All language subtitles for All The Queens Men s04e16 Murder Was The Case.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,855 --> 00:00:10,274 [Bailiff] Do you swear to tell the truth, 2 00:00:10,275 --> 00:00:11,792 the whole truth, and nothing but the truth? 3 00:00:11,793 --> 00:00:13,000 I do. 4 00:00:13,001 --> 00:00:14,723 [Dime] Previously on All The Queen's Men. 5 00:00:14,724 --> 00:00:16,793 He introduced me to the president. 6 00:00:16,896 --> 00:00:18,862 - I wanna thank you. - Dear God. 7 00:00:18,863 --> 00:00:21,378 Mr. Marks is leaving everything to you. 8 00:00:21,379 --> 00:00:22,551 God bless him. 9 00:00:22,552 --> 00:00:27,619 Yo, come here. You gotta look at this. What are we gonna do? 10 00:00:27,620 --> 00:00:30,172 [Big D] I ain't doin' shit. They texted you. 11 00:00:30,173 --> 00:00:31,240 [Trouble] The fuck is this? 12 00:00:31,241 --> 00:00:32,655 All right, buckle in. 13 00:00:34,137 --> 00:00:36,551 - Shut up, bitch! - Carla, what are you doing? 14 00:00:39,344 --> 00:00:45,689 [soft music] 15 00:00:46,724 --> 00:00:47,827 God, 16 00:00:50,931 --> 00:00:53,862 I know that we don't talk. 17 00:00:56,793 --> 00:00:59,102 And I'm not super religious, you know that. 18 00:00:59,103 --> 00:01:00,241 But... 19 00:01:02,827 --> 00:01:04,827 I really need your help right now. 20 00:01:06,724 --> 00:01:08,379 I really, really need your help. 21 00:01:12,827 --> 00:01:14,137 [sighs] 22 00:01:14,241 --> 00:01:15,413 Please. 23 00:01:16,862 --> 00:01:18,931 I need to be found innocent. 24 00:01:19,068 --> 00:01:22,793 [soft music] 25 00:01:22,896 --> 00:01:24,103 I can't go to jail. 26 00:01:27,206 --> 00:01:28,448 You know me, God. 27 00:01:30,482 --> 00:01:31,793 You know I'm principled. 28 00:01:32,724 --> 00:01:33,774 You know I'm loyal. 29 00:01:35,344 --> 00:01:38,586 You know I've never hurt anybody that did not deserve it. 30 00:01:40,103 --> 00:01:41,206 Ever. 31 00:01:43,586 --> 00:01:44,896 And I'm sorry. 32 00:01:46,000 --> 00:01:47,275 I'm truly sorry 33 00:01:47,379 --> 00:01:50,413 for anybody that ever got hurt in the crossfire. 34 00:01:50,551 --> 00:01:53,999 [soft music] 35 00:01:54,000 --> 00:01:56,034 [sobs] 36 00:01:58,724 --> 00:02:00,655 But too many people count on me. 37 00:02:01,896 --> 00:02:04,551 Too many people depend on me. I cannot go to jail. 38 00:02:04,655 --> 00:02:06,689 Who's gonna take care of my daddy? 39 00:02:09,379 --> 00:02:10,551 Please. 40 00:02:12,965 --> 00:02:14,172 Please, God. 41 00:02:16,206 --> 00:02:17,379 Please, God. 42 00:02:18,793 --> 00:02:20,103 I know you hear me. 43 00:02:20,620 --> 00:02:26,551 [soft music] 44 00:02:26,793 --> 00:02:29,000 And I know I might not deserve it. 45 00:02:32,689 --> 00:02:34,137 But I need it. 46 00:02:37,517 --> 00:02:40,862 [sobs, sniffles] 47 00:02:40,965 --> 00:02:42,827 [sighs] 48 00:02:47,344 --> 00:02:48,551 I'm scared. 49 00:02:51,137 --> 00:02:53,517 [sobs] 50 00:02:55,862 --> 00:02:58,689 ? Yeah, yeah, yeah ? 51 00:02:58,690 --> 00:03:01,136 ? They know not to play with me They know I get it started ? 52 00:03:01,137 --> 00:03:03,793 ? Ask me will I take it easy Told 'em that it's harder ? 53 00:03:03,896 --> 00:03:06,306 ? Ask me will I quit Oh no, sir, I beg your pardon ? 54 00:03:06,310 --> 00:03:07,826 ? They're say that it's light ? 55 00:03:07,827 --> 00:03:09,585 ? But I turn this bitch to darkness [darkness]? 56 00:03:09,586 --> 00:03:12,241 ? [The sun] It go up, we don't play around ? 57 00:03:12,344 --> 00:03:14,551 ? I won't play 'bout my dinero [dinero]? 58 00:03:14,655 --> 00:03:17,000 ? Got some gangstas in the cut now [cut now]? 59 00:03:17,103 --> 00:03:20,241 ? And they're doing what I say so ? 60 00:03:24,241 --> 00:03:28,206 [hip-hop music] 61 00:03:28,310 --> 00:03:29,586 [tapping] 62 00:03:31,655 --> 00:03:33,103 [tapping] 63 00:03:35,517 --> 00:03:36,931 [tapping] 64 00:03:38,206 --> 00:03:39,965 I'm about to move my car, bro. Chill. 65 00:03:40,068 --> 00:03:42,517 - Jerry Brown? - Yeah. What's up? 66 00:03:42,827 --> 00:03:43,877 You've been served. 67 00:03:43,965 --> 00:03:48,034 [ominous music] 68 00:03:48,137 --> 00:03:49,206 What the fuck? 69 00:03:49,344 --> 00:03:57,310 [ominous music] 70 00:03:57,724 --> 00:04:00,068 "Petition for back child support." 71 00:04:01,655 --> 00:04:02,793 What the fuck? 72 00:04:07,206 --> 00:04:08,256 Shit. 73 00:04:08,344 --> 00:04:09,551 I'm late for court. 74 00:04:11,241 --> 00:04:12,413 Shit. 75 00:04:15,103 --> 00:04:16,931 [starts car] 76 00:04:17,034 --> 00:04:21,137 [chaotic music] 77 00:04:21,275 --> 00:04:24,655 [Toni sobs] 78 00:04:24,656 --> 00:04:26,343 [Carla] Okay. Right here. Right here. 79 00:04:26,344 --> 00:04:28,154 Right here is good. Get on your knees. 80 00:04:28,689 --> 00:04:29,758 Get on your knees. 81 00:04:29,862 --> 00:04:31,517 Carla, you do not have to do this. 82 00:04:31,620 --> 00:04:33,620 Stop fucking telling me what to do. 83 00:04:34,103 --> 00:04:35,153 Stop. 84 00:04:36,206 --> 00:04:38,076 Is there anything that you wanna say 85 00:04:38,724 --> 00:04:39,793 before I do this? 86 00:04:40,896 --> 00:04:41,946 Why? 87 00:04:42,310 --> 00:04:45,103 W-why would you wanna kill your own sister? 88 00:04:46,551 --> 00:04:47,620 Because... 89 00:04:48,344 --> 00:04:50,758 Because it has to be done, Toni. 90 00:04:51,586 --> 00:04:52,862 I'm tired. 91 00:04:53,551 --> 00:04:56,321 I'm tired of having nothing and y'all have everything. 92 00:04:57,344 --> 00:04:58,620 I don't have everything. 93 00:04:59,310 --> 00:05:00,517 No. 94 00:05:00,931 --> 00:05:02,206 What do I have? 95 00:05:02,310 --> 00:05:06,551 I have a crumbling marriage and an ex-con son. 96 00:05:06,552 --> 00:05:08,861 If Daddy didn't give me Mattie B's 97 00:05:08,862 --> 00:05:10,000 I would have nothing. 98 00:05:11,068 --> 00:05:13,034 It's Marilyn. Marilyn. She's the one. 99 00:05:13,137 --> 00:05:15,551 - She's got everything. - [Carla] Yeah. 100 00:05:17,137 --> 00:05:18,241 Yeah. 101 00:05:19,827 --> 00:05:23,827 I've been to that bitch's house. It's fucking beautiful. 102 00:05:24,827 --> 00:05:27,620 The marble floors, the art all on the walls. 103 00:05:28,424 --> 00:05:32,309 I would never tell her to gas her ass up, 104 00:05:32,310 --> 00:05:34,780 but it's like the most beautiful shit I ever seen. 105 00:05:34,793 --> 00:05:36,827 The most beautiful shit I ever been in. 106 00:05:37,655 --> 00:05:39,034 Exactly. It's her. 107 00:05:39,172 --> 00:05:40,241 [Carla] Mm. 108 00:05:42,482 --> 00:05:43,689 Look. 109 00:05:45,379 --> 00:05:46,655 You don't wanna do this. 110 00:05:47,620 --> 00:05:49,000 Please. 111 00:05:49,103 --> 00:05:53,103 Where does she get off calling herself Madam anyway? 112 00:05:53,104 --> 00:05:54,447 She's the one that thinks 113 00:05:54,448 --> 00:05:56,198 she's better than everybody else. 114 00:05:56,413 --> 00:05:59,206 I know. I know. 115 00:05:59,344 --> 00:06:04,551 Yeah, she's just always been a bougie-ass bitch. 116 00:06:05,689 --> 00:06:06,896 Yeah. 117 00:06:08,413 --> 00:06:10,000 Okay. 118 00:06:10,103 --> 00:06:11,413 [Toni] No, no, no, no. 119 00:06:11,517 --> 00:06:13,758 Carla, Carla, you do not wanna do this. 120 00:06:14,275 --> 00:06:15,413 Look, I can tell... 121 00:06:15,551 --> 00:06:17,931 I know that Marilyn is behind this whole thing. 122 00:06:18,034 --> 00:06:19,758 Don't be her puppet. 123 00:06:20,275 --> 00:06:21,516 I'm not her puppet. 124 00:06:21,517 --> 00:06:23,723 - I'm not nobody's puppet! - Okay, okay, okay. 125 00:06:23,724 --> 00:06:26,965 All right. All right, you're not. 126 00:06:27,517 --> 00:06:28,689 But I... 127 00:06:29,206 --> 00:06:31,068 I don't think for one second 128 00:06:31,172 --> 00:06:33,655 that you really wanna kill your own sister. 129 00:06:35,758 --> 00:06:37,206 Remember what Daddy said. 130 00:06:37,896 --> 00:06:39,276 We may not always get along, 131 00:06:39,379 --> 00:06:43,758 but we got the same blood running through our veins. 132 00:06:43,862 --> 00:06:46,275 Toni, is there anything else you wanna say? 133 00:06:46,379 --> 00:06:47,793 Like a prayer or something? 134 00:06:48,448 --> 00:06:49,517 Before I... 135 00:06:51,413 --> 00:06:53,689 Okay, look. Look. 136 00:06:53,793 --> 00:06:57,689 Gene, he gave me his club before he died. 137 00:06:57,793 --> 00:06:59,620 What if I just keep that, 138 00:06:59,758 --> 00:07:02,206 and then I give you Mattie B's? 139 00:07:03,206 --> 00:07:06,379 And then we can both take Eden together. 140 00:07:06,482 --> 00:07:11,758 [suspenseful music] 141 00:07:11,862 --> 00:07:13,689 Please, Carla, please! 142 00:07:13,793 --> 00:07:15,344 Please! 143 00:07:17,689 --> 00:07:29,620 [laid-back music] 144 00:07:31,448 --> 00:07:34,896 [Lovett] We have heard from her employees 145 00:07:35,482 --> 00:07:37,241 what a wonderful, 146 00:07:37,827 --> 00:07:42,137 fair-tempered employer Miss Deville is. 147 00:07:43,310 --> 00:07:45,780 We have heard how she gives back to the community. 148 00:07:46,793 --> 00:07:49,482 Every single piece of evidence 149 00:07:50,275 --> 00:07:53,862 the prosecution has presented is questionable at best. 150 00:07:54,965 --> 00:07:59,000 And we do not convict based on questionable evidence. 151 00:07:59,001 --> 00:08:01,412 We only convict if there is evidence 152 00:08:01,413 --> 00:08:04,003 beyond a reasonable doubt, which you have not seen. 153 00:08:05,344 --> 00:08:08,068 You cannot, therefore, in good conscience 154 00:08:08,206 --> 00:08:10,965 convict my client. 155 00:08:12,551 --> 00:08:15,413 We ask that you find Marilyn Deville 156 00:08:17,344 --> 00:08:18,413 not guilty. 157 00:08:18,517 --> 00:08:20,931 [applause] 158 00:08:21,068 --> 00:08:24,655 [judge strikes gavel] 159 00:08:25,310 --> 00:08:27,170 [Judge Walters] Settle down, people. 160 00:08:27,310 --> 00:08:28,758 This is a court of law, 161 00:08:29,379 --> 00:08:30,586 not Hamilton. 162 00:08:32,896 --> 00:08:34,103 Members of the jury, 163 00:08:35,344 --> 00:08:38,413 you have heard all the testimony concerning this case. 164 00:08:39,413 --> 00:08:41,931 It is now up to you to determine the facts. 165 00:08:43,034 --> 00:08:46,241 You are the sole judges of the facts 166 00:08:46,931 --> 00:08:49,103 and of the credibility of the witnesses. 167 00:08:50,551 --> 00:08:52,896 You are to base your conclusions 168 00:08:53,000 --> 00:08:55,896 on the evidence presented at trial. 169 00:08:56,620 --> 00:08:57,965 And if you're wondering, 170 00:08:58,068 --> 00:09:01,103 the opening and closing arguments 171 00:09:02,103 --> 00:09:06,965 that the attorneys presented is not evidence. 172 00:09:09,379 --> 00:09:10,517 You may proceed. 173 00:09:10,620 --> 00:09:14,344 [indistinct murmurs] 174 00:09:17,724 --> 00:09:26,068 [laid-back music] 175 00:09:28,103 --> 00:09:36,655 [laid-back music] 176 00:09:36,793 --> 00:09:37,843 Damn, bro. 177 00:09:37,862 --> 00:09:39,620 - I like that drip. - Hell yeah. 178 00:09:39,724 --> 00:09:42,827 My girl got your boy hooked up just to work out in. 179 00:09:42,828 --> 00:09:45,378 Look, man, you look cool and all, 180 00:09:45,379 --> 00:09:46,482 but I tried to warn you 181 00:09:46,483 --> 00:09:48,550 about Ms. Tandy, all right? She's dangerous. 182 00:09:48,551 --> 00:09:50,481 Nigga, you ain't got to worry about me. 183 00:09:50,482 --> 00:09:52,551 And as far as Ms. Tandy's concerned, 184 00:09:52,655 --> 00:09:53,862 she'll get hers. 185 00:09:54,862 --> 00:09:55,912 What you mean? 186 00:09:57,413 --> 00:09:58,827 Check this out. 187 00:09:58,931 --> 00:10:03,206 [suspenseful music] 188 00:10:03,310 --> 00:10:06,137 - [Rayshon] What is this? - Your chance for payback. 189 00:10:06,241 --> 00:10:08,448 I made an imprint of one of her credit cards. 190 00:10:09,275 --> 00:10:10,827 - Isn't that illegal? - Damn! 191 00:10:10,931 --> 00:10:13,827 So is what her husband did to you, ain't it? 192 00:10:16,620 --> 00:10:18,610 I don't know, man. This don't feel right. 193 00:10:19,379 --> 00:10:21,655 Look, Rayshon, just take the damn card. 194 00:10:22,517 --> 00:10:23,597 Buy whatever you want. 195 00:10:24,620 --> 00:10:27,827 Think of it as reparations. 196 00:10:28,827 --> 00:10:32,137 Look, after this, we can hit up my sneaker spot. 197 00:10:32,620 --> 00:10:35,482 I saw some other fire Jordans just for you. 198 00:10:37,965 --> 00:10:39,206 All right. 199 00:10:39,586 --> 00:10:47,551 [hip-hop music] 200 00:10:49,965 --> 00:10:57,965 [hip-hop music] 201 00:10:58,103 --> 00:10:59,153 Got it. 202 00:11:00,137 --> 00:11:01,793 Molly's Speedy Mart 203 00:11:02,413 --> 00:11:05,206 at 9:26 AM. 204 00:11:06,413 --> 00:11:08,206 Let's see who you are. 205 00:11:08,310 --> 00:11:12,241 [ominous music] 206 00:11:12,379 --> 00:11:13,965 Okay, fast-forward. 207 00:11:13,966 --> 00:11:15,447 Let's see who bought this phone. 208 00:11:15,448 --> 00:11:20,448 [ominous music] 209 00:11:20,551 --> 00:11:23,654 Motherfucker! 210 00:11:23,655 --> 00:11:25,413 Aaaah! 211 00:11:26,724 --> 00:11:27,827 What the fuck? 212 00:11:27,931 --> 00:11:31,034 [dramatic music] 213 00:11:31,379 --> 00:11:32,551 Oh, my God. 214 00:11:33,441 --> 00:11:36,447 He's behind this the whole time. 215 00:11:36,448 --> 00:11:38,008 He's behind this the whole time. 216 00:11:38,068 --> 00:11:45,793 [laid-back music] 217 00:11:47,827 --> 00:11:55,586 [laid-back music] 218 00:11:55,689 --> 00:11:57,859 I was wondering when you were gonna show up. 219 00:11:58,896 --> 00:12:03,034 [ominous music] 220 00:12:03,137 --> 00:12:05,517 Hopefully you gave our sister a quick nap. 221 00:12:06,413 --> 00:12:08,758 One that will not lead back to us. 222 00:12:08,896 --> 00:12:16,275 [ominous music] 223 00:12:17,034 --> 00:12:20,310 You always were a sheisty bitch, Marilyn. 224 00:12:21,655 --> 00:12:22,965 And what were you saying? 225 00:12:24,551 --> 00:12:25,689 I should have known. 226 00:12:27,310 --> 00:12:29,420 So what she offer your triflin' ass, huh? 227 00:12:29,448 --> 00:12:30,689 Mattie B's? 228 00:12:31,068 --> 00:12:32,862 Why do I have to be trifling? 229 00:12:33,413 --> 00:12:35,343 Because I want something for myself? 230 00:12:37,448 --> 00:12:39,275 Listen, Toni ain't shit, 231 00:12:39,758 --> 00:12:41,827 but she ain't greedy like your ass. 232 00:12:43,413 --> 00:12:44,463 It's a bit too much, 233 00:12:45,206 --> 00:12:48,137 but at least I know how to share like a real sister. 234 00:12:49,379 --> 00:12:51,137 I don't know, but, anyway, 235 00:12:51,275 --> 00:12:52,931 she ended up with Gene's Club. 236 00:12:53,275 --> 00:12:54,517 So, yeah, 237 00:12:54,896 --> 00:12:56,216 she's giving me Mattie B's. 238 00:12:56,275 --> 00:12:57,325 Mm-hmm. 239 00:12:58,000 --> 00:13:01,379 So we have the blind leading the fucking stupid. 240 00:13:02,586 --> 00:13:03,636 Great. 241 00:13:04,275 --> 00:13:06,448 I can't wait to see this shit crashing by. 242 00:13:07,103 --> 00:13:10,275 [tense music] 243 00:13:10,379 --> 00:13:11,620 Let me tell you. 244 00:13:11,724 --> 00:13:15,344 [tense music] 245 00:13:15,448 --> 00:13:17,172 Oooh... She mad. 246 00:13:18,482 --> 00:13:20,862 - Shut up, Toni. - Don't say any shit. 247 00:13:21,448 --> 00:13:26,448 [tense music] 248 00:13:26,724 --> 00:13:29,068 I knew it. [laughs] I knew it. 249 00:13:29,172 --> 00:13:30,922 Hey, what did you say to Amp, huh?! 250 00:13:30,923 --> 00:13:32,550 What did you say to Amp?! You know what? 251 00:13:32,551 --> 00:13:33,758 It doesn't even matter. 252 00:13:33,759 --> 00:13:36,930 - What is wrong with you? - No, it doesn't even matter. 253 00:13:36,931 --> 00:13:38,412 Just stay the hell away from him. 254 00:13:38,413 --> 00:13:39,862 That won't be a problem. 255 00:13:41,137 --> 00:13:44,103 You are a terrible excuse for a mother. 256 00:13:44,206 --> 00:13:47,448 Do you know how hard that he's been working to stay sober? 257 00:13:48,586 --> 00:13:50,379 Don't blame me. 258 00:13:50,517 --> 00:13:53,347 All right? It's not my fault if he can't control himself. 259 00:13:53,689 --> 00:13:55,931 Alcoholism is a disease. 260 00:13:56,413 --> 00:13:58,655 Cancer is a disease. 261 00:14:00,137 --> 00:14:01,862 My son is just weak. 262 00:14:01,965 --> 00:14:06,793 [tense music] 263 00:14:06,896 --> 00:14:09,246 You really don't give a fuck about him, do you? 264 00:14:10,172 --> 00:14:11,275 You're his mother. 265 00:14:11,379 --> 00:14:12,429 Listen, little girl. 266 00:14:12,430 --> 00:14:14,930 You don't come into my place of business telling me 267 00:14:14,931 --> 00:14:16,413 that I don't care about my son. 268 00:14:17,103 --> 00:14:19,137 I spent half my life raising him. 269 00:14:20,241 --> 00:14:23,551 I'm so sick and tired of living for him and other people. 270 00:14:23,655 --> 00:14:25,482 It's time that I start living for me. 271 00:14:25,483 --> 00:14:27,826 I would never treat my child 272 00:14:27,827 --> 00:14:29,309 the way that you're treating him. 273 00:14:29,310 --> 00:14:30,896 Hmph! 274 00:14:30,897 --> 00:14:33,171 Well, that's easy to say 275 00:14:33,172 --> 00:14:34,862 when you don't have any children. 276 00:14:35,724 --> 00:14:37,896 Because no matter how much energy, 277 00:14:38,000 --> 00:14:39,103 how much money, 278 00:14:39,241 --> 00:14:41,551 how much sacrifice you put into them, 279 00:14:43,862 --> 00:14:46,344 they never turn out quite the way you hoped. 280 00:14:46,620 --> 00:14:51,655 [sob-laughs] 281 00:14:51,758 --> 00:14:54,620 - You're disgusting. - Judge me if you want to. 282 00:14:57,034 --> 00:14:59,068 But it's hard raising a child. 283 00:14:59,827 --> 00:15:05,448 [sobs] 284 00:15:06,827 --> 00:15:08,413 Save them tears, honey. 285 00:15:10,689 --> 00:15:12,068 You're gon' need 'em. 286 00:15:12,172 --> 00:15:17,172 [dramatic music] 287 00:15:20,137 --> 00:15:21,277 [indistinct chatter] 288 00:15:21,278 --> 00:15:22,792 [Judge Walters] I want to remind everyone 289 00:15:22,793 --> 00:15:25,275 in the gallery, it is incredibly important 290 00:15:25,379 --> 00:15:26,827 that you show decorum 291 00:15:26,965 --> 00:15:28,965 after the verdict has been read. 292 00:15:30,034 --> 00:15:33,586 Now, I understand, it is emotional for many people. 293 00:15:34,448 --> 00:15:35,517 And for good reason. 294 00:15:36,482 --> 00:15:39,655 But please try to contain yourselves. 295 00:15:40,724 --> 00:15:42,068 Madam Forewoman, 296 00:15:42,172 --> 00:15:44,000 has the jury reached a verdict? 297 00:15:45,931 --> 00:15:47,655 We have, Your Honor. 298 00:15:47,758 --> 00:15:50,137 In the case of Atlanta versus Marilyn Deville 299 00:15:50,275 --> 00:15:53,448 on the count of murder concerning Alan Fisk, 300 00:15:53,551 --> 00:15:55,655 we, the jury find the defendant 301 00:15:55,793 --> 00:15:57,000 not guilty. 302 00:15:58,103 --> 00:16:01,068 On the count of extortion, we find the defendant 303 00:16:01,206 --> 00:16:02,256 not guilty. 304 00:16:03,379 --> 00:16:06,551 And on the count of kidnapping, we find the defendant 305 00:16:06,931 --> 00:16:08,241 not guilty. 306 00:16:08,344 --> 00:16:11,482 [audience applause] 307 00:16:11,586 --> 00:16:12,862 [striking gavel] 308 00:16:12,965 --> 00:16:15,379 - Order! Order! - [Detective Davis] No! No! No! 309 00:16:15,380 --> 00:16:18,136 What is it going to take for you people to realize 310 00:16:18,137 --> 00:16:19,655 that she is evil? 311 00:16:20,551 --> 00:16:22,137 I will have order in this court. 312 00:16:22,241 --> 00:16:24,068 Somebody has to stop her! 313 00:16:24,206 --> 00:16:25,827 - Come on! - Bailiff? 314 00:16:25,931 --> 00:16:27,206 Have some class. 315 00:16:27,310 --> 00:16:29,689 You know what? Somebody needs to get her! 316 00:16:29,827 --> 00:16:31,034 Don't touch me! 317 00:16:32,827 --> 00:16:35,620 She looks evil. She looks very evil. 318 00:16:36,689 --> 00:16:42,448 [indistinct murmuring] 319 00:16:42,551 --> 00:16:48,551 [tense music] 320 00:16:48,655 --> 00:16:49,705 Well played. 321 00:16:50,827 --> 00:16:52,757 You really are slippery, aren't you? 322 00:16:53,793 --> 00:16:57,275 Oh, you are all people know that. 323 00:16:57,379 --> 00:17:00,448 [dramatic music] 324 00:17:00,586 --> 00:17:02,068 But are you bulletproof? 325 00:17:02,482 --> 00:17:08,827 [dramatic music] 326 00:17:09,620 --> 00:17:10,670 Hey. 327 00:17:11,827 --> 00:17:12,877 You. 328 00:17:14,275 --> 00:17:16,206 You know, if you could suck dick 329 00:17:16,620 --> 00:17:19,241 as well as you suck at being a fucking lawyer, 330 00:17:19,931 --> 00:17:23,103 I'd hire you to come work at the club. 331 00:17:24,827 --> 00:17:25,877 Bye. 332 00:17:28,448 --> 00:17:39,206 [unsettling music] 333 00:17:41,275 --> 00:17:44,965 [indistinct chatter] 334 00:17:45,482 --> 00:17:46,551 [Babyface] Hey, yo! 335 00:17:47,517 --> 00:17:48,620 Oh shit, coming in hot. 336 00:17:48,724 --> 00:17:50,164 [Quincy] What's good, Pops? 337 00:17:50,689 --> 00:17:53,279 What kind of grown-ass man take from another, huh? 338 00:17:53,280 --> 00:17:55,343 I guess the kind that didn't have a father 339 00:17:55,344 --> 00:17:56,896 to tell me any different. 340 00:17:58,689 --> 00:18:00,206 Get off me, man! 341 00:18:00,207 --> 00:18:01,792 Chill out, brother! This ain't the time! 342 00:18:01,793 --> 00:18:03,293 It ain't never gon' be the time. 343 00:18:03,294 --> 00:18:05,136 This fool's damn near dancing with a walker. 344 00:18:05,137 --> 00:18:07,171 - Man, bro, chill- - Hey, chill 'Face! 345 00:18:07,172 --> 00:18:09,826 You know Madam ain't want you beatin' up on the pretty nigga. 346 00:18:09,827 --> 00:18:11,689 Take your ass in the building, bro. 347 00:18:11,793 --> 00:18:14,172 I said take your ass in the building, bro! 348 00:18:14,275 --> 00:18:18,965 [dramatic music] 349 00:18:18,966 --> 00:18:20,999 Boy, I thought you squashed that situation, man. 350 00:18:21,000 --> 00:18:22,050 What's up? 351 00:18:25,000 --> 00:18:27,862 He tryna take me to court for back child support, man. 352 00:18:28,689 --> 00:18:29,949 [Midnight] Wait, hold up. 353 00:18:29,950 --> 00:18:32,481 They can get you for that shit after they're 18? 354 00:18:32,482 --> 00:18:34,412 I gotta call my motherfucking lawyer. 355 00:18:35,275 --> 00:18:36,965 Yo, hey, child support. 356 00:18:42,689 --> 00:18:44,172 You sick piece of shit! 357 00:18:45,241 --> 00:18:46,291 Let me guess. 358 00:18:46,292 --> 00:18:48,102 You found out who bought the burner phone? 359 00:18:48,103 --> 00:18:50,333 I saw you on the store surveillance footage. 360 00:18:50,551 --> 00:18:52,379 It was just a joke, man. Chill. 361 00:18:53,620 --> 00:18:54,689 Chill? 362 00:18:55,379 --> 00:18:56,517 This shit ain't funny. 363 00:18:57,482 --> 00:18:59,793 I mean, you gotta admit, it kinda was funny. 364 00:18:59,896 --> 00:19:01,068 No one was hurt. 365 00:19:01,206 --> 00:19:03,000 No hurt, no foul, you know? 366 00:19:04,862 --> 00:19:05,912 - Yeah. - Right. 367 00:19:06,000 --> 00:19:07,896 - Yeah. - No harm, no foul, right?. 368 00:19:08,000 --> 00:19:09,241 No harm, no foul. 369 00:19:11,379 --> 00:19:13,137 Was that fucking funny to you, huh? 370 00:19:14,000 --> 00:19:15,586 Huh? Huh? 371 00:19:17,793 --> 00:19:20,827 You had me outside by myself moving bodies! 372 00:19:20,828 --> 00:19:22,481 All right? I did that shit alone! 373 00:19:22,482 --> 00:19:24,000 I cut off a man's hand! 374 00:19:24,001 --> 00:19:25,930 Man, why you didn't say nothing? 375 00:19:25,931 --> 00:19:28,931 I did! And you told me I was being paranoid! 376 00:19:28,932 --> 00:19:31,619 How long were you gonna keep this shit up? 377 00:19:31,620 --> 00:19:33,370 Man, I was gonna tell you tonight! 378 00:19:33,448 --> 00:19:34,620 Man, fuck you! 379 00:19:36,827 --> 00:19:42,137 [laid-back music] 380 00:19:42,241 --> 00:19:49,033 [laid-back music] 381 00:19:49,034 --> 00:19:50,482 [silent] 382 00:19:51,068 --> 00:19:53,034 [Midnight] Well, well, well. 383 00:19:54,034 --> 00:19:55,084 Damn. 384 00:19:55,482 --> 00:19:57,412 Look like a Royal Rumble in this bitch. 385 00:19:58,000 --> 00:19:59,080 He got his ass whipped. 386 00:19:59,081 --> 00:20:02,343 Hey, y'all know how long it is before Madam get here? 387 00:20:02,344 --> 00:20:04,574 Shit, we been standing for about 30 minutes. 388 00:20:05,931 --> 00:20:07,131 [Dime] Blue just texted. 389 00:20:07,793 --> 00:20:08,933 They're pulling up now. 390 00:20:08,934 --> 00:20:11,654 [Trouble] Now, I'm happy and all, 391 00:20:11,655 --> 00:20:13,645 but I can't believe Madam beat the case. 392 00:20:13,862 --> 00:20:16,862 They showed a picture of a bitch's head in a box. 393 00:20:16,965 --> 00:20:18,413 And she still won, bruh. 394 00:20:18,551 --> 00:20:22,448 Because my aunt is the mother fucking GOAT. 395 00:20:22,778 --> 00:20:24,723 [bleats] 396 00:20:24,724 --> 00:20:27,344 [laughter] 397 00:20:27,448 --> 00:20:31,000 [cheering and clapping] 398 00:20:31,103 --> 00:20:34,862 [badass music] 399 00:20:38,372 --> 00:20:41,688 [Madam] Now, did y'all really think 400 00:20:41,689 --> 00:20:42,758 I wasn't gonna win? 401 00:20:42,862 --> 00:20:44,034 [laughter] 402 00:20:44,137 --> 00:20:47,241 Speech! Speech! Speech! 403 00:20:47,344 --> 00:20:49,724 Speech! Speech! Speech! Speech! 404 00:20:49,827 --> 00:20:51,172 For you, Madam. 405 00:20:51,517 --> 00:20:52,620 Thank you, Doc. 406 00:20:53,172 --> 00:20:54,222 And thank all of you. 407 00:20:54,241 --> 00:20:56,310 Seriously. I cannot tell you 408 00:20:56,311 --> 00:20:58,343 how much it has meant to me knowing 409 00:20:58,344 --> 00:20:59,484 that y'all have my back. 410 00:21:00,379 --> 00:21:02,309 Come on now, Madam. You know we love you. 411 00:21:02,310 --> 00:21:04,481 Speech! Speech! Speech! Speech! 412 00:21:04,482 --> 00:21:06,472 - Speech! Speech! - Raise your glasses. 413 00:21:09,551 --> 00:21:11,379 The way to live life is 414 00:21:11,482 --> 00:21:13,620 to treat your loyal friends well. 415 00:21:14,344 --> 00:21:16,793 And to make sure that your enemies regret 416 00:21:16,896 --> 00:21:18,206 ever fucking with you. 417 00:21:18,207 --> 00:21:20,447 - That's right. - [Madam] Cheers. 418 00:21:20,448 --> 00:21:22,344 Cheers! 419 00:21:25,724 --> 00:21:26,984 Congratulations, Madam. 420 00:21:27,275 --> 00:21:29,551 Thank you, Smoke. Cheers. 421 00:21:30,689 --> 00:21:32,689 - I have another job for you. - Really? 422 00:21:34,310 --> 00:21:35,870 Yeah, whatever you have in mind. 423 00:21:36,137 --> 00:21:38,367 - You know I'm up for the task. - [Madam] I know. 424 00:21:39,482 --> 00:21:40,655 Where there's Smoke, 425 00:21:40,656 --> 00:21:42,102 there's fire. 426 00:21:42,103 --> 00:21:44,379 [laughs] 427 00:21:44,482 --> 00:21:47,793 [indistinct chatter] 428 00:21:47,896 --> 00:21:49,482 [Detective Davis sighs] 429 00:21:50,689 --> 00:21:53,459 I can't believe she slipped through our fingers again. 430 00:21:54,000 --> 00:21:56,103 We both know how slippery Madam is. 431 00:21:56,104 --> 00:21:58,550 And she's proven she'll use every trick in the book 432 00:21:58,551 --> 00:21:59,965 to get what she wants. 433 00:21:59,966 --> 00:22:01,861 I know, but I really thought we had her this time. 434 00:22:01,862 --> 00:22:03,862 I mean, where do we go from here? 435 00:22:03,952 --> 00:22:08,240 I don't know where you're going, but I'm done. 436 00:22:08,241 --> 00:22:09,413 What? Wait a minute. 437 00:22:10,000 --> 00:22:11,448 What do you mean you're done? 438 00:22:12,724 --> 00:22:14,954 I don't even know why I put on a suit every day 439 00:22:15,034 --> 00:22:16,103 and come into work 440 00:22:16,104 --> 00:22:17,964 when the bad guys always seem to win. 441 00:22:17,965 --> 00:22:19,379 Okay, Rodds, come on. 442 00:22:19,380 --> 00:22:20,550 You can't give up. 443 00:22:20,551 --> 00:22:21,930 We gotta keep trying. Come on. 444 00:22:21,931 --> 00:22:24,068 Somebody's gotta bring her to justice. 445 00:22:24,069 --> 00:22:25,861 After this trial, 446 00:22:25,862 --> 00:22:28,275 I don't believe in truth or justice. 447 00:22:28,793 --> 00:22:31,263 And I damn sure don't believe in the American way. 448 00:22:33,586 --> 00:22:36,172 Madam lied on the stand. 449 00:22:36,448 --> 00:22:37,758 She perjured herself, 450 00:22:37,862 --> 00:22:39,655 and still got away with murder. 451 00:22:39,758 --> 00:22:40,808 Where's the fair 452 00:22:40,896 --> 00:22:43,034 and impartial judgment in that shit? 453 00:22:43,413 --> 00:22:45,241 I'll tell you where. Nowhere. 454 00:22:45,242 --> 00:22:46,378 I am done. 455 00:22:46,379 --> 00:22:48,172 Okay, hey, I get it. 456 00:22:48,275 --> 00:22:49,586 This system is flawed. 457 00:22:49,587 --> 00:22:51,792 And honestly, I'm not convinced 458 00:22:51,793 --> 00:22:54,383 that it's gonna change for the better anytime soon. 459 00:22:54,620 --> 00:22:56,103 But we cannot give up. 460 00:22:56,241 --> 00:22:57,517 We can't stop trying. 461 00:22:59,206 --> 00:23:02,137 We did everything we could to bring Madam down. 462 00:23:02,689 --> 00:23:04,448 And we still failed. 463 00:23:04,758 --> 00:23:05,827 Nope. 464 00:23:06,068 --> 00:23:07,118 Not everything. 465 00:23:10,448 --> 00:23:11,498 Sometimes, 466 00:23:12,241 --> 00:23:14,482 you gotta take the law into your own hands. 467 00:23:14,931 --> 00:23:26,896 [hip-hop music] 468 00:23:31,344 --> 00:23:33,379 If you decide to go into Club Eden, 469 00:23:33,517 --> 00:23:34,567 you have been warned. 470 00:23:34,758 --> 00:23:36,068 Do so at your own risk. 471 00:23:36,172 --> 00:23:38,034 Hide your sisters. 472 00:23:38,137 --> 00:23:41,482 Doc is drugging everybody up in here. 473 00:23:41,896 --> 00:23:43,586 Hide your girlfriend. 474 00:23:43,587 --> 00:23:45,861 - Hide your mom. - [Trouble] What the fuck? 475 00:23:45,862 --> 00:23:48,379 - Doc is drugging everybody. - What are you doing? 476 00:23:49,482 --> 00:23:51,172 What does it look like I'm doing? 477 00:23:51,931 --> 00:23:53,448 You causing problems at my job. 478 00:23:53,551 --> 00:23:54,931 Problems we don't need. 479 00:23:54,932 --> 00:23:56,757 Well, like it or not, I'm doing what needs to happen 480 00:23:56,758 --> 00:23:58,619 so that nobody else gets drugged up in this club. 481 00:23:58,620 --> 00:23:59,862 I like to call it 482 00:23:59,863 --> 00:24:02,378 the neighborhood watch for predators like Doc. 483 00:24:02,379 --> 00:24:04,067 Oh so, you the bitch that was posting flyers 484 00:24:04,068 --> 00:24:05,118 all up in the park. 485 00:24:05,206 --> 00:24:06,256 Mm-hmm. 486 00:24:06,827 --> 00:24:07,877 Ain't no uh-uh. 487 00:24:09,123 --> 00:24:11,205 What? 488 00:24:11,206 --> 00:24:12,826 You need to mind your own business. 489 00:24:12,827 --> 00:24:13,877 And you're a woman. 490 00:24:13,965 --> 00:24:15,105 You should understand. 491 00:24:15,241 --> 00:24:17,205 Whose side are you on anyway? 492 00:24:17,206 --> 00:24:18,448 Not yours, bitch. 493 00:24:20,206 --> 00:24:21,551 Get your ass home. 494 00:24:23,517 --> 00:24:27,517 [hip hop music] 495 00:24:27,518 --> 00:24:28,723 What y'all looking at? 496 00:24:28,724 --> 00:24:29,896 Mind your business. 497 00:24:29,897 --> 00:24:32,481 We gonna have a good time tonight, though. 498 00:24:32,482 --> 00:24:41,896 [hip-hop music] 499 00:24:41,897 --> 00:24:45,343 Hey, you know there's a chick outside talking shit about you? 500 00:24:45,344 --> 00:24:46,654 She done made her way to Eden 501 00:24:46,655 --> 00:24:49,185 with this bullshit she done started up at the park. 502 00:24:49,206 --> 00:24:50,310 Nyema? 503 00:24:50,586 --> 00:24:51,636 I don't know her name. 504 00:24:52,068 --> 00:24:54,238 But what I do know is she's bad for business. 505 00:24:56,482 --> 00:24:58,551 - Fuck! - But look, look. 506 00:24:58,655 --> 00:25:00,793 I know I took care of her for you. 507 00:25:00,896 --> 00:25:04,344 She won't be back tonight at all with no problems. Okay? 508 00:25:04,448 --> 00:25:06,896 [pulsating bass from club] 509 00:25:07,000 --> 00:25:08,724 Look, thanks, Trouble. 510 00:25:09,344 --> 00:25:11,034 I appreciate you, like, for real. 511 00:25:11,482 --> 00:25:13,448 You know I got you, all right? 512 00:25:13,586 --> 00:25:14,636 But look, 513 00:25:14,637 --> 00:25:16,205 I feel like she's the type of chick 514 00:25:16,206 --> 00:25:17,274 that don't let shit go, 515 00:25:17,275 --> 00:25:18,827 so I'm sure she'll be back. 516 00:25:18,965 --> 00:25:22,517 But when she do, you want me to finish what I started? 517 00:25:23,068 --> 00:25:24,274 What you mean? 518 00:25:24,275 --> 00:25:26,655 B-bro, I know you don't hit women, but I do. 519 00:25:27,172 --> 00:25:29,462 I'll beat her ass for you. Just give me the word. 520 00:25:31,344 --> 00:25:32,394 No. 521 00:25:32,689 --> 00:25:35,000 That'll only complicate things, for real. 522 00:25:35,724 --> 00:25:36,793 But... 523 00:25:37,655 --> 00:25:39,035 I gotta figure this shit out. 524 00:25:39,036 --> 00:25:41,136 [Trouble] Well, yeah, you do that. 525 00:25:41,137 --> 00:25:42,447 Because you know if Madam roll up here, 526 00:25:42,448 --> 00:25:45,655 and it's a bitch outside with a picket sign of you 527 00:25:46,517 --> 00:25:48,827 and a bullhorn yelling outside her club, 528 00:25:48,931 --> 00:25:51,581 you know, this shit's gonna be a wrap for everything. 529 00:25:51,582 --> 00:25:53,240 You don't need no more shit up here. 530 00:25:53,241 --> 00:25:56,275 Doc, you're on stage next. 531 00:25:56,689 --> 00:25:57,827 You got five minutes. 532 00:25:58,310 --> 00:25:59,360 All right, got you. 533 00:25:59,862 --> 00:26:06,000 [tense music] 534 00:26:06,586 --> 00:26:07,666 What the hell is this? 535 00:26:08,000 --> 00:26:11,241 [tense music] 536 00:26:11,379 --> 00:26:12,879 Y'all niggas gonna answer me? 537 00:26:14,310 --> 00:26:15,360 [Doc] Nothing. 538 00:26:15,655 --> 00:26:16,724 Nothing? 539 00:26:17,551 --> 00:26:19,034 Don't look like nothing to me. 540 00:26:19,896 --> 00:26:21,946 Feels like a big motherfucking problem. 541 00:26:22,620 --> 00:26:24,000 Well, don't look at me. 542 00:26:24,103 --> 00:26:25,379 You know I don't snitch. 543 00:26:25,793 --> 00:26:30,551 [tense music] 544 00:26:30,655 --> 00:26:33,896 Look, Blue, whatever you do, please don't tell Madam. 545 00:26:34,517 --> 00:26:36,747 Give me some time to get this stuff together. 546 00:26:37,448 --> 00:26:38,498 Please. 547 00:26:38,896 --> 00:26:40,456 I'm not promising you anything. 548 00:26:40,457 --> 00:26:42,585 And that five minutes I just gave you 549 00:26:42,586 --> 00:26:44,068 just now turned into two. 550 00:26:44,758 --> 00:26:46,517 Get your ass on stage. 551 00:26:50,034 --> 00:26:51,241 All right. 552 00:26:51,965 --> 00:26:57,172 [bass pulsating from club] 553 00:27:04,241 --> 00:27:14,344 [unsettling music] 554 00:27:14,793 --> 00:27:16,103 That's some bullshit. 555 00:27:21,103 --> 00:27:26,413 [screaming and cheering] 556 00:27:26,551 --> 00:27:28,241 ? Yeah, I do ? 557 00:27:29,000 --> 00:27:33,206 [screaming and cheering] 558 00:27:33,310 --> 00:27:39,965 ? Mm-mm, mm-mm, mm ? 559 00:27:43,241 --> 00:27:44,448 ? Oh ? 560 00:27:47,344 --> 00:27:49,655 ? You know what you came to do ? 561 00:27:52,862 --> 00:27:56,137 ? Foreplay with Ros๏ฟฝ ? 562 00:27:58,206 --> 00:28:01,000 ? Put you in the mood ? 563 00:28:05,379 --> 00:28:06,655 ? When you ? 564 00:28:08,758 --> 00:28:12,758 ? Sit it on my face, that's my type of view ? 565 00:28:14,862 --> 00:28:17,689 ? Can I swim in your ocean? ? 566 00:28:20,482 --> 00:28:23,034 ? Can I drown in it too? ? 567 00:28:24,448 --> 00:28:25,793 ? Baby ? 568 00:28:26,068 --> 00:28:29,379 ? When I go deep ? 569 00:28:31,620 --> 00:28:35,379 ? Touchin' your soul ? 570 00:28:37,103 --> 00:28:42,724 ? I'll make you cum over, over, and over ? 571 00:28:42,827 --> 00:28:46,172 ? And I'll fuck you slow ? 572 00:28:48,172 --> 00:28:50,586 ? And I'll fuck you slow ? 573 00:28:52,551 --> 00:28:54,931 ? We ain't gotta no time out ? 574 00:28:55,310 --> 00:28:57,586 ? Get me up, lick it up ? 575 00:28:58,000 --> 00:29:00,034 ? Show me what you do with that mouth ? 576 00:29:00,172 --> 00:29:02,862 ? You're lookin' at me while you go down ? 577 00:29:02,965 --> 00:29:06,205 ? How you in control, so sexual ? 578 00:29:06,206 --> 00:29:08,310 ? How we end up on the floor now?? 579 00:29:09,034 --> 00:29:11,344 ? Damn, I think we on the fourth round ? 580 00:29:11,448 --> 00:29:13,103 ? Arch your back ? 581 00:29:13,206 --> 00:29:14,379 ? Throw it back ? 582 00:29:14,482 --> 00:29:16,896 ? These freaky things you do ? 583 00:29:17,000 --> 00:29:18,620 ? Makes me proud of ya ? 584 00:29:18,724 --> 00:29:20,068 ? Got stamina ? 585 00:29:20,172 --> 00:29:22,241 ? It's over for you ? 586 00:29:22,344 --> 00:29:25,344 ? I'ma grab your neck, pull your hair ? 587 00:29:25,448 --> 00:29:30,482 ? Smack that ass, can't get enough ? 588 00:29:30,793 --> 00:29:32,241 ? When I ? 589 00:29:32,586 --> 00:29:35,620 ? When I go deep ? 590 00:29:38,172 --> 00:29:41,379 ? Touchin' your soul ? 591 00:29:43,620 --> 00:29:48,999 ? I'll make you cum over, and over, and over ? 592 00:29:49,000 --> 00:29:54,551 ? And I'll fuck you slow, ohh [ooh]? 593 00:29:54,655 --> 00:29:58,965 ? I'll make you scream [scream]? 594 00:30:01,586 --> 00:30:11,344 [rap music] 595 00:30:11,448 --> 00:30:14,103 [cheers and applause] 596 00:30:14,241 --> 00:30:25,344 [rap music] 597 00:30:26,793 --> 00:30:28,000 Good evening, ladies. 598 00:30:28,448 --> 00:30:30,000 Welcome to Club Eden. 599 00:30:30,103 --> 00:30:31,758 I'm glad you can join us tonight. 600 00:30:32,206 --> 00:30:33,526 It's good to see you, Madam. 601 00:30:33,527 --> 00:30:34,861 Shirley, who's your friend? 602 00:30:34,862 --> 00:30:36,896 Oh, this is my friend Barbara. 603 00:30:37,000 --> 00:30:38,050 Hello. 604 00:30:38,689 --> 00:30:40,448 We are excited to be here, Madam. 605 00:30:40,551 --> 00:30:41,991 Thank you for the invitation. 606 00:30:42,103 --> 00:30:44,689 No, Shirley, thank you for all your help. 607 00:30:45,241 --> 00:30:47,482 Swaying that jury was pretty tough. 608 00:30:48,344 --> 00:30:51,206 I had to persuade three of them to get a unanimous vote. 609 00:30:51,310 --> 00:30:52,482 I bet you did, 610 00:30:52,586 --> 00:30:55,000 but I do appreciate you doing your civic duty. 611 00:30:55,551 --> 00:30:56,931 Now, tonight is on me, okay? 612 00:30:57,034 --> 00:31:00,241 Drinks are on the house, and you can enjoy VIP service. 613 00:31:00,344 --> 00:31:01,394 All night long. 614 00:31:01,395 --> 00:31:04,309 Thank you once again for the roll-out treatment. 615 00:31:04,310 --> 00:31:06,310 [laughter] 616 00:31:06,311 --> 00:31:07,309 I appreciate you. 617 00:31:07,310 --> 00:31:08,654 No, no, no, I appreciate you, 618 00:31:08,655 --> 00:31:10,655 and all the work you did as forewoman. 619 00:31:13,793 --> 00:31:15,827 The pleasure was mine, Madam. 620 00:31:17,551 --> 00:31:19,000 Speaking of pleasure... 621 00:31:19,896 --> 00:31:21,000 Hi. 622 00:31:23,862 --> 00:31:27,655 Make sure my friends here enjoy themselves. 623 00:31:27,656 --> 00:31:29,378 This is Shirley. 624 00:31:29,379 --> 00:31:30,517 This is Barbara. 625 00:31:31,413 --> 00:31:34,172 One by one? Or together? 626 00:31:34,310 --> 00:31:35,689 Whatever they like. 627 00:31:36,551 --> 00:31:38,206 [Midnight] Okay. 628 00:31:38,310 --> 00:31:40,120 Ladies, why don't you come with me? 629 00:31:40,551 --> 00:31:42,793 So you can cum with me. 630 00:31:42,931 --> 00:31:51,689 [hip-hop music] 631 00:31:51,827 --> 00:31:54,793 [hip-hop music] 632 00:32:02,000 --> 00:32:04,206 [Smoke] D.A. Rodds. 633 00:32:04,551 --> 00:32:09,517 [tense music] 634 00:32:09,620 --> 00:32:11,670 I hear you wanted to give Madam the chair. 635 00:32:13,965 --> 00:32:16,075 You know how it feels to be electrocuted? 636 00:32:17,862 --> 00:32:20,413 Call it a reversal of fortune. 637 00:32:21,379 --> 00:32:22,517 Yeah, I like that. 638 00:32:23,241 --> 00:32:24,689 A reversal of fortune. 639 00:32:25,862 --> 00:32:27,852 You know how the electric chair works? 640 00:32:28,379 --> 00:32:29,429 Of course you don't. 641 00:32:30,724 --> 00:32:31,774 Let me tell you. 642 00:32:32,965 --> 00:32:35,551 It sends a jolt of electricity through your body. 643 00:32:36,206 --> 00:32:38,896 - Please. - [Smoke] Calm down. 644 00:32:39,000 --> 00:32:40,050 It's okay. 645 00:32:40,051 --> 00:32:43,033 It runs through a straight line 646 00:32:43,034 --> 00:32:45,324 through your body, from the top to the bottom. 647 00:32:46,448 --> 00:32:48,172 All with a little water sponge. 648 00:32:50,172 --> 00:32:51,931 You see this little water sponge? 649 00:32:52,758 --> 00:32:54,344 It acts as a conductor. 650 00:32:55,310 --> 00:32:57,482 Allowing the death to be quick and sudden. 651 00:32:58,517 --> 00:33:00,807 I know how you Black women are about your hair. 652 00:33:01,241 --> 00:33:02,871 - You don't want it to get wet. - No. 653 00:33:02,965 --> 00:33:04,758 But it's gonna be an inhumane way. 654 00:33:04,862 --> 00:33:07,068 - You understand? - No. Yeah. 655 00:33:08,103 --> 00:33:09,344 Water sponge it is. 656 00:33:12,379 --> 00:33:13,586 [crying] 657 00:33:16,206 --> 00:33:17,275 You know what? 658 00:33:18,586 --> 00:33:19,793 On second thought... 659 00:33:21,310 --> 00:33:23,060 - No wet sponge. - [hysterical] No! 660 00:33:24,034 --> 00:33:25,084 No! 661 00:33:26,172 --> 00:33:29,551 Calm down. Calm down. It's gonna be excruciating. 662 00:33:30,551 --> 00:33:32,931 Look at that. Another big word. 663 00:33:33,034 --> 00:33:34,310 Excruciating. 664 00:33:34,413 --> 00:33:36,448 [D.A. Rodds sobbing] 665 00:33:36,551 --> 00:33:41,103 D.A. Rodds, for the crime of waging war against Madam, 666 00:33:41,862 --> 00:33:44,448 I sentence you to death by electricity. 667 00:33:44,586 --> 00:33:45,931 Till you dead, bitch. 668 00:33:47,448 --> 00:33:49,965 Until you are dead. 669 00:33:53,068 --> 00:33:57,206 [electrical zapping] 670 00:34:01,931 --> 00:34:13,758 [unsettling music] 671 00:34:18,241 --> 00:34:19,291 Hey. 672 00:34:20,068 --> 00:34:21,275 What was the emergency? 673 00:34:22,000 --> 00:34:24,290 - Did you see the news? - I don't watch the news. 674 00:34:24,310 --> 00:34:26,620 I mean, I don't need that for my spirit. 675 00:34:27,068 --> 00:34:29,655 Gene's club burned down. 676 00:34:30,931 --> 00:34:31,981 Okay. 677 00:34:32,931 --> 00:34:34,034 Okay? 678 00:34:34,035 --> 00:34:35,826 Does that not seem suspicious to you? 679 00:34:35,827 --> 00:34:37,793 Bitch you know Madam did that. 680 00:34:38,018 --> 00:34:40,895 How does she do all this stuff, 681 00:34:40,896 --> 00:34:43,486 and everybody just so acts so nonchalant about it? 682 00:34:44,172 --> 00:34:45,689 You tell me and we'll both know. 683 00:34:46,275 --> 00:34:47,355 Well, I know one thing. 684 00:34:47,356 --> 00:34:49,033 She's not gonna get away with it this time. 685 00:34:49,034 --> 00:34:50,206 All right? 686 00:34:50,310 --> 00:34:52,600 She already ruined my relationship with Amp. 687 00:34:52,931 --> 00:34:54,517 And burned down my club. 688 00:34:56,689 --> 00:34:57,862 Could kill that bitch. 689 00:34:58,344 --> 00:35:00,000 That's how I feel all the time. 690 00:35:00,001 --> 00:35:02,102 Like I could kill that bitch. 691 00:35:02,103 --> 00:35:03,793 But, yeah. 692 00:35:05,275 --> 00:35:06,325 We're lucky. 693 00:35:07,275 --> 00:35:09,551 The way we double crossed her, baby. 694 00:35:09,655 --> 00:35:10,705 I'm telling you. 695 00:35:11,172 --> 00:35:12,312 She gonna come after us. 696 00:35:13,034 --> 00:35:16,103 So, my advice is watch your back. 697 00:35:16,206 --> 00:35:17,482 So what? 698 00:35:17,483 --> 00:35:19,102 I'm just supposed to wait around here 699 00:35:19,103 --> 00:35:20,861 with nothing and wait for this bitch 700 00:35:20,862 --> 00:35:22,275 to do something else to me? 701 00:35:22,379 --> 00:35:23,550 No, I feel bad. 702 00:35:23,551 --> 00:35:25,274 I feel bad about what happened to the club. 703 00:35:25,275 --> 00:35:27,586 So, you can come back and work here. 704 00:35:27,724 --> 00:35:28,827 Like, help to- 705 00:35:28,931 --> 00:35:30,431 Wait, hold up, hold up, hold up. 706 00:35:31,241 --> 00:35:32,291 Work here? 707 00:35:33,172 --> 00:35:34,252 I know you don't think 708 00:35:34,275 --> 00:35:36,793 that I'm still giving you Mattie B's. 709 00:35:37,241 --> 00:35:39,344 That's exactly what the fuck I think. 710 00:35:40,448 --> 00:35:43,206 I lost everything. Okay? 711 00:35:43,207 --> 00:35:45,447 I'm not giving you this restaurant anymore. 712 00:35:45,448 --> 00:35:47,275 I don't know... See, I don't know, baby. 713 00:35:47,620 --> 00:35:49,689 A deal is a deal is a damn deal. 714 00:35:50,655 --> 00:35:53,034 The deal is off, Carla. 715 00:35:53,758 --> 00:35:55,138 I'm not giving you anything. 716 00:35:55,139 --> 00:35:57,481 You must be crazy if you think 717 00:35:57,482 --> 00:35:59,592 I'm about to give you this restaurant now. 718 00:35:59,689 --> 00:36:00,896 Absolutely not. 719 00:36:01,896 --> 00:36:03,862 Well, the deal is off. 720 00:36:04,827 --> 00:36:06,103 For me killing you. 721 00:36:07,586 --> 00:36:12,172 [laughs] 722 00:36:12,310 --> 00:36:13,689 Oh, Carla. 723 00:36:15,724 --> 00:36:17,137 You're not gonna kill me. 724 00:36:18,172 --> 00:36:20,689 You're too weak to kill me. 725 00:36:22,862 --> 00:36:25,172 You couldn't kill me then 726 00:36:25,275 --> 00:36:26,905 and you're not gonna kill me now. 727 00:36:27,827 --> 00:36:28,931 Whoo. 728 00:36:29,827 --> 00:36:32,034 You just turned me into a fucking monster. 729 00:36:33,482 --> 00:36:35,172 Well, you damn sure look like one. 730 00:36:35,724 --> 00:36:37,137 I'll take it. 731 00:36:37,241 --> 00:36:38,448 [Toni] When I come back, 732 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 you better be out of my restaurant. 733 00:36:42,448 --> 00:36:51,965 [unsettling music] 734 00:36:53,586 --> 00:36:56,344 [Madam] All right, now, I know that you two had 735 00:36:56,482 --> 00:36:59,793 a very short amount of time to put all this together, 736 00:36:59,896 --> 00:37:01,216 but this groundbreaking, 737 00:37:01,241 --> 00:37:03,379 it needs to go off without any issues. 738 00:37:03,793 --> 00:37:05,103 My club has taken a hit 739 00:37:05,241 --> 00:37:07,651 with this fucking trial and Concierge and shit. 740 00:37:07,689 --> 00:37:09,103 I need this to work. 741 00:37:09,793 --> 00:37:12,724 I need to recoup some money and get my shit back on track. 742 00:37:12,827 --> 00:37:13,965 Yes, Madam. 743 00:37:14,068 --> 00:37:16,275 Everything looks good so far, Madam. 744 00:37:16,379 --> 00:37:19,206 Good. Now, Blue, I'ma need you to call the press. 745 00:37:19,310 --> 00:37:21,758 Make sure that every person is reporting 746 00:37:21,896 --> 00:37:23,586 that one of Atlanta's 747 00:37:23,724 --> 00:37:26,068 premier Black female entrepreneurs is 748 00:37:26,172 --> 00:37:29,827 creating a safe space for the children of Atlanta. 749 00:37:29,931 --> 00:37:31,000 Already done. 750 00:37:31,103 --> 00:37:33,758 Every news outlet in Atlanta will be there. 751 00:37:33,862 --> 00:37:34,912 Thank you. 752 00:37:35,103 --> 00:37:37,241 Tommy, how is the menu looking? 753 00:37:38,172 --> 00:37:39,222 It's good, Madam. 754 00:37:39,223 --> 00:37:40,723 I didn't think it was up to your standards, 755 00:37:40,724 --> 00:37:43,205 so I took the liberty of making some hors d'oeuvres. 756 00:37:43,206 --> 00:37:45,241 Crab puffs and petit fours. 757 00:37:46,517 --> 00:37:47,965 Very nice. Thank you. 758 00:37:48,862 --> 00:37:50,586 Now, I know that things have been 759 00:37:50,689 --> 00:37:52,413 a bit rough around here, lately, 760 00:37:53,137 --> 00:37:54,275 and I appreciate 761 00:37:54,413 --> 00:37:57,137 the way you two have been stepping up. 762 00:37:57,241 --> 00:37:59,793 I know I don't say it often, but, uh, 763 00:38:00,931 --> 00:38:02,827 there are no two other people 764 00:38:02,931 --> 00:38:05,161 that I would want to have by my side right now 765 00:38:06,034 --> 00:38:07,084 than you two. 766 00:38:10,216 --> 00:38:13,067 The fuck are you waiting for? 767 00:38:13,068 --> 00:38:14,033 A "I love you"? 768 00:38:14,034 --> 00:38:15,784 'Cause that shit ain't happening. 769 00:38:15,785 --> 00:38:17,274 Thank you very much. 770 00:38:17,275 --> 00:38:18,447 Y'all can go and figure out 771 00:38:18,448 --> 00:38:20,138 the rest of the shit for tomorrow. 772 00:38:21,724 --> 00:38:24,241 [Toni] I know you burned down Gene's club. 773 00:38:25,758 --> 00:38:28,172 It's good, Tommy. Blue, let me have the room. 774 00:38:29,448 --> 00:38:30,586 It's good. 775 00:38:30,689 --> 00:38:37,689 [tense music] 776 00:38:38,034 --> 00:38:39,827 So, 777 00:38:39,931 --> 00:38:41,862 Gene's club burned down, huh? 778 00:38:42,724 --> 00:38:44,413 That's too bad. 779 00:38:44,517 --> 00:38:45,965 I hope he had insurance. 780 00:38:46,793 --> 00:38:48,172 Fuck you, Marilyn. 781 00:38:48,275 --> 00:38:50,103 No, bitch, fuck you. 782 00:38:50,206 --> 00:38:52,496 For trying to screw me over in the first place. 783 00:38:53,896 --> 00:38:55,137 You're not God. 784 00:38:55,275 --> 00:38:57,379 And one day, you're gonna have to pay 785 00:38:57,482 --> 00:38:59,413 for everything you've done. 786 00:38:59,517 --> 00:39:01,017 Bitch, I ain't paying for shit. 787 00:39:01,793 --> 00:39:02,896 But you will. 788 00:39:02,897 --> 00:39:04,895 You'll be paying to pick up those ashes 789 00:39:04,896 --> 00:39:07,551 that's Gene's club. [laughing] 790 00:39:07,689 --> 00:39:09,103 Yeah, laugh if you want. 791 00:39:09,931 --> 00:39:11,000 This ain't over. 792 00:39:12,517 --> 00:39:13,837 You better watch your back. 793 00:39:13,838 --> 00:39:16,309 Oh, bitch, you better watch your motherfucking mouth. 794 00:39:16,310 --> 00:39:18,033 I don't know who the fuck you think you're talking to, 795 00:39:18,034 --> 00:39:19,688 and I don't care that we're sisters. 796 00:39:19,689 --> 00:39:21,129 I don't take threats lightly. 797 00:39:22,586 --> 00:39:24,655 I promise you, 798 00:39:24,758 --> 00:39:26,068 this shit ain't over. 799 00:39:26,069 --> 00:39:28,792 Well, let's get it started, then. 800 00:39:28,793 --> 00:39:29,965 [Toni] It's on. 801 00:39:30,068 --> 00:39:33,517 [dramatic music] 802 00:39:33,620 --> 00:39:34,670 [slams door] 803 00:39:34,758 --> 00:39:36,868 I know this bitch didn't just slam my door. 804 00:39:37,379 --> 00:39:49,344 [upbeat music] 805 00:39:50,275 --> 00:39:51,344 Hey, yo! 806 00:39:53,000 --> 00:39:56,309 Hey, yo, man, what the fuck, man? 807 00:39:56,310 --> 00:39:58,827 It's my car. What you doing? 808 00:39:59,793 --> 00:40:01,053 Not your car anymore, man. 809 00:40:01,137 --> 00:40:02,217 It belongs to the bank. 810 00:40:02,758 --> 00:40:04,808 [Babyface] What are you talking about? 811 00:40:04,809 --> 00:40:06,723 [Jason] You must not have made your payments. 812 00:40:06,724 --> 00:40:08,205 [Babyface] I ain't never had to make a payment. 813 00:40:08,206 --> 00:40:10,413 [Jason] Whoever's supposed to stopped. 814 00:40:10,414 --> 00:40:12,688 Man, look, man please, this the only car I got. 815 00:40:12,689 --> 00:40:14,102 All right? Don't do this to me, man. 816 00:40:14,103 --> 00:40:15,724 - All right? - Back the fuck up. 817 00:40:16,068 --> 00:40:17,118 I'm just doing my job. 818 00:40:19,793 --> 00:40:20,843 Fuck. 819 00:40:21,137 --> 00:40:27,241 [ominous music] 820 00:40:29,448 --> 00:40:35,517 [ominous music] 821 00:40:36,448 --> 00:40:37,498 Yo. 822 00:40:37,499 --> 00:40:39,688 Shit, Madam now won the trial, man, 823 00:40:39,689 --> 00:40:41,792 I hope that everything goes back to normal around here. 824 00:40:41,793 --> 00:40:43,551 You feel me? Shit. 825 00:40:44,068 --> 00:40:46,118 I don't even know what normal is anymore. 826 00:40:50,344 --> 00:40:53,234 Yo, man, you make it sound like shit is the end of the world. 827 00:40:55,448 --> 00:40:59,206 Fuego, hey, come here. 828 00:41:01,275 --> 00:41:03,862 Bro, you want me to tell you something 829 00:41:03,965 --> 00:41:05,715 that helped me out every morning? 830 00:41:06,344 --> 00:41:07,394 What? 831 00:41:08,379 --> 00:41:09,939 It's right here on my chest, bro. 832 00:41:10,034 --> 00:41:12,723 "God, grant me the serenity 833 00:41:12,724 --> 00:41:14,894 "to accept the things that I cannot change. 834 00:41:15,448 --> 00:41:17,738 "The courage to change the things that I can, 835 00:41:18,068 --> 00:41:21,758 and the wisdom to know difference." 836 00:41:22,758 --> 00:41:24,138 That's the Serenity Prayer. 837 00:41:24,620 --> 00:41:25,827 I learned it in AA. 838 00:41:25,953 --> 00:41:30,136 Man, I don't know what's going on with you, right? 839 00:41:30,137 --> 00:41:31,550 And I know you don't wanna talk about it, 840 00:41:31,551 --> 00:41:33,721 but I figured that that would help you, too. 841 00:41:36,344 --> 00:41:37,394 Thanks, man. 842 00:41:38,586 --> 00:41:39,793 I always got you, bro. 843 00:41:42,068 --> 00:41:43,118 Come here. 844 00:41:44,310 --> 00:41:45,360 Hey. 845 00:41:46,862 --> 00:41:47,912 I got you, bro. 846 00:41:49,379 --> 00:41:51,103 All right. Ooh. It's time to go. 847 00:41:51,104 --> 00:41:52,619 I can't have Madam cursing me out. 848 00:41:52,620 --> 00:41:54,378 You know she opening the daycare center, right? 849 00:41:54,379 --> 00:41:55,931 - Oh, yeah. - Yeah, yeah, yeah. 850 00:41:55,932 --> 00:41:57,792 So the groundbreaking is in a little bit, 851 00:41:57,793 --> 00:41:59,033 and I cannot be late. 852 00:41:59,034 --> 00:42:01,275 It's right next to Mattie B's. You coming by? 853 00:42:02,586 --> 00:42:03,636 Mm. 854 00:42:04,275 --> 00:42:06,103 - I might swing by. - All right. 855 00:42:06,104 --> 00:42:07,792 All right. Be easy, man. 856 00:42:07,793 --> 00:42:09,068 - You, too. - All right. 857 00:42:12,965 --> 00:42:20,551 [unsettling music] 858 00:42:21,206 --> 00:42:22,655 I'll be there, all right. 859 00:42:22,758 --> 00:42:28,482 [unsettling music] 860 00:42:29,862 --> 00:42:33,758 [crowd cheering and applauding] 861 00:42:33,759 --> 00:42:36,171 [Madam] Thank you all for coming out here today 862 00:42:36,172 --> 00:42:37,792 to the groundbreaking ceremony 863 00:42:37,827 --> 00:42:39,931 for the Deville Daycare Complex. 864 00:42:40,344 --> 00:42:42,034 What the hell are you doing here? 865 00:42:43,206 --> 00:42:45,076 You tryna take this one from her too? 866 00:42:45,793 --> 00:42:47,689 No, Amp, that is not fair. 867 00:42:47,690 --> 00:42:49,447 Yeah, well, life isn't fair, Toni. 868 00:42:49,448 --> 00:42:51,862 ...make the city of Atlanta have a safe space 869 00:42:51,965 --> 00:42:53,517 for the children of the city. 870 00:42:53,655 --> 00:42:56,379 I advise you to get the fuck out of here. 871 00:42:58,103 --> 00:43:00,275 [people cheering] 872 00:43:00,551 --> 00:43:02,758 Today would not at all be possible 873 00:43:02,862 --> 00:43:05,034 if it wasn't for our amazing mayor, 874 00:43:05,137 --> 00:43:06,275 Mayor Watson. 875 00:43:06,413 --> 00:43:09,620 [cheers and applause] 876 00:43:09,724 --> 00:43:12,103 Thank you, Mayor, for all that you do. 877 00:43:12,620 --> 00:43:15,586 I look very forward to working closely with you 878 00:43:15,587 --> 00:43:16,723 for this community. 879 00:43:16,724 --> 00:43:19,241 [cheers and applause] 880 00:43:19,379 --> 00:43:20,551 All right. 881 00:43:21,551 --> 00:43:23,661 Now the moment we've all been waiting for. 882 00:43:24,241 --> 00:43:25,291 Thank you. 883 00:43:30,034 --> 00:43:31,103 All right. 884 00:43:35,655 --> 00:43:36,705 Ooh. 885 00:43:36,793 --> 00:43:37,931 Do this one more time. 886 00:43:40,655 --> 00:43:42,275 [shocked gasps] 887 00:43:44,517 --> 00:43:54,896 [suspenseful music] 888 00:43:56,787 --> 00:44:00,723 Why the fuck is a body buried in this land? 889 00:44:00,724 --> 00:44:02,714 Wasn't my fault. I didn't put them there. 890 00:44:02,724 --> 00:44:04,724 Why didn't you check, huh? 891 00:44:05,137 --> 00:44:06,482 That wasn't my job. 892 00:44:07,034 --> 00:44:08,344 I got you the land. 893 00:44:08,345 --> 00:44:10,309 What, I'm supposed to look for dead bodies too? 894 00:44:10,310 --> 00:44:12,172 Tandy, this daycare complex 895 00:44:12,173 --> 00:44:13,757 was supposed to be good for my image. 896 00:44:13,758 --> 00:44:16,516 This shit right here is gonna bring negative attention. 897 00:44:16,517 --> 00:44:17,827 Bitch, you gonna fix it. 898 00:44:17,931 --> 00:44:20,172 How do you suppose I fix this, Madam? 899 00:44:20,517 --> 00:44:22,137 There are reporters everywhere. 900 00:44:22,482 --> 00:44:24,482 Now so that you dug up a hand. 901 00:44:24,965 --> 00:44:27,482 Look, I need you to pull 902 00:44:27,620 --> 00:44:29,827 every string you can in your office 903 00:44:29,828 --> 00:44:31,412 to make sure that this investigation 904 00:44:31,413 --> 00:44:32,689 does not lead back to me, 905 00:44:32,690 --> 00:44:34,792 and does not fuck up my plans for this land. 906 00:44:34,793 --> 00:44:36,067 And how do you suppose I fix this? 907 00:44:36,068 --> 00:44:38,102 I don't even know where to start doing this. 908 00:44:38,103 --> 00:44:40,153 Bitch, you better figure it the fuck out. 909 00:44:40,448 --> 00:44:42,198 Ask some questions. Call somebody. 910 00:44:43,034 --> 00:44:45,344 What if I can't fix this for you? 911 00:44:45,448 --> 00:44:47,344 What if I can't make it go away? 912 00:44:47,482 --> 00:44:49,448 Then you know what I'll make go away? 913 00:44:49,551 --> 00:44:51,344 Your position as mayor. 914 00:44:52,689 --> 00:44:54,586 Madam, that's... that's not fair. 915 00:44:54,689 --> 00:44:56,000 Life ain't fair. 916 00:44:56,655 --> 00:44:58,620 Get what the fuck I need done. 917 00:44:59,137 --> 00:45:01,068 If not, I will call the press. 918 00:45:01,172 --> 00:45:02,612 And the entire town will know 919 00:45:02,655 --> 00:45:04,275 that your election was rigged. 920 00:45:04,724 --> 00:45:06,896 You did that, not me. 921 00:45:08,275 --> 00:45:10,551 Who's gonna say otherwise? Huh? 922 00:45:10,552 --> 00:45:13,757 And since you like to throw shit in people's faces, 923 00:45:13,758 --> 00:45:15,034 how about I call the cops 924 00:45:15,137 --> 00:45:17,427 and tell them what you did with your husband? 925 00:45:18,586 --> 00:45:19,636 That's right. 926 00:45:19,655 --> 00:45:21,413 I did rig an election for you. 927 00:45:21,517 --> 00:45:24,241 So bitch, I own you. 928 00:45:24,379 --> 00:45:25,689 Do what the fuck I said. 929 00:45:27,344 --> 00:45:30,862 [suspenseful music] 930 00:45:36,379 --> 00:45:40,862 [bright, gentle music] 931 00:45:40,965 --> 00:45:42,379 [phone vibrates] 932 00:45:43,586 --> 00:45:44,862 [phone vibrates] 933 00:45:46,068 --> 00:45:58,034 [bright, gentle music] 934 00:46:00,586 --> 00:46:08,275 [bright, gentle music] 935 00:46:08,379 --> 00:46:11,758 [phone vibrates] 936 00:46:11,896 --> 00:46:14,241 [line trilling] 937 00:46:14,758 --> 00:46:16,748 [Dime's voicemail] You know what to do. 938 00:46:19,965 --> 00:46:31,965 [soft dramatic music] 939 00:46:34,137 --> 00:46:46,103 [soft dramatic music] 940 00:46:48,310 --> 00:47:00,344 [soft dramatic music] 941 00:47:02,413 --> 00:47:03,463 [laid-back music] 942 00:47:04,965 --> 00:47:08,274 [laughs] 943 00:47:08,275 --> 00:47:13,896 [laid-back music] 944 00:47:21,586 --> 00:47:23,206 I'm so sick of this bitch. 945 00:47:24,551 --> 00:47:27,103 Wants me checking after all of her shit. 946 00:47:27,206 --> 00:47:28,758 I'm the fucking mayor! 947 00:47:29,137 --> 00:47:30,344 Not her secretary. 948 00:47:34,896 --> 00:47:37,068 I did everything that I was supposed to do, 949 00:47:37,172 --> 00:47:39,172 but what do I get? Do I get a thank you? No. 950 00:47:39,275 --> 00:47:41,689 I get yelled at every single time. 951 00:47:43,241 --> 00:47:44,413 Fuck. 952 00:47:45,689 --> 00:47:47,275 Make it go away. Make it go away. 953 00:47:47,276 --> 00:47:48,826 How the fuck am I supposed to do that? 954 00:47:48,827 --> 00:47:50,655 How am I supposed to do that? 955 00:47:50,758 --> 00:47:52,078 [whispers incoherently] 956 00:47:55,000 --> 00:47:57,206 - I don't know. - I don't know either. 957 00:47:58,586 --> 00:47:59,758 I don't either. 958 00:48:01,068 --> 00:48:04,448 I just know that I am so tired of her. 959 00:48:04,586 --> 00:48:06,586 And it's like every fucking second, 960 00:48:06,724 --> 00:48:09,103 every five minutes, she's checking after me. 961 00:48:10,551 --> 00:48:13,103 And she wants me to put my reputation 962 00:48:13,206 --> 00:48:16,551 and my job on the line to save her ass! 963 00:48:17,275 --> 00:48:18,595 Who are you talking about? 964 00:48:21,482 --> 00:48:22,551 It doesn't matter. 965 00:48:23,551 --> 00:48:25,310 What matters is I'm through. 966 00:48:29,206 --> 00:48:31,000 I wish this bitch was dead. 967 00:48:33,862 --> 00:48:35,448 She wants to use my connections. 968 00:48:37,517 --> 00:48:39,103 I'll show her ass. 969 00:48:39,620 --> 00:48:44,965 [laid-back beat] 970 00:48:45,517 --> 00:48:46,620 Are you done venting? 971 00:48:50,206 --> 00:48:51,256 For now. 972 00:48:53,586 --> 00:48:55,816 Is there anything I can do to make it better? 973 00:48:57,620 --> 00:48:58,689 Shit, or... 974 00:48:59,827 --> 00:49:01,310 Or make you feel better? 975 00:49:05,413 --> 00:49:07,000 Maybe. 976 00:49:07,103 --> 00:49:12,827 [music] 977 00:49:14,448 --> 00:49:17,034 ? I can't wait to reach the grave ? 978 00:49:18,758 --> 00:49:20,172 ? Damsel in distress ? 979 00:49:20,275 --> 00:49:23,172 ? I wanna take you out of here ? 980 00:49:24,620 --> 00:49:27,000 ? You tell me you're not sure ? 981 00:49:28,000 --> 00:49:29,862 ? And I already know ? 982 00:49:31,172 --> 00:49:35,000 ? Take my hand and baby, we'll see just how far we go ? 983 00:49:35,103 --> 00:49:39,448 ? 'Cause I know you very well ? 984 00:49:41,206 --> 00:49:45,482 ? I've read through every little detail ? 985 00:49:45,586 --> 00:49:47,379 ? Like my favorite novella, baby ? 986 00:49:47,482 --> 00:49:50,620 ? Secrets you never tell ? 987 00:49:50,724 --> 00:49:52,965 ? I never tell nobody, baby ? 988 00:49:53,068 --> 00:49:55,620 ? Baby, I'll keep them safe ? 989 00:49:55,724 --> 00:49:57,275 ? Oh, yes, I will ? 990 00:49:57,620 --> 00:49:59,827 ? I'ma keep 'em forever, baby ? 991 00:50:03,482 --> 00:50:07,172 [suspenseful music] 992 00:50:07,275 --> 00:50:08,689 [knocking on door] 993 00:50:10,172 --> 00:50:11,492 Motherfucking neighbors. 994 00:50:13,931 --> 00:50:15,379 [knocking on door] 995 00:50:16,655 --> 00:50:19,172 [grunting] 996 00:50:20,482 --> 00:50:22,827 [metallic stabbing] 997 00:50:28,896 --> 00:50:31,206 [Renee] If I can't have you, no one will! 998 00:50:32,344 --> 00:50:38,482 [laid-back music] 999 00:50:39,931 --> 00:50:42,517 This fucking daycare complex is gonna be 1000 00:50:42,655 --> 00:50:44,413 a pain in my ass now. 1001 00:50:45,620 --> 00:50:48,310 Who knows how long this investigation's gonna last. 1002 00:50:48,311 --> 00:50:51,826 Can't Tandy pull some strings in the mayor's office? 1003 00:50:51,827 --> 00:50:53,103 Get things sped up? 1004 00:50:53,379 --> 00:50:54,429 She better. 1005 00:50:54,430 --> 00:50:56,102 Shit. 1006 00:50:56,103 --> 00:50:57,310 I have not been able to do 1007 00:50:57,413 --> 00:50:59,482 what I need to do with this fucking trial. 1008 00:50:59,586 --> 00:51:01,086 I need to handle some business. 1009 00:51:01,689 --> 00:51:02,793 Yeah. 1010 00:51:04,379 --> 00:51:06,034 What's the next move, Madam? 1011 00:51:07,793 --> 00:51:09,862 Honestly, I don't even know, Blue. 1012 00:51:10,310 --> 00:51:11,379 I don't. 1013 00:51:12,068 --> 00:51:13,818 I just need a moment. I need to think. 1014 00:51:16,000 --> 00:51:17,320 Well, what can I do for you? 1015 00:51:18,172 --> 00:51:19,222 Nothing. 1016 00:51:19,223 --> 00:51:22,240 Look, you've been here since groundbreaking. 1017 00:51:22,241 --> 00:51:24,551 You can go home. Get some rest. 1018 00:51:24,655 --> 00:51:25,827 See you later on. 1019 00:51:26,586 --> 00:51:27,965 Can I make you a drink? 1020 00:51:28,931 --> 00:51:32,206 Uh, if there's anything I know how to do, 1021 00:51:32,310 --> 00:51:33,655 it is make my own drink. 1022 00:51:33,758 --> 00:51:35,275 Thank you. Very much. 1023 00:51:36,482 --> 00:51:38,689 You know, I don't mind waiting with you. 1024 00:51:39,344 --> 00:51:41,514 And you know I don't like leaving you alone. 1025 00:51:42,206 --> 00:51:43,275 I know. 1026 00:51:43,413 --> 00:51:45,379 But Tommy will be here within an hour. 1027 00:51:45,758 --> 00:51:48,793 Plus, you already know. 1028 00:51:50,379 --> 00:51:51,429 All right. 1029 00:51:51,430 --> 00:51:53,033 I'll leave you with your feelings. 1030 00:51:53,034 --> 00:51:54,137 Thank you. 1031 00:51:54,965 --> 00:51:56,034 See you tonight? 1032 00:51:56,137 --> 00:51:57,551 I will see you tonight. 1033 00:52:01,275 --> 00:52:13,172 [suspenseful music] 1034 00:52:14,344 --> 00:52:17,551 [door opens and closes] 1035 00:52:18,482 --> 00:52:19,862 What did you forget? 1036 00:52:21,137 --> 00:52:22,413 How the fuck did- 1037 00:52:22,414 --> 00:52:24,481 ? Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot ? 1038 00:52:24,482 --> 00:52:25,742 ? Yeah, we pop out every- ? 1039 00:52:25,743 --> 00:52:27,654 ? Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot ? 1040 00:52:27,655 --> 00:52:28,915 ? Yeah, we pop out every- ? 1041 00:52:28,931 --> 00:52:30,655 [gunfire] 1042 00:52:30,793 --> 00:52:32,053 ? Yeah, we pop out every- ? 1043 00:52:32,054 --> 00:52:33,619 ? Shoot, shoot, shoot, shoot, shoot ? 1044 00:52:33,620 --> 00:52:35,137 ? Yeah, we pop out every- ? 1045 00:52:38,379 --> 00:52:49,517 [dramatic music] 1046 00:52:53,068 --> 00:52:57,724 [heart beating] 1047 00:52:59,586 --> 00:53:02,689 [music] 1048 00:53:03,068 --> 00:53:13,655 [maudlin music] 1049 00:53:20,068 --> 00:53:30,896 [maudlin music] 1050 00:53:31,000 --> 00:53:32,689 [music] 1051 00:53:32,739 --> 00:53:37,289 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.