All language subtitles for Angel.Face.20118.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,433 --> 00:00:35,292 Elli, are you sleeping? 4 00:00:46,261 --> 00:00:47,659 Do you love me? 5 00:00:51,266 --> 00:00:52,285 Yes. 6 00:00:54,662 --> 00:00:56,291 Loads, loads, loads? 7 00:00:57,429 --> 00:00:58,858 Yes, yes, yes. 8 00:01:14,962 --> 00:01:16,860 I'm so nervous. 9 00:01:19,897 --> 00:01:22,724 I can't screw up this time. 10 00:01:29,667 --> 00:01:31,655 What if I don't wake up? 11 00:01:32,364 --> 00:01:33,883 Can you imagine? 12 00:01:35,431 --> 00:01:37,260 I set the alarm. 13 00:01:47,959 --> 00:01:50,826 Will you sing me a song? 14 00:01:53,793 --> 00:01:55,791 To calm my nerves. 15 00:01:57,230 --> 00:01:58,928 You know, the way... 16 00:01:59,268 --> 00:02:01,665 Mommy does for you sometimes. 17 00:02:03,433 --> 00:02:06,231 It doesn't mean a thing 18 00:02:06,360 --> 00:02:09,917 I throw it away 19 00:02:10,626 --> 00:02:13,593 All of that bling 20 00:02:13,733 --> 00:02:17,389 Gold is just clay 21 00:02:17,699 --> 00:02:21,625 Squeeze me forever 22 00:02:21,765 --> 00:02:24,692 You're my best treasure 23 00:02:24,832 --> 00:02:27,389 Worth more... 24 00:02:27,959 --> 00:02:30,326 Worth more than gold 25 00:03:15,861 --> 00:03:17,629 Hey, Marlene. 26 00:03:17,759 --> 00:03:19,697 Stop furrowing your brow. 27 00:03:19,827 --> 00:03:22,354 The wrinkles look ugly in photos. 28 00:03:22,864 --> 00:03:25,921 I've got a little headache. 29 00:03:30,826 --> 00:03:34,782 It's so unfair. No rain all summer, and today it pours. 30 00:03:36,400 --> 00:03:38,358 It's gonna wreck everything. 31 00:03:41,825 --> 00:03:44,263 Oh, Jean... Jean! 32 00:03:46,830 --> 00:03:48,159 Just think of the sex. 33 00:03:48,299 --> 00:03:50,386 - You nut! - Hold still. 34 00:03:52,394 --> 00:03:53,883 You know what they say. 35 00:03:54,362 --> 00:03:58,229 - "Wedding in the rain, life of pain." - Shut up. 36 00:04:05,232 --> 00:04:07,250 - Looks good, right? - Yeah. 37 00:04:07,899 --> 00:04:12,265 Angel, be a good girl and get me a drink, please. 38 00:04:15,431 --> 00:04:17,399 It'll give me strength. 39 00:04:29,697 --> 00:04:31,256 Hope it doesn't rain. 40 00:05:01,765 --> 00:05:04,163 The door! Close it, quick! 41 00:05:16,300 --> 00:05:17,819 Don't worry, Beauty. 42 00:05:20,197 --> 00:05:21,785 You're a total sex bomb. 43 00:05:29,667 --> 00:05:30,856 Don't be jealous. 44 00:05:31,196 --> 00:05:33,633 One day it'll be your turn. 45 00:05:42,434 --> 00:05:44,193 Here comes the bride! 46 00:05:53,294 --> 00:05:54,732 You're beautiful. 47 00:06:25,331 --> 00:06:26,261 As they say, 48 00:06:26,430 --> 00:06:28,798 an empty glass is a sad glass. 49 00:06:28,928 --> 00:06:32,864 Good thing you're here to remind us. 50 00:06:33,194 --> 00:06:34,662 Bottoms up. 51 00:06:34,932 --> 00:06:36,231 You look great. 52 00:06:36,360 --> 00:06:38,299 Where's your kid, Marlene? 53 00:06:46,300 --> 00:06:47,659 Elli! 54 00:06:51,196 --> 00:06:52,924 Angel Face, where are you? 55 00:06:54,632 --> 00:06:57,649 What're you doing? Hurry up, everyone's waiting. 56 00:06:57,799 --> 00:07:00,157 What's with the lipstick? 57 00:07:00,297 --> 00:07:02,285 You got it all over yourself. 58 00:08:35,961 --> 00:08:38,588 Ladies and gentlemen! 59 00:08:40,326 --> 00:08:42,384 May I have your attention, please. 60 00:08:48,628 --> 00:08:50,287 So, let's see. 61 00:08:52,225 --> 00:08:55,721 I'm super lucky to have met Jean, 62 00:08:55,861 --> 00:08:59,697 a new father for my little Elli, 63 00:08:59,827 --> 00:09:01,695 my very own little angel. 64 00:09:05,331 --> 00:09:07,799 You're my new family now. 65 00:09:07,959 --> 00:09:11,865 This is like a second chance for me. 66 00:09:13,234 --> 00:09:14,322 I mean... 67 00:09:15,701 --> 00:09:17,290 More of a... 68 00:09:17,429 --> 00:09:19,587 fifth chance, let's say. 69 00:09:20,396 --> 00:09:24,163 Anyway, I... 70 00:09:24,293 --> 00:09:27,260 I prepared a song for you. 71 00:09:36,201 --> 00:09:38,318 It's for you, my love. 72 00:09:45,391 --> 00:09:46,790 Tell me... 73 00:09:47,329 --> 00:09:51,355 Is it true you've been cheating on me for six months 74 00:09:52,265 --> 00:09:55,252 with my best friend? Tell me 75 00:09:55,861 --> 00:09:58,728 I bet you've laughed pretty hard at me 76 00:09:58,858 --> 00:10:01,695 My old man, you're gonna... 77 00:10:01,825 --> 00:10:04,263 My old man, you're gonna pay! 78 00:10:04,392 --> 00:10:07,889 Vengeance is a dish best served cold 79 00:10:08,229 --> 00:10:10,167 And you'll be frozen with fear 80 00:10:16,800 --> 00:10:19,787 You better run for your life 81 00:10:19,927 --> 00:10:22,864 Hurry, before I throttle you! 82 00:10:23,194 --> 00:10:25,661 Which would quite frankly be 83 00:10:25,931 --> 00:10:28,159 an act of mercy! 84 00:10:28,299 --> 00:10:30,267 You regret it, and how! 85 00:10:31,196 --> 00:10:32,824 But it's too late now 86 00:10:34,362 --> 00:10:36,890 You're an asshole, hey! With a capital A! 87 00:10:37,230 --> 00:10:39,198 Now you're gonna pay! 88 00:10:40,267 --> 00:10:44,163 Mr. Muscle, so proud of his assets... 89 00:10:52,195 --> 00:10:55,361 You better run for your life 90 00:10:55,661 --> 00:10:58,149 Hurry, before I throttle you! 91 00:10:58,299 --> 00:11:01,166 Which would quite frankly be 92 00:11:01,296 --> 00:11:02,664 an act of mercy! 93 00:11:03,693 --> 00:11:05,891 You regret it, and how! 94 00:11:06,630 --> 00:11:08,788 But it's too late now. 95 00:11:09,667 --> 00:11:12,594 You're an asshole with a capital A 96 00:11:12,734 --> 00:11:14,662 Now you're gonna pay... 97 00:11:55,631 --> 00:11:58,598 Jeannot, Jeannot! 98 00:12:09,827 --> 00:12:11,226 Hello... 99 00:12:18,398 --> 00:12:20,297 So, my turn. 100 00:12:21,365 --> 00:12:25,661 What I've got to say is less entertaining, but never mind. 101 00:12:29,927 --> 00:12:31,256 So... 102 00:12:31,425 --> 00:12:34,862 you all know I'm no good at speeches. 103 00:12:35,701 --> 00:12:37,160 So I'll keep it short. 104 00:12:37,829 --> 00:12:39,258 But right now, 105 00:12:40,297 --> 00:12:41,925 the man you see before you, 106 00:12:43,733 --> 00:12:45,292 the very handsome man, 107 00:12:47,729 --> 00:12:48,888 the asshole... 108 00:12:56,201 --> 00:12:58,259 is the happiest man alive. 109 00:13:30,666 --> 00:13:34,352 Truth is, they're exhausted, they want to go home. 110 00:13:34,662 --> 00:13:38,318 Is that what you want? Shall we pack it up? No! 111 00:13:39,427 --> 00:13:42,864 Burst the balloons! Tear up the napkins! 112 00:13:43,194 --> 00:13:45,391 I'm gonna dance with my mama. 113 00:13:53,363 --> 00:13:54,922 Higher now! 114 00:14:21,965 --> 00:14:25,591 Only the bride and groom are getting into the groove. 115 00:14:25,731 --> 00:14:30,386 You're a bunch of tourists! Did they find you on the street? 116 00:14:30,696 --> 00:14:32,784 C'mon. Arms in the air, everybody. 117 00:14:32,934 --> 00:14:34,332 To the right! 118 00:14:35,431 --> 00:14:36,730 To the left! 119 00:14:36,860 --> 00:14:39,657 Right, left, right... 120 00:14:44,932 --> 00:14:45,921 Again! 121 00:14:49,767 --> 00:14:51,725 How many spins can you do? 122 00:15:01,825 --> 00:15:03,323 The wedding cake! 123 00:15:08,259 --> 00:15:09,657 Let's find your mom. 124 00:15:09,827 --> 00:15:11,595 Anyone seen Marlene? 125 00:15:11,895 --> 00:15:13,763 Have you seen Marlene? 126 00:15:15,232 --> 00:15:17,629 - Seen Marlene? - Already lost your wife? 127 00:15:17,759 --> 00:15:18,918 - You haven't? - No. 128 00:15:22,225 --> 00:15:23,254 Seen Marlene? 129 00:17:23,194 --> 00:17:24,892 You need to sleep, Mommy. 130 00:18:45,192 --> 00:18:47,160 Not now, Elli. 131 00:18:56,830 --> 00:19:00,526 C'mon, leave me alone! Don't ask, I already said no. 132 00:19:01,525 --> 00:19:03,933 Do your homework. You must have some. 133 00:19:06,430 --> 00:19:08,518 It's still vacation, Mom. 134 00:19:15,931 --> 00:19:17,359 What time is it? 135 00:19:19,397 --> 00:19:21,156 3 o'clock in the noon. 136 00:19:25,761 --> 00:19:27,160 Did you eat? 137 00:19:44,832 --> 00:19:46,520 Go make yourself something. 138 00:19:47,459 --> 00:19:49,397 You're big now, you know how. 139 00:19:50,426 --> 00:19:52,324 Go on, get going. 140 00:20:00,496 --> 00:20:01,425 Wait, wait... 141 00:20:17,329 --> 00:20:19,298 It's the children police. 142 00:20:32,964 --> 00:20:34,762 Hello, Marlene. 143 00:20:35,262 --> 00:20:36,490 Hello, Elli. 144 00:20:36,960 --> 00:20:38,788 You've grown. 145 00:20:43,833 --> 00:20:46,850 My mom's great and I'm doing really good. 146 00:20:55,561 --> 00:20:57,260 You did good. 147 00:20:57,399 --> 00:20:59,757 They'll never separate us again. 148 00:21:06,231 --> 00:21:08,219 Go get a treat at the corner store. 149 00:21:08,558 --> 00:21:10,287 Something you like. 150 00:21:20,426 --> 00:21:21,825 Go on. 151 00:22:04,263 --> 00:22:05,391 It's me. 152 00:22:08,299 --> 00:22:09,787 I know you're in there. 153 00:22:14,962 --> 00:22:16,291 Dad. 154 00:22:17,829 --> 00:22:19,258 Dad! 155 00:22:35,761 --> 00:22:36,820 Fuck! 156 00:22:40,966 --> 00:22:42,225 Bimbo! 157 00:22:50,297 --> 00:22:52,384 Can't you see everyone hates your guts? 158 00:22:53,294 --> 00:22:57,160 They're clashing, those two. 159 00:22:58,398 --> 00:23:01,655 Sometimes you gotta get your claws out. 160 00:23:01,795 --> 00:23:05,921 She needs to grow up, she's still very immature. 161 00:23:06,300 --> 00:23:08,858 She can talk, I don't care. 162 00:23:09,627 --> 00:23:12,295 Get close, rub up against him. 163 00:23:13,194 --> 00:23:15,751 - That's out of line. - We're here to find love. 164 00:23:15,901 --> 00:23:19,347 Getting a guy hard is not how you find love. 165 00:23:19,667 --> 00:23:21,925 - I'm not doing that. - Yes, you are. 166 00:23:23,294 --> 00:23:24,892 That bitch is a loser! 167 00:23:28,259 --> 00:23:29,857 They make me wanna piss! 168 00:23:33,963 --> 00:23:35,292 Elli! 169 00:23:36,730 --> 00:23:39,757 What're you doing? You weren't gonna jump, were you? 170 00:23:41,825 --> 00:23:43,383 You wouldn't do such a thing? 171 00:23:44,293 --> 00:23:45,781 You wouldn't do that? 172 00:23:57,359 --> 00:23:59,327 Don't listen to them, ok? 173 00:23:59,797 --> 00:24:04,253 You know... some people are just that way, Angel. 174 00:24:04,392 --> 00:24:06,890 They don't love you, who knows why. 175 00:24:07,629 --> 00:24:10,856 Humanity's fucked up, that's all. 176 00:24:11,196 --> 00:24:13,284 Ok? But I promise you. 177 00:24:13,433 --> 00:24:16,261 I promise everything'll get better, ok? 178 00:25:21,725 --> 00:25:23,923 So... you're not answering. 179 00:25:25,701 --> 00:25:27,190 You must be working. 180 00:25:29,367 --> 00:25:31,725 I wanted to tell you... 181 00:25:31,865 --> 00:25:33,883 I'm through with all my bullshit. 182 00:25:36,430 --> 00:25:37,799 I made a list. 183 00:25:39,697 --> 00:25:41,825 For real. You gotta believe me. 184 00:25:46,360 --> 00:25:47,829 I've changed. 185 00:25:51,765 --> 00:25:54,163 I'm gonna do all I can, I swear... 186 00:25:54,962 --> 00:25:57,929 to prove to you that you should come back. 187 00:26:00,426 --> 00:26:01,695 And... 188 00:26:05,961 --> 00:26:07,589 I get it now. 189 00:26:11,226 --> 00:26:13,323 This time it's for good. 190 00:26:14,332 --> 00:26:15,661 It's for real. 191 00:26:21,725 --> 00:26:23,284 I need you, Jean. 192 00:26:25,431 --> 00:26:26,730 I love you. 193 00:26:48,828 --> 00:26:50,197 Elli! 194 00:26:51,196 --> 00:26:53,663 We gotta go buy you a swimsuit. 195 00:26:56,930 --> 00:26:58,728 We'll get a yellow one. 196 00:27:00,366 --> 00:27:02,664 Yellow swimsuits are pretty. 197 00:27:05,331 --> 00:27:08,318 We'll get a swim cap too. They're required now. 198 00:27:16,830 --> 00:27:18,658 It's gorgeous. 199 00:27:20,426 --> 00:27:21,765 You'll be so pretty. 200 00:27:40,426 --> 00:27:42,394 - Can I try again? - Go ahead. 201 00:27:56,430 --> 00:27:57,619 Declined 202 00:27:59,397 --> 00:28:01,765 There's a problem with the machine. 203 00:28:02,834 --> 00:28:06,890 Your machine has a problem. My card worked this morning. 204 00:28:07,659 --> 00:28:09,327 Got another way to pay? 205 00:28:16,700 --> 00:28:17,789 Hang on... 206 00:28:18,958 --> 00:28:20,726 It's for my daughter. 207 00:28:21,226 --> 00:28:24,682 For school. She'll be in third grade. 208 00:28:25,361 --> 00:28:27,260 People are waiting. 209 00:28:33,863 --> 00:28:35,262 Hang on. 210 00:28:36,201 --> 00:28:37,599 Know what? 211 00:28:37,899 --> 00:28:40,916 We'll invite Alice, if Mathilda says ok. 212 00:28:41,296 --> 00:28:42,354 And... 213 00:28:47,429 --> 00:28:49,797 we'll bake a fabulous cake. Ok? 214 00:28:49,967 --> 00:28:51,625 I'll buy this. 215 00:29:03,693 --> 00:29:04,822 8... 216 00:29:05,431 --> 00:29:06,660 9... 217 00:29:06,830 --> 00:29:07,819 10... 218 00:29:08,299 --> 00:29:10,356 11, 12... 219 00:29:10,666 --> 00:29:12,824 13, 14... 220 00:29:14,432 --> 00:29:16,360 Here I come! 221 00:30:55,232 --> 00:30:57,919 Can't give 'em too much. Just a little. 222 00:30:58,299 --> 00:31:00,596 Otherwise they don't wake up. 223 00:31:08,658 --> 00:31:13,753 If you tell your mom, I'll tell them you cheated in class. 224 00:31:13,893 --> 00:31:17,190 You said it was Jennifer when it was you. 225 00:31:17,329 --> 00:31:18,848 Promise not to tell? 226 00:31:20,666 --> 00:31:21,655 I promise. 227 00:31:23,234 --> 00:31:24,253 Hope to die? 228 00:31:27,729 --> 00:31:30,926 What're you doing? Get dressed, for fuck's sake! 229 00:31:32,694 --> 00:31:36,790 Listen up. We're not gonna be late the first day of school. 230 00:31:36,930 --> 00:31:38,658 Don't make me ashamed. 231 00:32:00,826 --> 00:32:02,265 What're you waiting for? 232 00:32:02,394 --> 00:32:05,162 Get dressed right this minute! 233 00:33:14,932 --> 00:33:17,190 C'mon, don't be a baby. 234 00:33:17,699 --> 00:33:18,858 C'mon. 235 00:33:19,198 --> 00:33:22,165 Let me go. Get going. 236 00:33:24,732 --> 00:33:26,660 Unemployment Office 237 00:33:29,298 --> 00:33:31,785 If you knew where I was right now, 238 00:33:32,364 --> 00:33:34,832 you'd be so proud of me. 239 00:33:37,260 --> 00:33:38,598 I swear. 240 00:33:43,933 --> 00:33:46,261 C'mon Jean, call me back. 241 00:33:50,896 --> 00:33:52,624 So I can tell you. 242 00:35:32,694 --> 00:35:35,162 31, 32, 33, 243 00:35:35,331 --> 00:35:38,259 34, 35, 36, 37, 244 00:35:38,398 --> 00:35:41,226 38, 39, 40. 245 00:36:10,696 --> 00:36:11,925 Mommy... 246 00:36:13,693 --> 00:36:16,161 At school, we did theater. 247 00:36:16,800 --> 00:36:18,259 And mime, too. 248 00:36:19,727 --> 00:36:22,694 The teacher said I had lots of talent. 249 00:36:23,863 --> 00:36:26,231 And lots of imagination, too. 250 00:36:35,831 --> 00:36:37,849 I can show you if you want. 251 00:36:41,325 --> 00:36:42,924 It's funny... 252 00:36:44,862 --> 00:36:48,259 there are kids in France who've never seen the sea. 253 00:36:50,326 --> 00:36:53,294 They may not even know it exists. 254 00:37:00,966 --> 00:37:02,295 Mommy, 255 00:37:02,434 --> 00:37:06,390 the carnival's here, with the rides you like. 256 00:37:07,829 --> 00:37:09,627 We could go, if you want. 257 00:37:13,693 --> 00:37:14,922 Mommy... 258 00:38:24,263 --> 00:38:25,731 Hey Marlene! 259 00:38:27,659 --> 00:38:28,788 Open up. 260 00:38:32,195 --> 00:38:35,222 Is your mom here? She's not answering her phone. 261 00:38:36,261 --> 00:38:37,359 What's wrong? 262 00:38:45,331 --> 00:38:46,690 Hey, Marlene! 263 00:38:48,229 --> 00:38:49,717 Where are you, Beauty? 264 00:38:59,767 --> 00:39:01,425 What's going on, Marlene? 265 00:39:02,225 --> 00:39:04,253 Angel Face, since when is she like this? 266 00:39:08,658 --> 00:39:12,155 We're gonna go wild tonight. It's the Queenie Party. 267 00:39:42,195 --> 00:39:43,723 Stop being moody. 268 00:39:47,729 --> 00:39:49,887 We'll do the carnival tomorrow. 269 00:39:50,227 --> 00:39:51,695 Can't you wait a day? 270 00:39:55,192 --> 00:39:57,160 It's always the same anyway. 271 00:40:07,399 --> 00:40:10,227 Ok, you win. I'll take you to my party. 272 00:40:14,332 --> 00:40:15,761 Now you're smiling! 273 00:40:18,958 --> 00:40:20,187 I'll do your makeup. 274 00:40:21,725 --> 00:40:23,393 You'll be pretty as a doll. 275 00:40:33,893 --> 00:40:36,191 You're so gorgeous. 276 00:40:48,758 --> 00:40:50,197 Totally gorgeous. 277 00:40:58,858 --> 00:41:00,626 Looking at the glass? 278 00:41:02,364 --> 00:41:04,332 Go ahead, take a sip. 279 00:41:05,292 --> 00:41:06,630 It's Saturday. 280 00:41:07,300 --> 00:41:09,657 Party time! 281 00:41:11,325 --> 00:41:13,194 Hey, that's enough now! 282 00:41:13,733 --> 00:41:17,190 It's just to see La Vie en Rose. 283 00:41:17,329 --> 00:41:19,198 No, no, hands off! 284 00:41:26,330 --> 00:41:27,849 - It's been ages. - Right? 285 00:41:28,199 --> 00:41:31,355 Nice to see you. You're as sexy as ever. 286 00:41:31,665 --> 00:41:34,352 - Coming from a hot guy like you! - You bet. 287 00:41:34,662 --> 00:41:36,890 Hi, Mascot! You're growing up pretty. 288 00:41:37,230 --> 00:41:38,858 A real little woman now. 289 00:41:39,298 --> 00:41:41,665 Boris, you let the kid in? 290 00:41:41,795 --> 00:41:43,423 Sure, they're family. 291 00:41:44,332 --> 00:41:45,321 Be good, ok? 292 00:41:46,430 --> 00:41:48,688 Didn't I see you at VIP in Paris? 293 00:41:48,828 --> 00:41:51,665 You know VIP? That's where I met my friend! 294 00:41:52,324 --> 00:41:55,192 - You saw us dance? - I knew I recognized you. 295 00:41:57,230 --> 00:41:58,658 Ever been to California? 296 00:41:59,467 --> 00:42:01,655 You should try your luck there. 297 00:42:01,795 --> 00:42:03,693 A friend of mine opened a bar. 298 00:42:04,362 --> 00:42:06,730 All the stars go there. 299 00:42:07,200 --> 00:42:09,288 - Like who? - Only the best. 300 00:42:09,427 --> 00:42:10,756 Britney, Miley... 301 00:42:10,896 --> 00:42:12,155 De Niro. 302 00:42:14,233 --> 00:42:15,721 You don't believe me. 303 00:42:17,959 --> 00:42:19,427 Check it out. 304 00:42:23,463 --> 00:42:25,292 Who's she? 305 00:42:32,864 --> 00:42:34,193 Another round. 306 00:43:06,330 --> 00:43:07,319 Hey, Marlene. 307 00:43:08,798 --> 00:43:10,197 Your kid's emptying glasses. 308 00:43:10,326 --> 00:43:11,655 Bullshit! 309 00:43:13,663 --> 00:43:14,922 Hey, Elli! 310 00:43:15,801 --> 00:43:17,629 Don't you ever do that! 311 00:43:18,758 --> 00:43:21,885 You hear me? Don't you ever do that! 312 00:43:23,763 --> 00:43:26,750 - No big deal, relax. - You stupid bitch! 313 00:43:29,727 --> 00:43:30,696 Chill. 314 00:43:41,695 --> 00:43:44,163 Who cares? We're partying here. 315 00:43:44,293 --> 00:43:45,192 C'mon! 316 00:44:03,194 --> 00:44:05,891 Check out your Angel Face. She's a good dancer. 317 00:45:04,832 --> 00:45:06,231 Hurry back. 318 00:45:11,725 --> 00:45:13,323 This one's cute, right? 319 00:45:21,365 --> 00:45:22,624 So? 320 00:45:24,732 --> 00:45:26,790 Where are we going now, Mom? 321 00:45:39,427 --> 00:45:40,796 Here. 322 00:45:40,926 --> 00:45:43,154 This'll keep my little Angel warm. 323 00:45:44,892 --> 00:45:46,330 Come. 324 00:45:48,199 --> 00:45:49,258 I paid the driver. 325 00:45:53,463 --> 00:45:54,932 Go on, get in. 326 00:45:55,901 --> 00:45:57,160 Get in! 327 00:45:57,729 --> 00:45:59,288 Don't you make a scene. 328 00:45:59,467 --> 00:46:01,296 You're a big girl now. 329 00:46:02,864 --> 00:46:06,300 Take her to 25 Rue du Jour, please. 330 00:46:06,460 --> 00:46:08,289 At the boardwalk near the harbor. 331 00:47:31,226 --> 00:47:32,924 Mommy 332 00:47:53,733 --> 00:47:55,721 You've reached Marlene's voicemail. 333 00:47:55,861 --> 00:48:00,157 I'm not available right now. Leave me a message. 334 00:48:06,700 --> 00:48:08,928 You've reached Marlene's voicemail... 335 00:49:53,893 --> 00:49:55,831 You're too little, sorry. 336 00:49:56,201 --> 00:49:58,388 You can't go without an adult. 337 00:50:04,762 --> 00:50:06,291 What's your name? 338 00:50:08,658 --> 00:50:09,627 Julio. 339 00:50:59,268 --> 00:51:00,756 I'll stay a little longer. 340 00:51:01,965 --> 00:51:03,693 Now that I'm here. 341 00:51:13,433 --> 00:51:15,421 I couldn't come sooner, sorry. 342 00:51:16,231 --> 00:51:19,687 Your mom sent me a text asking me to look after you, but... 343 00:51:19,867 --> 00:51:21,296 I didn't realize... 344 00:51:23,333 --> 00:51:24,692 Anyway. 345 00:51:30,466 --> 00:51:31,795 Here. 346 00:51:32,694 --> 00:51:34,163 I got groceries. 347 00:51:36,201 --> 00:51:37,419 If you want. 348 00:51:38,328 --> 00:51:40,696 I don't know what kids your age eat. 349 00:51:41,325 --> 00:51:42,664 My treat. 350 00:51:51,725 --> 00:51:53,783 I know we're not very close yet. 351 00:52:01,465 --> 00:52:02,694 But your mom... 352 00:52:03,433 --> 00:52:05,761 She always says you're smarter than her. 353 00:52:06,231 --> 00:52:07,389 So, you know? 354 00:52:10,666 --> 00:52:11,855 She says, 355 00:52:12,324 --> 00:52:14,293 "My kid's so smart, 356 00:52:14,462 --> 00:52:16,760 I must've fucked Einstein in the dark!" 357 00:52:19,967 --> 00:52:22,364 "I must've confused Zidane's groin 358 00:52:22,664 --> 00:52:24,293 with Einstein's brain!" 359 00:52:28,828 --> 00:52:30,416 She cracks me up. 360 00:52:31,925 --> 00:52:34,392 So my dad's name was Einstein? 361 00:52:38,398 --> 00:52:39,727 No. 362 00:52:42,265 --> 00:52:43,733 It's just an image. 363 00:52:53,733 --> 00:52:55,751 When's she coming home? 364 00:52:58,259 --> 00:52:59,697 Real soon. 365 00:53:01,795 --> 00:53:03,234 She'd better. 366 00:53:03,793 --> 00:53:08,159 You can't leave me with your kid, I'm terrible with kids! 367 00:53:08,328 --> 00:53:10,386 Damn it, Marlene, answer me! 368 00:53:13,194 --> 00:53:14,352 Fuck this! 369 00:53:38,299 --> 00:53:41,825 1, 2, 3, sunshine! 370 00:53:48,458 --> 00:53:49,827 You moved! 371 00:53:51,695 --> 00:53:52,784 You moved! 372 00:54:18,858 --> 00:54:20,157 Look at Elli. 373 00:54:20,297 --> 00:54:22,664 - Too much makeup. - She looks like a cougar. 374 00:54:22,794 --> 00:54:24,163 What's a cougar? 375 00:54:24,462 --> 00:54:27,659 It's a lady, an old lady, who... 376 00:54:29,268 --> 00:54:31,425 does the nasty with young men. 377 00:54:33,294 --> 00:54:36,660 - Why are they called cougars? - Just because. 378 00:54:38,858 --> 00:54:41,925 - You don't wear makeup to school. - She's a clown. 379 00:54:42,265 --> 00:54:45,321 - She's weird. - She's a girl clown in makeup. 380 00:54:58,858 --> 00:55:00,626 Elli... Elli? 381 00:55:04,263 --> 00:55:06,201 Ever slept with anyone? 382 00:55:09,367 --> 00:55:10,796 I don't know. 383 00:55:15,262 --> 00:55:17,319 But... do you know how? 384 00:55:27,729 --> 00:55:28,628 Yes. 385 00:55:32,394 --> 00:55:33,763 I love you. 386 00:55:43,264 --> 00:55:45,252 My Angel Face, it's Mommy. 387 00:55:47,759 --> 00:55:50,197 Don't you dare worry about me. 388 00:55:50,726 --> 00:55:52,215 Everything will be fine. 389 00:55:55,262 --> 00:55:57,230 Mommy loves you, you know. 390 00:55:58,199 --> 00:56:00,386 Loads, loads, loads. 391 00:56:01,695 --> 00:56:03,853 Cross my heart and hope to die! 392 00:56:06,261 --> 00:56:09,427 You're the most important thing in my heart. 393 00:56:10,466 --> 00:56:13,893 My Angel Face, you're the only one who understands me. 394 00:56:14,233 --> 00:56:15,222 Do you hear me? 395 00:56:18,259 --> 00:56:19,727 Your mommy loves you so much. 396 00:56:21,695 --> 00:56:22,824 Believe me. 397 00:56:26,660 --> 00:56:28,628 I need a little time. 398 00:56:29,198 --> 00:56:30,686 But it's gonna be alright. 399 00:56:31,865 --> 00:56:33,294 I'm not far. 400 00:56:33,793 --> 00:56:36,261 Everything's fine, Elli. I promise. 401 00:56:40,326 --> 00:56:42,764 Don't think I don't think about you. 402 00:56:43,363 --> 00:56:45,232 I think about you all the time. 403 00:56:46,430 --> 00:56:48,728 I love you loads, loads, loads! 404 00:56:57,729 --> 00:57:00,426 Let's go over our plans for our fall play. 405 00:57:00,726 --> 00:57:03,693 This year we're doing tales of the sea. 406 00:57:03,833 --> 00:57:06,730 I gave you some roles last time, remember? 407 00:57:13,294 --> 00:57:16,231 Settle down please, kids. Settle down. 408 00:57:16,360 --> 00:57:18,848 Who's gonna be the little mermaid? 409 00:57:19,198 --> 00:57:20,886 Elli will be the little mermaid. 410 00:57:21,226 --> 00:57:23,393 Quiet or you won't be in the play. 411 00:57:26,730 --> 00:57:28,289 That's enough, kids. 412 00:57:29,327 --> 00:57:31,296 Settle down. Stop. 413 00:57:41,825 --> 00:57:44,662 Tag, you're it! 414 00:57:45,262 --> 00:57:46,251 That hurts! 415 00:57:52,894 --> 00:57:56,690 Elli, you lose! You stink of booze! 416 00:57:56,860 --> 00:57:59,827 Elli, you lose! You stink of booze! 417 00:59:22,434 --> 00:59:24,722 Jump, Elli. Jump. 418 00:59:25,192 --> 00:59:26,360 Go for it. 419 00:59:27,729 --> 00:59:28,818 Jump. 420 00:59:43,194 --> 00:59:45,891 Let's go, kids! Hurry up! 421 00:59:47,659 --> 00:59:49,327 Finish getting dressed. 422 00:59:51,365 --> 00:59:52,884 Quietly. 423 01:01:28,458 --> 01:01:30,227 Angel Face! 424 01:01:32,964 --> 01:01:34,892 Angel Face! 425 01:01:36,300 --> 01:01:37,699 Sweetie! 426 01:01:38,259 --> 01:01:40,167 Marlene, Marlene! Angel Face! 427 01:01:40,297 --> 01:01:43,164 Over here, look left! Thank you! 428 01:01:43,294 --> 01:01:45,631 - Marlene, over here! - Give us a smile! 429 01:02:30,926 --> 01:02:33,833 This is the principal of your daughter Elli's school. 430 01:02:34,193 --> 01:02:36,420 Your daughter has been absent for two days 431 01:02:36,730 --> 01:02:38,888 with no word from you. 432 01:02:39,228 --> 01:02:40,856 School is mandatory. 433 01:02:41,196 --> 01:02:43,853 Your daughter must have an excuse. 434 01:02:44,362 --> 01:02:47,419 We've already had this discussion. 435 01:02:47,729 --> 01:02:51,625 Call me back as soon as possible to explain Elli's absence. 436 01:02:52,794 --> 01:02:54,352 Hello, Elli. 437 01:03:28,958 --> 01:03:31,855 Look who's coming. Let's have some fun. 438 01:03:32,195 --> 01:03:34,163 - Isn't that Marlene's kid? - Yeah. 439 01:03:35,262 --> 01:03:37,789 Hey, midget! I'm talking to you! 440 01:03:37,929 --> 01:03:39,827 Did your mom go missing? 441 01:03:40,696 --> 01:03:43,753 She's long gone, the slut! 442 01:03:43,893 --> 01:03:45,361 Where'd she go? 443 01:03:45,731 --> 01:03:46,890 I did this with her! 444 01:03:48,458 --> 01:03:50,227 Your mom's smokin' hot! 445 01:03:50,366 --> 01:03:51,655 Turn around, fight back. 446 01:03:52,394 --> 01:03:53,693 What's she doing? 447 01:03:55,461 --> 01:03:58,398 Hang on now, no kicking. 448 01:03:58,928 --> 01:04:00,826 - What're you doing? - Get away. 449 01:04:07,459 --> 01:04:08,618 What you gonna do? 450 01:04:08,758 --> 01:04:11,385 Think you're tough? We'll meet again, asshole. 451 01:04:12,434 --> 01:04:14,832 Fuck off, asshole. This is our turf. 452 01:04:15,292 --> 01:04:16,420 You dog. 453 01:04:22,734 --> 01:04:23,853 You ok? 454 01:04:37,859 --> 01:04:38,888 You live here? 455 01:04:45,461 --> 01:04:46,430 Do you know Alberto? 456 01:04:47,799 --> 01:04:49,657 He's your dad. 457 01:05:03,933 --> 01:05:05,262 Wanna come up? 458 01:05:13,194 --> 01:05:14,752 Go home now. 459 01:05:17,359 --> 01:05:18,758 Get going. I'm watching. 460 01:05:23,793 --> 01:05:24,852 Go on. 461 01:07:09,298 --> 01:07:11,226 Get in front, I'll take you back. 462 01:07:17,729 --> 01:07:18,818 No. 463 01:09:03,333 --> 01:09:04,922 I know how to dive too. 464 01:09:05,262 --> 01:09:07,819 Last year I jumped off the high dive. 465 01:09:11,226 --> 01:09:12,824 Where are your parents? 466 01:09:14,193 --> 01:09:15,391 They must be worried. 467 01:09:16,730 --> 01:09:19,717 I don't know who my father is. It was in the dark. 468 01:09:19,867 --> 01:09:22,155 And my mom's not around anymore. 469 01:09:30,866 --> 01:09:32,424 Got anything to drink? 470 01:09:35,901 --> 01:09:39,298 There's Fanta in the fridge. And the tap water's fine. 471 01:09:40,726 --> 01:09:43,323 Got something a little stronger? 472 01:09:49,827 --> 01:09:50,816 No. 473 01:09:53,693 --> 01:09:55,292 What's that on your arms? 474 01:09:55,831 --> 01:09:57,349 I don't know. 475 01:10:05,232 --> 01:10:07,220 Each date is a victory. 476 01:10:07,829 --> 01:10:09,298 A day when I won. 477 01:10:12,195 --> 01:10:13,683 These are measurements. 478 01:10:14,332 --> 01:10:16,261 The height of my dives. 479 01:10:17,300 --> 01:10:19,787 The distance between me and the water. 480 01:10:20,297 --> 01:10:21,815 Happy? 481 01:10:26,330 --> 01:10:28,159 And what's this? 482 01:10:29,897 --> 01:10:31,695 That's my heart. 483 01:10:32,364 --> 01:10:33,353 They took it out. 484 01:10:34,862 --> 01:10:36,620 And put it back in? 485 01:10:37,459 --> 01:10:38,428 Yeah. 486 01:10:39,927 --> 01:10:42,155 Now I have to take good care of it. 487 01:11:10,227 --> 01:11:12,255 There, so you won't forget. 488 01:11:17,959 --> 01:11:19,258 I'll take you home now. 489 01:11:19,697 --> 01:11:20,666 No! 490 01:11:21,825 --> 01:11:23,294 I don't want to! 491 01:11:23,893 --> 01:11:25,621 Don't leave me alone! 492 01:11:26,231 --> 01:11:28,418 Don't leave me! 493 01:11:28,728 --> 01:11:30,287 Don't leave me alone! 494 01:11:33,333 --> 01:11:34,822 Don't leave me alone! 495 01:11:36,930 --> 01:11:38,328 I don't want to! 496 01:11:39,198 --> 01:11:41,925 I don't want to! 497 01:11:43,433 --> 01:11:45,192 Don't leave me alone! 498 01:13:26,201 --> 01:13:28,818 When I was little, I practiced my dives here. 499 01:13:30,896 --> 01:13:33,264 My dad worked at the factory nearby. 500 01:13:34,592 --> 01:13:38,189 At first I'd get dizzy, then it stopped. 501 01:13:45,461 --> 01:13:47,230 I can't dive anymore. 502 01:13:49,327 --> 01:13:50,816 My heart would explode. 503 01:13:57,200 --> 01:13:59,288 Why won't your dad let you in? 504 01:14:03,563 --> 01:14:05,431 Because I was a brat. 505 01:14:08,598 --> 01:14:11,465 Sometimes people act badly and regret it later. 506 01:14:13,863 --> 01:14:15,791 But then it's too late. 507 01:14:20,966 --> 01:14:22,454 Let's go. 508 01:16:18,858 --> 01:16:20,766 A man of about fifty... 509 01:16:21,296 --> 01:16:22,764 A drunk, no doubt. 510 01:16:22,894 --> 01:16:24,382 Does it happen a lot? 511 01:16:24,862 --> 01:16:26,830 Dunno. Sometimes. 512 01:16:27,200 --> 01:16:30,287 People jump. You never know why. 513 01:16:31,196 --> 01:16:34,522 You shouldn't be here. Move away, please. 514 01:16:35,591 --> 01:16:38,219 You can't stay here. Please. 515 01:16:44,193 --> 01:16:45,351 I'm not far. 516 01:16:45,861 --> 01:16:47,829 Everything's fine, Elli. I promise. 517 01:16:56,300 --> 01:16:59,158 Don't think I don't think about you. 518 01:16:59,327 --> 01:17:01,226 I think about you all the time. 519 01:17:02,494 --> 01:17:04,482 I love you loads, loads, loads! 520 01:17:24,862 --> 01:17:26,800 My mother's dead. 521 01:17:35,391 --> 01:17:37,160 Don't tell anyone. 522 01:17:37,529 --> 01:17:38,548 Why not? 523 01:17:38,858 --> 01:17:41,825 They throw away kids who are alone. 524 01:17:42,864 --> 01:17:44,762 What about your dad? 525 01:17:45,861 --> 01:17:47,559 Is this your snack? 526 01:17:48,958 --> 01:17:50,326 Gonna finish it? 527 01:18:14,193 --> 01:18:15,421 Kids... 528 01:18:15,561 --> 01:18:17,260 the costumes are here. 529 01:18:17,399 --> 01:18:20,916 Don't touch, they're fragile. Just look. 530 01:18:21,795 --> 01:18:23,284 Listen up. 531 01:18:23,863 --> 01:18:26,350 They're very fragile. Touch with your eyes. 532 01:18:26,500 --> 01:18:29,188 Elias, want the starfish? 533 01:18:29,567 --> 01:18:32,324 Elli, will you come here, please? 534 01:18:32,464 --> 01:18:33,893 Where's the jellyfish? 535 01:18:34,233 --> 01:18:35,751 Starfish? 536 01:18:35,901 --> 01:18:38,558 Girls, which do you want? 537 01:18:39,228 --> 01:18:42,165 That's not your costume, it's Elli's. 538 01:18:45,591 --> 01:18:47,290 Here, for the mermaid. 539 01:18:47,599 --> 01:18:49,258 Fishes... 540 01:18:50,326 --> 01:18:51,765 Starfish? 541 01:18:52,295 --> 01:18:54,892 Girls, which do you want? 542 01:18:55,591 --> 01:18:56,820 Ok, fine. 543 01:18:57,200 --> 01:19:00,756 What about the little crab? You want that one? 544 01:19:04,332 --> 01:19:07,819 Who'll be our pirates if you're all starfish? 545 01:19:18,958 --> 01:19:20,866 My mom's prettier than her. 546 01:19:25,431 --> 01:19:27,359 I'd like to talk to your mom. 547 01:19:42,564 --> 01:19:44,362 That's no way to eat ice cream. 548 01:19:49,327 --> 01:19:50,916 Here, let me show you. 549 01:19:51,795 --> 01:19:53,284 Careful! 550 01:19:57,230 --> 01:19:58,818 You got it up my nose. 551 01:20:06,460 --> 01:20:09,298 - We're putting on a play at school. - Yeah? 552 01:20:09,427 --> 01:20:10,916 I'll be dressed up. 553 01:20:11,266 --> 01:20:13,164 - As what? - Guess. 554 01:20:14,932 --> 01:20:16,560 I'm no good at guessing. 555 01:20:18,358 --> 01:20:19,857 Seriously, I'm not. 556 01:20:22,295 --> 01:20:23,923 Try, at least. 557 01:20:27,559 --> 01:20:28,758 Smurfette? 558 01:20:30,227 --> 01:20:32,494 I have a blue body and green eyes. 559 01:20:33,563 --> 01:20:35,192 So not Smurfette. 560 01:20:36,600 --> 01:20:37,759 Give me a hint. 561 01:20:49,268 --> 01:20:51,286 - A penguin. - No. 562 01:21:01,266 --> 01:21:03,194 - Madonna? - No. 563 01:21:04,832 --> 01:21:06,420 A dancer? 564 01:21:06,600 --> 01:21:08,828 - A belly dancer. - No. 565 01:21:10,596 --> 01:21:12,424 I don't know, Elli. 566 01:21:13,433 --> 01:21:14,832 I won't tell. 567 01:21:15,192 --> 01:21:17,559 That way you'll be surprised when you see me. 568 01:21:20,496 --> 01:21:21,555 Ok. 569 01:21:24,832 --> 01:21:26,191 "I live in the ocean. 570 01:21:26,330 --> 01:21:30,287 "My head's in the stars. I want to see the world above. 571 01:21:30,466 --> 01:21:33,363 "Up above. The people, houses and gardens. 572 01:21:33,493 --> 01:21:35,192 "I want a beautiful soul. 573 01:21:35,331 --> 01:21:38,159 "I want the joys of the earth and the sky too." 574 01:21:41,196 --> 01:21:43,563 That's my poem. I'm saying it in the play. 575 01:21:45,262 --> 01:21:46,490 Bravo. 576 01:21:47,829 --> 01:21:48,888 It's... 577 01:21:49,597 --> 01:21:51,226 very pretty. 578 01:21:51,595 --> 01:21:53,254 Do you mean it for real? 579 01:21:53,833 --> 01:21:55,192 You bet. 580 01:21:56,201 --> 01:21:57,889 Will I get dizzy on stage? 581 01:22:00,297 --> 01:22:01,555 I don't know, Elli. 582 01:22:02,894 --> 01:22:04,492 So, is he your dad? 583 01:22:06,360 --> 01:22:08,259 Are you a cliff diver? 584 01:22:10,466 --> 01:22:14,422 Cliff divers think they're hot stuff. This guy's full of shit. 585 01:22:14,862 --> 01:22:17,230 - Is he your dad? - Mr. Shitty Pants. 586 01:22:18,958 --> 01:22:20,756 Yeah, he's my dad. 587 01:22:21,325 --> 01:22:23,194 As if I'd believe you. 588 01:22:23,493 --> 01:22:25,192 Superman. 589 01:22:25,331 --> 01:22:26,560 Get lost. 590 01:22:39,867 --> 01:22:40,916 Elli? 591 01:22:41,595 --> 01:22:43,224 Why do you lie? 592 01:22:52,364 --> 01:22:53,883 Sorry, sorry... 593 01:24:06,500 --> 01:24:09,427 All is well. I'm on a trip. I love you. 594 01:24:17,260 --> 01:24:20,167 All is well. I'm on a trip. I love you. Mommy. 595 01:24:41,395 --> 01:24:42,864 Angel Face? 596 01:25:36,261 --> 01:25:37,559 Elli! 597 01:25:41,865 --> 01:25:44,832 Elli! Angel Face! 598 01:25:48,299 --> 01:25:50,386 Elli! 599 01:25:55,801 --> 01:25:59,457 Angel Face! Elli! 600 01:26:28,398 --> 01:26:29,557 Mathilda! 601 01:26:30,297 --> 01:26:31,785 Open the door, please. 602 01:26:33,463 --> 01:26:36,400 Open up, goddammit! I know you're home! 603 01:26:37,599 --> 01:26:39,258 C'mon, open up! 604 01:26:40,496 --> 01:26:42,155 Where's my daughter? 605 01:26:43,533 --> 01:26:45,152 Have you got her? 606 01:26:46,201 --> 01:26:48,788 Give her back to me! I want my daughter! 607 01:26:49,298 --> 01:26:50,556 Elli! 608 01:26:51,266 --> 01:26:53,753 Give me my daughter! Let me in! 609 01:26:54,532 --> 01:26:56,860 - Elli? - She's not here, Marlene. 610 01:26:57,599 --> 01:26:59,457 Come here right now, sweetie! 611 01:27:01,965 --> 01:27:03,553 What have you done? 612 01:27:04,263 --> 01:27:05,321 Come right now! 613 01:27:05,461 --> 01:27:07,160 You're scaring my kid. 614 01:27:14,532 --> 01:27:16,161 Honey, 615 01:27:16,330 --> 01:27:18,189 did you see Elli today? 616 01:27:22,195 --> 01:27:23,493 Is everything alright? 617 01:27:25,831 --> 01:27:29,158 That's not Elli's mom, it's a ghost. 618 01:27:34,592 --> 01:27:37,290 Elli's mom is dead. 619 01:28:11,495 --> 01:28:13,294 Open the door. 620 01:28:14,293 --> 01:28:16,291 It's Marlene, the neighbor. 621 01:28:17,529 --> 01:28:19,188 Please. 622 01:28:33,593 --> 01:28:36,191 I don't know where to look anymore. 623 01:28:40,526 --> 01:28:42,155 I don't know anymore... 624 01:28:48,958 --> 01:28:50,556 When I was away... 625 01:28:52,934 --> 01:28:54,832 I stopped thinking. 626 01:28:59,527 --> 01:29:01,465 I didn't think about anything. 627 01:29:19,867 --> 01:29:22,384 I don't know why I'm telling you this. 628 01:29:30,966 --> 01:29:34,153 Aren't you afraid of being alone forever? 629 01:30:50,297 --> 01:30:52,165 What are you doing here, Elli? 630 01:30:56,460 --> 01:30:59,517 Tell me. What do you think you're doing here? 631 01:31:04,532 --> 01:31:06,291 I made dinner. 632 01:31:10,466 --> 01:31:12,225 You shouldn't be here. 633 01:31:18,458 --> 01:31:20,297 I'm not your father. 634 01:31:20,466 --> 01:31:21,925 Do you understand? 635 01:31:50,197 --> 01:31:52,854 I love you and I want to live with you. 636 01:32:59,597 --> 01:33:03,493 Hey guys, check it out. Mike Tyson's here. Wanna fight? 637 01:33:03,633 --> 01:33:05,491 Bring it on, I'm ready. 638 01:33:06,600 --> 01:33:08,289 What are you drinking? 639 01:33:09,727 --> 01:33:11,755 Seriously? Is she serious? 640 01:33:12,265 --> 01:33:14,782 - I'm serious. - Give her some, for a laugh. 641 01:33:18,858 --> 01:33:20,726 Don't drop it, kid. 642 01:33:25,262 --> 01:33:28,318 She can handle it. Respect. How old are you? 643 01:33:28,658 --> 01:33:30,526 - I'm eleven. - Really? 644 01:33:31,266 --> 01:33:31,755 Yeah. 645 01:33:32,364 --> 01:33:33,833 You're not eleven, are you? 646 01:33:36,500 --> 01:33:37,619 Yes. 647 01:33:37,759 --> 01:33:40,486 My sister's eight and she's bigger. 648 01:33:42,664 --> 01:33:45,691 I give whiskey to my toys to help them sleep. 649 01:33:48,728 --> 01:33:50,556 She takes it straight, even. 650 01:33:50,866 --> 01:33:53,294 She handles it better than you. 651 01:34:00,326 --> 01:34:01,485 Here. 652 01:34:15,591 --> 01:34:16,690 1... 653 01:34:21,395 --> 01:34:22,454 2... 654 01:34:23,633 --> 01:34:25,561 3, 4, 5, 6, 655 01:34:25,731 --> 01:34:28,318 7, 8, 9, 10... 656 01:34:37,529 --> 01:34:39,557 You're the one who gave her the bottle. 657 01:34:39,697 --> 01:34:42,524 Run guys, he's gonna kick our asses! 658 01:35:49,497 --> 01:35:50,486 Go on. 659 01:36:04,392 --> 01:36:05,731 Come to Mommy. 660 01:36:12,564 --> 01:36:14,392 My Angel Face... 661 01:36:38,498 --> 01:36:39,657 Hello. 662 01:36:40,496 --> 01:36:42,554 Joliot Curie school? 663 01:36:44,392 --> 01:36:45,591 Yes. 664 01:36:46,600 --> 01:36:48,558 Are you the principal? 665 01:36:50,366 --> 01:36:54,293 So, I'm calling you because.... 666 01:36:55,431 --> 01:36:57,230 my daughter is sick. 667 01:36:58,498 --> 01:37:00,426 Right. Elli. 668 01:37:02,794 --> 01:37:04,622 Yes, Elli's my daughter. 669 01:37:12,464 --> 01:37:13,433 Ok. 670 01:37:31,465 --> 01:37:33,483 I can make more if you like. 671 01:37:34,293 --> 01:37:36,291 There's bread, I went shopping. 672 01:37:38,428 --> 01:37:39,627 I'm not hungry. 673 01:37:54,792 --> 01:37:56,820 The school principal 674 01:37:57,759 --> 01:38:00,556 told me the play is tomorrow. 675 01:38:01,625 --> 01:38:03,423 That's so cool. 676 01:38:06,830 --> 01:38:08,798 I don't want you to come. 677 01:38:23,493 --> 01:38:25,461 "I want to see the world up above. 678 01:38:25,591 --> 01:38:27,649 "The people, houses and gardens. 679 01:38:27,799 --> 01:38:29,787 "I want a beautiful soul." 680 01:39:45,831 --> 01:39:48,728 Go on, drink! Prove it, do it! 681 01:39:48,858 --> 01:39:51,795 Do it for real! Show us your stuff! 682 01:39:52,534 --> 01:39:53,553 Drink! 683 01:39:56,261 --> 01:39:58,249 You're chicken. 684 01:39:59,298 --> 01:40:00,486 Whatever! 685 01:40:20,796 --> 01:40:24,592 Now we need our little girl of the sea. 686 01:40:25,361 --> 01:40:28,388 Our kind-hearted princess. 687 01:40:28,528 --> 01:40:30,626 Our little mermaid. 688 01:40:32,634 --> 01:40:35,421 Our kind-hearted princess. 689 01:40:35,801 --> 01:40:37,699 Our little mermaid. 690 01:40:40,326 --> 01:40:42,424 Our little mermaid... 691 01:41:07,459 --> 01:41:11,226 Burly Octopus and Baby Crab to the rescue. 692 01:41:11,565 --> 01:41:15,431 My little fishies, have no fear. 693 01:42:16,300 --> 01:42:20,456 Excuse me, I'm looking for Elli. She plays the mermaid. 694 01:42:20,596 --> 01:42:22,494 - Have you seen her? - No. 695 01:42:22,634 --> 01:42:23,753 Thanks. 696 01:42:26,330 --> 01:42:29,298 - Excuse me, know who Elli is? - Yes. 697 01:42:29,427 --> 01:42:32,394 Have you seen her? She plays the mermaid. 698 01:42:32,534 --> 01:42:34,263 Don't worry, she can't be far. 699 01:42:34,392 --> 01:42:36,291 Have you seen her? 700 01:42:40,496 --> 01:42:42,484 Hey! Help me. 701 01:44:55,591 --> 01:44:58,388 I live in the ocean. My head's in the stars. 702 01:44:58,528 --> 01:45:01,256 I want to see the world above. Up above. 703 01:45:01,395 --> 01:45:03,264 People, houses... 704 01:45:04,392 --> 01:45:07,519 The joys of the earth and the sky too. 705 01:45:09,327 --> 01:45:12,454 The joys of the earth and the sky too. 42151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.