All language subtitles for [English] [EN] 글로벌 진출은 핑계고ㅣEP.72 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 [32-second preview] People around me say they can kind of tell. 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,504 I thought I was keeping it all in. 3 00:00:03,504 --> 00:00:07,674 But maybe it shows? 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,009 You're a "T," huh? 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,009 Huh? 6 00:00:12,945 --> 00:00:15,082 I think that was the funniest thing I've said today. 7 00:00:15,881 --> 00:00:17,885 MBC was holding a National Arm Wrestling Championship at that time. 8 00:00:17,885 --> 00:00:19,486 Yeah, there was something like that. 9 00:00:19,486 --> 00:00:21,187 But he put his arm on the table 10 00:00:21,187 --> 00:00:22,823 like this. 11 00:00:23,422 --> 00:00:24,422 - Hey! - Seriously. 12 00:00:24,422 --> 00:00:26,559 Don't act it out. 13 00:00:26,827 --> 00:00:27,928 And then, as soon it started... 14 00:00:27,928 --> 00:00:29,329 Ugh! 15 00:00:30,396 --> 00:00:31,931 Dude, this guy can mime! 16 00:00:32,298 --> 00:00:34,935 [Do you know Pinggyego?] 17 00:00:34,935 --> 00:00:37,036 [Beyond Korea] 18 00:00:37,036 --> 00:00:40,640 [Until the whole world knows...] 19 00:00:40,941 --> 00:00:43,542 [We're binging in a global big bro] 20 00:00:43,542 --> 00:00:46,947 [and chatting away like crazy] 21 00:00:46,947 --> 00:00:48,347 [Pinggyego!] 22 00:00:48,347 --> 00:00:49,981 [This video contains paid promotion for Ourhome On the Go lunchboxes] 23 00:00:49,981 --> 00:00:51,752 [Gyeju is "Gray Pants-ping" again today] 24 00:00:51,884 --> 00:00:53,118 Oh, this... 25 00:00:53,118 --> 00:00:54,021 It didn't come off. 26 00:00:54,021 --> 00:00:55,389 During the shoot... 27 00:00:55,389 --> 00:00:58,591 Something splattered so I wiped it, but it didn't come off. 28 00:00:58,792 --> 00:01:00,225 It's fine, though... 29 00:01:00,225 --> 00:01:02,828 I've got plenty of "Gray Pants-ping" sweatpants. 30 00:01:02,996 --> 00:01:05,933 ["Gray Pants-ping" isn't easy to deal with] "Gray Pants-ping" sweatpants. 31 00:01:06,165 --> 00:01:07,233 [Spots something] 32 00:01:07,233 --> 00:01:08,200 Oh wow! Breakfast again! 33 00:01:08,367 --> 00:01:10,337 That's why I skipped breakfast today. 34 00:01:10,569 --> 00:01:12,471 Isn't this the Ourhome On the Go lunchbox? 35 00:01:12,471 --> 00:01:14,174 We had this before! 36 00:01:14,408 --> 00:01:17,009 [Second time around] This makes me so happy. 37 00:01:17,277 --> 00:01:19,444 Thank you! Ourhome On the Go! 38 00:01:19,912 --> 00:01:22,182 So last time when we had the Ourhome On the Go lunchbox 39 00:01:22,182 --> 00:01:24,084 they had sold seven million of them. 40 00:01:24,084 --> 00:01:26,286 But after Pinggyego aired, they hit ten million! 41 00:01:26,519 --> 00:01:28,554 A huge thank you to our Gyewon family! 42 00:01:28,655 --> 00:01:30,891 The Fire-Grilled Squid and Spicy Pork Rice Bowl. 43 00:01:30,891 --> 00:01:31,858 This one's a new release. 44 00:01:31,992 --> 00:01:33,325 [A foolproof combo] No way this doesn't taste good. 45 00:01:33,626 --> 00:01:35,093 They're definitely hitting ten million again. 46 00:01:36,763 --> 00:01:37,664 Haha. 47 00:01:38,131 --> 00:01:39,665 No pressure, though. 48 00:01:40,566 --> 00:01:42,569 I mean, I don't want anyone 49 00:01:42,569 --> 00:01:44,736 watching this to feel obligated. 50 00:01:45,037 --> 00:01:47,540 Some people watch and think "Guess I should grab one too?" 51 00:01:47,540 --> 00:01:49,441 And then they buy stuff every week. 52 00:01:49,441 --> 00:01:50,477 Seriously, thank you. 53 00:01:50,742 --> 00:01:52,477 [A bite full of gratitude] 54 00:01:52,477 --> 00:01:54,212 Mmm. 55 00:01:54,212 --> 00:01:56,349 You can really taste that smoky flavor. 56 00:01:56,581 --> 00:01:58,518 I don't know if I can say this 57 00:01:58,518 --> 00:02:00,387 but isn't this basically a Korean soul food? 58 00:02:00,554 --> 00:02:01,287 Ah, this is so good. 59 00:02:04,224 --> 00:02:06,093 And it's so convenient. 60 00:02:06,093 --> 00:02:08,161 Just pop it in the microwave, and you're set. 61 00:02:08,526 --> 00:02:12,229 [Spoon never stops moving] 62 00:02:12,598 --> 00:02:15,401 Ourhome On the Go let's keep working on the go together. 63 00:02:15,568 --> 00:02:19,506 [A cautious confession...] 64 00:02:19,740 --> 00:02:22,508 Honestly, we could just eat this for lunch today. 65 00:02:22,709 --> 00:02:24,943 What do you think, PD Min Joo? Got anything else in mind? 66 00:02:25,110 --> 00:02:27,513 - [PD Min Joo] I'll have what you're having... - Oh, this is really good. 67 00:02:27,812 --> 00:02:29,413 [PD Min Joo] I'm swept away by the smell. 68 00:02:32,686 --> 00:02:34,152 That's a solid line! 69 00:02:35,420 --> 00:02:37,024 Great line! 70 00:02:37,024 --> 00:02:39,526 "Swept away by the smell." Love it. 71 00:02:39,758 --> 00:02:41,495 [A familiar voice] How are you? 72 00:02:41,495 --> 00:02:43,360 The official butler MC for top stars. 73 00:02:45,230 --> 00:02:46,765 I see you've got a star here. 74 00:02:47,098 --> 00:02:48,834 [Dressed to welcome a top star] Right. I've come prepared. 75 00:02:48,835 --> 00:02:50,502 Hey, but first, try this. 76 00:02:50,871 --> 00:02:54,274 [Fire-Grilled Squid & Spicy Pork Rice Bowl Fueling up right away] 77 00:02:54,473 --> 00:02:56,241 Squid. 78 00:02:57,911 --> 00:02:59,680 Aren't you more of a baby octopus? 79 00:02:59,680 --> 00:03:01,615 [Exchanging compliments] I'll take squid, you're the baby octopus. 80 00:03:01,615 --> 00:03:03,449 - Squid and baby octopus. - Exactly. 81 00:03:03,581 --> 00:03:04,616 Alright, here goes. 82 00:03:04,751 --> 00:03:07,151 [A big bite] 83 00:03:07,419 --> 00:03:08,655 Mmm! 84 00:03:08,655 --> 00:03:10,122 Isn't it good? 85 00:03:10,288 --> 00:03:11,824 Wow, they packed in a ton of squid! 86 00:03:12,125 --> 00:03:13,526 I gotta stock up on these at home. 87 00:03:13,894 --> 00:03:15,026 Would be nice to have a few on hand. 88 00:03:15,026 --> 00:03:16,395 This is a one-bowl-wonder, for real. 89 00:03:18,198 --> 00:03:19,198 Ah, that was so good. 90 00:03:19,800 --> 00:03:20,932 Alright, I'm heading out first. 91 00:03:22,967 --> 00:03:24,638 Oh, you're clocking out? Haha. 92 00:03:24,638 --> 00:03:27,240 [Pinggyego!] 93 00:03:27,741 --> 00:03:29,074 [Se Chan also finishes eating] Would you like some water or coffee? 94 00:03:29,074 --> 00:03:30,175 I have my water here. 95 00:03:30,407 --> 00:03:31,675 I'll take a coffee too if you have it. 96 00:03:31,843 --> 00:03:32,944 What else do you have besides coffee? 97 00:03:33,312 --> 00:03:35,449 - Tomato juice... - Oh? Tomato juice! 98 00:03:35,716 --> 00:03:37,483 That sounds nice. Let me try some. 99 00:03:37,584 --> 00:03:38,485 Oh, this is good. 100 00:03:38,717 --> 00:03:40,954 These days, they really do their research 101 00:03:41,187 --> 00:03:43,389 analyzing all the nutrients and everything. 102 00:03:45,125 --> 00:03:45,959 Haha. 103 00:03:46,925 --> 00:03:48,829 I thought I was looking at my dad. 104 00:03:48,829 --> 00:03:50,263 Ah, that was good. 105 00:03:50,395 --> 00:03:51,931 Back in the day, after meals you'd always hear this. 106 00:03:51,931 --> 00:03:53,431 I never noticed before 107 00:03:53,598 --> 00:03:55,001 but now that I'm 40... 108 00:03:55,001 --> 00:03:57,133 One day, after eating 109 00:03:58,270 --> 00:03:59,872 I caught myself doing this. 110 00:04:00,139 --> 00:04:02,038 [A symptom that sneaks up on you] Doing this after eating, you know. 111 00:04:02,175 --> 00:04:03,842 When you're young 112 00:04:03,842 --> 00:04:05,479 food doesn't really get stuck between your teeth. 113 00:04:05,711 --> 00:04:07,180 Your gums are still strong, everything's tight. 114 00:04:07,479 --> 00:04:08,882 But as you age, the gaps widen. 115 00:04:08,882 --> 00:04:11,449 Gums get weaker. 116 00:04:11,651 --> 00:04:13,887 When we were in our twenties who even needed toothpicks? 117 00:04:14,054 --> 00:04:16,456 Now? Anything I eat gets stuck. 118 00:04:16,588 --> 00:04:17,624 It drives me nuts! 119 00:04:17,624 --> 00:04:19,059 Ah, thank you. 120 00:04:19,290 --> 00:04:20,959 [Drinks arrived] Thank you. 121 00:04:21,293 --> 00:04:22,228 This is nice. 122 00:04:22,228 --> 00:04:23,862 [Tomato juice] Wait... I asked for coffee... 123 00:04:24,028 --> 00:04:25,598 [Order mistake] Oh well, I'll drink it anyway. 124 00:04:25,899 --> 00:04:27,733 Woo Sung is... 125 00:04:27,733 --> 00:04:29,336 - He's handling everything by himself, so... - It's fine. 126 00:04:29,336 --> 00:04:30,704 I'll just have this, don't worry. 127 00:04:30,870 --> 00:04:33,939 [One-man ordering, making, and delivery system] He takes the orders, makes the drinks, everything. 128 00:04:34,107 --> 00:04:36,675 - Sure, right. - It's tough. 129 00:04:36,776 --> 00:04:38,377 So it's like your own private cafe. 130 00:04:38,512 --> 00:04:39,946 [Tenth: "Pre-meeting is just an excuse EP.62"] And today marks Se Chan's 131 00:04:39,946 --> 00:04:42,783 eleventh appearance. 132 00:04:42,882 --> 00:04:45,285 [Fourth honorary Gyewon] So there's something for that? 133 00:04:45,285 --> 00:04:46,620 There's your honorary Gyewon certificate. 134 00:04:46,620 --> 00:04:47,687 Didn't even know this was a thing. 135 00:04:47,920 --> 00:04:49,523 If you appear more than ten times... Wait, take a picture first. 136 00:04:51,158 --> 00:04:54,160 Alright, you were born in 1986... 137 00:04:54,427 --> 00:04:57,463 [Fast-tracked membership issuance] It's December 8th. 138 00:04:57,862 --> 00:04:59,800 - Congratulations! - Ah, thank you. 139 00:05:01,067 --> 00:05:02,735 Stick your photo on and keep it with you. 140 00:05:02,935 --> 00:05:04,670 We'll laminate it for you. 141 00:05:04,670 --> 00:05:05,605 We laminate it for you! 142 00:05:05,605 --> 00:05:06,973 How many members do you have now? 143 00:05:06,973 --> 00:05:07,841 [No.1 Cho Sae Ho] Se Ho. 144 00:05:07,841 --> 00:05:09,175 [No.2 Ji Seok Sam] Seok Jin. 145 00:05:09,175 --> 00:05:10,408 [No.3 Nam Chang Hee] Chang Hee. 146 00:05:10,576 --> 00:05:12,946 You're the fourth! Number four! Wow. 147 00:05:12,946 --> 00:05:14,112 Huh? What about Dong Wook? 148 00:05:14,112 --> 00:05:15,548 He hasn't hit ten episodes yet. 149 00:05:15,548 --> 00:05:17,016 Oh, not yet? 150 00:05:17,250 --> 00:05:18,951 [Pinggyego Grand Prize Winner, Dong Wook] Three more appearances, and he'll be at ten. 151 00:05:18,951 --> 00:05:20,286 [Currently at seven appearances] Is that so? 152 00:05:20,519 --> 00:05:23,088 [Finalized the fourth honorary Gyewon card] Thank you. 153 00:05:23,189 --> 00:05:24,790 This looks like a kid's membership card. 154 00:05:24,790 --> 00:05:26,492 Wow, this is amazing! 155 00:05:26,492 --> 00:05:28,160 Seriously, thanks so much. 156 00:05:29,495 --> 00:05:31,129 And the photo came out really cute. 157 00:05:31,331 --> 00:05:33,833 [Overflowing self-love] Yeah, I look super cute. 158 00:05:34,000 --> 00:05:36,069 So wait, how many stars have I met now? 159 00:05:36,269 --> 00:05:38,338 We've had IU... 160 00:05:38,338 --> 00:05:40,040 Gong Yoo, Jung Jae... 161 00:05:40,040 --> 00:05:41,841 Oh, true. 162 00:05:41,841 --> 00:05:43,175 I've never met him before. 163 00:05:43,410 --> 00:05:44,610 [You Quiz reunion / First time meeting Byung Hun] Really? 164 00:05:44,610 --> 00:05:45,612 Yeah, this is my first time. 165 00:05:45,879 --> 00:05:48,447 [Watched all his work] But I've seen all his 166 00:05:48,447 --> 00:05:50,483 [Super star's butler MC flexing] movies and dramas, everything. 167 00:05:50,783 --> 00:05:52,350 [What more can be said?] His acting is insane. 168 00:05:52,350 --> 00:05:53,185 It's crazy. 169 00:05:53,185 --> 00:05:54,954 - And his voice is amazing. - Exactly. 170 00:05:55,288 --> 00:05:56,689 Ah, this guy is seriously something else. 171 00:05:56,689 --> 00:05:57,357 [Clatter] 172 00:05:57,357 --> 00:05:58,324 And he's funny as well. 173 00:05:58,324 --> 00:05:59,591 [Thud Clang Bang] He is. 174 00:05:59,826 --> 00:06:01,060 [Making his presence known from the entryway] Sounds like he's here. 175 00:06:01,060 --> 00:06:02,329 I heard him taking off his shoes. 176 00:06:02,596 --> 00:06:04,096 Oh, he came wearing fancy shoes. 177 00:06:04,396 --> 00:06:05,999 [Byung Hun enters the office] Oh, BH! 178 00:06:05,999 --> 00:06:07,033 Nice to meet you. 179 00:06:07,033 --> 00:06:08,168 It's a pleasure to meet you. 180 00:06:08,168 --> 00:06:09,401 [Handshake] Nice to meet you. 181 00:06:09,401 --> 00:06:10,435 [Spots the Gyeju] 182 00:06:12,372 --> 00:06:13,973 - Whoa. - Come over here. 183 00:06:14,206 --> 00:06:15,574 Our famous BH. 184 00:06:15,574 --> 00:06:17,475 [A round of applause first] 185 00:06:19,778 --> 00:06:22,814 [Playing it cool to hide the awkwardness] 186 00:06:23,149 --> 00:06:24,951 Would you like some coffee or something? 187 00:06:24,951 --> 00:06:26,353 Just a cup of hot water for me, please! 188 00:06:26,653 --> 00:06:29,153 [An unexpected "Hot Water" order] Hot water? Why? 189 00:06:29,422 --> 00:06:31,057 You guys are filming pretty early. 190 00:06:31,057 --> 00:06:32,591 [Organizing thoughts] Right. 191 00:06:32,591 --> 00:06:34,160 [Side note] The other day, I was on 192 00:06:34,160 --> 00:06:35,694 Zzanbro. 193 00:06:35,694 --> 00:06:37,831 That one films super late at night. 194 00:06:38,098 --> 00:06:39,232 [The Match promotions are keeping him busy around the clock] 195 00:06:39,232 --> 00:06:40,665 - And this one... - This one starts super early. 196 00:06:40,665 --> 00:06:41,434 Yeah, totally different vibes. 197 00:06:41,735 --> 00:06:43,370 I feel like my internal clock is broken. 198 00:06:43,670 --> 00:06:44,670 Broadcasting time zones, hehe. 199 00:06:45,004 --> 00:06:46,805 They had me come in so early today 200 00:06:46,805 --> 00:06:48,141 my voice still isn't warmed up, so... 201 00:06:48,141 --> 00:06:49,309 Take your time. 202 00:06:49,309 --> 00:06:51,478 [Subtly revealing the reason for the hot water request] 203 00:06:51,478 --> 00:06:52,646 Did you eat? 204 00:06:52,946 --> 00:06:54,480 Well, I'm a three-meals-a-day guy... 205 00:06:54,781 --> 00:06:56,682 [Three square meals, no exceptions] I always eat three full meals. 206 00:06:56,949 --> 00:06:58,285 So you make sure to do that on purpose? 207 00:06:58,285 --> 00:06:59,252 It's not on purpose. 208 00:06:59,252 --> 00:07:01,754 I just can't stand being hungry. 209 00:07:01,754 --> 00:07:03,189 [Simply eating regularly Now he can't function without it] 210 00:07:03,189 --> 00:07:05,225 It's not even for health reasons. 211 00:07:05,492 --> 00:07:07,427 [If there's no time to eat during filming?] If there's no time 212 00:07:07,427 --> 00:07:09,161 I'll at least grab some kimbap or something. 213 00:07:09,161 --> 00:07:10,697 [A stomach clock that can't be ignored] When the time comes 214 00:07:10,697 --> 00:07:12,632 - if you get hungry, you must eat, huh? - There's no skipping meals. 215 00:07:12,899 --> 00:07:16,636 If you regularly eat three meals at set times 216 00:07:16,636 --> 00:07:20,072 and you skip one, you won't be able to work. 217 00:07:20,372 --> 00:07:21,608 So on days like today when I have to be here early 218 00:07:21,608 --> 00:07:23,410 I wake up at the crack of dawn and eat breakfast before coming. 219 00:07:23,677 --> 00:07:26,745 I literally scarfed down a bowl of rice and soup. 220 00:07:27,112 --> 00:07:28,747 Haha. 221 00:07:28,747 --> 00:07:29,814 Hahaha. 222 00:07:30,083 --> 00:07:33,153 Yeah, no wonder you're feeling off. 223 00:07:33,153 --> 00:07:35,153 Your whole routine is thrown off, huh? 224 00:07:35,153 --> 00:07:36,923 [Feeling jetlagged...] At Zzanbro, they make you come in at night. 225 00:07:36,923 --> 00:07:39,225 [Not even enough time for meals] And here, you need to come in the morning. 226 00:07:39,225 --> 00:07:42,295 Well, that's just... working life... You gotta adapt, right? 227 00:07:42,500 --> 00:07:44,129 What else can you do? 228 00:07:44,129 --> 00:07:46,497 [The relatable struggles of a working man.mp4] 229 00:07:46,499 --> 00:07:48,067 You really say everything that's on your mind, huh? 230 00:07:48,067 --> 00:07:49,401 Gotta get it out. 231 00:07:49,401 --> 00:07:51,403 So you're not the type to hold things in, huh? 232 00:07:51,403 --> 00:07:52,271 Hehe. 233 00:07:52,271 --> 00:07:54,206 Nope, definitely not. 234 00:07:55,475 --> 00:07:56,742 Wait, is this Antenna? 235 00:07:56,742 --> 00:07:59,112 Nope, this is Plus! 236 00:07:59,112 --> 00:08:00,278 Is there a Minus too? 237 00:08:00,512 --> 00:08:02,716 [From the start, BH's jokes galore] 238 00:08:02,983 --> 00:08:05,285 [Satisfied] So there's one here and another somewhere else? 239 00:08:06,052 --> 00:08:07,052 PH entertainment... 240 00:08:07,052 --> 00:08:08,221 [Grinning] Near that place. 241 00:08:08,221 --> 00:08:09,322 What's PH, haha. 242 00:08:09,322 --> 00:08:11,324 [BH can't let this slide] 243 00:08:11,725 --> 00:08:13,793 - Our company is literally next door. - Yeah, right there. 244 00:08:14,093 --> 00:08:16,896 [BH Ent. and Antenna HQ, Next-door neighbors] So Antenna's headquarters is there... 245 00:08:16,896 --> 00:08:18,732 [Antenna Plus is a little further away] Yeah, HQ is over there. 246 00:08:18,732 --> 00:08:20,266 And Plus is here? 247 00:08:21,300 --> 00:08:23,937 [Jealous] Sounds so powerful, "Plus." 248 00:08:23,937 --> 00:08:25,572 You should make one too. 249 00:08:25,838 --> 00:08:27,173 BH Plus and Minus, there you go. 250 00:08:27,173 --> 00:08:28,040 Or multiply it, whatever works. 251 00:08:28,341 --> 00:08:32,211 [All four basic math operations incoming BH Multiple sounds even stronger] 252 00:08:32,479 --> 00:08:33,745 Kim Go Eun is with BH Ent. too, right? 253 00:08:34,047 --> 00:08:35,181 [BH Ent. members who stopped by] Yeah, and Han Ji Min too. 254 00:08:35,181 --> 00:08:37,048 [Go Eun, Boyoung, Ji Min, Hyo Joo] And Boyoung. 255 00:08:37,048 --> 00:08:38,850 - Oh, right! - Yeah, right. 256 00:08:39,152 --> 00:08:41,552 That's a lot of... big actors... 257 00:08:41,552 --> 00:08:43,154 and... staff... 258 00:08:43,154 --> 00:08:44,355 All going to Vietnam! 259 00:08:44,355 --> 00:08:46,692 [The famous BH Ent. overseas workshop] Sent them all, so... 260 00:08:46,960 --> 00:08:48,595 Imagine how broke I am, hehe. 261 00:08:48,860 --> 00:08:52,264 [Byung Hun personally paid for everything] 262 00:08:52,264 --> 00:08:53,865 Bringing all those people. 263 00:08:54,100 --> 00:08:55,567 Not even company funds, all out of my own pocket! 264 00:08:55,567 --> 00:08:56,970 [Tearing up...] 265 00:08:57,235 --> 00:08:59,572 You suddenly got up and sang "My Way"... 266 00:08:59,572 --> 00:09:01,072 [At the BH Ent. workshop, while everyone was partying, he sang "My Way" released in 1969] 267 00:09:01,072 --> 00:09:03,076 Even now, thinking about that... 268 00:09:03,375 --> 00:09:06,379 [Staff reaction: "Ah, it really is a WORKshop"] People heading to the bathroom... 269 00:09:06,644 --> 00:09:08,413 [Mouths covered in shock] Usually, people just sit through it... 270 00:09:08,681 --> 00:09:10,182 [Recalling the moment] 271 00:09:10,182 --> 00:09:11,918 When you're singing 272 00:09:11,918 --> 00:09:13,384 you should be feeling the emotions 273 00:09:13,686 --> 00:09:15,254 locking eyes with the audience, you know? 274 00:09:15,254 --> 00:09:17,822 [One by one, the audience left...] But as I was singing 275 00:09:17,822 --> 00:09:22,394 my gaze kept shifting toward the exit. 276 00:09:22,826 --> 00:09:24,764 I wanted to be like, "Where are you going?" 277 00:09:24,764 --> 00:09:26,432 [Thankfully, he held back] 278 00:09:26,697 --> 00:09:28,500 It's been about two years since that trip now, right? 279 00:09:28,768 --> 00:09:30,302 [Went in 2023] Yeah. 280 00:09:30,570 --> 00:09:31,803 [Overseas trip with about 70 people] With the managers and all... 281 00:09:31,803 --> 00:09:33,471 [The costs were no joke] That must've been hard. 282 00:09:33,773 --> 00:09:34,974 So after that, no more company retreats. 283 00:09:34,974 --> 00:09:37,341 [The first and last workshop] No more, right? Maybe just domestic now. 284 00:09:37,341 --> 00:09:39,510 Even though everything was booked in advance 285 00:09:39,510 --> 00:09:41,447 you still end up spending a lot on-site. 286 00:09:41,681 --> 00:09:43,115 [All payments processed via BH Pay!] So at the location 287 00:09:43,115 --> 00:09:44,615 every time it was time to pay everyone would look at you? 288 00:09:44,615 --> 00:09:46,317 So I had to tell the male actors 289 00:09:46,317 --> 00:09:48,653 "Guys, stop drinking until dawn!" 290 00:09:48,922 --> 00:09:49,855 And to the female actors 291 00:09:49,855 --> 00:09:51,691 "Please, stop getting morning massages!" 292 00:09:52,057 --> 00:09:54,427 [BH Pay was getting exhausted] 293 00:09:54,725 --> 00:09:56,763 So, he never got to enjoy himself, haha. 294 00:09:56,763 --> 00:09:58,629 [Tearing up...] Even while he was asleep... 295 00:09:58,898 --> 00:10:00,932 [Saying that, still paid for everything] He just walked around holding his card all day. 296 00:10:00,932 --> 00:10:02,735 - Someone goes out, he pays. - Even in his sleep... 297 00:10:03,033 --> 00:10:05,235 If the door next door suddenly swung open "Huh? Where are they off to now?" 298 00:10:05,471 --> 00:10:06,940 [For all three nights and four days] So it was just like, "Here, just take it." 299 00:10:06,940 --> 00:10:08,673 [BH Pay working overtime] He never caught a break. 300 00:10:08,673 --> 00:10:10,576 - Still, it must've been fun, though. - Right? 301 00:10:10,576 --> 00:10:11,344 But really... 302 00:10:11,610 --> 00:10:13,979 [An unforgettable memory] It was a trip I'll never forget. 303 00:10:14,245 --> 00:10:16,783 Some people might feel a little reluctant 304 00:10:16,783 --> 00:10:18,017 about going on a trip together, right? 305 00:10:18,017 --> 00:10:20,186 Like, "Ugh, a company trip? No thanks." 306 00:10:20,186 --> 00:10:21,488 But once you go 307 00:10:21,488 --> 00:10:22,489 it's actually fun! 308 00:10:22,754 --> 00:10:25,591 Even though we're in the same company 309 00:10:25,591 --> 00:10:27,927 we barely ever see each other. 310 00:10:28,226 --> 00:10:30,028 [Antenna's two-year member agrees] Yeah, totally! 311 00:10:30,028 --> 00:10:32,465 Staff at least 312 00:10:32,697 --> 00:10:34,767 meet for work now and then. 313 00:10:34,767 --> 00:10:36,836 [Filming schedules, promotions, etc.] But actors? They're all so busy, so... 314 00:10:36,836 --> 00:10:37,735 [No reason to gather at the office] So we never really get to 315 00:10:37,735 --> 00:10:40,807 sit down and actually talk. 316 00:10:40,807 --> 00:10:44,144 Sometimes, there are even actors who meet for the first time there! 317 00:10:44,144 --> 00:10:48,047 That's why these trips are so special for us. 318 00:10:48,047 --> 00:10:50,081 - It's a chance to really get to know each other. - Exactly. 319 00:10:50,350 --> 00:10:52,118 And senior-junior relationships... 320 00:10:52,118 --> 00:10:54,888 [A chance to share struggles as actors] They finally get to ask things like 321 00:10:54,888 --> 00:10:57,423 "How do you handle situations like this?" 322 00:10:57,423 --> 00:11:00,493 "Oh, I went through that too. What happened in your case?" 323 00:11:00,493 --> 00:11:02,495 Having those conversations 324 00:11:02,760 --> 00:11:05,431 was really meaningful. 325 00:11:05,431 --> 00:11:06,466 And the moment someone tries to leave... 326 00:11:06,466 --> 00:11:08,368 [Panicking] "Wait, wait! Let's talk some more!" 327 00:11:08,368 --> 00:11:09,600 "You sure you don't have any more questions?" 328 00:11:11,302 --> 00:11:12,971 Trying to spend the time talking. 329 00:11:13,273 --> 00:11:15,106 [BH Pay's desperate attempts to keep them seated] "You sure you don't have any more questions?" 330 00:11:15,106 --> 00:11:16,341 "Come on, have a seat!" 331 00:11:16,341 --> 00:11:19,312 [Pinggyego!] 332 00:11:19,312 --> 00:11:21,846 Byung Hun's acting is just insane. 333 00:11:21,846 --> 00:11:22,947 [Grinning] 334 00:11:22,947 --> 00:11:25,652 I mean, I know compliments like this might make you feel a little awkward. 335 00:11:25,652 --> 00:11:26,783 It's nice though. 336 00:11:27,052 --> 00:11:28,254 Hahaha! 337 00:11:28,488 --> 00:11:29,221 Thank you. 338 00:11:29,221 --> 00:11:30,456 [Welcome to the compliment prison then] When I first thought... 339 00:11:30,456 --> 00:11:31,758 I said this on You Quiz on the Block too. 340 00:11:32,057 --> 00:11:34,793 Like, "Wow, this guy... his acting is unreal." 341 00:11:34,793 --> 00:11:36,062 It was Bungee Jumping of Their Own. 342 00:11:36,062 --> 00:11:37,461 [Bungee Jumping of Their Own A movie that cemented Byung Hun's reputation] 343 00:11:37,461 --> 00:11:39,365 [with his emotional depth] I was completely blown away. 344 00:11:39,629 --> 00:11:41,267 But you keep talking about just that one film... 345 00:11:41,267 --> 00:11:42,500 Guess you didn't really watch anything after that? 346 00:11:42,500 --> 00:11:43,735 I did... 347 00:11:44,070 --> 00:11:44,836 [Panicked] I mean, there's Masquerade too... 348 00:11:44,836 --> 00:11:45,937 [Suspicions off] There are a lot! 349 00:11:45,937 --> 00:11:49,041 [One that locked Byung Hun into Gyeju's mind] That's the one that really stuck with me. 350 00:11:49,307 --> 00:11:51,743 [And the one for Se Chan] One of the best series in my life 351 00:11:51,744 --> 00:11:52,412 was All In! 352 00:11:52,677 --> 00:11:54,547 [Every single thing mentioned is a legendary work] I loved All In! 353 00:11:54,846 --> 00:11:57,014 [Crazy] I enjoyed it so much! 354 00:11:57,283 --> 00:11:59,418 [Still can't get over it] There are so many great projects, honestly. 355 00:11:59,418 --> 00:12:01,485 From Masquerade and beyond. Just so many. 356 00:12:01,485 --> 00:12:03,089 - So many! - Countless. 357 00:12:03,089 --> 00:12:04,089 You keep saying there are so many 358 00:12:04,090 --> 00:12:05,855 but you've only mentioned Masquerade this whole time. 359 00:12:06,259 --> 00:12:07,961 - Hey, stop pointing it out! - Oh, come on! There's Inside Men too! 360 00:12:07,961 --> 00:12:08,793 Ahahaha. 361 00:12:09,095 --> 00:12:10,461 [Ctrl V] 362 00:12:10,730 --> 00:12:13,066 [Having way too much fun messing with them] Yeah, so many. 363 00:12:13,298 --> 00:12:16,168 [With great films come great memes] That's why there are so many clips and memes, too. 364 00:12:16,402 --> 00:12:18,003 Oh, man... I'm in trouble... 365 00:12:18,238 --> 00:12:19,339 [Iconic meme: Fan meeting moment] Remember back in the day... 366 00:12:19,339 --> 00:12:20,471 [The legendary mime dance moment] This one. 367 00:12:20,740 --> 00:12:22,673 [That "mime" moment became a seed...] That thing where you did this... 368 00:12:22,673 --> 00:12:24,744 [And kept growing with the scene from a drama...] Then it got paired with a clip from your drama... 369 00:12:24,744 --> 00:12:25,845 That was... 370 00:12:25,845 --> 00:12:29,816 At first, it was so embarrassing, but... 371 00:12:29,816 --> 00:12:31,451 At some point, I thought 372 00:12:31,451 --> 00:12:33,018 I might as well own it! 373 00:12:33,253 --> 00:12:34,485 [Decided to embrace Mime Byung Hun] So you just accepted it? 374 00:12:34,485 --> 00:12:35,888 Yeah, I figured, why not? 375 00:12:36,153 --> 00:12:38,024 Might as well lean into it. 376 00:12:38,291 --> 00:12:40,426 ["I LUV IT"] You even did it in PSY's music video! 377 00:12:40,620 --> 00:12:42,028 I think you're addicted to this now. 378 00:12:42,326 --> 00:12:44,264 [Confession incoming] To be honest, it's one of the few things I can do! 379 00:12:44,629 --> 00:12:46,298 [Getting hyped teasing him] 380 00:12:46,298 --> 00:12:47,466 But you do it so well! 381 00:12:47,466 --> 00:12:49,433 It's just that... I don't have many moves to begin with. 382 00:12:49,701 --> 00:12:51,370 So... 383 00:12:51,370 --> 00:12:54,538 even when I'm shooting a movie 384 00:12:54,538 --> 00:12:56,508 directors tend to sneak in little bits of my dancing... 385 00:12:56,743 --> 00:12:57,908 [Directors incorporating his moves into movies] They really try to work it in, huh? 386 00:12:57,908 --> 00:12:59,110 I mean, it makes sense. 387 00:12:59,110 --> 00:13:00,110 Speaking of which 388 00:13:00,346 --> 00:13:03,346 I recently filmed a movie with Park Chan Wook called No Other Choice. 389 00:13:03,816 --> 00:13:06,119 For a little spoiler, there's also a bit of... 390 00:13:06,119 --> 00:13:06,985 [Dance moves incoming] A dance scene? 391 00:13:06,985 --> 00:13:07,720 So there's a dance scene. 392 00:13:07,720 --> 00:13:09,687 It's a type of dance you'd never expect. 393 00:13:10,056 --> 00:13:11,755 Whoa, what's got into you? 394 00:13:11,758 --> 00:13:13,426 So now you're just going all in, huh? 395 00:13:13,725 --> 00:13:16,427 [The Mime Byung Hun persona keeps expanding] Sounds hilarious. 396 00:13:16,696 --> 00:13:18,529 And the title is literally No Other Choice. 397 00:13:18,529 --> 00:13:19,966 [Reflecting...] Honestly, that might be 398 00:13:19,966 --> 00:13:21,734 my favorite dance I've ever done. 399 00:13:21,734 --> 00:13:23,870 - Did you ever actually take dance lessons? - Hehe. 400 00:13:24,168 --> 00:13:27,105 No, which is why my moves end up looking so weird. 401 00:13:27,440 --> 00:13:28,841 [Fair point...] If I had learned properly... 402 00:13:28,841 --> 00:13:30,176 Yeah, it would've been obvious if you had some lessons. 403 00:13:30,176 --> 00:13:32,345 It's not textbook dancing at all, right? 404 00:13:32,345 --> 00:13:33,711 It does have a bit of odd vibe to it. 405 00:13:34,047 --> 00:13:37,014 [Recalling a behind story from PSY's MV] He's like... 406 00:13:37,014 --> 00:13:38,418 [Basic] This is the basic move, right? 407 00:13:38,418 --> 00:13:40,384 Since there wasn't much else to do you started dropping lower and lower... 408 00:13:40,620 --> 00:13:41,952 [Maximum variation achieved] 409 00:13:41,952 --> 00:13:44,057 You had to get the energy up somehow, right? 410 00:13:44,322 --> 00:13:46,024 I mean, I was way in the background, out of focus 411 00:13:46,024 --> 00:13:47,826 but they still wanted me to keep doing something. 412 00:13:48,061 --> 00:13:49,260 [No choreography, just free-style miming] There was no storyboard or anything. 413 00:13:49,260 --> 00:13:50,363 So it was like, just dance! 414 00:13:50,363 --> 00:13:51,197 Yup, just out of nowhere. 415 00:13:51,431 --> 00:13:52,865 Still, I felt like I had to give it my all. 416 00:13:52,865 --> 00:13:53,966 - You gotta commit. - Right. 417 00:13:53,966 --> 00:13:55,399 [PRO] Squatting up and down. 418 00:13:55,668 --> 00:13:58,903 You did that because you're close with PSY, right? 419 00:13:59,172 --> 00:14:00,971 [Through movie filming] Yeah, actually, PSY and I... 420 00:14:00,971 --> 00:14:02,206 [Got close while PSY was in the UK] Even before that 421 00:14:02,206 --> 00:14:03,808 for years 422 00:14:03,808 --> 00:14:06,076 he'd been asking me 423 00:14:06,076 --> 00:14:08,245 to be in his music video. 424 00:14:08,245 --> 00:14:09,081 [Pauses for a beat] 425 00:14:09,081 --> 00:14:10,981 But the timing and... 426 00:14:10,981 --> 00:14:13,152 [Throwback to 1998, Jo Sung Mo's "To Heaven" MV] The last time I shot a music video was so long ago 427 00:14:13,152 --> 00:14:15,052 so I felt like I had completely lost my touch. 428 00:14:15,052 --> 00:14:18,591 I told him, "Honestly, working with me might actually hurt your song." 429 00:14:18,591 --> 00:14:21,094 [Gently declining] "I might just get in the way." 430 00:14:21,094 --> 00:14:22,562 So I dodged it. 431 00:14:22,562 --> 00:14:24,797 But then! A year or two later 432 00:14:24,797 --> 00:14:27,231 he comes back, saying "I got a new album. Let's do this together." 433 00:14:27,231 --> 00:14:28,966 I managed to dodge it again... 434 00:14:28,966 --> 00:14:30,235 He never gives up. 435 00:14:30,235 --> 00:14:31,937 [Two-time PSY MV veteran "Gangnam Style" and "Gentleman"] 436 00:14:32,171 --> 00:14:34,173 [Locks onto the perfect word] He's relentless. 437 00:14:34,173 --> 00:14:36,173 It's next-level persistence. 438 00:14:36,341 --> 00:14:37,643 A few years later... 439 00:14:37,643 --> 00:14:40,077 [Round 3] "This time, you have to be in my MV..." 440 00:14:40,077 --> 00:14:41,547 The moment he said that 441 00:14:41,913 --> 00:14:44,480 I knew that it was inevitable. One day, I will end up in a PSY MV. 442 00:14:44,716 --> 00:14:46,317 [Accepting fate] That's what I thought. 443 00:14:46,317 --> 00:14:48,488 - It didn't matter if I said no now. - It was happening eventually. 444 00:14:48,754 --> 00:14:49,721 [Knew it was happening anyway] It's happening. 445 00:14:49,721 --> 00:14:50,889 No avoiding it. 446 00:14:51,190 --> 00:14:53,457 - Might as well just get it over with. - Just do it while I'm still a little younger. 447 00:14:53,457 --> 00:14:55,427 [Surrendering to destiny] That was my thought process. 448 00:14:55,695 --> 00:14:57,129 Smart choice. 449 00:14:57,129 --> 00:14:58,798 PSY is really something else. 450 00:14:58,798 --> 00:15:00,166 His persistence... 451 00:15:00,166 --> 00:15:02,335 Once he sinks his teeth into something, he does not let go. 452 00:15:02,335 --> 00:15:03,936 That persistence... 453 00:15:03,936 --> 00:15:05,037 - That's exactly why he's so successful. - True. 454 00:15:05,302 --> 00:15:06,672 [A little brother who always gives his all] That drive is what got him where he is. 455 00:15:06,672 --> 00:15:08,038 Yeah, without that... 456 00:15:08,307 --> 00:15:12,009 Anyway, that's how you finally ended up in a PSY music video! 457 00:15:12,009 --> 00:15:14,812 And now, at last, you're free from PSY's grasp. 458 00:15:14,812 --> 00:15:16,615 [Master storyteller perfectly sums it up] 459 00:15:16,615 --> 00:15:17,682 [Relaxed] It feels like I crossed a huge task off my list. 460 00:15:17,682 --> 00:15:18,985 A huge task in your life. 461 00:15:19,216 --> 00:15:21,187 [The never-ending rise of the Meme King] And because you're close with Dong Yeob 462 00:15:21,187 --> 00:15:22,254 you ended up on SNL! 463 00:15:22,488 --> 00:15:23,623 Ah... yeah... 464 00:15:23,623 --> 00:15:25,158 His persistence... 465 00:15:25,389 --> 00:15:27,393 [Now, onto the relentless Dong Yeob] Dong Yeob too? 466 00:15:27,393 --> 00:15:30,296 Shin Dong Yeob is seriously next-level. 467 00:15:30,296 --> 00:15:33,000 He spent three nights at my house. 468 00:15:33,264 --> 00:15:36,802 I mean, people don't really see him that way. He doesn't seem pushy or... 469 00:15:37,034 --> 00:15:38,504 - Yeah, Dong Yeob isn't really like that. - He's not like that. 470 00:15:38,504 --> 00:15:39,839 That's not his personality at all. 471 00:15:40,139 --> 00:15:43,042 But one day, out of nowhere he says he's coming over. 472 00:15:43,808 --> 00:15:47,046 So he shows up... with some very nice wine. 473 00:15:47,046 --> 00:15:47,846 Wines that I love. 474 00:15:47,846 --> 00:15:48,846 And not just one bottle. 475 00:15:49,115 --> 00:15:51,283 [Dong Yeob rolled up with four bottles] Four bottles. 476 00:15:51,283 --> 00:15:52,384 [Processing the situation] 477 00:15:52,384 --> 00:15:54,086 The moment he put down the third bottle 478 00:15:54,086 --> 00:15:56,522 I was like, "Put it back. Something's off." 479 00:15:56,778 --> 00:15:58,157 [Sensing a setup] "Just put it away for now." 480 00:15:58,157 --> 00:15:59,859 [Immersed] "Let's just have this one bottle." 481 00:16:00,091 --> 00:16:01,326 Yeah, it's a little overwhelming. You can sense there's something going on. 482 00:16:01,326 --> 00:16:02,595 And sure enough, he suddenly goes 483 00:16:02,860 --> 00:16:04,330 [SNL Korea casting offer] "So... we're bringing SNL back..." 484 00:16:04,330 --> 00:16:06,798 [Dong Yeob gently eases into the real reason] He started like this. 485 00:16:06,798 --> 00:16:10,235 Now, since we're such close friends 486 00:16:10,235 --> 00:16:11,971 of course I wanted to help him out. 487 00:16:11,971 --> 00:16:15,673 It was an honor, really. 488 00:16:16,240 --> 00:16:18,644 But you know me I've got this thing, almost like stage fright. 489 00:16:18,878 --> 00:16:23,216 Being on stage, or doing live broadcasts... 490 00:16:23,480 --> 00:16:25,081 I get this weird, exposed feeling. 491 00:16:25,081 --> 00:16:26,585 Like, the second I say, "Hello, I'm Lee Byung Hun" 492 00:16:26,817 --> 00:16:29,422 what if I suddenly panic? 493 00:16:29,922 --> 00:16:33,158 Actors aren't really used to appearing as themselves. 494 00:16:33,158 --> 00:16:34,826 [Not playing a role] Oh, the role and all... 495 00:16:34,826 --> 00:16:36,629 [Not used to just being "myself"] Yeah, I get what you mean. 496 00:16:36,927 --> 00:16:39,465 If I'm acting as someone else 497 00:16:39,465 --> 00:16:42,701 talking and doing everything as if I'm that particular character 498 00:16:42,701 --> 00:16:44,802 it's totally fine. 499 00:16:44,802 --> 00:16:46,072 That's just acting. 500 00:16:46,339 --> 00:16:50,375 But the moment I say, "I'm Lee Byung Hun" 501 00:16:50,375 --> 00:16:51,909 suddenly, I start... 502 00:16:51,909 --> 00:16:53,278 having trouble breathing. 503 00:16:53,980 --> 00:16:54,980 Like back when... 504 00:16:55,248 --> 00:16:58,182 [2016] when I presented at the Oscars. 505 00:16:58,182 --> 00:17:01,384 Two days before the ceremony 506 00:17:01,653 --> 00:17:03,687 [Casual flex: Having dinner with Al Pacino] I had dinner with Al Pacino. 507 00:17:03,687 --> 00:17:04,757 - You had dinner with Al Pacino? - Yeah. 508 00:17:05,022 --> 00:17:06,490 And I told him 509 00:17:06,490 --> 00:17:07,759 [Oscar night D-2] that I was already feeling nervous 510 00:17:07,759 --> 00:17:10,394 [Sharing the struggles] even though it was still two days away. 511 00:17:10,663 --> 00:17:13,266 Then he goes "Oh, man... I get nervous too on those occasions!" 512 00:17:13,499 --> 00:17:14,664 And then, he casually asks me 513 00:17:14,664 --> 00:17:16,835 because I looked so nervous 514 00:17:17,067 --> 00:17:19,136 [Al Pacino] "Do you ever get nervous when you're acting in front of a camera?" 515 00:17:19,136 --> 00:17:20,336 [Byung Hun Lee] "No." 516 00:17:20,573 --> 00:17:21,941 [Listen] "Well then... 517 00:17:21,941 --> 00:17:25,478 Just go up there and pretend you're playing a role. 518 00:17:25,478 --> 00:17:27,813 Act your way through it." 519 00:17:28,114 --> 00:17:31,182 [Brilliant theory, tested in real life right away] It sounded like a genius idea 520 00:17:31,784 --> 00:17:32,585 but 521 00:17:32,884 --> 00:17:34,153 the moment I went on stage "Hi everyone. I'm Byung Hun Lee." 522 00:17:34,153 --> 00:17:35,386 - That second... - It hit you again? 523 00:17:35,386 --> 00:17:37,086 I felt completely exposed again. 524 00:17:37,323 --> 00:17:41,125 [Oh right... I am Lee Byung Hun...] [Byung Hun Lee... it's me...] 525 00:17:41,125 --> 00:17:43,729 Because I already said "I'm Lee Byung Hun" out loud. 526 00:17:43,961 --> 00:17:46,397 - I was thinking I was some other character but... - No more roles suddenly. 527 00:17:46,397 --> 00:17:48,500 [The virtual character vanished] That role just vanished. 528 00:17:48,901 --> 00:17:52,134 So theoretically it's a great idea but... 529 00:17:52,371 --> 00:17:53,538 ["Hi, I'm Byung Hun Lee"] So it doesn't really work. 530 00:17:53,538 --> 00:17:55,339 [As long as there's the introduction, not working] It doesn't work. 531 00:17:55,339 --> 00:17:56,875 Yeah, that happened. 532 00:17:58,210 --> 00:17:59,412 [Yu navigation finding the way back to the talk] So anyway, Dong Yeob was... 533 00:17:59,412 --> 00:18:00,546 Right, so... 534 00:18:00,813 --> 00:18:03,082 That night... he stayed until like 3 a.m.? 535 00:18:03,082 --> 00:18:05,049 [Bedtime: 11 p.m.] I usually sleep at 11. 536 00:18:05,284 --> 00:18:06,951 [Way past his usual bedtime...] It was absolute torture. 537 00:18:06,951 --> 00:18:08,420 [Fighting against heavy eyelids] You were totally out of it, huh? 538 00:18:08,653 --> 00:18:10,387 The whole time, he kept going 539 00:18:10,387 --> 00:18:12,089 [Dong Yeob] "Come on, just help me out this once." 540 00:18:12,089 --> 00:18:13,593 And I kept saying, "Please, I really can't." 541 00:18:13,593 --> 00:18:15,894 "I might actually pass out on stage." 542 00:18:16,162 --> 00:18:17,626 We just kept going back and forth like this. 543 00:18:17,760 --> 00:18:18,931 [Fighting off drowsiness] And then 544 00:18:18,931 --> 00:18:20,365 [Being sleepy, repeating the same conversation] Since he still wouldn't leave by 3 a.m. 545 00:18:20,663 --> 00:18:23,000 [Need to stay sharp] I thought, "I should never say yes to this." 546 00:18:23,000 --> 00:18:25,201 So I gritted my teeth and survived the night. 547 00:18:25,471 --> 00:18:27,538 - "Alright, go home for now." - Dong Yeob barely made it out alive. 548 00:18:28,807 --> 00:18:30,608 The next evening, he came back. 549 00:18:30,875 --> 00:18:31,875 [It's not over till it's over] The very next day? 550 00:18:31,875 --> 00:18:32,711 That guy's unbelievable. 551 00:18:32,711 --> 00:18:36,449 And that night, he stayed until 2 a.m. 552 00:18:36,449 --> 00:18:38,884 [Successfully resisted once more] Once again, I refused to answer 553 00:18:38,884 --> 00:18:40,919 and somehow made it through. 554 00:18:41,058 --> 00:18:43,422 And the next day, the doorbell rang again... 555 00:18:43,689 --> 00:18:45,391 - Wow, seriously? - He didn't even call you? 556 00:18:45,391 --> 00:18:46,357 Three visits... 557 00:18:46,625 --> 00:18:48,227 Since I don't go out much when I'm not filming 558 00:18:48,227 --> 00:18:50,663 [A true friend who knows way too much] he knew I'd be home. 559 00:18:50,663 --> 00:18:52,461 So he just kept coming back. 560 00:18:52,865 --> 00:18:55,798 At that point, I realized as well... "This is inevitable." 561 00:18:56,067 --> 00:18:57,970 [Accepting fate once again] I just knew it. 562 00:18:57,970 --> 00:19:00,770 In the end, I finally said, "Fine. I'll do it." 563 00:19:01,007 --> 00:19:02,906 And you have a soft heart, huh? 564 00:19:02,906 --> 00:19:04,174 You're way too nice. 565 00:19:04,174 --> 00:19:06,076 Can't say no, right? 566 00:19:06,412 --> 00:19:08,246 [Thanks to that, we now have...] Yeah, thanks to that... 567 00:19:08,512 --> 00:19:10,516 Now I have all these memes... 568 00:19:10,950 --> 00:19:12,250 A literal flood of memes. 569 00:19:12,250 --> 00:19:13,653 [Unintentional meme factory] So in the end... 570 00:19:13,653 --> 00:19:14,586 Yeah, seriously... 571 00:19:14,885 --> 00:19:18,256 I kind of feel bad for you now, hehe. 572 00:19:18,521 --> 00:19:20,825 [Overflowing with stories] Honestly, my son... 573 00:19:21,057 --> 00:19:23,894 had never seen any of my movies until last year. 574 00:19:24,193 --> 00:19:25,529 [At the 22nd Florence Korea Film Fest] They held a special tribute to me. 575 00:19:25,529 --> 00:19:26,999 [An entire program dedicated to Lee Byung Hun] They screened one of my films 576 00:19:26,999 --> 00:19:28,866 [Screened seven of his films over a week] every day for a week. 577 00:19:28,866 --> 00:19:30,367 There was a film fest. 578 00:19:30,367 --> 00:19:31,604 [Decided this was the perfect chance to show his son] 579 00:19:31,604 --> 00:19:34,373 I thought, "This is it. I should finally show my son one of my films." 580 00:19:34,673 --> 00:19:36,776 So I picked Masquerade for him. 581 00:19:36,776 --> 00:19:38,044 Until that moment, he probably... 582 00:19:38,044 --> 00:19:38,911 [Pauses] 583 00:19:38,911 --> 00:19:40,943 thought I was just a YouTube meme star. 584 00:19:41,200 --> 00:19:42,646 Because kids... 585 00:19:42,646 --> 00:19:44,383 - All they watch at school are memes. - Right. That's all they watch. 586 00:19:44,383 --> 00:19:45,884 A YouTube meme star... haha. 587 00:19:46,152 --> 00:19:48,421 [Tearing up again] A YouTube meme star... 588 00:19:48,653 --> 00:19:49,586 Anyway! 589 00:19:49,586 --> 00:19:51,088 At that moment, I guess he finally realized 590 00:19:51,088 --> 00:19:53,659 "Oh... so Dad's actually an actor." 591 00:19:53,659 --> 00:19:55,326 I mean, of course he knew I was an actor, but still... 592 00:19:55,326 --> 00:19:57,163 [Curious about his son's review] What did he say afterward? 593 00:19:58,261 --> 00:20:00,462 His eyes were swollen from crying. He cried so much. 594 00:20:01,701 --> 00:20:03,736 And seeing that, I got emotional. 595 00:20:03,736 --> 00:20:05,635 [A father moved by his son's reaction] It was touching. 596 00:20:05,635 --> 00:20:08,807 Watching my film for the first time he got that deeply invested. 597 00:20:08,818 --> 00:20:09,775 So... 598 00:20:10,409 --> 00:20:11,308 Since Masquerade 599 00:20:11,308 --> 00:20:14,980 [Gwang Hae / Ha Sun] follows two intertwined stories 600 00:20:14,980 --> 00:20:17,281 and Ha Sun has so many heartbreaking moments. 601 00:20:17,583 --> 00:20:19,983 I asked him, "Which scene made you cry the most?" 602 00:20:20,617 --> 00:20:22,621 And he goes, "Uh... when Captain Do died." 603 00:20:22,885 --> 00:20:24,623 Ahahaha. 604 00:20:24,824 --> 00:20:26,192 Has nothing to do with me. 605 00:20:26,490 --> 00:20:28,625 [Touching moment gone in three seconds] Captain Do... it was In Kwon, right? 606 00:20:28,625 --> 00:20:29,560 In Kwon. 607 00:20:29,929 --> 00:20:32,364 [Falling in love] That's hilarious. 608 00:20:32,663 --> 00:20:34,231 [True...] It was really sad though. 609 00:20:34,231 --> 00:20:35,866 There are people who loved him. 610 00:20:35,866 --> 00:20:37,603 Meanwhile, BH was probably 611 00:20:37,603 --> 00:20:40,137 [Since 80% of the tragic scenes were his own] expecting... 612 00:20:40,439 --> 00:20:43,105 [Hopeful] "Which one of my scenes made him cry?" 613 00:20:43,342 --> 00:20:45,411 [Excited dad mode] "Which part was the saddest for you?" 614 00:20:45,678 --> 00:20:46,979 [Son] "When Captain Do died." 615 00:20:47,313 --> 00:20:48,480 Right... 616 00:20:48,480 --> 00:20:49,346 That's so funny. 617 00:20:49,346 --> 00:20:50,414 "Let's go eat." 618 00:20:50,414 --> 00:20:52,048 Hahaha. 619 00:20:52,284 --> 00:20:54,251 [Reminding today's Pinggye] Now that we're talking about it 620 00:20:54,251 --> 00:20:55,755 looking at the background and all... 621 00:20:55,755 --> 00:20:58,155 Byung Hun is seriously a global star. 622 00:20:58,155 --> 00:20:58,789 Right. 623 00:20:58,789 --> 00:21:00,960 [Noticing just now] What's with this? 624 00:21:00,960 --> 00:21:03,429 [2016] The Magnificent Seven, you know? 625 00:21:03,729 --> 00:21:05,431 [G.I. Joe: The Rise Of Cobra, Red 2] When you did those movies 626 00:21:05,431 --> 00:21:06,463 [TERMINATOR GENISYS] there weren't Korean actors in Hollywood, right? 627 00:21:06,463 --> 00:21:07,365 [One of the first to break into Hollywood] Yeah, back then... not really. 628 00:21:07,365 --> 00:21:08,968 [Boom] Wait, Lee Byung Hun? 629 00:21:08,968 --> 00:21:10,501 [Clap] In Hollywood? 630 00:21:10,501 --> 00:21:14,073 But honestly, when you live in Korea 631 00:21:14,073 --> 00:21:17,209 you don't really feel how massive 632 00:21:17,476 --> 00:21:20,077 K-culture has become globally. 633 00:21:20,077 --> 00:21:22,248 I don't feel it either. 634 00:21:22,248 --> 00:21:25,084 It's only when I travel overseas meet industry friends 635 00:21:25,084 --> 00:21:28,053 or go to the gym or a restaurant 636 00:21:28,053 --> 00:21:30,623 and suddenly hear Korean music playing that's when it hits me. 637 00:21:31,355 --> 00:21:35,826 Even in the trendiest spots in LA. 638 00:21:36,095 --> 00:21:38,730 [Korean lyrics playing in the hottest places] Hearing a Korean song in a place like that 639 00:21:38,962 --> 00:21:41,267 really makes me think "Wow, it's fully mainstream now." 640 00:21:41,267 --> 00:21:42,468 Recently... 641 00:21:42,701 --> 00:21:45,237 [Before Squid Game 2's official release] While promoting Squid Game Season 2 642 00:21:45,237 --> 00:21:46,238 [While they were promoting overseas] with Lee Jung Jae 643 00:21:46,238 --> 00:21:49,339 we were doing all those promotions in LA, and then we flew to New York 644 00:21:49,605 --> 00:21:52,442 [America's popular talk show] for the Kelly Clarkson Show and such. 645 00:21:52,711 --> 00:21:54,747 [Waiting at the airport] We were waiting 646 00:21:54,747 --> 00:21:57,213 at the airport in this special lounge 647 00:21:57,449 --> 00:21:59,384 when someone walked up and greeted me. 648 00:21:59,384 --> 00:22:01,153 "Yeah, hello!" and I looked up 649 00:22:01,420 --> 00:22:03,988 [Ran into ROSÉ] it was ROSÉ. 650 00:22:04,221 --> 00:22:05,656 [ROSÉ] "What brings you here?" 651 00:22:05,656 --> 00:22:08,259 [Byung Hun] "Oh, I'm here to promote Squid Game 2." 652 00:22:08,259 --> 00:22:10,863 "I'm actually heading to The Kelly Clarkson Show now." 653 00:22:11,194 --> 00:22:15,164 [ROSÉ] "I just finished filming The Kelly Clarkson Show!" 654 00:22:15,432 --> 00:22:16,969 [K-culture spreading nonstop] "Wow, I'm cheering for you." 655 00:22:16,969 --> 00:22:17,970 Incredible. 656 00:22:18,237 --> 00:22:20,873 [A warm moment of mutual support] She's also like "I'll be cheering for Squid Game." 657 00:22:20,873 --> 00:22:22,374 So it's kind of like... 658 00:22:22,374 --> 00:22:23,442 going from Pinggyego to Zzanbro... 659 00:22:23,442 --> 00:22:24,576 And from Zzanbro to Pinggyego! 660 00:22:24,844 --> 00:22:26,076 Ahahaha. Right. 661 00:22:26,310 --> 00:22:27,644 And we both have to deal with time zones, too. 662 00:22:27,644 --> 00:22:29,980 [Another commonality: Jet lag] Back and forth, you know. 663 00:22:30,214 --> 00:22:31,915 It's just like that! 664 00:22:31,915 --> 00:22:33,750 Not saying it's the same, but kind of. 665 00:22:33,759 --> 00:22:35,019 So this is New York here? 666 00:22:35,318 --> 00:22:37,556 [BH playing along] That's LA. 667 00:22:37,823 --> 00:22:39,089 [Satisfied grin] By the way 668 00:22:39,391 --> 00:22:41,625 do you keep in touch with any Hollywood actors? 669 00:22:41,861 --> 00:22:45,430 Well, my closest friend is Manuel. 670 00:22:45,698 --> 00:22:47,231 [Netflix series] From The Lincoln Lawyer. 671 00:22:47,231 --> 00:22:49,401 [Watched that] Oh, I know that. 672 00:22:49,701 --> 00:22:52,202 - Yeah, the guy who plays the lead! - Oh, that guy? 673 00:22:52,202 --> 00:22:57,673 We first met while filming The Magnificent Seven. 674 00:22:57,673 --> 00:22:59,911 He was the guy dual-wielding pistols! 675 00:23:00,144 --> 00:23:01,778 [Manuel Garcia-Rulfo] Oh, right. 676 00:23:01,778 --> 00:23:03,280 [Played Vasquez, the outlaw] 677 00:23:03,548 --> 00:23:05,950 Yeah, we still hang out whenever I'm in the US. 678 00:23:05,951 --> 00:23:08,053 - Hanging out together? - He's even been to my house. 679 00:23:08,053 --> 00:23:09,019 Really? 680 00:23:09,622 --> 00:23:10,855 He's such a good guy. 681 00:23:11,087 --> 00:23:13,391 Wait, but... why wasn't there any news about that? 682 00:23:13,625 --> 00:23:14,526 Huh? He didn't come here. 683 00:23:14,526 --> 00:23:15,794 Wait, didn't you say he came over? 684 00:23:16,058 --> 00:23:17,796 [His home in LA, not Korea] I meant my house in LA. 685 00:23:18,818 --> 00:23:20,499 For a second 686 00:23:20,499 --> 00:23:22,299 I thought he rang the doorbell here. With a bottle of wine. 687 00:23:22,299 --> 00:23:24,736 [Losing it at BH's reaction] This guy, seriously. 688 00:23:24,970 --> 00:23:25,971 Did you see his face just now? 689 00:23:27,640 --> 00:23:30,575 [Two little brothers didn't even think about LA] Oh, so your LA house... 690 00:23:30,807 --> 00:23:35,247 It looks like people visit your house often. 691 00:23:35,247 --> 00:23:37,249 [feat. Yim Si Wan] Si Wan as well... 692 00:23:37,249 --> 00:23:38,682 [Si Wan visited even before they were close] He said he wanted to go, so... 693 00:23:38,951 --> 00:23:40,817 So... you just let anyone in if they ring the doorbell? 694 00:23:41,586 --> 00:23:42,855 I want to try ringing. 695 00:23:42,855 --> 00:23:44,653 I don't even have a door. 696 00:23:44,890 --> 00:23:48,057 [Global star, global-scale joke] Kidding. 697 00:23:48,326 --> 00:23:49,961 But honestly, the reason so many people visit my house... 698 00:23:49,961 --> 00:23:51,130 Yeah, there's a lot. 699 00:23:51,130 --> 00:23:53,030 I just don't go out much. 700 00:23:53,030 --> 00:23:54,163 [To what extent, you ask?] 701 00:23:54,164 --> 00:23:56,035 I prefer eating at home. 702 00:23:56,035 --> 00:23:59,104 I prefer drinking at home. 703 00:23:59,104 --> 00:24:01,307 So whenever someone says "Hey, let's meet up sometime!" 704 00:24:01,307 --> 00:24:03,240 I'm like, "Why don't you just come over?" 705 00:24:03,240 --> 00:24:05,411 [Casually setting the venue: home] And then... 706 00:24:05,644 --> 00:24:09,012 I'm already grabbing a drink with that friend in a few days, why not just invite everyone? 707 00:24:09,012 --> 00:24:10,582 [Host: Lee Byung Hun / Venue: Byung Hun's place] So it's basically a collab. 708 00:24:10,582 --> 00:24:12,049 Just like that 709 00:24:12,284 --> 00:24:14,018 four or five people show up all at once... 710 00:24:14,250 --> 00:24:16,887 [Visitors naturally piling up] Just invite everyone, huh? 711 00:24:16,887 --> 00:24:17,721 Right, and we eat together... 712 00:24:17,721 --> 00:24:20,692 [Pro-level house guest] Si Wan's case was kind of a special one. 713 00:24:22,058 --> 00:24:24,028 [Curious about Gyewon Si Wan's perspective?] "Can I visit your place sometime?" 714 00:24:24,028 --> 00:24:25,529 ["Best friends is just an excuse EP.24 11:17"] Just a casual remark... 715 00:24:25,798 --> 00:24:27,766 [But Si Wan...] Si Wan really 716 00:24:27,766 --> 00:24:28,901 does not do casual remarks. 717 00:24:29,134 --> 00:24:30,803 "Let's grab a meal sometime!" 718 00:24:30,803 --> 00:24:31,670 He immediately dashes over 719 00:24:31,670 --> 00:24:32,537 "When?" 720 00:24:32,769 --> 00:24:34,373 [It was just small talk...] 721 00:24:34,373 --> 00:24:38,942 "Uh... well, whenever our schedules..." 722 00:24:39,411 --> 00:24:40,479 "Where?" 723 00:24:40,679 --> 00:24:42,948 [Si Wan: No small talk / Role model: Byung Hun] "Whenever you're free!" Like this? 724 00:24:42,948 --> 00:24:43,882 And 725 00:24:43,882 --> 00:24:46,652 [Flustered by the unexpected fangirl energy] you barely manage to jump into your car and escape 726 00:24:46,652 --> 00:24:47,751 only to find a text waiting for you. 727 00:24:48,118 --> 00:24:48,854 "When..." haha. 728 00:24:49,385 --> 00:24:52,589 "I'm free on these dates..." listing down the dates. 729 00:24:52,589 --> 00:24:53,659 Wow... 730 00:24:54,290 --> 00:24:56,928 [Locking down that meal with his role model] This... MBTI "I"s wouldn't survive this. 731 00:24:57,194 --> 00:24:59,565 You get cornered a lot, huh? 732 00:24:59,565 --> 00:25:02,134 [Three pressure points just today] PSY, Dong Yeob, and Si Wan. 733 00:25:02,601 --> 00:25:04,432 They're all so unique and hilarious. 734 00:25:04,701 --> 00:25:06,570 [Exhausted from laughing because of BH] 735 00:25:06,570 --> 00:25:07,506 Hilarious. 736 00:25:07,740 --> 00:25:10,875 Anyway, back to the main point today, The Match. 737 00:25:11,107 --> 00:25:13,576 [Almost got lost in all the chatter] We do need to talk about the movie. 738 00:25:13,810 --> 00:25:17,249 You're playing the role of Grandmaster Cho Hun Hyun, right? 739 00:25:17,249 --> 00:25:18,415 The Match is... 740 00:25:18,682 --> 00:25:22,019 [The Match, in theaters March 26th] a film about two legendary Go masters of Korea 741 00:25:22,019 --> 00:25:24,454 [The greatest Go legends of all time] Grandmasters Cho Hun Hyun and Lee Chang Ho. 742 00:25:24,454 --> 00:25:27,726 [Hun Hyun faces defeat against his own disciple] It tells an incredibly dramatic life story 743 00:25:27,726 --> 00:25:29,059 [A comeback journey to reclaim the throne] it's that kind of film. 744 00:25:29,361 --> 00:25:31,497 This is based on a true story, right? 745 00:25:31,864 --> 00:25:33,565 [100% real events] Oh, it's completely real. 746 00:25:33,565 --> 00:25:37,036 We made sure every single detail was accurate. 747 00:25:37,036 --> 00:25:43,208 I even met with Grandmaster Cho Hun Hyun himself. Had meals with him, shared a few drinks... 748 00:25:43,208 --> 00:25:46,875 I was determined to dig out as much as I could. 749 00:25:47,112 --> 00:25:49,815 [Personally observed Grandmaster Cho Hun Hyun] Because I needed to feel him. 750 00:25:49,815 --> 00:25:53,615 His thoughts, his habits even the way he looks at people... 751 00:25:53,852 --> 00:25:57,019 Listening to his personal stories 752 00:25:57,020 --> 00:25:58,323 I had to take all that in... 753 00:25:58,323 --> 00:26:00,092 Taking all that in, wow... 754 00:26:00,092 --> 00:26:02,961 I needed to get everything I could 755 00:26:02,961 --> 00:26:04,496 and bring it back to life. 756 00:26:04,730 --> 00:26:06,565 So, of course, I asked some deep 757 00:26:06,565 --> 00:26:10,366 maybe even sensitive questions... 758 00:26:10,366 --> 00:26:12,567 But... his wife was there. 759 00:26:12,805 --> 00:26:15,771 Every time he was about to say something 760 00:26:16,039 --> 00:26:17,142 [Hold up] she'd be like this. 761 00:26:17,409 --> 00:26:19,478 [Protecting his husband] Not that... 762 00:26:19,711 --> 00:26:21,778 [Wife] Ugh, but, that story is just... 763 00:26:21,778 --> 00:26:23,711 [Perfect reenactment] 764 00:26:24,016 --> 00:26:25,084 Stop right there! 765 00:26:25,384 --> 00:26:28,116 [The untold stories we'll never know...] So you couldn't dig deeper. 766 00:26:28,420 --> 00:26:30,055 So, this master and disciple... 767 00:26:30,055 --> 00:26:31,056 [Zero-lingual] it's that, right? 768 00:26:31,056 --> 00:26:32,222 - Right. - With Master Lee Chang Ho. 769 00:26:32,222 --> 00:26:37,729 He did mention that he wanted to teach and all... 770 00:26:37,996 --> 00:26:41,265 But I always thought Grandmaster Cho Hun Hyun 771 00:26:41,266 --> 00:26:43,567 wasn't really the nurturing type. 772 00:26:43,567 --> 00:26:46,505 Not the kind to take in a student 773 00:26:46,770 --> 00:26:49,374 and personally raise them. 774 00:26:49,641 --> 00:26:52,845 [And then, out of nowhere, a prodigy appears] Lee Chang Ho just showed up 775 00:26:52,845 --> 00:26:55,180 and he was just quietly watching from the sidelines. 776 00:26:55,180 --> 00:26:58,250 And then, just like that, he became a disciple living, eating, and training in his mentor's home. 777 00:26:58,517 --> 00:27:01,653 [How is this real? ] All before he even turned ten. 778 00:27:01,880 --> 00:27:03,721 [Fast forward through the years...] And one day 779 00:27:03,721 --> 00:27:06,124 [Their names side by side on the tournament] Grandmaster Cho finds himself 780 00:27:06,355 --> 00:27:09,361 [Student Chang Ho / Mentor Hun Hyun] staring at that board 781 00:27:09,625 --> 00:27:13,163 [A whirlwind of emotions] his name right next to his protégé's. 782 00:27:13,163 --> 00:27:15,067 There was that moment. 783 00:27:15,818 --> 00:27:18,201 And the mentor loses in that match. 784 00:27:18,670 --> 00:27:20,806 Now, here's where it gets wild... 785 00:27:20,806 --> 00:27:23,240 [This is just the beginning] The mentor loses to his own disciple. 786 00:27:23,575 --> 00:27:26,009 They lived in the same house. They ate at the same table. 787 00:27:26,242 --> 00:27:28,813 Even on the day of the match, they go together. 788 00:27:28,818 --> 00:27:29,980 They go together? 789 00:27:30,249 --> 00:27:32,451 [Drove together to the tournament] Yeah, and... 790 00:27:32,451 --> 00:27:34,720 after that crushing defeat... 791 00:27:34,720 --> 00:27:35,554 - They go home together? - After? 792 00:27:35,554 --> 00:27:37,454 Yep. All together. 793 00:27:37,756 --> 00:27:39,423 Can you imagine that? 794 00:27:39,423 --> 00:27:41,558 [No, actually, I can't...] Going home together. 795 00:27:41,857 --> 00:27:45,730 [Not a fiction. Sharing the life after defeat] And eating together again. 796 00:27:45,962 --> 00:27:49,535 So all those aspects are what make it really dramatic. 797 00:27:49,535 --> 00:27:51,170 Wow, that's unimaginable. 798 00:27:51,634 --> 00:27:54,971 I mean, I knew about their legendary matches 799 00:27:54,971 --> 00:27:58,076 and Master Cho failed and all that. 800 00:27:58,343 --> 00:28:01,211 [Never knew about these details] But I never thought about these details. 801 00:28:01,443 --> 00:28:03,413 I watched documentaries, did research 802 00:28:03,413 --> 00:28:06,048 talked to so many people... 803 00:28:06,982 --> 00:28:11,087 And the more I learned, the more I thought 804 00:28:11,087 --> 00:28:15,326 "This has to be made into a movie." 805 00:28:15,594 --> 00:28:16,991 So, when's the release date? 806 00:28:17,259 --> 00:28:19,663 [For more stories from The Match...] March 26th. 807 00:28:19,663 --> 00:28:23,166 [Catch it in theaters on March 26th!] I'm seriously so curious and excited about this. 808 00:28:23,433 --> 00:28:24,903 Even from just that short preview 809 00:28:24,903 --> 00:28:26,171 [Don't even need to talk about it] Byung Hun was... wow. 810 00:28:26,471 --> 00:28:29,006 He literally became that person from that era. 811 00:28:29,240 --> 00:28:31,210 [Grinning from ear to ear at the praise] It's crazy how he does that. 812 00:28:31,509 --> 00:28:34,346 The way he takes on a role completely absorbs it 813 00:28:34,346 --> 00:28:37,381 and pulls us into that world. 814 00:28:37,647 --> 00:28:39,284 I mean, sure 815 00:28:39,284 --> 00:28:43,153 that's what actors do 816 00:28:43,153 --> 00:28:45,222 but watching it happen in real time it's honestly amazing every single time. 817 00:28:45,521 --> 00:28:50,260 See, when actors sign onto a movie 818 00:28:50,260 --> 00:28:52,963 they spend months preparing for it. 819 00:28:52,963 --> 00:28:55,031 Then once filming starts that's another few months. 820 00:28:55,031 --> 00:28:56,500 [During the production period] During that entire period 821 00:28:56,500 --> 00:28:58,903 [Holding onto the character] you have to hold onto that character. 822 00:28:58,903 --> 00:29:01,404 You never fully become the character 100 percent. 823 00:29:01,707 --> 00:29:05,643 But you keep clawing your way in trying to sink deeper into it. 824 00:29:06,644 --> 00:29:11,383 For however many months, or even a whole year 825 00:29:11,383 --> 00:29:15,819 it's always there, lingering in your mind. 826 00:29:15,819 --> 00:29:18,021 Even if I'm doing something else... 827 00:29:18,257 --> 00:29:19,490 It's always in the back of your mind. 828 00:29:19,490 --> 00:29:22,460 Even if I'm out at an amusement park 829 00:29:22,692 --> 00:29:23,827 playing with my kids 830 00:29:23,827 --> 00:29:26,663 [Part of the brain's still stuck in the character] It's always here 831 00:29:26,962 --> 00:29:29,000 in the back of my head. 832 00:29:29,000 --> 00:29:31,335 I try not to let myself drift too far away from it. 833 00:29:31,336 --> 00:29:33,872 - So, one of my tricks... - What is it? 834 00:29:34,172 --> 00:29:37,976 When I'm working on a project even if I have a long break in between 835 00:29:37,976 --> 00:29:39,411 I never take big trips. 836 00:29:39,411 --> 00:29:41,313 Especially overseas... 837 00:29:41,313 --> 00:29:44,115 - Because the moment I leave... - It all breaks down? 838 00:29:44,115 --> 00:29:46,451 It's like the character just slips away 839 00:29:46,451 --> 00:29:47,853 piece by piece. 840 00:29:47,853 --> 00:29:51,990 That's why actors tend to take long vacations after a project. 841 00:29:52,222 --> 00:29:56,662 [A mental reset, clearing out the character] It's kind of like emptying the character. 842 00:29:56,662 --> 00:30:00,163 So during filming 843 00:30:00,396 --> 00:30:02,432 I avoid long-distance travel as much as possible. 844 00:30:02,432 --> 00:30:03,567 So, do you take some short trips? 845 00:30:03,835 --> 00:30:05,269 Maybe to Yongpyeong. 846 00:30:05,567 --> 00:30:08,270 [Friendly neighborhood global star BH] 847 00:30:08,538 --> 00:30:09,641 Like Gangwon, somewhere nearby. 848 00:30:09,641 --> 00:30:12,009 Within a two-hour drive! 849 00:30:12,241 --> 00:30:13,277 But 850 00:30:13,509 --> 00:30:14,912 Squid Game 2 was a different story. 851 00:30:15,211 --> 00:30:16,181 How so? 852 00:30:16,448 --> 00:30:18,682 There were so many characters in the show. 853 00:30:18,682 --> 00:30:23,288 Some days, I had two whole months off. 854 00:30:23,288 --> 00:30:24,890 Because other people were filming! 855 00:30:25,221 --> 00:30:27,726 There was even a time when I didn't shoot for two whole months. 856 00:30:27,726 --> 00:30:31,095 Sometimes just once a month. 857 00:30:31,363 --> 00:30:33,529 So, yeah... I did end up going to the US then. 858 00:30:34,230 --> 00:30:35,767 - Oh, when you had nothing for two months? - Yeah. 859 00:30:36,067 --> 00:30:37,602 [Awkward] 860 00:30:37,602 --> 00:30:39,569 - Oh, so you do travel? - He's just saying. 861 00:30:40,471 --> 00:30:42,941 Yeah, there are always exceptions, so... 862 00:30:43,642 --> 00:30:45,076 You gotta rest when you rest. 863 00:30:45,344 --> 00:30:47,545 [The younger brothers covering for him] If I ever had two months off like that 864 00:30:47,778 --> 00:30:49,346 I'd totally go somewhere far too. 865 00:30:49,346 --> 00:30:51,048 Like, "When will I ever get two months off." 866 00:30:51,450 --> 00:30:53,115 [Adding a personal note] Honestly... 867 00:30:53,384 --> 00:30:54,818 [Despite long filming breaks] It wasn't physically exhausting or anything 868 00:30:54,818 --> 00:30:56,953 [Physically, it was okay but] but because of that 869 00:30:56,953 --> 00:31:00,423 coming back after a long break and having to readjust every time 870 00:31:00,692 --> 00:31:03,461 it really messed with my head. 871 00:31:03,461 --> 00:31:05,931 I kept questioning myself "Am I even doing this right?" 872 00:31:05,931 --> 00:31:07,731 That was tough. 873 00:31:07,731 --> 00:31:10,701 [Pinggyego!] 874 00:31:10,969 --> 00:31:12,537 [What's BH's MBTI?] MBTI talk is everywhere these days. 875 00:31:12,537 --> 00:31:14,172 What's your MBTI? 876 00:31:14,605 --> 00:31:16,775 I feel like I'm "J"... no 877 00:31:16,775 --> 00:31:18,742 I feel like I'm somewhere between "E" and "I." 878 00:31:18,742 --> 00:31:20,479 Wait, you have "E" tendencies as well? 879 00:31:20,711 --> 00:31:23,115 [Originally seems more like an "I"] Yeah, I think so. 880 00:31:23,115 --> 00:31:26,518 It's something that's kind of evolved over time because of my job. 881 00:31:26,518 --> 00:31:28,385 - Ah, so you're a social "E." - Yeah. 882 00:31:28,653 --> 00:31:29,855 That's a thing? 883 00:31:29,855 --> 00:31:31,453 [Fascinated] Social "E." 884 00:31:31,453 --> 00:31:33,355 And "NFJ." 885 00:31:33,625 --> 00:31:34,858 Oh, so you're an "N"? 886 00:31:34,858 --> 00:31:36,826 So INFJ or ENFJ? 887 00:31:37,126 --> 00:31:39,596 I get ENFJ more often though. 888 00:31:39,596 --> 00:31:41,464 ENFJ. 889 00:31:41,731 --> 00:31:43,299 Oh, so you're a planner? 890 00:31:43,769 --> 00:31:45,103 [Hmm... / Helping] Like writing down and planning everything... 891 00:31:45,103 --> 00:31:46,371 [Helping] Do you plan your trips? 892 00:31:49,740 --> 00:31:50,941 [Serious] Not really. 893 00:31:52,576 --> 00:31:54,644 We're not consultants or anything, hehe. 894 00:31:55,010 --> 00:31:57,048 [Extrovert, Introvert / Planning, Spontaneous] We're just throwing around random stuff we know. 895 00:31:57,048 --> 00:31:58,517 [MBTI amateurs, but still vibing] We're just throwing it out. 896 00:31:58,517 --> 00:31:59,851 You don't have to be so serious. 897 00:31:59,851 --> 00:32:02,118 Do you ever just travel on impulse? 898 00:32:02,118 --> 00:32:02,788 Of course. 899 00:32:02,788 --> 00:32:03,953 And at work? 900 00:32:03,953 --> 00:32:05,522 [Throwing out everything he knows] Like your schedules are all organized? 901 00:32:05,522 --> 00:32:07,092 I think I'm a planner when I'm working. 902 00:32:07,092 --> 00:32:08,593 So at work, you're a "J." 903 00:32:08,593 --> 00:32:09,894 And when you relax, you're more of a "P"? 904 00:32:09,894 --> 00:32:11,363 Yeah, I'm kind of in the middle. 905 00:32:11,363 --> 00:32:13,131 [16 MBTI types exist...] A little bit of this. 906 00:32:13,131 --> 00:32:14,365 [But percentages make everything different] A little bit of this, a little bit of that? 907 00:32:14,365 --> 00:32:15,333 Yeah, seems like it. 908 00:32:15,333 --> 00:32:17,000 But I'm definitely an "F." 909 00:32:17,000 --> 00:32:18,103 Ah, so no "T"? 910 00:32:18,103 --> 00:32:19,037 - No? - No. 911 00:32:19,471 --> 00:32:20,739 [More of a Feeler than a Thinker] Looks like it. 912 00:32:20,739 --> 00:32:22,173 You're a pretty emotional person. 913 00:32:22,441 --> 00:32:25,240 I think a lot of actors 914 00:32:25,240 --> 00:32:27,913 are naturally "F" types. 915 00:32:27,913 --> 00:32:29,548 Because when we read a script 916 00:32:29,548 --> 00:32:32,482 we have to understand every character in it. 917 00:32:32,482 --> 00:32:33,884 We have to feel them 918 00:32:33,884 --> 00:32:35,353 empathize with them 919 00:32:36,519 --> 00:32:38,824 otherwise, we can't make them our own. 920 00:32:39,155 --> 00:32:43,827 At the end of the day, our job is about emotions. 921 00:32:44,059 --> 00:32:45,363 [Well then, a question] Wait, so if you 922 00:32:45,363 --> 00:32:48,834 think of something sad do tears just start flowing? 923 00:32:49,201 --> 00:32:51,935 Not really, I don't think that happens when I'm alone. 924 00:32:51,935 --> 00:32:54,372 Then when's the last time you cried? 925 00:32:54,673 --> 00:32:56,074 Probably while watching a documentary... 926 00:32:56,074 --> 00:32:57,709 - What kind? - What kind of documentary? 927 00:32:57,709 --> 00:33:00,808 [Emotional documentaries like Screening Humanity] Like Screening Humanity. 928 00:33:01,046 --> 00:33:04,583 One of the saddest things I've ever watched... 929 00:33:04,583 --> 00:33:07,116 [Released in 2017] was Becoming Who I Was. 930 00:33:07,519 --> 00:33:10,788 It was a documentary about a Tibetan monk. 931 00:33:11,454 --> 00:33:14,226 So basically, this kid... 932 00:33:14,226 --> 00:33:15,393 uh... what's the word? 933 00:33:15,393 --> 00:33:17,095 You know, when someone is said to be reincarnated. 934 00:33:17,095 --> 00:33:18,730 [Brain loading...] 935 00:33:18,730 --> 00:33:19,498 Reincarnation? 936 00:33:19,498 --> 00:33:20,499 No, no... there's a specific term... 937 00:33:20,499 --> 00:33:21,900 "Rinpoche"? Was it Rinpoche? 938 00:33:22,133 --> 00:33:23,299 Ah, whatever! 939 00:33:23,299 --> 00:33:25,403 [Frustrated but moving on] Anyways. 940 00:33:25,403 --> 00:33:26,605 That's not important. 941 00:33:26,605 --> 00:33:28,038 - That's not important. - That's not. 942 00:33:28,038 --> 00:33:30,673 Then why'd you make it sound so important? 943 00:33:30,673 --> 00:33:32,277 [Collective frustration brewing] Because of you, everyone watching 944 00:33:32,277 --> 00:33:34,913 - is probably googling it now. - Reincarnation? 945 00:33:34,913 --> 00:33:37,516 [Real-time search results] It was Rinpoche! 946 00:33:37,516 --> 00:33:38,817 [Nine-year-old Angdu, who remembers his past life] So the story follows this young monk 947 00:33:38,817 --> 00:33:41,219 [And his devoted teacher, Urgyan] and this old master 948 00:33:41,219 --> 00:33:44,990 [A touching journey between two souls] who protects and guides him. 949 00:33:45,257 --> 00:33:46,356 Now, here's the thing. 950 00:33:46,356 --> 00:33:49,661 I never rewatch movies no matter how much I enjoyed it. 951 00:33:49,661 --> 00:33:51,261 - Oh, so you never rewatch anything? - Not really. 952 00:33:51,261 --> 00:33:53,730 [Se Chan rewatches until he memorizes the lines] Really? 953 00:33:53,740 --> 00:33:55,400 [Fascinated] I don't like reliving emotions 954 00:33:55,400 --> 00:33:57,567 I've already felt. 955 00:33:57,836 --> 00:34:00,336 But with this one? 956 00:34:00,336 --> 00:34:04,307 I cried so much watching it... 957 00:34:04,307 --> 00:34:06,545 I told Min Jung, "You have to see this." 958 00:34:06,545 --> 00:34:08,244 [Second viewing] So I watched it again with her. 959 00:34:09,014 --> 00:34:10,148 And you know. 960 00:34:10,148 --> 00:34:12,384 It's kind of embarrassing to cry when I already watched it... 961 00:34:12,384 --> 00:34:14,184 [Second cry] But I cried again. 962 00:34:14,418 --> 00:34:16,320 - What did Min Jung say? - Did she cry too? 963 00:34:16,320 --> 00:34:17,588 Of course. 964 00:34:17,588 --> 00:34:20,125 She gets super emotionally invested 965 00:34:20,125 --> 00:34:22,393 in stuff like this. 966 00:34:22,393 --> 00:34:24,295 But then... later that night, my mom came over. 967 00:34:24,295 --> 00:34:25,530 Oh? 968 00:34:25,530 --> 00:34:27,731 And I was like, "Mom, you have to see this." 969 00:34:28,032 --> 00:34:29,733 [Third viewing with Mom] So you spread it to everyone? 970 00:34:29,733 --> 00:34:31,501 Yeah. And, of course, I cried again. 971 00:34:32,469 --> 00:34:33,637 I need to watch this too now. 972 00:34:33,637 --> 00:34:35,840 In a single day, I watched it three times and cried all three times. 973 00:34:36,074 --> 00:34:37,641 You're really emotional, huh? 974 00:34:37,641 --> 00:34:38,543 Yeah... a total "F." 975 00:34:38,543 --> 00:34:40,545 [Confirmed] A huge "F." No "T" in sight. 976 00:34:40,844 --> 00:34:42,846 [No way you'd cry three times in a day otherwise] Such an "F." 977 00:34:42,847 --> 00:34:47,985 And asking Min Jung and your mom... 978 00:34:48,585 --> 00:34:50,422 You know that feeling when you watch something amazing. 979 00:34:50,422 --> 00:34:51,789 - Of course. - Right. 980 00:34:51,789 --> 00:34:53,657 You have to tell people about it. 981 00:34:53,657 --> 00:34:54,826 [Recommending good works] "You have to see this." 982 00:34:54,826 --> 00:34:56,126 I'm also kind of like that, so... 983 00:34:56,427 --> 00:34:58,663 When I really enjoyed something 984 00:34:58,663 --> 00:35:00,331 I hope other people can... 985 00:35:00,331 --> 00:35:01,099 [Relatable] Feel it too. 986 00:35:01,099 --> 00:35:02,833 - I want to share it. - I want them to experience 987 00:35:02,833 --> 00:35:05,268 the exact same emotions I did. 988 00:35:05,268 --> 00:35:06,402 Especially with people I'm close to. 989 00:35:06,402 --> 00:35:07,838 That's true. 990 00:35:07,838 --> 00:35:09,407 You always say that too. 991 00:35:09,407 --> 00:35:10,875 [The official distributor of great content] Whenever you see something good 992 00:35:10,875 --> 00:35:13,445 you're like "This is it. You have to watch this. Trust me." 993 00:35:13,445 --> 00:35:15,846 I think it's the "F" in me. 994 00:35:16,014 --> 00:35:18,916 [MBTI deep dive continues] That actually makes sense. 995 00:35:19,284 --> 00:35:22,186 Jae Seok, for example 996 00:35:22,186 --> 00:35:25,590 when a guest shares a really emotional story 997 00:35:25,590 --> 00:35:27,958 - you sometimes tear up with them, right? - Yeah, that happens sometimes. 998 00:35:27,958 --> 00:35:32,463 That just proves you've got that emotional personality. 999 00:35:32,463 --> 00:35:34,231 Wait, I want to ask... 1000 00:35:34,231 --> 00:35:36,835 Don't people cry more as they get older? 1001 00:35:37,119 --> 00:35:38,369 - Is that the same thing, or is it different? - Actually... yeah, I think that's part of it. 1002 00:35:38,369 --> 00:35:39,103 It's real. 1003 00:35:39,103 --> 00:35:41,472 [Elaborating] You ever find yourself 1004 00:35:41,472 --> 00:35:43,440 flooding with tears at the weirdest things as you get older? 1005 00:35:43,440 --> 00:35:44,141 Oh, for sure. 1006 00:35:44,442 --> 00:35:45,809 Hmm... 1007 00:35:45,809 --> 00:35:47,445 Maybe not just flooding... 1008 00:35:47,445 --> 00:35:49,447 ["T" discovered at the extreme question] 1009 00:35:49,447 --> 00:35:51,181 Your emotions... 1010 00:35:51,181 --> 00:35:53,184 You have to feel something to... 1011 00:35:53,184 --> 00:35:54,018 You cry when there's something to cry about! 1012 00:35:54,018 --> 00:35:55,853 - Like when the wind hits your eyes? - It doesn't just flow out of nowhere. 1013 00:35:55,853 --> 00:35:56,755 - Maybe when it's cold? - That's water. 1014 00:35:56,755 --> 00:35:58,123 [Don't underestimate the middle-aged emotions] Oh, that's water. 1015 00:35:58,123 --> 00:35:59,356 Just flowing like that? That's water. 1016 00:35:59,356 --> 00:36:00,858 You gotta feel the emotions building up. 1017 00:36:00,858 --> 00:36:03,327 You're kind of soft when it comes to that kind of sentimental stuff, huh? 1018 00:36:03,327 --> 00:36:04,396 Right. 1019 00:36:04,396 --> 00:36:05,697 I'm like that too. 1020 00:36:05,697 --> 00:36:07,431 But you'll become like that too. 1021 00:36:07,431 --> 00:36:08,500 I can feel it creeping up on me. 1022 00:36:08,800 --> 00:36:10,034 [Back in the day...] Lately, I've been tearing up 1023 00:36:10,034 --> 00:36:11,536 [Never would've cried at this] at the weirdest things. 1024 00:36:11,536 --> 00:36:13,137 It happens. 1025 00:36:13,137 --> 00:36:14,304 But then, here's the real kicker! 1026 00:36:14,304 --> 00:36:17,942 There are moments when I should be crying... but nothing comes out! 1027 00:36:18,242 --> 00:36:20,143 [Thinking deeply...] Why does that happen? 1028 00:36:20,378 --> 00:36:22,112 - Hmm... - Everyone else is crying, and I'm just... 1029 00:36:22,380 --> 00:36:23,648 [Eyes dry as the Sahara] Yeah, sometimes I just don't cry. 1030 00:36:23,648 --> 00:36:25,483 - Maybe I'm just not feeling it enough? - It's not the same for everything. 1031 00:36:25,483 --> 00:36:27,552 Maybe it's a hormonal imbalance? 1032 00:36:27,552 --> 00:36:29,219 [After much analysis, arrives at a conclusion] 1033 00:36:29,585 --> 00:36:32,257 [Hormonally imbalanced person] Hey, what... 1034 00:36:32,556 --> 00:36:34,925 [Sips warm water after dropping that bomb] Where did hormones even come from all of a sudden? 1035 00:36:34,925 --> 00:36:36,260 Hehe. 1036 00:36:36,728 --> 00:36:37,728 Oh, by the way... 1037 00:36:38,027 --> 00:36:39,297 [Self-assigned personality test continues] When you get mad, do you avoid confrontation 1038 00:36:39,297 --> 00:36:42,300 or do you face it head-on and resolve it quickly? 1039 00:36:42,300 --> 00:36:43,400 Which type are you? 1040 00:36:43,668 --> 00:36:45,469 Me? I just bottle it all up inside. 1041 00:36:45,469 --> 00:36:46,603 I don't really get mad easily. 1042 00:36:46,838 --> 00:36:49,407 Wait, so do you bottle it up visibly or is it like, completely hidden? 1043 00:36:49,407 --> 00:36:52,043 I don't let anyone notice... 1044 00:36:52,043 --> 00:36:54,112 - No one can tell at all? - Because if I do let it show 1045 00:36:54,679 --> 00:36:57,181 it'd make everyone uncomfortable, right? 1046 00:36:57,614 --> 00:36:59,684 [For the sake of those around] So I just keep it all in. 1047 00:36:59,684 --> 00:37:01,552 [Bottling up all the rage] Not letting it show. 1048 00:37:01,552 --> 00:37:02,554 But hold on 1049 00:37:02,554 --> 00:37:03,655 didn't you kind of snap earlier? 1050 00:37:03,655 --> 00:37:05,757 With the shoes... and the breakfast. 1051 00:37:06,023 --> 00:37:08,927 That was just for fun. 1052 00:37:09,494 --> 00:37:14,398 But weirdly enough... Whenever I go golfing with my wife 1053 00:37:14,398 --> 00:37:16,501 or with my friends 1054 00:37:17,601 --> 00:37:19,304 they say I walk different. 1055 00:37:19,304 --> 00:37:20,438 [Rage leakage occurs on the golf course] 1056 00:37:20,438 --> 00:37:21,806 Dude, you cannot hide it when you're golfing. 1057 00:37:22,039 --> 00:37:23,139 You can never hide it when it comes to golf. 1058 00:37:23,373 --> 00:37:27,311 It's not like I complain or anything 1059 00:37:27,311 --> 00:37:29,079 but if I start missing a few shots... 1060 00:37:29,079 --> 00:37:31,282 [Next scene incoming] Your walk? 1061 00:37:31,282 --> 00:37:34,652 My wife and friends just look at each other like... 1062 00:37:34,652 --> 00:37:35,585 Why? 1063 00:37:35,585 --> 00:37:37,355 They just look at each other. 1064 00:37:37,355 --> 00:37:39,556 And when I'm walking off alone 1065 00:37:40,023 --> 00:37:43,460 they say they can see heat waves 1066 00:37:43,460 --> 00:37:45,563 coming off me. 1067 00:37:45,563 --> 00:37:46,664 You're just that mad. 1068 00:37:46,965 --> 00:37:50,434 So she asked me to not be so obvious. 1069 00:37:50,802 --> 00:37:51,802 Hahaha. 1070 00:37:52,003 --> 00:37:53,103 [Unintentional human furnace] You didn't mean to. 1071 00:37:53,103 --> 00:37:54,405 Never. 1072 00:37:54,405 --> 00:37:55,974 So now they tell me 1073 00:37:56,206 --> 00:37:58,242 "You know what? Just let it out. Just say, ‘Man, this sucks!'" 1074 00:37:58,242 --> 00:37:59,409 [Encouraging open expression of rage] Just let it out. 1075 00:37:59,409 --> 00:38:01,079 - Yeah, they're asking me to let it out. - Right. 1076 00:38:01,079 --> 00:38:05,282 People around might feel better as well. 1077 00:38:05,282 --> 00:38:06,617 Right, that's better! 1078 00:38:06,617 --> 00:38:07,885 People can comfort you more. 1079 00:38:08,119 --> 00:38:09,387 It's better for everyone. 1080 00:38:09,387 --> 00:38:11,922 You think you're keeping it all inside... 1081 00:38:11,922 --> 00:38:14,692 [Fast walk, human furnace] But you start walking fast, and steaming. 1082 00:38:14,992 --> 00:38:17,295 Apparently, it shows. 1083 00:38:17,295 --> 00:38:19,130 I'm trying not to do that anymore. 1084 00:38:19,130 --> 00:38:21,565 Letting it all out isn't that bad. 1085 00:38:21,565 --> 00:38:23,400 How about you? You let it out? 1086 00:38:23,400 --> 00:38:24,202 At home, how are you? 1087 00:38:24,202 --> 00:38:25,503 Ah, wait... 1088 00:38:25,503 --> 00:38:28,938 I mean, I think I keep it in, but... 1089 00:38:29,474 --> 00:38:31,242 People around me say they can kind of tell. 1090 00:38:31,242 --> 00:38:32,943 I think I'm keeping it in. 1091 00:38:32,943 --> 00:38:35,346 But maybe it shows. 1092 00:38:35,346 --> 00:38:36,748 Mmm... 1093 00:38:36,748 --> 00:38:38,081 You're a "T," huh? 1094 00:38:38,081 --> 00:38:39,449 Huh? 1095 00:38:40,784 --> 00:38:41,853 Ahahaha. 1096 00:38:41,853 --> 00:38:44,255 [Laughter nuke drops] 1097 00:38:44,556 --> 00:38:47,590 [Broken from unexpected comedic bomb] 1098 00:38:47,826 --> 00:38:49,126 [Clap] You're a "T." 1099 00:38:49,126 --> 00:38:51,563 This is the funniest thing I've ever said. 1100 00:38:53,398 --> 00:38:54,297 But look at you 1101 00:38:54,297 --> 00:38:55,333 you don't know what to do with yourself. 1102 00:38:55,333 --> 00:38:57,467 [He can't even handle his own joke] 1103 00:38:57,467 --> 00:38:59,369 - Dude, do you see the heat waves? - Oh yeah, I totally see them. 1104 00:38:59,369 --> 00:39:01,538 [Predicting] You're gonna think about this the whole ride home. 1105 00:39:02,706 --> 00:39:04,541 On your way back, you'll be like... 1106 00:39:04,541 --> 00:39:06,411 [Sudden realization] This! 1107 00:39:06,643 --> 00:39:08,813 - These guys... - Argh! 1108 00:39:09,547 --> 00:39:11,282 Go back! 1109 00:39:11,282 --> 00:39:12,583 [Must go back and redeem my humor] 1110 00:39:12,583 --> 00:39:13,650 I have to go back! 1111 00:39:14,818 --> 00:39:16,688 "I have to go back." Haha. 1112 00:39:17,554 --> 00:39:19,989 Hey, director! Hand me that tape! 1113 00:39:19,989 --> 00:39:20,992 [Erasing the "T" from history requesting a re-shoot] 1114 00:39:20,992 --> 00:39:23,527 Shoes off, let's do this again. 1115 00:39:23,527 --> 00:39:25,929 [Pinggyego!] 1116 00:39:25,929 --> 00:39:29,300 When do you feel the happiest? 1117 00:39:29,300 --> 00:39:30,768 At home, watching movies. 1118 00:39:31,202 --> 00:39:33,905 What kind of movies? Korean ones? 1119 00:39:34,204 --> 00:39:37,375 I don't really stick to genres. I watch everything. 1120 00:39:37,375 --> 00:39:39,510 Do you ever get that "job hazard" thing? 1121 00:39:39,510 --> 00:39:41,378 Like, "If that were me, I'd do it differently." 1122 00:39:41,378 --> 00:39:42,679 Or "Hmm... that scene should've been shot like this..." 1123 00:39:42,679 --> 00:39:44,315 Do you think about that? 1124 00:39:44,315 --> 00:39:46,016 Or do you just sit back and enjoy it? 1125 00:39:46,416 --> 00:39:48,518 Nah, I don't overanalyze. 1126 00:39:48,786 --> 00:39:50,721 I don't watch it from an actor's perspective. 1127 00:39:50,855 --> 00:39:54,391 I just enjoy it as a regular audience. 1128 00:39:54,391 --> 00:39:55,659 From what you've been saying 1129 00:39:55,659 --> 00:39:58,396 if you're not working, you're always at home. 1130 00:39:58,630 --> 00:40:00,063 So do you just literally stay in all day? 1131 00:40:00,063 --> 00:40:01,065 Yes! 1132 00:40:01,364 --> 00:40:03,199 So it's either movies... or parenting... 1133 00:40:03,501 --> 00:40:05,469 [And eating three meals in between] Three meals a day. 1134 00:40:05,702 --> 00:40:07,070 But I eat really fast! 1135 00:40:07,070 --> 00:40:08,438 Oh, why? You finish quick? 1136 00:40:08,639 --> 00:40:10,742 Like, ten minutes? That's enough. 1137 00:40:10,742 --> 00:40:11,976 Wow, that's quick. 1138 00:40:11,976 --> 00:40:14,143 [This is the slowed-down version] I've actually slowed down a lot. 1139 00:40:14,143 --> 00:40:16,179 Back in the day I could finish a meal in a minute. 1140 00:40:16,179 --> 00:40:17,248 A minute? 1141 00:40:17,614 --> 00:40:19,650 [At that point, you're just drinking your food] That's just inhaling. 1142 00:40:19,650 --> 00:40:21,719 A minute's just... inhaling literally. 1143 00:40:21,719 --> 00:40:23,221 Yeah, I used to scarf it down way too fast. 1144 00:40:23,221 --> 00:40:24,521 Actually, there was this one time... 1145 00:40:24,780 --> 00:40:27,025 [Baby Byung Hun, fresh into adulthood] I was, like, 20? 1146 00:40:27,025 --> 00:40:29,092 Maybe 21. I had just gotten into KBS's 1147 00:40:29,460 --> 00:40:33,297 [KBS 14th class in training mode] fourteenth talent training program. 1148 00:40:33,530 --> 00:40:36,967 We'd be stuck there all day training and we'd get a lunch break. 1149 00:40:36,967 --> 00:40:40,237 So a few of us would head out 1150 00:40:40,237 --> 00:40:41,472 to this one dining spot in Yeouido. 1151 00:40:41,472 --> 00:40:43,206 - Right next to KBS. - Yeah, there were so many of those. 1152 00:40:43,507 --> 00:40:46,311 But here's the thing, I always finished first. 1153 00:40:46,311 --> 00:40:47,777 So I'd just sit there, shaking my leg 1154 00:40:48,045 --> 00:40:51,282 [One-minute meal, then watches everyone else eat] watching my friends eat. 1155 00:40:51,581 --> 00:40:53,184 And I guess word got around that I eat super fast. 1156 00:40:53,184 --> 00:40:55,286 One day, a buddy of mine goes 1157 00:40:55,619 --> 00:40:57,789 "Hey, you wanna try 1158 00:40:57,789 --> 00:40:59,989 a speed eating contest?" 1159 00:40:59,989 --> 00:41:01,489 I'm like, "Against who?" 1160 00:41:01,856 --> 00:41:05,697 "You know the new recruits from MBC? The 19th batch trainees?" 1161 00:41:05,697 --> 00:41:07,565 "Those still in training like us." 1162 00:41:07,731 --> 00:41:09,132 "There's someone named Han Suk Kyu." 1163 00:41:09,434 --> 00:41:11,536 [An unexpected name] 1164 00:41:11,536 --> 00:41:13,003 - Hehe. - I've never heard this story before. 1165 00:41:13,003 --> 00:41:15,907 Yeah, back then I had never heard the name either. 1166 00:41:16,206 --> 00:41:17,708 And he was like "He can finish Jjajangmyeon in seven seconds." 1167 00:41:17,708 --> 00:41:18,909 [Shocked again] 1168 00:41:19,110 --> 00:41:20,478 [Not confirmed] I never actually confirmed it, though. 1169 00:41:20,478 --> 00:41:21,913 [The mythical seven-second Jjajangmyeon record] Jjajangmyeon in seven seconds? 1170 00:41:22,146 --> 00:41:23,380 [For reference: Jeong Junha's record] Junha's best time was like eight or nine seconds. 1171 00:41:23,380 --> 00:41:24,748 [was 5 seconds for regular, 8 seconds for large] Right. 1172 00:41:24,748 --> 00:41:25,916 I don't know man. That's just what I heard. 1173 00:41:26,250 --> 00:41:29,721 And then later, when I saw Suk Kyu on TV 1174 00:41:29,987 --> 00:41:33,190 I was like, "Oh, that's the guy!" 1175 00:41:33,391 --> 00:41:35,059 Does he actually eat that fast, though? 1176 00:41:35,293 --> 00:41:36,561 No idea. 1177 00:41:36,561 --> 00:41:38,228 - It was just a rumor. - Ah, so no actual proof. 1178 00:41:38,228 --> 00:41:41,264 I mean, I've met him plenty of times 1179 00:41:41,264 --> 00:41:43,800 but I've never actually eaten with him. 1180 00:41:43,800 --> 00:41:45,268 What about you? What's your fastest food? 1181 00:41:45,603 --> 00:41:47,637 I can't eat Jjajangmyeon that fast. 1182 00:41:47,838 --> 00:41:49,007 [Byung Hun's specialty is rice] So what do you inhale? 1183 00:41:49,007 --> 00:41:49,806 Rice. 1184 00:41:49,806 --> 00:41:51,943 Are you picky about your food, like side dishes? 1185 00:41:52,242 --> 00:41:53,277 [Not at all] Nope. 1186 00:41:53,277 --> 00:41:56,079 But do you have a favorite? 1187 00:41:56,079 --> 00:41:57,614 Like, "If this is on the table I have to have rice"? 1188 00:41:57,614 --> 00:41:58,614 Stir-fried pork. 1189 00:41:59,282 --> 00:42:01,284 No argument there. 1190 00:42:01,284 --> 00:42:03,454 [Undisputed answer: Stir-fried pork] There's nothing to talk about there. 1191 00:42:03,454 --> 00:42:05,655 We actually had that for breakfast before you got here! 1192 00:42:05,655 --> 00:42:07,157 - Stir-fried pork. - Stir-fried pork and squid. 1193 00:42:07,157 --> 00:42:09,327 [BH's favorite meal, by pure coincidence] It's incredible. 1194 00:42:09,327 --> 00:42:10,661 Pop it in the microwave for a bit. 1195 00:42:10,893 --> 00:42:12,929 Stir-fried pork, well... 1196 00:42:12,929 --> 00:42:14,231 I swear, I could eat it every day. 1197 00:42:14,465 --> 00:42:16,333 [No need for words] Seriously. 1198 00:42:16,634 --> 00:42:19,971 When I went to Cannes for a film called Emergency Declaration 1199 00:42:20,271 --> 00:42:23,641 right after I landed even before checking in at the hotel 1200 00:42:23,641 --> 00:42:26,077 I went straight to a Korean restaurant and had stir-fried pork. 1201 00:42:26,309 --> 00:42:27,512 You like it that much. 1202 00:42:28,012 --> 00:42:29,079 So you're definitely a Korean-food guy. 1203 00:42:29,079 --> 00:42:31,748 Yeah, I even posted it on Instagram. 1204 00:42:32,016 --> 00:42:34,418 Like this. 1205 00:42:34,418 --> 00:42:36,820 [Exactly like this] 1206 00:42:37,021 --> 00:42:38,889 - Hehe. - Have to adjust the focus, huh? 1207 00:42:38,889 --> 00:42:41,559 You're infamous for bad Instagram pics. 1208 00:42:41,559 --> 00:42:43,494 - Yeah, you can't take pictures for your life. - Hey, it's not that I can't. 1209 00:42:43,693 --> 00:42:45,027 [Friends with the same struggle] Jung Jae, you... 1210 00:42:45,027 --> 00:42:45,963 [Jung Jae and Byung Hun] 1211 00:42:46,197 --> 00:42:47,398 Handsome guys usually... 1212 00:42:47,398 --> 00:42:49,000 So I asked around. 1213 00:42:49,900 --> 00:42:52,268 Why do people even say I'm bad at it? 1214 00:42:52,603 --> 00:42:54,771 [Pro tip] They say you have to find the right angle, like... 1215 00:42:54,771 --> 00:42:56,474 [Finding your perfect selfie angle] Like this. 1216 00:42:57,208 --> 00:42:59,677 Yeah, but I just can't bring myself to do that. 1217 00:43:00,744 --> 00:43:02,445 Imagine doing this, you know? 1218 00:43:02,947 --> 00:43:04,916 [Not bad though] That's nice. Why? 1219 00:43:04,916 --> 00:43:06,117 [Really?] That's great though. 1220 00:43:06,416 --> 00:43:07,684 [Never] Hey. 1221 00:43:08,853 --> 00:43:10,021 I get it, though. 1222 00:43:10,021 --> 00:43:11,722 - It feels... embarrassing. - Acting cute and all that... 1223 00:43:11,722 --> 00:43:13,858 Exactly. And honestly 1224 00:43:13,858 --> 00:43:16,760 I think fans want a proper shot of my face, you know? 1225 00:43:16,760 --> 00:43:18,295 [A fan service nobody knew about] 1226 00:43:18,295 --> 00:43:19,597 That's what I'm talking about. 1227 00:43:19,597 --> 00:43:23,367 Like, they wanna see my actual face 1228 00:43:24,034 --> 00:43:27,137 not some exaggerated angle with huge eyes and all. 1229 00:43:27,137 --> 00:43:29,507 [If you stretch your face out like this] If you do this... 1230 00:43:29,507 --> 00:43:31,108 [A man of principle] That's not really me. 1231 00:43:31,108 --> 00:43:34,411 I don't take selfies that much anyway, so I wouldn't know. 1232 00:43:34,411 --> 00:43:36,581 [Solo selfies? Even less] Yeah, I barely take them. 1233 00:43:36,581 --> 00:43:38,382 I don't really have pictures of myself. 1234 00:43:38,382 --> 00:43:39,650 Because, well... 1235 00:43:39,650 --> 00:43:41,418 This face deserves some pictures. 1236 00:43:41,418 --> 00:43:42,518 [Perfect selfie spot] 1237 00:43:42,518 --> 00:43:43,753 And you... it's just... 1238 00:43:43,987 --> 00:43:45,489 [The worst selfie spot] No matter how much you take... 1239 00:43:45,489 --> 00:43:47,458 [Disappointed review incoming] Yeah, this just ain't it. 1240 00:43:47,824 --> 00:43:49,527 [It's me. I'm the problem] I never feel like taking selfies. 1241 00:43:49,527 --> 00:43:50,728 [Agrees] It's actually true. 1242 00:43:50,728 --> 00:43:52,329 - That's why I don't take them. - That's true. 1243 00:43:52,630 --> 00:43:53,965 [Selfie haters] I just don't feel like taking them. 1244 00:43:53,965 --> 00:43:55,800 No matter how good the camera is! You get it, right? 1245 00:43:55,800 --> 00:43:57,235 It's just... no. 1246 00:43:57,235 --> 00:43:58,568 If I keep my mouth shut, it looks weird. 1247 00:43:58,568 --> 00:43:59,570 - If I open it, it's even weirder. - For real. 1248 00:43:59,936 --> 00:44:02,306 But I mean, when you get older 1249 00:44:02,306 --> 00:44:04,442 don't you stop caring about looks? 1250 00:44:04,675 --> 00:44:06,344 [Annoyed] That's just your opinion! 1251 00:44:06,543 --> 00:44:09,213 - Not us! - Some people are naturally good-looking... 1252 00:44:09,213 --> 00:44:10,547 We are the hard workers. 1253 00:44:10,547 --> 00:44:11,983 - It never ends! - Right. 1254 00:44:11,983 --> 00:44:13,985 [Might as well let it all out now] People like us have to try all the time. 1255 00:44:14,184 --> 00:44:17,088 I'll be struggling till the day I die! 1256 00:44:17,088 --> 00:44:18,422 Till the very end! 1257 00:44:18,422 --> 00:44:19,623 Ah... I see. 1258 00:44:19,891 --> 00:44:25,128 I don't stress over my looks as much as I used to. 1259 00:44:25,128 --> 00:44:27,398 But maybe... 1260 00:44:27,398 --> 00:44:29,934 maybe I should be a little more self-aware. 1261 00:44:29,934 --> 00:44:30,835 Why? 1262 00:44:30,835 --> 00:44:33,103 I mean... fans probably don't want me thinking like this. 1263 00:44:33,103 --> 00:44:34,938 [Draws a firm line] Nah, but you are seriously cool. 1264 00:44:34,938 --> 00:44:37,407 Your voice alone has this weight to it. 1265 00:44:38,275 --> 00:44:40,710 "Thanks to this warm water..." 1266 00:44:40,710 --> 00:44:42,012 That sounded like an ad. 1267 00:44:42,346 --> 00:44:43,579 [Imitating coolness] "Thanks to this warm water..." 1268 00:44:43,748 --> 00:44:45,715 "Another cup of warm water, please." 1269 00:44:45,882 --> 00:44:47,217 [The original version] "Thank you." 1270 00:44:47,552 --> 00:44:48,985 [Spots someone in the front row] And 1271 00:44:48,985 --> 00:44:51,688 look at your manager over there 1272 00:44:51,688 --> 00:44:53,224 laughing at everything Byung Hun says. 1273 00:44:53,556 --> 00:44:55,259 - He's cracking up. - Hahaha. 1274 00:44:55,259 --> 00:44:56,293 He likes it. 1275 00:44:56,293 --> 00:44:58,027 He especially lost it at this. 1276 00:44:58,027 --> 00:45:00,297 [The strongest reaction to the stir-fired pork shot] 1277 00:45:00,731 --> 00:45:03,701 My manager was actually there when that happened. 1278 00:45:03,701 --> 00:45:05,302 He's the one who took the photo. 1279 00:45:05,302 --> 00:45:07,505 [He's the photographer] Oh, I see. 1280 00:45:07,871 --> 00:45:09,539 So, how long have you been working together? 1281 00:45:09,539 --> 00:45:11,007 Five years. 1282 00:45:11,007 --> 00:45:12,577 Oh, five years! 1283 00:45:12,577 --> 00:45:14,545 So, what's Byung Hun really like? 1284 00:45:14,545 --> 00:45:16,179 He's just... so funny. 1285 00:45:16,179 --> 00:45:17,614 Hehe. 1286 00:45:17,614 --> 00:45:19,617 - Oh no, he can't hold it in. - So he jokes around a lot. 1287 00:45:19,849 --> 00:45:21,585 [Imitating the manager] He literally went 1288 00:45:21,585 --> 00:45:23,054 "He's just... so funny. Trheheh." 1289 00:45:23,320 --> 00:45:25,222 [The laughter loop: Laughing at the laugh] 1290 00:45:25,523 --> 00:45:26,757 You're hilarious. 1291 00:45:27,056 --> 00:45:29,793 [Goes full flower pose, getting real for a second] Honestly 1292 00:45:29,793 --> 00:45:33,697 I wish I could show all of my humor. 1293 00:45:33,697 --> 00:45:34,998 Are you holding back on purpose? 1294 00:45:34,998 --> 00:45:36,701 No, it's not that. I just... freeze up in front of the camera. 1295 00:45:36,701 --> 00:45:37,902 Why? 1296 00:45:37,902 --> 00:45:39,670 It's weird. 1297 00:45:39,670 --> 00:45:43,106 [Less of a conscious decision] Since when I was younger 1298 00:45:43,407 --> 00:45:45,108 a teacher told me 1299 00:45:45,108 --> 00:45:48,411 "You never know what kind of elder is watching from behind that camera." 1300 00:45:48,679 --> 00:45:50,280 [So now, unconsciously...] The moment a camera is on me, I just... 1301 00:45:50,280 --> 00:45:51,414 [Reflexively switches to polite mode] I stiffen up. I get formal. 1302 00:45:51,414 --> 00:45:53,016 You have to be polite. 1303 00:45:53,351 --> 00:45:55,385 I mean, if I were acting 1304 00:45:55,385 --> 00:45:59,222 I could swear, cry, do whatever the role demands. 1305 00:45:59,489 --> 00:46:01,259 But here? This isn't a character. 1306 00:46:01,259 --> 00:46:03,126 I'm just Lee Byung Hun. 1307 00:46:03,126 --> 00:46:05,027 Still, I think today... 1308 00:46:05,027 --> 00:46:06,663 I actually spoke pretty freely. 1309 00:46:06,896 --> 00:46:08,231 - Yeah, right? - Because... 1310 00:46:08,231 --> 00:46:10,268 [Debut-mates since 1991] I've known Jae Seok for so long. 1311 00:46:10,268 --> 00:46:11,268 Like, way too long. 1312 00:46:11,268 --> 00:46:12,802 Recently I was even on 1313 00:46:12,802 --> 00:46:14,472 - You Quiz... - Healing Camp... wait, no. 1314 00:46:14,472 --> 00:46:15,873 It's You Quiz on the Block. 1315 00:46:16,106 --> 00:46:18,009 Everyone messes up when they come here. 1316 00:46:18,708 --> 00:46:21,210 For real, Hwang Jung Min and all these guys... 1317 00:46:21,545 --> 00:46:23,246 [Same seat, same mistake] Why do all these guys mess this up? 1318 00:46:23,246 --> 00:46:24,648 [What is "Punghyanggo"?] Healinggo it is. 1319 00:46:24,949 --> 00:46:26,416 [Fact 1: "Healing Camp" ended in 2016] It ended a long time ago. 1320 00:46:26,416 --> 00:46:27,885 [Fact 2: Yu Jae Seok was never the MC of "Healing Camp"] 1321 00:46:28,152 --> 00:46:29,686 I mean, I felt healed... 1322 00:46:29,686 --> 00:46:31,088 during You Quiz on the Block. 1323 00:46:31,389 --> 00:46:32,690 [To me, You Quiz on the Block is healing inspiration, and a safe space] 1324 00:46:32,690 --> 00:46:34,492 It felt so healing on You Quiz on the Block. 1325 00:46:34,925 --> 00:46:36,559 Did you have a nickname growing up? 1326 00:46:36,760 --> 00:46:37,795 [Hobby: Collecting and creating nicknames] 1327 00:46:37,795 --> 00:46:39,563 Terminator! 1328 00:46:39,563 --> 00:46:40,764 [Yes, his nickname was actually Terminator] Terminator. 1329 00:46:40,764 --> 00:46:42,666 You do kind of resemble... 1330 00:46:42,666 --> 00:46:44,934 Arnold Schwarzenegger, though. 1331 00:46:44,934 --> 00:46:48,239 - And you actually ended up being in the movie. - Yeah, people used to say I looked like him. 1332 00:46:48,572 --> 00:46:50,206 I was also the strongest at arm wrestling in school. 1333 00:46:50,206 --> 00:46:51,708 So you're strong as well. 1334 00:46:51,708 --> 00:46:53,443 So that's how I got the nickname Terminator. 1335 00:46:53,443 --> 00:46:55,346 [Movie: The Terminator, 1984] And you actually ended up in the film. 1336 00:46:55,346 --> 00:46:56,614 [Terminator 2, 1991] Right. 1337 00:46:56,614 --> 00:46:58,547 [James Cameron's breakthrough film] Dude, that's insane... 1338 00:46:58,547 --> 00:47:00,784 [And a legendary sci-fi action movie] That's wild. 1339 00:47:00,784 --> 00:47:01,851 [Byung Hun starred in the fifth series TERMINATOR GENISYS] 1340 00:47:02,152 --> 00:47:04,889 [Feeling proud] That nickname actually led to the film. 1341 00:47:05,121 --> 00:47:06,324 That's incredible. 1342 00:47:06,324 --> 00:47:08,159 One moment I'll never forget 1343 00:47:08,458 --> 00:47:10,260 I was filming TERMINATOR GENISYS at the time. 1344 00:47:10,260 --> 00:47:13,963 There was this... some kind of party. 1345 00:47:13,963 --> 00:47:15,465 Was it a Christmas party? 1346 00:47:15,465 --> 00:47:19,402 Anyway, Arnold Schwarzenegger invited his close friends 1347 00:47:19,402 --> 00:47:21,371 [And Byung Hun got an invite] over to his house. 1348 00:47:21,371 --> 00:47:23,340 And Sylvester Stallone... 1349 00:47:23,340 --> 00:47:26,077 They were just standing there, side by side. 1350 00:47:26,077 --> 00:47:27,344 [Sylvester Stallone: Legendary action star from Rocky, 1976 and Rambo, 1982] 1351 00:47:27,344 --> 00:47:29,012 [Blew up the whole world with those films] That shot of the two of them... 1352 00:47:29,012 --> 00:47:30,280 [Legendary actors who] That was seriously... 1353 00:47:30,280 --> 00:47:32,282 [became the ultimate Hollywood action icons] They're really... 1354 00:47:32,282 --> 00:47:33,751 [Terminator and Rocky] Real-life superheroes. 1355 00:47:33,751 --> 00:47:35,552 [standing in the same frame in front of me?] It was unreal. 1356 00:47:35,552 --> 00:47:37,855 It was just too cool. 1357 00:47:37,855 --> 00:47:41,056 Like seeing Cho Hun Hyun and Lee Chang Ho. 1358 00:47:41,358 --> 00:47:43,360 [Seamlessly slides in a reference to Go legends] Oh, you really worked that one in, huh? 1359 00:47:43,360 --> 00:47:44,594 Smooth like butter. 1360 00:47:44,594 --> 00:47:46,630 From our perspective, it's like... Maeng Gu and Young Gu. 1361 00:47:46,630 --> 00:47:47,998 [Comedic legends] Exactly. 1362 00:47:47,998 --> 00:47:49,065 The legendary duo. 1363 00:47:49,065 --> 00:47:52,202 Anyway, I had to sprinkle in a bit of my actor side. 1364 00:47:52,570 --> 00:47:54,371 [Back to storytelling mode] So there they were, just standing there. 1365 00:47:54,371 --> 00:47:55,873 And I'm thinking, "How do I even process this?" 1366 00:47:55,873 --> 00:47:58,275 Then suddenly Arnold Schwarzenegger waves me over. 1367 00:47:58,275 --> 00:47:59,710 [Another mind-blowing moment] To introduce you? 1368 00:47:59,710 --> 00:48:00,610 Yeah! 1369 00:48:01,010 --> 00:48:03,481 - Wow... - "This is Sylvester Stallone, and this is..." 1370 00:48:03,481 --> 00:48:05,583 Arnold turns to Stallone and asks 1371 00:48:05,583 --> 00:48:07,250 "Do you know what this guy's playing here?" 1372 00:48:07,518 --> 00:48:08,985 And Stallone's like, "Oh? What role?" 1373 00:48:09,186 --> 00:48:11,355 Then Arnold goes, "He's the new T-1000." 1374 00:48:11,355 --> 00:48:13,623 - He just introduced me like that. - Whoa. 1375 00:48:13,922 --> 00:48:18,396 Honestly, I didn't have that much screen time 1376 00:48:18,396 --> 00:48:22,364 but T-1000 as a character has such a massive presence. 1377 00:48:22,364 --> 00:48:26,070 [T-1000: Previously in Terminator 2] Apparently, in the industry, there was 1378 00:48:26,070 --> 00:48:28,105 [The ultimate villain] a bit of a buzz about who'd play T-1000 next. 1379 00:48:28,105 --> 00:48:29,440 [Also, one of the most iconic villains in movie history] 1380 00:48:29,840 --> 00:48:32,041 So he introduced me as the new T-1000. 1381 00:48:32,041 --> 00:48:35,012 We shook hands 1382 00:48:35,012 --> 00:48:38,114 took some photos... 1383 00:48:38,681 --> 00:48:41,518 It all felt so surreal. 1384 00:48:42,052 --> 00:48:45,456 I mean, Terminator was literally your childhood nickname. 1385 00:48:45,456 --> 00:48:46,989 And now, actually starring in it? 1386 00:48:47,157 --> 00:48:48,893 That's some movie-level destiny right there. 1387 00:48:49,092 --> 00:48:51,262 You really are something else. 1388 00:48:51,262 --> 00:48:53,197 You drop these stories so casually. 1389 00:48:53,197 --> 00:48:55,431 - Like it's no big deal. - Totally. 1390 00:48:55,800 --> 00:48:59,768 [The more you think about it, the crazier it is] Getting invited to Arnold Schwarzenegger's house. 1391 00:48:59,768 --> 00:49:01,405 [Meanwhile, I've only seen his house on TV] That interview in his home 1392 00:49:01,405 --> 00:49:03,840 was in a documentary too, right? 1393 00:49:04,275 --> 00:49:06,577 Yeah, but you gotta play it cool with stories like this. 1394 00:49:06,577 --> 00:49:07,945 [Flexing] That sounds a bit more... 1395 00:49:07,945 --> 00:49:10,181 [Leg casually crossed] 1396 00:49:10,181 --> 00:49:12,148 Right. If you make a big deal out of it... 1397 00:49:12,148 --> 00:49:13,851 You had it all planned, huh? 1398 00:49:14,150 --> 00:49:16,652 [Falling into calculated storytelling trap] We just get sucked in like this. 1399 00:49:16,920 --> 00:49:19,155 Arnold's house is huge, right? 1400 00:49:19,489 --> 00:49:21,592 Oh, dude. He literally has golf carts to get around. 1401 00:49:21,925 --> 00:49:24,061 Is the gate like this? 1402 00:49:24,494 --> 00:49:26,496 And right past the gate there's a lineup of golf carts. 1403 00:49:26,496 --> 00:49:27,998 You have to take one to get to the house. 1404 00:49:28,498 --> 00:49:31,969 - Tall trees everywhere. - And a lake as well? 1405 00:49:31,969 --> 00:49:33,036 Other things here. 1406 00:49:33,036 --> 00:49:35,005 I saw it briefly on the documentary, but it was huge! 1407 00:49:35,005 --> 00:49:36,340 Yeah, it's massive. 1408 00:49:36,706 --> 00:49:38,342 [Whenever he sees a huge house] I'm always saying this 1409 00:49:38,342 --> 00:49:39,577 it's really expensive, right? 1410 00:49:39,577 --> 00:49:41,744 But it's not just about that 1411 00:49:41,744 --> 00:49:44,114 the maintenance is another huge cost. 1412 00:49:44,114 --> 00:49:45,282 Maintaining, right. 1413 00:49:45,282 --> 00:49:46,951 I mean, who's mowing that entire lawn? 1414 00:49:46,951 --> 00:49:48,452 Who does that? 1415 00:49:48,452 --> 00:49:50,286 You think Arnold wakes up early and does it himself? 1416 00:49:50,286 --> 00:49:51,088 No way! 1417 00:49:51,255 --> 00:49:52,389 [Concerned about someone else's house maintenance] It's impossible! 1418 00:49:52,389 --> 00:49:53,289 You can't do it in a day. 1419 00:49:53,289 --> 00:49:55,192 You clean one section and the other side is already dusty again. 1420 00:49:55,192 --> 00:49:56,360 - Right. - You'd need an entire team. 1421 00:49:57,193 --> 00:49:58,896 It was really insane. 1422 00:49:59,096 --> 00:50:00,764 - His place is in LA, right? - Yeah. 1423 00:50:00,998 --> 00:50:02,733 - You have a house in LA too, right? - Yours is also in LA... 1424 00:50:03,099 --> 00:50:04,400 Yeah, but... uh... it's very tiny. 1425 00:50:05,335 --> 00:50:06,036 Hehe. 1426 00:50:06,036 --> 00:50:08,204 We'll visit. 1427 00:50:08,204 --> 00:50:10,708 It's barely bigger than a golf cart. 1428 00:50:10,708 --> 00:50:12,576 [Still wanna come?] No golf carts around, huh? 1429 00:50:12,576 --> 00:50:14,677 Nah, this guy keeps downplaying it. 1430 00:50:14,978 --> 00:50:16,411 [We wanna go] I bet it's actually super nice. 1431 00:50:16,746 --> 00:50:18,815 [Back to Arnold] You know, we've seen these Hollywood stars 1432 00:50:18,815 --> 00:50:21,284 in movies and shows our whole lives... 1433 00:50:21,284 --> 00:50:23,552 But standing face-to-face with them? What would that feel like? 1434 00:50:23,820 --> 00:50:25,054 [Se Chan's once-in-a-lifetime moment] I will never forget 1435 00:50:25,054 --> 00:50:26,356 [In 2018, Tom Cruise appeared on Running Man] when Tom Cruise came on Running Man. 1436 00:50:26,356 --> 00:50:27,858 - Cruise. - I'll never forget that. 1437 00:50:27,858 --> 00:50:30,893 We were playing a game together 1438 00:50:30,893 --> 00:50:33,030 and Suk Jin got all greedy. 1439 00:50:33,030 --> 00:50:34,565 That was my scene with Tom Cruise 1440 00:50:34,565 --> 00:50:36,634 [Intrigued] but then he got greedy. 1441 00:50:36,634 --> 00:50:38,768 He saw a chance, shoved me aside, and took over. 1442 00:50:38,768 --> 00:50:41,271 He really wanted that two-shot. 1443 00:50:41,271 --> 00:50:44,306 So in the end I never got any footage with Tom Cruise. 1444 00:50:44,306 --> 00:50:45,476 [Se Chan's dream shattered] Suk Jin was like 1445 00:50:45,476 --> 00:50:47,311 "Hey, step aside. Let me do this." 1446 00:50:47,577 --> 00:50:49,045 [Gyeju remembers too] It was Se Chan's turn. 1447 00:50:49,045 --> 00:50:50,481 Tom Cruise called me over 1448 00:50:50,481 --> 00:50:51,849 [Excited at being called] "Hey! Come on!" 1449 00:50:51,849 --> 00:50:52,849 So I was like, "Me?" and got all excited 1450 00:50:52,849 --> 00:50:54,784 But Suk Jin swooped in like "Hey, step aside. Let me do this." 1451 00:50:54,784 --> 00:50:56,820 So I just stood there watching. 1452 00:50:56,820 --> 00:50:58,422 I still can't get over it. 1453 00:50:58,722 --> 00:51:01,224 Suk Jin... 1454 00:51:01,224 --> 00:51:02,626 Wow, I never thought of him like that, but... 1455 00:51:02,626 --> 00:51:04,059 He's got some sneaky ambition, huh? 1456 00:51:04,260 --> 00:51:06,463 [Especially loves gossip about Ji Suk Jin] 1457 00:51:06,463 --> 00:51:08,498 He's got small ambitions. The little things. 1458 00:51:08,498 --> 00:51:09,900 Tom-greedy Cruise. 1459 00:51:09,900 --> 00:51:11,635 Ahahah. 1460 00:51:11,635 --> 00:51:15,306 Tom Cruise and Tom-greedy Cruise. 1461 00:51:15,306 --> 00:51:17,041 He doesn't have big ambitions! 1462 00:51:17,041 --> 00:51:18,342 [Just the tiny ones] Just some tiny ones. 1463 00:51:18,342 --> 00:51:19,809 [Ex. Two-shot with top stars Cheesecake on vacation] 1464 00:51:19,809 --> 00:51:21,411 Especially when it comes to getting a two-shot with a top star... 1465 00:51:21,411 --> 00:51:22,277 He will never let that go. 1466 00:51:22,713 --> 00:51:25,248 So, besides watching movies at home 1467 00:51:25,481 --> 00:51:27,282 do you have any other hobbies? 1468 00:51:28,117 --> 00:51:29,518 [Certified Barista] I actually got a barista license. 1469 00:51:29,954 --> 00:51:32,088 [Said this on You Quiz on the Block as well] I decided I wanted to make fresh coffee 1470 00:51:32,088 --> 00:51:33,623 [His hobby and routine] for my wife every day. 1471 00:51:33,623 --> 00:51:35,326 [Making fresh coffee for Min Jung] So I'd grind fresh coffee beans and all... 1472 00:51:35,525 --> 00:51:36,527 But one day... 1473 00:51:36,527 --> 00:51:37,860 [Hesitant] 1474 00:51:37,860 --> 00:51:39,429 Lately, she's switched to... Capsule coffee. 1475 00:51:39,429 --> 00:51:41,498 [His romantic routine replaced by a machine] Oh, the machine? 1476 00:51:41,498 --> 00:51:42,733 Yeah, she says it takes too long. 1477 00:51:43,032 --> 00:51:45,603 [Processing the emotional damage] Pour hot water. Press button. Right? 1478 00:51:45,603 --> 00:51:46,503 I mean... it is convenient. 1479 00:51:46,503 --> 00:51:48,137 Yeah, so she switched to that. 1480 00:51:48,137 --> 00:51:50,873 Now all the romance is gone. 1481 00:51:51,574 --> 00:51:52,876 So now, whenever I start 1482 00:51:52,876 --> 00:51:54,344 grinding beans 1483 00:51:54,744 --> 00:51:56,179 [Senses an ominous presence] I start feeling watched. 1484 00:51:56,179 --> 00:51:57,715 She's like going back and forth. 1485 00:51:58,014 --> 00:51:59,016 I'm like hold on, just a second. 1486 00:51:59,016 --> 00:52:00,016 Then suddenly, from behind me... 1487 00:52:00,016 --> 00:52:03,219 [Coffee machine on] Buzz. 1488 00:52:04,253 --> 00:52:06,123 The machine's already brewing. 1489 00:52:06,123 --> 00:52:08,192 - While you were still grinding? - I'm like almost done. 1490 00:52:08,192 --> 00:52:10,059 [Defeated by superior speed] 1491 00:52:10,427 --> 00:52:12,795 He's still doing this. 1492 00:52:13,931 --> 00:52:16,733 [Pinggyego!] 1493 00:52:17,201 --> 00:52:20,471 What's the longest you've stayed home without going out at all? 1494 00:52:20,704 --> 00:52:22,038 Maybe... 20 days? 1495 00:52:22,239 --> 00:52:23,539 [Genuine shock] Wait, 20 days? 1496 00:52:23,539 --> 00:52:25,309 Like, you never stepped outside? 1497 00:52:25,309 --> 00:52:26,876 - Nope. - Wow. 1498 00:52:27,244 --> 00:52:29,313 [Double-checking] That wasn't... COVID quarantine, right? 1499 00:52:29,313 --> 00:52:32,349 So, actually the quarantine was easy for me. 1500 00:52:32,349 --> 00:52:33,384 - Really? - Whoa... 1501 00:52:33,384 --> 00:52:34,652 I barely survived quarantine. 1502 00:52:34,652 --> 00:52:36,152 After a week, I was losing it. 1503 00:52:36,152 --> 00:52:37,054 I was dying to get out. 1504 00:52:37,054 --> 00:52:39,123 I spent days just staring out the window. 1505 00:52:39,123 --> 00:52:40,858 - Seriously. - You just wanted to go outside that bad? 1506 00:52:40,858 --> 00:52:42,393 You're the type who needs to run outside. 1507 00:52:42,393 --> 00:52:43,626 [Yearning for freedom] 1508 00:52:43,626 --> 00:52:45,695 I spent so much time just staring out the window. 1509 00:52:45,695 --> 00:52:47,664 By day ten, I was losing it. 1510 00:52:47,664 --> 00:52:50,434 - Wait, wasn't quarantine just for a week? - Nah, it was 14 days. 1511 00:52:50,867 --> 00:52:53,335 Back in the early days even close contacts had to quarantine. 1512 00:52:53,335 --> 00:52:55,672 Since there was an incubation period and all that. 1513 00:52:56,005 --> 00:52:59,677 At the time, I was filming Concrete Utopia. 1514 00:52:59,842 --> 00:53:01,612 One day, we heard that 1515 00:53:01,612 --> 00:53:07,083 someone from the set had tested positive. 1516 00:53:07,451 --> 00:53:10,219 [I wasn't a close contact, but...] I didn't wanna take any risks 1517 00:53:10,219 --> 00:53:11,889 [Staying apart from the family as well] so I told my family 1518 00:53:12,255 --> 00:53:14,425 [Movie room] "I'll stay in the movie room. 1519 00:53:14,425 --> 00:53:15,858 Don't come in." 1520 00:53:16,193 --> 00:53:19,295 [Min Jung] "If you get it, I'm gonna get it too, anyways." 1521 00:53:19,295 --> 00:53:22,018 "It's fine. Just come out and eat. I'll join the quarantine with you." 1522 00:53:22,398 --> 00:53:23,099 Really? 1523 00:53:23,099 --> 00:53:26,804 [Min Jung] "When the result comes, I'll join in." 1524 00:53:26,804 --> 00:53:27,938 [Touched] I was really touched, you know. 1525 00:53:27,938 --> 00:53:29,373 - Exactly. - That's a real family right there. 1526 00:53:29,373 --> 00:53:30,440 That's not easy to say. 1527 00:53:30,440 --> 00:53:32,608 [But still spent one night in separate rooms] I was genuinely touched. 1528 00:53:32,608 --> 00:53:34,244 And the next morning we were waiting for the official call 1529 00:53:34,244 --> 00:53:35,878 to see if I could return to set. 1530 00:53:36,547 --> 00:53:38,981 [Got the call to return to set] And they said I was clear. 1531 00:53:39,416 --> 00:53:42,885 [Back to filming] "Oh really?" So we kept filming. 1532 00:53:43,286 --> 00:53:44,387 But then 1533 00:53:44,655 --> 00:53:47,458 the odds got worse. 1534 00:53:47,791 --> 00:53:49,126 Oh, you felt off. 1535 00:53:49,126 --> 00:53:51,460 Someone even closer to me 1536 00:53:51,460 --> 00:53:53,864 - tested positive. - Positive again! 1537 00:53:54,197 --> 00:53:56,867 [Byung Hun] "This time I might've actually got it." 1538 00:53:56,867 --> 00:54:00,369 "I'm not feeling 100 percent either, so..." 1539 00:54:00,369 --> 00:54:03,106 "Alright, I'm really locking myself in. 1540 00:54:03,106 --> 00:54:04,708 If I need water, I'll just call you. 1541 00:54:04,708 --> 00:54:06,577 Just leave it outside the door. 1542 00:54:06,577 --> 00:54:08,244 I'll call you from inside." 1543 00:54:08,244 --> 00:54:09,847 [And went inside the room] I did that. 1544 00:54:10,347 --> 00:54:12,148 Then I called for some water. 1545 00:54:12,148 --> 00:54:13,550 No response. 1546 00:54:14,251 --> 00:54:16,219 So I cracked the door open and went 1547 00:54:16,219 --> 00:54:18,554 "Min Jung, can you get me some water?" 1548 00:54:18,554 --> 00:54:19,456 [Well] 1549 00:54:19,456 --> 00:54:20,324 She was all like 1550 00:54:20,324 --> 00:54:23,293 "if you get it, I'm getting it too anyways. Just come out" before. 1551 00:54:24,061 --> 00:54:25,762 I thought she was bowling from all the way there. 1552 00:54:25,762 --> 00:54:27,664 [Precise long-distance aiming] 1553 00:54:28,097 --> 00:54:30,000 Aiming like this. 1554 00:54:30,000 --> 00:54:31,802 She literally threw it at me. 1555 00:54:32,235 --> 00:54:33,469 That's when the disappointment hit, huh? 1556 00:54:33,771 --> 00:54:35,838 - Ahaha. - And you know. 1557 00:54:35,838 --> 00:54:36,472 Hilarious. 1558 00:54:36,472 --> 00:54:38,541 Any other time, I would've caught it with no problem. 1559 00:54:38,541 --> 00:54:40,210 I have good reflexes. 1560 00:54:40,577 --> 00:54:43,311 But at that moment, I just... stared at it. 1561 00:54:43,313 --> 00:54:45,516 Just... watched it fly. 1562 00:54:45,516 --> 00:54:47,751 Completely defeated. 1563 00:54:48,318 --> 00:54:50,018 Then I slowly picked it up shut the door, and went back inside. 1564 00:54:50,018 --> 00:54:50,853 That's so funny. 1565 00:54:50,853 --> 00:54:52,422 Because you were more likely to be positive. 1566 00:54:52,989 --> 00:54:54,391 [Post-apocalyptic film] And you were filming 1567 00:54:54,391 --> 00:54:55,659 Concrete Utopia at the time. 1568 00:54:55,992 --> 00:54:59,960 - Right, disasters and all. - But in the end, I didn't get it that time. 1569 00:55:00,364 --> 00:55:02,532 Later, we both got it at the same time. 1570 00:55:02,864 --> 00:55:05,135 Which was actually better. 1571 00:55:05,135 --> 00:55:06,768 Yeah, quarantining together is way easier. 1572 00:55:06,768 --> 00:55:07,971 [We went through that] If you have bad timing... 1573 00:55:07,971 --> 00:55:09,338 [If you have bad timing] One person gets better, then the next one... 1574 00:55:09,338 --> 00:55:11,440 [Household chaos] Then you're stuck in this never-ending cycle. 1575 00:55:11,619 --> 00:55:14,443 Honestly, now that it's over we can joke about it... 1576 00:55:14,443 --> 00:55:15,746 [Never wanna go back] That time was seriously... 1577 00:55:15,746 --> 00:55:17,914 - It was hell. - It was terrifying. 1578 00:55:17,914 --> 00:55:20,016 - You never knew what was gonna happen next. - Right. 1579 00:55:20,016 --> 00:55:21,217 But wow... hehe. 1580 00:55:21,217 --> 00:55:22,018 Hehe. 1581 00:55:22,018 --> 00:55:24,353 You have so many stories! 1582 00:55:24,655 --> 00:55:25,989 [Domestic, international, across all time periods] You're basically a walking episode generator. 1583 00:55:25,989 --> 00:55:29,092 [An untapped goldmine of hidden stories] International and the household... everything. 1584 00:55:29,693 --> 00:55:34,030 I don't talk about myself this much, usually. 1585 00:55:34,030 --> 00:55:37,233 [Thirty five years in the industry] When you've been around this long 1586 00:55:37,233 --> 00:55:38,335 you're bound to have a million stories. 1587 00:55:38,335 --> 00:55:40,003 Yeah, you can't not have them. 1588 00:55:40,003 --> 00:55:41,838 I always say this but... 1589 00:55:42,539 --> 00:55:44,141 [Time goes faster as you age?] Actually, I read about this recently. 1590 00:55:44,141 --> 00:55:45,976 [Recent scientific study findings] Some professor did a study on it. 1591 00:55:45,976 --> 00:55:46,643 On what? 1592 00:55:46,876 --> 00:55:49,413 As you get older your perception of time really speeds up. 1593 00:55:49,413 --> 00:55:53,949 Like, the way we feel time passing? It's actually getting faster. 1594 00:55:54,184 --> 00:55:57,621 Honestly, going from 30 to 40 felt like a big jump. 1595 00:55:57,855 --> 00:56:01,190 But 40 to 50? It just... happens? 1596 00:56:01,190 --> 00:56:03,492 - Nah, that hits hard too. - Oh, it does? 1597 00:56:03,994 --> 00:56:05,460 Forty to fifty as well? 1598 00:56:05,460 --> 00:56:06,597 It hits even harder. 1599 00:56:06,597 --> 00:56:08,530 [Fifty four-year-old feeling upset] Oh, really? 1600 00:56:08,539 --> 00:56:09,632 [Fifty two-year-old agrees] I thought you'd start letting go by then! 1601 00:56:09,632 --> 00:56:10,967 - It's true. - It hits harder? 1602 00:56:10,967 --> 00:56:11,934 Way worse! 1603 00:56:11,934 --> 00:56:14,402 Oh, wow, so it hits harder! 1604 00:56:14,503 --> 00:56:16,106 Way worse! 1605 00:56:16,106 --> 00:56:17,507 You just pretend like it's fine! 1606 00:56:17,708 --> 00:56:19,909 Honestly, when I turned 30... 1607 00:56:19,909 --> 00:56:20,978 - Nothing. - I barely even noticed. 1608 00:56:20,978 --> 00:56:22,246 [Didn't feel like aging] If anything, it felt kind of good. 1609 00:56:22,246 --> 00:56:23,413 Yeah, I was fine. 1610 00:56:23,413 --> 00:56:24,547 Like, you finally feel like an adult. 1611 00:56:24,547 --> 00:56:26,650 But once you hit your mid-thirties... 1612 00:56:26,650 --> 00:56:28,485 [Agrees] you start feeling your age. 1613 00:56:28,751 --> 00:56:29,719 [Gyewon MIMI's way to define age] And when I hit 40 1614 00:56:29,719 --> 00:56:30,753 [Somewhere between 38 and 40] this year 1615 00:56:30,753 --> 00:56:32,822 [Meeting the number four was shocking] that hit me pretty hard. 1616 00:56:33,023 --> 00:56:34,891 Meanwhile, look at Suk Jin fighting hard. 1617 00:56:35,056 --> 00:56:36,858 [Physically resisting reality] "No!" 1618 00:56:37,094 --> 00:56:38,594 [Currently defending his 59-year-old status] He definitely reached 60. 1619 00:56:38,594 --> 00:56:40,597 - But he keeps saying no. - No! 1620 00:56:40,931 --> 00:56:42,666 Suk Jin? He's that old, really? 1621 00:56:42,666 --> 00:56:43,800 Yeah, he was born in 1966. 1622 00:56:43,800 --> 00:56:45,469 And since his birthday already passed, he's officially 59. 1623 00:56:45,469 --> 00:56:45,969 [Still in disbelief] 1624 00:56:46,168 --> 00:56:47,838 If you go by Korean age, he's 60. 1625 00:56:47,838 --> 00:56:49,204 But right now, he's clinging to 59. 1626 00:56:49,405 --> 00:56:51,340 Wow, he really doesn't look his age. 1627 00:56:51,574 --> 00:56:53,009 He's aged really well. 1628 00:56:53,175 --> 00:56:56,612 Yeah, he looks young and he takes care of himself well. 1629 00:56:56,813 --> 00:56:57,981 [Notices BH's arms] Hey 1630 00:56:57,981 --> 00:56:59,148 you work out a lot, right? 1631 00:56:59,148 --> 00:57:00,181 Not really these days. 1632 00:57:00,181 --> 00:57:01,251 So you don't work out during the off-season? 1633 00:57:01,251 --> 00:57:02,885 I think I've been off-season for a while now. 1634 00:57:03,085 --> 00:57:04,588 [Stunned by his humility] But still, your body... 1635 00:57:04,588 --> 00:57:07,556 Your physique, your build 1636 00:57:07,556 --> 00:57:09,525 I know you must've worked out, but... 1637 00:57:09,793 --> 00:57:11,393 You've got that... 1638 00:57:11,393 --> 00:57:11,929 [Exactly] Natural strength. 1639 00:57:11,929 --> 00:57:13,496 [That's right] You're naturally strong. 1640 00:57:13,764 --> 00:57:16,364 But honestly 1641 00:57:16,364 --> 00:57:17,733 I haven't done arm wrestling in forever. 1642 00:57:18,135 --> 00:57:19,670 Back in the day, though... 1643 00:57:19,670 --> 00:57:21,304 You never lost to your friends, right? 1644 00:57:21,405 --> 00:57:22,271 [Accepts it with a nod] Yeah... 1645 00:57:22,271 --> 00:57:23,373 So you're just born with it. 1646 00:57:23,572 --> 00:57:24,806 I even entered arm wrestling competitions. 1647 00:57:24,974 --> 00:57:26,175 - For real? - In high school. 1648 00:57:26,443 --> 00:57:27,643 Oh, really? 1649 00:57:27,844 --> 00:57:28,844 Seriously! 1650 00:57:28,844 --> 00:57:34,284 I never lost back then. 1651 00:57:34,550 --> 00:57:37,420 I was the guy who'd go to random Chinese restaurants... 1652 00:57:37,420 --> 00:57:38,588 Challenge the owner? 1653 00:57:38,889 --> 00:57:40,856 You know those chefs handling heavy woks... 1654 00:57:41,090 --> 00:57:42,826 I would order a fried rice and ask them 1655 00:57:42,826 --> 00:57:45,695 [Confidently throwing out the challenge] for an arm-wrestling match and win them all. 1656 00:57:46,027 --> 00:57:49,800 I just didn't know how to lose. 1657 00:57:49,800 --> 00:57:53,704 At one point, I really thought... 1658 00:57:53,704 --> 00:57:55,472 "This is it. This is my path to success." 1659 00:57:55,771 --> 00:57:58,742 [Serious] When I had no dreams, no nothing... 1660 00:57:58,742 --> 00:58:01,010 I think that was kind of my hope back in high school. 1661 00:58:01,210 --> 00:58:04,246 MBC was holding a National Arm Wrestling Championship at that time. 1662 00:58:04,246 --> 00:58:05,916 Yeah, there was something like that. 1663 00:58:06,282 --> 00:58:07,550 Right, I remember that! 1664 00:58:07,550 --> 00:58:09,719 - They had the full traditional Kkwaenggwari. - MBC, right. 1665 00:58:09,987 --> 00:58:10,686 And I thought, "This is it!" 1666 00:58:10,686 --> 00:58:11,688 [My chance to make a name for myself] Let's go. 1667 00:58:11,688 --> 00:58:12,489 So, I signed up. 1668 00:58:12,489 --> 00:58:15,458 - There were like 500, 600 people there. - They came from all over the country. 1669 00:58:15,625 --> 00:58:18,228 Since there were so many people it was a full-on tournament. 1670 00:58:18,228 --> 00:58:20,297 And only the last few standing... 1671 00:58:20,297 --> 00:58:21,262 And those alone 1672 00:58:21,465 --> 00:58:23,264 [A chance to be on TV] got to be on TV. 1673 00:58:23,500 --> 00:58:25,302 [Exactly] Probably from the round of 16 onwards. 1674 00:58:25,302 --> 00:58:26,202 So, how far did you get? 1675 00:58:26,969 --> 00:58:28,472 Didn't even pass the prelims. 1676 00:58:28,704 --> 00:58:29,773 - You got eliminated? - First round. 1677 00:58:30,739 --> 00:58:32,275 [I said I entered. Never said I won] 1678 00:58:32,275 --> 00:58:33,443 Bruh. 1679 00:58:33,844 --> 00:58:36,179 - What is this guy? I thought... - Dude, the way you were telling the story... 1680 00:58:36,179 --> 00:58:38,047 [Bamboozled by his dramatic setup] I thought you won. 1681 00:58:38,047 --> 00:58:40,117 You literally said you never lost! 1682 00:58:40,317 --> 00:58:41,485 The manager is 1683 00:58:41,485 --> 00:58:43,152 - dying over there. - He's literally dying of laughter. 1684 00:58:43,487 --> 00:58:44,454 [Asking again] So you got eliminated in the prelims? 1685 00:58:44,454 --> 00:58:45,822 First round. 1686 00:58:46,023 --> 00:58:47,791 Who did you go up against? Do you remember? 1687 00:58:47,791 --> 00:58:48,858 Ah... 1688 00:58:48,992 --> 00:58:52,027 He wasn't even big. He was skinny. 1689 00:58:52,027 --> 00:58:54,030 All the other guys were massive. 1690 00:58:54,264 --> 00:58:57,367 But the one guy I got matched with? He was small. 1691 00:58:57,367 --> 00:58:58,434 You must've thought it was an easy win. 1692 00:58:58,434 --> 00:58:59,869 But he put his arm on the table 1693 00:59:00,170 --> 00:59:01,103 like this. 1694 00:59:01,103 --> 00:59:03,373 [A hidden monster arm appears] Hey, seriously! 1695 00:59:03,672 --> 00:59:04,708 [Skeptical] Don't act it out. 1696 00:59:04,708 --> 00:59:05,541 [Skeptical] Hey! 1697 00:59:05,541 --> 00:59:07,077 I mean, it might have been a little exaggerated. 1698 00:59:07,077 --> 00:59:08,744 He was all skinny here. 1699 00:59:08,744 --> 00:59:10,813 [Unforgettable opponent] Everywhere else was skinny and small. 1700 00:59:11,047 --> 00:59:11,648 - Mmm. - Dude must've only trained one side. 1701 00:59:11,648 --> 00:59:12,516 [Bam] 1702 00:59:12,648 --> 00:59:13,715 It was this huge. 1703 00:59:13,949 --> 00:59:15,552 [He didn't know how to lose] But still, I had never lost before. 1704 00:59:15,552 --> 00:59:16,719 [Didn't know how to be scared either] So of course, I was just... 1705 00:59:17,152 --> 00:59:17,521 Bam. 1706 00:59:17,521 --> 00:59:19,021 [An easy win for BH] I thought that would be game over. 1707 00:59:19,255 --> 00:59:19,822 And then, as soon as the start... 1708 00:59:19,822 --> 00:59:20,556 Ugh! 1709 00:59:21,324 --> 00:59:24,494 [Joongdong High's arm-wrestling king destroyed] But... 1710 00:59:24,920 --> 00:59:26,362 [Naturally pulls off a perfect reenactment] 1711 00:59:26,362 --> 00:59:27,864 Dude, this guy can mime! 1712 00:59:27,864 --> 00:59:30,000 No wonder he's good at this. 1713 00:59:30,000 --> 00:59:31,233 From this. 1714 00:59:31,434 --> 00:59:33,268 I'm just used to winning like this, in one go. 1715 00:59:33,268 --> 00:59:34,335 [Used to this posture] I'm used to this, you know. 1716 00:59:34,538 --> 00:59:35,905 - It should've been like this. - Your first time bent the other way. 1717 00:59:35,905 --> 00:59:38,675 When my arm went the other way, that pain... 1718 00:59:39,242 --> 00:59:41,445 I got wrecked. 1719 00:59:41,844 --> 00:59:45,248 [That's the day the king put down his crown] After that, I stopped arm wrestling. 1720 00:59:45,248 --> 00:59:47,250 - That really messed you up, huh? - Yeah... way too much. 1721 00:59:47,250 --> 00:59:49,318 - I was shocked. - BH is too hilarious. 1722 00:59:49,652 --> 00:59:51,688 - That's amazing. - He can act, so... 1723 00:59:51,688 --> 00:59:53,523 - Yeah, seriously! - He knows how to act. 1724 00:59:53,523 --> 00:59:54,791 That's a full-on weapon. 1725 00:59:54,958 --> 00:59:56,525 [Imitating together] This is... 1726 00:59:57,860 --> 00:59:59,728 This is advanced skill. 1727 00:59:59,963 --> 01:00:01,463 But honestly, he's right. 1728 01:00:01,731 --> 01:00:04,867 Arm wrestling is dangerous. People actually get hurt. 1729 01:00:04,867 --> 01:00:06,036 - Yeah, for real! - The tendons... 1730 01:00:06,036 --> 01:00:09,905 [It can lead to serious injuries] You can seriously mess up your tendons. 1731 01:00:10,172 --> 01:00:11,340 [After the competition] And after that 1732 01:00:11,340 --> 01:00:13,110 [The reputation still lived on] I was still 1733 01:00:13,110 --> 01:00:15,344 famous, you know. 1734 01:00:15,512 --> 01:00:19,014 People still challenged me all the time. 1735 01:00:19,248 --> 01:00:20,650 And yeah, I mostly won... 1736 01:00:20,650 --> 01:00:23,619 - But eventually, I started losing more. - Not like before? 1737 01:00:23,853 --> 01:00:27,023 I realized I was just a big fish in a small pond. 1738 01:00:27,224 --> 01:00:29,793 But hey, you're seriously something... Challenging owners for fried rice... 1739 01:00:29,793 --> 01:00:32,193 [Challenge fee: fried rice] The owner... 1740 01:00:32,429 --> 01:00:34,896 Wok handler, let's have a round. 1741 01:00:35,097 --> 01:00:37,701 This guy lived on the rough edge. 1742 01:00:37,967 --> 01:00:40,902 You know construction workers doing all the rough work... 1743 01:00:40,902 --> 01:00:42,472 Those guys have real-life strength. 1744 01:00:42,672 --> 01:00:44,273 I challenged all those guys as well... 1745 01:00:44,273 --> 01:00:45,275 - You won? - You never lost? 1746 01:00:45,275 --> 01:00:45,976 I won them all. 1747 01:00:46,175 --> 01:00:48,143 [Not lying] So you were actually strong. 1748 01:00:48,344 --> 01:00:49,813 You were that strong but... 1749 01:00:49,813 --> 01:00:51,213 the guy who did beat you... 1750 01:00:51,213 --> 01:00:53,516 And even now, there are people who train just for arm wrestling. 1751 01:00:53,516 --> 01:00:54,351 There are still tournaments. 1752 01:00:54,351 --> 01:00:57,085 - They train for that really hard. - They just do this. 1753 01:00:57,286 --> 01:00:58,454 [Focusing on forearms] They literally just do this only. 1754 01:00:58,454 --> 01:01:00,123 They don't train anything else. Just this. 1755 01:01:00,389 --> 01:01:02,224 Back then, there was this movie called Over the Top. 1756 01:01:02,224 --> 01:01:03,360 A Sylvester Stallone movie 1757 01:01:03,360 --> 01:01:05,829 about arm wrestling. 1758 01:01:06,096 --> 01:01:10,199 [Over the Top, 1987] In the movie, he's a truck driver 1759 01:01:10,199 --> 01:01:13,637 and while driving he's always training his right arm. 1760 01:01:13,936 --> 01:01:15,505 And they were giving away that cap! 1761 01:01:15,505 --> 01:01:16,405 So I showed up early 1762 01:01:16,405 --> 01:01:17,273 - and I actually got one. - Hehe. 1763 01:01:17,440 --> 01:01:19,074 [Middle school] At the theater. 1764 01:01:19,074 --> 01:01:21,443 They were giving out caps to the first few people. 1765 01:01:21,443 --> 01:01:22,512 There were those merch back then as well? 1766 01:01:22,512 --> 01:01:23,313 Yeah, there were. 1767 01:01:23,480 --> 01:01:25,215 Caps with "OVER THE TOP" written on them. 1768 01:01:25,215 --> 01:01:28,150 It's the exact same cap Stallone wears in the movie! 1769 01:01:28,150 --> 01:01:29,719 Did you go to one of those theaters? 1770 01:01:29,719 --> 01:01:31,820 - Like Daehan Cinema? - Yup! One of those! 1771 01:01:31,820 --> 01:01:33,322 Yeah! Back then films were only released in one theater. 1772 01:01:33,322 --> 01:01:34,757 [Late 1990s, before multiplex cinemas took over] 1773 01:01:34,757 --> 01:01:35,920 [Theaters only had one screen] Only one theater... 1774 01:01:35,920 --> 01:01:37,360 [A film would only air in one theater] Right. 1775 01:01:37,360 --> 01:01:38,994 Yeah, so I went there and got one. 1776 01:01:38,994 --> 01:01:41,463 [Miracle morning for the merch] I went in the morning with my friend. 1777 01:01:41,630 --> 01:01:42,599 [Losing it at how serious he is about this] For the merch? 1778 01:01:42,599 --> 01:01:43,567 Yup. For the merch. 1779 01:01:43,567 --> 01:01:44,534 Did you actually wear the cap? 1780 01:01:44,534 --> 01:01:45,367 [Sure] Of course! 1781 01:01:45,601 --> 01:01:48,170 That was probably my first time lining up for merch. 1782 01:01:48,405 --> 01:01:49,739 I wanted that cap so bad. 1783 01:01:49,739 --> 01:01:53,043 Did people mess with you less, wearing that? 1784 01:01:53,043 --> 01:01:55,445 Like, did it make you look tougher? 1785 01:01:55,445 --> 01:01:56,277 Oh, for sure. 1786 01:01:56,277 --> 01:01:58,047 It was like my badge of honor. 1787 01:01:58,047 --> 01:01:59,215 Wearing that "OVER THE TOP" cap. 1788 01:01:59,215 --> 01:02:00,717 It gave you power. 1789 01:02:00,951 --> 01:02:02,485 [High school BH] I think I saw that in theaters too. 1790 01:02:02,485 --> 01:02:03,987 Oh, you did? Over the Top? 1791 01:02:03,987 --> 01:02:04,585 Of course! 1792 01:02:04,753 --> 01:02:07,155 [BH instantly reenacts the legendary move] This. 1793 01:02:07,389 --> 01:02:08,525 [BH just reminded Gyeju of his core memory] What's that? That's the grip? 1794 01:02:08,525 --> 01:02:09,425 Bruh! 1795 01:02:10,260 --> 01:02:11,994 Wow, you remember that? 1796 01:02:12,161 --> 01:02:13,762 That was the key moment of the movie! 1797 01:02:13,929 --> 01:02:17,599 [The highlight of the movie] So that's the highlight? 1798 01:02:18,001 --> 01:02:20,835 This is how Stallone 1799 01:02:20,835 --> 01:02:21,804 won the final match. 1800 01:02:21,804 --> 01:02:23,005 Bam! 1801 01:02:23,264 --> 01:02:25,541 I just got chills. 1802 01:02:25,541 --> 01:02:26,275 Of course. 1803 01:02:27,177 --> 01:02:28,643 That was everything! 1804 01:02:28,643 --> 01:02:30,146 [Knows the mechanics of arm wrestling] He really... 1805 01:02:30,146 --> 01:02:31,380 You really loved arm wrestling, huh? 1806 01:02:31,380 --> 01:02:33,382 Oh, you were obsessed. 1807 01:02:33,382 --> 01:02:36,186 [Pinggyego!] 1808 01:02:36,385 --> 01:02:40,222 So anyway, he's back with a new movie, The Match. 1809 01:02:40,489 --> 01:02:42,425 And honestly, I keep thinking 1810 01:02:42,692 --> 01:02:45,829 so many people worked so hard on this. 1811 01:02:46,128 --> 01:02:47,664 It has to do well... 1812 01:02:47,664 --> 01:02:48,998 Don't you have that kind of pressure? 1813 01:02:49,199 --> 01:02:52,869 Ah, well! The results... That's just something we can't control. 1814 01:02:52,869 --> 01:02:55,170 Of course, it'd be amazing if it does well. 1815 01:02:55,170 --> 01:02:58,440 But if it doesn't meet expectations? 1816 01:02:59,809 --> 01:03:03,346 Then I'll just take it as 1817 01:03:03,346 --> 01:03:06,449 "Maybe we could've done something better." 1818 01:03:07,083 --> 01:03:10,452 But personally, I really enjoyed this script. 1819 01:03:10,719 --> 01:03:12,789 It's one of the most realistic films 1820 01:03:12,789 --> 01:03:14,891 I've ever worked on. 1821 01:03:14,891 --> 01:03:17,393 And I think that's its biggest strength. 1822 01:03:17,726 --> 01:03:20,762 [The Match, in theaters March 26th! Go watch it!] I hope lots of people enjoy the movie. 1823 01:03:20,764 --> 01:03:26,469 We've been talking a lot since morning with Byung Hun today. 1824 01:03:26,635 --> 01:03:28,038 - It was fun. - Yeah, it was. 1825 01:03:28,038 --> 01:03:29,271 - For real? - You were hilarious. 1826 01:03:29,271 --> 01:03:30,340 [Proud] 1827 01:03:30,340 --> 01:03:32,141 By the way, how did Zzanbro go? 1828 01:03:32,809 --> 01:03:34,344 Ah, we were drinking, so... 1829 01:03:34,344 --> 01:03:36,643 I don't even remember what I said. 1830 01:03:36,846 --> 01:03:39,315 [Classic drunk people Zero memory of what happened] 1831 01:03:39,315 --> 01:03:40,949 I seriously don't remember. 1832 01:03:41,184 --> 01:03:43,420 Now, I'm a little worried... 1833 01:03:43,686 --> 01:03:46,356 There might be a lot of overlap with today's stories. 1834 01:03:46,356 --> 01:03:47,724 Eh, doesn't matter! 1835 01:03:47,922 --> 01:03:49,592 I mean, you didn't talk about arm wrestling over there, right? 1836 01:03:50,260 --> 01:03:51,561 Actually, I might have. 1837 01:03:51,994 --> 01:03:53,429 Oh, really? 1838 01:03:53,663 --> 01:03:55,364 So you just told every story over there too? 1839 01:03:55,597 --> 01:03:56,565 What if... 1840 01:03:56,565 --> 01:03:57,701 It's all the exact same stories? 1841 01:03:57,701 --> 01:03:59,201 Ahahaha. 1842 01:03:59,369 --> 01:04:00,902 That might actually make this funnier. 1843 01:04:01,070 --> 01:04:02,070 That's great! 1844 01:04:02,237 --> 01:04:03,972 Like, what made it into which show? 1845 01:04:03,972 --> 01:04:05,742 - That could be a fun game! - True. 1846 01:04:06,009 --> 01:04:09,612 If every single story you told here is identical to the ones you told there... 1847 01:04:09,612 --> 01:04:11,947 That'd be legendary. 1848 01:04:11,960 --> 01:04:13,882 A total disaster 1849 01:04:13,882 --> 01:04:15,617 but legendary nonetheless. 1850 01:04:15,751 --> 01:04:17,454 I hope the audience wouldn't think 1851 01:04:17,454 --> 01:04:19,889 "Huh? He's telling the same story again." 1852 01:04:20,356 --> 01:04:22,157 but just think "Hmm. Why does this sound familiar?" 1853 01:04:22,157 --> 01:04:23,592 I hope they just feel like this. 1854 01:04:25,427 --> 01:04:27,195 "Hmm, weird... but fun!" 1855 01:04:27,364 --> 01:04:28,565 He did put in effort! 1856 01:04:28,565 --> 01:04:30,733 - So just let it slide, please. - Hahaha. 1857 01:04:30,967 --> 01:04:34,103 [First-time guest gift presentation] And now, for Byung Hun... 1858 01:04:34,103 --> 01:04:36,206 We got you a little something. 1859 01:04:36,438 --> 01:04:38,007 Why just a little something? 1860 01:04:38,007 --> 01:04:39,608 Why not a big something? 1861 01:04:39,809 --> 01:04:40,610 Hehehe. 1862 01:04:40,777 --> 01:04:41,443 Can I open it? 1863 01:04:41,443 --> 01:04:42,710 [Opens gift] Sure. 1864 01:04:42,911 --> 01:04:44,748 Whoa. 1865 01:04:44,947 --> 01:04:46,750 [For coffee, tea, and hot water] Since you love coffee. 1866 01:04:46,750 --> 01:04:48,784 And, uh, since you don't even know where your coffee machine went... 1867 01:04:48,784 --> 01:04:49,918 Now you can make it here! 1868 01:04:50,085 --> 01:04:50,952 Thank you! They're so nice! 1869 01:04:50,954 --> 01:04:51,688 I'll use them well. 1870 01:04:51,688 --> 01:04:53,623 - I will check if you actually use them. - Huh? 1871 01:04:53,623 --> 01:04:55,224 [Random spot checks incoming] 1872 01:04:55,224 --> 01:04:58,161 Alright, Gyewon family 1873 01:04:58,161 --> 01:04:59,161 thanks so much for joining us today! 1874 01:04:59,329 --> 01:05:00,896 And Ourhome On the Go Lunchbox 1875 01:05:01,197 --> 01:05:02,364 thank you again. 1876 01:05:02,532 --> 01:05:04,266 [Thank you, BH] And of course, a huge thanks to our special guest 1877 01:05:04,266 --> 01:05:07,003 [Bye, Gyewon] Byung Hun. Thank you. 1878 01:05:07,835 --> 01:05:09,706 [Jae Seok] Thank you, really. [Byung Hun] Yeah, thanks. 1879 01:05:09,706 --> 01:05:12,208 [Se Chan] I had so much fun. [Byung Hun] It was great to meet you. 1880 01:05:12,208 --> 01:05:14,376 [Jae Seok] Byung Hun, let's take a picture. Come here. 1881 01:05:14,376 --> 01:05:15,311 [Byung Hun] For Instagram. 1882 01:05:15,311 --> 01:05:16,646 [Jae Seok] Right! Haha. 1883 01:05:19,315 --> 01:05:20,583 Good work, everyone! 1884 01:05:20,583 --> 01:05:23,186 - See you next time. - Yeah, take care. 1885 01:05:23,186 --> 01:05:24,820 I'll see you again soon. 1886 01:05:24,820 --> 01:05:29,291 [Produced by: Antenna Plus Mixing by: Youth Sound] 1887 01:05:29,291 --> 01:05:34,342 [Pinggyego!]141743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.