All language subtitles for Erotic.Stories.S01E07.1080p.NowPlayer.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CHDWEB_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,800 --> 00:00:30,040 I'm gonna miss Sydney. 2 00:00:30,120 --> 00:00:31,720 Oh, it'll still be here in a year, babe. 3 00:00:31,800 --> 00:00:32,880 Yeah, I know. 4 00:00:32,960 --> 00:00:35,600 I'm keen to start training those young fullas in conservation. 5 00:00:37,240 --> 00:00:38,240 Do you hear that? 6 00:00:38,800 --> 00:00:41,320 Oh, babe, look up there. Look. 7 00:00:41,920 --> 00:00:43,320 What? Where? 8 00:00:43,400 --> 00:00:45,080 Uh, these two better not s**t on me. 9 00:00:45,160 --> 00:00:46,880 Oh, no, no. Look. 10 00:00:47,200 --> 00:00:49,040 These two is powerful owls. 11 00:00:49,120 --> 00:00:50,320 Powerful owls. 12 00:00:50,400 --> 00:00:54,160 They pair up for life and they defend their territory all year round. 13 00:00:55,240 --> 00:00:56,280 Mm-hm. 14 00:00:56,920 --> 00:00:59,680 Even with this big concrete jungle, they're still here 15 00:00:59,760 --> 00:01:01,760 shredding everything that comes in their way. 16 00:01:02,520 --> 00:01:04,240 Keep an eye on this mob for me, will ya? 17 00:01:08,760 --> 00:01:09,760 I will. 18 00:01:11,200 --> 00:01:12,880 And then we can come back, 19 00:01:13,640 --> 00:01:15,080 and f**k in the bushes. 20 00:01:15,160 --> 00:01:18,080 Ooh-hoo! Terrible. 21 00:01:18,440 --> 00:01:20,720 -No, don't! Don't, babe! -Terrible... 22 00:01:20,800 --> 00:01:22,200 Don't, babe! 23 00:01:22,520 --> 00:01:24,640 Go and f**k your absent fathers! 24 00:01:27,480 --> 00:01:29,560 Oh, I wanna fly-kick those dogs. 25 00:01:29,640 --> 00:01:30,839 I'mma fly-kick you. 26 00:02:03,280 --> 00:02:04,519 Oh, let it out. 27 00:02:20,160 --> 00:02:21,080 Oh, s**t. 28 00:02:21,160 --> 00:02:22,240 Grab a towel, quick. 29 00:02:23,040 --> 00:02:25,200 -I'm leaking. Hurry up. -Oh, f**k. Yeah. 30 00:02:30,720 --> 00:02:31,400 What? 31 00:02:31,480 --> 00:02:32,320 Me first! 32 00:02:32,400 --> 00:02:33,240 Sorry. 33 00:02:33,680 --> 00:02:34,760 What's wrong with you? 34 00:02:37,920 --> 00:02:39,600 Drew! 35 00:02:39,840 --> 00:02:42,160 I just bought this. 36 00:02:42,440 --> 00:02:43,439 I'm sorry. 37 00:02:50,600 --> 00:02:53,440 It's going to be a long year, but we'll be right. 38 00:02:53,520 --> 00:02:54,520 I know. 39 00:02:54,600 --> 00:02:55,479 Alright. 40 00:02:56,000 --> 00:02:58,600 Besides, I already got you locked in 41 00:02:58,680 --> 00:03:00,560 for a FaceTime f**k on Thursdays. 42 00:03:01,640 --> 00:03:03,600 Are you going to call it a FaceTime f**k every time? 43 00:03:03,680 --> 00:03:06,360 -Yeah! -That's... No! 44 00:03:06,560 --> 00:03:08,080 -That's shame job, that is. -What!? 45 00:03:08,160 --> 00:03:09,600 -It is. -Here. Have a look. 46 00:03:09,840 --> 00:03:11,199 I already got it in my reminder. 47 00:03:12,080 --> 00:03:14,000 -Baby, come on. -What? 48 00:03:14,080 --> 00:03:15,960 Eggplant not a fair comparison. 49 00:03:16,480 --> 00:03:17,840 No, that hurt my feelings. 50 00:03:17,920 --> 00:03:19,280 Oh, baby. 51 00:03:19,360 --> 00:03:20,799 Come here, babe! 52 00:03:51,600 --> 00:03:53,240 Feeling proud of your work today? 53 00:03:53,320 --> 00:03:55,880 Oh, no, no, no, no. I was just replying to Drew. 54 00:03:55,960 --> 00:03:57,160 You couldn't type it. 55 00:03:57,240 --> 00:04:00,520 Well, I already type enough for you, you big mission manager. 56 00:04:04,640 --> 00:04:05,720 That was a joke. 57 00:04:06,080 --> 00:04:06,999 Was it? 58 00:04:08,000 --> 00:04:10,280 OK. It was a bad one. I'm sorry. 59 00:04:11,600 --> 00:04:12,599 Night. 60 00:04:16,200 --> 00:04:17,400 She's a poke in the eye. 61 00:04:17,880 --> 00:04:19,080 Nice comeback, though. 62 00:04:19,160 --> 00:04:21,280 Stand your ground on her. She'll respect you for it. 63 00:04:22,240 --> 00:04:23,360 No, she won't. 64 00:04:23,440 --> 00:04:26,360 She'll cop it from you because she wants to f**k you. 65 00:04:26,440 --> 00:04:27,440 Wow. 66 00:04:28,560 --> 00:04:29,560 That's true. 67 00:04:31,240 --> 00:04:32,200 I'll see you tomorrow. 68 00:04:32,680 --> 00:04:34,200 Don't let eye poke ruin your night. 69 00:04:35,760 --> 00:04:36,759 Bye. 70 00:05:05,040 --> 00:05:06,400 Wow! 71 00:05:06,720 --> 00:05:07,720 It's too much. 72 00:05:07,800 --> 00:05:09,400 Absolutely not. 73 00:05:09,480 --> 00:05:11,720 I was just thinking of wearing the same thing, that's all. 74 00:05:11,800 --> 00:05:12,560 Oh, shut up. 75 00:05:17,280 --> 00:05:20,560 So, where do you want to start? 76 00:05:22,760 --> 00:05:24,400 Can you lean back for me? 77 00:05:24,960 --> 00:05:27,680 Wow, you look so lovely, baby. 78 00:05:27,760 --> 00:05:29,480 Oh, f**k. 79 00:05:30,360 --> 00:05:32,000 Oh, that's it, baby. 80 00:05:34,000 --> 00:05:34,960 Oh, my God. 81 00:05:35,040 --> 00:05:37,040 You look so f**king sexy from here. 82 00:05:39,720 --> 00:05:41,880 -Oh, my God. -Oh! 83 00:05:41,960 --> 00:05:43,680 -Can you look at me? -Huh? 84 00:05:43,960 --> 00:05:44,960 Look at me. 85 00:05:48,200 --> 00:05:50,280 Is that what you been looking at this entire time? 86 00:05:50,360 --> 00:05:51,840 What? What do you mean? 87 00:05:51,920 --> 00:05:53,040 My vagina? 88 00:05:53,120 --> 00:05:55,600 Oh, I hope so. Can you open back up for me, please? 89 00:05:55,680 --> 00:05:56,680 No! 90 00:05:57,080 --> 00:05:58,800 Baby, that's my favourite angle. 91 00:05:58,880 --> 00:06:00,320 -Really? -Yeah. 92 00:06:00,400 --> 00:06:03,640 When I'm down there, I get to see you all beautiful. 93 00:06:04,160 --> 00:06:05,440 Full and fat. 94 00:06:05,520 --> 00:06:06,440 Fat? 95 00:06:06,520 --> 00:06:07,359 Yeah. Like a peach. 96 00:06:08,120 --> 00:06:10,320 OK. OK. Nup. No, no. 97 00:06:10,400 --> 00:06:11,880 We need to shelve tonight. 98 00:06:12,200 --> 00:06:13,480 Baby, I'm rock solid right now. 99 00:06:13,840 --> 00:06:15,000 Drew. 100 00:06:15,080 --> 00:06:18,040 You just called my vagina "fat like a peach". 101 00:06:18,120 --> 00:06:19,200 That's what got me hard. 102 00:06:19,280 --> 00:06:21,240 Yeah, well, I'm all dried up and... 103 00:06:22,200 --> 00:06:23,559 I'm too in my head now. 104 00:06:28,000 --> 00:06:30,280 I don't know. That was our first time anyway. 105 00:06:30,800 --> 00:06:31,799 It's always going to be tricky. 106 00:06:33,280 --> 00:06:34,279 Yeah. 107 00:08:13,800 --> 00:08:14,720 Morning. 108 00:08:14,800 --> 00:08:15,879 Where are the briefings? 109 00:08:16,240 --> 00:08:18,360 I sent them to you last night. 110 00:08:20,520 --> 00:08:21,840 My inbox is empty, Kiarra. 111 00:08:21,920 --> 00:08:22,840 Wait. What? 112 00:08:23,320 --> 00:08:24,480 Hang on a second. 113 00:08:24,880 --> 00:08:28,360 I'm so sorry, Sandra. 114 00:08:28,440 --> 00:08:30,080 I did type up the email. 115 00:08:30,160 --> 00:08:32,400 I must have forgotten to send it. 116 00:08:32,480 --> 00:08:33,160 Are they finished? 117 00:08:33,800 --> 00:08:34,600 Yep. 118 00:08:36,280 --> 00:08:37,680 Uh, hang on. 119 00:08:37,760 --> 00:08:40,240 I just sent them through to you. Do you have it? 120 00:08:40,320 --> 00:08:42,880 Kiarra, are you struggling with the workload or...? 121 00:08:42,960 --> 00:08:46,360 No, I finished it last night. I swear. 122 00:08:46,440 --> 00:08:47,679 It's all done. 123 00:08:48,120 --> 00:08:49,800 I just forgot to send the email. 124 00:08:49,880 --> 00:08:51,760 It's OK. You don't need to get worked up. 125 00:08:51,840 --> 00:08:53,320 I'm not getting worked up. 126 00:08:53,400 --> 00:08:55,200 Look, if you need help, just speak up. 127 00:08:55,280 --> 00:08:56,800 Communication is key. 128 00:08:56,880 --> 00:08:58,559 Yes, I underst... 129 00:09:27,840 --> 00:09:29,240 Hey! Kiarra! 130 00:09:30,240 --> 00:09:31,200 Hey, Kiarra! 131 00:09:32,400 --> 00:09:33,400 Hey. 132 00:09:33,480 --> 00:09:35,000 Whoa! Oh, hey. 133 00:09:35,440 --> 00:09:36,600 I didn't see you there. 134 00:09:37,240 --> 00:09:39,160 Did I interrupt a "f**k you, Sandra" run? 135 00:09:39,840 --> 00:09:41,880 Something like that. Yeah. 136 00:09:41,960 --> 00:09:43,639 Well, you want some company? 137 00:09:45,120 --> 00:09:46,280 Actually, yeah, I would. 138 00:09:46,360 --> 00:09:47,400 -Yeah? -Yeah. 139 00:09:47,480 --> 00:09:48,679 -Let's go. -Come on. 140 00:11:02,520 --> 00:11:03,599 Hey, baby. 141 00:11:04,280 --> 00:11:05,240 Did I wake you? 142 00:11:05,320 --> 00:11:06,240 Yep. 143 00:11:07,280 --> 00:11:08,200 I'm sorry, bub. 144 00:11:08,480 --> 00:11:10,759 I got caught up with some of the TRs on site today. 145 00:11:14,080 --> 00:11:15,400 Wanna tell me what's wrong? 146 00:11:18,480 --> 00:11:21,080 You put your phone on do not disturb last night. 147 00:11:21,440 --> 00:11:24,240 Yeah. My ear was getting chewed off by the rangers at the pub. 148 00:11:24,320 --> 00:11:28,160 One text message from you could have fixed my whole day, Drew. 149 00:11:28,640 --> 00:11:30,840 Got no reception on site, bub. 150 00:11:30,920 --> 00:11:32,520 We talked about this. 151 00:11:32,600 --> 00:11:36,240 Plus, I was planning on making it up to you tonight. 152 00:11:36,840 --> 00:11:38,800 I've been thinking about your photo all day. 153 00:11:39,360 --> 00:11:40,679 Can we do what we planned? 154 00:11:49,040 --> 00:11:50,120 Oh, s**t. 155 00:11:51,800 --> 00:11:52,720 What? 156 00:11:53,680 --> 00:11:54,680 OK. 157 00:11:57,200 --> 00:11:59,400 -Oh. -Sorry, babe. I just... 158 00:11:59,480 --> 00:12:01,000 I was holding that in for a while. 159 00:12:01,080 --> 00:12:02,040 Oh. 160 00:12:02,480 --> 00:12:04,280 It's fine, babe. 161 00:12:04,360 --> 00:12:06,360 But I want to finish you off, too. 162 00:12:06,960 --> 00:12:08,600 I'm tired, Drew. 163 00:12:09,000 --> 00:12:11,800 Please, let me do this for you. 164 00:12:12,160 --> 00:12:13,160 Lie back. 165 00:12:14,040 --> 00:12:15,039 Are you close? 166 00:12:16,120 --> 00:12:17,120 Yeah. 167 00:12:18,400 --> 00:12:20,160 Imagine my mouth's down there. 168 00:12:22,560 --> 00:12:24,439 Imagine my tongue inside of you. 169 00:14:20,920 --> 00:14:22,280 Did you just fake it? 170 00:14:23,920 --> 00:14:24,800 No. 171 00:14:25,520 --> 00:14:26,440 You sure? 172 00:14:26,520 --> 00:14:28,000 I think I know my own body. 173 00:14:31,040 --> 00:14:32,440 Want to watch a movie? 174 00:14:35,520 --> 00:14:37,680 I think I'd rather just cuddle. 175 00:14:39,640 --> 00:14:40,640 Drew. 176 00:14:44,240 --> 00:14:45,319 Am I a lot? 177 00:14:48,040 --> 00:14:49,520 Kiarra, what's wrong? 178 00:14:50,560 --> 00:14:51,760 Hm? 179 00:14:51,840 --> 00:14:52,880 Nothing. 180 00:14:52,960 --> 00:14:53,959 Everything. 181 00:14:56,600 --> 00:14:57,720 Want to talk about it? 182 00:14:58,960 --> 00:14:59,680 No. 183 00:15:01,440 --> 00:15:02,719 I can handle it. 184 00:15:09,800 --> 00:15:11,320 Sandra. Uh... 185 00:15:11,400 --> 00:15:14,560 I just finished my opening statement and emailed it to you for notes. 186 00:15:14,640 --> 00:15:16,560 OK. And I know your hearing's on Monday, 187 00:15:16,640 --> 00:15:18,880 but a new witness statement has just come through. 188 00:15:19,200 --> 00:15:20,720 I can review that. 189 00:15:20,800 --> 00:15:23,280 -You sure? -Yeah, I'm sure. Of course. 190 00:15:23,360 --> 00:15:25,040 You're starting to make Trey look useless. 191 00:15:25,600 --> 00:15:26,320 I swear. 192 00:15:26,400 --> 00:15:28,120 You are putting him to shame, girl. 193 00:15:29,520 --> 00:15:31,200 And, Kiarra, just one more thing. 194 00:15:31,280 --> 00:15:32,400 For your hearing on Monday, 195 00:15:32,480 --> 00:15:34,240 just bring your voice down a few decibels. 196 00:15:34,320 --> 00:15:38,080 I mean, I love your energy, but time and place, yeah? 197 00:15:38,160 --> 00:15:39,880 Mm-hm. Yeah, sure. 198 00:15:40,160 --> 00:15:40,759 Sorry. 199 00:15:55,080 --> 00:15:55,999 Hey, bub. 200 00:16:02,040 --> 00:16:03,320 Straight into it, eh? 201 00:16:06,240 --> 00:16:06,920 Meaning? 202 00:16:07,000 --> 00:16:08,880 You haven't had a feed yet, and I just put out that... 203 00:16:08,960 --> 00:16:10,680 Are you fuckin' serious? 204 00:16:10,760 --> 00:16:11,880 What? 205 00:16:11,960 --> 00:16:14,280 I just put my s**t down and you want to have a dig? 206 00:16:14,360 --> 00:16:15,760 I'm just making a joke, that's all. 207 00:16:15,840 --> 00:16:17,400 Well, it's coming from somewhere. 208 00:16:17,480 --> 00:16:19,040 Oh, you're making this bigger than it is. 209 00:16:19,120 --> 00:16:21,520 Well, maybe if you didn't start with a stupid comment. 210 00:16:21,600 --> 00:16:23,680 Alright. You need to settle yourself down, eh. 211 00:16:23,760 --> 00:16:24,960 No, f**k you, Drew. 212 00:16:25,160 --> 00:16:26,320 F**k me? 213 00:16:26,680 --> 00:16:28,160 Are you fuckin' serious? 214 00:16:29,040 --> 00:16:31,280 I leave work to come visit you. This how you want to carry on? 215 00:16:31,360 --> 00:16:32,320 Carry on. 216 00:16:33,600 --> 00:16:34,520 Please. 217 00:16:35,080 --> 00:16:37,280 If it wasn't for me, you wouldn't even have that job. 218 00:16:37,560 --> 00:16:39,880 Who wrote your application? Huh? 219 00:16:39,960 --> 00:16:42,200 Who coached you through your interview? 220 00:16:42,280 --> 00:16:43,400 Carry on. 221 00:16:43,640 --> 00:16:45,560 I'll carry on as much as I want. 222 00:16:46,200 --> 00:16:48,280 Like I haven't already carried you to be better 223 00:16:48,360 --> 00:16:49,839 than some simple cunt. 224 00:17:26,800 --> 00:17:28,439 Oh, s**t. 225 00:17:42,440 --> 00:17:43,439 It's too much. 226 00:17:46,040 --> 00:17:47,839 Shouldn't have to be this hard. 227 00:18:09,880 --> 00:18:12,480 Hey! How you feeling, Amal Clooney? 228 00:18:13,960 --> 00:18:14,840 OK. 229 00:18:15,080 --> 00:18:15,999 Wow. 230 00:18:16,080 --> 00:18:17,720 Well, that's a big name to call me. 231 00:18:19,200 --> 00:18:21,000 That win really took it out of you, huh? 232 00:18:21,560 --> 00:18:22,720 Is it that obvious? 233 00:18:22,800 --> 00:18:23,600 Come on, now. 234 00:18:23,680 --> 00:18:25,160 You should be at the pub celebrating. 235 00:18:25,240 --> 00:18:27,160 First round is on me. 236 00:18:29,120 --> 00:18:30,719 Drew and I broke up last week. 237 00:18:34,160 --> 00:18:35,560 S**t. 238 00:18:35,640 --> 00:18:36,800 Yeah. 239 00:18:36,880 --> 00:18:40,400 So the last place I want to be right now is in a packed pub 240 00:18:40,480 --> 00:18:43,160 full of judges and lawyers and Sandra. 241 00:18:43,440 --> 00:18:45,920 Well, as your work husband... 242 00:18:46,000 --> 00:18:48,080 Oh. Are you my work husband? 243 00:18:48,160 --> 00:18:48,880 Yes. 244 00:18:49,160 --> 00:18:51,720 Which means I'm obligated to celebrate you. 245 00:18:51,800 --> 00:18:53,879 So, what are you up for? 246 00:18:56,200 --> 00:18:57,160 Sandra! 247 00:18:57,240 --> 00:19:00,640 Sandra said that she had a dream that she can't explain, 248 00:19:00,720 --> 00:19:02,480 and now she thinks she's Indigenous! 249 00:19:02,560 --> 00:19:04,320 No! She didn't! 250 00:19:04,400 --> 00:19:05,440 What? 251 00:19:06,120 --> 00:19:09,760 And she said it explains why she tans so well! 252 00:19:10,920 --> 00:19:14,040 But doesn't her family own most of the cotton farms in the state 253 00:19:14,120 --> 00:19:16,359 There's just so many layers to it. 254 00:19:31,520 --> 00:19:33,639 You are a breath of fresh air, Kiarra. 255 00:19:49,760 --> 00:19:51,199 Wanna get to know you more. 256 00:19:53,760 --> 00:19:54,760 I'm a lot. 257 00:19:56,120 --> 00:19:57,240 Try me. 258 00:19:57,880 --> 00:19:59,480 I'm just a mess inside. 259 00:19:59,560 --> 00:20:00,560 Even better. 260 00:20:02,880 --> 00:20:06,640 I act staunch, but I'm really sensitive. 261 00:20:07,080 --> 00:20:09,239 I knew you weren't as tough as you act. 262 00:20:37,320 --> 00:20:38,240 Am I a lot? 263 00:20:38,320 --> 00:20:39,480 Kiarra, what's wrong? 264 00:20:39,560 --> 00:20:40,640 I can handle it. 265 00:20:40,720 --> 00:20:42,960 I leave work to come visit you. This how you want to carry on. 266 00:20:43,040 --> 00:20:45,640 Carry on? Like I haven't already carried you to be better 267 00:20:45,720 --> 00:20:47,279 than some simple cunt. 268 00:20:48,440 --> 00:20:49,680 It's too much. 269 00:20:49,760 --> 00:20:51,119 It shouldn't have to be this hard. 270 00:21:04,680 --> 00:21:05,520 You OK? 271 00:21:06,360 --> 00:21:07,320 Yeah. 272 00:21:08,760 --> 00:21:09,760 Want me to stop? 273 00:21:11,160 --> 00:21:12,160 Yeah. 274 00:21:13,200 --> 00:21:14,120 Yep. 275 00:21:14,200 --> 00:21:15,199 Oh. 276 00:21:22,160 --> 00:21:23,320 Was it my technique? 277 00:21:23,720 --> 00:21:24,320 No. 278 00:21:24,400 --> 00:21:26,480 Because I've got full cramping orgasms from that. 279 00:21:26,560 --> 00:21:27,559 Jesus! 280 00:21:35,000 --> 00:21:37,320 I think I need to be on my own tonight. 281 00:21:38,520 --> 00:21:40,000 No hard feelings. 282 00:21:41,120 --> 00:21:42,240 Yeah. 283 00:21:42,800 --> 00:21:43,799 Sounds good. 284 00:22:47,640 --> 00:22:49,520 Did you really get them from Bunnings? 285 00:22:50,280 --> 00:22:52,080 It slaps every time. 286 00:22:52,160 --> 00:22:53,240 Yep. 287 00:22:53,440 --> 00:22:55,160 And besides, you've gotten skinny. 288 00:22:55,240 --> 00:22:56,759 Don't they feed you out bush? 289 00:23:05,720 --> 00:23:06,920 F**k, alright! 290 00:23:08,560 --> 00:23:09,480 Miss these. 291 00:23:09,560 --> 00:23:10,239 Mm-hm. 292 00:23:17,640 --> 00:23:19,919 Thanks for agreeing to meet up with me. 293 00:23:21,360 --> 00:23:23,560 Wouldn't blame you if you didn't want to see me again. 294 00:23:26,560 --> 00:23:27,559 When you left... 295 00:23:31,040 --> 00:23:32,800 it turned over a rock of insecurities 296 00:23:32,880 --> 00:23:34,319 I thought I'd grown out of. 297 00:23:43,480 --> 00:23:45,480 I'm sorry for what I said to you. 298 00:23:50,960 --> 00:23:53,440 I don't think I realised how challenging long distance 299 00:23:53,520 --> 00:23:54,600 was going to be either. 300 00:23:57,640 --> 00:24:00,720 I just thought we were so solid, it'd be fine. 301 00:24:01,800 --> 00:24:02,600 You know? 302 00:24:03,360 --> 00:24:04,360 I don't know. 303 00:24:05,360 --> 00:24:07,319 So this WAS really all your fault? 304 00:24:08,160 --> 00:24:09,479 And there she is. 305 00:24:16,200 --> 00:24:17,200 Hey. 306 00:24:20,320 --> 00:24:21,920 I'm always going to be here. 307 00:24:23,360 --> 00:24:24,519 Whatever you need. 19846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.