All language subtitles for Damned River

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,758 --> 00:01:45,035 [THUNDER] 2 00:03:09,844 --> 00:03:11,225 [BIRD CRIES] 3 00:04:11,906 --> 00:04:13,908 [SPEAKING BANTU LANGUAGE] 4 00:04:42,489 --> 00:04:44,767 [WHISTLE BLOWS] 5 00:04:44,801 --> 00:04:46,769 HEY, MUSCLE MAN, HOW ABOUT A HAND? 6 00:04:46,803 --> 00:04:48,460 SHE'S TALKING TO YOU, JER. 7 00:04:48,495 --> 00:04:49,875 YEAH, RIGHT. 8 00:04:51,808 --> 00:04:54,466 BE RIGHT THERE, BABE. 9 00:04:54,501 --> 00:04:55,743 EXCUSE ME. ARE YOU FOR WHITE WATER EXPEDITIONS? 10 00:04:55,778 --> 00:04:58,090 YEAH, THAT'S RIGHT. 11 00:04:58,125 --> 00:04:59,782 WELCOME TO ZIMBABWE. I'M MAVUSO. 12 00:04:59,816 --> 00:05:01,473 LET ME GIVE YOU A HAND. 13 00:05:01,508 --> 00:05:03,475 OH, SURE. THANKS. 14 00:05:03,510 --> 00:05:04,752 THE CAR'S THIS WAY. FOLLOW ME, PLEASE. 15 00:05:04,787 --> 00:05:06,409 GOOD AFTERNOON. 16 00:05:06,444 --> 00:05:08,411 GOOD AFTERNOON, MADAM. 17 00:05:08,446 --> 00:05:10,724 WELCOME TO VICTORIA FALLS HOTEL. 18 00:05:12,726 --> 00:05:14,728 GOOD AFTERNOON. 19 00:05:14,762 --> 00:05:16,419 ONCE YOU'VE FRESHENED UP, 20 00:05:16,454 --> 00:05:18,732 WE'LL TAKE YOU TO SEE THE FALLS. 21 00:05:22,460 --> 00:05:24,220 THANK YOU VERY MUCH. 22 00:05:25,773 --> 00:05:28,466 HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING SO BEAUTIFUL? 23 00:05:32,746 --> 00:05:33,816 YES. 24 00:05:36,784 --> 00:05:38,993 "THY TEMPLE IS THE FACE OF DAY, 25 00:05:40,478 --> 00:05:41,755 "EARTH, OCEAN, HEAVEN 26 00:05:41,789 --> 00:05:43,619 THY BOUNDLESS THRONE." 27 00:05:44,482 --> 00:05:45,724 WHAT THE HELL IS THAT? 28 00:05:45,759 --> 00:05:47,761 LORD BYRON. 29 00:05:47,795 --> 00:05:49,452 WHO'S HE, SOME ROCK STAR? 30 00:05:49,487 --> 00:05:51,005 YOU KNOW BYRON? 31 00:05:55,493 --> 00:05:56,804 CERTAINLY. 32 00:05:59,807 --> 00:06:01,913 OH, MAN, 26 HOURS ON A PLANE, 33 00:06:02,500 --> 00:06:04,260 TWO DAYS ON A TRAIN, 34 00:06:06,814 --> 00:06:09,576 AND NOW I GOT TO WAKE UP AT THE CRACK OF DAWN? 35 00:06:09,610 --> 00:06:11,578 WHAT IS THIS, VACATION OR DEATH CAMP? 36 00:06:11,612 --> 00:06:14,408 LAST NIGHT YOU THOUGHT IT WAS A GREAT IDEA. 37 00:06:30,666 --> 00:06:33,427 WAS THAT BEFORE OR AFTER THE 25 KAMIKAZES? 38 00:06:37,155 --> 00:06:39,122 [SPEAKING BANTU LANGUAGE] 39 00:06:39,951 --> 00:06:41,401 MISSED AGAIN. 40 00:06:42,850 --> 00:06:44,852 GOOD MORNING. BRIGHT AND SHINING, I SEE. 41 00:06:44,887 --> 00:06:45,819 THIS IS RAY, YOUR GUIDE. 42 00:06:45,853 --> 00:06:46,889 HI. 43 00:06:48,166 --> 00:06:49,892 ANNE. NICE TO MEET YOU. 44 00:06:49,926 --> 00:06:51,514 HI, RAY. I'M CARL. 45 00:06:53,654 --> 00:06:54,621 HOW ARE YOU DOING? 46 00:06:54,655 --> 00:06:56,036 JERRY LANCE. 47 00:07:04,665 --> 00:07:05,908 HA HA HA! 48 00:07:07,668 --> 00:07:09,152 EXCUSE ME. 49 00:07:09,187 --> 00:07:10,637 IT'S $220.20. 50 00:07:13,916 --> 00:07:15,193 220, HUH? 51 00:07:16,677 --> 00:07:18,645 WHAT THE HELL DO YOU WANT? 52 00:07:18,679 --> 00:07:21,026 YOU'RE PUSHING YOUR LUCK, RAY. 53 00:07:21,061 --> 00:07:23,443 KEEP IT UP, AND I'LL MAKE YOU WISH 54 00:07:27,067 --> 00:07:29,449 YOU HAD NEVER GOT OUT OF KINSHASA. 55 00:07:36,179 --> 00:07:37,249 RAY! 56 00:07:38,596 --> 00:07:40,563 THERE ARE SOME ELEPHANTS RIGHT OVER THERE. 57 00:07:40,598 --> 00:07:42,669 YOU'RE KIDDING. WHERE? 58 00:07:42,703 --> 00:07:45,706 UP AHEAD THERE. A BABY ONE, YEAH. 59 00:07:45,741 --> 00:07:47,121 THAT WOULD SLOW THINGS DOWN ON THE FREEWAY. 60 00:07:47,156 --> 00:07:48,433 HA HA HA! 61 00:07:49,710 --> 00:07:51,298 THIS IS AMAZING. 62 00:07:52,713 --> 00:07:54,715 I WAS EXPECTING FOUR MEN. 63 00:07:54,750 --> 00:07:56,821 YEAH, WELL, A FRIEND OF OURS WAS SUPPOSED TO BE COMING, 64 00:07:56,855 --> 00:07:58,685 BUT HE HAD TO DROP OUT AT THE LAST MINUTE. 65 00:07:58,719 --> 00:08:00,549 ANNE'S A FRIEND OF MINE. 66 00:08:00,583 --> 00:08:02,930 SHE'S RAFTED BACK IN THE STATES. 67 00:08:02,965 --> 00:08:06,693 A FRIEND OF YOURS? YOU GUYS ARE LIVING TOGETHER. 68 00:08:06,727 --> 00:08:08,729 OUR TOOTHBRUSHES ARE LIVING TOGETHER. 69 00:08:08,764 --> 00:08:10,731 THIS RIVER CAN BE PRETTY TOUGH. 70 00:08:10,766 --> 00:08:12,975 DO YOU THINK YOU CAN HANDLE IT? 71 00:08:25,781 --> 00:08:28,853 HEY, I CAN HANDLE ANYTHING THESE GUYS CAN HANDLE. 72 00:08:57,847 --> 00:09:00,298 [SINGING IN BANTU LANGUAGE] 73 00:09:00,332 --> 00:09:01,886 HEY, IT'S THE ROCK 'N' ROLL CARAVAN. 74 00:09:01,920 --> 00:09:04,854 [SPEAKING BANTU LANGUAGE] 75 00:09:04,889 --> 00:09:06,028 CHECK THAT DUDE OUT. YOU TALK ABOUT FULL DRAG. 76 00:09:06,062 --> 00:09:07,719 WHAT'S GOING ON? 77 00:09:07,754 --> 00:09:09,272 A RAFTER WAS KILLED ON THE RIVER. 78 00:09:09,307 --> 00:09:11,309 KILLED? 79 00:09:11,343 --> 00:09:13,622 THE VILLAGERS BELIEVE THE RIVER IS A LIVING THING, 80 00:09:13,656 --> 00:09:16,694 SO THEY MUST SOOTHE ITS AGITATED SOUL. 81 00:09:16,728 --> 00:09:20,663 DOUBT IT DOES ANY GOOD. THE RIVER'S STILL A BITCH AND A HALF. 82 00:09:20,698 --> 00:09:22,700 I'M GOING TO GET A PICTURE. 83 00:09:41,684 --> 00:09:42,858 LOOK AT THOSE TITS. 84 00:09:42,892 --> 00:09:44,273 [HORN HONKS] 85 00:10:07,227 --> 00:10:08,884 COME ON, LET'S GO. 86 00:10:10,264 --> 00:10:11,714 THE BIG CROCODILES ONLY GET FED ONCE A MONTH. 87 00:10:11,749 --> 00:10:13,716 ARE YOU KIDDING? 88 00:10:13,751 --> 00:10:16,236 I'VE GOT TO EAT FIVE TIMES A DAY, 89 00:10:16,270 --> 00:10:19,032 OR ELSE MY STOMACH STARTS TO DIGEST ITSELF. 90 00:10:19,066 --> 00:10:20,723 HEY! HEY! 91 00:10:20,758 --> 00:10:23,243 THE CROCS DOWN THE RIVER 92 00:10:23,277 --> 00:10:25,245 SOMETIMES GO AS LONG AS A YEAR BETWEEN MEALS. 93 00:10:25,279 --> 00:10:27,661 ON THE RIVER? NOT WHERE WE'RE GOING. 94 00:10:33,322 --> 00:10:35,669 SURE. BY THEN THEY'RE REAL HUNGRY. 95 00:11:30,034 --> 00:11:32,036 [SINGING IN BANTU LANGUAGE] 96 00:12:12,145 --> 00:12:13,491 [LAUGHTER] 97 00:12:16,494 --> 00:12:18,116 [SPEAKING BANTU LANGUAGE] 98 00:12:18,151 --> 00:12:19,531 WHAT IS IT? 99 00:12:25,365 --> 00:12:26,849 [SPEAKING BANTU LANGUAGE] 100 00:12:26,884 --> 00:12:28,851 NYAME-NYAME. 101 00:12:28,886 --> 00:12:30,853 I CAN'T UNDERSTAND HER. WHAT-- 102 00:12:30,888 --> 00:12:32,130 SHE'S TALKING ABOUT THE SMOKE THAT THUNDERS, 103 00:12:32,165 --> 00:12:34,132 MOSI-OA-TUNYA. 104 00:12:34,167 --> 00:12:36,134 THAT'S WHAT WE CALL THE RIVER. 105 00:12:36,169 --> 00:12:38,102 OH. WHAT'S SHE SAY ABOUT IT? 106 00:12:38,136 --> 00:12:40,863 SHE SAYS THERE'S A DANGER. 107 00:12:40,898 --> 00:12:43,866 I SUPPOSE SHE'S AFRAID BECAUSE YOU'RE A WOMAN. 108 00:12:55,222 --> 00:12:57,190 OH, WELL, I'LL BE FINE. NO. THANK YOU. I'LL BE FINE. 109 00:12:57,224 --> 00:12:59,399 KEEP YOUR LIFE JACKETS BUCKLED AT ALL TIMES 110 00:12:59,433 --> 00:13:01,850 WHILE YOU'RE IN THE RAFT. 111 00:13:01,884 --> 00:13:03,299 NOW, SHOULD SOMEONE FALL IN-- 112 00:13:03,334 --> 00:13:05,198 SOMEBODY USUALLY DOES-- 113 00:13:07,269 --> 00:13:11,307 ROLL ONTO YOUR BACK AND POINT YOUR FEET DOWNSTREAM. 114 00:13:11,342 --> 00:13:14,103 THE THREE OF US HAVE RUN QUITE A FEW RIVERS BACK IN THE STATES. 115 00:13:14,138 --> 00:13:15,311 HE'S THE ONLY BEGINNER. 116 00:13:15,346 --> 00:13:17,279 NOW, IF THE RAFT DOES FLIP, 117 00:13:17,313 --> 00:13:19,005 STAY WITH IT AND TRY TO CLIMB ON TOP. 118 00:13:19,039 --> 00:13:21,455 IF YOU DO GET SEPARATED FROM THE RAFT, 119 00:13:21,490 --> 00:13:24,251 SWIM TO SHORE AS FAST AS POSSIBLE. 120 00:13:24,286 --> 00:13:26,288 THERE'S CROCODILES OUT HERE IN THE POOLS BETWEEN THE RAPIDS, 121 00:13:26,322 --> 00:13:28,083 AND THEY CAN GET PRETTY NASTY. 122 00:13:28,117 --> 00:13:30,257 ONCE YOU GET TO SHORE, STAY WHERE YOU ARE. 123 00:13:30,292 --> 00:13:32,052 WE'RE GOING TO BE PASSING THROUGH SOME VERY WILD COUNTRY, 124 00:13:32,087 --> 00:13:33,813 UNFRIENDLY AT TIMES, 125 00:13:36,160 --> 00:13:38,369 AND YOUR BEST CHANCE OF SURVIVAL IS RIGHT HERE ON THE RIVER. 126 00:13:38,403 --> 00:13:40,060 SURVIVAL? WHAT THE HELL IS HE TALKING ABOUT? 127 00:13:40,095 --> 00:13:42,338 RELAX, MAN. 128 00:13:42,373 --> 00:13:46,066 IT'S JUST THE RAP, LIKE DISNEYLAND, YOU KNOW? 129 00:13:46,101 --> 00:13:48,275 NOW, I WANT YOU TO FOLLOW MY INSTRUCTIONS AT ALL TIMES, 130 00:13:48,310 --> 00:13:51,071 OTHERWISE, SERIOUS TROUBLE CAN RESULT. 131 00:13:51,106 --> 00:13:53,349 YOU KNOW, COULD I INTERJECT SOMETHING HERE? 132 00:13:53,384 --> 00:13:55,075 I'M NOT TOO HIP TO SERIOUS TROUBLE. 133 00:13:55,110 --> 00:13:57,215 SERIOUS PARTYING, ABSOLUTELY. 134 00:13:58,389 --> 00:14:01,012 SERIOUS TROUBLE, I DON'T THINK SO. 135 00:14:01,047 --> 00:14:02,358 HOW MANY CLASS-FIVE RAPIDS WE GOING TO HIT? 136 00:14:02,393 --> 00:14:03,773 CLASS-FIVE? 137 00:14:04,084 --> 00:14:05,189 YEAH. 138 00:14:06,121 --> 00:14:08,088 WELL, ON THIS RIVER, 139 00:14:08,123 --> 00:14:10,401 THAT CLASS-FIVE SHIT DOESN'T COUNT. 140 00:14:10,435 --> 00:14:12,713 YOU EITHER MAKE IT OR YOU DON'T. 141 00:14:13,438 --> 00:14:16,476 THAT'S ALL THERE IS TO IT. 142 00:14:16,510 --> 00:14:19,582 AND YOUR CLIENTS USUALLY MAKE IT, RIGHT, RAYMOND? 143 00:14:20,273 --> 00:14:21,791 LET'S LOAD UP. 144 00:14:22,516 --> 00:14:25,105 I'LL TAKE THAT AS A YES. 145 00:14:25,140 --> 00:14:27,107 WAIT A MINUTE. I WANT TO GET A SHOT BEFORE WE GO. 146 00:14:27,142 --> 00:14:29,109 THAT'S A GREAT IDEA. 147 00:14:29,144 --> 00:14:31,422 EVERYBODY GATHER AROUND. COME ON. 148 00:14:31,456 --> 00:14:34,632 COME ON, LUKE, QUIT POWER-LOUNGING. 149 00:14:34,666 --> 00:14:36,392 OK. MAVUSO, OVER THERE. COME ON. 150 00:14:36,427 --> 00:14:38,394 RAY, YOU'RE IN THIS, TOO. 151 00:14:38,429 --> 00:14:41,121 NO, I DON'T GO FOR THAT STUFF. 152 00:14:41,156 --> 00:14:43,296 COME ON, RAY, WE GOT TO GET A SHOT 153 00:14:43,330 --> 00:14:44,607 OF OUR FEARLESS GUIDE FOR POSTERITY. 154 00:14:44,642 --> 00:14:46,299 COME ON. 155 00:14:46,333 --> 00:14:48,128 ALL RIGHT, EVERYBODY. 156 00:14:48,163 --> 00:14:50,199 COME ON. COME ON. QUICK! 157 00:14:50,234 --> 00:14:51,925 HURRY UP. HURRY UP. 158 00:14:56,343 --> 00:14:58,069 OK. EVERYBODY SAY "SEX." 159 00:14:58,104 --> 00:14:59,277 [CLICK] 160 00:15:00,451 --> 00:15:03,488 OH, RAY, YOU MOVED. NOW I'VE GOT TO DO IT AGAIN. 161 00:15:04,455 --> 00:15:06,457 WHAT DO YOU SEE, AN ANIMAL? 162 00:15:11,462 --> 00:15:13,084 A COUPLE OF THEM. 163 00:15:14,844 --> 00:15:18,158 GET THE HELL OUT OF HERE. I GOT A JOB TO DO. 164 00:15:18,193 --> 00:15:20,436 WE'VE BEEN THROUGH THIS TOO MANY TIMES, RAY. 165 00:15:20,471 --> 00:15:23,267 I'VE BEEN REAL PATIENT WITH YOU, BUT THAT'S OVER NOW. 166 00:15:23,301 --> 00:15:25,234 GREAT. THEN MAYBE I WON'T HAVE TO LOOK AT YOUR UGLY ASS ANYMORE. 167 00:15:25,269 --> 00:15:28,134 I DON'T THINK I LIKE THIS. 168 00:15:28,168 --> 00:15:30,032 THIS IS A GREAT WAY TO START A VACATION. 169 00:15:30,067 --> 00:15:31,275 A THRILL A MINUTE. 170 00:15:31,309 --> 00:15:32,793 DON'T PUSH ME. 171 00:15:35,279 --> 00:15:38,213 I DON'T WANT TO HAVE TO GET TOUGH. 172 00:15:38,247 --> 00:15:40,767 YOU DON'T SCARE ME, VON HOENIGEN. 173 00:15:40,801 --> 00:15:43,287 YOU NEVER DID, AND YOU NEVER WILL. 174 00:15:43,321 --> 00:15:45,289 TAKE IT EASY, RAY. THIS ISN'T HELPING ANYTHING. 175 00:15:45,323 --> 00:15:47,291 SHUT UP. LET ME TAKE CARE OF THIS. 176 00:15:47,325 --> 00:15:49,293 WE TALKED ABOUT THIS. YOU SAID-- 177 00:15:49,327 --> 00:15:51,502 I KNOW. I CHANGED MY MIND, OK? 178 00:16:05,826 --> 00:16:08,829 THEN YOU FIND YOURSELF ANOTHER MAN. 179 00:16:08,864 --> 00:16:12,281 I'M SORRY. I WON'T BE JOINING YOU. ENJOY THE RIDE. 180 00:16:12,316 --> 00:16:14,318 HOW COME? 181 00:16:14,352 --> 00:16:15,802 I WON'T BE NEEDING HIM ANYWAY. 182 00:16:15,836 --> 00:16:17,804 ONCE WE'RE ON THE RIVER, 183 00:16:24,604 --> 00:16:26,192 IT'LL ALL BE FORGOTTEN, WON'T IT? 184 00:16:26,226 --> 00:16:27,469 WHO WERE THOSE GUYS? 185 00:16:27,503 --> 00:16:29,195 THEY'RE NOBODIES. 186 00:16:29,229 --> 00:16:30,817 YOU KNOW, I'D WORRY ABOUT 187 00:16:30,851 --> 00:16:32,301 LEAVING YOUR TRUCK THERE IF I WERE YOU. 188 00:16:32,336 --> 00:16:33,820 YOU AIN'T ME. 189 00:16:33,854 --> 00:16:34,994 HA HA! 190 00:17:14,412 --> 00:17:16,518 WELL, WE'RE ON OUR WAY, GUYS. 191 00:17:19,417 --> 00:17:21,523 SAY GOOD-BYE TO CIVILIZATION. 192 00:17:22,248 --> 00:17:24,250 SEVEN DAYS WITH NO MTV? 193 00:17:24,284 --> 00:17:26,355 THERE'S THE LAST TRAIL OUT. 194 00:17:26,390 --> 00:17:29,393 120 MILES TILL THE NEXT ONE. 195 00:17:29,427 --> 00:17:32,706 ALL RIGHT, LISTEN UP. I WANT TO TALK ABOUT THIS FIRST RAPID. 196 00:17:32,741 --> 00:17:35,261 WE CALL IT LUCKY SEVEN. SOMETIMES IT'S NOT SO LUCKY. 197 00:17:35,295 --> 00:17:37,228 FIRST WE DRIFT DOWN TO THE BOTTOM OF THIS QUARTER 198 00:17:37,263 --> 00:17:39,541 WITH THE BACK END OF THE BOAT TOWARDS ZIMBABWE. 199 00:17:39,575 --> 00:17:41,370 WE'RE GOING TO SWIVEL AROUND AND BACK IN BEHIND INDICATOR ROCK, 200 00:17:41,405 --> 00:17:43,407 PULLING BACK TOWARDS ZAMBIA. 201 00:17:43,441 --> 00:17:47,204 WE'RE GOING TO SHOOT DOWN TO THE MIDDLE OF THE GREEN HIGHWAY. 202 00:17:59,008 --> 00:18:00,424 WE'RE GOING TO HAVE A BIG BURST OF WATER COMING IN ON US. 203 00:18:00,458 --> 00:18:01,563 WHOA! 204 00:18:01,977 --> 00:18:03,082 WHOA! 205 00:18:03,461 --> 00:18:04,566 YEAH! 206 00:18:52,855 --> 00:18:53,994 WHOA! 207 00:18:54,029 --> 00:18:55,099 WOO! 208 00:18:56,411 --> 00:18:57,653 THAT'S LUCKY SEVEN! 209 00:18:57,688 --> 00:18:59,345 WOO! ALL RIGHT! 210 00:18:59,379 --> 00:19:01,036 YEAH! WOO! 211 00:19:01,070 --> 00:19:03,763 THAT MAKES THE COLORADO LOOK LIKE A CREEK. 212 00:19:24,542 --> 00:19:25,819 HA HA HA! 213 00:19:26,510 --> 00:19:27,718 LOOK, A PETROGLYPH. 214 00:19:27,752 --> 00:19:28,788 OH. 215 00:19:31,756 --> 00:19:33,655 THAT'S NYAME-NYAME, ZAMBEZI RIVER GUIDE, 216 00:19:33,689 --> 00:19:35,795 HAND-CARVED BY THE MATABELE TRIBE 217 00:19:35,829 --> 00:19:36,899 HUNDREDS OF YEARS AGO. 218 00:19:36,934 --> 00:19:38,936 WHAT WAS THAT? 219 00:19:38,970 --> 00:19:41,663 ZAM DOLLAR FOR THE RIVER GUIDE. 220 00:19:41,697 --> 00:19:43,906 WHEN THEY BUILT THE KARIBA DAM, 221 00:19:45,460 --> 00:19:48,359 LOCALS SAY IT SEPARATED NYAME-NYAME FROM HIS WIFE. 222 00:19:48,394 --> 00:19:50,844 HE'S BUSTED THE DAM TWO TIMES SO FAR. 223 00:19:50,879 --> 00:19:53,088 IT PAYS TO BE ON HIS GOOD SIDE. 224 00:19:55,366 --> 00:19:57,368 HOW ROMANTIC. HE FEELS SUCH PASSION FOR HIS WIFE. 225 00:19:57,403 --> 00:19:59,370 YEAH, IF YOU BELIEVE THAT KIND OF SHIT. 226 00:19:59,405 --> 00:20:00,647 HA HA HA! 227 00:20:03,409 --> 00:20:06,343 "WHERE'ER WE TREAD 'TIS HAUNTED, HOLY GROUND; 228 00:20:06,377 --> 00:20:09,208 "NO EARTH OF THINE IS LOST IN VULGAR MOULD, 229 00:20:10,450 --> 00:20:13,384 "BUT ONE VAST REALM OF WONDER SPREADS AROUND, 230 00:20:13,419 --> 00:20:16,284 AND ALL THE MUSE'S TALES SEEM TRULY TOLD..." 231 00:20:18,458 --> 00:20:20,529 NERD POLICE! YOU ARE BUSTED! 232 00:20:21,427 --> 00:20:23,083 WE'RE TOO FAR AWAY. CAN WE GO BACK? 233 00:20:23,118 --> 00:20:24,499 I'D RATHER NOT. 234 00:20:24,533 --> 00:20:25,776 WHY NOT? 235 00:20:27,018 --> 00:20:30,125 GHOST RIDER'S RIGHT AHEAD UP HERE. 236 00:20:30,159 --> 00:20:32,023 WHY CAN'T WE GO BACK? IT'LL JUST TAKE A COUPLE OF MINUTES. 237 00:20:32,058 --> 00:20:34,957 I'LL TELL YOU WHY NOT. 238 00:20:34,992 --> 00:20:38,685 BECAUSE THE INSCRUTABLE DUDE OF THE WILDERNESS SAYS WE CAN'T. 239 00:20:41,723 --> 00:20:43,138 HA HA HA HA! 240 00:20:43,966 --> 00:20:45,036 WOO! 241 00:20:45,485 --> 00:20:46,555 WHOA! 242 00:21:02,985 --> 00:21:04,263 WOO! YEAH! 243 00:21:08,991 --> 00:21:10,717 GET OVER! GET OVER! 244 00:21:24,524 --> 00:21:25,974 GET OFF ME! 245 00:21:26,008 --> 00:21:27,355 GET OFF ME! 246 00:21:32,187 --> 00:21:33,568 KEEP ROWING. 247 00:21:36,502 --> 00:21:39,505 GET OFF ON THE ROCKS AND PULL US IN. 248 00:21:39,539 --> 00:21:41,783 YOU DAMN FOOL. WHAT THE HELL ARE YOU TRYING TO DO? 249 00:21:41,817 --> 00:21:45,027 I'M SORRY, RAY. I'M SORRY. 250 00:21:45,062 --> 00:21:47,029 I GOT A MIND TO THRASH YOU AND SMEAR YOUR FAT FUCKING ASS 251 00:21:47,064 --> 00:21:49,860 ALL OVER THIS RIVER LIKE JELLO. 252 00:21:49,894 --> 00:21:51,517 HEY, CALM DOWN, RAY. HE JUST LOST HIS BALANCE. THAT'S ALL. 253 00:21:51,551 --> 00:21:53,519 WHAT'S THE MATTER? DON'T YOU GET IT? 254 00:21:53,553 --> 00:21:54,968 WE ALMOST GOT WASTED BACK THERE. 255 00:21:55,003 --> 00:21:56,487 YEAH? WELL, THERE'S WAYS OF DEALING WITH IT 256 00:21:56,522 --> 00:21:58,489 WITHOUT FLYING OFF THE HANDLE. 257 00:21:58,524 --> 00:22:00,491 YOU KNOW, WE'RE ALL IN THIS TOGETHER. 258 00:22:00,526 --> 00:22:02,010 LOOK, I'M SORRY, RAY. IT WON'T HAPPEN AGAIN. 259 00:22:02,044 --> 00:22:04,115 I'M JUST CLUMSY. THAT'S ALL. 260 00:22:04,150 --> 00:22:06,048 HEY, IT WAS JUST A MISTAKE, RAY. 261 00:22:06,083 --> 00:22:07,740 THAT TEMPER OF YOURS IS A HELL OF A LOT MORE DANGEROUS 262 00:22:07,774 --> 00:22:09,535 THAN ANYTHING HE DID. 263 00:22:15,541 --> 00:22:18,578 WELL, I GOT HIS ATTENTION, DIDN'T I? 264 00:22:18,613 --> 00:22:21,581 THIS IS LIKE SLAVE LABOR, CARL. 265 00:22:21,616 --> 00:22:23,583 I FEEL LIKE I'M ON A CHAIN GANG. 266 00:22:23,618 --> 00:22:25,585 THIS IS WORK, JERRY, REMEMBER? 267 00:22:25,620 --> 00:22:27,587 THAT THING YOU'RE SUPPOSED TO DO 268 00:22:27,622 --> 00:22:29,589 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 269 00:22:29,624 --> 00:22:31,591 AND WHAT IS THIS STUFF ABOUT KICKING MY FAT ASS 270 00:22:31,626 --> 00:22:34,076 ALL OVER THE RIVER LIKE JELLO? 271 00:22:34,111 --> 00:22:36,078 THIS GUY IS LUCKY WE NEED HIM. 272 00:22:36,113 --> 00:22:38,115 OTHERWISE, I WOULD KICK HIS BUTT. 273 00:22:38,149 --> 00:22:40,117 WHEN YOU GET DONE KICKING HIS BUTT, 274 00:22:40,151 --> 00:22:43,016 PUT THESE IN THE OTHER SIDE FOR ME, WILL YOU? 275 00:22:44,984 --> 00:22:47,573 OH, NOW YOU, TOO. GREAT. IT'S A CONSPIRACY. 276 00:22:47,607 --> 00:22:48,919 SO WHAT DO YOU THINK? 277 00:22:48,953 --> 00:22:50,334 ABOUT WHAT? 278 00:22:51,646 --> 00:22:53,613 RAY BACK THERE IN THE RAPIDS. 279 00:22:53,648 --> 00:22:55,374 HE'S A STRANGE GUY. 280 00:22:56,651 --> 00:22:59,101 I GUESS IT GOES WITH THE TERRITORY. 281 00:22:59,136 --> 00:23:00,758 WHAT DO YOU MEAN? 282 00:23:02,173 --> 00:23:05,073 CHOOSING TO LIVE OUT HERE, APART FROM SOCIETY. 283 00:23:08,697 --> 00:23:11,148 IMAGINE WHAT HE'D DO IF SOMEBODY REAR-ENDED HIM ON THE FREEWAY. 284 00:23:11,182 --> 00:23:13,184 I'M NOT SO SURE HE ISN'T RIGHT, THOUGH. 285 00:23:13,219 --> 00:23:15,221 ABOUT WHAT? 286 00:23:15,255 --> 00:23:18,258 THINK OF ALL THE HASSLES WE HAVE TO DEAL WITH. 287 00:23:18,293 --> 00:23:21,227 I'LL BET YOU HE DOESN'T EVEN FILE AN INCOME TAX RETURN. 288 00:23:21,261 --> 00:23:24,195 RAY WOULD MAKE AN INTERESTING CHARACTER IN ONE OF YOUR BOOKS. 289 00:23:24,230 --> 00:23:26,163 YEAH, HE WOULD. 290 00:23:26,197 --> 00:23:27,958 EARTHY AND POWERFUL. 291 00:23:30,236 --> 00:23:32,411 KIND OF AN ANIMALISTIC MAGNETISM 292 00:23:36,276 --> 00:23:38,727 LIKE, UH, BUTEAU IN ZOLA'S LA TERRE. 293 00:23:41,661 --> 00:23:42,766 YEAH. 294 00:23:44,284 --> 00:23:45,216 WHAT WERE YOU GUYS TALKING ABOUT UP THERE, ANYWAY? 295 00:23:45,251 --> 00:23:46,321 WHO? 296 00:23:46,942 --> 00:23:48,427 YOU AND LUKE. 297 00:23:49,255 --> 00:23:51,947 NOTHING. WE WERE JUST TALKING. 298 00:23:51,982 --> 00:23:54,225 HEY, KIDS, WHAT'S FOR DINNER? 299 00:23:54,260 --> 00:23:56,227 LOBSTER THERMIDOR. HMM. 300 00:23:56,262 --> 00:23:57,919 OH, MY GOD. CROCODILE. 301 00:23:57,953 --> 00:23:58,954 WHAT? 302 00:23:58,989 --> 00:24:00,059 CROCODILE! 303 00:24:00,093 --> 00:24:01,923 OH, JERRY! 304 00:24:01,957 --> 00:24:03,234 I'LL TAKE CARE OF IT. 305 00:24:03,269 --> 00:24:04,650 WHAT A BOZO. 306 00:24:05,271 --> 00:24:06,445 UH! UH! 307 00:24:10,000 --> 00:24:12,451 SEE? HE DOES THIS SHIT ALL THE TIME. 308 00:24:29,295 --> 00:24:31,262 [YELLING] 309 00:24:31,297 --> 00:24:33,057 DID YOU READ THIS THING? UH-UH. 310 00:24:33,092 --> 00:24:34,265 LISTEN TO THIS. 311 00:24:34,300 --> 00:24:36,164 "AFTER A THRILLING DAY 312 00:24:38,338 --> 00:24:41,756 "ON THE WILD AND UNTAMED ZAMBEZI RIVER, 313 00:24:41,790 --> 00:24:43,274 "YOU'LL SETTLE DOWN IN FRONT OF A BLAZING CAMPFIRE. 314 00:24:43,309 --> 00:24:44,966 "FOLLOWING A HEARTY--" THANK YOU-- 315 00:24:45,000 --> 00:24:47,416 "AND DELICIOUS MEAL, 316 00:24:47,451 --> 00:24:49,384 "AND AN EVENING OF GOOD COMPANIONSHIP"? 317 00:24:49,418 --> 00:24:52,283 THAT'S GOT TO BE A MISPRINT. 318 00:24:52,318 --> 00:24:54,803 "YOU'LL BE READY FOR A RESTFUL SLEEP 319 00:24:54,838 --> 00:24:58,013 "BENEATH THE MYRIAD OF STARS THAT TWINKLE ABOVE 320 00:24:58,048 --> 00:25:00,326 ONE OF THE LARGEST AREAS OF UNTRACKED WILDERNESS IN AFRICA." 321 00:25:00,360 --> 00:25:04,088 DOESN'T SAY ANYTHING IN THERE ABOUT A COLD CASE OF BREWSKIS 322 00:25:04,123 --> 00:25:07,298 AND A COUPLE OF FRENCH STEWARDESSES, DOES IT? 323 00:25:07,333 --> 00:25:09,300 YOU KNOW, RAY, I ENVY YOU THIS LIFE, 324 00:25:09,335 --> 00:25:10,854 OUT IN THE OPEN, BREATHING CLEAN AIR, 325 00:25:10,888 --> 00:25:13,028 PLENTY OF EXERCISE. 326 00:25:13,063 --> 00:25:14,409 WOULDN'T BE HARD TO GIVE UP THE LAW 327 00:25:14,443 --> 00:25:16,342 FOR SOMETHING LIKE THIS. 328 00:25:17,343 --> 00:25:19,310 YEAH? WHAT'S STOPPING YOU? 329 00:25:19,345 --> 00:25:20,657 MY CAREER. 330 00:25:23,349 --> 00:25:24,971 I GOT RESPONSIBILITIES. 331 00:25:25,006 --> 00:25:26,525 HOW ABOUT YOU? 332 00:25:28,078 --> 00:25:29,873 GOT YOUR LIFE ALL MAPPED OUT, DO YOU? 333 00:25:29,907 --> 00:25:31,426 NO, NOT REALLY. 334 00:25:33,393 --> 00:25:35,292 TOO MANY THINGS I'M INTERESTED IN JUST TO NARROW IT DOWN. 335 00:25:35,326 --> 00:25:37,225 CAN'T MAKE UP YOUR MIND? 336 00:25:38,398 --> 00:25:41,022 WELL, I'VE GOT A DEGREE IN OCEANOGRAPHY, 337 00:25:41,056 --> 00:25:44,059 BUT I REALLY LIKE PHOTOJOURNALISM, 338 00:25:44,094 --> 00:25:46,752 AND I LIKE ANTHROPOLOGY, PRIMITIVE ART. 339 00:25:46,786 --> 00:25:48,719 THERE'S A LOT OF THINGS. 340 00:25:48,754 --> 00:25:50,756 [JERRY] HEY, THIS IS PRETTY GOOD CHOWSKI. 341 00:25:50,790 --> 00:25:52,343 YOU'RE A GOOD CHEF, RAY. 342 00:25:52,378 --> 00:25:55,070 OF COURSE, THAT'S COMING FROM A GUY 343 00:25:55,105 --> 00:25:56,382 WHO THINKS YOU FIND VELVEETA IN THE GOURMET SECTION 344 00:25:56,416 --> 00:25:57,486 OF A SUPERMARKET. 345 00:25:57,521 --> 00:25:58,833 DON'T YOU? 346 00:26:01,076 --> 00:26:02,112 NO. 347 00:26:03,389 --> 00:26:04,873 A LAWYER, HUH? 348 00:26:05,391 --> 00:26:06,841 THAT'S RIGHT. 349 00:26:08,567 --> 00:26:11,397 WHAT DO YOU KNOW ABOUT RUNNING SOMEBODY OUT OF BUSINESS? 350 00:26:11,431 --> 00:26:13,054 WELL, I'D NEED A LITTLE MORE INFORMATION. 351 00:26:13,088 --> 00:26:14,434 LIKE WHAT? 352 00:26:16,367 --> 00:26:19,060 LIKE WHO YOU WANT TO PUT OUT OF BUSINESS. 353 00:26:20,130 --> 00:26:23,374 IT'S NOT ME. IT'S THIS OTHER GUY. 354 00:26:23,409 --> 00:26:25,825 SON OF A BITCH IS TRYING TO RUN ME OFF THE RIVER. 355 00:26:25,860 --> 00:26:29,380 HOW ABOUT THE LOCAL AUTHORITIES? CAN'T THEY HELP YOU OUT? 356 00:26:31,141 --> 00:26:33,315 NO, HE'S GOT TOO MANY FRIENDS. 357 00:26:34,420 --> 00:26:37,423 I WAS THE FIRST MAN ON THIS RIVER. 358 00:26:37,457 --> 00:26:40,046 NOW THEY'RE TRYING TO TAKE MY BUSINESS. 359 00:26:40,081 --> 00:26:41,703 DON'T SEEM RIGHT. 360 00:26:43,187 --> 00:26:45,845 I DON'T KNOW THIS COUNTRY'S BUSINESS LAWS, 361 00:26:47,502 --> 00:26:49,435 BUT UNLESS HE'S GOT SOME SORT OF EXCLUSIVE LICENSE 362 00:26:49,469 --> 00:26:51,161 TO OPERATE ON THE RIVER, 363 00:26:51,195 --> 00:26:53,853 ANY INTERFERENCE FROM HIM 364 00:26:53,888 --> 00:26:57,029 COULD LEAVE HIM OPEN TO LITIGATION. 365 00:26:57,063 --> 00:27:00,446 IN OTHER WORDS, RAY, YOU CAN SUE HIS ASS. 366 00:27:00,480 --> 00:27:02,413 SO YOU'RE SAYING I NEED A JUDGE TO TELL ME WHO'S RIGHT? 367 00:27:02,448 --> 00:27:04,830 THAT'S WHAT THE LEGAL SYSTEM'S FOR. 368 00:27:07,453 --> 00:27:10,076 I ALREADY KNOW WHO'S RIGHT. 369 00:27:10,111 --> 00:27:12,389 HEY, THIS FOOD'S REAL GOOD, RAY. 370 00:27:13,114 --> 00:27:15,150 YEAH, INTERESTING FLAVOR. 371 00:27:15,185 --> 00:27:16,842 WHAT IS THIS MEAT? 372 00:27:18,567 --> 00:27:21,156 I RECOGNIZE THIS. IT'S A POTATO. 373 00:27:21,191 --> 00:27:23,503 NO, SERIOUSLY, WHAT IS THIS MEAT? 374 00:27:26,472 --> 00:27:28,060 LET ME GUESS. GAZELLE? KUDU? 375 00:27:28,094 --> 00:27:29,268 HIPPO. 376 00:27:30,200 --> 00:27:31,442 HIPPO. 377 00:27:31,477 --> 00:27:33,479 TASTES LIKE CHICKEN. 378 00:27:33,513 --> 00:27:34,618 YEAH? 379 00:27:37,448 --> 00:27:38,760 IT'S CROC. 380 00:27:43,213 --> 00:27:44,524 CROCODILE. FLAT DOG. 381 00:27:44,559 --> 00:27:45,629 HMM. 382 00:27:48,425 --> 00:27:51,531 WELL, IT'S GOOD, RAY. I CAN'T DENY THAT. 383 00:27:51,566 --> 00:27:54,500 BUT I THINK TOMORROW WE COULD ALL GO FOR 384 00:27:54,534 --> 00:27:57,330 A NICE T-BONE STEAK WITH SAUTEED MUSHROOMS. 385 00:27:58,573 --> 00:28:00,955 YEAH. BAKED POTATO ACTION. SOME SOUR CREAM. 386 00:28:00,989 --> 00:28:02,611 YEAH. SOME PRAWNS, MAN. PRAWNS. 387 00:28:02,646 --> 00:28:04,130 SHH, SHH, SHH, 388 00:28:49,589 --> 00:28:50,832 SHH, SHH. 389 00:28:51,591 --> 00:28:53,593 MUST BE AN ANIMAL. 390 00:28:53,628 --> 00:28:55,561 IF IT'S ANYTHING BIGGER THAN A COCKROACH, 391 00:28:55,595 --> 00:28:57,908 I'M DEFINITELY OUT OF MY ELEMENT. 392 00:29:01,325 --> 00:29:03,569 THE BROCHURE SAYS BABOONS, WILDEBEEST, IMPALA... 393 00:29:03,603 --> 00:29:05,571 GOD, I'D LOVE TO SEE A LION. 394 00:29:05,605 --> 00:29:08,298 YEAH, ME, TOO. ON TV. 395 00:29:08,332 --> 00:29:09,575 NO. ANIMALS WON'T ATTACK YOU UNLESS THEY'RE PROVOKED 396 00:29:09,609 --> 00:29:11,577 OR HUNGRY. 397 00:29:11,611 --> 00:29:14,614 HEY, DIDN'T THAT GUY AT THE HOTEL 398 00:29:14,649 --> 00:29:15,581 SAY THAT SOMEBODY SAW A WHOLE PRIDE OF THEM AROUND HERE? 399 00:29:15,615 --> 00:29:16,582 YEAH. 400 00:29:16,616 --> 00:29:18,308 NO SHIT? 401 00:29:18,342 --> 00:29:19,585 NO. THEY MAULED SOME GUY. 402 00:29:19,619 --> 00:29:21,587 YOU'RE KIDDING. 403 00:29:21,621 --> 00:29:23,589 YEAH, LIKE THREE DAYS AGO. 404 00:29:23,623 --> 00:29:25,591 THERE WAS NOTHING LEFT OF HIM. 405 00:29:25,625 --> 00:29:27,938 YEAH, JUST HIS GREEN SWEAT SHIRT. 406 00:29:32,598 --> 00:29:35,083 THAT'S NOT FUNNY. THAT IS NOT FUNNY. 407 00:29:38,328 --> 00:29:39,605 THAT YOU, RAY? 408 00:29:39,639 --> 00:29:40,951 MORE STEW? 409 00:29:42,263 --> 00:29:43,436 JESUS! 410 00:29:44,472 --> 00:29:46,094 NO, THANKS. 411 00:29:46,129 --> 00:29:47,647 NO. ME NEITHER. 412 00:29:48,372 --> 00:29:49,718 NO, I'M FINE. THANK YOU. 413 00:29:49,753 --> 00:29:51,065 ALL RIGHT. 414 00:29:53,377 --> 00:29:55,345 SO WHAT DID YOU SEE OUT THERE? 415 00:29:55,379 --> 00:29:58,037 WELL, WHATEVER'S OUT THERE'S GOT TROUBLE 416 00:30:02,421 --> 00:30:05,217 IF IT TRIES MESSING WITH OLD RIVER RAT RAY. 417 00:30:24,063 --> 00:30:25,547 RIVER RAT RAY. 418 00:30:49,709 --> 00:30:51,366 [MEN LAUGHING] 419 00:30:51,401 --> 00:30:52,678 HI, HONEY. 420 00:30:52,712 --> 00:30:53,748 HI. 421 00:30:56,440 --> 00:30:58,373 SORRY. UH, JUST A LITTLE MALE BONDING. 422 00:30:58,408 --> 00:31:00,134 YOU KNOW HOW IT IS. 423 00:31:01,721 --> 00:31:03,378 SURE. NO PROBLEM. 424 00:31:04,724 --> 00:31:06,381 SO, ARE YOU GLAD YOU CAME? 425 00:31:06,416 --> 00:31:07,796 OF COURSE. 426 00:31:08,763 --> 00:31:10,730 ARE YOU GLAD I CAME? 427 00:31:10,765 --> 00:31:12,525 YEAH. SURE I'M GLAD. 428 00:31:13,802 --> 00:31:16,909 BUT YOU'D LIKE IT BETTER IF IT WAS JUST THE BOYS. 429 00:31:19,498 --> 00:31:21,672 NO! NO, NO, NO, OF COURSE NOT. 430 00:31:29,301 --> 00:31:30,647 GOOD NIGHT. 431 00:31:30,681 --> 00:31:31,855 [SIGH] 432 00:31:32,925 --> 00:31:34,582 GOD, IT'S AMAZING. 433 00:31:35,445 --> 00:31:37,309 LOOKING UP AT THE STARS 434 00:31:39,449 --> 00:31:41,140 AND SEEING THEIR CONSTELLATIONS UPSIDE-DOWN LIKE THAT. 435 00:31:41,175 --> 00:31:43,936 WE'RE IN AFRICA, BUDDY. 436 00:31:43,971 --> 00:31:45,904 YOU KNOW, FOR TWO PEOPLE THAT ARE HUMPING LIKE YARD DOGS, 437 00:31:45,938 --> 00:31:47,906 THEY'RE NOT MAKING MUCH NOISE. 438 00:31:47,940 --> 00:31:49,355 MAYBE THEY'RE NOT HUMPING. 439 00:31:49,390 --> 00:31:50,874 JESUS CHRIST! 440 00:31:51,944 --> 00:31:54,429 WHAT CENTURY ARE YOU LIVING IN, BUD? 441 00:31:54,464 --> 00:31:56,431 YOU KNOW, JERRY, SOMETIMES TWO PEOPLE 442 00:31:56,466 --> 00:31:58,433 COULD HAVE SOME FORM OF COMMUNICATION 443 00:31:58,468 --> 00:32:01,436 THAT DOESN'T INVOLVE GENITALIA. 444 00:32:01,471 --> 00:32:02,817 UH-HUH. YOU KNOW WE'RE TALKING ABOUT CARL IN THERE. 445 00:32:02,851 --> 00:32:04,923 BWANA DICK. 446 00:32:04,957 --> 00:32:06,925 THE GUY'S GOT A DICK LIKE A HARLEY-DAVIDSON. 447 00:32:06,959 --> 00:32:08,927 YOU GOT TO KICK IT TO START IT! 448 00:32:08,961 --> 00:32:11,170 SHH! THEY'RE GOING TO HEAR YOU. 449 00:32:13,000 --> 00:32:14,415 GOOD. MAYBE SHE'LL COME OUT AND SERVICE US, TOO, HUH? 450 00:32:14,449 --> 00:32:15,934 JESUS, JERRY! 451 00:32:17,487 --> 00:32:19,454 SOMETIMES YOU HAVE ALL THE CLASS OF A BABOON. 452 00:32:19,489 --> 00:32:21,456 AT LEAST I'M NOT TURNING INTO AN OLD MAID. 453 00:32:21,491 --> 00:32:23,976 WHAT'S GOTTEN INTO YOU, MAN? 454 00:32:24,011 --> 00:32:25,944 IS THE PRESENCE OF A FEMALE OUT HERE IN THE WILDERNESS 455 00:32:25,978 --> 00:32:28,187 STIRRING YOUR LOINS WITH A LUST 456 00:32:29,982 --> 00:32:31,950 YOU'RE MISTAKING AS LOVE? 457 00:32:32,985 --> 00:32:35,470 I'M GOING TO TURN IN, BABE. 458 00:32:35,505 --> 00:32:37,472 I THINK I'M GOING TO SLEEP OUT HERE TONIGHT. 459 00:32:37,507 --> 00:32:39,958 YEAH. WELL, YOU WANT TO BE PREY 460 00:32:39,992 --> 00:32:41,994 TO A LOWER LIFE FORM, FINE. 461 00:32:43,513 --> 00:32:44,963 ME, I AM GOING TO OCCUPY A HIGHER NOTCH 462 00:32:44,997 --> 00:32:46,447 IN THE FOOD CHAIN. 463 00:32:46,481 --> 00:32:48,069 GOOD NIGHT, BUD. 464 00:33:02,808 --> 00:33:04,154 GOOD NIGHT. 465 00:33:10,505 --> 00:33:12,024 [AIR LEAKS OUT] 466 00:33:13,853 --> 00:33:15,441 COME ON, GET UP! 467 00:33:21,551 --> 00:33:23,001 GOOD MORNING! LET'S GET UP! 468 00:33:23,035 --> 00:33:24,243 MMM. OH! 469 00:33:27,039 --> 00:33:29,490 UH, I TAKE MY EGGS OVER EASY, 470 00:33:29,524 --> 00:33:31,009 LOTS OF BACON 471 00:33:32,044 --> 00:33:34,529 AND, UH, IF YOU COULD JUST 472 00:33:34,564 --> 00:33:36,014 PUT SOME VODKA IN THE ORANGE JUICE, RAY, 473 00:33:36,048 --> 00:33:37,705 IT WOULD BE GREAT. 474 00:33:39,051 --> 00:33:41,950 GOT SOME CROC FRITTERS THIS MORNING FOR YOU. 475 00:33:43,090 --> 00:33:46,196 SOUNDS LIKE THE RIVER RAT'S IN A GOOD MOOD TODAY. 476 00:34:36,108 --> 00:34:37,523 CROC FRITTERS! HOW REVOLTING! 477 00:34:37,558 --> 00:34:38,766 WHERE YOU FROM, RAY? 478 00:34:38,800 --> 00:34:40,595 FROM? 479 00:34:40,630 --> 00:34:42,873 YEAH. WHAT'S YOUR BACKGROUND? 480 00:34:42,908 --> 00:34:45,635 HOW'S A GUY LIKE YOU WIND UP OUT HERE? 481 00:34:45,669 --> 00:34:47,602 WHAT'S WRONG WITH OUT HERE? 482 00:34:47,637 --> 00:34:49,535 NOTHING'S WRONG WITH IT. IT'S GREAT. 483 00:34:49,570 --> 00:34:51,089 I WAS JUST CURIOUS. 484 00:34:51,123 --> 00:34:52,573 I'M FROM IDAHO. 485 00:34:52,607 --> 00:34:54,609 I ENDED UP OUT HERE 486 00:34:54,644 --> 00:34:56,094 BECAUSE IT'S ONE OF THE LAST PLACES 487 00:34:56,128 --> 00:34:57,854 A MAN CAN BE A MAN. 488 00:34:59,649 --> 00:35:01,582 DO MORE KICKING OUT HERE THAN GETTING KICKED. 489 00:35:01,616 --> 00:35:02,652 WHAT ABOUT YOUR FOLKS? 490 00:35:02,686 --> 00:35:04,274 WHAT ABOUT THEM? 491 00:35:05,620 --> 00:35:07,553 THEY STILL LIVE IN IDAHO? 492 00:35:12,662 --> 00:35:14,595 I GUESS SO, IF THEY AIN'T DEAD YET. 493 00:35:14,629 --> 00:35:16,493 INTERESTING DUDE. 494 00:35:16,528 --> 00:35:17,943 AW, FUCK ME! 495 00:35:19,634 --> 00:35:20,739 FUCK! 496 00:35:21,636 --> 00:35:23,638 JESUS! WHAT HAPPENED? 497 00:35:23,673 --> 00:35:25,123 DEAD MEAT, MAN! 498 00:35:25,157 --> 00:35:26,503 WHO DID IT? 499 00:35:28,678 --> 00:35:30,128 THEY'RE FUCKING DEAD MEAT, BOY! 500 00:35:30,162 --> 00:35:31,819 CAN YOU FIX IT? 501 00:35:31,853 --> 00:35:33,579 YEAH, I CAN FIX IT. 502 00:35:37,204 --> 00:35:39,413 IT'LL TAKE TWO FUCKING HOURS! 503 00:35:39,447 --> 00:35:41,829 HEY, CARL, HOW ABOUT LETTING 504 00:35:41,863 --> 00:35:44,211 THE POWER RAFTER HAVE A TURN, HUH? 505 00:35:47,041 --> 00:35:48,146 SURE. 506 00:35:48,698 --> 00:35:50,044 ALL RIGHT. 507 00:35:51,218 --> 00:35:52,943 NOW WE'LL MAKE SOME TIME. 508 00:35:52,978 --> 00:35:54,359 YEAH, RIGHT. 509 00:35:55,670 --> 00:35:56,947 YEAH! 510 00:35:56,982 --> 00:35:58,466 HEY, HEY, HEY, 511 00:35:59,502 --> 00:36:01,193 HEY. 512 00:36:01,228 --> 00:36:03,437 HEY, CUT IT OUT, WILL YOU, MAN? 513 00:36:04,472 --> 00:36:06,854 SORRY, BUD. IT'S JUST AN ACCIDENT. 514 00:36:07,234 --> 00:36:08,304 JEEZ! 515 00:36:08,718 --> 00:36:09,960 [SPLASH] 516 00:36:10,720 --> 00:36:12,722 WILL YOU CUT IT OUT? 517 00:36:12,756 --> 00:36:14,206 LOOK, IF YOU WANT THIS TRIP TO TAKE TWO WEEKS, 518 00:36:14,241 --> 00:36:15,725 JUST KEEP SCREWING AROUND, ALL RIGHT? 519 00:36:15,759 --> 00:36:17,727 I GUESS I MISSED THE SMALL PRINT 520 00:36:17,761 --> 00:36:19,211 ABOUT THIS BEING A ROMAN SLAVE GALLEY. 521 00:36:19,246 --> 00:36:21,213 YOU MISSED MORE THAN THAT. 522 00:36:22,249 --> 00:36:24,561 HEY, GUYS, MAYBE RAY WANTS TO WATER SKI, HUH? 523 00:36:24,596 --> 00:36:26,218 MAYBE RAY WANTS YOU TO TAKE THIS RIVER 524 00:36:26,253 --> 00:36:28,047 A LITTLE MORE SERIOUS. 525 00:36:29,773 --> 00:36:32,742 MAYBE RAY SHOULD LEARN TO MELLOW OUT A LITTLE. 526 00:36:34,295 --> 00:36:35,503 HEY, GUYS, LOOK AT HOW SMOOTH THAT ROCK IS OVER THERE. 527 00:36:35,538 --> 00:36:36,711 SHH! 528 00:36:36,746 --> 00:36:38,610 WHAT'S WRONG? WHAT IS IT? 529 00:36:38,644 --> 00:36:40,059 SHUT UP! 530 00:36:40,094 --> 00:36:41,682 OH, YEAH. RIGHT. 531 00:36:46,583 --> 00:36:48,620 WE'VE GOT TO, UH, BE QUIET FOR THIS ROCK. 532 00:36:48,654 --> 00:36:49,690 [COCKS RIFLE] 533 00:36:49,724 --> 00:36:50,691 WHAT IS IT? 534 00:36:50,725 --> 00:36:51,692 IT'S A HIPPO. 535 00:36:51,726 --> 00:36:53,141 A HIPPOPOTAMUS? 536 00:36:53,176 --> 00:36:54,936 I TOLD YOU TO SHUT UP. 537 00:36:54,971 --> 00:36:57,180 NOW, IF IT'S A BULL AND IT MISTAKES US 538 00:36:57,215 --> 00:37:00,356 FOR ANOTHER HIPPO, IT'S GOING TO DESTROY THE RAFT. 539 00:37:02,012 --> 00:37:04,567 HOLY SHIT! WHERE'S MY HIPPO REPELLENT? 540 00:37:11,781 --> 00:37:13,403 SHUT THE FUCK UP! 541 00:37:14,749 --> 00:37:16,717 I GUESS WE GOT LUCKY. 542 00:37:16,751 --> 00:37:18,166 KEEP ROWING. 543 00:37:19,823 --> 00:37:21,515 HEY, THAT'S AN A.K.-47. 544 00:37:21,549 --> 00:37:22,757 SO? 545 00:37:22,792 --> 00:37:24,725 WHERE DID YOU GET IT? 546 00:37:24,759 --> 00:37:26,623 PREVIOUS LINE OF WORK. 547 00:37:27,797 --> 00:37:30,282 YOU'RE KIDDING. WERE YOU A SOLDIER OF FORTUNE? 548 00:37:30,317 --> 00:37:32,250 NO. I WAS JUST A SOLDIER. 549 00:37:43,330 --> 00:37:45,608 SOME OTHER GUY MADE THE FORTUNE. 550 00:37:47,851 --> 00:37:49,301 HEY, RAY, WHEN'S THE NEXT PIT STOP? 551 00:37:49,336 --> 00:37:50,716 KHAMI RUINS. 552 00:37:53,823 --> 00:37:55,825 RUINS? OUT HERE? 553 00:37:55,859 --> 00:37:57,827 YEAH. I READ ABOUT THOSE. 554 00:37:57,861 --> 00:38:00,312 NOBODY KNOWS WHO BUILT THEM. 555 00:38:00,347 --> 00:38:02,832 SOME ARCHAEOLOGISTS THINK THAT THE REMAINS 556 00:38:02,866 --> 00:38:05,317 ARE FROM THE OLDEST CIVILIZATION IN AFRICA. 557 00:38:05,352 --> 00:38:07,319 HOW FAR UP AHEAD ARE THEY? 558 00:38:07,354 --> 00:38:08,803 NOT FAR. 559 00:38:08,838 --> 00:38:10,357 I HOPE SO, PAL, 560 00:38:11,875 --> 00:38:14,430 BECAUSE I'M ABOUT READY TO DROP A LOAD 561 00:38:22,092 --> 00:38:24,129 IN THE BOTTOM OF THIS BOAT. 562 00:38:25,820 --> 00:38:27,615 WATCH OUT FOR SNAKES! 563 00:38:29,203 --> 00:38:30,377 SNAKES? 564 00:38:30,860 --> 00:38:31,964 SHIT. 565 00:38:36,935 --> 00:38:38,212 HA HA HA! 566 00:38:41,905 --> 00:38:45,046 OK, OK! THIS IS FINE! THIS IS FINE! THIS IS FINE! 567 00:38:45,875 --> 00:38:48,153 OOOH! COME ON, COME ON, COME ON! 568 00:38:58,336 --> 00:38:59,406 AHHH! 569 00:39:02,374 --> 00:39:03,893 OOH! HOLY SHIT! 570 00:39:05,135 --> 00:39:06,240 HOLY SHIT! 571 00:39:06,274 --> 00:39:07,483 OH, GOD! 572 00:39:07,966 --> 00:39:09,243 OH, SHIT! 573 00:39:09,864 --> 00:39:11,349 GOD! GOD! GOD, OH GOD! 574 00:39:11,383 --> 00:39:12,626 SHIT! OH! 575 00:39:13,661 --> 00:39:16,284 SHIT! SHIT! SHIT! 576 00:39:16,319 --> 00:39:18,252 OH, GOD! THERE IS THIS FUCKING HUGE GUY UP THERE 577 00:39:18,286 --> 00:39:21,013 WITH A HUGE FUCKING GUN! 578 00:39:21,048 --> 00:39:23,291 HE'S LIKE 9 FEET TALL! I'M NOT KIDDING! 579 00:39:23,326 --> 00:39:25,984 HE'S LIKE THE CHROME DOME FREAK OF THE UNIVERSE! 580 00:39:26,018 --> 00:39:28,987 JERRY, WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 581 00:39:29,021 --> 00:39:32,231 I AM TALKING ABOUT MARVIN HAGLER'S UGLY BROTHER UP THERE 582 00:39:32,266 --> 00:39:34,130 WHO JUST SCARED THE SHIT OUT ME! 583 00:39:34,164 --> 00:39:36,408 HEY, HEY! HAVE YOU EVER SEEN THE NAKED PREY? 584 00:39:36,443 --> 00:39:39,411 HAVE YOU EVER SEEN THE NAKED PREY? 585 00:39:39,446 --> 00:39:41,102 I WOULD NOT LAST FIVE FUCKING MINUTES 586 00:39:41,137 --> 00:39:44,278 RUNNING AROUND BUCK NAKED 587 00:39:44,312 --> 00:39:46,418 WITH THESE HOWLING WARRIORS THROWING SPEARS AT MY ASS! 588 00:39:46,453 --> 00:39:48,109 AH, JESUS CHRIST! 589 00:39:48,144 --> 00:39:50,008 I'LL TELL YOU. 590 00:39:50,042 --> 00:39:53,045 THE FUN NEVER STOPS AROUND HERE, DOES IT? 591 00:39:53,080 --> 00:39:55,910 I KNEW WE SHOULD HAVE GONE TO RAGING WATERS. 592 00:39:56,946 --> 00:39:58,879 AH, YOU'RE HALLUCINATING. 593 00:40:00,363 --> 00:40:02,883 YOU KNOW, THIS IS BECOMING EXTREMELY UNFUN. 594 00:40:02,917 --> 00:40:05,230 I HOPE RAY DOESN'T SHOOT ANYBODY. 595 00:40:05,920 --> 00:40:07,335 I HOPE NOBODY SHOOTS HIM. 596 00:40:07,370 --> 00:40:09,993 I WONDER WHAT WE'D DO DOWN HERE 597 00:40:10,028 --> 00:40:12,340 IF SOMETHING HAPPENED TO OUR GUIDE. 598 00:40:12,375 --> 00:40:14,308 OH, YEAH. I GUESS WE'D HAVE TO TAKE THE RAFT 599 00:40:14,342 --> 00:40:16,344 AND HEAD DOWNRIVER OURSELVES. 600 00:40:16,379 --> 00:40:18,243 WHAT DO YOU THINK, JER? 601 00:40:21,384 --> 00:40:23,351 WE WOULD BE IN DEEP SHIT, YOU GUYS. 602 00:40:23,386 --> 00:40:25,353 IT'S THEM GOD DAMN TROUBLEMAKERS 603 00:40:25,388 --> 00:40:27,942 WHO ARE IN DEEP SHIT. 604 00:40:27,977 --> 00:40:29,910 I HOPE YOU FOLKS WEREN'T THINKING OF DOING NOTHING STUPID. 605 00:40:29,944 --> 00:40:31,981 WHAT DO YOU MEAN? 606 00:40:32,015 --> 00:40:34,811 DON'T YOU EVERY TRY NOTHING ON ME, YOU HEAR THAT? 607 00:40:34,846 --> 00:40:36,951 BECAUSE YOU ARE DEAD ON THAT RIVER WITHOUT RAY. 608 00:40:36,986 --> 00:40:39,091 UNDERSTAND ME? DEAD! 609 00:40:39,126 --> 00:40:41,093 WE WEREN'T GOING TO LEAVE YOU. 610 00:40:41,128 --> 00:40:43,095 WE WERE JUST WONDERING WHAT WE'D DO 611 00:40:43,130 --> 00:40:45,097 IF SOMETHING HAPPENED TO YOU, THAT'S ALL. 612 00:40:45,132 --> 00:40:47,099 NOTHING'S GOING TO HAPPEN TO ME, 613 00:40:47,134 --> 00:40:49,826 BUT ONE DUMB MOVE, ONE STUPID ROOKIE MOVE FROM ANY OF YOU, 614 00:40:49,861 --> 00:40:51,794 AND WE ALL BOUGHT THE FARM. YOU GOT THAT? 615 00:40:51,828 --> 00:40:54,106 DO YOU MIND REPEATING THAT? 616 00:40:54,141 --> 00:40:56,108 YOU, SHUT UP. I HEARD ENOUGH OF YOUR DUMB CRACKS. 617 00:40:56,143 --> 00:40:58,110 OH, RELAX. HE'S JUST HAVING A LITTLE FUN. 618 00:40:58,145 --> 00:41:00,147 YEAH? WELL, THE FUN'S OVER. 619 00:41:27,139 --> 00:41:28,900 NOW GET IN THE RAFT. 620 00:41:54,477 --> 00:41:55,996 SON OF A BITCH! 621 00:41:57,204 --> 00:41:59,447 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 622 00:41:59,482 --> 00:42:01,070 SOMETIMES A MAN HAS TO TAKE THE LAW INTO HIS OWN HANDS. 623 00:42:01,104 --> 00:42:03,486 THAT'S JUST GREAT. 624 00:42:03,521 --> 00:42:06,489 WHAT IF EVERYBODY FELT THAT WAY? WHERE WOULD WE BE? 625 00:42:06,524 --> 00:42:08,456 ANNE, I DON'T THINK THIS IS THE TIME OR THE PLACE-- 626 00:42:08,491 --> 00:42:10,458 CARL, HE'S TALKING ABOUT ANARCHY. 627 00:42:10,493 --> 00:42:12,495 WHAT'S SO BAD ABOUT ANARCHY? 628 00:42:12,530 --> 00:42:14,497 YOU KNOW THE ONLY DIFFERENCE BETWEEN GOVERNMENT AND PEOPLE? 629 00:42:14,532 --> 00:42:16,085 THE GOVERNMENT'S GOT GUNS, AND THEY'RE WILLING TO USE THEM. 630 00:42:16,119 --> 00:42:18,190 THAT'S THE ONLY GOD DAMN DIFFERENCE. 631 00:42:18,225 --> 00:42:20,468 THAT'S RIDICULOUS! 632 00:42:20,503 --> 00:42:22,194 OH, IS IT? WHAT'S THE GOVERNMENT EVER DONE 633 00:42:22,229 --> 00:42:23,851 FOR YOU THAT'S SO WONDERFUL? 634 00:42:23,886 --> 00:42:26,198 I DON'T BELIEVE THIS. 635 00:42:26,233 --> 00:42:27,545 WE'VE GOT TO HAVE GOVERNMENT TO MAINTAIN ORDER. 636 00:42:27,579 --> 00:42:29,063 ANNE, COOL IT. 637 00:42:30,962 --> 00:42:32,929 WELL, I'M THE GOVERNMENT NOW, HONEYBUNCH. 638 00:42:32,964 --> 00:42:34,586 NOW, I WANT YOU GUYS TO ROW DOWNRIVER, 639 00:42:34,621 --> 00:42:36,450 AND I'LL CATCH UP WITH YOU LATER. 640 00:42:36,484 --> 00:42:38,486 LOOK, RAY. 641 00:42:38,521 --> 00:42:40,350 WHY DON'T YOU JUST EXPLAIN WHAT THIS IS ALL ABOUT? 642 00:42:40,385 --> 00:42:42,214 LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT. 643 00:42:42,249 --> 00:42:43,906 I'M GOING TO GET THESE FUCKING BASTARDS BEFORE THEY GET US. 644 00:42:43,940 --> 00:42:45,563 NOW, JUST START ROWING. 645 00:42:45,597 --> 00:42:47,150 THERE'S GOT TO BE SOME OTHER WAY TO HANDLE THIS. 646 00:42:47,185 --> 00:42:49,083 FOR CHRIST'S SAKE, MAN! 647 00:42:52,121 --> 00:42:55,262 CAN'T YOU JUST SHUT UP AND TAKE A GOD DAMN ORDER? 648 00:43:31,574 --> 00:43:33,196 NOW, PLEASE, JUST START ROWING. 649 00:43:33,231 --> 00:43:35,267 CHRIST, ANNE! 650 00:43:35,302 --> 00:43:38,512 I'D LIKE TO KNOW WHERE YOU GET OFF 651 00:43:38,546 --> 00:43:40,963 TRYING TO DEBATE POLITICS WITH A GUY WHO'S LIKE A WALKING ARSENAL. 652 00:43:40,997 --> 00:43:42,274 I'M SORRY, CARL, BUT WE'VE GOT TO STAND UP 653 00:43:42,309 --> 00:43:44,380 FOR WHAT WE BELIEVE IN. 654 00:43:44,414 --> 00:43:46,969 YEAH, WELL, THERE'S A TIME AND A PLACE. 655 00:43:47,003 --> 00:43:48,971 WHAT IS THIS "I'M THE GOVERNMENT NOW" BULLSHIT? 656 00:43:49,005 --> 00:43:50,282 LOOK, DON'T YOU THINK THERE'S A CHANCE 657 00:43:50,317 --> 00:43:52,319 WE'RE JUST BLOWING THIS THING 658 00:43:52,353 --> 00:43:54,252 A LITTLE BIT OUT OF PROPORTION? 659 00:43:54,286 --> 00:43:57,427 [ANNE] YEAH. FRANKLY, I THINK HE'S JUST PUTTING ON 660 00:44:06,126 --> 00:44:08,093 A BIG MACHO HERO ACT FOR US. 661 00:44:08,128 --> 00:44:10,440 WELL, IF YOU ASK ME, 662 00:44:10,475 --> 00:44:14,030 HE PROBABLY RESENTS THE HELL OUT OF US. 663 00:44:14,065 --> 00:44:15,342 WE REPRESENT A WHOLE WAY OF LIFE THAT'S OUT OF HIS REACH. 664 00:44:15,376 --> 00:44:16,688 HEY, GUYS, 665 00:44:23,384 --> 00:44:25,939 THERE ARE SOME MONSTER RAPIDS UP AHEAD. 666 00:44:27,354 --> 00:44:29,287 WHAT'S IT SAY? 667 00:44:29,321 --> 00:44:31,047 THAT'S DEEP THROAT. 668 00:44:31,082 --> 00:44:33,463 IT'S SUPPOSED TO HAVE SOME BIG HOLES. 669 00:44:33,498 --> 00:44:36,052 WAIT. THERE'S A PORTAGE MARKED HERE. 670 00:44:36,087 --> 00:44:38,054 I VOTE TO PORTAGE. 671 00:44:38,089 --> 00:44:39,711 SOUNDS GOOD TO ME. 672 00:45:37,148 --> 00:45:39,426 WHAT ABOUT RAY? 673 00:45:39,460 --> 00:45:41,083 WHAT THE HELL ARE YOU DOING BACK THERE, JERRY? 674 00:45:41,117 --> 00:45:42,532 I SAID LIFT. 675 00:45:43,430 --> 00:45:45,432 I AM LIFTING, GOD DAMN IT! 676 00:46:14,150 --> 00:46:15,358 OH! UH! 677 00:46:18,327 --> 00:46:20,432 YOU'RE GETTING RUSTY. 678 00:46:20,467 --> 00:46:23,470 YOU'RE ON THE WRONG SIDE, RAY. 679 00:46:23,504 --> 00:46:25,817 YOU WERE ON THE WRONG SIDE IN KINSHASA. 680 00:46:25,852 --> 00:46:27,957 YOU'RE ON THE WRONG SIDE NOW. 681 00:46:36,897 --> 00:46:39,589 YOU'RE ALWAYS ON THE WRONG FUCKING SIDE. 682 00:46:46,838 --> 00:46:48,633 YOU THINK SO, DO YOU? 683 00:46:50,497 --> 00:46:51,774 [GUNSHOT] 684 00:46:58,470 --> 00:46:59,851 [BIRD CRIES] 685 00:47:00,507 --> 00:47:02,164 WHAT IF THEY KILLED RAY? 686 00:47:02,198 --> 00:47:04,511 OH, HOLY SHIT! 687 00:47:04,545 --> 00:47:07,445 THEY DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT THIS 688 00:47:07,479 --> 00:47:09,447 IN THE GOD DAMN BROCHURE. 689 00:47:10,517 --> 00:47:11,932 LISTEN. WE GOT TO DO SOMETHING DECISIVE. 690 00:47:11,967 --> 00:47:14,521 WE COULD BE NEXT. 691 00:47:14,555 --> 00:47:17,524 I THINK WE SHOULD GET DOWNRIVER AS FAST AS WE CAN. 692 00:47:17,558 --> 00:47:19,284 NO. WE'D BE SITTING DUCKS ON THE RIVER. 693 00:47:19,319 --> 00:47:20,389 HEY! 694 00:47:21,252 --> 00:47:23,392 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 695 00:47:23,426 --> 00:47:25,497 THOUGHT I TOLD YOU TO STAY PUT. 696 00:47:25,532 --> 00:47:26,844 NO, YOU DIDN'T. YOU TOLD US TO HEAD DOWNRIVER. 697 00:47:26,878 --> 00:47:28,466 OH, YEAH? 698 00:47:28,500 --> 00:47:29,985 WHAT HAPPENED? 699 00:47:30,813 --> 00:47:32,401 GOT ME A TROPHY. 700 00:47:34,575 --> 00:47:35,818 THAT'S THE LAST TIME HE FUCKS WITH ME! 701 00:47:35,853 --> 00:47:37,199 OH, MY GOD! 702 00:47:41,755 --> 00:47:43,136 HEE HEE HEE! 703 00:47:44,482 --> 00:47:45,932 JESUS CHRIST. 704 00:47:59,635 --> 00:48:01,637 [RAYS CONTINUES TO LAUGH] 705 00:48:02,534 --> 00:48:05,261 WRONG SIDE! SHIT, MAN! 706 00:48:05,296 --> 00:48:06,711 I WASN'T ON THE WRONG SIDE IN KINSHASA. 707 00:48:06,745 --> 00:48:08,540 I WAS ON THE RIGHT SIDE! 708 00:48:08,575 --> 00:48:09,921 I WAS, MAN! 709 00:48:11,302 --> 00:48:15,271 JUST BECAUSE ALL THE LOWLIFE SCUM AND THE PARASITES 710 00:48:15,306 --> 00:48:17,273 JUMPED TO THE OTHER SIDE ONCE THE FUCKING GOING GOT ROUGH! 711 00:48:17,308 --> 00:48:19,034 THAT MAKES ME WRONG? 712 00:48:20,311 --> 00:48:23,176 WELL, WHO'S FUCKING WRONG NOW, VON HOENIGEN? 713 00:48:23,590 --> 00:48:24,660 HUH? 714 00:48:25,281 --> 00:48:26,351 HUH? 715 00:48:28,319 --> 00:48:30,286 WE DIDN'T DO SO BAD IN THAT WAR. 716 00:48:30,321 --> 00:48:31,563 HELL, WE CAME IN SECOND. 717 00:48:31,598 --> 00:48:32,771 RIGHT? 718 00:48:33,324 --> 00:48:35,326 HEY, VON HOENIGEN! 719 00:48:35,360 --> 00:48:37,224 CAME IN FUCKING SECOND, 720 00:48:40,055 --> 00:48:42,264 AND THAT'S NOT SO FUCKING BAD! 721 00:48:44,369 --> 00:48:45,612 WHO'S RIGHT NOW, VON HOENIGEN? 722 00:48:45,646 --> 00:48:46,924 HA HA HA! 723 00:48:51,929 --> 00:48:53,620 DON'T YOU GET IT? 724 00:48:53,654 --> 00:48:55,829 COME ON, COME ON! 725 00:48:55,863 --> 00:48:58,038 LET'S GET THIS SHIT UNLOADED. 726 00:49:00,799 --> 00:49:02,387 HURRY UP, TUBBY. 727 00:49:05,356 --> 00:49:06,702 [AIRPLANE] 728 00:49:07,358 --> 00:49:08,635 HEY! 729 00:49:08,669 --> 00:49:10,188 HEY! DOWN HERE! 730 00:49:12,673 --> 00:49:13,778 HELP! 731 00:49:15,366 --> 00:49:17,402 WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING? 732 00:49:17,437 --> 00:49:19,335 I'M CALLING FOR HELP. THEY COULD BE AFTER US. 733 00:49:19,370 --> 00:49:21,372 I DON'T NEED YOUR HELP. I JUST KILLED A MAN. YOU GOT THAT? 734 00:49:21,406 --> 00:49:22,890 YOU'VE GOT NOTHING TO BE AFRAID OF. 735 00:49:22,925 --> 00:49:24,651 YOU DID IT IN SELF-DEFENSE. 736 00:49:24,685 --> 00:49:26,480 YEAH, WHO'S GOING TO BELIEVE ME? 737 00:49:26,515 --> 00:49:28,966 THEY'LL BELIEVE ME. I'M AN ATTORNEY. 738 00:49:32,141 --> 00:49:33,315 WELL, I DON'T NEED YOU TO SAVE MY ASS. 739 00:49:33,349 --> 00:49:34,730 ARE YOU OK? 740 00:49:37,905 --> 00:49:39,769 LET'S START UNPACKING. 741 00:49:46,604 --> 00:49:48,468 HURRY UP! LET'S MOVE IT! 742 00:49:48,744 --> 00:49:49,779 Ok. 743 00:50:06,934 --> 00:50:08,281 Ok, ok, ok. 744 00:50:10,938 --> 00:50:12,664 I FEEL A LOT SAFER. 745 00:50:13,458 --> 00:50:15,909 LIKE A DREAM COME TRUE. 746 00:50:15,943 --> 00:50:18,360 "SEVEN GLORIOUS, ACTION-PACKED DAYS 747 00:50:20,465 --> 00:50:22,916 "ON THE MIGHTY ZAMBEZI. 748 00:50:22,950 --> 00:50:25,367 "WITH YOUR OWN HIGHLY SKILLED GUIDE 749 00:50:27,472 --> 00:50:28,956 TO ENSURE YOUR SAFETY AND ENJOYMENT." 750 00:50:28,991 --> 00:50:30,130 JESUS. 751 00:50:31,511 --> 00:50:33,720 WHAT DID WE GET OURSELVES INTO? 752 00:50:34,755 --> 00:50:36,792 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 753 00:50:38,759 --> 00:50:39,829 I DON'T WANT NO GOD DAMN SECRETS. YOU HEAR ME? 754 00:50:39,864 --> 00:50:41,417 DON'T WORRY. 755 00:50:41,452 --> 00:50:43,040 I'M NOT WORRIED. 756 00:50:45,456 --> 00:50:48,045 ANYBODY OUGHT TO WORRY, IT'S YOU GUYS. 757 00:50:52,808 --> 00:50:54,016 I'M OK. 758 00:50:54,775 --> 00:50:56,501 I'LL BE RIGHT BACK. 759 00:50:58,020 --> 00:50:59,953 WHERE THE HELL DO YOU THINK YOU'RE GOING? 760 00:50:59,987 --> 00:51:02,024 I'M GOING TO THE BATHROOM. 761 00:51:07,478 --> 00:51:08,893 DO YOU MIND? 762 00:51:11,482 --> 00:51:12,759 WHOEVER PUT IT IN YOUR HEAD IT WAS SELF-DEFENSE? 763 00:51:12,793 --> 00:51:13,898 WHAT? 764 00:51:15,486 --> 00:51:17,902 SELF-DEFENSE. THAT'S WHAT YOU SAID. 765 00:51:18,696 --> 00:51:20,767 YOU SAID YOU'D SWEAR TO IT. 766 00:51:20,801 --> 00:51:22,907 WELL, YEAH. YEAH, OF COURSE. 767 00:51:24,150 --> 00:51:26,497 I MEAN, IT WAS SELF-DEFENSE, WASN'T IT? 768 00:51:26,531 --> 00:51:27,981 HELL, NO. IT WAS JUSTICE. 769 00:51:28,015 --> 00:51:29,776 BUT YOU'RE A LAWYER. 770 00:51:32,227 --> 00:51:35,299 YOU WOULDN'T KNOW NOTHING ABOUT THAT, WOULD YOU? 771 00:51:44,031 --> 00:51:45,102 HMM. 772 00:51:49,554 --> 00:51:52,074 LUKE, WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO? 773 00:51:53,040 --> 00:51:54,490 I DON'T KNOW. 774 00:51:55,733 --> 00:51:57,700 WE HAVE TO GET DOWNRIVER. 775 00:52:01,566 --> 00:52:03,534 EASIER SAID THAN DONE. 776 00:52:03,568 --> 00:52:05,501 YOU KNOW SOMETHING, CARL? 777 00:52:07,054 --> 00:52:08,125 HMM? 778 00:52:09,160 --> 00:52:10,506 I'M SCARED. 779 00:52:13,682 --> 00:52:16,547 YEAH, WELL, AT LEAST, WE GOT HIM OUTNUMBERED THREE TO ONE. 780 00:52:16,581 --> 00:52:18,549 YEAH. A LOT OF GOOD THAT'S GOING TO DO US. 781 00:52:18,583 --> 00:52:20,516 HE'S ARMED TO THE TEETH, 782 00:52:21,586 --> 00:52:24,002 AND THE MOST LETHAL WEAPON I'VE GOT 783 00:52:24,727 --> 00:52:26,626 IS MY SWISS ARMY KNIFE. 784 00:52:30,595 --> 00:52:33,736 AND JERRY'S CATCHING Zs LIKE NOTHING'S HAPPENING. 785 00:52:49,096 --> 00:52:51,685 LOOK, I'M GOING TO GO SEE HOW ANNE IS. 786 00:53:11,395 --> 00:53:13,293 ANNE. 787 00:53:13,328 --> 00:53:16,227 YOU'RE NOT GOING TO SCREAM, ARE YOU? 788 00:53:16,262 --> 00:53:19,610 HUH? THIS IS WHAT YOU'VE BEEN WANTING ALL ALONG, ISN'T IT? 789 00:53:19,644 --> 00:53:21,922 I SEE YOU LOOKING AT ME SMILING, 790 00:53:32,174 --> 00:53:33,279 GIVING ME THOSE PRETTY LITTLE EYES. 791 00:53:33,313 --> 00:53:34,383 YEAH. 792 00:53:35,281 --> 00:53:36,627 DOES THAT FEEL GOOD? 793 00:53:36,661 --> 00:53:37,938 OH, YEAH. 794 00:53:38,663 --> 00:53:40,009 YEAH, YOU ACT SO TOUGH. 795 00:53:40,044 --> 00:53:42,149 YOU KNOW, WHY DON'T YOU 796 00:53:42,184 --> 00:53:43,668 JUST SHOW ME WHAT YOU'VE GOT? 797 00:53:43,703 --> 00:53:45,049 YEAH, THAT'S RIGHT. COME ON. YEAH. 798 00:53:45,083 --> 00:53:46,568 YOU LIKE THAT? 799 00:53:48,086 --> 00:53:49,640 COME ON, STUD. GIVE ME ALL YOU GOT. 800 00:53:49,674 --> 00:53:51,055 OH, YOU LIKE THAT? 801 00:53:51,089 --> 00:53:52,643 YEAH, THAT'S RIGHT. 802 00:53:52,677 --> 00:53:54,645 DO WHATEVER YOU WANT TO ME, 803 00:53:54,679 --> 00:53:56,163 JUST CALM DOWN, ALL RIGHT? 804 00:53:56,198 --> 00:53:57,164 YOU'RE SO STRONG. YOU'RE A REAL MAN. 805 00:53:57,199 --> 00:53:58,338 OH, YEAH? 806 00:53:58,373 --> 00:54:00,167 OH, A REAL MAN. 807 00:54:00,202 --> 00:54:02,204 OH, GOOD. YOU LIKE THAT? 808 00:54:02,239 --> 00:54:04,171 OH, GO AHEAD. GIVE ME ALL YOU GOT. THAT'S RIGHT. 809 00:54:04,206 --> 00:54:06,277 YOU'VE BEEN WANTING THIS, HAVEN'T YOU? 810 00:54:06,312 --> 00:54:08,003 OH, YEAH. OH, YES. 811 00:54:08,037 --> 00:54:09,280 GO AHEAD. 812 00:54:09,694 --> 00:54:10,971 GO AHEAD. 813 00:54:11,972 --> 00:54:13,215 OH, YES. 814 00:54:14,112 --> 00:54:15,355 [MOANING] 815 00:54:15,700 --> 00:54:16,770 YES. 816 00:54:17,702 --> 00:54:18,634 OH, MAKE ME WEEP. 817 00:54:18,669 --> 00:54:19,946 OH, YEAH. 818 00:54:24,675 --> 00:54:25,779 ANNE! 819 00:54:26,677 --> 00:54:29,024 CARL! HELP ME! 820 00:54:29,058 --> 00:54:29,990 YOU WANT ME TO SHOW YOU HOW TO FUCK YOUR GIRLFRIEND? 821 00:54:30,025 --> 00:54:31,475 CARL! PLEASE! 822 00:54:33,718 --> 00:54:34,788 HUH? 823 00:54:37,066 --> 00:54:38,171 CARL! 824 00:54:42,002 --> 00:54:43,210 I'LL SHOW YOU HOW YOU FUCK HER! 825 00:54:43,245 --> 00:54:44,384 PLEASE! 826 00:54:44,419 --> 00:54:45,765 GO ON, MAN! 827 00:54:47,180 --> 00:54:49,044 I FUCKING HOPE YOU DO. 828 00:54:49,078 --> 00:54:50,183 CARL. 829 00:54:54,739 --> 00:54:56,362 I FUCKING HOPE YOU DO. 830 00:54:56,396 --> 00:54:57,397 NO! 831 00:55:03,403 --> 00:55:04,853 HELP, PLEASE! 832 00:55:18,280 --> 00:55:19,488 HELP ME. 833 00:55:19,764 --> 00:55:20,834 AAH! 834 00:55:22,284 --> 00:55:23,596 [GRUNTING] 835 00:55:26,150 --> 00:55:27,254 FUCK! FUCK! FUCK! YEAH! 836 00:55:27,289 --> 00:55:28,359 OOOH! 837 00:55:28,911 --> 00:55:31,293 SHHH! IT'S ME. 838 00:55:31,328 --> 00:55:34,434 CARL AND ANNE ARE OUT THERE, AND SO IS RAY. 839 00:55:34,469 --> 00:55:36,436 OH, LUKE, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 840 00:55:36,471 --> 00:55:37,748 LOOK, COME ON! WE GOT TO FIND OUT 841 00:55:37,782 --> 00:55:39,853 WHAT'S HAPPENING OUT THERE. 842 00:55:39,888 --> 00:55:41,338 ALL RIGHT. 843 00:55:41,372 --> 00:55:42,684 [LAUGHTER] 844 00:55:43,374 --> 00:55:44,513 WHOOO! 845 00:55:44,996 --> 00:55:47,344 WHAT'S GOING ON? 846 00:55:47,378 --> 00:55:49,380 GAVE THAT LITTLE BITCH THE RIDE OF HER LIFE! 847 00:55:49,415 --> 00:55:50,485 WHAT? 848 00:55:52,763 --> 00:55:54,074 STAY PUT. 849 00:55:54,109 --> 00:55:55,386 GOING SOMEPLACE? 850 00:55:55,421 --> 00:55:56,905 GO LIE DOWN. 851 00:55:56,939 --> 00:55:58,113 GO ON. 852 00:56:01,392 --> 00:56:03,049 PUT YOUR HEAD DOWN. 853 00:56:09,193 --> 00:56:10,470 YOU, TOO, FATTY. 854 00:56:10,505 --> 00:56:12,092 AH, THAT'S GOOD. 855 00:56:22,137 --> 00:56:23,414 GOOD BOYS. 856 00:56:23,449 --> 00:56:24,622 ANNE... 857 00:56:40,155 --> 00:56:42,122 I KNOW THERE'S NOTHING... 858 00:56:42,157 --> 00:56:44,124 SHIT! THE BITCH WANTED IT. 859 00:56:44,159 --> 00:56:46,023 SHE KEPT LOOKING AT ME. 860 00:56:47,196 --> 00:56:50,165 A MAN CAN ONLY TAKE SO MUCH OF THAT 861 00:56:50,199 --> 00:56:52,857 BEFORE HE DOES WHAT HE'S SUPPOSED TO DO. 862 00:56:56,516 --> 00:56:57,759 YOU KNOW? 863 00:58:05,274 --> 00:58:06,206 WELL, GOOD NIGHT, EVERYBODY. 864 00:58:25,156 --> 00:58:26,364 YOU OK? 865 00:59:26,079 --> 00:59:27,011 [CRYING] 866 00:59:28,392 --> 00:59:29,462 Hey. 867 00:59:30,083 --> 00:59:31,429 Hey, Luke. 868 00:59:32,085 --> 00:59:33,604 You're up, man. 869 01:01:07,525 --> 01:01:08,837 Ok. All right. 870 01:01:08,872 --> 01:01:09,942 LUKE. 871 01:01:10,528 --> 01:01:11,598 HMM? 872 01:01:12,530 --> 01:01:13,842 WAKE UP, BUDDY. LUKE. 873 01:01:13,877 --> 01:01:14,912 HMM. 874 01:01:16,534 --> 01:01:17,846 OOH. HAS HE GONE TO SLEEP YET? 875 01:01:17,881 --> 01:01:18,882 NO. 876 01:01:19,537 --> 01:01:21,505 WHERE IS HE? 877 01:01:21,539 --> 01:01:23,403 HE'S DOWN BY THE RIVER. 878 01:01:24,888 --> 01:01:27,373 HOW DO YOU GET THIS MAP OUT OF HERE? 879 01:01:44,701 --> 01:01:45,943 Shh! Shh! 880 01:01:47,704 --> 01:01:50,051 I AIN'T TAKING NO SHIT, YOU HEAR? 881 01:01:50,845 --> 01:01:52,570 [MACHINE GUN FIRES] 882 01:01:53,848 --> 01:01:56,713 FROM NOW ON, WHAT I SAY GOES. 883 01:01:56,747 --> 01:01:59,716 FIRST THING WE'RE GOING TO DO IS, 884 01:01:59,750 --> 01:02:02,063 WE'RE GOING TO HIDE ALL THE GEAR, 885 01:02:03,789 --> 01:02:06,412 AND WE'RE GONNA TAKE UP POSITIONS ALONG THE RIVERBANK. 886 01:02:06,446 --> 01:02:08,379 ANYBODY SEES OR HEARS ANYTHING... 887 01:02:08,414 --> 01:02:09,829 YOU TELL ME ABOUT IT. 888 01:02:09,864 --> 01:02:11,728 ANY QUESTIONS? 889 01:02:11,762 --> 01:02:13,350 YES. I THOUGHT WE WERE-- 890 01:02:13,384 --> 01:02:14,834 NO! YOU DON'T DO NO THINKING! 891 01:02:14,869 --> 01:02:17,388 YOU GOT THAT, LAWYER? 892 01:02:17,423 --> 01:02:19,356 I'M THE ONE DOING THE THINKING. 893 01:02:19,390 --> 01:02:22,773 WHAT'S THE POINT OF STAYING HERE? 894 01:02:22,808 --> 01:02:25,949 I GOT TO EXPLAIN EVERYTHING TO YOU FUCKING IDIOTS? 895 01:02:27,467 --> 01:02:31,126 WHAT, YOU WANT ME TO WRITE IT OUT IN LONGHAND, DO YOU? HUH? 896 01:02:32,472 --> 01:02:34,681 GET YOUR FUCKING ASSES IN GEAR! 897 01:02:44,277 --> 01:02:45,900 LET'S FUCKING GO! COME ON! 898 01:02:45,934 --> 01:02:47,660 ARE YOU GUYS CRAZY? 899 01:02:48,834 --> 01:02:51,457 RAY IS GOING TO WIG OUT IF HE SEES US HERE TOGETHER. 900 01:02:51,491 --> 01:02:53,459 ONE OF US HAS GOT TO MAKE A RUN FOR IT. 901 01:02:53,493 --> 01:02:55,806 OH, THAT'S GREAT. THAT'S A GOOD PLAN. 902 01:02:55,841 --> 01:02:58,464 THERE'S GOT TO BE 1,000 PHONE BOOTHS AROUND HERE, GUYS. 903 01:02:58,498 --> 01:02:59,534 LOOK, THERE'S GOT TO BE A ROAD OUT THERE SOMEWHERE. 904 01:02:59,568 --> 01:03:01,674 YEAH, RIGHT. 905 01:03:01,708 --> 01:03:03,745 GOD DAMN IT! WOULD YOU GET SERIOUS? 906 01:03:03,780 --> 01:03:05,540 YOU DON'T WANT ME TO GET SERIOUS, MAN, 907 01:03:05,574 --> 01:03:07,542 'CAUSE IF I GET SERIOUS, 908 01:03:07,576 --> 01:03:09,371 I AM GOING TO START SCREAMING. 909 01:03:09,406 --> 01:03:11,028 AND IF I START SCREAMING, 910 01:03:11,063 --> 01:03:13,720 I AM NOT GOING TO STOP FOR WEEKS. 911 01:03:13,755 --> 01:03:15,999 WE GOT TO GO FOR IT, JERRY. 912 01:03:16,033 --> 01:03:17,794 IT'S OUR ONLY CHANCE. 913 01:03:19,726 --> 01:03:22,005 WE FIGURE THAT THE BEST TIME TO GO 914 01:03:22,039 --> 01:03:24,524 IS TOMORROW MORNING BEFORE DAYBREAK. 915 01:03:26,457 --> 01:03:28,494 WE'LL DRAW STRAWS TO SEE WHO GOES. 916 01:03:28,528 --> 01:03:29,771 WELL, I'VE ALWAYS BEEN LUCKY. 917 01:03:29,806 --> 01:03:31,428 TWO OUT OF THREE, 918 01:03:32,809 --> 01:03:34,707 IT'LL BE ONE OF YOU GUYS, RIGHT? 919 01:03:34,741 --> 01:03:35,812 NOPE. 920 01:03:36,743 --> 01:03:37,814 SHIT! 921 01:03:40,506 --> 01:03:42,542 AW! ISN'T THIS PRETTY? HUH? 922 01:03:43,750 --> 01:03:46,063 YOU SCUMBAGS AIN'T GOIN' NOWHERE. 923 01:03:49,377 --> 01:03:50,723 I THINK IT'S TIME YOU LEARNED SOME HARD LESSONS. 924 01:03:50,757 --> 01:03:51,793 OH! 925 01:03:52,414 --> 01:03:53,484 OOH! 926 01:03:55,624 --> 01:03:57,005 OHH. 927 01:03:57,040 --> 01:03:58,558 OH, GOD, DON'T! 928 01:03:59,766 --> 01:04:01,630 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING, MAN? 929 01:04:01,665 --> 01:04:03,736 DON'T YOU KNOW WE'RE ON YOUR SIDE? 930 01:04:03,770 --> 01:04:05,876 NOBODY'S EVER ON MY SIDE BUT ME, ASSHOLE! 931 01:04:05,911 --> 01:04:07,602 AND DON'T YOU EVER SHOW RAY A CLENCHED FIST AGAIN. 932 01:04:07,636 --> 01:04:09,017 YOU HEAR ME? 933 01:04:10,639 --> 01:04:13,056 WHEN RAY SEES A CLENCHED FIST AND IT AIN'T HIS OWN, 934 01:04:13,090 --> 01:04:16,162 SOMEONE USUALLY DIES. YOU GOT THAT, PERRY MASON? 935 01:04:16,783 --> 01:04:18,406 YOU BASTARD! UHH! 936 01:04:18,440 --> 01:04:19,717 UHH! UHH! 937 01:04:20,684 --> 01:04:21,927 I LIKE YOUR SPUNK, MISTER. 938 01:04:21,961 --> 01:04:23,514 DON'T YOU KNOW WHAT DEEP SHIT 939 01:04:23,549 --> 01:04:25,965 YOU'RE GETTING YOURSELF INTO? 940 01:04:26,000 --> 01:04:27,794 I KNOW THE EXACT DEPTH OF MY SHIT, PUNK. 941 01:04:27,829 --> 01:04:28,968 HUAHH! 942 01:04:30,797 --> 01:04:32,765 I LOVE WATCHING YOU SQUIRM, YOU KNOW? 943 01:04:32,799 --> 01:04:34,767 YOU SQUIRM BETTER THAN YOUR LITTLE TWAT GIRLFRIEND. 944 01:04:34,801 --> 01:04:37,114 NOW GET THE HELL OUT OF HERE. 945 01:04:37,149 --> 01:04:39,772 I DON'T WANT TO CATCH THE THREE OF YOU TOGETHER AGAIN. 946 01:04:39,806 --> 01:04:41,878 GET OUT OF HERE! 947 01:04:41,912 --> 01:04:43,776 YOU TOO, YOU FAT FUCK! 948 01:04:46,986 --> 01:04:48,781 GO ON! GET OUT OF HERE! 949 01:04:48,815 --> 01:04:50,783 [CRICKETS CHIRPING] 950 01:04:50,817 --> 01:04:52,164 [CHUCKLING] 951 01:04:53,820 --> 01:04:56,409 ♪ YOU DON'T FUCK WITH THE RIVER RAT ♪ 952 01:05:25,852 --> 01:05:27,233 HEH HEH HEH. 953 01:05:32,859 --> 01:05:34,792 HEY. WHAT TIME IS IT? 954 01:05:34,827 --> 01:05:36,415 ABOUT THAT TIME. 955 01:05:36,760 --> 01:05:37,830 UHH! 956 01:05:40,626 --> 01:05:43,008 WELL, THE FIRST PHONE BOOTH I HIT, 957 01:05:43,042 --> 01:05:44,526 I'LL DIAL 911. 958 01:05:45,734 --> 01:05:47,667 THEY SAY THE AVERAGE RESPONSE TIME 959 01:05:47,702 --> 01:05:49,600 IS UNDER SEVEN MINUTES. 960 01:05:50,532 --> 01:05:52,155 JER, I'M GOING. 961 01:05:52,189 --> 01:05:53,673 WHAT? 962 01:05:53,708 --> 01:05:55,330 MAKES MORE SENSE. 963 01:05:58,195 --> 01:06:00,611 I GOT A BETTER CHANCE OF MAKING IT. 964 01:06:01,750 --> 01:06:04,201 WELL, I'D TRY TO TALK YOU OUT OF IT, 965 01:06:05,685 --> 01:06:08,171 BUT I CAN SEE YOU'VE MADE UP YOUR MIND. 966 01:06:08,205 --> 01:06:11,105 BESIDES, I'D PROBABLY CRACK UNDER THE PRESSURE 967 01:06:21,632 --> 01:06:23,531 AND DIAL 922 BY MISTAKE. 968 01:06:26,258 --> 01:06:27,500 LISTEN... 969 01:06:36,509 --> 01:06:38,304 COULD YOU TELL HER... 970 01:06:43,275 --> 01:06:45,001 WELL, JUST TELL HER. 971 01:06:48,797 --> 01:06:50,109 SURE, PAL. 972 01:06:50,799 --> 01:06:52,422 HEY, DON'T WORRY. 973 01:06:53,009 --> 01:06:54,803 I'M GOING TO MAKE IT. 974 01:07:23,315 --> 01:07:24,902 I KNOW YOU WILL. 975 01:07:58,867 --> 01:07:59,972 SHIT. 976 01:08:48,814 --> 01:08:49,884 MMM. 977 01:08:50,954 --> 01:08:53,059 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 978 01:08:54,682 --> 01:08:57,754 YOU THINK I'M A MONSTER OR SOMETHING, DON'T YOU? 979 01:09:00,377 --> 01:09:02,862 YOU THINK I'M A REAL SON OF A BITCH. 980 01:09:03,967 --> 01:09:06,383 WELL, I NEVER WANTED ANY OF THIS TO HAPPEN. 981 01:09:06,418 --> 01:09:08,385 I NEVER WANTED TO HURT ANYBODY. 982 01:09:08,420 --> 01:09:09,904 I HAD TO. 983 01:09:09,938 --> 01:09:11,285 THAT'S ALL. 984 01:09:15,944 --> 01:09:17,912 I WAS KIND OF FORCED INTO IT. 985 01:09:17,946 --> 01:09:19,914 THIS WAS MY LAST CHANCE, 986 01:09:21,433 --> 01:09:23,400 MY LAST CHANCE TO MAKE SOMETHING OF MYSELF, 987 01:09:23,435 --> 01:09:25,161 AND THEY FUCKED ME. 988 01:09:27,128 --> 01:09:28,647 THEY FUCKED ME! 989 01:09:30,131 --> 01:09:32,513 I WAS THE FIRST ONE ON THIS RIVER. 990 01:09:35,447 --> 01:09:38,070 I WAS THE FIRST ONE TO MAKE A GO OF IT, 991 01:09:39,451 --> 01:09:42,143 AND NOW THEY'RE TRYING TO GET RID OF ME. 992 01:09:47,976 --> 01:09:50,289 THAT'S WHAT THEY'RE TRYING TO DO. 993 01:09:53,982 --> 01:09:55,984 THEY'RE TRYING TO KILL ME. 994 01:10:01,818 --> 01:10:02,922 FUCK. 995 01:10:23,495 --> 01:10:25,013 SON OF A BITCH! 996 01:10:26,877 --> 01:10:28,189 ANY OF YOU FUCKING MOVE FROM HERE, 997 01:10:28,224 --> 01:10:29,604 YOU'RE DEAD! 998 01:11:36,602 --> 01:11:38,086 YOU HEAR THAT? YOU'RE FUCKING DEAD! 999 01:11:38,121 --> 01:11:39,156 COME ON! LET'S GO! 1000 01:11:39,191 --> 01:11:40,848 GO WHERE? 1001 01:11:40,882 --> 01:11:42,401 WHO KNOWS HOW MUCH TIME WE HAVE? 1002 01:11:42,436 --> 01:11:44,127 WE'LL TAKE THE RAFT, AND WE'LL HEAD DOWNRIVER. 1003 01:11:44,161 --> 01:11:46,302 ARE YOU CRAZY? WE DON'T KNOW WHAT'S DOWN THERE! 1004 01:11:46,336 --> 01:11:48,234 WE'LL TAKE OUR CHANCES. 1005 01:11:49,512 --> 01:11:52,100 BUT, LUKE, WHAT IF CARL COMES BACK AND FINDS WE'RE GONE? 1006 01:11:52,135 --> 01:11:54,033 HE'LL FIGURE WE WENT DOWNRIVER. 1007 01:11:54,068 --> 01:11:56,001 LOOK, WE HAVE NO OTHER CHOICE! 1008 01:11:56,035 --> 01:11:57,899 I CAN'T FIND ANYTHING. 1009 01:11:59,625 --> 01:12:01,282 ANNE, THERE'S NO CHANCE THAT HE'D LEAVE A WEAPON BEHIND. 1010 01:12:01,317 --> 01:12:03,422 I WISH I'D KILLED THAT BASTARD. 1011 01:12:03,457 --> 01:12:05,459 NO! WE'RE BETTER THAN THAT. 1012 01:12:06,080 --> 01:12:07,288 ARE WE? 1013 01:12:08,634 --> 01:12:09,877 LET'S GO. 1014 01:12:21,302 --> 01:12:22,786 WAIT! HOLD ON! 1015 01:12:25,237 --> 01:12:26,307 UHH. 1016 01:12:47,328 --> 01:12:48,364 UHH! 1017 01:12:49,019 --> 01:12:50,366 STAY RIGHT. 1018 01:12:50,642 --> 01:12:51,712 OHH! 1019 01:12:53,230 --> 01:12:54,266 OH! 1020 01:12:57,580 --> 01:12:59,133 PULL OVER THERE! PULL OVER THERE! 1021 01:12:59,167 --> 01:13:01,653 PULL OVER TO THE RIGHT! 1022 01:13:01,687 --> 01:13:03,309 SLOW DOWN! JUST GET OVER THERE! 1023 01:13:03,344 --> 01:13:04,656 WE'RE GOING TO FLIP! 1024 01:13:04,690 --> 01:13:06,036 WHAT? WHAT? 1025 01:14:11,723 --> 01:14:12,758 OH! 1026 01:14:13,483 --> 01:14:14,519 AAH! 1027 01:14:17,453 --> 01:14:18,695 [GUNFIRE] 1028 01:14:22,734 --> 01:14:23,804 UHH! 1029 01:14:42,581 --> 01:14:43,824 [GUNFIRE] 1030 01:14:50,209 --> 01:14:51,487 [YELLING] 1031 01:15:31,872 --> 01:15:34,115 [COUGHING AND CHOKING] 1032 01:15:34,150 --> 01:15:36,014 A FLAT DOG'S A DEAD DOG! 1033 01:15:38,844 --> 01:15:40,121 [GUNFIRE] 1034 01:15:41,882 --> 01:15:43,815 WHAT HAPPENED, COUNSELOR? 1035 01:15:46,852 --> 01:15:47,922 OOH! 1036 01:15:48,544 --> 01:15:49,890 [CHUCKLING] 1037 01:15:50,753 --> 01:15:51,719 [COUGH] 1038 01:15:51,754 --> 01:15:52,824 HAH! 1039 01:15:52,858 --> 01:15:53,928 OHH! 1040 01:15:54,550 --> 01:15:55,758 NO! UHH! 1041 01:15:58,864 --> 01:16:00,107 ASSHOLE! 1042 01:16:02,558 --> 01:16:03,800 BASTARDS! 1043 01:16:08,943 --> 01:16:10,462 HEY! OVER HERE! 1044 01:16:11,567 --> 01:16:13,292 I THOUGHT I TOLD YOU TO STAY PUT. 1045 01:16:13,327 --> 01:16:16,226 YOU DISOBEYED A DIRECT ORDER! 1046 01:16:16,261 --> 01:16:17,883 OH, WHAT DID YOU EXPECT US TO DO, JUST SIT THERE LIKE FOOLS? 1047 01:16:17,918 --> 01:16:19,920 THAT'S EXACTLY WHAT I EXPECTED YOU TO DO, 1048 01:16:19,954 --> 01:16:22,785 SIT THERE LIKE THE DAMN FOOLS THAT YOU ARE! 1049 01:16:22,819 --> 01:16:24,200 WE HAD TO LEAVE. THOSE GUYS WERE AFTER US. 1050 01:16:24,234 --> 01:16:25,339 WHAT? 1051 01:16:25,822 --> 01:16:27,686 NO, IT'S TRUE. 1052 01:16:27,721 --> 01:16:29,170 THOSE GUYS WE SAW BEFORE COMING ACROSS THE RIVER, 1053 01:16:29,205 --> 01:16:30,482 THEY ALMOST SURPRISED US. 1054 01:16:30,516 --> 01:16:32,553 WHERE'S YOUR IDIOT FRIEND? 1055 01:16:34,590 --> 01:16:35,729 HE'S OUT THERE IN THE RIVER SOMEWHERE. 1056 01:16:35,763 --> 01:16:36,833 SHIT! 1057 01:16:41,631 --> 01:16:42,874 [COUGH COUGH] 1058 01:16:42,908 --> 01:16:44,116 OH, NO! 1059 01:16:44,600 --> 01:16:45,911 [COUGHING] 1060 01:16:50,916 --> 01:16:52,090 JESUS! 1061 01:16:52,608 --> 01:16:53,609 OH! 1062 01:16:54,299 --> 01:16:55,680 OH, GOD! OH. 1063 01:17:00,616 --> 01:17:02,583 GET HIM OUT OF THE WATER. 1064 01:17:03,308 --> 01:17:04,585 HE--HELP! 1065 01:17:04,930 --> 01:17:06,000 HE-- 1066 01:17:20,946 --> 01:17:22,051 HELP! 1067 01:17:23,293 --> 01:17:24,501 Help... 1068 01:17:26,572 --> 01:17:27,746 please. 1069 01:17:55,601 --> 01:17:57,569 [GURGLING] 1070 01:17:57,603 --> 01:17:59,260 HOW MANY OF THEM WERE THERE? 1071 01:17:59,295 --> 01:18:01,262 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1072 01:18:01,297 --> 01:18:03,264 THEM PSYCHOPATHS THAT WERE AFTER US. 1073 01:18:03,299 --> 01:18:04,576 HOW MANY OF THEM DID YOU SEE? 1074 01:18:04,610 --> 01:18:06,233 I DON'T KNOW. 1075 01:18:06,267 --> 01:18:08,269 IT WAS HARD TO TELL. 1076 01:18:08,304 --> 01:18:10,271 YEAH, I HOPE THERE'S A WHOLE BUNCH OF THEM, BOY. 1077 01:18:10,306 --> 01:18:12,273 BE A GOD DAMN PLEASURE TAKING OUT THEM SCUMBAGS. 1078 01:18:12,308 --> 01:18:13,585 LISTEN. WE'VE GOT TO GET CARL TO A DOCTOR. 1079 01:18:13,619 --> 01:18:15,276 HE'S DYING. 1080 01:18:15,311 --> 01:18:17,278 WE'RE NOT GOING NOWHERE. 1081 01:18:17,313 --> 01:18:19,280 GOD DAMN IT! HELP US GET HIM INTO A RAFT! 1082 01:18:19,315 --> 01:18:21,282 WE GOT TO GET HIM DOWNRIVER! 1083 01:18:21,317 --> 01:18:23,284 YOU ORDERING ME, SHIT? IS THAT WHAT YOU'RE DOING? 1084 01:18:23,319 --> 01:18:25,286 NO, I AM NOT ORDERING YOU. I'M BEGGING YOU. 1085 01:18:25,321 --> 01:18:27,288 PLEASE. WE'VE GOT TO DO SOMETHING FOR HIM, 1086 01:18:27,323 --> 01:18:29,290 AND WE'VE GOT TO DO IT FAST. 1087 01:18:29,325 --> 01:18:30,740 YOU WANT ME TO DO SOMETHING FOR HIM? 1088 01:18:30,775 --> 01:18:31,845 OK... 1089 01:18:33,639 --> 01:18:35,918 I'LL DO SOMETHING FOR HIM. 1090 01:18:35,952 --> 01:18:37,851 YOU'RE GOING TO HAVE TO KILL ME FIRST. 1091 01:18:37,885 --> 01:18:39,715 OH, ARE YOU CRAZY, UH? 1092 01:18:41,958 --> 01:18:43,615 YOU'RE CRAZY! 1093 01:18:43,649 --> 01:18:45,237 YOU WANT TO DIE? 1094 01:18:48,793 --> 01:18:50,622 NO, I DON'T WANT TO DIE, NOT IF I HAVE A CHOICE. 1095 01:18:50,656 --> 01:18:51,968 [CHUCKLES] 1096 01:18:59,493 --> 01:19:00,563 UGH! 1097 01:19:01,667 --> 01:19:02,703 OH! 1098 01:19:03,669 --> 01:19:04,705 UH! 1099 01:19:11,988 --> 01:19:13,127 OHH... 1100 01:19:16,510 --> 01:19:18,581 YOU FUCKING COWARD! 1101 01:19:18,615 --> 01:19:20,479 GUESS THIS IS YOUR LUCKY DAY, 1102 01:19:20,514 --> 01:19:22,171 MR. LAW-AND-ORDER. 1103 01:19:23,759 --> 01:19:25,312 WE CAN USE THE EXTRA WEIGHT IN THE RAFT. 1104 01:19:25,346 --> 01:19:26,796 GET HIM IN THERE. 1105 01:19:26,831 --> 01:19:28,660 WHAT ABOUT JERRY? WE CAN'T LEAVE WITHOUT HIM. 1106 01:19:28,694 --> 01:19:29,903 HEH HEH! 1107 01:19:30,696 --> 01:19:33,009 WHAT DID YOU DO TO HIM? 1108 01:19:33,044 --> 01:19:34,977 I DIDN'T DO NOTHING TO HIM. THE RIVER DONE IT. 1109 01:19:35,011 --> 01:19:36,979 NOW, COME ON. GET MOVING! 1110 01:19:53,754 --> 01:19:54,928 OH, NO. 1111 01:19:57,585 --> 01:19:58,655 HEY! 1112 01:20:00,588 --> 01:20:02,383 WHAT'S WRONG NOW? 1113 01:20:02,418 --> 01:20:04,006 NOTHING'S WRONG. 1114 01:20:05,455 --> 01:20:07,043 I WAS JUST THINKING MAYBE I SHOULD GET RID OF YOU LOSERS 1115 01:20:07,078 --> 01:20:09,045 AND HEAD INLAND. 1116 01:20:09,080 --> 01:20:10,736 DEVIL'S ODDS IS UP AHEAD HERE. 1117 01:20:10,771 --> 01:20:12,221 DEVIL'S ODDS? 1118 01:20:13,429 --> 01:20:15,189 BAD-ASS RAPIDS, BOY. 1119 01:20:16,052 --> 01:20:18,641 NO ONE'S EVER RUN THEM AND LIVED. 1120 01:20:18,675 --> 01:20:20,746 YOU KNOW WHAT THEY SAY-- 1121 01:20:20,781 --> 01:20:22,748 "AIN'T NO WAY OF WINNING 1122 01:20:22,783 --> 01:20:25,682 WHEN YOU'RE GAMBLING WITH THE DEVIL'S ODDS." 1123 01:20:30,170 --> 01:20:31,412 HEH HEH! 1124 01:20:32,482 --> 01:20:34,450 LOOK. MAYBE WE CAN HELP YOU. 1125 01:20:34,484 --> 01:20:36,072 WE COULD SAY THAT WE SAW THE WHOLE THING, 1126 01:20:36,107 --> 01:20:37,902 THAT IT WAS THEIR FAULT. 1127 01:20:37,936 --> 01:20:39,110 YOU SEE WHAT A PIECE OF SHIT YOU ARE? 1128 01:20:39,144 --> 01:20:40,249 WHAT? 1129 01:20:41,491 --> 01:20:43,873 YOU'D FUCKING LIE TO SAVE YOUR ASS. 1130 01:20:44,701 --> 01:20:46,565 THAT'S NO WAY FOR A MAN TO LIVE. 1131 01:20:46,600 --> 01:20:48,326 AND WHAT ABOUT YOU? 1132 01:20:50,500 --> 01:20:53,676 WHAT GIVES YOU THE IDEA YOU'RE ANY BETTER THAN US? 1133 01:20:54,815 --> 01:20:56,265 GUNS? KNIVES? 1134 01:20:58,508 --> 01:21:00,786 THIS IS THE REAL WORLD OUT HERE, BITCH. 1135 01:21:00,821 --> 01:21:02,581 THERE AIN'T NO COPS. 1136 01:21:04,825 --> 01:21:07,034 THERE AIN'T NO RICH BOYFRIENDS. 1137 01:21:07,069 --> 01:21:08,449 THERE AIN'T NO CREDIT CARDS. 1138 01:21:08,484 --> 01:21:10,106 [MOANS MOCKINGLY] 1139 01:21:10,486 --> 01:21:11,763 [GUNSHOT] 1140 01:21:12,833 --> 01:21:14,421 GIVE IT UP, RAY. 1141 01:21:15,836 --> 01:21:17,803 WE HAVE FIVE ARMED MEN HIDDEN IN THE ROCKS. 1142 01:21:17,838 --> 01:21:18,874 OK. 1143 01:21:19,495 --> 01:21:20,876 DON'T SHOOT. 1144 01:21:21,842 --> 01:21:24,120 I KNOW WHEN I'M BEAT. I GIVE UP. 1145 01:21:25,501 --> 01:21:26,882 DROP THE AK. 1146 01:21:27,503 --> 01:21:28,538 OK. 1147 01:21:29,194 --> 01:21:30,886 ALL RIGHT? 1148 01:21:30,920 --> 01:21:32,818 KEEP IT COOL, RAY. 1149 01:21:32,853 --> 01:21:34,337 DON'T FUCK UP. 1150 01:21:46,867 --> 01:21:47,903 OK. 1151 01:21:56,981 --> 01:21:58,016 YOO! 1152 01:21:59,535 --> 01:22:01,537 TAKE OFF YOUR JACKET. 1153 01:22:01,571 --> 01:22:02,848 LOOKS LIKE WE'RE IN THIS TOGETHER, BUDDY. 1154 01:22:02,883 --> 01:22:04,850 LET'S START RUNNING. 1155 01:22:04,885 --> 01:22:06,852 RUN? WHERE? 1156 01:22:06,887 --> 01:22:08,854 DOWN THE RIVER BY THE SHORE. 1157 01:22:08,889 --> 01:22:10,856 NO! THEY'LL KILL HIM! 1158 01:22:10,891 --> 01:22:12,686 AW, WOULDN'T THAT BE TOO BAD? 1159 01:22:12,720 --> 01:22:14,860 YOU RATHER HAVE ME SHOOT HIM? 1160 01:22:17,898 --> 01:22:19,865 MOVE IT, MAN! 1161 01:22:19,900 --> 01:22:21,867 OK. AS SOON AS I DO HIM, 1162 01:22:21,902 --> 01:22:23,007 YOU HEAD THAT WAY, I'LL GO THIS WAY. 1163 01:22:23,041 --> 01:22:24,387 RAY. DON'T. 1164 01:22:24,905 --> 01:22:26,424 IT'S HIM OR US. 1165 01:22:32,844 --> 01:22:34,535 JUST DO WHAT I SAY, AND DON'T GIVE ME ANY SHIT ABOUT IT! 1166 01:22:34,570 --> 01:22:35,847 RUN! NOW! 1167 01:22:37,918 --> 01:22:39,368 JESUS CHRIST! 1168 01:22:47,583 --> 01:22:48,860 [GUNSHOT] 1169 01:23:45,641 --> 01:23:46,642 [GUNFIRE CONTINUES] 1170 01:23:46,676 --> 01:23:47,712 UH! 1171 01:23:48,782 --> 01:23:50,128 OH, GOD. MAVUSO. 1172 01:23:50,163 --> 01:23:51,267 THEY'RE TRYING TO KILL US. 1173 01:23:51,302 --> 01:23:52,648 NO. 1174 01:23:52,682 --> 01:23:54,546 IT'S RAY THEY'RE AFTER. 1175 01:23:56,031 --> 01:23:57,377 BUT RAY SAID THAT IT WAS THEM OR US. 1176 01:23:57,411 --> 01:23:59,655 NO. HE'S LYING, LUKE. 1177 01:23:59,689 --> 01:24:02,175 RAY STARTED ALL THIS. 1178 01:24:02,209 --> 01:24:04,591 HE WANTS THE RIVER ALL TO HIMSELF. 1179 01:24:09,734 --> 01:24:11,149 [GUNFIRE] 1180 01:24:11,184 --> 01:24:12,219 WOO! 1181 01:24:17,742 --> 01:24:19,468 HOO HOO HOO HOO HOO! 1182 01:24:20,227 --> 01:24:21,470 MAVUSO... 1183 01:24:22,229 --> 01:24:23,437 TAKE IT. 1184 01:24:23,748 --> 01:24:24,852 WHA-- 1185 01:24:26,785 --> 01:24:28,028 TAKE IT, AND GO AWAY. I'LL BE FINE. 1186 01:24:28,063 --> 01:24:29,133 BUT-- 1187 01:24:49,774 --> 01:24:50,809 GO. 1188 01:24:52,259 --> 01:24:54,227 IT WON'T--COME ON. IT WON'T BE LONG NOW. 1189 01:24:54,261 --> 01:24:56,574 WE'RE GOING TO GET YOU SOME HELP. 1190 01:25:00,405 --> 01:25:01,441 OK? 1191 01:25:09,104 --> 01:25:10,450 I GUESS I-- 1192 01:25:12,072 --> 01:25:14,350 I GUESS I-- I BLEW IT, DIDN'T I? 1193 01:25:17,112 --> 01:25:19,010 NO, YOU DIDN'T BLOW IT. 1194 01:25:24,084 --> 01:25:25,120 NO. 1195 01:25:34,301 --> 01:25:35,440 SORRY. 1196 01:25:36,821 --> 01:25:37,925 CARL? 1197 01:25:38,305 --> 01:25:39,375 CARL! 1198 01:25:39,962 --> 01:25:41,308 [FOOTSTEPS] 1199 01:25:41,929 --> 01:25:43,172 CARL, NO! 1200 01:25:44,346 --> 01:25:45,554 [CRYING] 1201 01:25:47,142 --> 01:25:48,591 OH, NO, LUKE! 1202 01:25:54,149 --> 01:25:55,357 OH, GOD! 1203 01:25:59,326 --> 01:26:00,534 OH, GOD. 1204 01:26:08,853 --> 01:26:09,888 No. 1205 01:26:16,895 --> 01:26:18,069 HEY, FOLKS. WHAT'S HAPPENING? 1206 01:26:18,103 --> 01:26:19,588 HOW YOU DOING? 1207 01:26:20,865 --> 01:26:22,522 ALL RIGHT, FUCKER. 1208 01:26:25,180 --> 01:26:26,905 NOW I'M THE GOVERNMENT. 1209 01:26:26,940 --> 01:26:29,149 DON'T SHOOT, MAN. I'M UNARMED. 1210 01:26:36,915 --> 01:26:38,400 LOSE THE BELT. 1211 01:26:42,887 --> 01:26:43,991 LUKE, KILL HIM. 1212 01:26:44,026 --> 01:26:45,338 [CLANG] 1213 01:26:45,372 --> 01:26:46,615 KILL HIM. 1214 01:26:46,891 --> 01:26:47,926 NO! 1215 01:26:50,895 --> 01:26:52,552 WE'RE NOT LIKE HIM. 1216 01:26:58,454 --> 01:27:01,354 NOW GET IN THE RAFT. WE'RE HEADING DOWNRIVER. 1217 01:27:19,924 --> 01:27:21,166 MOVE IT! 1218 01:27:22,961 --> 01:27:26,033 WHO'S TRYING TO RUN WHO OFF THE RIVER, HUH, RAY? 1219 01:27:27,621 --> 01:27:29,830 HUH? WHO STARTED ALL THIS, RAY? 1220 01:27:31,936 --> 01:27:33,593 IT'S MY RIVER. 1221 01:27:33,627 --> 01:27:35,146 IT'S MY RIVER. 1222 01:27:36,147 --> 01:27:38,011 YOU LYING SON OF A BITCH! 1223 01:27:38,045 --> 01:27:39,530 LUKE, LOOK AHEAD. 1224 01:27:39,564 --> 01:27:40,600 UH! 1225 01:27:43,292 --> 01:27:45,156 JESUS! DEVIL'S ODDS! 1226 01:27:45,190 --> 01:27:47,227 WHAT ARE YOU DOING? 1227 01:27:47,262 --> 01:27:49,954 WHAT THE HELL YOU TRYING TO DO? 1228 01:27:49,988 --> 01:27:52,474 "IF THOU REGRETT'ST THY YOUTH, WHY LIVE? 1229 01:27:52,508 --> 01:27:54,890 "SEEK OUT... A SOLDIER'S GRAVE, 1230 01:27:54,924 --> 01:27:56,547 FOR THEE THE BEST..." 1231 01:27:56,581 --> 01:27:58,100 LUKE! KILL HIM! 1232 01:27:59,964 --> 01:28:01,759 "THEN LOOK AROUND..." 1233 01:28:03,692 --> 01:28:05,901 "AND THEN CHOOSE THY GROUND..." 1234 01:28:08,179 --> 01:28:09,939 "AND TAKE THY REST." 1235 01:28:09,974 --> 01:28:11,251 KILL HIM! 1236 01:28:11,941 --> 01:28:12,908 TAKE THEE THY REST. 1237 01:28:12,942 --> 01:28:14,047 LUKE! 1238 01:28:14,461 --> 01:28:15,704 KILL HIM! 1239 01:28:16,463 --> 01:28:17,671 TAKE ME! 1240 01:28:18,016 --> 01:28:19,017 AH! 1241 01:28:24,299 --> 01:28:25,300 AH! 1242 01:28:26,024 --> 01:28:27,025 OH! 1243 01:28:38,174 --> 01:28:39,210 OH! 1244 01:28:46,321 --> 01:28:47,632 [COUGHING] 1245 01:29:13,071 --> 01:29:14,935 [COUGHING AND CHOKING] 1246 01:29:58,151 --> 01:29:59,186 UH! 1247 01:30:02,258 --> 01:30:03,708 LUKE! LUKE! 1248 01:30:03,743 --> 01:30:04,778 OH! 1249 01:30:05,123 --> 01:30:06,159 OH! 1250 01:30:11,475 --> 01:30:12,476 UH! 1251 01:30:15,340 --> 01:30:16,652 [COUGHING] 1252 01:30:18,136 --> 01:30:20,587 OH, MY GOD. WHAT HAPPENED? 1253 01:30:20,622 --> 01:30:23,107 I WENT RIGHT OVER THE ROCKS. 1254 01:30:23,141 --> 01:30:25,109 WHEN WE FLIPPED ON THE ROCKS, 1255 01:30:25,143 --> 01:30:27,111 I LOST HOLD OF CARL. 1256 01:30:27,145 --> 01:30:28,802 THEN I WENT UNDER. 1257 01:30:29,354 --> 01:30:30,942 DID YOU SEE HIM? 1258 01:30:32,772 --> 01:30:35,464 I SAW HIM GET WASHED DOWN BY A WHIRLPOOL. 1259 01:30:35,499 --> 01:30:36,879 WHERE'S RAY? 1260 01:30:39,882 --> 01:30:41,850 HE...HE HIT THE ROCKS WORSE THAN I DID. 1261 01:30:41,884 --> 01:30:43,714 YOU'RE COMING WITH ME! 1262 01:30:46,855 --> 01:30:47,890 NO! 1263 01:30:56,899 --> 01:30:58,591 WE'LL DIE TOGETHER! 1264 01:31:01,179 --> 01:31:02,215 NO! 1265 01:31:11,776 --> 01:31:12,812 UH! 1266 01:32:36,412 --> 01:32:37,344 NOW WE'RE JUST LIKE YOU. 1267 01:32:40,589 --> 01:32:41,935 LUKE! ANNE! 1268 01:32:44,800 --> 01:32:47,734 I WAS AFRAID YOU'D LEAVE BEFORE I HAD A CHANCE TO SAY GOOD-BYE. 1269 01:32:47,769 --> 01:32:49,287 THANKS, MAVUSO. 1270 01:33:06,684 --> 01:33:08,962 I'M SO SORRY ABOUT YOUR FRIENDS. 1271 01:33:09,480 --> 01:33:10,654 [WHISTLE] 85078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.