All language subtitles for Based On A True Story ♥ Bed of Lies 1992 Susan Dey ♥ Lifetime Movies 2016
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,829 --> 00:00:05,310
Tonight's film, a dramatization of
events in the life of Vicki Daniel, is
2
00:00:05,310 --> 00:00:09,470
on court transcripts, published
accounts, and Steve Salerno's book,
3
00:00:09,470 --> 00:00:13,390
Blessing. Some names have been changed
and certain scenes created for dramatic
4
00:00:13,390 --> 00:00:14,390
purposes.
5
00:00:30,190 --> 00:00:35,270
Do you love me more than the way that I
want you?
6
00:00:36,430 --> 00:00:39,330
If you'd only let me.
7
00:00:42,490 --> 00:00:45,910
You told me so years ago.
8
00:00:49,310 --> 00:00:52,590
You'd never let me wake up.
9
00:00:55,010 --> 00:00:58,390
The hour came back late.
10
00:01:02,100 --> 00:01:03,500
Number 38, your order's ready.
11
00:01:10,320 --> 00:01:13,760
Vicki, can you watch the front? I gotta
go to the bathroom.
12
00:01:17,260 --> 00:01:18,560
You're right there. There she is.
13
00:01:20,540 --> 00:01:22,020
Okay, I'm going up there. What do you
want?
14
00:01:24,680 --> 00:01:27,740
I don't want anything. We just had
lunch. Just order something. I got to
15
00:01:27,740 --> 00:01:30,820
reason to go up to the counter. Order
something for yourself so we can get out
16
00:01:30,820 --> 00:01:31,820
of here.
17
00:01:32,380 --> 00:01:34,840
That wouldn't be caught dead fooling
around with a waitress.
18
00:01:35,220 --> 00:01:36,480
That's because you're married.
19
00:01:36,860 --> 00:01:37,940
Forget about Charlotte.
20
00:01:41,480 --> 00:01:43,800
Anyway, I'm just looking.
21
00:01:55,729 --> 00:01:57,090
Sure? Yeah, I'm sure.
22
00:02:11,930 --> 00:02:12,930
Well,
23
00:02:15,710 --> 00:02:17,330
you can look at that all summer.
24
00:02:17,550 --> 00:02:19,030
Food's gonna taste just the same.
25
00:02:20,550 --> 00:02:22,610
And then I'll have a cup of black
coffee.
26
00:02:23,980 --> 00:02:25,280
What style of cup you want?
27
00:02:25,640 --> 00:02:26,660
What do you recommend?
28
00:02:27,900 --> 00:02:33,380
Well, a small would make you seem too
stingy, and a large might look a little
29
00:02:33,380 --> 00:02:34,380
too greedy.
30
00:02:35,060 --> 00:02:36,600
I think I know what you want.
31
00:02:44,900 --> 00:02:45,900
My, my.
32
00:02:46,860 --> 00:02:47,960
Say, what's your name?
33
00:02:49,940 --> 00:02:50,940
Misty.
34
00:02:58,510 --> 00:02:59,510
Sort of.
35
00:03:00,010 --> 00:03:01,070
Sort of when?
36
00:03:03,150 --> 00:03:05,010
When I'm not considering a divorce.
37
00:03:06,610 --> 00:03:07,670
You have a lawyer?
38
00:03:08,810 --> 00:03:09,810
Once or twice.
39
00:03:12,030 --> 00:03:15,190
This is a pretty big cup, huh?
40
00:03:16,750 --> 00:03:18,410
It's our politician's size.
41
00:03:21,050 --> 00:03:22,050
You know me?
42
00:03:22,190 --> 00:03:23,470
You're the governor's son.
43
00:03:23,710 --> 00:03:25,850
Everybody in Liberty knows the Daniel
family.
44
00:03:27,950 --> 00:03:30,330
Little fish always know who the big fish
are.
45
00:03:31,030 --> 00:03:32,390
So as not to get eaten.
46
00:03:33,450 --> 00:03:34,610
That'll be 50 cents.
47
00:03:36,610 --> 00:03:37,910
And what's your real name?
48
00:03:42,290 --> 00:03:43,290
Vicki.
49
00:03:43,950 --> 00:03:44,950
Vicki Moore.
50
00:03:46,010 --> 00:03:47,410
As if you need a lawyer.
51
00:03:47,730 --> 00:03:49,470
Well, I'm not sure I want one yet.
52
00:03:50,370 --> 00:03:54,090
Will you please give me a call when you
make up your mind?
53
00:04:00,910 --> 00:04:02,010
Hey, you forgot your change.
54
00:04:03,890 --> 00:04:06,450
You cleaned my teeth and it didn't even
hurt.
55
00:04:07,170 --> 00:04:08,790
And you gave me a yellow toothbrush.
56
00:04:09,410 --> 00:04:12,150
Believe it, Mommy.
57
00:04:17,149 --> 00:04:18,149
Hey, Daddy!
58
00:04:20,910 --> 00:04:22,029
Daddy! Daddy!
59
00:04:24,250 --> 00:04:26,850
Thanks for dinner.
60
00:04:27,510 --> 00:04:28,770
Well, we'll see, Captain.
61
00:04:38,280 --> 00:04:40,040
How do you put those up in the kitchen?
62
00:04:41,120 --> 00:04:42,480
Well, that's a nice truck.
63
00:04:44,040 --> 00:04:45,040
How much it cost?
64
00:04:45,560 --> 00:04:47,860
Too much, like most things in life.
65
00:04:49,540 --> 00:04:51,440
I'm sorry I couldn't take the kids to
the dentist.
66
00:04:52,320 --> 00:04:54,580
Yeah, well, Mama took them.
67
00:04:56,000 --> 00:04:57,360
I thought you had to work.
68
00:05:00,500 --> 00:05:01,500
So did I.
69
00:05:01,960 --> 00:05:05,320
But the building inspector wouldn't pass
on the wiring, so we all got to come
70
00:05:05,320 --> 00:05:06,320
back next week.
71
00:05:08,880 --> 00:05:09,880
I sure do miss you.
72
00:05:11,080 --> 00:05:12,340
Can I come in the house?
73
00:05:14,280 --> 00:05:17,080
You saying you want to try and make this
marriage work?
74
00:05:17,620 --> 00:05:20,940
I'm saying I want to come inside and
have a visit with my wife.
75
00:05:21,840 --> 00:05:22,840
That's what I thought.
76
00:05:24,180 --> 00:05:28,540
I feel a fight coming on. I don't want
to fight. I just want to talk.
77
00:05:28,820 --> 00:05:29,820
Talk?
78
00:05:30,400 --> 00:05:31,820
It won't work.
79
00:05:32,700 --> 00:05:36,660
It won't work if we won't try, Larry.
We've been trying for nine years.
80
00:05:37,070 --> 00:05:39,710
And the longer we're married, the more
we... You.
81
00:05:40,070 --> 00:05:41,070
You change.
82
00:05:41,870 --> 00:05:44,110
I don't even know what it is you want
anymore.
83
00:05:44,530 --> 00:05:45,730
I'll tell you what I want.
84
00:05:46,290 --> 00:05:50,590
I want something more than a sex visit.
I want to feel like we're going
85
00:05:50,590 --> 00:05:54,130
somewhere. I mean, doesn't it bother you
that we are just as hard up for money
86
00:05:54,130 --> 00:05:57,010
now as we were when we first got
married? You're starting to yell again.
87
00:05:57,010 --> 00:05:58,570
it's the only way you'll listen.
88
00:06:43,530 --> 00:06:44,530
Yes.
89
00:06:46,110 --> 00:06:47,029
All right.
90
00:06:47,030 --> 00:06:49,270
Count to 20 and then show her in.
91
00:07:18,280 --> 00:07:22,760
I'm sorry if I'm late. The other girl's
car just... No, your timing is perfect.
92
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
Please have a seat.
93
00:07:25,200 --> 00:07:29,340
Elaine, could we have some fresh coffee
and cake?
94
00:07:49,580 --> 00:07:50,580
those people?
95
00:07:50,680 --> 00:07:53,040
Well, once in politics, always in
politics.
96
00:07:53,760 --> 00:07:58,480
And actually, I have a lot more, but I
change them, depending who's in or out
97
00:07:58,480 --> 00:07:59,480
office.
98
00:08:05,540 --> 00:08:09,080
So, Mrs.
99
00:08:09,540 --> 00:08:14,620
Moore, I assume that this means that you
have made a decision regarding your
100
00:08:14,620 --> 00:08:15,620
marriage.
101
00:08:20,520 --> 00:08:23,560
My mama said I should just ask you right
up front.
102
00:08:24,440 --> 00:08:25,840
How long will this take?
103
00:08:27,060 --> 00:08:28,520
And how much will it cost?
104
00:08:29,600 --> 00:08:33,440
If both parties agree, it shouldn't take
more than a couple of months.
105
00:08:34,580 --> 00:08:37,700
As for money, I don't want you to be
worrying about that.
106
00:08:37,960 --> 00:08:41,200
That is a matter for me and Mr. Moore to
work out.
107
00:08:41,659 --> 00:08:42,659
Okay?
108
00:08:47,140 --> 00:08:49,780
Elaine, start a file for Mrs. Moore.
109
00:08:50,410 --> 00:08:56,770
So sign all the usual forms before she
leaves. And also, make sure we can
110
00:08:56,770 --> 00:08:57,770
reach her.
111
00:08:57,830 --> 00:08:59,230
And that she can always reach me.
112
00:09:04,430 --> 00:09:07,790
And there's only one reason a man like
that makes a plan for a girl like you.
113
00:09:08,410 --> 00:09:09,410
What's that, ma 'am?
114
00:09:10,030 --> 00:09:12,650
I tell you, you sure know how to make a
person feel good about themselves.
115
00:09:13,130 --> 00:09:16,230
Well, at least with a man like Larry,
you know what you got. Mm -hmm.
116
00:09:19,910 --> 00:09:20,950
Stop trucking too many bills.
117
00:09:24,030 --> 00:09:25,430
Anyway, we're just talking business.
118
00:09:26,030 --> 00:09:27,070
Business? Uh -huh.
119
00:09:27,390 --> 00:09:28,970
That's what you talk about in an office.
120
00:09:29,950 --> 00:09:32,310
How many business meetings does it take
to get a divorce?
121
00:09:32,810 --> 00:09:33,850
I'd call this date.
122
00:09:34,170 --> 00:09:35,170
Uh -uh.
123
00:09:35,350 --> 00:09:37,190
We're going over the list of community
property.
124
00:09:37,590 --> 00:09:40,170
What about his divorce? It's only been
final a few months.
125
00:09:42,090 --> 00:09:43,330
I met his son, Dom.
126
00:09:43,790 --> 00:09:46,750
He lives with his mother in Austin, but
he and Price are real close.
127
00:09:50,000 --> 00:09:51,600
Why don't you want me to be happy, Mama?
128
00:09:52,420 --> 00:09:53,740
I'm so damn tired.
129
00:09:55,520 --> 00:10:00,800
I just want to feel... Hey!
130
00:10:03,760 --> 00:10:06,880
Honey, in the beginning they were all
nice.
131
00:10:07,740 --> 00:10:09,820
Full of promises and hot hands.
132
00:10:10,780 --> 00:10:11,780
Including your father.
133
00:10:12,000 --> 00:10:13,900
Oh, I don't want to talk about your
marriages, Mama.
134
00:10:14,280 --> 00:10:15,280
I am not you.
135
00:10:15,800 --> 00:10:17,360
And I'm not going to live by your
mistakes.
136
00:10:19,820 --> 00:10:26,160
he's nice to me mama when i'm with him
i'm not afraid and the world doesn't
137
00:10:26,160 --> 00:10:33,100
like one big collection agency can't you
be happy for me just for tonight
138
00:10:33,100 --> 00:10:38,900
let's see
139
00:10:50,090 --> 00:10:51,090
I kept you waiting.
140
00:10:52,490 --> 00:10:54,550
Where are we going?
141
00:10:55,250 --> 00:10:56,250
Dallas.
142
00:11:00,570 --> 00:11:04,770
So here I got elected by telling
everybody I was going to make changes
143
00:11:04,770 --> 00:11:06,170
find out people didn't want changes.
144
00:11:06,390 --> 00:11:07,390
Oh, no.
145
00:11:07,610 --> 00:11:11,810
So I don't know if I gave up on politics
or politics gave up on me.
146
00:11:13,490 --> 00:11:16,310
How come you came back to such a little
place like Liberty?
147
00:11:16,850 --> 00:11:18,010
That's my family's home.
148
00:11:18,230 --> 00:11:19,370
I'll always live there.
149
00:11:23,630 --> 00:11:27,710
How come a pretty woman like you isn't
exploring what Dallas here or some other
150
00:11:27,710 --> 00:11:29,410
bright light has to offer? Oh, no.
151
00:11:29,930 --> 00:11:31,710
Big cities are for big money.
152
00:11:32,690 --> 00:11:36,810
I mean, I would make the same salary,
but it would cost so much more to live.
153
00:11:37,430 --> 00:11:38,750
I would never get ahead.
154
00:11:41,990 --> 00:11:43,830
If that were Larry talking, I'd agree.
155
00:11:45,550 --> 00:11:46,710
But you're not like him.
156
00:11:47,830 --> 00:11:49,090
You're a person with dreams.
157
00:11:50,450 --> 00:11:52,950
And you can do anything that you want
to.
158
00:11:58,000 --> 00:11:59,320
Anything. Thank you.
159
00:12:00,420 --> 00:12:01,420
Very much.
160
00:12:03,740 --> 00:12:06,620
That is the nicest thing anyone has ever
said about me.
161
00:12:07,920 --> 00:12:09,320
Thank you, thank you.
162
00:12:10,840 --> 00:12:12,640
So why won't you let me show you?
163
00:12:13,020 --> 00:12:16,700
Oh. Just meet him. I wouldn't know how
to be.
164
00:12:17,880 --> 00:12:21,600
Just be yourself. I wouldn't want you to
be any way out.
165
00:12:35,830 --> 00:12:38,230
Oh, come home with me right now.
166
00:12:40,570 --> 00:12:43,650
Is this what you want your family's
first impression of me to be?
167
00:12:45,190 --> 00:12:46,410
The hell with them.
168
00:12:46,930 --> 00:12:47,930
Oh, Bryce.
169
00:12:48,450 --> 00:12:50,750
I think you're more of a dreamer than I
am.
170
00:12:51,170 --> 00:12:54,910
You want me.
171
00:12:56,230 --> 00:12:57,650
I know you want me.
172
00:12:58,010 --> 00:12:59,850
Yes, I want you.
173
00:13:02,920 --> 00:13:06,740
I don't want all the little dirty, mean
things people will say about us.
174
00:13:07,680 --> 00:13:09,660
About the Texas blue blood.
175
00:13:10,820 --> 00:13:13,220
And the little chassie blonde waitress.
176
00:13:17,240 --> 00:13:18,840
Don't run away from me, Vicki.
177
00:13:23,140 --> 00:13:24,140
Trust me.
178
00:14:01,580 --> 00:14:02,580
I'll bring a bathing suit.
179
00:14:03,020 --> 00:14:04,020
You all right?
180
00:14:05,040 --> 00:14:08,940
It's not rented. I bought it for you.
Yeah, well, everybody can tell that just
181
00:14:08,940 --> 00:14:09,940
by looking at me.
182
00:14:12,640 --> 00:14:13,820
Oh, this is incredible.
183
00:14:14,860 --> 00:14:15,860
Wait!
184
00:14:16,700 --> 00:14:18,860
It's time for picture time. Get on over
here.
185
00:14:22,600 --> 00:14:23,840
Well, you heard the governor.
186
00:14:24,100 --> 00:14:25,840
Oh, you're talking about family fries.
187
00:14:26,780 --> 00:14:30,620
Fries, come on. I think you can tear
yourself away from Mrs. Moore for just a
188
00:14:30,620 --> 00:14:31,620
few minutes.
189
00:14:50,760 --> 00:14:51,760
Oh, excuse me.
190
00:14:51,780 --> 00:14:54,080
Well, all right. Since you're Price's
friend.
191
00:14:54,540 --> 00:14:55,540
I'm just kidding.
192
00:14:55,900 --> 00:14:58,100
I'm Jean Daniel Murph, Price's sister.
193
00:14:58,360 --> 00:15:01,060
Oh, Price talks about you all the time.
It's nice to meet you.
194
00:15:01,440 --> 00:15:04,140
So then we haven't met yet, have we? No.
Okay.
195
00:15:04,580 --> 00:15:08,860
Did the Price move so fast that I'm
forgetting people as quick as he
196
00:15:08,860 --> 00:15:10,900
them? What goes up the chimney?
197
00:15:11,140 --> 00:15:14,560
Milk, what comes down? Data clause.
Well, Shakespeare kicking the wrist. And
198
00:15:14,560 --> 00:15:15,600
happy new year!
199
00:15:16,540 --> 00:15:17,540
Well,
200
00:15:17,760 --> 00:15:18,760
what do you think of her?
201
00:15:19,040 --> 00:15:20,040
Surprise.
202
00:15:20,280 --> 00:15:23,520
Very pretty. Now, why did the chicken
cross the road? That was no chicken.
203
00:15:23,520 --> 00:15:24,399
was an egg.
204
00:15:24,400 --> 00:15:25,400
What's Dad think?
205
00:15:25,680 --> 00:15:27,380
Why don't you come dance with me, all
right?
206
00:15:27,640 --> 00:15:29,040
I promise I'll bring him right back.
207
00:15:35,800 --> 00:15:39,100
I understand that her family was real
poor when she was a child.
208
00:15:39,680 --> 00:15:40,680
And they still are.
209
00:15:41,340 --> 00:15:42,340
Well, what does she do?
210
00:15:43,440 --> 00:15:44,440
She's a waitress.
211
00:15:44,660 --> 00:15:45,660
But you know this.
212
00:15:45,940 --> 00:15:46,940
Everybody does.
213
00:15:47,720 --> 00:15:49,740
Well, I just have one more question,
Price.
214
00:15:50,660 --> 00:15:51,660
Why?
215
00:15:52,580 --> 00:15:54,180
Oh, you sound like a lawyer.
216
00:15:54,480 --> 00:15:55,740
No, I sound like a sister.
217
00:15:56,480 --> 00:15:59,760
You just walked away from one of the
best political marriages this state has
218
00:15:59,760 --> 00:16:00,760
ever seen.
219
00:16:02,440 --> 00:16:04,960
Maybe I just wanted to try a forbidden
fruit.
220
00:16:05,580 --> 00:16:07,260
No, I know you, Price.
221
00:16:08,320 --> 00:16:09,540
More to it than that.
222
00:16:10,640 --> 00:16:12,480
Yeah, there is.
223
00:16:13,900 --> 00:16:16,560
And Mrs. Moore, are you looking for a
better job?
224
00:16:19,150 --> 00:16:21,130
Well, I'm really grateful for the one
I've got.
225
00:16:21,970 --> 00:16:25,650
But, of course, when I finish night
school and get my diploma... Right now,
226
00:16:25,650 --> 00:16:27,570
lot of her future is going to depend on
me.
227
00:16:30,430 --> 00:16:32,670
And how well I represent her in her
divorce.
228
00:16:37,730 --> 00:16:39,890
Does the law interest you anymore?
229
00:16:43,670 --> 00:16:46,810
Well, perhaps makes it seem interesting.
230
00:16:48,140 --> 00:16:52,200
Like I always wondered why half the town
calls the road out there the governor's
231
00:16:52,200 --> 00:16:56,200
road, and the other half calls it FM
1011, you know, that farm -to -market.
232
00:16:56,780 --> 00:16:57,820
So Price explained.
233
00:16:58,300 --> 00:17:02,920
He said that some folks really believe
it belongs to you, and the others, well,
234
00:17:02,940 --> 00:17:05,579
they think it belongs to the farmers
your granddaddy stole it from.
235
00:17:10,220 --> 00:17:11,220
Hey.
236
00:17:18,190 --> 00:17:19,190
Where are we going?
237
00:17:19,410 --> 00:17:20,410
Down the road.
238
00:17:22,430 --> 00:17:23,430
Oh, my.
239
00:17:24,609 --> 00:17:27,069
Well, some of my friends were being
snobbish today.
240
00:17:28,170 --> 00:17:30,550
Well, I guess.
241
00:17:32,350 --> 00:17:35,710
You know, maybe that's because I know
them better than they know me.
242
00:17:36,850 --> 00:17:40,050
I mean, my mama said the rich people are
always afraid of poor people.
243
00:17:44,430 --> 00:17:45,870
You know, when you were a little boy...
244
00:17:47,080 --> 00:17:48,080
What'd you dream of?
245
00:17:49,260 --> 00:17:50,620
Oh, I dreamed of being a hero.
246
00:17:50,920 --> 00:17:51,920
You know?
247
00:17:52,140 --> 00:17:56,860
When days were old and nights were bold
and... I know that. That's dirty. No,
248
00:17:56,980 --> 00:17:57,980
I'm being serious.
249
00:17:58,300 --> 00:17:59,420
What, really? Yeah.
250
00:18:00,040 --> 00:18:04,420
Oh, I dreamed of... being a hero.
251
00:18:05,700 --> 00:18:06,700
What'd you dream of?
252
00:18:08,340 --> 00:18:09,340
Anything new.
253
00:18:10,100 --> 00:18:11,100
Mostly shoes.
254
00:18:11,320 --> 00:18:14,000
I can remember when I got my first new
pair of shoes.
255
00:18:23,129 --> 00:18:25,530
Mr. Dean says you'll never really give
up, Pod.
256
00:18:35,130 --> 00:18:39,510
It was like I was inside your family's
head, and I could hear them saying,
257
00:18:39,830 --> 00:18:44,790
they're saying that there's only one
reason a man like you starts dating a
258
00:18:44,790 --> 00:18:45,790
like me.
259
00:18:46,730 --> 00:18:48,650
A man like me, huh? Mm -hmm.
260
00:18:49,030 --> 00:18:50,650
Now, what do you mean, a man like me?
261
00:18:51,070 --> 00:18:52,850
What makes you think we're so different?
262
00:18:54,250 --> 00:18:56,510
Why, it's you playing on the wrong side
of the track.
263
00:18:57,710 --> 00:19:01,870
Oh, yeah, you sound like one of those
old movies you're always watching.
264
00:19:03,250 --> 00:19:07,050
You know, there's a lot of truth to
those old movies on TV.
265
00:19:07,490 --> 00:19:12,630
Yeah, the truth is, you don't believe in
yourself as much as I do. No, the truth
266
00:19:12,630 --> 00:19:16,610
is, you don't believe in yourself as
much as I do, do you?
267
00:19:17,210 --> 00:19:19,430
What do you want from me?
268
00:19:21,480 --> 00:19:24,740
I want you to sign those papers so I can
make your divorce final.
269
00:19:26,640 --> 00:19:27,640
Then what?
270
00:19:30,060 --> 00:19:32,180
And then I want to be more than your
lawyer.
271
00:19:33,540 --> 00:19:35,460
Price, you would get bored with me.
272
00:19:35,940 --> 00:19:40,140
Faster than you got bored with this big
old house and all the stuff in it. This
273
00:19:40,140 --> 00:19:41,300
house is empty.
274
00:19:43,480 --> 00:19:46,420
You are not only crazy, you are blind.
275
00:19:46,860 --> 00:19:49,800
Oh, without you, this house is empty.
276
00:19:52,879 --> 00:19:54,020
Don't lie to me, Price.
277
00:19:55,860 --> 00:19:58,100
A lie will go through my heart just like
a bullet.
278
00:20:00,080 --> 00:20:01,160
Let me show you.
279
00:20:02,860 --> 00:20:03,860
Please.
280
00:20:05,200 --> 00:20:06,400
Let me show you.
281
00:20:28,040 --> 00:20:30,240
This is your sweet old grandmother. Can
I come in?
282
00:20:31,520 --> 00:20:36,160
If you don't let me in, I'll huff and
I'll puff and I'll blow your house down.
283
00:20:36,900 --> 00:20:39,940
Why, grandmother, I wasn't expecting
you.
284
00:20:40,980 --> 00:20:42,480
But the door is open.
285
00:20:43,120 --> 00:20:45,000
Perhaps you'll let yourself in.
286
00:20:46,260 --> 00:20:49,180
Oh, grandmother, what big eyes you have.
287
00:20:49,520 --> 00:20:51,320
Better to see you with my dear.
288
00:20:52,460 --> 00:20:55,580
Grandmother, what a big bottle of
champagne you have.
289
00:20:56,040 --> 00:20:58,300
Better. to quench your thirst, my dear.
290
00:20:58,920 --> 00:20:59,360
Hey,
291
00:20:59,360 --> 00:21:11,500
listen
292
00:21:11,500 --> 00:21:12,500
to my plan.
293
00:21:12,680 --> 00:21:14,160
We'll get married in New Orleans.
294
00:21:14,760 --> 00:21:18,060
But, Grandmother, I've only been
divorced a few hours.
295
00:21:19,480 --> 00:21:22,400
Can't we get married in that sweet
little old Methodist church over by the
296
00:21:22,400 --> 00:21:23,400
courthouse?
297
00:21:29,710 --> 00:21:30,870
It won't be our marriage.
298
00:21:31,330 --> 00:21:32,590
It'll be a public event.
299
00:21:32,870 --> 00:21:35,330
I've always wanted to be in a public
event.
300
00:21:35,810 --> 00:21:36,810
Trust me.
301
00:21:36,930 --> 00:21:38,450
I can see the TV news.
302
00:21:39,050 --> 00:21:40,390
Former Speaker of the House.
303
00:21:40,910 --> 00:21:42,470
Mary's former local waitress.
304
00:21:43,010 --> 00:21:44,010
That's who we are.
305
00:21:44,190 --> 00:21:45,190
That's who I am.
306
00:21:45,350 --> 00:21:46,350
No, it's not.
307
00:21:46,630 --> 00:21:48,110
That's who we've been. That's who we
were.
308
00:21:48,910 --> 00:21:53,630
Right now, we're shipwrecked lovers on a
desert island.
309
00:21:54,910 --> 00:21:57,810
And our lives are only what we make it.
310
00:22:00,330 --> 00:22:02,370
New Orleans is great. I've never been to
New Orleans.
311
00:22:03,870 --> 00:22:07,310
It's a party town. And Jean's husband,
David, think of Marius?
312
00:22:07,510 --> 00:22:08,990
Mm -hmm. Can we take a plane?
313
00:22:09,390 --> 00:22:10,630
I've never been in an airplane.
314
00:22:10,930 --> 00:22:14,510
Can you believe it? I'm probably the
only person in America who's never been
315
00:22:14,510 --> 00:22:15,289
an airplane.
316
00:22:15,290 --> 00:22:19,030
Are we rich? Can we buy our own plane?
Can we get married on an airplane?
317
00:22:21,450 --> 00:22:25,830
Do you, Marion Price Daniel Jr., take
this woman to be your lawfully wedded
318
00:22:25,830 --> 00:22:28,710
wife, to love, honor, and cherish?
319
00:22:29,480 --> 00:22:34,000
in sickness and in health, for richer or
for poorer, till death do you part?
320
00:22:34,720 --> 00:22:35,720
I do.
321
00:22:36,700 --> 00:22:41,800
Do you, Vicki Laritha Moore, take this
man to be your husband, to love, honor,
322
00:22:41,940 --> 00:22:47,560
and obey, in sickness and in health, for
richer or for poorer, till death do you
323
00:22:47,560 --> 00:22:48,780
part? I do.
324
00:22:59,720 --> 00:23:00,720
I've got one for him, too.
325
00:23:07,860 --> 00:23:11,400
By the power vested in me by the state
of Louisiana and the city of New
326
00:23:11,780 --> 00:23:14,320
I now pronounce you man and wife.
327
00:23:14,800 --> 00:23:16,040
You may kiss the bride.
328
00:23:41,100 --> 00:23:42,100
Well, this is it.
329
00:23:42,940 --> 00:23:43,940
Sure is.
330
00:23:44,520 --> 00:23:47,340
You said for richer or, guess I'm the
poor.
331
00:23:47,580 --> 00:23:48,580
Oh, no.
332
00:23:49,240 --> 00:23:51,660
Joel and Kate, welcome to your new home.
333
00:23:52,780 --> 00:23:56,540
You don't worry about playing in the
streets out here. People say we own it.
334
00:23:57,080 --> 00:23:59,020
You don't. Come on. Come on, Kate.
335
00:24:00,800 --> 00:24:05,260
Uh, Kate, your room is way down there,
and Joel, you're across the hall.
336
00:24:05,600 --> 00:24:08,640
And the room next to you, Joel, is for
Dom when he comes to visit.
337
00:24:23,950 --> 00:24:24,950
Love.
338
00:24:50,920 --> 00:24:56,080
Come one day and show me where
everything is. Vicki, I am late for
339
00:24:56,320 --> 00:24:57,700
And I got to go to the office.
340
00:24:57,980 --> 00:24:59,180
Call the office.
341
00:24:59,460 --> 00:25:02,840
Tell them you can't come in today.
Honey, I can't. Yes, you can.
342
00:25:03,240 --> 00:25:07,380
Because you're the boss. Vicki, go back
in the bedroom now. You're naked.
343
00:25:10,480 --> 00:25:11,480
Almost naked.
344
00:25:11,700 --> 00:25:13,320
Uh -huh. And what if the children see?
345
00:25:15,200 --> 00:25:18,260
Well, they are my children. They have
seen me this way before.
346
00:25:21,559 --> 00:25:23,740
Besides, Charlotte already took him off
to school.
347
00:25:23,980 --> 00:25:24,980
There, you see?
348
00:25:25,500 --> 00:25:28,280
Now, what if a neighbor came by and saw
you looking like that?
349
00:25:28,560 --> 00:25:29,560
Oh, prize.
350
00:25:30,540 --> 00:25:32,460
Our only neighbors are your family.
351
00:25:33,520 --> 00:25:35,080
And they live way down the road.
352
00:25:35,460 --> 00:25:39,080
You don't think you have any peeping
Tom's in your family, do you? Yeah,
353
00:25:39,200 --> 00:25:41,680
I really don't think it's right for you
to be seen like this.
354
00:25:49,480 --> 00:25:51,320
make a display of yourself like this
again, ever.
355
00:25:51,660 --> 00:25:53,400
It's trashy.
356
00:25:54,060 --> 00:25:55,060
I won't have it.
357
00:26:01,320 --> 00:26:02,580
You're serious, aren't you?
358
00:26:02,980 --> 00:26:04,120
We'll talk about it tonight.
359
00:26:38,730 --> 00:26:40,070
Now, I'm running late, Vicki.
360
00:26:40,290 --> 00:26:41,410
Can't it wait till tonight?
361
00:26:42,470 --> 00:26:44,290
But we don't talk at night.
362
00:26:44,550 --> 00:26:46,470
Honey, I'm really pressed for time.
363
00:26:46,730 --> 00:26:48,650
You're sounding like those old movies
again.
364
00:26:49,050 --> 00:26:50,810
Well, I'm beginning to feel like them,
too.
365
00:26:51,150 --> 00:26:55,870
I mean, am I doing something wrong? Am I
not being the wife you want me to be?
366
00:26:55,970 --> 00:26:57,690
Vicki, you're overreacting.
367
00:26:57,930 --> 00:26:59,450
Now, I'm busy. I work.
368
00:26:59,810 --> 00:27:01,010
That's the way it is with men.
369
00:27:01,650 --> 00:27:03,830
I don't want to be one of those
complaining wives.
370
00:27:04,170 --> 00:27:07,530
But this is the longest conversation
we've had in three weeks.
371
00:27:09,990 --> 00:27:11,650
Honey, we'll talk about it tonight, huh?
372
00:27:12,050 --> 00:27:12,989
I love you.
373
00:27:12,990 --> 00:27:13,990
Damn it, Frank.
374
00:27:15,190 --> 00:27:16,190
You're not listening.
375
00:27:24,910 --> 00:27:28,650
You know, running a church is a lot like
running a business. It takes a lot of
376
00:27:28,650 --> 00:27:29,650
responsibility.
377
00:27:30,270 --> 00:27:34,110
And that's very cute. You know, I could,
as I said to David, never live that far
378
00:27:34,110 --> 00:27:35,110
away from my family.
379
00:27:38,250 --> 00:27:39,990
I can't decide which one I like best.
380
00:27:40,250 --> 00:27:42,930
Well, why don't you just take all of
them? Oh, I couldn't do that.
381
00:27:43,510 --> 00:27:47,210
Not without asking Price. Well, at least
take them home and let Price look at
382
00:27:47,210 --> 00:27:48,730
them. You know, they'll let you return
them.
383
00:27:50,230 --> 00:27:52,170
Why don't you just write all those up,
okay?
384
00:27:53,910 --> 00:27:55,690
Does Price ever talk about us?
385
00:27:56,670 --> 00:27:57,670
About me?
386
00:27:58,250 --> 00:27:59,450
Well, of course he does.
387
00:27:59,750 --> 00:28:00,750
What does he say?
388
00:28:01,590 --> 00:28:05,590
I don't know what you're asking exactly.
I mean, you know, he loves you. What do
389
00:28:05,590 --> 00:28:09,110
you mean exactly? Stop, stop, stop,
Gina. I don't even... Just forget we had
390
00:28:09,110 --> 00:28:10,110
this conversation.
391
00:28:10,550 --> 00:28:12,790
I must be going through the pregnancy
crazy.
392
00:28:13,250 --> 00:28:15,430
Oh, are you pregnant?
393
00:28:15,710 --> 00:28:16,389
Uh -huh.
394
00:28:16,390 --> 00:28:17,550
Does Price know?
395
00:28:17,750 --> 00:28:18,810
Well, he will tonight.
396
00:28:19,710 --> 00:28:21,170
That's what I was thinking about.
397
00:28:22,710 --> 00:28:25,170
About getting something a little more
sexy.
398
00:28:26,070 --> 00:28:27,510
Will this be cash or charge?
399
00:28:29,630 --> 00:28:33,750
I don't know. Do I have an account here
or something? I mean, Price keeps most
400
00:28:33,750 --> 00:28:34,830
of the credit cards and...
401
00:28:35,180 --> 00:28:37,620
I never have enough from the money for
the house for extras.
402
00:28:37,820 --> 00:28:41,020
Here. Let alone... Here you go.
403
00:28:41,660 --> 00:28:42,660
Thank you.
404
00:28:43,380 --> 00:28:47,560
Consider this a gift. Thank you, Jean.
But why don't you let Price choose which
405
00:28:47,560 --> 00:28:50,220
dress to keep and which one to return?
406
00:28:51,080 --> 00:28:52,080
Okay.
407
00:28:52,460 --> 00:28:54,220
I think he's going to like that black
one.
408
00:30:24,360 --> 00:30:26,540
Congratulated me? I mean, even they knew
before I did.
409
00:30:26,740 --> 00:30:29,140
I felt like a complete fool.
410
00:30:29,400 --> 00:30:30,400
Now relax, Vicki.
411
00:30:30,580 --> 00:30:32,820
I was going to tell you when I got home
tonight.
412
00:30:33,100 --> 00:30:34,100
Tonight?
413
00:30:34,700 --> 00:30:38,380
Well, thank you very much for taking me
into your confidence along with the
414
00:30:38,380 --> 00:30:39,380
whole state of Texas.
415
00:30:42,160 --> 00:30:43,160
I'm sorry.
416
00:30:43,800 --> 00:30:45,260
I'm sorry. I'm sorry.
417
00:30:46,620 --> 00:30:47,620
Vicki.
418
00:30:50,760 --> 00:30:52,940
Price and I have been discussing his
future.
419
00:31:03,300 --> 00:31:07,140
I was just planning what role you would
take in the election when you drove up
420
00:31:07,140 --> 00:31:10,740
there. I'm only interested in one role,
Mr. Daniel, and that's as your son's
421
00:31:10,740 --> 00:31:11,740
wife.
422
00:31:11,940 --> 00:31:16,260
And for this election, your invitation's
coming a little late.
423
00:31:57,550 --> 00:31:58,550
I'm asking a question.
424
00:32:38,060 --> 00:32:39,100
You still marry me.
425
00:32:48,880 --> 00:32:49,880
Who are you?
426
00:32:57,360 --> 00:33:00,520
If you didn't drink so much, you'd be
able to undress standing up.
427
00:33:02,740 --> 00:33:03,740
Okay.
428
00:33:09,110 --> 00:33:15,430
So, I should have called first and then
told you I was bringing the boys home.
429
00:33:15,710 --> 00:33:20,510
No, you should have called first and
asked if you could bring them over.
430
00:33:20,510 --> 00:33:21,510
ask permission.
431
00:33:22,710 --> 00:33:24,110
What, in my own house?
432
00:33:24,590 --> 00:33:26,130
In our house.
433
00:33:26,870 --> 00:33:28,030
I live here, too.
434
00:33:30,390 --> 00:33:31,790
And it's not a house.
435
00:33:32,570 --> 00:33:34,430
A house is something that you buy.
436
00:33:59,690 --> 00:34:02,830
How much more time with those men from
Austin than you do with your own family?
437
00:34:06,110 --> 00:34:07,910
I want our marriage to work, Brian.
438
00:34:11,210 --> 00:34:15,530
We can make it work, baby.
439
00:34:16,949 --> 00:34:18,750
We can make it work if we both do it.
440
00:34:31,690 --> 00:34:33,190
of service to the people of Texas.
441
00:34:34,110 --> 00:34:36,050
And it's a tradition that I embrace.
442
00:34:37,250 --> 00:34:42,330
And as your next Attorney General,
there's only one special interest group
443
00:34:42,330 --> 00:34:43,330
I'll be serving.
444
00:34:43,449 --> 00:34:44,449
The people.
445
00:34:44,989 --> 00:34:47,370
All the people, all the time.
446
00:34:51,250 --> 00:34:52,730
Oh, God.
447
00:34:54,170 --> 00:34:55,170
You're pregnant.
448
00:34:56,469 --> 00:34:57,470
Gloriously pregnant.
449
00:34:58,030 --> 00:35:01,400
You know, a pregnant lady is like a... A
halo in politics.
450
00:35:02,720 --> 00:35:04,060
I miss the kids.
451
00:35:04,560 --> 00:35:05,800
Well, you'll see them tomorrow.
452
00:35:06,740 --> 00:35:07,740
Will you?
453
00:35:08,720 --> 00:35:14,380
No. I judge a marching band contest in
Lubbock. But I'll be back the day after.
454
00:35:17,460 --> 00:35:18,960
I can't.
455
00:35:19,180 --> 00:35:22,400
I feel like an old big cow with a
stomachache.
456
00:35:23,600 --> 00:35:26,880
Well, maybe old Price has some new
things we can try.
457
00:35:28,880 --> 00:35:31,040
I'll go for your speech that you're
going to give tomorrow.
458
00:35:32,020 --> 00:35:34,960
Well, no talking for the morning.
459
00:35:35,440 --> 00:35:36,980
Let's try something different, huh?
460
00:35:37,320 --> 00:35:38,880
Talking would be different.
461
00:35:39,900 --> 00:35:42,180
You always get this way when you've been
drinking, Price.
462
00:35:42,880 --> 00:35:49,160
Honey, scotch and politics and sex are
like ducks and water and
463
00:35:49,160 --> 00:35:51,120
duck hunters.
464
00:35:51,540 --> 00:35:52,780
Well, I'm not a duck.
465
00:35:54,260 --> 00:35:56,160
Come on, stop it, baby. Come on.
466
00:35:57,320 --> 00:36:02,960
Come on, you used to... care about me
used to care about my feelings whatever
467
00:36:02,960 --> 00:36:07,220
happened to that man huh whatever
happened to the man i'm married the man
468
00:36:07,220 --> 00:36:11,580
married is sick and tired of hearing his
wife complain every time he wants to
469
00:36:11,580 --> 00:36:18,500
make love man you married works 20 hours
a day
470
00:36:18,500 --> 00:36:22,380
because the man you married is in a
fight for his political life
471
00:36:29,160 --> 00:36:30,280
I just want to thank you.
472
00:36:31,060 --> 00:36:33,520
I've been treated like an honest -to
-God princess. Well,
473
00:36:34,480 --> 00:36:38,260
I just want you to know, if there's ever
anything that I can ever do for you, I
474
00:36:38,260 --> 00:36:39,260
want you to call me.
475
00:36:40,900 --> 00:36:43,720
Get everyone's names. Send them all
thank -you notes.
476
00:36:46,200 --> 00:36:47,500
When's Price going to get here?
477
00:36:47,900 --> 00:36:49,020
He had to fly up to Austin.
478
00:36:50,400 --> 00:36:53,720
No, I talked to him last night, and he
said he would be here to take our son
479
00:36:53,720 --> 00:36:54,720
home together.
480
00:36:54,860 --> 00:36:58,140
You and Francis will have the rest of
your life to birth babies, change
481
00:36:58,320 --> 00:37:00,600
You know how politics are. Something
came up this morning.
482
00:37:01,580 --> 00:37:03,420
Nothing more important than our first
son.
483
00:37:03,700 --> 00:37:06,440
Oh, wait till little Frasier meets his
new nanny.
484
00:37:08,060 --> 00:37:09,320
When's he going to meet his father?
485
00:37:09,620 --> 00:37:14,180
Young lady, my son's job is to keep
alive a family tradition. That's his
486
00:37:14,180 --> 00:37:15,700
and only job right now.
487
00:37:33,930 --> 00:37:36,470
Hey, you two bank robbers, let's get
back to those Russell crowds.
488
00:37:36,730 --> 00:37:37,730
Come on.
489
00:37:38,890 --> 00:37:39,890
Sweetheart.
490
00:37:40,390 --> 00:37:41,390
You.
491
00:37:41,550 --> 00:37:42,550
You know what I think?
492
00:37:42,930 --> 00:37:44,910
What? Do you want to wear shoes?
493
00:37:45,470 --> 00:37:46,890
You should be wearing T -shirts.
494
00:38:47,690 --> 00:38:52,590
Someone once said that the best way to
shake off the wet blanket of defeat is
495
00:38:52,590 --> 00:38:53,590
start something new.
496
00:38:55,250 --> 00:38:59,690
So I want to thank you all for coming
out here to wish me luck in this new
497
00:38:59,690 --> 00:39:00,690
business venture.
498
00:39:00,830 --> 00:39:06,350
Of course, anyone who has their blue
jeans dry cleaned, he still has a lot to
499
00:39:06,350 --> 00:39:07,530
learn about being a cowboy.
500
00:39:35,740 --> 00:39:36,738
Don't worry.
501
00:39:36,740 --> 00:39:38,440
I've got a shot. No one will see it.
502
00:39:40,420 --> 00:39:46,840
You just explained that you started to
fall and I grabbed you to break the
503
00:39:49,480 --> 00:39:50,800
It was an accident.
504
00:39:51,180 --> 00:39:52,220
I said I'm sorry.
505
00:39:55,340 --> 00:39:56,340
What?
506
00:39:57,200 --> 00:39:59,080
Well, you want people to think that I
actually...
507
00:40:04,170 --> 00:40:05,170
You know what, Price?
508
00:40:05,630 --> 00:40:07,930
You're changing. And you're changing me.
509
00:40:10,370 --> 00:40:14,390
Each morning we wake up, we're both a
little more different than we were the
510
00:40:14,390 --> 00:40:16,270
before. You're changing.
511
00:40:16,990 --> 00:40:19,270
You used to at least pretend that you
were my wife.
512
00:40:20,270 --> 00:40:23,050
I am your wife. Well, then act like it!
513
00:40:26,550 --> 00:40:28,630
Where's the dinosaur fighting the
elephants?
514
00:40:30,910 --> 00:40:32,450
Maybe they don't like each other.
515
00:40:34,670 --> 00:40:35,670
Watch your brother, okay?
516
00:40:47,150 --> 00:40:48,470
Kids missed you at dinner.
517
00:40:49,290 --> 00:40:50,290
Me too.
518
00:40:51,130 --> 00:40:52,430
Oh, where'd you have dinner?
519
00:40:55,230 --> 00:40:57,050
I meant I missed you at dinner.
520
00:40:58,790 --> 00:41:01,470
Setting up the new office has taken
longer than I thought.
521
00:41:03,310 --> 00:41:04,730
There's a lot more late nights.
522
00:41:08,990 --> 00:41:11,410
Well, isn't that why you hired all those
extra people?
523
00:41:12,650 --> 00:41:14,210
To help you with that kind of thing?
524
00:41:14,990 --> 00:41:15,990
To get rid of it?
525
00:41:46,480 --> 00:41:48,420
No, honey, you go back and watch your
movie.
526
00:41:48,640 --> 00:41:50,640
Price told us to go watch it on Kate's
TV.
527
00:41:52,240 --> 00:41:53,360
You little lady.
528
00:41:54,120 --> 00:41:55,180
It's okay, baby.
529
00:41:55,920 --> 00:41:57,640
It's okay. Come on, sweetie.
530
00:41:57,880 --> 00:41:58,980
Come on.
531
00:41:59,620 --> 00:42:00,620
Price,
532
00:42:01,060 --> 00:42:02,880
why are you being mean to the kids?
533
00:42:03,700 --> 00:42:06,220
They were watching that TV in there.
534
00:42:06,640 --> 00:42:11,060
They're not watching the TV. They're
looking at your mail.
535
00:42:15,470 --> 00:42:16,590
Now I'm watching the TV.
536
00:42:22,250 --> 00:42:24,130
It's okay, Joe. You watch your movie.
537
00:42:27,490 --> 00:42:30,350
Boys, you go watch your movie in Kate's
room.
538
00:42:31,110 --> 00:42:33,030
Kate is watching her favorite show.
539
00:42:35,570 --> 00:42:39,970
Then the boys can watch the movie in our
room while you fix me something to eat.
540
00:42:45,070 --> 00:42:46,210
I bought myself a steak.
541
00:42:47,710 --> 00:42:49,090
It's in one of the bags out there.
542
00:42:51,990 --> 00:42:57,870
I want dinner.
543
00:43:14,120 --> 00:43:16,260
You want a tuna sandwich or you want a
TV dinner?
544
00:43:16,800 --> 00:43:18,200
I want my steak.
545
00:43:19,540 --> 00:43:22,060
When you buy a steak, I'll cook you a
steak.
546
00:43:28,460 --> 00:43:29,460
Come on, John.
547
00:44:19,850 --> 00:44:22,790
I want to watch it in the other room. I
want to watch it in here. You want to be
548
00:44:22,790 --> 00:44:23,790
me? Hey!
549
00:44:24,290 --> 00:44:25,290
Price!
550
00:44:25,370 --> 00:44:26,370
Price, what's wrong?
551
00:44:26,490 --> 00:44:27,490
Price!
552
00:44:29,930 --> 00:44:30,930
Price!
553
00:44:39,610 --> 00:44:42,590
What in God's name is going on here? You
got those kids scared to death.
554
00:44:45,950 --> 00:44:46,950
Where's Vicki?
555
00:44:48,090 --> 00:44:49,090
She's in the bathroom.
556
00:44:51,020 --> 00:44:52,020
do best.
557
00:45:20,910 --> 00:45:21,910
Vicki, you in there?
558
00:45:24,330 --> 00:45:25,330
Yes, Houston.
559
00:45:27,090 --> 00:45:31,090
Price and I, we were just having one of
our footy calls.
560
00:45:33,130 --> 00:45:34,130
Well, are you all right?
561
00:45:40,230 --> 00:45:41,230
Go home, Houston.
562
00:45:42,650 --> 00:45:44,630
I'll be by to pick up the kids later.
563
00:45:47,990 --> 00:45:49,370
I'm going to go talk to Price.
564
00:46:01,520 --> 00:46:02,520
You do that, Houston.
565
00:46:04,200 --> 00:46:05,460
You go talk to him.
566
00:46:09,440 --> 00:46:10,900
Somebody better talk to him.
567
00:46:44,910 --> 00:46:45,910
Yes, Miss Daniels?
568
00:46:52,070 --> 00:46:54,790
You want to take a look at this and tell
me what you think it is?
569
00:46:57,370 --> 00:46:58,490
That's boo, Miss Daniels.
570
00:46:59,510 --> 00:47:00,510
Boo?
571
00:47:00,830 --> 00:47:01,890
Pot. Marijuana.
572
00:47:02,310 --> 00:47:03,310
That's dope.
573
00:47:33,740 --> 00:47:34,740
We'll finish this later.
574
00:47:40,140 --> 00:47:41,380
Well, let me guess.
575
00:47:43,100 --> 00:47:44,320
Can't be about the marijuana.
576
00:47:45,460 --> 00:47:47,040
Had that argument weeks ago.
577
00:47:50,180 --> 00:47:52,860
Why is Jimmy moving his stuff into our
guest bedroom?
578
00:47:55,600 --> 00:47:56,840
Jimmy works for us.
579
00:47:57,340 --> 00:48:00,540
I know he's working for you. You spend
more time with him than you do with the
580
00:48:00,540 --> 00:48:03,620
kids and me, but why is he moving his
clothes into our home?
581
00:48:09,560 --> 00:48:10,560
God, right.
582
00:48:13,560 --> 00:48:18,580
You give him clothes, you buy him gifts,
you serve cake to the people here, but
583
00:48:18,580 --> 00:48:20,900
you don't give me enough money to buy
groceries.
584
00:48:21,180 --> 00:48:22,960
I knew it wasn't about Jimmy. Damn it,
it is.
585
00:48:24,720 --> 00:48:28,040
And about how you spend more time with
strangers than you do with your own
586
00:48:28,040 --> 00:48:29,040
family.
587
00:48:29,620 --> 00:48:34,500
I bought you a new car last year, and I
do the grocery shopping because you
588
00:48:34,500 --> 00:48:38,180
spend too much. You never look for
bargains. I'm not talking about ten
589
00:48:38,180 --> 00:48:39,220
toilet paper on sale.
590
00:48:40,840 --> 00:48:42,580
Good grief, France, you are rich.
591
00:48:42,780 --> 00:48:46,380
I am not. You are. You and your family
are loaded with money. My family's money
592
00:48:46,380 --> 00:48:47,380
is not my money.
593
00:48:51,240 --> 00:48:53,060
Now, what is this all about, really?
594
00:48:55,140 --> 00:48:57,400
We're going over too much old ground for
you to be this upset.
595
00:49:05,160 --> 00:49:06,820
You're pregnant again, aren't you?
596
00:49:10,540 --> 00:49:12,360
I didn't have much choice, did I?
597
00:49:18,040 --> 00:49:19,380
I'm keeping this one price.
598
00:49:24,620 --> 00:49:26,700
Kids are all I'm ever going to get from
you.
599
00:49:29,680 --> 00:49:31,380
Probably all you're able to give.
600
00:49:45,080 --> 00:49:46,080
Hi, Mama.
601
00:49:49,360 --> 00:49:50,360
Babies.
602
00:49:50,760 --> 00:49:51,800
Let's do one more.
603
00:49:52,010 --> 00:49:53,710
Yes, this is your new baby brother.
604
00:49:55,610 --> 00:49:57,690
Can I help take care of it?
605
00:49:57,970 --> 00:50:00,430
Sure. It is not an it. It is a boy.
606
00:50:00,630 --> 00:50:02,050
Yes, you can help. Sit down.
607
00:50:02,730 --> 00:50:03,730
What's his name?
608
00:50:04,350 --> 00:50:06,830
Well, I don't know yet.
609
00:50:07,290 --> 00:50:08,330
What did Price say?
610
00:51:21,520 --> 00:51:22,700
Why are you scaring the kids?
611
00:51:24,660 --> 00:51:27,380
If you hate me, it's fine.
612
00:51:28,200 --> 00:51:29,760
But why are you taking it out on them?
613
00:51:38,480 --> 00:51:39,560
I talked to Jean.
614
00:51:44,740 --> 00:51:49,080
And I've decided I'm filing for a
divorce.
615
00:51:51,370 --> 00:51:52,370
did you decide that?
616
00:51:55,730 --> 00:51:57,930
About the time that steak hit the floor.
617
00:51:58,370 --> 00:52:00,570
Well, you sure as hell never get in the
house.
618
00:52:03,430 --> 00:52:09,770
All I want is, is enough to take care of
the kids until I can get a job. And
619
00:52:09,770 --> 00:52:11,070
you're not going to get a nickel.
620
00:52:16,870 --> 00:52:19,010
I don't want your house or your money.
621
00:52:20,970 --> 00:52:21,990
Or anything else.
622
00:52:23,050 --> 00:52:26,170
Just help me and the kids until we can
make it on our own.
623
00:52:28,890 --> 00:52:32,030
Have you thought how the kids are going
to feel?
624
00:52:35,910 --> 00:52:39,650
They're not blind, Price. They know
what's going on. And what are you going
625
00:52:39,650 --> 00:52:40,650
tell them?
626
00:52:42,070 --> 00:52:43,110
What, that I'm a beast?
627
00:52:54,320 --> 00:52:57,660
I'm going to tell them that they can
stop hiding in the bedroom.
628
00:53:00,180 --> 00:53:05,640
That the craziness between you and me is
going to end.
629
00:53:11,260 --> 00:53:13,940
People told me I shouldn't have married
you.
630
00:53:17,580 --> 00:53:19,580
The joke is, I was one of them.
631
00:54:13,070 --> 00:54:14,250
The baby went doo -doo again.
632
00:54:15,110 --> 00:54:17,050
Well, thank you for telling me.
633
00:54:50,860 --> 00:54:51,860
Come on, Price.
634
00:54:52,960 --> 00:54:54,240
Let's get this over with.
635
00:55:01,520 --> 00:55:06,940
What are you doing up there, huh?
636
00:55:07,320 --> 00:55:08,400
How'd you find it?
637
00:55:08,620 --> 00:55:10,680
I told you I'd bust it down the commode
months ago.
638
00:55:33,290 --> 00:55:34,290
I'm going to tell you.
639
00:55:44,590 --> 00:55:51,150
People who don't live here seem to think
that Texas is always hot.
640
00:55:53,770 --> 00:55:54,970
You know, like a desert.
641
00:55:57,690 --> 00:55:58,910
I met this lady.
642
00:56:01,770 --> 00:56:02,770
from back east somewhere.
643
00:56:05,030 --> 00:56:10,170
She was surprised to hear that Texas
would get real cold.
644
00:56:12,610 --> 00:56:18,970
I told this woman, I said, Texas can be
the coldest place on earth when it wants
645
00:56:18,970 --> 00:56:19,970
to.
646
00:56:32,650 --> 00:56:35,090
Hey, Sheriff Eccles, I heard she says it
was an accident.
647
00:56:35,390 --> 00:56:38,390
If everything people said was true, I
could retire and paint my house.
648
00:56:38,790 --> 00:56:40,730
Well, you really gonna arrest her if she
shows up?
649
00:56:42,450 --> 00:56:44,850
It was an accident.
650
00:56:48,650 --> 00:56:49,750
Plain and simple.
651
00:56:50,030 --> 00:56:52,670
If it was plain and simple, you wouldn't
need me as your lawyer.
652
00:56:54,050 --> 00:56:57,950
Fact is, you put a bullet in one of the
Lone Star State's favorite sons.
653
00:56:59,370 --> 00:57:01,250
Now his family's out to have your hide.
654
00:57:19,850 --> 00:57:21,630
I wanted us to get married here.
655
00:57:22,570 --> 00:57:29,150
Is the coffin closed?
656
00:57:29,930 --> 00:57:30,930
I don't know.
657
00:57:31,670 --> 00:57:33,790
Keep your eyes on the ground. Don't
speak these lines.
658
00:57:35,130 --> 00:57:37,430
These folks are no longer your friends
and neighbors.
659
00:57:38,330 --> 00:57:40,350
They are now a jury of your fears.
660
00:58:09,230 --> 00:58:10,230
My stomach feels fine.
661
00:58:39,120 --> 00:58:42,320
Ray Source Haynes returned her to the
hospital for additional medical
662
00:58:42,320 --> 00:58:46,480
evaluation. Though she has been under
medical observation since the night of
663
00:58:46,480 --> 00:58:50,720
shooting, Sheriff Echols said that Mrs.
Daniels will surrender herself for a...
664
00:58:50,720 --> 00:58:52,160
Turn it down, that's how I can hear him.
665
00:58:52,360 --> 00:58:55,680
This is Ed Bishop. Don't worry. If
there's anything important, you'd
666
00:58:55,680 --> 00:58:56,680
know about it.
667
00:58:57,640 --> 00:59:00,820
Ever notice bad news seems to always
come in person?
668
00:59:11,120 --> 00:59:12,800
I know that funeral took an awful lot
out of you.
669
00:59:13,740 --> 00:59:15,840
You probably should have just stayed
right here in bed and rested.
670
00:59:16,640 --> 00:59:18,520
I'm feeling scared again, Mr. Hanks.
671
00:59:18,880 --> 00:59:19,880
Oh, relax.
672
00:59:19,920 --> 00:59:21,080
That'll just be a formality.
673
00:59:22,440 --> 00:59:26,480
Being accused of murdering your husband
is not a formality to me.
674
00:59:32,080 --> 00:59:33,080
Vicki.
675
00:59:34,140 --> 00:59:35,140
A little less lipstick.
676
00:59:58,830 --> 01:00:00,450
Did you know Price Daniel well?
677
01:00:02,010 --> 01:00:03,350
Who hired you, Haynes?
678
01:00:04,210 --> 01:00:07,990
She sure can't afford you. Would it
surprise you to learn that the Daniel
679
01:00:07,990 --> 01:00:09,270
put up Vicki's bail?
680
01:00:09,710 --> 01:00:10,810
Hell, I know that.
681
01:00:11,390 --> 01:00:12,970
They did it for the kids' sake.
682
01:00:14,730 --> 01:00:16,050
But who brought you in?
683
01:00:18,310 --> 01:00:20,030
I invited myself in, Sheriff.
684
01:00:21,070 --> 01:00:24,750
Seemed like such an unfair fight, I just
couldn't resist jumping in.
685
01:00:26,010 --> 01:00:27,050
All the court hired?
686
01:00:29,770 --> 01:00:30,770
Can I smile?
687
01:00:31,550 --> 01:00:32,810
Turn to the right, please.
688
01:00:34,310 --> 01:00:35,310
To the right.
689
01:00:36,530 --> 01:00:37,950
Hold the card so I can see it.
690
01:00:45,370 --> 01:00:47,990
Price was a friend of mine.
691
01:00:48,910 --> 01:00:51,310
And I remain one to you and the family.
692
01:00:52,070 --> 01:00:56,710
Not that I don't love them, but I'm
getting too old for long speeches.
693
01:00:59,370 --> 01:01:04,130
If you retain me as your attorney, I'd
have to advise you that we'd be on much
694
01:01:04,130 --> 01:01:06,930
firmer ground if we waited till after
the murder trial. We can't wait.
695
01:01:07,470 --> 01:01:11,710
These two boys are all that we have left
of Price. I think the fact that she
696
01:01:11,710 --> 01:01:15,890
murdered him is proof enough that she's
an unfit mother. God only knows what
697
01:01:15,890 --> 01:01:19,290
else she might do in the mental state
she's in. Well, the fact that she
698
01:01:19,290 --> 01:01:20,730
him will be decided by a jury.
699
01:01:22,330 --> 01:01:24,490
I want those two boys.
700
01:01:24,810 --> 01:01:28,110
Now, I don't know what Larry Moore is
planning on doing about his children,
701
01:01:28,110 --> 01:01:32,310
we want Frazier and the baby. You know,
some people think that it's premature to
702
01:01:32,310 --> 01:01:36,710
say that Vicki is unfit to have custody
of her own children. And with her high
703
01:01:36,710 --> 01:01:42,490
-dollar big -city lawyer, Racehorse
Haynes, well... Are you sure the family
704
01:01:42,490 --> 01:01:45,550
willing to go through the hoopla that a
man like that's gonna raise?
705
01:01:46,830 --> 01:01:48,110
We're not on trial here.
706
01:01:48,330 --> 01:01:49,370
Oh, yes, sir, you are.
707
01:01:50,430 --> 01:01:51,530
Yes, sir, you are.
708
01:01:52,090 --> 01:01:56,030
You and all the other rich and famous
people who live in the big White House
709
01:01:56,030 --> 01:01:56,988
on the hill.
710
01:01:56,990 --> 01:01:59,750
The Daniel family is very much on trial
here.
711
01:02:00,490 --> 01:02:02,730
And I'm sorry to say, so is Price.
712
01:02:03,710 --> 01:02:07,490
I mean, that's the reason Haynes is, you
know, planting these stories about
713
01:02:07,490 --> 01:02:12,470
unnatural sex and drugs, white beating.
714
01:02:13,650 --> 01:02:17,250
And they got the custody trial date set
before the murder trial begins.
715
01:02:20,160 --> 01:02:22,240
Mr. Haynes, can you tell me so that I
understand?
716
01:02:23,860 --> 01:02:26,980
Well, in a murder trial, they could
never force you to testify in court.
717
01:02:28,020 --> 01:02:32,620
In this custody trial, well, if you
don't take the stand, people are going
718
01:02:32,620 --> 01:02:36,140
think you're hiding something so bad
you'll risk losing your children.
719
01:02:39,380 --> 01:02:41,240
Well, they get to put me on trial quite.
720
01:02:42,300 --> 01:02:46,980
And if the first jury finds me guilty,
they take away my kids in the second
721
01:02:46,980 --> 01:02:49,780
jury. They're going to find me guilty
for murder for sure, right?
722
01:02:52,360 --> 01:02:53,860
What are we going to do, Mr. Haynes?
723
01:02:54,580 --> 01:02:56,580
The question is, what are you going to
say?
724
01:02:57,440 --> 01:02:58,640
Will the jury believe you?
725
01:03:00,880 --> 01:03:01,920
I'm going to tell the truth.
726
01:03:03,540 --> 01:03:04,540
It was an accident.
727
01:03:05,100 --> 01:03:06,560
You're going to have to tell it more
than that.
728
01:03:08,080 --> 01:03:12,300
You're going to have to share with that
jury the most personal moments of your
729
01:03:12,300 --> 01:03:13,300
marriage.
730
01:03:14,320 --> 01:03:15,440
The most intimate.
731
01:03:16,200 --> 01:03:17,520
moments of your marriage, Vicki.
732
01:03:18,400 --> 01:03:19,600
You're going to have to tell them
everything.
733
01:03:20,960 --> 01:03:23,120
Mr. Haynes, I'm not going to be able to
say those things.
734
01:03:26,800 --> 01:03:28,460
Have you explained all this to them yet?
735
01:03:31,400 --> 01:03:32,400
No.
736
01:03:33,360 --> 01:03:36,540
I haven't been able to find the right
words.
737
01:03:36,880 --> 01:03:37,880
I'll find them.
738
01:03:38,640 --> 01:03:40,840
Because when this trial starts, things
are going to get ugly.
739
01:03:41,720 --> 01:03:44,260
And it'll be better if they hear all of
it from you.
740
01:03:51,820 --> 01:03:52,940
for pizza, huh? Yeah.
741
01:03:58,020 --> 01:03:59,020
What's wrong, Mama?
742
01:04:02,060 --> 01:04:04,260
How come you can always tell when
there's something wrong?
743
01:04:05,240 --> 01:04:06,660
That's when you take it for pizza.
744
01:04:07,740 --> 01:04:08,740
Is that true?
745
01:04:09,540 --> 01:04:10,540
Mm -hmm.
746
01:04:11,260 --> 01:04:15,300
Well... Hey.
747
01:04:16,780 --> 01:04:20,360
Remember the time you backed into that
table and knocked off that vase?
748
01:04:20,810 --> 01:04:21,669
And it broke?
749
01:04:21,670 --> 01:04:22,670
Yeah.
750
01:04:23,630 --> 01:04:27,010
Well, you broke it, but it was an
accident.
751
01:04:27,670 --> 01:04:31,070
And if I said to you, you broke it, I'd
be telling the truth.
752
01:04:32,050 --> 01:04:36,930
But if I said to you, you did it on
purpose, well, that wouldn't be true,
753
01:04:36,930 --> 01:04:37,908
it?
754
01:04:37,910 --> 01:04:39,710
Is that what happened between you and
Pipe?
755
01:04:41,790 --> 01:04:42,790
Yeah.
756
01:04:44,290 --> 01:04:49,470
And your Aunt Jane and your Granddad and
your Grandma Daniel?
757
01:04:51,370 --> 01:04:53,270
Well, they don't believe that it was an
accident.
758
01:04:54,130 --> 01:04:58,010
And they think that I'm a bad person.
759
01:04:59,350 --> 01:05:03,230
And they're saying that I'm a bad
mother.
760
01:05:05,710 --> 01:05:07,190
And so they want to take it.
761
01:05:07,430 --> 01:05:09,250
Does this mean you won't be our mother
anymore?
762
01:05:26,120 --> 01:05:31,660
Your Honor, we call as a witness the ex
-husband of Vicki Daniel, Mr. Larry
763
01:05:31,660 --> 01:05:32,660
Moore.
764
01:05:34,520 --> 01:05:36,760
It was a back -and -forth kind of
marriage.
765
01:05:37,560 --> 01:05:39,200
One time getting along real good.
766
01:05:39,420 --> 01:05:42,520
Next time, fighting like cats and dogs.
767
01:05:42,840 --> 01:05:43,840
Did she ever attack you?
768
01:05:44,240 --> 01:05:45,240
Yes.
769
01:05:45,660 --> 01:05:47,020
With a butcher knife one time.
770
01:05:51,500 --> 01:05:54,260
During the period of time, say...
771
01:05:55,520 --> 01:05:59,300
Within that last year, did you have a
conversation with her about guns or
772
01:05:59,300 --> 01:06:00,300
shooting?
773
01:06:01,800 --> 01:06:02,800
Yes.
774
01:06:04,580 --> 01:06:07,180
She asked me what kind of a gun I'd use
to shoot someone.
775
01:06:08,300 --> 01:06:09,660
I told her I'd use a shotgun.
776
01:06:11,680 --> 01:06:12,760
We talked about it.
777
01:06:13,200 --> 01:06:15,800
She asked me, wouldn't a .22 do just as
well?
778
01:06:16,980 --> 01:06:20,520
I told her, if you shoot them in the
right spot, it'd stop them.
779
01:06:23,400 --> 01:06:27,820
During the first year of her marriage to
Price, you know, when she and Price
780
01:06:27,820 --> 01:06:31,040
were fussing, did she come and visit you
at all?
781
01:06:33,560 --> 01:06:36,080
About four or five times in the first
seven months.
782
01:06:38,360 --> 01:06:40,160
Did she stay in the same bed with you?
783
01:06:42,100 --> 01:06:43,100
Yes, she did.
784
01:06:46,880 --> 01:06:47,940
No further questions.
785
01:06:57,550 --> 01:07:02,930
Mr. Moore, do you have your own child
custody suit filed against Vicki?
786
01:07:07,990 --> 01:07:10,850
Yes, sir, I... I have no further
questions.
787
01:07:15,270 --> 01:07:20,630
And during the week you worked there as
a nanny, Mrs. Williams, how did Mr.
788
01:07:20,870 --> 01:07:22,730
Daniel behave toward Mrs. Daniel?
789
01:07:25,530 --> 01:07:31,730
One night he... He came in under the
weather, and she told him she didn't
790
01:07:31,730 --> 01:07:33,270
him driving after drinking.
791
01:07:34,130 --> 01:07:39,070
And he said, you high school dropout,
don't tell me what to do.
792
01:07:40,110 --> 01:07:43,070
And he struggled, like this.
793
01:08:07,760 --> 01:08:09,900
We call Governor Price, Daniel, Senior.
794
01:08:27,680 --> 01:08:30,899
You swear to tell the truth, the whole
truth, and nothing but the truth, so
795
01:08:30,899 --> 01:08:31,979
you God? I always have.
796
01:08:32,300 --> 01:08:33,560
No reason to stop now.
797
01:08:35,200 --> 01:08:36,200
Governor.
798
01:08:36,720 --> 01:08:38,279
I'm just a civilian now, Zeke.
799
01:08:39,479 --> 01:08:40,939
Mr. Daniel will do fine.
800
01:08:42,100 --> 01:08:49,100
Mr. Daniel, is it true that you
guaranteed the bail bond for
801
01:08:49,100 --> 01:08:50,100
Vicki Daniel?
802
01:08:50,439 --> 01:08:54,760
Yes. And yet you feel that she murdered
your son?
803
01:08:55,520 --> 01:08:59,279
I wanted her treated in a hospital, not
in a jail.
804
01:09:00,220 --> 01:09:03,600
And if she is allowed to retain custody
of the children?
805
01:09:05,960 --> 01:09:09,340
If Vicki retains custody, I intend to
help her all she will let me.
806
01:09:10,319 --> 01:09:12,680
I will do anything to benefit the
children.
807
01:09:14,399 --> 01:09:19,560
But she will not again be welcome in my
home.
808
01:09:21,479 --> 01:09:25,520
Not until she's been treated and is back
to her old self.
809
01:09:27,880 --> 01:09:34,380
She has not, to this day, said she was
sorry to me.
810
01:09:39,389 --> 01:09:45,170
Sir, was your son a wife beater, a drug
user,
811
01:09:45,310 --> 01:09:47,470
or a homosexual?
812
01:09:47,790 --> 01:09:54,250
Zeke, nothing is furthest from the truth
in this trial.
813
01:10:06,950 --> 01:10:08,310
Judge, this will be over soon.
814
01:10:08,570 --> 01:10:10,330
Will you all please sit down?
815
01:10:14,190 --> 01:10:20,370
Not only was my son's death intentional,
but now he is the victim of lies.
816
01:10:21,930 --> 01:10:25,010
Lies that are the calculated plot of his
killer and her attorney.
817
01:10:31,750 --> 01:10:33,950
I would have asked him a hell of a lot
more questions.
818
01:10:34,230 --> 01:10:35,830
Attacking him wouldn't help with that
jury.
819
01:10:36,390 --> 01:10:38,370
Make him look like a victim. He attacked
me.
820
01:10:38,710 --> 01:10:41,230
Well, that makes you the victim. That's
what I want. It's not what I want.
821
01:10:41,690 --> 01:10:42,730
I want my children.
822
01:10:43,290 --> 01:10:45,990
I want to be able to go home at night
and know that I have a family.
823
01:10:46,230 --> 01:10:48,410
Vicki, listen to me. This is like a
chess game.
824
01:10:49,830 --> 01:10:51,690
I don't play chess, Mr. Hayes.
825
01:10:52,630 --> 01:10:57,450
I'm just the average fool who got
pregnant too soon, who left school too
826
01:10:57,530 --> 01:11:00,910
and who believed the first guy who said
he loved me. Vicki, trust me.
827
01:11:02,790 --> 01:11:04,070
Those were his exact words.
828
01:11:26,090 --> 01:11:27,090
I'm not stupid.
829
01:11:27,490 --> 01:11:28,750
I'm not going to school stupid.
830
01:11:30,290 --> 01:11:31,690
Want to grow up to be like your mom?
831
01:11:32,130 --> 01:11:33,130
Yes.
832
01:11:34,650 --> 01:11:35,650
Go on, you.
833
01:11:36,810 --> 01:11:37,810
Go on, boy.
834
01:11:39,030 --> 01:11:40,330
What are we going to pray for?
835
01:11:42,670 --> 01:11:45,090
First, pray for Christ.
836
01:11:46,490 --> 01:11:47,490
Then for Grandma.
837
01:11:49,970 --> 01:11:51,370
Then you say a prayer for us.
838
01:12:11,280 --> 01:12:13,980
Remember, this is your day. All that
other testimony meant nothing.
839
01:12:14,220 --> 01:12:18,140
The police reports, the forensic
experts, the doctors they hired to say
840
01:12:18,140 --> 01:12:21,280
shouldn't have the kids, the doctors we
hired to say you should have them, all
841
01:12:21,280 --> 01:12:22,280
that was wind addresses.
842
01:12:22,400 --> 01:12:25,800
The jury's going to make its decision on
one thing and one thing only, you and
843
01:12:25,800 --> 01:12:27,560
how you handle yourself on that witness
stack.
844
01:12:29,260 --> 01:12:32,320
All rise.
845
01:12:48,840 --> 01:12:50,740
Mrs. Brannick, are you ready?
846
01:12:50,960 --> 01:12:51,960
Yes, Your Honor.
847
01:12:52,260 --> 01:12:55,300
We call Vicki Daniel as a hostile
witness.
848
01:13:02,980 --> 01:13:05,180
What time would you say Price got home
that evening?
849
01:13:05,620 --> 01:13:07,280
About six or seven or what?
850
01:13:08,220 --> 01:13:09,560
Probably close to seven.
851
01:13:10,200 --> 01:13:12,760
And then he came into the house.
852
01:13:13,360 --> 01:13:14,360
What happened?
853
01:13:15,440 --> 01:13:16,820
I was in the dining room.
854
01:13:17,820 --> 01:13:19,260
He asked me to sign something.
855
01:13:19,620 --> 01:13:23,700
First, didn't he ask you to sit down and
look at some papers?
856
01:13:23,960 --> 01:13:25,320
To read something, yes.
857
01:13:26,320 --> 01:13:29,500
Do you recall what the papers pertained
to? The divorce.
858
01:13:30,000 --> 01:13:31,560
Some kind of financial statement.
859
01:13:33,640 --> 01:13:34,880
Did you sign the papers?
860
01:13:35,320 --> 01:13:39,260
No. I was supposed to take them to my
lawyer first.
861
01:13:41,460 --> 01:13:42,460
Then what happened?
862
01:13:44,340 --> 01:13:46,320
I tossed the papers onto the table.
863
01:13:47,600 --> 01:13:49,640
But I hit his drink and knocked it over.
864
01:13:51,440 --> 01:13:52,440
So?
865
01:13:54,400 --> 01:13:55,420
He grabbed me.
866
01:13:55,960 --> 01:13:58,820
Sometimes he was choking me and shaking
me.
867
01:13:59,660 --> 01:14:01,860
I shoved him away. Just broke loose.
868
01:14:02,740 --> 01:14:06,160
And then you say that he caught you and
he jumped on you?
869
01:14:06,760 --> 01:14:10,020
Yes. All right.
870
01:14:11,180 --> 01:14:15,660
When he, um... When you next heard him
talking, was he in the act?
871
01:14:17,290 --> 01:14:18,510
I assume he was.
872
01:14:19,790 --> 01:14:20,790
What did he say?
873
01:14:21,950 --> 01:14:25,490
He asked me where his stuff was, his
marijuana.
874
01:14:26,670 --> 01:14:31,690
And I believe you walked out of the
kitchen to the foot of the steps.
875
01:14:33,130 --> 01:14:34,450
What did you say to him?
876
01:14:35,710 --> 01:14:40,950
I told him I flushed it down the commode
months ago. The first kick you say he
877
01:14:40,950 --> 01:14:45,610
delivered, did he deliver a swift kick
or just... When did this...
878
01:14:47,530 --> 01:14:48,530
Encounter end.
879
01:14:50,810 --> 01:14:52,250
I just got up and ran.
880
01:14:52,650 --> 01:14:53,650
Where did you run?
881
01:14:54,450 --> 01:14:55,450
Toward the back door.
882
01:14:57,230 --> 01:14:58,230
Were you afraid?
883
01:14:59,610 --> 01:15:00,610
Yes.
884
01:15:02,110 --> 01:15:03,110
Were you mad?
885
01:15:03,430 --> 01:15:05,370
No. I was scared.
886
01:15:06,130 --> 01:15:08,930
So you just wanted to get out of there?
Yes.
887
01:15:09,370 --> 01:15:10,370
Now where did you hit?
888
01:15:12,450 --> 01:15:13,450
The back door.
889
01:15:14,550 --> 01:15:15,770
I tried to get out.
890
01:15:16,240 --> 01:15:18,320
but I couldn't. The door was locked.
891
01:15:18,660 --> 01:15:22,860
Now, were the locks on this door, were
they all of the type that you can undo
892
01:15:22,860 --> 01:15:23,860
them from the inside?
893
01:15:24,060 --> 01:15:26,740
Yes, but I couldn't unlock them.
894
01:15:27,180 --> 01:15:28,860
You were shaking too much? Yes.
895
01:15:29,440 --> 01:15:30,440
Well, then what did you do?
896
01:15:34,660 --> 01:15:36,680
I got a gun out of the closet.
897
01:15:39,400 --> 01:15:43,000
Were you shaking when you reached in
there to get the gun? Yes.
898
01:15:43,240 --> 01:15:44,800
Were you too nervous to pick up the gun?
899
01:15:45,870 --> 01:15:50,110
No. Could you open the bolt and shove a
bullet into the chamber?
900
01:15:52,330 --> 01:15:54,550
I must have. I was the only one there.
901
01:15:54,930 --> 01:15:58,390
Then you must have stopped shaking and
calmed down a little bit, right?
902
01:15:58,930 --> 01:16:00,790
Objection, may it please the court. It's
argumentative.
903
01:16:02,830 --> 01:16:03,830
Overruled.
904
01:16:13,050 --> 01:16:14,050
So, Mrs. Daniel.
905
01:16:16,330 --> 01:16:17,330
Did you calm down a little bit?
906
01:16:18,390 --> 01:16:19,810
I was very scared.
907
01:16:20,150 --> 01:16:21,150
No, ma 'am.
908
01:16:21,730 --> 01:16:28,330
My question was, did you calm down a
little from the time when you were too
909
01:16:28,330 --> 01:16:31,230
nervous to undo the locks on the door?
910
01:16:32,690 --> 01:16:34,070
I don't remember that.
911
01:16:40,230 --> 01:16:42,550
What kind of gun was it?
912
01:16:43,870 --> 01:16:44,930
A .22.
913
01:16:45,630 --> 01:16:46,630
All right.
914
01:16:47,510 --> 01:16:49,130
Now, did you see Price at all?
915
01:16:51,130 --> 01:16:54,150
I saw him in the attic. No, ma 'am, I'm
still talking about the kitchen.
916
01:16:54,890 --> 01:16:56,330
No, he wasn't in the kitchen.
917
01:16:57,450 --> 01:16:58,450
Where was he?
918
01:16:59,110 --> 01:17:00,990
He was partway up in the attic.
919
01:17:01,210 --> 01:17:05,590
So he didn't follow you into the
kitchen.
920
01:17:05,950 --> 01:17:12,710
You came out into the hallway looking
for him, and he was up
921
01:17:12,710 --> 01:17:14,070
in the attic.
922
01:17:16,240 --> 01:17:19,440
Now, you came out of the kitchen to the
foot of the steps.
923
01:17:20,560 --> 01:17:22,280
And what did you do?
924
01:17:24,820 --> 01:17:25,820
Vicki!
925
01:17:30,460 --> 01:17:31,740
Please leave.
926
01:17:33,900 --> 01:17:35,220
I'm warning you.
927
01:17:36,060 --> 01:17:42,740
Mrs. Daniel, is there any way he could
get out of that house and
928
01:17:42,740 --> 01:17:45,340
leave without coming down that ladder?
929
01:17:46,940 --> 01:17:49,920
No. And you were standing at the foot of
the ladder with a gun, right?
930
01:17:51,720 --> 01:17:54,220
Yes. Well, did you finally shoot at him?
931
01:17:54,720 --> 01:17:57,020
I wanted him to leave, and he wouldn't.
932
01:17:57,260 --> 01:17:58,660
And then I warned him.
933
01:17:58,940 --> 01:18:04,060
I shot a warning shot. Well, Mrs.
Daniel, how could he possibly leave with
934
01:18:04,060 --> 01:18:08,060
holding a gun at the foot of the
stairway and a bullet coming right over
935
01:18:08,060 --> 01:18:11,600
said he was going to stick the gun. So
you shot it? A warning shot.
936
01:18:12,540 --> 01:18:16,120
So you intentionally fired it so that
you would miss him? Yes.
937
01:18:18,350 --> 01:18:19,790
Then you shot at him again, right?
938
01:18:22,610 --> 01:18:24,430
Just one last question, Mrs. Daniel.
939
01:18:28,250 --> 01:18:34,650
With all the stories about how he beat
on you, and the drinking, and the dope,
940
01:18:34,710 --> 01:18:38,890
and all the other things that so
recently have been said about Price,
941
01:18:39,070 --> 01:18:43,750
well, if they're true,
942
01:18:51,690 --> 01:18:53,590
divorced him years ago.
943
01:18:58,930 --> 01:19:05,650
Because after Sobranek I loved him
944
01:19:05,650 --> 01:19:12,170
and I believed in marriage and I wanted
our
945
01:19:12,170 --> 01:19:13,430
marriage to work.
946
01:19:22,860 --> 01:19:28,760
Vicki Daniel has had two marriages, one
divorce and one shooting.
947
01:19:31,180 --> 01:19:36,680
Out of seven interpersonal relationships
she has had in the past 14 years, all
948
01:19:36,680 --> 01:19:39,280
but two have turned out wrong.
949
01:19:41,240 --> 01:19:43,160
She hurt those children.
950
01:19:44,520 --> 01:19:49,920
She hurt them in a way that she can
never repay.
951
01:19:52,390 --> 01:19:58,430
And after she shot Price, she
assassinated his memory without ever
952
01:19:58,430 --> 01:20:01,210
credible witness to support her
innuendos.
953
01:20:02,630 --> 01:20:08,030
Now, she has got to be told that she
cannot go through life scratching and
954
01:20:08,030 --> 01:20:12,950
clawing and shooting people and then
telling big stories without somebody
955
01:20:12,950 --> 01:20:16,810
to her, girl, you've got to clean up
your act.
956
01:20:26,090 --> 01:20:29,870
Though this is not a murder trial,
you've heard frightening testimony about
957
01:20:29,870 --> 01:20:33,790
marriage of Vicki and Price and the
tragic events that led to his death.
958
01:20:35,190 --> 01:20:40,930
But whether his death was an accident,
as Vicki has testified, or murder, as
959
01:20:40,930 --> 01:20:46,270
family would like for you to believe,
that issue is not before you here today.
960
01:20:57,419 --> 01:21:02,480
And they're doing it without her having
been found guilty of any crime.
961
01:21:03,180 --> 01:21:09,120
The fact is that Vicki deserves to keep
custody of the children who love her and
962
01:21:09,120 --> 01:21:10,120
need her.
963
01:21:10,980 --> 01:21:16,520
And she deserves to keep custody of the
children because there's not been one
964
01:21:16,520 --> 01:21:22,680
bit of evidence presented in this trial
that proves or even indicates that Vicki
965
01:21:22,680 --> 01:21:25,770
has been or would be An unfit mother.
966
01:21:48,450 --> 01:21:50,290
I had a dream about Christ.
967
01:21:51,070 --> 01:21:52,210
He was...
968
01:21:53,640 --> 01:21:55,500
He apologized for marrying me.
969
01:21:57,300 --> 01:21:58,640
He said he knew it.
970
01:21:59,780 --> 01:22:01,360
He knew it was wrong.
971
01:22:04,820 --> 01:22:06,620
He couldn't stop himself.
972
01:22:08,840 --> 01:22:15,800
He said that he was always good about
getting things, but then he'd get
973
01:22:15,800 --> 01:22:19,640
scared. It didn't matter if it was
politics or marriage, he said.
974
01:22:20,120 --> 01:22:22,200
He always got what he wanted.
975
01:22:33,800 --> 01:22:35,280
You think that's the way it was?
976
01:22:41,100 --> 01:22:42,100
Well,
977
01:22:42,540 --> 01:22:45,560
I think when we wake up in the morning,
we hope for the best.
978
01:22:47,180 --> 01:22:50,460
When the sun goes down and her
conscience is clear and her bed's warm
979
01:22:50,460 --> 01:22:53,460
belly's full, we don't have a lot to
complain about.
980
01:22:55,440 --> 01:22:56,440
That's nice.
981
01:22:59,060 --> 01:23:00,060
The jury's back.
982
01:23:00,220 --> 01:23:01,220
Ready?
983
01:23:31,180 --> 01:23:32,180
Bring in the jury.
984
01:24:14,030 --> 01:24:15,910
The jury has found for the defendant.
985
01:24:16,690 --> 01:24:19,150
Cutley will remain with the mother,
Vicki Daniels.
986
01:24:33,550 --> 01:24:37,710
So what are you going to do now, Vicki?
987
01:24:38,430 --> 01:24:39,430
Find a job.
988
01:24:39,590 --> 01:24:42,070
No more questions today, folks. Not
enough questions for the lot.
72517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.