All language subtitles for EDRG-003 ERIKA MOKA AND CAT ANIME VAMPIRE SLAYER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,640 全 国 最 大的 美 女 裸 聊 接 待 中 心 上 線 了。 200 多 位 美 女 任 君 自己 選 擇。 2 00:00:06,800 --> 00:00:13,660 空 姐、 嫩 模、 造 婦、 教 花 学 生 妹。 想 玩 哪 個 玩 哪 個。 更 有 情 緒 表 演、 3 00:00:13,780 --> 00:00:20,580 制 服 誘 惑、 全 裸 語 音 指 揮、 激 情 對 聊。 你想 讓 美 女 說 什麼 做 什麼 就 能 4 00:00:20,580 --> 00:00:27,300 說 什麼 做 什麼。 全 程 支持 手 機 高 清 服 務。 讓 你 體 驗 極 品 美 女 陪 身 邊 的 感覺。 5 00:00:45,660 --> 00:00:52,140 か つ て この 世界 は 悪 魔 と 呼 ば れる 生 命 体 が 支 配 して いた 6 00:00:54,510 --> 00:01:01,270 影 に 潜 み 人 間 を 糧 に 生 き る 闇 の 住 人 た ち 人 々 は 7 00:01:01,270 --> 00:01:06,790 魔 を 滅 する 集 団 ギ ル ド を 結 成 して 彼 ら に 対 抗 した 8 00:01:06,790 --> 00:01:13,410 ギ ル ド に よ って 数 を 減 ら した 悪 魔 は 正 体 を 隠 す 9 00:01:13,410 --> 00:01:20,010 人 々 に 紛 れて 生 き 延 び て いた そして 彼 ら を ほ ふ る 10 00:01:20,010 --> 00:01:22,790 宿 命 を 持 った 者 た ち も また 11 00:01:37,770 --> 00:01:38,770 必 要 です 12 00:02:14,220 --> 00:02:15,220 エ スト ラ エ スト 13 00:05:36,890 --> 00:05:43,830 す み ません 急 に 体 調 が 悪 く な って 今 駅 の ト 14 00:05:43,830 --> 00:05:44,830 イ レ の 中 です 15 00:05:57,390 --> 00:05:59,450 相 場 とか よ く わ から ない んだ けど。 16 00:06:01,430 --> 00:06:02,430 いい よ。 17 00:06:03,710 --> 00:06:05,750 後 で ご 馳 走 して く れた ら。 18 00:06:42,380 --> 00:06:43,380 痛 い で しょ? 19 00:06:50,100 --> 00:06:51,540 もう 起 き て んだ? 20 00:07:57,200 --> 00:07:58,200 でき て る の? 21 00:10:52,940 --> 00:10:53,940 気 持 ち いい な 22 00:13:34,170 --> 00:13:35,170 寝 る で しょ? 23 00:19:14,220 --> 00:19:15,220 見て ま ー す 24 00:19:53,520 --> 00:19:59,540 うわ ー 痛 え な これ こ 25 00:19:59,540 --> 00:20:05,400 り ゃ サ キ バ ス の 仕 業 だ な 26 00:20:05,400 --> 00:20:12,160 男 の 精 を 吸 い 取 る 悪 魔 さ 27 00:20:12,160 --> 00:20:18,980 獲 物 に 夢 を 見 さ せて その 隙 に ザ 28 00:20:18,980 --> 00:20:20,360 ーメ ン を 絞 り 取 る 29 00:20:25,290 --> 00:20:32,210 一 生 夢 の 中 だ な 絶 30 00:20:32,210 --> 00:20:39,030 滅 した と思 った んだ けど な 悪 い けど さ 追 って く れる? 31 00:20:42,190 --> 00:20:43,310 で、 あ ん た は? 32 00:20:45,150 --> 00:20:52,150 勘 弁 して よ こんな 風 にな り た く ね ー よ なんか 分 かった ら 連 絡 33 00:20:52,150 --> 00:20:53,150 ちょ う だ い 34 00:22:02,500 --> 00:22:04,660 三 木 さん、 お は よう。 お は よう。 35 00:22:05,460 --> 00:22:06,900 これ、 き の う プ リ ント。 ありがとう。 36 00:22:08,560 --> 00:22:09,900 き の う プ リ ント なんだ。 大丈夫? 37 00:22:10,300 --> 00:22:16,780 うん。 もう 大丈夫 だ よ。 き の う 三 木 さん や った んだ よ。 全 然 学 校 閉 ま んな かった よ。 ああ。 本当 に? 38 00:22:21,440 --> 00:22:22,440 うん。 39 00:22:38,160 --> 00:22:39,580 難 しい よね。 本当? 40 00:22:40,340 --> 00:22:41,340 でも 簡 単 じゃ ん。 41 00:22:46,160 --> 00:22:49,040 この 授 業 も さ、 農 家 も 全部 取 って ある から。 ありがとう。 42 00:22:53,180 --> 00:22:55,840 誰 だ あれ? 43 00:22:56,880 --> 00:22:57,880 戦 国 兵 だ。 44 00:22:59,080 --> 00:23:00,080 エ イ チャ ー だ な。 45 00:23:01,240 --> 00:23:03,260 な、 いい 女 だ。 46 00:23:04,360 --> 00:23:05,560 お 前、 ああ いう の 好 き そうだ よね。 47 00:23:29,500 --> 00:23:36,460 り ょ う お 前 さ、 いつ も 48 00:23:36,460 --> 00:23:39,260 昼 飯 食 って んだ けど さ、 腹 減 ら ない の? 49 00:23:40,300 --> 00:23:41,860 ダ イ エ ット して る の。 50 00:23:43,740 --> 00:23:46,720 お 母 さん、 お 飯 食 わ な かった ら 体 困 って た よ。 51 00:23:47,700 --> 00:23:48,820 ほ ら、 食 え。 52 00:23:50,980 --> 00:23:51,980 ありがとう。 53 00:23:54,720 --> 00:23:57,560 て か さ、 あの 転 校 生 可愛 い よね。 54 00:24:00,940 --> 00:24:02,180 どう かな ぁ? 55 00:24:02,380 --> 00:24:03,380 付 き 合 いた い? 56 00:24:06,160 --> 00:24:06,760 付 57 00:24:06,760 --> 00:24:14,940 け 58 00:24:14,940 --> 00:24:15,940 よ。 59 00:24:16,960 --> 00:24:17,960 うん。 60 00:24:21,020 --> 00:24:22,520 彼 女 作 ら ない の? 61 00:24:25,420 --> 00:24:28,940 私 じゃ ダ メ? 62 00:24:34,240 --> 00:24:35,460 私 と 付 き 合 わ ない? 63 00:24:40,420 --> 00:24:44,400 寝 て ね いい か? 64 00:24:48,560 --> 00:24:53,100 お 前 と 付 き 合 った ら あ いつ ら に 殺 さ れ ちゃ う 殺 65 00:24:53,100 --> 00:24:57,900 す のは 私 だ よ 66 00:25:03,240 --> 00:25:04,240 何 話 して た の? 67 00:25:04,740 --> 00:25:11,340 別 に 一 度 食 事 した ら 3 日 は 我 慢 でき た の に 68 00:25:11,340 --> 00:25:18,320 もう 我 慢 でき なく な ってる 学 校 では 食 事 し ない つ も り だ った 69 00:25:18,320 --> 00:25:20,740 けど 大丈夫? 70 00:25:24,040 --> 00:25:27,800 ありがとう 一 人 ぐ らい いい よね 71 00:25:59,830 --> 00:26:01,630 あれ? 何 言 ってる の? 72 00:26:03,230 --> 00:26:08,750 あー 食 事 中 だ った? ご め ん ね 忘 れ 物 73 00:26:25,960 --> 00:26:29,180 あの 人 は と も か く いい よ 助 けて や め 74 00:26:29,180 --> 00:26:53,940 ろ 75 00:26:53,940 --> 00:26:54,940 よ 76 00:27:10,600 --> 00:27:17,280 だから あの 子 は 悪 い 子 なんだ って そんな こと 信 じ ら れない よ 77 00:27:17,280 --> 00:27:20,820 男 って ば 78 00:28:14,160 --> 00:28:15,160 なん で だ って 79 00:31:31,249 --> 00:31:34,050 ん ん 80 00:31:34,050 --> 00:31:40,350 ん 81 00:31:40,350 --> 00:31:43,790 ん ん ん 82 00:32:20,490 --> 00:32:21,490 早 く 83 00:36:04,230 --> 00:36:08,270 お 前 も 帰 り 駅 まで 一 緒 に 行 く か うん 84 00:36:08,270 --> 00:36:17,930 今 85 00:36:17,930 --> 00:36:24,310 度 は そ いつ を 願 って ん の さ っ き と 違う じゃ ん え? 86 00:36:27,610 --> 00:36:34,550 や め ろ 危 ない だ ろ 次 に 邪 魔 した ら か す り 87 00:36:34,550 --> 00:36:35,550 切 る の す ま ない 88 00:37:11,859 --> 00:37:13,180 相 変 わ ら ず 卑 怯 だ ね 89 00:38:14,730 --> 00:38:15,730 お は よう。 90 00:38:19,570 --> 00:38:20,750 いい 目 見 れた か? 91 00:38:26,990 --> 00:38:28,130 あ った。 92 00:38:29,970 --> 00:38:31,030 危 ない 危 ない。 93 00:38:33,150 --> 00:38:36,290 目 を 見 る と や ば かった んだ な。 94 00:38:48,910 --> 00:38:55,730 最近 さ 悪 魔 の 数 も 減 って き て 悪 魔 95 00:38:55,730 --> 00:39:00,150 狩 り なんか して も 金 に なん ね え の さ だから 96 00:39:00,150 --> 00:39:06,190 新 97 00:39:06,190 --> 00:39:12,490 しい 商 売 を し よう と思 って ね 世 98 00:39:12,490 --> 00:39:15,490 の 中 には さ 99 00:39:22,280 --> 00:39:28,340 女 に 飽 きた 金 持 ち が い っぱ いい る わ け よ 100 00:39:28,340 --> 00:39:33,800 そんな 101 00:39:33,800 --> 00:39:40,160 変 態 た ち に さ ネ ット と して 102 00:39:40,160 --> 00:39:46,980 高 く 売 り 飛 ば 103 00:39:46,980 --> 00:39:48,740 そう かな と思 う 104 00:39:51,140 --> 00:39:56,600 ザ ーメ ン が 餌 なん て 最 高 じゃ ね え か 105 00:39:56,600 --> 00:40:03,180 こ り ゃ 高 く 106 00:40:03,180 --> 00:40:04,120 売 れる ぞ 107 00:40:04,120 --> 00:40:16,960 状 108 00:40:16,960 --> 00:40:18,020 況 が 必 要 だ な 109 00:40:26,270 --> 00:40:28,210 お し えて や る よ 110 00:41:16,270 --> 00:41:18,650 ご 主 人 様 に 尻 尾 を 触 れる ように 111 00:42:22,830 --> 00:42:23,910 この ジャ ジャ マ だ な。 112 00:45:45,840 --> 00:45:52,460 ご 主 人 様 の、 人 間 様 の も と で、 媚 び を 売 り 続 け ろ。 わ かった か? 113 00:46:37,860 --> 00:46:40,220 いつ まで 強 が って ら れる かな 114 00:50:40,620 --> 00:50:41,620 時間 だ 115 00:51:42,670 --> 00:51:49,670 さ っ き まで の 異 性 は ど こ に 行 った んだ 欲 しい の か ほ ら 116 00:51:49,670 --> 00:51:55,170 ほ ら 117 00:51:55,170 --> 00:52:01,730 欲 しい んだ った ら ちゃん と 言 うん だ ほ 118 00:52:01,730 --> 00:52:09,450 ら 119 00:52:09,450 --> 00:52:11,890 ちゃん と 言 え 120 00:52:13,130 --> 00:52:15,910 何 欲 しい んだ ちゃん 121 00:52:15,910 --> 00:52:30,210 と 122 00:52:30,210 --> 00:52:34,750 そう いう 風 に 言 うん だ ぞ ご 主 人 様 の 前 では な 123 00:53:17,160 --> 00:53:18,200 牙 当 て ん じゃ ね ー ぞ 124 00:53:58,410 --> 00:53:59,630 全 然 入 って ね え じゃない か 125 00:54:32,810 --> 00:54:33,850 入 って ない って 言 ってる だ ろ 126 00:54:33,850 --> 00:54:45,890 おい 127 00:54:45,890 --> 00:54:51,850 そ ん なん じゃ 128 00:54:51,850 --> 00:54:55,210 餌 も ら え ない ぞ 129 00:55:02,640 --> 00:55:07,980 僕 って 言 った ら な ここ まで 言 える んだ 130 00:55:07,980 --> 00:55:11,220 ほ 131 00:55:11,220 --> 00:55:20,000 ら 132 00:55:20,000 --> 00:55:22,880 も っと 奥 だ 133 00:58:23,180 --> 00:58:24,180 なん で だ! 134 00:59:02,800 --> 00:59:03,800 あ や ま は ど こ だ? 135 00:59:04,700 --> 00:59:10,520 パ ー 答 える な 何 で 熱 く な った の? 136 00:59:13,500 --> 00:59:14,500 あ、 何 が 熱 い? 137 00:59:16,100 --> 00:59:21,440 別 に 最近 相 手 お か しく ない? 138 00:59:35,560 --> 00:59:42,560 もう それは それは はい は 順 調 です よ はい もう ザ ーメ ン の ため なら 何 でも する よう にな って き ました 139 00:59:42,560 --> 00:59:46,560 し はい いや ー も 早 く 食べ て ほ しい ですね えっ 140 00:59:46,560 --> 00:59:53,340 それ 141 00:59:53,340 --> 01:00:00,260 から ですね また 別 の 獲 物 を 見 つ け ま して はい いや く ちょ う だ ま なんです よ はい 捕 獲 しました 142 01:00:00,260 --> 01:00:02,520 ら また ご 連 絡 します んで はい どう も 143 01:01:17,870 --> 01:01:19,010 おい! 何 やって んだ! 144 01:01:20,790 --> 01:01:22,030 ど こ へ 行 く つ も り だ! 145 01:02:00,460 --> 01:02:02,000 私 の 目 を 見て 146 01:02:35,350 --> 01:02:38,530 大丈夫? 痛 かった? 147 01:02:40,810 --> 01:02:43,990 もう 怖 く ない よ 148 01:03:02,280 --> 01:03:03,280 これ って? 149 01:31:12,820 --> 01:31:13,820 あれ? あれ? 150 01:31:16,140 --> 01:31:17,140 逃 げ ら れ ちゃ った? 151 01:31:23,660 --> 01:31:29,080 そうだ こ いつ の せ い で 計 画 が パ ー だ 152 01:31:29,080 --> 01:31:36,040 まあ い っ か 次 153 01:31:36,040 --> 01:31:41,880 の 獲 物 が 見 つ かった だ し な 動 154 01:31:41,880 --> 01:31:44,960 く な おい 155 01:31:44,960 --> 01:31:51,000 ま さ か 156 01:31:51,000 --> 01:31:56,320 お 前 が 悪 魔 だ った と は な いや 157 01:31:56,320 --> 01:32:02,420 悪 魔 と 人 間 の ハ ーフ か 様 158 01:32:02,420 --> 01:32:06,500 子 が お か しい から 159 01:32:07,340 --> 01:32:13,480 探 って た んだ ま さ か 160 01:32:13,480 --> 01:32:18,120 サ ー キ ュ ーバ ス の 血 が 混 じ ってる と は な あ 161 01:32:18,120 --> 01:32:24,140 いつ 以上 に 値 段 が つ き そうだ な 162 01:32:24,140 --> 01:32:27,960 せ い ぜ い 稼 い で く れ よ 163 01:32:38,920 --> 01:32:41,060 そ り ゃ お 前 だ ろ 164 01:33:19,880 --> 01:33:26,320 さ す が 悪 魔 傷 が 残 って 165 01:33:26,320 --> 01:33:32,180 値 段 が 下 が る ん じゃない かな って 心 配 し ちゃ った よ 166 01:33:32,180 --> 01:33:37,900 抱 き 入 れ 者 を 殺 して や る そんな 167 01:33:37,900 --> 01:33:44,860 口 の 方 じゃ 売 り 物 に なん ね え んだ 168 01:33:44,860 --> 01:33:45,860 よ 169 01:33:53,960 --> 01:34:00,800 お 前 は 精 力 処 理 用 の 肉 弁 170 01:34:00,800 --> 01:34:06,700 器 なんだ よ 早 く 理 解 し ろ 171 01:34:06,700 --> 01:34:12,920 そんな 172 01:34:12,920 --> 01:34:18,440 顔 した ら 173 01:34:18,440 --> 01:34:21,560 書 いて も つ か ない ぞ 174 01:34:42,960 --> 01:34:44,120 教 育 して や る 175 01:59:01,230 --> 01:59:01,910 なんだ お 前 176 01:59:01,910 --> 01:59:14,550 こ 177 01:59:14,550 --> 01:59:21,690 っち 178 01:59:21,690 --> 01:59:26,890 の 方 が 話 し や す い と思 って こう いう 使 い 方 も でき る んだ ね 179 01:59:30,640 --> 01:59:37,600 教 えて サ キ ュ バ ス は 人 間 の 子 宮 を 使 って 子 供 を 作 る 180 01:59:37,600 --> 01:59:41,400 の 私 は その べ き こと ない 181 01:59:41,400 --> 01:59:45,860 悪 魔 が 嫌 い な の? 182 01:59:48,460 --> 01:59:55,300 彼 氏 を 食べ ちゃ った の 悪 魔 なん て い ない ほ う が いい の よ 183 01:59:55,300 --> 01:59:58,960 私 も 食べ た よ 184 02:00:02,120 --> 02:00:03,680 でも 嬉 し そうだ った。 185 02:00:32,620 --> 02:00:34,740 あ なた は 出来 損 ない なんか じゃない よ 186 02:00:34,740 --> 02:00:46,540 ねぇ 187 02:00:46,540 --> 02:00:53,340 じゃ ねぇ か よ おい! 188 02:00:54,240 --> 02:00:55,880 おい! 何 や った んだ? 189 02:00:56,140 --> 02:00:57,140 おい! 190 02:00:57,300 --> 02:00:58,300 起 き ろ! 191 02:01:00,300 --> 02:01:01,300 無 駄 だ よ 192 02:01:02,160 --> 02:01:04,320 その 人 は 私 の 夢 の 中 に いる の。 193 02:01:33,560 --> 02:01:37,060 メ ガ 使 え な けれ ば ただ の 小 娘 だ も んな 194 02:02:21,230 --> 02:02:23,530 初 めて に して は 上 出来 で しょ? 195 02:02:27,830 --> 02:02:30,670 や め ろ! 196 02:02:32,790 --> 02:02:34,210 や め ろ! 197 02:02:35,250 --> 02:02:39,410 や め ろ! 198 02:02:39,890 --> 02:02:40,890 や め ろ! 199 02:05:08,840 --> 02:05:09,840 お 疲 れ 様 でした 200 02:06:44,590 --> 02:06:45,590 グ ー 201 02:29:33,580 --> 02:29:34,580 これ から どう する? 202 02:29:35,680 --> 02:29:40,960 ど っ か 遠 く 行 こ っ か 外 国 とか いい ね 203 02:29:40,960 --> 02:29:47,220 いい 男 いる かな 204 02:29:47,220 --> 02:29:49,720 楽 し み だ ね 205 02:31:02,890 --> 02:31:09,870 東 京 から 離 れた 高 原 で の サ マ ー ス ク ール 私 は 何 か に 導 206 02:31:09,870 --> 02:31:15,890 か れる ように ここ に た ど り 着 いた この 中 でも 踊 り たい? 207 02:31:16,870 --> 02:31:17,870 え? 208 02:31:18,270 --> 02:31:24,430 サ マ ー ス ク ール に 楽 し み が 増 え た あ ず か キ 209 02:31:24,430 --> 02:31:28,590 ス した こと ある? 210 02:31:29,230 --> 02:31:30,330 ど ちら 様 ですか? 211 02:31:34,250 --> 02:31:40,330 私 は 永 遠 に 遥 様 の そ ば に いる ため には 人 間 ども の 212 02:31:40,330 --> 02:31:44,290 血 だけ では 私 213 02:31:44,290 --> 02:31:51,190 の エ ク ス タ シ ー が あ なた に 永 遠 の 214 02:31:51,190 --> 02:31:52,270 命 を 与 える の よ 215 02:32:26,480 --> 02:32:32,520 ア ス カ が 私 の ため だけ に 生 き て いく こと なんだ よ 怖 く ない よ 216 02:33:22,570 --> 02:33:29,550 私 の 名 前 は サ キ って 言 います この ソ ープ 店 で 働 いて まだ 半 年 最近 217 02:33:29,550 --> 02:33:36,170 は 徐 々 に 指 名 の お 客 さん も 増 えて き て もう 少 し で この お 店 の ナ ンバ ーワ ン にな れる か も って 218 02:33:36,170 --> 02:33:43,170 勝 手 に 思 っちゃ ってる この 頃 です 本 日 の お 客 様 第 1 号 さん は この 方 219 02:33:43,170 --> 02:33:44,170 でした 220 02:34:02,730 --> 02:34:07,930 一 緒 に 来 て ください 来 る って ど こ に? 221 02:34:10,950 --> 02:34:12,890 ここ です お 222 02:34:12,890 --> 02:34:19,150 目 覚 め にな りました か? 223 02:34:19,670 --> 02:34:20,670 江 戸 時 代? 224 02:34:20,850 --> 02:34:27,690 お じ さ ま の 説 明 に よ る と 未 来 の 世界 では 世界 は 一 つ の 国 際 連 邦 国 と 225 02:34:27,690 --> 02:34:31,050 して 平 和 な 世 の 中 が 成 り 立 って いる んだ って 226 02:34:32,650 --> 02:34:39,610 地 下 組 織 の 資 格 が 一 人 タ イ ム ス リ ップ して いる と 聞 き つ け た お じ さ ま は 秀 本 という お 方 227 02:34:39,610 --> 02:34:46,550 が 初 代 日本 人 大 統 領 の 祖 先 で この 次 期 藩 主 と 目 音 と なる は ず の 奥 方 228 02:34:46,550 --> 02:34:53,510 と の 婚 姻 を 阻 んで 資 格 自 身 が 奥 方 に 座 る という 計 画 ら しい わ ど 229 02:34:53,510 --> 02:35:00,510 んな や つ だ か 知 ら ない けど 早 く 会 いた い わ ね も しか して う ち と 勝 負 した い 230 02:35:00,510 --> 02:35:05,220 という の か ね さ き さん、 楽 し ませ て ください ね。 231 02:35:05,940 --> 02:35:09,900 これは 秘 密 兵 器 な の。 秘 密 兵 器? 232 02:35:10,540 --> 02:35:11,540 ほ ら。 233 02:35:12,420 --> 02:35:19,260 江 戸 一 番 の オ イ ラ ン ジャ ー。 下 使 い が た ま ら ん の。 私 だ って。 わ あ、 234 02:35:19,260 --> 02:35:20,700 最 高 じゃ ん。 235 02:35:21,740 --> 02:35:24,280 お 待 た せ いた しました。 何 で お 待 た せ? 236 02:35:24,660 --> 02:35:27,100 秀 松 様、 こ っち を 見て ください。 237 02:35:27,860 --> 02:35:30,080 た わ し 洗 い です よ。 238 02:35:33,640 --> 02:35:39,940 悔 しい あ い 239 02:35:39,940 --> 02:35:46,480 の 様 に さ き さ ま の テ ク ニ ック を 伝 授 して いただ け ない かな と思 って な 240 02:35:46,480 --> 02:35:50,100 お 初 に お 目 に か か ります あ い の と 申 します 241 02:36:29,200 --> 02:36:32,580 関 東 小 桜 一 家 二 代 目、 小 桜 明 美。 242 02:36:33,760 --> 02:36:38,740 気 に よ って、 郷 田 組 長 の お 命、 頂 戴 に 参 りました。 243 02:36:44,840 --> 02:36:51,660 お 嬢 さん に 帰 って き て も ら えて、 親 分 も さ ぞ 喜 んで いる こと でしょう。 これ から は、 私 も 姉 さん と 呼 ば せて 244 02:36:51,660 --> 02:36:52,660 いただ きます。 245 02:36:53,140 --> 02:37:00,140 全部 洗 って、 き れ い に と きます から。 港 の あ た り で。 オ ーダ ー 組 を 見 か け た っていう 人 が いる 246 02:37:00,140 --> 02:37:04,880 の よ 知 恵 ちゃん、 危 ない こと は よ して ちょ う だ い よ そう、 待 ち な 247 02:37:04,880 --> 02:37:09,920 小 桜 君 って のは 回 転 休 業 じゃ な かった んです か? 248 02:37:10,180 --> 02:37:11,180 何 を? 249 02:37:11,460 --> 02:37:14,780 女 子 供 相 手 よ ちょっと 見 と ら ない ん じゃ あり ません か? 250 02:37:15,360 --> 02:37:21,380 あ ん た も 極 道 の 端 く れ なら き れ い に サ イ コ ロ で 勝 負 を つ け よう じゃ ね え か 251 02:37:21,380 --> 02:37:25,340 ん しょう 252 02:37:29,160 --> 02:37:35,320 大 変 です この 落 と し 前 は 必 ず つ けて や る よ 253 02:38:13,450 --> 02:38:15,610 俺 の 顔 見て や れ よ 254 02:38:48,270 --> 02:38:54,710 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 20475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.