:26:58,600 --> 01:27:00,029
That's a 22 caliber...
1246
01:27:00,164 --> 01:27:02,323
It's a 9 mm.
1247
01:27:04,659 --> 01:27:06,848
You think I'm crazy...
1248
01:27:08,861 --> 01:27:12,031
But I know things that you will never know.
1249
01:27:23,126 --> 01:27:24,659
- What do you think, Amir?
- Wow!
1250
01:27:24,763 --> 01:27:26,328
- Is it okay?
- Very much!
1251
01:27:34,784 --> 01:27:35,827
Hey...
1252
01:27:38,580 --> 01:27:40,947
You asked me to come and here I am.
1253
01:27:41,010 --> 01:27:42,126
Thanks, Mom.
1254
01:27:42,334 --> 01:27:44,357
Now it's my turn to ask you for something.
1255
01:27:44,628 --> 01:27:46,891
Call Manar.
Ask her to come.
1256
01:28:06,756 --> 01:28:10,312
"Darling, the place is full and there is
a microphone with your name on it."
1257
01:28:14,660 --> 01:28:17,267
If only...
1258
01:28:17,340 --> 01:28:19,739
I could write you of my love.
1259
01:28:19,812 --> 01:28:24,160
I sing against the wall,
but am building another wall between us.
1260
01:28:25,307 --> 01:28:27,362
If only...
1261
01:28:27,810 --> 01:28:30,281
I could write you of my love.
1262
01:28:30,354 --> 01:28:34,108
If only...
1263
01:28:34,838 --> 01:28:36,966
If only I could write you a song of clichaes,
1264
01:28:37,132 --> 01:28:39,645
But it's the one thing I can't do.
1265
01:28:39,781 --> 01:28:42,565
I want to imagine us kissing in the rain,
1266
01:28:42,670 --> 01:28:45,516
But I hate the rain,
It reminds me of our leaking roof.
1267
01:28:45,589 --> 01:28:48,165
I place pots in all the corners,
1268
01:28:48,269 --> 01:28:50,741
The water floods the house.
1269
01:28:50,876 --> 01:28:52,962
I hide my love songs in the drawer,
1270
01:28:53,076 --> 01:28:56,163
I'll return to them after
my problems are solved...
1271
01:28:56,591 --> 01:28:58,843
Now I'm soaking wet at your doorstep,
1272
01:28:59,125 --> 01:29:01,419
Pull me out of these streets.
1273
01:29:01,596 --> 01:29:03,442
Cover me with your clothes,
1274
01:29:03,859 --> 01:29:06,810
I'm afraid to be weak in front of you.
1275
01:29:06,883 --> 01:29:08,447
Exorcise the demon of poverty out of me,
1276
01:29:08,520 --> 01:29:09,459
The demon of oppression,
1277
01:29:09,594 --> 01:29:12,170
The feeling that there is no tomorrow.
1278
01:29:12,274 --> 01:29:13,703
Exorcise my demon of drugs,
1279
01:29:13,776 --> 01:29:15,058
The loans to the banks,
1280
01:29:15,236 --> 01:29:17,738
And hug me like there is no tomorrow.
1281
01:29:18,677 --> 01:29:20,804
If only...
1282
01:29:20,981 --> 01:29:23,693
I could write that I love you.
1283
01:29:23,797 --> 01:29:28,208
I sing against the wall,
but am building another wall between us.
1284
01:29:29,292 --> 01:29:31,586
If only...
1285
01:29:31,972 --> 01:29:34,193
I could write that I love you.
1286
01:29:34,683 --> 01:29:37,436
If only...
1287
01:29:37,645 --> 01:29:39,762
Mahmoud Darwish wrote
that well become a nation,
1288
01:29:39,939 --> 01:29:42,692
When the poet will
describe the female body.
1289
01:29:42,755 --> 01:29:45,435
I say, we'll become a nation,
1290
01:29:45,539 --> 01:29:49,022
When the female poet
will describe the male body.
1291
01:29:49,856 --> 01:29:51,837
I write against the siege on Gaza,
1292
01:29:51,941 --> 01:29:54,413
Against those who brought us darkness,
1293
01:29:54,486 --> 01:29:57,645
I write for the camps, and meanwhile...
1294
01:29:57,750 --> 01:30:00,221
The love song is a refugee in my drawer.
1295
01:30:00,576 --> 01:30:02,411
I am a refugee on your doorstep,
1296
01:30:02,630 --> 01:30:05,341
Remind me that oppression
is a border, not a need.
1297
01:30:05,404 --> 01:30:07,427
Take off my clothes, I am ready...
1298
01:30:07,500 --> 01:30:10,805
To stand naked and weak in front of you.
1299
01:30:11,076 --> 01:30:12,578
Create the demon of wisdom in me,
1300
01:30:12,682 --> 01:30:13,756
The demon of trust,
1301
01:30:13,902 --> 01:30:16,228
So I won't fear you, nor for you.
1302
01:30:16,301 --> 01:30:17,834
Create the demon of passion in me,
1303
01:30:17,969 --> 01:30:19,189
The demon of revolution,
1304
01:30:19,356 --> 01:30:21,901
I will fight for both freedom and love.
1305
01:30:22,286 --> 01:30:24,268
Let us go as we are:
1306
01:30:24,581 --> 01:30:27,010
A free lover,
1307
01:30:27,917 --> 01:30:31,369
And her poet.
1308
01:30:32,860 --> 01:30:35,613
Let us go together,
1309
01:30:38,116 --> 01:30:42,954
On two different paths.
1310
01:30:43,267 --> 01:30:45,905
Let us go as we are:
1311
01:30:46,218 --> 01:30:47,928
United,
1312
01:30:48,345 --> 01:30:52,975
And separate.
1313
01:30:53,705 --> 01:30:57,491
Let us go together,
1314
01:30:59,336 --> 01:31:05,249
And let us be kind.
90755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.