Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,716 --> 00:00:09,885
I'm really a good guy, you know?
2
00:00:10,844 --> 00:00:13,013
We never said you were a bad guy.
3
00:00:13,722 --> 00:00:14,806
Not at all, we--
4
00:00:15,682 --> 00:00:16,850
Never said you were a bad guy.
5
00:00:17,768 --> 00:00:19,353
A lot of people are glad to know
6
00:00:19,728 --> 00:00:21,146
at least, for one, you're safe.
7
00:00:21,396 --> 00:00:23,106
We had no clue where you were at.
8
00:00:25,317 --> 00:00:28,237
I finally got to see 'em.
9
00:00:28,695 --> 00:00:30,113
There was a lot of them out there.
10
00:00:42,459 --> 00:00:44,002
This story takes place
11
00:00:45,128 --> 00:00:46,296
at the edge of the world...
12
00:00:47,589 --> 00:00:48,590
Northern Alaska.
13
00:00:51,843 --> 00:00:55,639
This land is an extreme place that's barely America.
14
00:00:57,849 --> 00:00:59,935
It just doesn't care whether you live or die.
15
00:01:00,018 --> 00:01:02,562
It really doesn't. And you can feel it when you're out there.
16
00:01:04,856 --> 00:01:06,316
It's called the Last Frontier.
17
00:01:06,400 --> 00:01:10,237
But to us natives, it's not a frontier, it's home.
18
00:01:11,572 --> 00:01:15,075
But we've lived on this land for over 10,000 years,
19
00:01:16,243 --> 00:01:18,412
so we're still very connected to the land.
20
00:01:19,204 --> 00:01:21,206
We're still very connected to our stories.
21
00:01:24,751 --> 00:01:26,712
These stories are meant to keep us alive
22
00:01:27,671 --> 00:01:29,172
from going too far off...
23
00:01:30,674 --> 00:01:31,800
from getting lost.
24
00:01:34,136 --> 00:01:38,181
I'm gonna tell you a story. It's about Teddy Kyle Smith.
25
00:01:41,184 --> 00:01:42,936
I'm sure people are still in shock
26
00:01:43,020 --> 00:01:44,438
about a lot of things,
27
00:01:45,439 --> 00:01:46,440
I mean there's some
28
00:01:46,523 --> 00:01:47,524
lingering questions that
29
00:01:47,607 --> 00:01:49,860
some other people that you know quite well wanna know.
30
00:01:51,737 --> 00:01:54,740
What happened to those two guys up there up in the cabin?
31
00:01:57,326 --> 00:01:59,036
I didn't want to shoot them.
32
00:01:59,453 --> 00:02:02,289
I had to go along with what they wanted me to do.
33
00:02:04,207 --> 00:02:05,334
Who's that?
34
00:02:06,960 --> 00:02:08,712
The wild people out there.
35
00:02:11,423 --> 00:02:14,760
Most people up north believe in the existence
36
00:02:14,843 --> 00:02:17,429
of these mythical beings.
37
00:02:18,680 --> 00:02:21,099
These mythical beings that we were all told about
38
00:02:21,183 --> 00:02:23,060
by elders, by the storytellers.
39
00:02:24,102 --> 00:02:27,356
He's seen 'em. They're real.
40
00:02:29,274 --> 00:02:30,400
I had no idea...
41
00:02:32,069 --> 00:02:33,570
how deep the story would go.
42
00:02:34,571 --> 00:02:36,823
I had no idea how far this would take me.
43
00:02:41,036 --> 00:02:43,288
Nobody will ever, ever believe me.
44
00:03:12,734 --> 00:03:14,152
Neighbors love drummers.
45
00:03:16,530 --> 00:03:18,699
How stoked would you be if I moved next door?
46
00:03:23,620 --> 00:03:24,663
Whoo!
47
00:03:27,624 --> 00:03:30,794
When I'm playing the drums, the whole world goes away.
48
00:03:35,465 --> 00:03:38,051
When I first started playing, it was always kind of to escape.
49
00:03:39,636 --> 00:03:41,680
I was born and raised in Kotzebue,
50
00:03:42,431 --> 00:03:45,642
the corner of the world, the edge, the north.
51
00:03:48,019 --> 00:03:51,731
For a number of years, the rest of the world knew my people as Eskimos.
52
00:03:51,815 --> 00:03:56,736
But we are Alaskan Inuit. We call ourselves Inupiaq.
53
00:03:58,280 --> 00:04:00,824
I think the rest of the world views my people
54
00:04:00,907 --> 00:04:03,827
as almost mythical creatures.
55
00:04:03,910 --> 00:04:05,829
You know, I'd say, "Where they--" "Where are you from?"
56
00:04:05,912 --> 00:04:07,414
I'd say, "Alaska." And they'd be like, "Whoa."
57
00:04:07,497 --> 00:04:09,708
And they're just like, "What?" And I say, "I'm-- I'm Inupiaq."
58
00:04:10,459 --> 00:04:12,544
And they'd look at you like you're a leprechaun
59
00:04:12,627 --> 00:04:13,879
or a unicorn or something.
60
00:04:13,962 --> 00:04:17,841
They'd be like, "Wow. I studied about you in Social Studies.
61
00:04:17,924 --> 00:04:20,510
And I learned about your people. Igloos, right?"
62
00:04:22,345 --> 00:04:25,932
I always tell people that since we were the last
63
00:04:26,016 --> 00:04:28,435
to have contact with the West...
64
00:04:29,895 --> 00:04:31,688
my people went through a time machine.
65
00:04:33,190 --> 00:04:36,693
We were on the twilight of the Stone Age, essentially.
66
00:04:37,736 --> 00:04:40,989
And Alaska became a state in 1959.
67
00:04:41,072 --> 00:04:43,241
The Space Age.
68
00:04:43,325 --> 00:04:45,869
Expecting a high today in the mid 20s, low nine...
69
00:04:48,622 --> 00:04:52,584
Life has changed big time in many ways.
70
00:04:56,296 --> 00:04:58,048
But growing up in the village is tough.
71
00:04:58,924 --> 00:05:00,467
You see a lot of things.
72
00:05:01,802 --> 00:05:03,762
Kotzebue's known as a brawling town.
73
00:05:04,262 --> 00:05:06,181
A lot of Inupiaq villages are.
74
00:05:07,349 --> 00:05:10,185
I saw a lot of disarray.
75
00:05:11,144 --> 00:05:12,896
I thought music would get me outta here.
76
00:05:16,149 --> 00:05:18,360
I would play anybody who called for a drummer.
77
00:05:21,321 --> 00:05:25,242
I'm like a hired gun, soldier of fortune, I like to say.
78
00:05:26,618 --> 00:05:28,578
I wasn't living high on the hog,
79
00:05:29,037 --> 00:05:31,331
but I didn't want to work in the mine.
80
00:05:31,414 --> 00:05:33,708
I didn't want to work on the slope in the oil fields.
81
00:05:33,792 --> 00:05:35,085
Could have made a shit-ton of money.
82
00:05:35,710 --> 00:05:38,505
But I prioritized having fun.
83
00:05:39,381 --> 00:05:40,841
And when I needed the money,
84
00:05:41,383 --> 00:05:43,426
I would do freelance film production.
85
00:05:43,510 --> 00:05:45,262
I just wanted to be around the action.
86
00:05:45,345 --> 00:05:47,013
I took any gig I could get.
87
00:05:56,940 --> 00:05:59,818
It's so cheesy. It's so fucking cheesy.
88
00:06:00,360 --> 00:06:03,029
But they paid for me to go down to Sao Paulo for--
89
00:06:03,113 --> 00:06:07,158
for a month, you know? Put me up in a really nice hotel.
90
00:06:08,034 --> 00:06:10,036
But I felt kinda lost at that time.
91
00:06:11,413 --> 00:06:14,791
Starting to party more, drink more.
92
00:06:15,166 --> 00:06:17,377
I felt like a ship without a rudder.
93
00:06:18,253 --> 00:06:20,130
I wasn't really sure who I was.
94
00:06:21,798 --> 00:06:24,092
And that's when I first heard about Teddy Kyle Smith.
95
00:06:25,260 --> 00:06:28,263
I was in my car, I heard it on the radio.
96
00:06:29,055 --> 00:06:31,308
Alaska State Troopers say the suspect
97
00:06:31,391 --> 00:06:33,351
in the shooting of two brothers north of Kiana
98
00:06:33,435 --> 00:06:36,855
has been arrested and identified as a Kiana actor
99
00:06:36,938 --> 00:06:39,065
who went missing earlier this month after the death
100
00:06:39,149 --> 00:06:41,401
of his 74-year-old mother.
101
00:06:42,777 --> 00:06:43,987
Mother's dead.
102
00:06:44,821 --> 00:06:46,489
He shot two men.
103
00:06:47,407 --> 00:06:48,491
No one knows why.
104
00:06:50,785 --> 00:06:51,911
Former Marine.
105
00:06:54,664 --> 00:06:57,876
I started really getting fascinated with his story.
106
00:06:58,501 --> 00:07:00,295
I would be drinking and partying,
107
00:07:00,378 --> 00:07:03,923
bar, or hanging out with buddies, I'd be researching.
108
00:07:05,592 --> 00:07:09,012
But then I was like, "I know that guy.
109
00:07:09,804 --> 00:07:12,557
That's the guy. He's the guy from On the Ice."
110
00:07:14,643 --> 00:07:16,895
I was really proud of this movie when I first saw it.
111
00:07:18,104 --> 00:07:20,815
I- I saw it in a theater here in Anchorage when it first came out.
112
00:07:23,610 --> 00:07:25,403
I felt like it was the start of something.
113
00:07:26,071 --> 00:07:28,198
I felt like it was the start of us being able
114
00:07:28,281 --> 00:07:31,451
to tell our own stories and not have other people tell our stories.
115
00:07:32,160 --> 00:07:34,120
Oh, shit, there's Ted right there.
116
00:07:34,204 --> 00:07:35,705
They're going out this weekend, though.
117
00:07:35,789 --> 00:07:37,540
Bring home some natchiq for the freezer.
118
00:07:39,709 --> 00:07:41,044
Where are you going?
119
00:07:41,127 --> 00:07:42,504
Just out.
120
00:07:42,587 --> 00:07:45,590
Go see your aaka first. I couldn't check on her today.
121
00:07:45,674 --> 00:07:47,217
Teddy's role in On the Ice,
122
00:07:47,300 --> 00:07:51,054
it was being true to who we are as Inupiaq men,
123
00:07:51,137 --> 00:07:53,306
modern Inupiaq men,
124
00:07:53,890 --> 00:07:55,600
with a foot in each world.
125
00:07:56,351 --> 00:07:58,436
I can't tell you what kind of person to be.
126
00:08:01,523 --> 00:08:02,607
It's your decision.
127
00:08:04,859 --> 00:08:06,903
The representation of us on film
128
00:08:06,986 --> 00:08:09,322
has always just been a caricature...
129
00:08:09,406 --> 00:08:11,574
...stereotype.
130
00:08:11,658 --> 00:08:14,369
Hey, ya big palooka. Watch where you're goin'!
131
00:08:14,869 --> 00:08:17,747
- Huh? - Eh, what's up, doc?
132
00:08:17,831 --> 00:08:21,042
If you just see yourself as a caricature enough,
133
00:08:21,126 --> 00:08:23,294
it starts to kind of mess with your self-worth
134
00:08:23,378 --> 00:08:24,963
or-- and your self-identity.
135
00:08:27,090 --> 00:08:29,801
You start thinking, "That's the only way they see us."
136
00:08:31,428 --> 00:08:33,888
I gotta put on these fake furs
137
00:08:33,972 --> 00:08:37,767
and get this fuckin' spear and, you know, woo-woo?
138
00:08:37,851 --> 00:08:39,477
My dad gets a scratchy throat
139
00:08:39,561 --> 00:08:42,689
and he holds two yak horns over his head for eight hours.
140
00:08:42,772 --> 00:08:46,943
Me, I take a Luden's throat drop. No Problem.
141
00:08:47,527 --> 00:08:49,571
But Teddy showed us that you could make a movie,
142
00:08:49,654 --> 00:08:50,780
a big movie,
143
00:08:50,864 --> 00:08:55,326
without playing a stereotype or just becoming a caricature.
144
00:08:55,410 --> 00:08:58,663
Um, so-- so there's definitely a lot of stories out there
145
00:08:58,747 --> 00:09:00,040
that-- that need to be told.
146
00:09:00,123 --> 00:09:02,417
And-- and I think, you know, once they're told,
147
00:09:02,500 --> 00:09:06,087
I-- I think a lot of people, society in general,
148
00:09:06,171 --> 00:09:08,882
would-- would really get a good idea of-- of who we are.
149
00:09:09,466 --> 00:09:10,842
He did it. He got out.
150
00:09:11,551 --> 00:09:13,553
I think that was a big part of it, getting out.
151
00:09:14,387 --> 00:09:16,431
I know that was a big part of it for me.
152
00:09:16,514 --> 00:09:17,515
Teddy Kyle Smith...
153
00:09:17,599 --> 00:09:19,059
Teddy was living my dream.
154
00:09:20,518 --> 00:09:23,021
It seemed like he had so much going for him.
155
00:09:23,104 --> 00:09:25,482
- My name is Ted Smith. - Okay, thanks, Ted.
156
00:09:26,649 --> 00:09:29,903
I think he was very close to maybe getting a big break.
157
00:09:29,986 --> 00:09:31,529
That we're gonna help free the whales.
158
00:09:31,613 --> 00:09:33,448
Okay, we'll just do that one from the top.
159
00:09:33,531 --> 00:09:35,116
You stand up in front of everyone.
160
00:09:35,200 --> 00:09:37,077
How could someone just go off the rails like that?
161
00:09:37,160 --> 00:09:38,203
Okay.
162
00:09:38,286 --> 00:09:39,871
Be so reckless,
163
00:09:40,288 --> 00:09:41,456
so violent?
164
00:09:42,624 --> 00:09:45,210
Reading the news, it didn't make any sense to me.
165
00:09:45,752 --> 00:09:47,754
I start texting people in Kiana,
166
00:09:48,254 --> 00:09:49,881
"Hey, do you know this guy Teddy?"
167
00:09:50,715 --> 00:09:53,885
I learned that he volunteered at the school
168
00:09:53,968 --> 00:09:56,721
and taught kids traditional Inupiaq skills.
169
00:09:57,347 --> 00:10:00,475
He volunteered at the elders camp,
170
00:10:00,558 --> 00:10:02,519
trapped wolverines in the middle of winter.
171
00:10:03,144 --> 00:10:05,105
He loved the Inupiaq way of life.
172
00:10:06,481 --> 00:10:08,525
But I heard when Teddy got arrested,
173
00:10:08,608 --> 00:10:10,944
he started just talking to the troopers.
174
00:10:11,861 --> 00:10:14,823
And it wasn't about anything he was locked up for.
175
00:10:15,615 --> 00:10:17,700
It was about something else that happened out there
176
00:10:17,784 --> 00:10:20,870
when he was on the run, an encounter he had.
177
00:10:22,122 --> 00:10:25,291
So I, uh, ended up doing a records request:
178
00:10:26,543 --> 00:10:28,795
trooper interview, courtroom audio.
179
00:10:31,172 --> 00:10:33,049
The very first thing he started talking about
180
00:10:33,133 --> 00:10:35,426
was what he saw out there in those mountains.
181
00:10:37,428 --> 00:10:38,680
He drops this bombshell.
182
00:10:44,060 --> 00:10:46,604
I've always wondered about them wild
183
00:10:46,688 --> 00:10:49,023
people out there
184
00:10:49,107 --> 00:10:51,401
- and now I know. - Yeah?
185
00:10:51,484 --> 00:10:53,653
I mean I actually saw them.
186
00:10:53,736 --> 00:10:58,324
- You mean Inukuns? - Yup.
187
00:10:58,408 --> 00:11:04,372
I used to hear them. They used to throw pebbles at my cabin...
188
00:11:04,455 --> 00:11:06,541
...or whistle.
189
00:11:06,624 --> 00:11:12,046
And I finally got to see them.
190
00:11:12,130 --> 00:11:14,966
Big head, broad shoulders.
191
00:11:15,925 --> 00:11:17,510
Dark.
192
00:11:20,722 --> 00:11:22,557
It just stopped me in my tracks.
193
00:11:24,142 --> 00:11:27,061
I kind of like-- my mouth kind of started tasting like I was...
194
00:11:27,645 --> 00:11:29,022
Like the pennies. Like it was--
195
00:11:29,105 --> 00:11:31,232
You know, like got a metallic taste in my mouth.
196
00:11:31,316 --> 00:11:33,484
I had a very visceral reaction when I heard it.
197
00:11:34,944 --> 00:11:36,779
This is my great-grandfather's book,
198
00:11:37,363 --> 00:11:38,615
The Eskimo Storyteller.
199
00:11:40,033 --> 00:11:43,328
My great-grandfather's one of the last great Inupiaq storytellers.
200
00:11:44,454 --> 00:11:48,458
In the old Inupiaq ways, the storyteller was a position
201
00:11:48,541 --> 00:11:51,878
in society, much like a chief or a shaman.
202
00:11:53,463 --> 00:11:56,674
These were his words being recorded by an anthropologist.
203
00:11:57,675 --> 00:12:00,803
The very first story he tells him is about Inukuns.
204
00:12:03,348 --> 00:12:06,309
"He was walking along the high ground along the creek.
205
00:12:07,393 --> 00:12:10,813
"When he came to one point, he saw two men on the next turn.
206
00:12:11,981 --> 00:12:14,067
"Suddenly he pretended to discover them
207
00:12:14,150 --> 00:12:15,902
"and started to walk towards the rock.
208
00:12:16,778 --> 00:12:19,781
"The two dwarfs stood up and started talking to him.
209
00:12:20,698 --> 00:12:21,950
The little men are called..."
210
00:12:27,747 --> 00:12:28,790
Inukuns.
211
00:12:32,293 --> 00:12:33,795
A long time ago,
212
00:12:33,878 --> 00:12:35,338
we used to live side by side...
213
00:12:36,923 --> 00:12:39,884
until blood was spilled,
214
00:12:40,760 --> 00:12:41,803
and they left.
215
00:12:42,845 --> 00:12:45,431
And ever since then, we only hear whispers about 'em.
216
00:12:46,516 --> 00:12:49,185
They lived nomadically, off the land,
217
00:12:49,269 --> 00:12:50,645
in places humans don't go.
218
00:12:52,021 --> 00:12:53,314
They don't like to be seen,
219
00:12:53,773 --> 00:12:57,402
but they're said to be very short, very strong,
220
00:12:58,069 --> 00:12:59,237
leathery looking skin.
221
00:13:00,613 --> 00:13:03,533
They speak an old form of Inupiaq,
222
00:13:03,616 --> 00:13:05,493
but they also have their own language.
223
00:13:06,452 --> 00:13:08,538
They whistle like birds.
224
00:13:10,164 --> 00:13:14,252
There's other people who think that they're supernatural beings
225
00:13:15,044 --> 00:13:18,256
and that they have shamanic powers.
226
00:13:20,216 --> 00:13:22,969
People have witnessed superhuman strength...
227
00:13:24,846 --> 00:13:26,014
possessions.
228
00:13:28,016 --> 00:13:30,852
This is a little footnote at the end that the, uh, anthropologist put
229
00:13:30,935 --> 00:13:32,353
at the very end of this story.
230
00:13:33,271 --> 00:13:36,482
"A string of incidents held together by common actors.
231
00:13:36,566 --> 00:13:38,818
"Dwarves, or little people, still populate
232
00:13:38,901 --> 00:13:40,695
"the Noatak Eskimo territory.
233
00:13:40,778 --> 00:13:44,115
And occasionally their footprints are seen along the river bank."
234
00:13:46,868 --> 00:13:49,120
If Teddy did see what he saw out there,
235
00:13:49,203 --> 00:13:51,414
if he did encounter Inukuns out there,
236
00:13:51,497 --> 00:13:54,584
it would validate all my great-grandfather's stories.
237
00:13:55,084 --> 00:13:56,878
All of our traditional stories.
238
00:13:59,047 --> 00:14:00,965
There's only one person who has the answers,
239
00:14:01,799 --> 00:14:05,470
but unfortunately for me, he's locked up in a maximum-security prison.
240
00:14:07,513 --> 00:14:10,850
I reached out to his lawyer, asked if I could talk to him.
241
00:14:11,642 --> 00:14:12,643
She said no.
242
00:14:14,145 --> 00:14:16,314
So, I wrote him a letter in jail
243
00:14:16,397 --> 00:14:19,192
and never heard anything back.
244
00:14:20,151 --> 00:14:21,652
He just kind of ghosted me.
245
00:14:24,614 --> 00:14:27,742
I need to know more about Teddy. I wanted to know what made him tick.
246
00:14:28,201 --> 00:14:29,452
What just made him snap.
247
00:14:30,620 --> 00:14:33,456
I have more in common with Teddy than I don't,
248
00:14:34,123 --> 00:14:35,666
which is a weird thing for me to say,
249
00:14:35,750 --> 00:14:38,211
because he is so capable of such violence.
250
00:14:39,712 --> 00:14:42,840
People in rural Alaska use Facebook to communicate.
251
00:14:42,924 --> 00:14:45,760
It's a, more of a tool, than a check-in.
252
00:14:48,096 --> 00:14:51,933
Big Bob is one of my old friends from Kotzebue.
253
00:14:53,017 --> 00:14:55,853
I grew up with him in the village.
254
00:14:56,813 --> 00:14:59,732
I know that Bob knew Teddy
255
00:15:00,441 --> 00:15:02,485
because he lived in Kiana for so long.
256
00:15:03,653 --> 00:15:06,239
He could potentially make some things happen, you know?
257
00:15:07,198 --> 00:15:09,325
If you're on his side and he's cool with you,
258
00:15:10,326 --> 00:15:11,327
you'll be alright.
259
00:15:11,410 --> 00:15:13,371
But if you're on his bad side, it's...
260
00:15:14,747 --> 00:15:16,791
I wouldn't want to be on his bad side.
261
00:15:19,460 --> 00:15:21,254
What really happened to him in those mountains?
262
00:15:21,337 --> 00:15:25,466
What did he really see? Did he really see Inukuns?
263
00:15:37,145 --> 00:15:40,648
Kiana's an Inupiaq village outside of Kotzebue.
264
00:15:42,150 --> 00:15:45,945
Life in a small village like that is, uh, you know,
265
00:15:46,028 --> 00:15:47,363
it's like living in a fish bowl.
266
00:15:47,446 --> 00:15:50,616
Everybody knows each other. Everybody knows each other's business.
267
00:15:52,952 --> 00:15:54,537
Bob's the kind of guy you get in touch with
268
00:15:54,620 --> 00:15:56,247
when you gotta get in touch with other people.
269
00:15:58,499 --> 00:16:00,168
He knows everybody. Everybody knows him.
270
00:16:18,394 --> 00:16:20,188
- Hey. Hey! - Hey! Hey!
271
00:16:20,271 --> 00:16:22,398
What's up fucker? How you doing, man?
272
00:16:23,149 --> 00:16:27,069
Well, uh, I heard Mario Joe is cooking again.
273
00:16:27,153 --> 00:16:30,823
I fuckin' met him, and he was karate chopping rocks in half.
274
00:16:30,907 --> 00:16:32,950
- Working at Little Louis'... - Oh, yeah?
275
00:16:33,034 --> 00:16:35,328
- Yeah. So... - Pizza House Mario Joe?
276
00:16:35,411 --> 00:16:37,121
- That-- Oh, that-- from back in the day? - Mm.
277
00:16:37,205 --> 00:16:39,457
- He's back in Kotz, huh? - Back in Kotz.
278
00:16:39,540 --> 00:16:41,459
Well, I'll have to go check it out when I'm--
279
00:16:41,542 --> 00:16:42,835
- I'm gonna get... Yeah. - Yes.
280
00:16:43,252 --> 00:16:45,546
So, you know Ted, you know Teddy Kyle Smith?
281
00:16:45,630 --> 00:16:48,049
I mean, I know of him. I've never partied with him.
282
00:16:48,132 --> 00:16:49,300
- Yeah. - Uh...
283
00:16:49,884 --> 00:16:52,553
- Tried to ask to buy a jug from me. - Hmm.
284
00:16:54,931 --> 00:16:56,766
Jugs are a fifth of whiskey.
285
00:16:57,850 --> 00:17:00,144
I'm like, "No, I don't sell jugs.
286
00:17:00,228 --> 00:17:02,396
I-- I only drink my jugs."
287
00:17:02,480 --> 00:17:06,192
Because you're only allowed six at a time in Kiana.
288
00:17:06,901 --> 00:17:09,153
A couple of my friends said that Teddy
289
00:17:09,237 --> 00:17:11,322
was partying hard,
290
00:17:11,405 --> 00:17:13,241
you know, after the movie.
291
00:17:13,324 --> 00:17:15,076
Fucking too good for people,
292
00:17:15,159 --> 00:17:17,495
and he's high and mighty and shit,
293
00:17:17,578 --> 00:17:19,330
walking around with his chest up.
294
00:17:20,373 --> 00:17:23,000
The native word for it is onga.
295
00:17:23,084 --> 00:17:26,712
You know, you boast, you show off.
296
00:17:26,796 --> 00:17:29,632
You think you're too good. Like you...
297
00:17:30,299 --> 00:17:31,884
you onga.
298
00:17:31,968 --> 00:17:34,845
That's what it's called. Fucking onga, huh?
299
00:17:36,055 --> 00:17:39,517
Well, I mean, I can't help but respect a guy who comes
300
00:17:39,600 --> 00:17:42,395
from where we come from to fucking make it
301
00:17:42,478 --> 00:17:43,938
all the way up there to be...
302
00:17:44,021 --> 00:17:46,065
- Yeah. - ...you know, doing what he does.
303
00:17:46,148 --> 00:17:47,441
- Yeah, yeah. - So...
304
00:17:47,525 --> 00:17:50,403
So, who do you think I should talk to first?
305
00:17:50,486 --> 00:17:53,322
Probably, uh, Glenda's Auntie Annie.
306
00:17:53,406 --> 00:17:54,532
- Mm-hmm. - Annie Reed.
307
00:17:54,615 --> 00:17:55,616
Mm.
308
00:17:55,700 --> 00:17:59,537
I think she was the first person to see Ted and his mom.
309
00:18:04,333 --> 00:18:07,503
We heard somebody get on the radio
310
00:18:07,587 --> 00:18:10,381
and say, uh, that they needed help
311
00:18:10,464 --> 00:18:12,550
over at Dolly Smith's place.
312
00:18:15,303 --> 00:18:18,973
I don't even know why the hell they went over there.
313
00:18:20,141 --> 00:18:21,559
When I walked in,
314
00:18:22,310 --> 00:18:26,772
Teddy was smiling like a normal person.
315
00:18:28,065 --> 00:18:29,775
He smiled at you?
316
00:18:29,859 --> 00:18:30,985
Yeah, he smiled.
317
00:18:33,446 --> 00:18:35,823
I went into Dolly's room.
318
00:18:36,616 --> 00:18:38,242
She was on the floor.
319
00:18:38,993 --> 00:18:41,954
So, I start feeling for a pulse.
320
00:18:42,663 --> 00:18:45,166
And I found a faint one, and I kind of panicked,
321
00:18:45,249 --> 00:18:49,045
because I noticed there was a cord around her neck.
322
00:18:51,380 --> 00:18:54,091
A million things started going through my head.
323
00:18:54,925 --> 00:18:59,972
So, I called the INL clinic on call, told 'em I needed help.
324
00:19:01,182 --> 00:19:02,350
And at that point,
325
00:19:02,433 --> 00:19:05,436
a couple of other health aides had come from the clinic,
326
00:19:05,936 --> 00:19:08,439
and they all took turns giving her CPR...
327
00:19:10,316 --> 00:19:11,817
...but to no avail.
328
00:19:13,277 --> 00:19:14,862
And when they came back out,
329
00:19:15,571 --> 00:19:17,990
that's when they noticed Teddy was not in the house anymore.
330
00:19:18,783 --> 00:19:20,534
They had no idea where he was at.
331
00:19:22,078 --> 00:19:24,413
So, Annie tells one of the girls,
332
00:19:25,206 --> 00:19:26,916
"You need to go get the VPSO,"
333
00:19:26,999 --> 00:19:28,834
the Village Public Safety Officer.
334
00:19:30,211 --> 00:19:33,172
There are no police in the village. There are no Alaska State troopers.
335
00:19:33,589 --> 00:19:36,008
They only have a village public safety officer.
336
00:19:36,801 --> 00:19:40,054
And at the time, they weren't allowed to even carry firearms.
337
00:19:40,137 --> 00:19:42,932
He had a can of pepper spray and an audio recorder.
338
00:19:43,516 --> 00:19:46,060
But Alaska's the most heavily armed state
339
00:19:46,143 --> 00:19:47,228
in the whole union.
340
00:19:48,562 --> 00:19:50,648
Everybody has guns up here.
341
00:19:51,774 --> 00:19:54,026
Would you mind just taking me from the beginning?
342
00:19:54,694 --> 00:19:57,822
He say that Dolly Smith is dead.
343
00:19:57,988 --> 00:19:59,532
- Teddy? - He said... Yeah, Teddy.
344
00:20:00,116 --> 00:20:01,409
Other people heard him said that.
345
00:20:01,492 --> 00:20:02,702
Other people heard him say that?
346
00:20:02,785 --> 00:20:03,786
Yeah.
347
00:20:03,953 --> 00:20:06,956
The VPSO was getting my statement,
348
00:20:07,039 --> 00:20:10,960
and then, that's when Teddy Smith came out from somewhere.
349
00:20:11,043 --> 00:20:12,086
I don't know where.
350
00:20:12,878 --> 00:20:16,507
Hey, Teddy? Can I come talk to you?
351
00:20:17,425 --> 00:20:20,177
I said let me talk to my fucking sister!
352
00:20:21,137 --> 00:20:24,473
The VPSO was trying to talk to him
353
00:20:24,557 --> 00:20:26,350
to calm him down,
354
00:20:27,017 --> 00:20:29,854
but Teddy started getting more agitated.
355
00:20:30,438 --> 00:20:35,317
Teddy? Can we talk?
356
00:20:35,401 --> 00:20:37,319
It's me, Annie.
357
00:20:41,699 --> 00:20:43,284
"Dolly's son, Teddy Smith,
358
00:20:43,367 --> 00:20:46,036
"fired at least one firearm in the direction
359
00:20:46,120 --> 00:20:47,663
"of the persons on scene.
360
00:20:49,331 --> 00:20:51,584
"Teddy then retreated to a building on the lower portion
361
00:20:51,667 --> 00:20:54,170
of the Smith property, still believed to be armed."
362
00:20:55,087 --> 00:20:57,882
Troopers flew to Kiana and walked to Dolly Smith's residence
363
00:20:57,965 --> 00:20:59,800
where they attempted to contact Teddy.
364
00:21:02,303 --> 00:21:04,138
When we arrived at the scene,
365
00:21:04,221 --> 00:21:05,765
it was unknown where Teddy was.
366
00:21:07,099 --> 00:21:09,226
I led the team up to the house,
367
00:21:09,310 --> 00:21:10,603
and as we entered the house,
368
00:21:11,103 --> 00:21:13,355
it was very, very quiet and still.
369
00:21:17,693 --> 00:21:20,321
There's, uh, sun kind of gleaming through the windows.
370
00:21:22,865 --> 00:21:24,241
We were moving down the hallway
371
00:21:25,451 --> 00:21:27,203
toward the bedroom doors,
372
00:21:27,953 --> 00:21:31,415
and we both suddenly see a shadow.
373
00:21:34,919 --> 00:21:36,754
So, we slowed way down...
374
00:21:39,173 --> 00:21:40,841
and stood there dead silent.
375
00:21:43,552 --> 00:21:46,347
Ultimately, it was their family dog
376
00:21:46,430 --> 00:21:50,976
that was unaware that we were there and was muzzling and licking
377
00:21:51,060 --> 00:21:53,103
the mom's face as she lay dead
378
00:21:53,187 --> 00:21:54,605
in the middle of the bedroom floor.
379
00:21:58,859 --> 00:22:00,194
Everyone was shocked.
380
00:22:00,611 --> 00:22:03,447
Teddy killed his mom, and he's out,
381
00:22:04,615 --> 00:22:06,450
playing out with a fucking gun?
382
00:22:07,284 --> 00:22:10,079
I, uh... I'm worried, you know?
383
00:22:10,162 --> 00:22:11,163
Who's next?
384
00:22:12,414 --> 00:22:14,500
Following clearing that structure,
385
00:22:14,583 --> 00:22:16,001
our mission changed.
386
00:22:17,044 --> 00:22:20,589
We started to shift into a more of a manhunt search mode.
387
00:22:21,799 --> 00:22:23,300
We went up and down the beach.
388
00:22:23,801 --> 00:22:25,344
We cleared cabins.
389
00:22:26,929 --> 00:22:28,931
We moved to the last structure,
390
00:22:29,014 --> 00:22:30,808
what appears to be where Teddy was living.
391
00:22:31,684 --> 00:22:33,978
We seized 59 different rifles and guns.
392
00:22:38,566 --> 00:22:42,778
Here's the list of all the guns they found at his place.
393
00:22:42,862 --> 00:22:44,446
Holy shit.
394
00:22:44,530 --> 00:22:46,782
"Marlin 783, Savage 340."
395
00:22:46,866 --> 00:22:49,159
These are all high-caliber rifles.
396
00:22:50,119 --> 00:22:52,079
That's a lot of guns, man.
397
00:22:52,621 --> 00:22:54,373
This whole page is just guns.
398
00:22:55,583 --> 00:22:57,293
We didn't find Teddy Smith.
399
00:22:58,586 --> 00:23:02,590
No one had seen him anywhere. No evidence, no sign of him.
400
00:23:04,300 --> 00:23:07,386
Troopers are venturing out and getting more and more information
401
00:23:07,469 --> 00:23:09,638
from people who knew him and whatnot.
402
00:23:11,098 --> 00:23:13,601
I know he's trained to kill. I mean, he was a...
403
00:23:13,684 --> 00:23:15,144
He was a marine.
404
00:23:15,227 --> 00:23:17,313
And uh... he's smart.
405
00:23:18,272 --> 00:23:22,401
...my thoughts would be he'd try to take as many of you guys out as possible...
406
00:23:26,572 --> 00:23:29,074
We didn't really have an idea of where he may have gone.
407
00:23:29,825 --> 00:23:31,702
He really could have gone anywhere.
408
00:23:32,202 --> 00:23:36,081
So, we didn't put any effort in looking for him,
409
00:23:36,165 --> 00:23:39,877
because eventually... people come back.
410
00:23:40,794 --> 00:23:42,129
Before he ran,
411
00:23:42,212 --> 00:23:45,966
he told his sister, Lorena-- Lorena told me this--
412
00:23:46,050 --> 00:23:50,888
that he was talking to little people by the house
413
00:23:51,680 --> 00:23:53,641
that made him go kill his mom.
414
00:23:54,433 --> 00:23:56,644
Mm... Yeah.
415
00:23:59,563 --> 00:24:00,564
Inukuns?
416
00:24:00,814 --> 00:24:02,816
Mm-hmm. A lot of people always say,
417
00:24:02,900 --> 00:24:05,069
you are not supposed to talk about them.
418
00:24:05,152 --> 00:24:07,363
If you don't bother 'em, they won't bother you.
419
00:24:07,446 --> 00:24:09,490
But if you bother 'em, they'll do something.
420
00:24:09,573 --> 00:24:10,616
So, yeah.
421
00:24:23,545 --> 00:24:26,173
Lorena had some key details of that night,
422
00:24:27,049 --> 00:24:28,801
and maybe she can unlock the mystery.
423
00:24:30,970 --> 00:24:33,263
I went into the house and uh...
424
00:24:33,347 --> 00:24:35,683
I was asking him, "What happened to mom?"
425
00:24:38,352 --> 00:24:39,770
I went into the room and...
426
00:24:41,230 --> 00:24:42,898
...she was laying on the...
427
00:24:43,941 --> 00:24:44,942
...floor.
428
00:24:45,275 --> 00:24:46,819
Face down, with her head down.
429
00:24:47,653 --> 00:24:50,239
There was something above her head.
430
00:24:50,948 --> 00:24:52,908
It was something with a cord
431
00:24:57,705 --> 00:24:58,831
but it wasn't wrapped around her neck.
432
00:24:58,956 --> 00:25:00,124
- It was not? - No.
433
00:25:03,335 --> 00:25:05,671
So, initially, when we arrived at Dolly Smith's house,
434
00:25:05,754 --> 00:25:08,298
we didn't see anything that was broken, misplaced,
435
00:25:08,382 --> 00:25:10,759
knocked down or-- or indicated that there had been
436
00:25:10,843 --> 00:25:12,344
some sort of fight or altercation.
437
00:25:14,471 --> 00:25:17,099
They didn't see any signs of a struggle inside the bedroom
438
00:25:17,474 --> 00:25:19,476
or anything that indicated there was a struggle.
439
00:25:20,352 --> 00:25:23,022
Other than a little bit of blood at the corner of Dolly Smith's mouth
440
00:25:23,814 --> 00:25:25,941
and the discoloration on her arms,
441
00:25:26,984 --> 00:25:29,903
the troopers didn't find any other signs of foul play.
442
00:25:32,281 --> 00:25:34,992
There's two accounts in the trooper report about Dolly Smith's death.
443
00:25:35,659 --> 00:25:38,954
One of 'em is Teddy gets on the radio and says...
444
00:25:39,038 --> 00:25:40,330
"Dolly Smith is dead."
445
00:25:40,414 --> 00:25:41,415
Okay.
446
00:25:41,498 --> 00:25:42,499
Did he say anything else?
447
00:25:42,583 --> 00:25:43,584
Mm-mmm.
448
00:25:43,667 --> 00:25:45,711
And the other one, he says,
449
00:25:46,295 --> 00:25:49,006
"The owls told me to do it, and I finally did it."
450
00:25:53,469 --> 00:25:58,182
If I talk to Lorena, it's gonna unlock a bunch of things.
451
00:25:58,807 --> 00:26:01,602
But I also knew that it was really tough for her to talk about.
452
00:26:02,770 --> 00:26:04,688
So, part of me felt really bad,
453
00:26:06,023 --> 00:26:09,276
but I knew that all I needed was five minutes.
454
00:26:10,778 --> 00:26:13,989
And so, I went to her house to see if she would talk to me about Teddy.
455
00:26:15,449 --> 00:26:16,867
Hi, are you Lorena?
456
00:26:17,743 --> 00:26:19,286
Hi, my name is James.
457
00:26:20,829 --> 00:26:22,748
I wanted to come and introduce myself.
458
00:26:23,791 --> 00:26:24,958
Is that okay?
459
00:26:25,959 --> 00:26:27,002
Are you in a hurry?
460
00:26:27,086 --> 00:26:28,128
I explained who I was.
461
00:26:28,212 --> 00:26:29,254
Oh, hi. My name is...
462
00:26:29,338 --> 00:26:32,508
I said the media painted him to be a monster, pretty much.
463
00:26:32,591 --> 00:26:34,593
I had family members who had been in jail,
464
00:26:34,885 --> 00:26:37,012
and I knew that they weren't a 100% bad.
465
00:26:37,638 --> 00:26:41,391
You know, I was just trying to find people who knew him as a person and...
466
00:26:41,558 --> 00:26:43,185
You know, I still have anxiety...
467
00:26:43,310 --> 00:26:44,478
Oh, I understand.
468
00:26:44,561 --> 00:26:46,897
And I just... you know, that's why I don't like talking about it.
469
00:26:46,980 --> 00:26:49,191
I completely understand.
470
00:26:49,274 --> 00:26:52,528
I wasn't able to interview her. She just, she wouldn't talk to me.
471
00:26:52,611 --> 00:26:54,863
Yeah. Good talking to you too, Lorena. Have a good one, now.
472
00:27:04,331 --> 00:27:05,541
This is the Smith house.
473
00:27:06,667 --> 00:27:07,709
Sad.
474
00:27:09,336 --> 00:27:12,214
It's real sad. She was a real pillar of this community.
475
00:27:12,297 --> 00:27:16,426
A real good lady. And a really good seamstress.
476
00:27:16,510 --> 00:27:19,221
Made amazing fur parkies. Expensive parkas.
477
00:27:20,305 --> 00:27:22,057
Just sad it had to go down like this.
478
00:27:23,684 --> 00:27:26,353
Upon further investigation of the crime scene...
479
00:27:27,521 --> 00:27:32,150
...the troopers found some of Dolly Smith's parkas cut open...
480
00:27:34,194 --> 00:27:35,195
...and they didn't know why.
481
00:27:36,405 --> 00:27:40,117
Those parkies looked like they were intentionally cut up.
482
00:27:41,994 --> 00:27:45,038
Why would she destroy her own handiwork?
483
00:27:45,622 --> 00:27:48,250
To me, it was a message.
484
00:27:49,918 --> 00:27:53,130
Parkas, especially those kind that she made,
485
00:27:53,213 --> 00:27:55,716
are almost like a status symbol
486
00:27:56,633 --> 00:27:58,635
in the northern communities.
487
00:28:00,012 --> 00:28:02,931
It's a very iconic Inuit look.
488
00:28:03,015 --> 00:28:05,559
Uh, my mother makes parkas.
489
00:28:05,642 --> 00:28:07,144
I grew up around furs.
490
00:28:09,855 --> 00:28:11,440
House full of furs,
491
00:28:12,024 --> 00:28:14,359
having to stretch the skins with my brothers,
492
00:28:15,360 --> 00:28:16,486
working the fur.
493
00:28:19,406 --> 00:28:21,199
And to cut one open like that...
494
00:28:22,659 --> 00:28:26,079
that's just like you were trying to destroy something beautiful.
495
00:28:26,872 --> 00:28:28,582
- You want me to do it? - Yeah.
496
00:28:29,917 --> 00:28:31,168
Let me get my needle.
497
00:28:33,712 --> 00:28:35,589
When I read-- when I read the story
498
00:28:35,672 --> 00:28:38,008
in-- in Taata's-- in Taata Pulungun's book...
499
00:28:38,091 --> 00:28:39,968
- Mm-hmm. - ...the very first story
500
00:28:40,052 --> 00:28:42,512
- he starts with is an Inukun story. - Mm-hmm.
501
00:28:42,596 --> 00:28:46,350
People in our area have always kind of talked about stuff--
502
00:28:46,433 --> 00:28:47,434
this kind of stuff,
503
00:28:47,517 --> 00:28:50,896
just kind of based on, we find the little footprints,
504
00:28:50,979 --> 00:28:54,775
we see little running away, we've-- stuff missing at camp...
505
00:28:54,858 --> 00:28:55,943
Mm-hmm.
506
00:28:56,026 --> 00:28:58,654
You know, we always talk about 'em.
507
00:28:58,737 --> 00:29:00,739
- We know they're there. - Mm-hmm.
508
00:29:00,822 --> 00:29:03,742
They still have shamanistic, supernatural powers.
509
00:29:03,825 --> 00:29:05,410
Mm-hmm.
510
00:29:05,494 --> 00:29:07,079
Do you think that there are forces
511
00:29:07,162 --> 00:29:09,581
that are unseen, both good and evil?
512
00:29:10,207 --> 00:29:11,583
Absolutely.
513
00:29:14,336 --> 00:29:16,922
Which dog you gonna feed the most?
514
00:29:17,005 --> 00:29:18,840
Which is gonna be the stronger?
515
00:29:19,800 --> 00:29:21,718
You got a good one. You got a bad one.
516
00:29:22,761 --> 00:29:26,014
Gonna feed the good one more, or you're gonna feed the bad one?
517
00:29:34,022 --> 00:29:35,399
When I left the village,
518
00:29:35,482 --> 00:29:37,150
I went downriver.
519
00:29:37,234 --> 00:29:40,362
I went through the trees and through the willows
520
00:29:40,445 --> 00:29:43,907
and just along the beach.
521
00:29:45,492 --> 00:29:46,576
Where were you going?
522
00:29:47,661 --> 00:29:49,037
No destination.
523
00:29:50,038 --> 00:29:51,957
I believed I was being led somewhere.
524
00:29:55,627 --> 00:29:57,337
I was told to take a fur parkie,
525
00:30:01,174 --> 00:30:02,175
By who?
526
00:30:02,259 --> 00:30:03,260
I have no idea.
527
00:30:03,343 --> 00:30:04,344
Okay.
528
00:30:06,138 --> 00:30:08,890
That's when the influences started to happen on me...
529
00:30:12,519 --> 00:30:16,481
I went up to the mountain that is closest to Kiana.
530
00:30:18,442 --> 00:30:20,360
I had no food, no water
531
00:30:21,028 --> 00:30:22,279
And what were you living on?
532
00:30:22,696 --> 00:30:23,905
Berries.
533
00:30:24,448 --> 00:30:27,743
The ponds are frozen over, so I'm eating ice.
534
00:30:29,703 --> 00:30:31,455
I was having visitors that night
535
00:30:32,039 --> 00:30:34,541
where I was first camped that evening.
536
00:30:37,919 --> 00:30:41,339
it sounded like 20 of them marched right by me
537
00:30:41,423 --> 00:30:44,092
and they were making it real obvious.
538
00:30:48,138 --> 00:30:49,848
There was a lot of them out there
539
00:30:56,480 --> 00:31:02,611
Wherever I slept, they would come there at night and talk to me,
540
00:31:02,694 --> 00:31:08,408
talk amongst each other right outside the tent or right wherever I'm sleeping.
541
00:31:14,873 --> 00:31:20,837
They would be making squirrel noises and bird noises...
542
00:31:22,506 --> 00:31:23,507
I uh...
543
00:31:23,590 --> 00:31:25,926
went to look for water and I found a stream
544
00:31:27,219 --> 00:31:29,179
And I finally got to see them.
545
00:31:30,555 --> 00:31:31,932
Across the river.
546
00:31:32,724 --> 00:31:35,352
Standing up, up above the willows.
547
00:31:36,228 --> 00:31:37,604
Just real dark.
548
00:31:40,440 --> 00:31:41,817
We were just looking at each other
549
00:31:42,442 --> 00:31:43,819
for the longest time.
550
00:31:46,696 --> 00:31:48,490
I could hear the words of
551
00:31:48,990 --> 00:31:51,451
"vulnerable", "weak"
552
00:31:52,369 --> 00:31:53,370
"death"
553
00:31:56,581 --> 00:31:57,874
I ignored them, I knew if...
554
00:31:58,333 --> 00:31:59,709
I believed that if I...
555
00:32:00,544 --> 00:32:02,420
opened a conversation with them that
556
00:32:02,671 --> 00:32:04,923
that would be like an open agreement that I'm...
557
00:32:05,715 --> 00:32:07,092
willing to go with them.
558
00:32:10,262 --> 00:32:13,348
What happens if you follow them?
559
00:32:17,769 --> 00:32:19,271
Never come back.
560
00:32:25,777 --> 00:32:28,238
I know how it sounds, you know?
561
00:32:28,446 --> 00:32:29,656
I know how it sounds.
562
00:32:31,366 --> 00:32:33,702
I have my doubts. I'm a rational man.
563
00:32:34,619 --> 00:32:37,581
But I know from my grandfather's stories that in each one
564
00:32:37,664 --> 00:32:40,792
of those Inupiaq stories, there's a sliver of truth.
565
00:32:43,044 --> 00:32:46,339
I had always been raised around people
566
00:32:47,257 --> 00:32:48,717
who talk about these things.
567
00:32:49,968 --> 00:32:51,469
Competent hunters.
568
00:32:52,554 --> 00:32:54,598
They're sane, respectable people
569
00:32:55,765 --> 00:32:59,477
who talk about stories, about things happening to them
570
00:32:59,561 --> 00:33:00,645
out in the country.
571
00:33:03,732 --> 00:33:07,277
A lot of people, they would think, "Teddy, he's crazy."
572
00:33:08,111 --> 00:33:12,574
But I see things sometimes. Yeah.
573
00:33:13,950 --> 00:33:17,913
I've experienced so many different spiritual experiences
574
00:33:17,996 --> 00:33:21,416
throughout this region, and all-- lot-- most of the places
575
00:33:21,499 --> 00:33:23,168
where I've trapped and hunt,
576
00:33:23,251 --> 00:33:26,463
powerful ones, that almost took over my body.
577
00:33:28,048 --> 00:33:29,507
It started from my head...
578
00:33:31,760 --> 00:33:34,471
and then it got control of my voice.
579
00:33:38,600 --> 00:33:40,018
Just when it got to my knees,
580
00:33:40,101 --> 00:33:42,562
I finally realized I better ask God to help me.
581
00:33:44,147 --> 00:33:47,484
I don't know if I would become the Inukun. I don't know what would've happened.
582
00:33:47,567 --> 00:33:49,319
I don't know what I would've become
583
00:33:49,653 --> 00:33:51,821
if he took over my body completely.
584
00:33:51,905 --> 00:33:54,449
And I didn't want it to happen. So I stopped it.
585
00:33:55,367 --> 00:33:57,369
And some people don't have the control.
586
00:34:02,749 --> 00:34:04,459
He was on foot for 10 days,
587
00:34:05,418 --> 00:34:09,172
40 miles through some of the most difficult terrain in Alaska.
588
00:34:09,923 --> 00:34:12,008
Even by Alaskan standards,
589
00:34:12,092 --> 00:34:16,596
the trek that Teddy made is fucking crazy.
590
00:34:17,305 --> 00:34:20,225
It's almost unbelievable that he made it that far on foot
591
00:34:20,308 --> 00:34:23,061
by himself across that landscape.
592
00:34:24,896 --> 00:34:26,773
There's a lot of people think he might have had help.
593
00:34:29,693 --> 00:34:31,987
Blew my mind that he had gone so far.
594
00:34:32,445 --> 00:34:33,989
I mean, it's very, very cold.
595
00:34:34,072 --> 00:34:38,451
And it's very, very easy to get hypothermic very quickly
596
00:34:38,535 --> 00:34:39,744
if you're not careful.
597
00:34:39,828 --> 00:34:44,165
And this is the environment in a unequipped, unprepared,
598
00:34:44,249 --> 00:34:47,627
not properly clothed for this trek,
599
00:34:47,711 --> 00:34:50,338
that he ventured across and went out toward.
600
00:34:52,215 --> 00:34:55,427
Stumbled onto the cabin on the Upper Squirrel.
601
00:34:57,178 --> 00:34:59,931
These hunting cabins on the rivers and up north,
602
00:35:00,015 --> 00:35:01,641
you're well off the grid.
603
00:35:01,725 --> 00:35:03,643
Cell phones don't work out there.
604
00:35:03,727 --> 00:35:05,437
Landlines, there's no landlines out there.
605
00:35:05,520 --> 00:35:08,315
There's hardly any-- There's no people out there.
606
00:35:09,482 --> 00:35:11,401
And the only way to communicate in and out
607
00:35:11,484 --> 00:35:15,989
is with the-- using VHF radio, Marine Band radio, CBs.
608
00:35:17,866 --> 00:35:19,659
How did you feel when you found the cabin?
609
00:35:21,786 --> 00:35:25,290
I felt a great sense of relief at that time.
610
00:35:27,375 --> 00:35:29,169
First thing I needed to do was eat
611
00:35:29,252 --> 00:35:31,421
and there was food in there.
612
00:35:32,297 --> 00:35:34,049
What'd you have? What was your first meal?
613
00:35:34,507 --> 00:35:36,635
It was a bag of chips, I believe.
614
00:35:37,844 --> 00:35:43,224
Okay. And were there any of these... creatures?
615
00:35:43,933 --> 00:35:49,105
When I had reached the cabin, I was no longer bothered by these people.
616
00:35:49,939 --> 00:35:54,194
So at some point Paul and Charles Buckel showed up at the cabin.
617
00:35:54,277 --> 00:35:55,654
Tell us about that.
618
00:35:56,613 --> 00:36:02,077
I was sleeping in the cabin and I heard some voices out there.
619
00:36:09,084 --> 00:36:12,420
I recognized him as being from Kiana.
620
00:36:12,504 --> 00:36:15,715
I couldn't place a name with him at that point in time.
621
00:36:16,466 --> 00:36:19,427
And I told him, you know, who we were and what we were doing.
622
00:36:20,220 --> 00:36:22,972
My brother and I went out to go bear hunting.
623
00:36:23,682 --> 00:36:26,017
Have you been on the river for a couple of days and...
624
00:36:26,101 --> 00:36:27,185
Yes.
625
00:36:27,268 --> 00:36:28,937
It was raining at that time?
626
00:36:29,020 --> 00:36:31,856
Yup. It was raining, sprinkling again.
627
00:36:31,940 --> 00:36:34,734
We decided that with the weather being what it was
628
00:36:34,818 --> 00:36:38,113
That we would stay at this cabin.
629
00:36:38,363 --> 00:36:41,282
I knew the cabin was there. It belonged to friends of mine.
630
00:36:42,367 --> 00:36:45,245
Had you talked to the Staheli's about this particular trip or...?
631
00:36:45,328 --> 00:36:46,413
No, I hadn't.
632
00:36:46,496 --> 00:36:47,664
Okay.
633
00:36:47,747 --> 00:36:50,250
- But they told me I could use the cabin - Sure.
634
00:36:50,333 --> 00:36:52,502
So, we stopped.
635
00:36:52,961 --> 00:36:54,879
He introduced himself as Paul
636
00:36:54,963 --> 00:36:57,841
and said, "Yeah, I'm up here working on the cabin."
637
00:36:58,883 --> 00:37:02,011
Nothing seemed off, nothing seemed out of place.
638
00:37:02,429 --> 00:37:03,888
We carried the rest of the gear in
639
00:37:03,972 --> 00:37:05,140
and we got the clothes hung up.
640
00:37:05,223 --> 00:37:07,934
We sat, had coffee, hot chocolate.
641
00:37:08,017 --> 00:37:11,771
Besides your rifles, were there any other firearms in the cabin?
642
00:37:11,855 --> 00:37:12,856
Umm...
643
00:37:12,939 --> 00:37:17,819
I recall seeing a pistol in the cabin when we walked in.
644
00:37:17,902 --> 00:37:22,532
in the kitchen area right near where I'd thought I'd laid my satphone.
645
00:37:23,116 --> 00:37:27,287
And to see a pistol in a cabin on the river doesn't worry me a whole lot.
646
00:37:27,370 --> 00:37:28,371
Sure.
647
00:37:28,663 --> 00:37:32,375
That's a normal thing for an Alaska cabin, that's for bears.
648
00:37:32,459 --> 00:37:34,294
He warmed up some water
649
00:37:34,377 --> 00:37:38,590
to make hot chocolate for my brother and a coffee for me
650
00:37:38,673 --> 00:37:42,177
We were sitting there talking about, you know, hunting.
651
00:37:42,260 --> 00:37:44,929
How long did y'all talk?
652
00:37:45,013 --> 00:37:49,642
I'm guessing it was about... probably an hour.
653
00:37:49,726 --> 00:37:52,937
Did you know if this individual had been drinking or not?
654
00:37:53,021 --> 00:37:56,107
I don't think he'd been drinking. I didn't smell alcohol on him.
655
00:37:56,191 --> 00:37:58,651
Did you... Sure, okay.
656
00:37:58,818 --> 00:38:01,780
We talked about weather, and hunting, fishing.
657
00:38:01,863 --> 00:38:03,865
Everything was normal until I started looking
658
00:38:03,948 --> 00:38:05,909
for the SAT phone and said I was gonna call Julie.
659
00:38:07,035 --> 00:38:09,788
But the phone wasn't where I thought I'd left it.
660
00:38:11,664 --> 00:38:14,501
Chuck and him started looking for the phone downstairs.
661
00:38:14,584 --> 00:38:16,252
I went upstairs.
662
00:38:16,336 --> 00:38:18,546
And that's when something switched...
663
00:38:18,630 --> 00:38:20,965
...just like that.
664
00:38:21,716 --> 00:38:25,094
These voices started coming back.
665
00:38:25,178 --> 00:38:28,181
And I thought that they were a part of the voices
666
00:38:28,264 --> 00:38:30,517
and everything that was following me.
667
00:38:30,600 --> 00:38:36,314
I thought that I was being deceived into doing something or
668
00:38:36,397 --> 00:38:38,650
going to be led into something.
669
00:38:38,733 --> 00:38:40,401
That's when I shot them.
670
00:38:44,072 --> 00:38:46,658
The bullet goes through him and out the window.
671
00:38:48,827 --> 00:38:51,579
Chuck was shot in the chest.
672
00:38:52,705 --> 00:38:54,916
It went in the front, out the back.
673
00:38:55,750 --> 00:38:58,378
Lots of things flash through your mind.
674
00:38:58,795 --> 00:39:00,797
Shock, scared.
675
00:39:01,965 --> 00:39:05,969
We were begging and pleading with him not to hurt us anymore, and...
676
00:39:06,553 --> 00:39:11,057
at least give us the SAT phone so we can call and get a MediVac for Chuck.
677
00:39:12,058 --> 00:39:13,393
At that point, he's screaming.
678
00:39:13,476 --> 00:39:17,480
He wants our boat, and he wants me to go get the boat
679
00:39:17,564 --> 00:39:18,565
and bring it up.
680
00:39:18,648 --> 00:39:21,568
I got the boat tied off and at that point,
681
00:39:21,651 --> 00:39:25,113
he's... points the gun at me.
682
00:39:28,992 --> 00:39:31,995
Bullet come in on the back of my right shoulder,
683
00:39:32,996 --> 00:39:36,291
and transitioned through and it come out the top part
684
00:39:36,374 --> 00:39:38,209
of my-- my right arm here.
685
00:39:39,460 --> 00:39:42,630
I stumbled off and back a ways into the woods.
686
00:39:42,714 --> 00:39:46,843
I hunkered down for a bit where I could kind of see the cabin.
687
00:39:47,969 --> 00:39:51,389
I eventually stumbled across Chuck out there.
688
00:39:51,472 --> 00:39:53,182
Chuck wasn't in good shape.
689
00:39:54,434 --> 00:39:57,979
I'd seen Ted come out packing all of our gear
690
00:39:58,062 --> 00:40:00,106
out of the cabin and back down to the boat.
691
00:40:01,190 --> 00:40:04,611
Teddy has got their raft, all their gear,
692
00:40:04,694 --> 00:40:07,196
all their food, all their guns.
693
00:40:07,739 --> 00:40:10,199
And he's floating away with it down the river.
694
00:40:11,409 --> 00:40:13,202
It's pretty much a death sentence.
695
00:40:13,745 --> 00:40:14,787
They're fucked.
696
00:40:16,581 --> 00:40:18,249
Nobody knows where we're at.
697
00:40:18,333 --> 00:40:19,667
Nobody knows we're hurt.
698
00:40:20,209 --> 00:40:23,546
And I have no way to get in touch with anybody.
699
00:40:25,757 --> 00:40:27,675
Chuck was standing,
700
00:40:27,759 --> 00:40:30,470
but he was... didn't look good.
701
00:40:30,553 --> 00:40:33,932
If I survive this, and I don't-- how do I tell his wife?
702
00:40:34,015 --> 00:40:37,185
How do I tell the family that I lost him out here...
703
00:40:38,311 --> 00:40:39,771
or I let him get killed?
704
00:40:44,567 --> 00:40:48,404
I turned the Marine Band on to 68 and I hollered.
705
00:40:48,780 --> 00:40:50,031
I got lucky,
706
00:40:50,114 --> 00:40:54,160
and a young lady in Noorvik was up.
707
00:40:54,243 --> 00:40:56,287
And via relay,
708
00:40:56,371 --> 00:40:58,039
I talked to the troopers
709
00:40:58,122 --> 00:40:59,999
and told 'em where we're at, what was up.
710
00:41:00,083 --> 00:41:03,628
And, you know, "I don't know how much battery I got left. I'm--"
711
00:41:03,711 --> 00:41:05,880
You know, "Come get us!"
712
00:41:07,382 --> 00:41:11,094
A double shooting near Kiana is under investigation.
713
00:41:11,177 --> 00:41:13,888
Troopers responded to the scene at daylight this morning,
714
00:41:13,972 --> 00:41:15,974
taking the two injured men to hospitals
715
00:41:16,057 --> 00:41:17,558
in Kotzebue and in Anchorage.
716
00:41:18,184 --> 00:41:20,687
It was, you know, 20-some--
717
00:41:20,770 --> 00:41:22,605
almost 20 hours after he was shot
718
00:41:22,689 --> 00:41:24,899
by the time he was at a hospital.
719
00:41:24,983 --> 00:41:28,736
Most people when they're shot like Chuck was, in the chest like that,
720
00:41:29,320 --> 00:41:31,739
those that survive...
721
00:41:32,532 --> 00:41:34,826
don't survive for more than a couple hours.
722
00:41:34,909 --> 00:41:38,162
When they figured out what had actually happened to me,
723
00:41:38,246 --> 00:41:39,998
the femoral artery and the other--
724
00:41:40,081 --> 00:41:41,874
the brachial artery in your arm,
725
00:41:41,958 --> 00:41:45,378
if you cut it, nick it, most people are--
726
00:41:45,461 --> 00:41:48,297
bleed out within five to 10 minutes.
727
00:41:48,840 --> 00:41:51,467
Why I didn't that night? Nobody knows.
728
00:41:52,427 --> 00:41:54,137
Just, it didn't.
729
00:41:54,887 --> 00:41:58,349
Neither one of us should have come away from the cabin alive.
730
00:41:58,433 --> 00:41:59,767
But we did. We're here.
731
00:42:01,853 --> 00:42:05,606
You know. So, you know...
732
00:42:05,690 --> 00:42:09,193
I'm sure something more was going on that night
733
00:42:09,277 --> 00:42:10,778
than I have control over.
734
00:42:10,862 --> 00:42:15,283
But there's lots of things out there that we can't explain.
735
00:42:19,620 --> 00:42:22,582
The village is in lockdown because of the incident.
736
00:42:22,915 --> 00:42:25,543
Troopers do not know if the suspect is still
737
00:42:25,626 --> 00:42:27,086
on the river or not.
738
00:42:29,005 --> 00:42:32,300
The troopers are using bush planes to look for him.
739
00:42:32,925 --> 00:42:34,761
And one of them spotted him.
740
00:42:34,844 --> 00:42:36,679
So, they set up an ambush.
741
00:42:37,847 --> 00:42:41,184
We laid there in the brush on rifle,
742
00:42:41,267 --> 00:42:42,560
waiting at any moment
743
00:42:42,810 --> 00:42:46,272
for him to come around the corner for hours.
744
00:42:47,398 --> 00:42:50,109
One of the rifle men had instructions
745
00:42:50,193 --> 00:42:52,987
to point his rifle at Teddy's inflatable boat.
746
00:42:53,863 --> 00:42:56,491
The other rifle man had a license to kill.
747
00:43:00,745 --> 00:43:03,206
Teddy. This is the Alaska State Troopers.
748
00:43:03,289 --> 00:43:06,042
Raise your hands, do it now.
749
00:43:07,293 --> 00:43:10,004
Looking through my optic of my rifle,
750
00:43:10,505 --> 00:43:13,424
I think he thought God was talking to him or something,
751
00:43:13,508 --> 00:43:16,469
because he looked absolutely shocked.
752
00:43:16,552 --> 00:43:19,138
He doesn't know where these voices are coming from.
753
00:43:19,222 --> 00:43:21,140
He even looks up into the air.
754
00:43:22,058 --> 00:43:26,729
Teddy, I need you to slowly work your way
755
00:43:26,813 --> 00:43:29,023
over here to this shoreline.
756
00:43:29,107 --> 00:43:31,859
Keep your hands away from the weapons.
757
00:43:31,943 --> 00:43:33,236
Do it now.
758
00:43:33,945 --> 00:43:37,907
I could very clearly see him scanning the tree line.
759
00:43:41,410 --> 00:43:45,456
He was looking for who it was that was talking to him.
760
00:43:51,129 --> 00:43:55,424
I will vividly remember him setting his oar down,
761
00:43:55,508 --> 00:43:58,136
and with his right hand, he reached down into his boat,
762
00:43:58,219 --> 00:44:01,013
and he grabbed and did this.
763
00:44:01,097 --> 00:44:02,640
Like he's looking forward,
764
00:44:02,723 --> 00:44:04,851
focusing on something in the tree line.
765
00:44:04,934 --> 00:44:06,936
And he started to pick up his rifle.
766
00:44:08,646 --> 00:44:11,607
And I'm thinking, here it is.
767
00:44:16,988 --> 00:44:19,157
Team, be advised he seems to be complying
768
00:44:19,240 --> 00:44:20,616
and paddling over towards us.
769
00:44:22,034 --> 00:44:24,412
Walk towards my voice. Keep your hands up.
770
00:44:26,038 --> 00:44:27,248
Stop.
771
00:44:27,331 --> 00:44:29,458
I want you to keep your hands in the air
772
00:44:29,542 --> 00:44:31,419
and go down to your knees.
773
00:44:32,170 --> 00:44:33,796
Roberts, initiate.
774
00:44:33,880 --> 00:44:34,881
Roger.
775
00:44:34,964 --> 00:44:36,883
You have a right to remain silent.
776
00:44:36,966 --> 00:44:38,259
Do you understand that?
777
00:44:38,342 --> 00:44:40,761
- Okay. - Anything you say can...
778
00:44:40,845 --> 00:44:43,097
Teddy Kyle Smith was arrested that day on that river
779
00:44:43,181 --> 00:44:44,724
without a single shot fired.
780
00:44:45,850 --> 00:44:47,935
He knew it was done. He knew it was over.
781
00:44:53,149 --> 00:44:55,484
He was sitting across from me,
782
00:44:56,277 --> 00:44:57,945
and he was just staring at me...
783
00:44:59,989 --> 00:45:02,033
...and looking me up and down.
784
00:45:02,742 --> 00:45:05,203
And he kept saying "Inukun" to me.
785
00:45:12,168 --> 00:45:15,338
And we're on record in State vs. Teddy Smith
786
00:45:15,421 --> 00:45:16,797
Mr. Smith is present...
787
00:45:16,881 --> 00:45:20,343
What made Teddy's trial unique was, under oath,
788
00:45:21,260 --> 00:45:23,012
he started talking about Inukuns.
789
00:45:23,971 --> 00:45:25,723
They started small and minor...
790
00:45:25,806 --> 00:45:27,099
- the influences. - Okay.
791
00:45:27,683 --> 00:45:30,561
And as I moved on, it increased in effect.
792
00:45:30,895 --> 00:45:33,773
And it increased in the overall control over me,
793
00:45:33,856 --> 00:45:34,982
Okay.
794
00:45:35,233 --> 00:45:37,276
And what was at stake was really
795
00:45:37,902 --> 00:45:39,862
who gets to decide what the truth is.
796
00:45:40,696 --> 00:45:42,698
Is it an American justice system?
797
00:45:44,450 --> 00:45:48,746
The ACLU and-- and the Native American Rights Fund got involved,
798
00:45:49,080 --> 00:45:51,540
and they were saying that villagers from Kiana
799
00:45:51,624 --> 00:45:54,710
would be more receptive to the fact that maybe he--
800
00:45:54,794 --> 00:45:58,047
as a flawed and complicated man as he is,
801
00:45:58,130 --> 00:45:59,799
maybe he did have an encounter out there
802
00:45:59,882 --> 00:46:03,386
that he really wanted us, the people, to know about.
803
00:46:03,886 --> 00:46:05,554
I had to go along with
804
00:46:05,638 --> 00:46:07,181
what they wanted me to do.
805
00:46:07,598 --> 00:46:11,394
So, what I'm saying is that, there were outside influences...
806
00:46:12,103 --> 00:46:15,022
that shaped and determined a part of my actions.
807
00:46:16,107 --> 00:46:19,235
The defense in Teddy's trial was faced with a real pickle.
808
00:46:20,319 --> 00:46:25,658
Here she was trying to portray her client as sane,
809
00:46:26,409 --> 00:46:28,244
competent to stand trial.
810
00:46:29,328 --> 00:46:31,289
And here he was saying,
811
00:46:31,372 --> 00:46:33,541
"I saw these things out there, and they followed me."
812
00:46:34,750 --> 00:46:38,671
Have you ever been diagnosed, by a doctor, with a mental illness?
813
00:46:39,380 --> 00:46:40,589
No, I haven't.
814
00:46:41,215 --> 00:46:43,467
I think the court should expect that we're going to be seeking
815
00:46:43,676 --> 00:46:46,887
alternate verdicts on "guilty but mentally ill"
816
00:46:47,013 --> 00:46:49,348
for these counts also given the testimony that
817
00:46:49,473 --> 00:46:50,975
we've heard presented today.
818
00:46:52,518 --> 00:46:55,604
The prosecution is saying, "Yeah, maybe he didn't know right from wrong,
819
00:46:55,688 --> 00:46:58,149
but the fact is he shot two men."
820
00:46:58,691 --> 00:47:03,779
What would've happened to you if you did not listen to the influences?
821
00:47:04,238 --> 00:47:08,284
I don't know. I've often wondered about that these last couple years
822
00:47:08,367 --> 00:47:11,078
if I would've went down that path
823
00:47:12,747 --> 00:47:15,916
and went with where they wanted me to go.
824
00:47:17,418 --> 00:47:19,837
Maybe I should've.
825
00:47:20,338 --> 00:47:21,547
They didn't believe Teddy.
826
00:47:21,630 --> 00:47:24,633
They believed that he was acting during the trial.
827
00:47:24,717 --> 00:47:27,094
The jury really bought what the prosecution said.
828
00:47:27,720 --> 00:47:32,391
Ms. Johnson could I have you read the verdicts? All of them.
829
00:47:33,059 --> 00:47:38,314
For Count One: We, the jury, find the defendant, Teddy Smith
830
00:47:38,397 --> 00:47:41,359
guilty of the crime of attempted murder in the first degree.
831
00:47:41,442 --> 00:47:44,153
Dated at Kotzebue, Alaska this 25th day of November.
832
00:47:47,406 --> 00:47:49,617
The sentence was 99 years.
833
00:47:49,700 --> 00:47:51,952
And Alaska doesn't have the death penalty.
834
00:47:52,036 --> 00:47:55,915
So that's about as strict as a sentence as it could get.
835
00:47:58,334 --> 00:48:00,544
Do I believe that he saw Inukuns?
836
00:48:01,295 --> 00:48:02,505
Um...
837
00:48:06,092 --> 00:48:08,177
I like rules. I like structure.
838
00:48:08,260 --> 00:48:11,222
Um... I like things that I can understand.
839
00:48:11,639 --> 00:48:13,516
Um, but I know that it's a big country,
840
00:48:13,599 --> 00:48:16,894
and there's a lot of things out there that people haven't seen.
841
00:48:16,977 --> 00:48:19,522
And there's a lot of secrets in the Arctic.
842
00:48:19,897 --> 00:48:23,484
But the-- the fact that he talked about seeing Inukuns
843
00:48:23,567 --> 00:48:27,488
and interacting with Inukuns did not play a role
844
00:48:27,571 --> 00:48:29,323
in our deliberations.
845
00:48:29,407 --> 00:48:30,991
There was no place for that
846
00:48:31,075 --> 00:48:34,662
in, um, account of, you know, attempted murder.
847
00:48:35,663 --> 00:48:38,624
My personal belief about Inukuns is just
848
00:48:38,707 --> 00:48:40,543
from all the people that I've talked to.
849
00:48:41,585 --> 00:48:47,007
I believe at one point... they definitely existed
850
00:48:47,091 --> 00:48:48,259
and may still do.
851
00:48:53,431 --> 00:48:56,183
Most of the stories that happen are on the circle.
852
00:48:56,725 --> 00:48:58,811
It happens around the Kobuk River,
853
00:48:58,894 --> 00:49:00,479
up to Anaktuvuk Pass,
854
00:49:01,147 --> 00:49:03,941
or on the mountains and then back to Point Hope area.
855
00:49:04,942 --> 00:49:06,735
And in the middle of that circle
856
00:49:06,819 --> 00:49:10,865
are three massive, uninhabited national parks.
857
00:49:12,366 --> 00:49:14,743
There's nobody in there. They hardly get explored.
858
00:49:15,536 --> 00:49:19,165
But recently, there was a proposed mining road
859
00:49:19,248 --> 00:49:20,583
north of the Kobuk River
860
00:49:20,666 --> 00:49:24,753
to get all this minerals back to Anchorage.
861
00:49:25,754 --> 00:49:28,674
And so, a group of archaeologists,
862
00:49:28,757 --> 00:49:31,343
geologists have to go and scout the area
863
00:49:31,427 --> 00:49:33,929
and make sure that it's not gonna affect the ecosystem.
864
00:49:34,889 --> 00:49:37,766
And I was scrolling through my social media,
865
00:49:37,850 --> 00:49:41,520
and I saw one of my friends from Kotzebue had posted this flyer.
866
00:49:42,104 --> 00:49:45,232
And what it said was that these archaeologists
867
00:49:45,316 --> 00:49:47,902
and geologists found something
868
00:49:47,985 --> 00:49:49,945
that they really can't explain.
869
00:49:50,613 --> 00:49:51,989
This is their words.
870
00:49:52,072 --> 00:49:54,617
They potentially found "little people homes."
871
00:49:56,535 --> 00:49:59,038
And I find out that there were three tribal liaisons
872
00:49:59,121 --> 00:50:01,290
attached to this group of scientists.
873
00:50:01,373 --> 00:50:04,627
And I find one name in particular that I recognize.
874
00:50:05,753 --> 00:50:07,213
So, I reached out to her.
875
00:50:07,755 --> 00:50:09,256
There we go. Right here.
876
00:50:09,924 --> 00:50:11,592
Actually, I'm gonna hand that to you right here.
877
00:50:11,926 --> 00:50:13,135
Thank you.
878
00:50:15,554 --> 00:50:18,474
Um, I c-- I haven't been able to stop thinking
879
00:50:18,557 --> 00:50:20,893
about what you've seen with your own eyes.
880
00:50:22,353 --> 00:50:24,647
What were they? Tell me what-- Tell me what you saw.
881
00:50:24,730 --> 00:50:27,191
Just point blank. What did you see?
882
00:50:27,274 --> 00:50:28,317
Fucking homes.
883
00:50:28,984 --> 00:50:30,986
Like, somebody's house.
884
00:50:31,654 --> 00:50:34,740
Like, not people houses, not...
885
00:50:34,823 --> 00:50:36,325
- Inukun homes? - Yep.
886
00:50:36,951 --> 00:50:41,205
And I said, "Well, we need to stop work."
887
00:50:42,122 --> 00:50:45,251
I said, "This is their land.
888
00:50:45,584 --> 00:50:47,586
We can't be going on their land."
889
00:50:48,337 --> 00:50:50,339
And they were like, "Oh, can we just go this?"
890
00:50:50,422 --> 00:50:51,507
And I said, "No."
891
00:50:52,466 --> 00:50:54,426
I said, "This is some real shit."
892
00:51:00,099 --> 00:51:01,809
So, when we flew over,
893
00:51:03,394 --> 00:51:08,107
you could see how they were, like, stacked on each other,
894
00:51:08,190 --> 00:51:12,528
like to form these walls.
895
00:51:13,279 --> 00:51:15,281
- And-- - They were big heavy rocks.
896
00:51:15,364 --> 00:51:18,033
Big. They were boulders, like...
897
00:51:19,118 --> 00:51:22,288
It wasn't like rocks just scattered anywhere, everywhere.
898
00:51:22,371 --> 00:51:24,748
It was perfectly square.
899
00:51:32,047 --> 00:51:35,467
I mean, Inupiaq people didn't make houses out of rocks.
900
00:51:35,551 --> 00:51:37,678
- No. - We made houses out of sod.
901
00:51:37,761 --> 00:51:39,888
- Yeah. Sod and tundra, and-- - And then we-- tents.
902
00:51:39,972 --> 00:51:41,765
- And then, a lot of tents in the summer... - Yep.
903
00:51:41,849 --> 00:51:43,017
...and moved around a lot.
904
00:51:43,100 --> 00:51:44,393
- Yep. - We never had--
905
00:51:44,476 --> 00:51:45,811
I never heard of rocks.
906
00:51:45,894 --> 00:51:47,104
We always just been tundra.
907
00:51:47,187 --> 00:51:48,606
- Tundra's warmer. - Yep.
908
00:51:48,689 --> 00:51:50,482
Yep. And who else has a--
909
00:51:50,566 --> 00:51:53,402
has a house on the side of the mountain beside bears?
910
00:51:53,485 --> 00:51:54,570
Yeah, that's true.
911
00:51:55,321 --> 00:51:58,407
But then, the day we got back to Bornite,
912
00:51:58,490 --> 00:52:01,910
everything just went off.
913
00:52:01,994 --> 00:52:05,205
All the electricity... off.
914
00:52:06,415 --> 00:52:08,250
There was five helicopters.
915
00:52:09,251 --> 00:52:12,004
They flew in two mechanics.
916
00:52:12,087 --> 00:52:14,923
They looked through all... everything.
917
00:52:15,633 --> 00:52:19,928
There was nothing wrong with them helicopters, nothing.
918
00:52:20,012 --> 00:52:22,222
- Nothing wrong with them. - But they wouldn't fly?
919
00:52:22,306 --> 00:52:24,391
They wouldn't fly. They wouldn't even turn.
920
00:52:41,617 --> 00:52:43,243
I felt I was hunting.
921
00:52:45,412 --> 00:52:47,748
In the same way that I was taught
922
00:52:47,831 --> 00:52:51,251
that animals give themselves to worthy hunters,
923
00:52:51,669 --> 00:52:52,670
to good people.
924
00:52:52,753 --> 00:52:54,672
If you're a good person and you live right,
925
00:52:55,589 --> 00:52:58,467
the animals can see it and they come to you.
926
00:52:59,510 --> 00:53:01,512
This story did that to me.
927
00:53:01,595 --> 00:53:03,514
Good. Good. I'm great.
928
00:53:05,474 --> 00:53:07,893
I'm so glad you made it out. I'm so glad you made it down.
929
00:53:07,976 --> 00:53:09,061
You beat this weather.
930
00:53:09,812 --> 00:53:13,023
Out of nowhere, I got a call from Lorena,
931
00:53:13,607 --> 00:53:15,734
and she said, "Hey, this is Teddy's sister.
932
00:53:16,819 --> 00:53:18,862
I think I'm finally ready to talk."
933
00:53:18,946 --> 00:53:20,781
I think you know him the best,
934
00:53:20,864 --> 00:53:24,284
so I'm looking forward to talking about it a little bit more.
935
00:53:24,868 --> 00:53:25,911
Okay.
936
00:53:26,704 --> 00:53:28,080
Hi, Lorena.
937
00:53:28,163 --> 00:53:29,498
- Hi. - Hi. Good to see you.
938
00:53:29,581 --> 00:53:31,250
James. Good to see you again.
939
00:53:31,667 --> 00:53:33,043
Ah, thanks for coming.
940
00:53:35,212 --> 00:53:37,214
Last time I saw you was in Kiana.
941
00:53:37,297 --> 00:53:38,465
- Mm-hmm. - Yeah.
942
00:53:39,383 --> 00:53:41,009
It was kind of weird the way it happened.
943
00:53:41,093 --> 00:53:43,095
I know. I was real nervous.
944
00:53:43,429 --> 00:53:46,640
...and so maybe I worded it wrong or something, but I was really...
945
00:53:47,182 --> 00:53:49,184
I was kicking myself...
946
00:53:49,727 --> 00:53:51,353
Cuz I was like, "Ah man...
947
00:53:51,437 --> 00:53:53,021
...I needed to talk with her."
948
00:53:53,105 --> 00:53:55,274
And I messed it up. But I'm glad you're here today.
949
00:53:55,357 --> 00:53:57,901
Yeah. You know, I was just, you know...
950
00:53:59,027 --> 00:54:03,323
really... depressed at the time, and I couldn't do that.
951
00:54:03,699 --> 00:54:07,202
Do you mind if I ask you about the last time you saw your mom?
952
00:54:07,578 --> 00:54:10,414
Yeah. That's... that's a hard subject for me.
953
00:54:10,497 --> 00:54:15,002
But I-- I remember that day, and all my kids wanted
954
00:54:15,085 --> 00:54:18,797
to spend that day, and they did, with my mom.
955
00:54:20,966 --> 00:54:22,801
Did you feel like Ted
956
00:54:22,885 --> 00:54:24,511
had done something?
957
00:54:25,971 --> 00:54:28,766
No. 'Cause I know him.
958
00:54:28,849 --> 00:54:31,602
He wouldn't do anything to hurt her.
959
00:54:32,644 --> 00:54:34,438
I think he did think
960
00:54:34,521 --> 00:54:37,357
that he did something to my mom, our mom.
961
00:54:38,609 --> 00:54:40,736
And that was why he was running.
962
00:54:41,570 --> 00:54:43,030
Because he thought, you know, he--
963
00:54:43,113 --> 00:54:44,573
you know...
964
00:54:45,949 --> 00:54:48,577
he's gonna be blamed for her death.
965
00:54:51,371 --> 00:54:53,207
Lorena's position is,
966
00:54:53,290 --> 00:54:54,917
"I've known Teddy my whole life.
967
00:54:56,376 --> 00:54:58,462
"I know who he is to the core.
968
00:54:58,545 --> 00:55:02,049
"He would never intentionally harm our mother.
969
00:55:03,842 --> 00:55:05,802
Maybe he thought he did something."
970
00:55:07,846 --> 00:55:10,265
And the coroner reports backs that up.
971
00:55:10,349 --> 00:55:13,644
"Entering the residence, there was no obvious signs of struggle.
972
00:55:13,727 --> 00:55:15,604
"The home was in general order.
973
00:55:15,687 --> 00:55:20,400
"I saw no obvious external injuries to Dolly Smith.
974
00:55:20,484 --> 00:55:22,611
"No significant injuries or signs
975
00:55:22,694 --> 00:55:24,571
"of foul play were discovered.
976
00:55:24,655 --> 00:55:27,449
"The only injuries observed were minor scratches
977
00:55:27,533 --> 00:55:29,034
"on the forearm.
978
00:55:29,117 --> 00:55:31,954
"There were no injuries indicating a strangulation.
979
00:55:32,496 --> 00:55:35,499
Dr. Raven ruled the death as undetermined."
980
00:55:37,668 --> 00:55:39,002
Undetermined.
981
00:55:41,421 --> 00:55:44,299
It doesn't say natural causes, and it doesn't say murder.
982
00:55:46,343 --> 00:55:48,428
This is heavy shit, man.
983
00:55:49,221 --> 00:55:51,473
I'm not quite sure what happened to Dolly Smith.
984
00:55:52,599 --> 00:55:58,564
Did you ever experience Ted seeing or hearing things that weren't there?
985
00:55:58,647 --> 00:56:00,107
Imagining things?
986
00:56:00,190 --> 00:56:02,609
No. I-- I never experienced that with Ted,
987
00:56:02,693 --> 00:56:05,821
with no seeing or hearing things,
988
00:56:06,405 --> 00:56:10,117
because he was always, you know, at our house.
989
00:56:10,200 --> 00:56:13,620
And if-- if he did that, then I would know,
990
00:56:13,704 --> 00:56:15,289
or my kids would know.
991
00:56:15,372 --> 00:56:19,334
So, to me, he didn't have any mental health issues.
992
00:56:19,960 --> 00:56:24,214
Let me ask you this, do you believe Teddy saw Inukuns?
993
00:56:24,464 --> 00:56:26,341
Do I believe Teddy saw Inukuns?
994
00:56:26,425 --> 00:56:29,052
Yes. 100%.
995
00:56:29,136 --> 00:56:32,347
I think, you know, they were influencing him.
996
00:56:33,932 --> 00:56:38,770
How did he seem to you?
997
00:56:40,063 --> 00:56:43,609
I could tell that maybe he was drinking,
998
00:56:43,692 --> 00:56:47,195
but I... you know, I can't say for sure.
999
00:56:48,739 --> 00:56:51,742
But I know that he-- he probably was drinking.
1000
00:56:56,580 --> 00:56:58,665
- Hey! What's up, bro? - Hey, hey! What's up, bro?
1001
00:56:59,082 --> 00:57:00,500
- What's up, man? - How you doing?
1002
00:57:00,584 --> 00:57:03,462
Let me fix my fucking ponytail. How you doing?
1003
00:57:04,129 --> 00:57:05,464
I mean, do you--
1004
00:57:05,547 --> 00:57:07,966
Honestly, fucking no bullshit right now between me and you...
1005
00:57:08,050 --> 00:57:11,011
- Yeah. - Do you think he did that to his mom?
1006
00:57:13,138 --> 00:57:15,766
You know what is real crazy, man, is we talked to his sister.
1007
00:57:15,849 --> 00:57:17,684
I was like, "Why do you think he ran?
1008
00:57:17,768 --> 00:57:19,978
Only guilty people run, you know?"
1009
00:57:20,395 --> 00:57:21,647
And she was like,
1010
00:57:21,730 --> 00:57:25,192
"I think that he was getting ahead of himself,
1011
00:57:25,651 --> 00:57:28,945
"and he just thought, 'What-- look at the optics of this situation.
1012
00:57:29,029 --> 00:57:31,573
"'I'm the only one in this house with this woman
1013
00:57:31,657 --> 00:57:32,699
who just passed away.'"
1014
00:57:32,783 --> 00:57:34,868
And him being maybe a little buzzed,
1015
00:57:35,243 --> 00:57:37,037
thinking, "People are gonna think it's me,"
1016
00:57:37,120 --> 00:57:38,330
he took off.
1017
00:57:38,413 --> 00:57:40,457
And I-- that never crossed my mind that...
1018
00:57:40,540 --> 00:57:41,833
- I mean, fuck-- - ...maybe he thought
1019
00:57:41,917 --> 00:57:44,002
he did something but didn't know he did.
1020
00:57:44,086 --> 00:57:46,630
If he was on an alcohol bender for a week,
1021
00:57:46,713 --> 00:57:48,340
and he kind of was stopping.
1022
00:57:48,423 --> 00:57:50,133
- Oh, shit. - The D-- the DTs.
1023
00:57:50,217 --> 00:57:51,843
- Yeah. - The snakes?
1024
00:57:51,927 --> 00:57:55,389
- People see shit when they snake out. - I 100% will vouch for that
1025
00:57:55,472 --> 00:57:57,933
because I've fucking partied for weeks. Um--
1026
00:57:58,016 --> 00:58:00,185
Dude, I'm so fucking glad you quit drinking, man.
1027
00:58:00,268 --> 00:58:01,436
I'm so glad you quit.
1028
00:58:01,520 --> 00:58:03,855
Four years and eight months coming up next week.
1029
00:58:04,314 --> 00:58:07,067
I fucking hallucinated. I've seen snakes, you know?
1030
00:58:07,150 --> 00:58:08,527
- Yeah. - Fucking snaking out.
1031
00:58:08,610 --> 00:58:10,737
- Yeah. Yeah. - I mean, it's...
1032
00:58:10,821 --> 00:58:13,407
I went on a fucking eight-month bender before.
1033
00:58:13,490 --> 00:58:15,367
- Holy shit. - Yeah, man.
1034
00:58:17,285 --> 00:58:18,704
The way you drink in the village
1035
00:58:18,787 --> 00:58:20,747
is way different than when you drink in a city.
1036
00:58:22,541 --> 00:58:25,669
In the village, you have to go and find someone
1037
00:58:25,752 --> 00:58:28,171
who's selling a bootleg bottle of whiskey.
1038
00:58:29,464 --> 00:58:32,342
Something you could buy here in Anchorage for maybe $10,
1039
00:58:32,426 --> 00:58:34,636
that bottle could go for $200.
1040
00:58:35,804 --> 00:58:37,931
When you get it, you're gonna take the cap off,
1041
00:58:38,014 --> 00:58:39,182
and you're gonna throw it away,
1042
00:58:39,266 --> 00:58:41,685
because you are gonna drink all of that right now.
1043
00:58:43,520 --> 00:58:46,940
I didn't really know that side of Teddy, the drunk side,
1044
00:58:47,023 --> 00:58:48,442
the alcoholic side,
1045
00:58:48,984 --> 00:58:52,738
but I related to him on that issue.
1046
00:58:55,574 --> 00:58:57,826
Inupiaq word for blackout is...
1047
00:59:00,662 --> 00:59:04,666
You know, me and my friends in the band call it "time traveling."
1048
00:59:04,958 --> 00:59:06,710
You wake up in one place, and you don't know
1049
00:59:06,793 --> 00:59:07,878
how you got there,
1050
00:59:08,336 --> 00:59:10,589
you don't know what you did or what you didn't do.
1051
00:59:11,465 --> 00:59:13,925
It started with, oh, I'd have a few drinks at a bar,
1052
00:59:14,009 --> 00:59:15,469
at a gig, and then it started,
1053
00:59:15,552 --> 00:59:18,305
"Well, I'm gonna get some and I'm gonna bring it to my home
1054
00:59:18,388 --> 00:59:20,432
and drink by myself."
1055
00:59:20,515 --> 00:59:23,518
That's when it just started getting kind of dark. You know?
1056
00:59:24,478 --> 00:59:27,481
I felt like I was slowly erasing my own self.
1057
00:59:28,106 --> 00:59:30,984
I felt like I was losing who I was.
1058
00:59:39,367 --> 00:59:42,871
Every native person I know has felt ashamed.
1059
00:59:45,999 --> 00:59:47,626
You have to give up a part of yourself
1060
00:59:48,919 --> 00:59:50,754
to just function in this new world.
1061
00:59:53,173 --> 00:59:57,135
And I just had this moment of like, "What am I doing?"
1062
00:59:57,219 --> 00:59:58,261
You know?
1063
01:00:01,431 --> 01:00:05,101
You got to do it right... to honor the story, to the people,
1064
01:00:05,185 --> 01:00:06,353
to the land...
1065
01:00:07,103 --> 01:00:08,897
to my great-grandfather's legacy.
1066
01:00:11,650 --> 01:00:14,861
At the rate I was going, I would never finish the story.
1067
01:00:16,279 --> 01:00:18,114
It's gotta be one or the other for me.
1068
01:00:20,033 --> 01:00:25,330
And so, I had my last drink, I had my last cigarette,
1069
01:00:26,206 --> 01:00:28,834
and I wrote another letter.
1070
01:00:31,837 --> 01:00:35,131
I wrote, "Dear Teddy, my name is James Dommek Jr.,
1071
01:00:35,215 --> 01:00:37,717
"and I'm born and raised in Kotzebue, Alaska.
1072
01:00:38,718 --> 01:00:40,762
"My parents are Jim and Verna Dommek,
1073
01:00:40,846 --> 01:00:43,473
"and my aunt and taata are Howard and Emily Monroe.
1074
01:00:44,724 --> 01:00:47,185
"The reason I'm writing you is I've been obsessed
1075
01:00:47,269 --> 01:00:49,271
"with your story since I read about it in the paper
1076
01:00:49,354 --> 01:00:50,730
"and heard about it on the radio.
1077
01:00:51,690 --> 01:00:54,317
"Mainly interested in the Inukun part of the story.
1078
01:00:54,818 --> 01:00:58,196
"Would you be willing to talk with me on the phone?
1079
01:00:59,447 --> 01:01:02,200
"I've included a copy of my great-grandfather's book.
1080
01:01:03,618 --> 01:01:05,787
"I hope you enjoy the stories and take care.
1081
01:01:06,955 --> 01:01:08,915
I put money on your books."
1082
01:01:12,878 --> 01:01:15,755
And finally, I get a phone call.
1083
01:01:18,008 --> 01:01:20,343
And I see the caller ID says "Wasilla."
1084
01:01:20,927 --> 01:01:22,596
So, I pick up the phone, "Hello?"
1085
01:01:22,679 --> 01:01:24,681
Where it's a robot voice, and they say...
1086
01:01:24,764 --> 01:01:27,767
This is the Goose Creek Correctional Center,
1087
01:01:27,851 --> 01:01:29,561
you have a call from...
1088
01:01:29,644 --> 01:01:31,229
And there's a blank space
1089
01:01:31,313 --> 01:01:33,690
where the inmate can say their name.
1090
01:01:33,773 --> 01:01:34,900
And this person said...
1091
01:01:36,151 --> 01:01:37,736
Your Uncle.
1092
01:01:39,362 --> 01:01:41,615
I thought it was literally my uncle.
1093
01:01:42,657 --> 01:01:46,828
So I pressed one to connect, and I go, "Hello?"
1094
01:01:48,121 --> 01:01:50,123
And I hear this voice on the other side.
1095
01:01:51,291 --> 01:01:52,667
James Dommek?
1096
01:01:53,001 --> 01:01:56,796
And I immediately was frozen solid still.
1097
01:01:58,882 --> 01:02:01,968
I knew who that was on the phone. I knew that voice.
1098
01:02:02,052 --> 01:02:04,721
And it was the very first time I heard him say my name.
1099
01:02:05,889 --> 01:02:07,557
And it really freaked me out.
1100
01:02:08,892 --> 01:02:09,976
Gave me the shivers.
1101
01:02:14,314 --> 01:02:17,025
And I said, "Yeah, this is James." And he goes...
1102
01:02:17,275 --> 01:02:18,944
This is Teddy Kyle Smith.
1103
01:02:21,696 --> 01:02:23,615
And I said, "Ted, hey."
1104
01:02:24,407 --> 01:02:27,035
I try not to seem too eager or cool. I said, "Hey, Ted.
1105
01:02:27,827 --> 01:02:30,497
Hey, I've been really trying to talk to you for a long time."
1106
01:02:31,957 --> 01:02:34,709
And he says, "Yeah, I have a lot to say to you.
1107
01:02:34,793 --> 01:02:37,170
"I have a lot I want to talk to you about, but I can't too--
1108
01:02:37,253 --> 01:02:39,047
"I don't wanna talk too much over the phone.
1109
01:02:40,131 --> 01:02:42,258
I want you to come out to the jail and meet with me."
1110
01:02:48,932 --> 01:02:51,059
Is he gonna cuss me out?
1111
01:02:55,897 --> 01:02:57,732
Is he gonna try to attack me?
1112
01:03:02,195 --> 01:03:03,655
But I'm not gonna say no.
1113
01:03:04,948 --> 01:03:07,450
I had been trying to talk to Teddy for years.
1114
01:03:09,327 --> 01:03:11,079
I'm nervous, but I'm not scared.
1115
01:03:12,497 --> 01:03:15,458
I woke up this morning at 4:30 and was like, this is it.
1116
01:03:15,542 --> 01:03:19,170
Today's the day. Today's the day I talk to Teddy.
1117
01:03:46,531 --> 01:03:47,991
Cool. It's gonna be cool.
1118
01:04:19,939 --> 01:04:21,274
Your seat's right there.
1119
01:04:22,567 --> 01:04:23,985
- Hey, Ted. - Hello, James.
1120
01:04:24,069 --> 01:04:25,528
- How you doing? - Good.
1121
01:04:25,612 --> 01:04:27,030
- Good to see ya. - Good to see you.
1122
01:04:29,532 --> 01:04:30,533
How you doing?
1123
01:04:30,617 --> 01:04:31,910
Eh. Making it.
1124
01:04:31,993 --> 01:04:32,994
- Yeah. - You know?
1125
01:04:33,703 --> 01:04:36,206
Uh... you do the best you can out here.
1126
01:04:36,289 --> 01:04:38,458
- Mm-hmm. - You know, I mean...
1127
01:04:39,834 --> 01:04:41,377
But thank you. Thank you for coming out.
1128
01:04:41,878 --> 01:04:44,923
Um, I always-- the more I learned about you
1129
01:04:45,006 --> 01:04:46,925
in my research, you know, and I-- I just,
1130
01:04:47,008 --> 01:04:49,969
the more I realized that me and you have way more in common
1131
01:04:50,386 --> 01:04:51,763
than we do differences.
1132
01:04:52,555 --> 01:04:54,599
Yeah, there was a moment in time where I was...
1133
01:04:55,475 --> 01:04:58,103
like, uh... no rudder.
1134
01:04:58,186 --> 01:04:59,395
- Yeah. Yeah. - No rudder.
1135
01:04:59,479 --> 01:05:01,314
- Just blowing with the wind. - Yeah.
1136
01:05:01,397 --> 01:05:03,191
- I was drinking pretty hard, too. - Yeah.
1137
01:05:03,274 --> 01:05:05,193
And once I realized,
1138
01:05:05,276 --> 01:05:06,486
- "I gotta-- This is-- - Yeah.
1139
01:05:06,569 --> 01:05:09,155
"If I keep doing this, it's only gonna lead to this."
1140
01:05:09,239 --> 01:05:11,866
- Yeah. - To death or jail.
1141
01:05:11,950 --> 01:05:14,244
- Yeah. - There's a choice...
1142
01:05:14,327 --> 01:05:16,454
- between the light and the dark. - Yeah.
1143
01:05:16,538 --> 01:05:20,875
And every-- every young native man comes to that fork.
1144
01:05:20,959 --> 01:05:22,168
Yeah.
1145
01:05:22,252 --> 01:05:24,129
A big part of my existence wanted
1146
01:05:24,212 --> 01:05:26,256
to separate myself from my people.
1147
01:05:26,506 --> 01:05:29,259
You know? There was a lot of drunkenness in the village.
1148
01:05:29,342 --> 01:05:32,262
There was a lot of-- a lot of fighting, you know,
1149
01:05:32,345 --> 01:05:35,306
an-an-and I wanted to get as far as away as I can.
1150
01:05:37,350 --> 01:05:38,852
I totally get that.
1151
01:05:38,935 --> 01:05:43,022
Yeah. So, I think they only gave us so much time.
1152
01:05:43,398 --> 01:05:45,150
And I got a tough question.
1153
01:05:45,775 --> 01:05:47,110
Um...
1154
01:05:48,570 --> 01:05:52,323
what... what happened that night with your mother?
1155
01:05:55,076 --> 01:05:58,037
Yeah. You-- You're not getting an answer from that.
1156
01:06:00,206 --> 01:06:01,207
Okay.
1157
01:06:04,919 --> 01:06:08,006
Some things in life happen that can't be explained.
1158
01:06:08,089 --> 01:06:09,424
I didn't do it.
1159
01:06:09,507 --> 01:06:10,550
I didn't.
1160
01:06:10,633 --> 01:06:12,844
You know, my family knows that, you know,
1161
01:06:12,927 --> 01:06:14,137
and I know that.
1162
01:06:14,512 --> 01:06:17,056
- But-- - Why-- why did you shoot those guys?
1163
01:06:17,140 --> 01:06:18,725
Why did you shoot the Buckels?
1164
01:06:19,559 --> 01:06:23,104
Did you feel remorse for what happened at the cabin?
1165
01:06:23,188 --> 01:06:26,566
No growth can happen in me if I'm not sorry
1166
01:06:26,649 --> 01:06:28,193
for what I did to the Buckels.
1167
01:06:28,276 --> 01:06:30,737
You know? And I know that for a fact.
1168
01:06:30,820 --> 01:06:34,240
And, you know, even now, I'll-- I'll ask that they become blessed,
1169
01:06:34,324 --> 01:06:36,701
you know, in-- in whatever they do.
1170
01:06:36,784 --> 01:06:39,370
You know? And I do ask forgiveness, you know?
1171
01:06:39,454 --> 01:06:41,456
What it's put their family through.
1172
01:06:41,539 --> 01:06:44,167
Every opportunity I get to help them out, I will,
1173
01:06:44,250 --> 01:06:46,544
you know, in whatever way I can.
1174
01:06:49,631 --> 01:06:53,509
I want to go back to when you first saw what you saw.
1175
01:06:55,970 --> 01:06:57,889
Inukutuks, Inukuns.
1176
01:07:02,644 --> 01:07:05,313
It's just one of these things, you just,
1177
01:07:05,396 --> 01:07:06,606
"Is this really happening?
1178
01:07:07,523 --> 01:07:08,816
This is really happening."
1179
01:07:10,109 --> 01:07:15,073
It was almost like if time stopped, I mean, uh, completely.
1180
01:07:15,156 --> 01:07:16,366
Time just stopped.
1181
01:07:17,408 --> 01:07:21,037
Everything that I-- I've ever heard about since a child,
1182
01:07:21,454 --> 01:07:25,333
to stay away from, to, to, to disavow,
1183
01:07:25,416 --> 01:07:30,255
to not speak about it, finally comes into my sight of view.
1184
01:07:32,674 --> 01:07:35,760
And at that point, I thought it-- they were saying something to me.
1185
01:07:36,844 --> 01:07:41,182
I could hear the words of "death, weak, vulnerable."
1186
01:07:42,183 --> 01:07:45,019
The thing that I missed until I was in here,
1187
01:07:45,103 --> 01:07:46,562
when I reflected on that,
1188
01:07:46,646 --> 01:07:49,857
was that there was something completely different.
1189
01:07:51,276 --> 01:07:52,777
I couldn't go with them.
1190
01:07:52,860 --> 01:07:55,738
'Cause I was at that stage in my life.
1191
01:07:57,240 --> 01:08:02,203
I'm vulnerable... weak... death.
1192
01:08:04,789 --> 01:08:06,249
I wasn't living a good life.
1193
01:08:07,417 --> 01:08:08,793
I was on the wrong path.
1194
01:08:10,962 --> 01:08:14,340
I thought that they were telling me that I needed to dress the old way,
1195
01:08:15,383 --> 01:08:17,302
but that's not what they were saying.
1196
01:08:18,094 --> 01:08:19,595
What they were saying is,
1197
01:08:20,221 --> 01:08:22,307
"You need to go to the old path."
1198
01:08:23,141 --> 01:08:24,684
Going back to the old way.
1199
01:08:26,394 --> 01:08:28,855
They see we no longer live in respect anymore.
1200
01:08:30,940 --> 01:08:36,404
Respect of land, respect of elders, respect of each other.
1201
01:08:38,364 --> 01:08:43,036
They have seen our culture disappearing.
1202
01:08:43,661 --> 01:08:46,080
The language, the drumming, the singing.
1203
01:08:46,164 --> 01:08:49,125
You're giving up all this because of Western society.
1204
01:08:49,208 --> 01:08:51,753
And-- and they see that with their own eyes.
1205
01:08:51,836 --> 01:08:54,255
They see the-- the destruction,
1206
01:08:54,339 --> 01:08:56,466
the degradation in our society.
1207
01:08:57,008 --> 01:09:00,386
And so, they know that-- that they don't want no part of that.
1208
01:09:00,470 --> 01:09:02,472
We never used to be like that.
1209
01:09:02,555 --> 01:09:06,059
Ev-- everybody in the village had a direction, had a purpose.
1210
01:09:06,142 --> 01:09:07,226
- Mm-hmm. - You know?
1211
01:09:08,394 --> 01:09:12,482
Did you feel threatened by those-- by those hunters?
1212
01:09:13,024 --> 01:09:16,527
You keep saying you had a choice, but I just,
1213
01:09:16,611 --> 01:09:18,529
I'm trying to figure out what happened in that cabin.
1214
01:09:18,613 --> 01:09:21,616
Yeah. Well, see, I didn't understand I had the choice until...
1215
01:09:22,075 --> 01:09:23,576
until later. You know?
1216
01:09:23,659 --> 01:09:24,786
If--
1217
01:09:24,869 --> 01:09:28,831
If only I had the understanding that I have now,
1218
01:09:29,332 --> 01:09:31,042
then none of that would've happened.
1219
01:09:31,125 --> 01:09:34,462
It sounds like you want some good to come out of this situation.
1220
01:09:34,962 --> 01:09:37,048
That-- that's all that's gonna happen.
1221
01:09:37,131 --> 01:09:39,425
I have done my part,
1222
01:09:40,343 --> 01:09:42,261
and I shared enough with you
1223
01:09:42,345 --> 01:09:44,180
that you could take this out there
1224
01:09:44,263 --> 01:09:47,058
and you could do something that can be a change maker
1225
01:09:47,141 --> 01:09:50,269
for the nations of our people,
1226
01:09:51,270 --> 01:09:54,565
to start living right, to-- to get to the path of life.
1227
01:09:55,733 --> 01:09:57,443
When somebody doesn't have an identity,
1228
01:09:57,527 --> 01:10:00,029
when you're told to lose a part of your identity,
1229
01:10:00,113 --> 01:10:02,156
and you're told to-- to grow a new one,
1230
01:10:02,240 --> 01:10:04,701
you don't always gain the right path of life.
1231
01:10:04,784 --> 01:10:08,538
And if-- and if you-- if you misuse this and don't do that,
1232
01:10:10,456 --> 01:10:13,251
you know, you'd-- you'd just be like one of those guys
1233
01:10:13,334 --> 01:10:15,128
that loses his mind and drifts away.
1234
01:10:15,837 --> 01:10:18,423
You know? Because you know the truth though.
1235
01:10:46,492 --> 01:10:49,328
Do I think he had an experience out there? I do.
1236
01:10:52,081 --> 01:10:55,168
Based on everything we heard about Inukuns growing up,
1237
01:10:55,251 --> 01:10:56,377
I think he misunderstood them.
1238
01:10:56,461 --> 01:10:59,505
I think that he thought they were trying to hurt him,
1239
01:10:59,589 --> 01:11:01,257
but maybe they were trying to save him.
1240
01:11:02,800 --> 01:11:04,510
Good, pull. Lean back.
1241
01:11:04,594 --> 01:11:07,263
Teddy Kyle Smith's story is a cautionary tale.
1242
01:11:07,346 --> 01:11:08,681
Oh, yeah, there it is.
1243
01:11:09,515 --> 01:11:13,102
Teddy could be a very complicated and flawed individual.
1244
01:11:15,938 --> 01:11:19,942
If you live a life of self-destruction, you won't get far.
1245
01:11:20,026 --> 01:11:21,944
You're either gonna die or you're gonna be in jail.
1246
01:11:23,154 --> 01:11:27,074
But if you choose the other way, life opens up.
1247
01:11:29,452 --> 01:11:31,871
Me and Ted were on paths that were very close to each other,
1248
01:11:32,580 --> 01:11:36,000
and we both came to that fork in the road, I believe.
1249
01:11:39,796 --> 01:11:43,382
Telling Teddy's story definitely kept me on the right path.
1250
01:11:47,053 --> 01:11:48,888
This story saw me and chose me.
1251
01:11:50,389 --> 01:11:54,560
I don't know where or when it happened, but I did feel a responsibility
1252
01:11:55,436 --> 01:11:59,232
towards Inupiaq storytelling, towards my family's lineage.
1253
01:11:59,315 --> 01:12:02,944
And if nobody tells these stories, they-- they die, they go away.
1254
01:12:05,822 --> 01:12:08,074
Someone's gotta give a shit about the stories.
1255
01:12:09,325 --> 01:12:13,037
Long ago, before all the outsiders came to the Arctic,
1256
01:12:13,913 --> 01:12:17,208
long ago, when the line between myth and reality was still thin,
1257
01:12:18,793 --> 01:12:20,628
we, the Inupiaq people, used to live alongside
1258
01:12:20,711 --> 01:12:22,588
another tribe that mysteriously vanished...
1259
01:12:22,672 --> 01:12:26,425
We're going to hold on to our traditions, our culture,
1260
01:12:26,509 --> 01:12:29,011
our language, our dances, our stories,
1261
01:12:29,095 --> 01:12:32,890
in order to give future generations a sense of identity...
1262
01:12:35,226 --> 01:12:37,186
and not be told who you are.
101790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.