All language subtitles for [Eng] Reunion The Sound of the Providence Season 1 ep 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:32,300 --> 00:01:37,180 The Sound of the Providence Reunion 3 00:01:43,350 --> 00:01:46,350 Episode 3 4 00:01:48,800 --> 00:01:49,440 Fatty 5 00:01:49,800 --> 00:01:51,320 You'll be disappointed this time 6 00:01:54,960 --> 00:01:56,240 The history of this ancestral hall 7 00:01:56,479 --> 00:01:57,280 won't be long 8 00:01:57,640 --> 00:01:59,320 There's nothing valuable here 9 00:02:00,800 --> 00:02:02,280 What do you mean by that 10 00:02:03,360 --> 00:02:03,920 I am telling you, 11 00:02:04,040 --> 00:02:04,880 I'm here to investigate 12 00:02:04,880 --> 00:02:06,240 your Uncle Sanxing and Yang Daguang 13 00:02:07,200 --> 00:02:08,240 Don't look down on me 14 00:02:11,920 --> 00:02:13,920 Where is the treasure hiding 15 00:02:14,520 --> 00:02:15,880 They were so sly 16 00:02:21,200 --> 00:02:22,440 It's impossible 17 00:02:25,440 --> 00:02:27,480 There must be some treasures I can smell it 18 00:02:29,680 --> 00:02:30,640 Fatty come here 19 00:02:32,960 --> 00:02:33,560 Listen to me 20 00:02:33,760 --> 00:02:34,800 On this mural 21 00:02:35,000 --> 00:02:36,720 there's a layer of protein-like stuff 22 00:02:37,600 --> 00:02:38,880 keeping the mural from oxidation 23 00:02:39,079 --> 00:02:40,320 And on each mural 24 00:02:40,440 --> 00:02:41,280 there are old cracks 25 00:02:41,480 --> 00:02:42,240 Stop looking at the murals 26 00:02:42,320 --> 00:02:43,120 Just hear me out 27 00:02:43,640 --> 00:02:44,440 What does it prove 28 00:02:44,760 --> 00:02:46,160 It proves that the history of the murals 29 00:02:46,320 --> 00:02:47,880 is much longer than that of this ancestral hall 30 00:02:50,040 --> 00:02:51,360 Why is that so 31 00:02:52,360 --> 00:02:53,600 If I guess right 32 00:02:54,280 --> 00:02:56,480 the murals were moved here by the ancestors of the Yang's 33 00:02:56,960 --> 00:02:58,400 from somewhere else 34 00:02:59,120 --> 00:03:00,080 After we get out of here 35 00:03:00,240 --> 00:03:01,800 we need to notify the archeological team to handle it 36 00:03:07,680 --> 00:03:09,520 It's really a treasure hole here 37 00:03:13,440 --> 00:03:15,160 Really clever 38 00:03:16,400 --> 00:03:17,640 The Yang family are really amazing 39 00:03:17,760 --> 00:03:18,640 They've preserved these so well 40 00:03:18,760 --> 00:03:19,960 There must be some other treasures 41 00:03:21,000 --> 00:03:22,200 It's related to listening to the thunder 42 00:03:22,320 --> 00:03:23,200 Look at the murals 43 00:03:23,640 --> 00:03:25,640 Except that there is Thunder God on every mural 44 00:03:26,960 --> 00:03:28,200 did you see this little man 45 00:03:28,920 --> 00:03:31,160 They all have a crooked neck 46 00:03:31,760 --> 00:03:32,760 They all get stiff necks 47 00:03:34,000 --> 00:03:35,240 Not stiff necks 48 00:03:36,800 --> 00:03:38,320 They are listening to the thunder from the sky 49 00:03:39,000 --> 00:03:40,560 Why is it about thunder again 50 00:03:41,440 --> 00:03:42,560 The room is well sealed 51 00:03:42,640 --> 00:03:44,600 like a scene handled by professionals 52 00:03:45,000 --> 00:03:47,240 We are so lucky 53 00:03:47,720 --> 00:03:49,400 to find the key to listening to the thunder as soon as we start our investigation 54 00:03:50,440 --> 00:03:53,720 I think this is highly related to listening to thunder 55 00:03:55,960 --> 00:03:57,440 Where on earth can it be 56 00:03:57,560 --> 00:03:58,880 Now the problem is 57 00:03:59,520 --> 00:04:00,320 where the murals 58 00:04:01,600 --> 00:04:03,320 came from 59 00:04:04,680 --> 00:04:06,240 Who is the owner of the murals 60 00:04:07,880 --> 00:04:10,680 Why would the owner be so interested in listening to thunder 61 00:04:12,320 --> 00:04:15,840 Ancestors of the Yang family please show us a way 62 00:04:33,680 --> 00:04:34,920 Fatty Fatty 63 00:04:38,640 --> 00:04:39,680 There's air flowing here 64 00:04:40,159 --> 00:04:41,159 It comes from here 65 00:04:42,280 --> 00:04:43,480 It might be an overhead door 66 00:04:44,080 --> 00:04:46,120 There must be a hidden space behind the wall 67 00:04:50,159 --> 00:04:51,000 It should be right here 68 00:04:51,120 --> 00:04:52,520 It can't be wrong 69 00:04:52,640 --> 00:04:53,880 Great job Naive 70 00:04:54,000 --> 00:04:56,200 You are so smart 71 00:04:56,640 --> 00:04:57,440 But how can we open the door 72 00:04:57,560 --> 00:04:58,520 How can I know that 73 00:04:59,480 --> 00:05:01,040 How can you forget your origin 74 00:05:01,600 --> 00:05:03,280 You’re turning back the wheel of history 75 00:05:03,800 --> 00:05:05,160 Without Kylin 76 00:05:06,040 --> 00:05:07,080 we really can't do it 77 00:05:07,160 --> 00:05:09,320 If he were here the door would click open now 78 00:05:09,440 --> 00:05:10,800 But I'm here 79 00:05:10,880 --> 00:05:12,360 I have my own solution 80 00:05:14,120 --> 00:05:15,040 Come on 81 00:05:15,160 --> 00:05:16,360 We can't forget our origin 82 00:05:16,520 --> 00:05:18,920 Come on Let's blow it up 83 00:05:21,800 --> 00:05:22,440 What are you doing 84 00:05:23,720 --> 00:05:25,480 You’re old now So do meritorious deeds for yourself 85 00:05:25,600 --> 00:05:26,840 to avoid being punished 86 00:05:28,480 --> 00:05:29,400 How come you become so sentimental 87 00:05:29,520 --> 00:05:30,360 Don't destroy the antiquities 88 00:05:30,440 --> 00:05:32,480 The murals were partly damaged when they were stolen 89 00:05:32,600 --> 00:05:34,800 The ancestors of Yang Daguang restored them and made them complete 90 00:05:35,240 --> 00:05:36,600 Some parts were painted by them 91 00:05:36,720 --> 00:05:37,640 They were bad at painting 92 00:05:37,760 --> 00:05:39,960 This spot was restored by themselves 93 00:05:40,200 --> 00:05:41,040 Then let's dig from here 94 00:05:41,159 --> 00:05:41,960 That way we won't damage it 95 00:05:42,120 --> 00:05:43,159 Good Fatty 96 00:05:43,320 --> 00:05:44,120 You become smart 97 00:05:44,280 --> 00:05:44,920 Of course 98 00:05:45,040 --> 00:05:46,440 What do you mean by becoming smart 99 00:06:21,600 --> 00:06:22,000 Come on 100 00:06:37,480 --> 00:06:38,640 What are you doing 101 00:06:39,159 --> 00:06:40,680 Can't I drink some water 102 00:06:42,240 --> 00:06:43,400 Give me a hand 103 00:06:43,880 --> 00:06:44,720 I've got the wall through 104 00:06:45,760 --> 00:06:47,040 Look at my work 105 00:06:48,560 --> 00:06:49,720 Look at my efficiency 106 00:06:50,400 --> 00:06:51,200 and my techniques 107 00:06:52,560 --> 00:06:54,120 Not bad I'm really not over the hill 108 00:06:54,159 --> 00:06:55,120 Not bad Fatty 109 00:06:55,280 --> 00:06:56,640 But it's dark inside 110 00:06:56,760 --> 00:06:57,920 We can't see anything 111 00:06:58,520 --> 00:06:59,640 I need to get in there 112 00:06:59,760 --> 00:07:01,120 No no no Get out 113 00:07:02,800 --> 00:07:03,600 What 114 00:07:03,600 --> 00:07:05,000 What if you get stuck in there again 115 00:07:05,080 --> 00:07:06,320 Do I have to dig another hole next to it 116 00:07:06,600 --> 00:07:07,000 No 117 00:07:07,600 --> 00:07:08,200 Well 118 00:07:14,640 --> 00:07:15,840 When I'm not with you 119 00:07:16,000 --> 00:07:17,240 take care of yourself 120 00:07:17,880 --> 00:07:18,480 Okay 121 00:07:19,080 --> 00:07:19,800 Watch out 122 00:07:20,360 --> 00:07:21,520 Look out for yourself 123 00:07:22,440 --> 00:07:23,800 Kick your legs when you're in danger 124 00:07:24,000 --> 00:07:24,440 Okay 125 00:07:38,760 --> 00:07:39,640 How is it going on 126 00:07:40,840 --> 00:07:41,920 Say something 127 00:07:52,360 --> 00:07:52,920 What's going on 128 00:07:54,200 --> 00:07:54,920 What happened 129 00:07:58,240 --> 00:07:59,080 I'm okay 130 00:08:09,000 --> 00:08:09,640 Fatty 131 00:08:10,000 --> 00:08:10,440 What 132 00:08:10,880 --> 00:08:12,320 I found a good thing 133 00:08:13,000 --> 00:08:14,040 What is it 134 00:08:51,040 --> 00:08:51,720 Navie 135 00:09:10,200 --> 00:09:11,120 How is it going on 136 00:09:12,120 --> 00:09:13,280 What happened 137 00:09:14,800 --> 00:09:16,680 This is truly a treasure hole of Yang Daguang 138 00:09:17,000 --> 00:09:17,440 Fatty 139 00:09:17,920 --> 00:09:18,720 listen to me 140 00:09:19,120 --> 00:09:21,040 All the stolen things from somewhere else 141 00:09:21,160 --> 00:09:21,840 were hidden here by them 142 00:09:23,600 --> 00:09:26,240 Can't you see me stuck here 143 00:09:26,520 --> 00:09:27,640 Come on 144 00:09:27,920 --> 00:09:28,800 Give me a hand 145 00:09:29,360 --> 00:09:30,000 Go 146 00:09:30,720 --> 00:09:31,320 Well I 147 00:09:31,720 --> 00:09:33,400 I finally get out 148 00:09:45,840 --> 00:09:46,560 Let's start 149 00:09:49,160 --> 00:09:49,680 OK 150 00:10:19,800 --> 00:10:20,640 Zero four four 151 00:10:22,880 --> 00:10:24,680 All this stuff is related to 044 152 00:10:27,840 --> 00:10:28,760 There's one here 153 00:10:31,640 --> 00:10:32,480 They all have these three digits 154 00:10:37,280 --> 00:10:39,440 Behind the photo of Uncle Sannxing and Yang Daguang 155 00:10:39,800 --> 00:10:41,000 there're also these three digits 156 00:10:42,480 --> 00:10:43,800 These three digits 044 157 00:10:43,920 --> 00:10:46,160 Could they be a code for an ancient tomb 158 00:10:50,120 --> 00:10:51,560 How can I move them 159 00:10:53,680 --> 00:10:55,280 Look at the quality of all this stuff 160 00:10:55,440 --> 00:10:56,800 They are from the same place 161 00:10:58,720 --> 00:10:59,880 But they are too big 162 00:11:01,480 --> 00:11:02,840 How can we move them 163 00:11:03,160 --> 00:11:04,680 These things don't belong to you 164 00:11:04,920 --> 00:11:06,120 You're not meant to have them 165 00:11:17,240 --> 00:11:18,000 What's that sound 166 00:11:18,480 --> 00:11:19,120 Thunder 167 00:11:19,480 --> 00:11:20,120 Thunder 168 00:11:20,560 --> 00:11:21,400 Is it going to rain 169 00:11:22,080 --> 00:11:23,760 The sound is coming out from this big bell 170 00:11:24,880 --> 00:11:26,440 It seems like a thunder collector 171 00:11:26,920 --> 00:11:28,600 A thunder collector 172 00:11:32,240 --> 00:11:33,120 What's wrong 173 00:11:33,240 --> 00:11:34,760 Fatty listen There's a sound inside 174 00:11:35,240 --> 00:11:37,000 There's a sound and wind 175 00:11:37,560 --> 00:11:38,600 Is there another secret room 176 00:11:42,720 --> 00:11:43,240 Naive 177 00:11:46,280 --> 00:11:48,560 One two three 178 00:11:52,720 --> 00:11:53,840 Come on 179 00:11:55,640 --> 00:11:56,240 Are you okay 180 00:11:56,400 --> 00:11:56,960 Yes 181 00:11:58,560 --> 00:12:00,600 How can you be so weak Naive 182 00:12:00,680 --> 00:12:01,320 I'm not weak 183 00:12:01,440 --> 00:12:04,560 I should have done it on my own 184 00:12:12,520 --> 00:12:13,160 What's wrong Fatty 185 00:12:13,280 --> 00:12:14,080 Did you hit your head 186 00:12:14,240 --> 00:12:15,080 Or is there sand in your eyes 187 00:12:15,200 --> 00:12:16,440 I'm just too afraid to watch 188 00:12:17,240 --> 00:12:19,440 This long-lost feeling is right in front of me 189 00:12:19,600 --> 00:12:21,640 Let me wait a little longer 190 00:12:21,760 --> 00:12:22,920 What the hell are you waiting for 191 00:12:25,000 --> 00:12:25,640 Is there any treasure 192 00:12:25,760 --> 00:12:26,960 Yes it's full of treasures 193 00:12:27,080 --> 00:12:27,960 Really really 194 00:12:28,560 --> 00:12:29,920 I'm coming I'm coming 195 00:12:33,480 --> 00:12:34,960 Mr. Fatty is Coming 196 00:12:40,400 --> 00:12:41,640 It's so disgusting 197 00:12:42,480 --> 00:12:43,120 Fatty look 198 00:12:43,480 --> 00:12:44,640 This person is different 199 00:12:46,000 --> 00:12:48,880 One two three four five seven 200 00:12:49,000 --> 00:12:50,240 There're seven ears 201 00:12:50,920 --> 00:12:52,160 This is a monster 202 00:12:52,560 --> 00:12:53,360 This is not a monster 203 00:12:53,800 --> 00:12:54,680 I've checked it just now 204 00:12:54,960 --> 00:12:56,440 Only this ear belongs to him 205 00:12:56,720 --> 00:12:57,560 The other six ears 206 00:12:57,840 --> 00:12:59,280 I think they were cut off by knife 207 00:13:00,400 --> 00:13:02,640 This should be a custom 208 00:13:03,400 --> 00:13:05,160 But such a savage custom 209 00:13:05,280 --> 00:13:06,640 is rare in the Central Plains 210 00:13:07,200 --> 00:13:08,920 This ethnic group should be 211 00:13:09,040 --> 00:13:10,840 a very fanatical follower of the sound 212 00:13:10,960 --> 00:13:12,160 Leave it 213 00:13:12,520 --> 00:13:14,080 Let's see if there's any treasure 214 00:13:14,320 --> 00:13:15,600 The sound in the coffin just now 215 00:13:15,720 --> 00:13:16,640 Where did it come from 216 00:13:24,120 --> 00:13:24,480 I got you 217 00:13:24,600 --> 00:13:25,840 Hold on to my legs Hold on 218 00:13:25,960 --> 00:13:26,560 Naive 219 00:13:33,680 --> 00:13:34,400 Wait Wait 220 00:13:34,640 --> 00:13:35,000 Wait Wait 221 00:13:35,160 --> 00:13:35,640 What 222 00:13:36,160 --> 00:13:37,120 Lower me down a little 223 00:13:39,760 --> 00:13:40,720 What is it 224 00:13:42,200 --> 00:13:44,320 Today I've really opened my eyes 225 00:13:45,000 --> 00:13:45,560 Naive 226 00:13:46,000 --> 00:13:46,880 Pull me up 227 00:13:48,400 --> 00:13:48,880 Pull harder 228 00:13:52,800 --> 00:13:53,280 Come on 229 00:13:59,160 --> 00:13:59,640 It hurts me 230 00:14:00,640 --> 00:14:01,120 It hurts me 231 00:14:02,440 --> 00:14:04,320 Fatty why are you so heavy 232 00:14:06,560 --> 00:14:07,160 It hurts me 233 00:14:13,400 --> 00:14:14,360 Thanks 234 00:14:15,280 --> 00:14:16,840 Did I break your belt 235 00:14:18,520 --> 00:14:19,880 It's okay for the belt to break 236 00:14:20,200 --> 00:14:21,760 But somewhere else can't break 237 00:14:23,880 --> 00:14:25,440 This accident has made us 238 00:14:25,880 --> 00:14:27,200 stumble across a well 239 00:14:27,680 --> 00:14:28,400 Look at that side 240 00:14:28,520 --> 00:14:29,160 What's that 241 00:14:29,320 --> 00:14:30,800 They're all bronze pieces 242 00:14:31,440 --> 00:14:32,600 I've checked them all 243 00:14:32,880 --> 00:14:34,560 Look It's all the down layer by layer 244 00:14:34,920 --> 00:14:36,440 like the washboard 245 00:14:37,320 --> 00:14:38,000 Naive 246 00:14:38,680 --> 00:14:40,280 it's time for you 247 00:14:40,800 --> 00:14:42,400 to show your ability of talking nonsense 248 00:14:42,760 --> 00:14:43,640 These two things 249 00:14:43,800 --> 00:14:45,680 This one and that one 250 00:14:45,840 --> 00:14:47,800 They should have some relation 251 00:14:48,200 --> 00:14:49,520 Come and explain it to me 252 00:14:52,560 --> 00:14:53,600 The bell above 253 00:14:54,320 --> 00:14:55,600 is used to collect thunder 254 00:14:56,520 --> 00:14:59,160 Then below the bell there's a cavity 255 00:14:59,680 --> 00:15:00,880 In terms of music theory 256 00:15:01,120 --> 00:15:02,520 it is used to resonate 257 00:15:03,320 --> 00:15:05,680 The thunder collected by this bell 258 00:15:06,000 --> 00:15:07,600 is transmitted to this cavity 259 00:15:07,800 --> 00:15:10,360 Then it resonates with the bronze inside 260 00:15:11,000 --> 00:15:12,240 It can show 261 00:15:12,840 --> 00:15:14,120 many different melodies 262 00:15:15,040 --> 00:15:16,640 You mean it's a music box 263 00:15:16,800 --> 00:15:18,160 When there's thunder 264 00:15:18,680 --> 00:15:20,560 it'll play music here 265 00:15:21,400 --> 00:15:21,960 Amazing 266 00:15:27,080 --> 00:15:28,000 Chen Wenjin 267 00:15:28,800 --> 00:15:29,760 Yang Daguang 268 00:15:30,160 --> 00:15:31,240 and my Uncle Sanxing 269 00:15:32,280 --> 00:15:33,960 they appear on the same photo 270 00:15:34,160 --> 00:15:35,800 They all wear archeological uniforms 271 00:15:36,440 --> 00:15:39,440 Behind the photo it's also marked with 044 272 00:15:43,120 --> 00:15:45,520 It suggests that 044 might be an archeological project 273 00:15:46,120 --> 00:15:47,520 And the device in front of us 274 00:15:48,080 --> 00:15:49,120 is the work of that project 275 00:15:49,280 --> 00:15:51,280 Then these things should be handed in to the country 276 00:15:52,280 --> 00:15:53,320 But they are here 277 00:15:53,520 --> 00:15:55,840 So Yang Daguang stole these cultural relics 278 00:15:56,040 --> 00:15:57,160 Maybe Uncle Sanxing also got involved in it 279 00:15:57,280 --> 00:15:58,000 Impossible 280 00:15:58,440 --> 00:15:59,600 It can't be my Uncle Sanxing 281 00:16:01,040 --> 00:16:02,680 No way He texted me 282 00:16:02,960 --> 00:16:04,600 He wanted me to find the truth 283 00:16:11,520 --> 00:16:12,640 It comes again 284 00:16:13,960 --> 00:16:15,840 Wu Xie 285 00:16:15,840 --> 00:16:16,760 Fatty did you hear it 286 00:16:17,000 --> 00:16:17,480 Who 287 00:16:18,520 --> 00:16:19,960 Who's there mystifying like ghosts 288 00:16:20,320 --> 00:16:20,880 Get out 289 00:16:22,880 --> 00:16:24,080 Why call my name 290 00:16:25,040 --> 00:16:26,040 He is calling Wu Xie 291 00:16:29,760 --> 00:16:30,960 The sound comes from above 292 00:16:31,520 --> 00:16:32,360 I'll go up and take a look 293 00:16:32,840 --> 00:16:33,480 You wait here 294 00:16:33,600 --> 00:16:34,720 Why call my name 295 00:16:34,720 --> 00:16:35,480 Fatty 296 00:16:35,600 --> 00:16:36,360 Fatty 297 00:16:36,440 --> 00:16:37,200 Fatty 298 00:16:39,800 --> 00:16:40,440 Who is this 299 00:16:40,920 --> 00:16:42,360 Who is mystifying here 300 00:16:48,080 --> 00:16:48,720 Get out 301 00:16:49,040 --> 00:16:50,160 Don't hide 302 00:16:55,280 --> 00:16:55,960 Fatty 303 00:16:59,000 --> 00:16:59,600 Get out 304 00:17:01,200 --> 00:17:01,720 What happened 305 00:17:02,360 --> 00:17:03,160 There was a person here 306 00:17:03,440 --> 00:17:05,000 He was scared away by me 307 00:17:06,160 --> 00:17:06,760 Boy 308 00:17:06,829 --> 00:17:08,069 don't let me catch you 309 00:17:36,920 --> 00:17:37,920 Kylin 310 00:17:38,320 --> 00:17:39,720 why don't you wear some cute clothes 311 00:17:39,880 --> 00:17:40,840 to see us 312 00:17:48,200 --> 00:17:48,840 You're here 313 00:17:53,160 --> 00:17:53,960 Listen to me 314 00:17:54,320 --> 00:17:57,400 Wu Xie 315 00:17:58,280 --> 00:17:58,560 Go 316 00:17:58,680 --> 00:17:59,400 Let me do it 317 00:18:05,440 --> 00:18:06,040 How are you doing 318 00:18:08,760 --> 00:18:09,240 I'm okay 319 00:18:12,400 --> 00:18:15,640 Well let me take a pee here 320 00:18:16,360 --> 00:18:17,600 Take a pee 321 00:18:22,360 --> 00:18:24,600 Who is this 322 00:18:24,800 --> 00:18:25,880 Tangtang 323 00:18:27,360 --> 00:18:28,440 Tangtang 324 00:18:29,160 --> 00:18:29,680 Tangtang 325 00:18:30,280 --> 00:18:31,080 Long time no see 326 00:18:31,520 --> 00:18:32,080 Let me take a look at you 327 00:18:33,160 --> 00:18:33,920 What a big bump 328 00:18:34,040 --> 00:18:34,680 Come here Tangtang 329 00:18:34,680 --> 00:18:35,160 Let me knead it 330 00:18:35,200 --> 00:18:36,520 It hurts 331 00:18:37,560 --> 00:18:39,080 Tangtang tell me 332 00:18:39,240 --> 00:18:40,200 Why are you here 333 00:18:44,040 --> 00:18:47,280 I heard that you started again 334 00:18:48,480 --> 00:18:50,200 You need to count me in 335 00:18:50,400 --> 00:18:51,200 Don't talk nonsense 336 00:18:51,360 --> 00:18:52,280 We are good people now 337 00:18:53,200 --> 00:18:54,440 You are good now 338 00:18:56,040 --> 00:18:57,800 Can you think about it seriously 339 00:18:57,960 --> 00:18:59,240 Do you even have a sense of shame 340 00:18:59,400 --> 00:19:00,200 I'm going mad 341 00:19:00,840 --> 00:19:01,680 Be polite Be polite 342 00:19:01,800 --> 00:19:02,880 We are polite people 343 00:19:03,000 --> 00:19:03,360 Tangtang 344 00:19:04,000 --> 00:19:05,360 Let's talk about something polite 345 00:19:06,240 --> 00:19:06,880 Listen 346 00:19:07,640 --> 00:19:08,920 we are not here 347 00:19:09,400 --> 00:19:10,560 to steal things 348 00:19:10,920 --> 00:19:12,280 So for the things below 349 00:19:12,960 --> 00:19:14,000 we won't take them 350 00:19:14,240 --> 00:19:15,360 Neither can you 351 00:19:15,640 --> 00:19:16,480 Do you understand 352 00:19:20,200 --> 00:19:21,240 Tangtang why are you in such a hurry 353 00:19:21,400 --> 00:19:22,040 Slow down 354 00:19:35,080 --> 00:19:37,240 This is a good thing 355 00:19:40,800 --> 00:19:41,760 Don't touch it 356 00:19:44,960 --> 00:19:45,760 Look at these patterns 357 00:19:45,800 --> 00:19:46,480 Tangtang 358 00:19:47,160 --> 00:19:47,800 Tangtang 359 00:19:48,800 --> 00:19:49,680 Listen to me 360 00:19:50,680 --> 00:19:52,360 This is just the first room of the Yang family 361 00:19:52,640 --> 00:19:53,520 In another room 362 00:19:53,680 --> 00:19:55,160 there's a coffin from the Han Dynasty 363 00:19:56,160 --> 00:19:58,120 Why can't you keep the secrets 364 00:19:58,240 --> 00:19:59,120 You've told them all our secrets 365 00:19:59,280 --> 00:19:59,640 Where 366 00:19:59,800 --> 00:20:01,000 I haven't told him that there is a hole 367 00:20:01,160 --> 00:20:02,040 You know who Mr. Jin is 368 00:20:02,160 --> 00:20:02,560 Where 369 00:20:02,680 --> 00:20:04,440 How can you tell Tangtang there's a hole 370 00:20:04,560 --> 00:20:05,800 Tangtang likes to go into holes 371 00:20:05,920 --> 00:20:06,960 You see He's already got in there 372 00:20:07,080 --> 00:20:07,600 Tangtang 373 00:20:08,880 --> 00:20:10,560 Tangtang you're here 374 00:20:11,320 --> 00:20:13,280 That wall is an overhead door 375 00:20:13,960 --> 00:20:14,680 But I don't know how to open it 376 00:20:14,840 --> 00:20:16,240 I've smelt the money 377 00:20:16,400 --> 00:20:17,640 Just let me take a look 378 00:20:17,760 --> 00:20:19,400 Do you think what you’ve smelt is money 379 00:20:20,560 --> 00:20:21,080 You 380 00:20:21,240 --> 00:20:22,600 Why don't you go in ad smell it 381 00:20:26,800 --> 00:20:27,840 Do you want to go in or not 382 00:20:27,960 --> 00:20:28,760 I'm exhausted 383 00:20:28,800 --> 00:20:29,560 Don't do that 384 00:20:29,920 --> 00:20:31,480 I'll go into it okay 385 00:20:47,400 --> 00:20:49,600 Okay please go 386 00:20:49,840 --> 00:20:50,960 You owe me one 387 00:20:52,840 --> 00:20:54,160 Thank you Mr. Fatty 388 00:21:05,960 --> 00:21:06,680 Kylin 389 00:21:07,480 --> 00:21:08,320 from now on wherever I go 390 00:21:08,360 --> 00:21:09,760 I’ll definitely put you on my belt and take you with me 391 00:21:10,680 --> 00:21:11,040 OK 392 00:21:12,680 --> 00:21:13,440 Good 393 00:21:14,080 --> 00:21:15,160 What is good 394 00:21:15,640 --> 00:21:16,800 His belt is so tight 395 00:21:16,920 --> 00:21:18,120 Aren’t you afraid of strangling yourself 396 00:21:18,280 --> 00:21:19,080 He likes to It’s no business of yours 397 00:21:19,240 --> 00:21:20,080 Who likes to 398 00:21:31,360 --> 00:21:31,880 You 399 00:21:32,480 --> 00:21:34,560 Why can’t you have some morals? 400 00:21:37,640 --> 00:21:38,120 What the hell 401 00:21:41,840 --> 00:21:43,560 The bronze at the bottom of the well has rusted 402 00:21:44,280 --> 00:21:45,200 The sound from the well 403 00:21:45,200 --> 00:21:46,200 can't be recognized now 404 00:21:48,040 --> 00:21:49,200 You can look But don't touch it 405 00:21:49,680 --> 00:21:50,240 Let me see 406 00:21:50,440 --> 00:21:51,880 Yang Daguang has been listening to the thunder 407 00:21:52,360 --> 00:21:53,400 In the treasure hole 408 00:21:53,400 --> 00:21:54,760 there's this thunder-listening device from the Han Dynasty 409 00:21:54,960 --> 00:21:56,480 It shows that the matter of listening to thunder 410 00:21:56,680 --> 00:21:59,120 has a very long history 411 00:21:59,680 --> 00:22:00,200 Kylin 412 00:22:00,920 --> 00:22:02,440 have you heard about it before 413 00:22:05,880 --> 00:22:06,960 Anyway 414 00:22:07,520 --> 00:22:09,160 a person who used it to be buried with 415 00:22:10,360 --> 00:22:11,720 must be a big shot 416 00:22:13,000 --> 00:22:14,960 Who could it be 417 00:22:22,040 --> 00:22:23,600 I know who he is 418 00:22:26,400 --> 00:22:27,280 He knows it 419 00:22:27,440 --> 00:22:28,760 Come on listen to him 420 00:22:35,080 --> 00:22:35,520 Who is he 421 00:22:35,680 --> 00:22:36,280 He is 422 00:22:36,400 --> 00:22:37,280 What do you know about him 423 00:22:38,640 --> 00:22:41,160 Guys if I'm not wrong 424 00:22:41,280 --> 00:22:43,680 the mural is actually about a story 425 00:22:43,720 --> 00:22:45,440 of a very strange king 426 00:22:45,600 --> 00:22:47,120 There's no record of this king in history 427 00:22:47,280 --> 00:22:48,360 But in folklore 428 00:22:48,520 --> 00:22:51,240 he is the only king related to thunder 429 00:22:51,640 --> 00:22:52,840 Guess who he is 430 00:22:53,000 --> 00:22:54,080 Hamlet 431 00:22:54,440 --> 00:22:55,120 Don't interrupt 432 00:22:55,280 --> 00:22:56,480 He always lies 433 00:22:57,520 --> 00:22:58,000 Tangtang 434 00:22:58,640 --> 00:22:59,520 I'm warning you 435 00:22:59,800 --> 00:23:01,280 Just tell true things 436 00:23:01,400 --> 00:23:02,720 Don't play tricks 437 00:23:02,880 --> 00:23:04,000 Speak Chinese 438 00:23:04,320 --> 00:23:05,320 Mr. Third Junior 439 00:23:05,640 --> 00:23:07,320 I'm not talking nonsense 440 00:23:07,480 --> 00:23:08,600 Look look 441 00:23:10,080 --> 00:23:12,160 In West Sea Note and Stories of Alchemists 442 00:23:12,280 --> 00:23:13,520 there's a legend 443 00:23:14,200 --> 00:23:15,800 saying in the Han Dynasty 444 00:23:15,920 --> 00:23:17,680 there was a group of alchemists sitting facing the sea 445 00:23:17,840 --> 00:23:20,840 Suddenly a mirage appeared beside the sea 446 00:23:22,520 --> 00:23:24,360 Though the view was vague 447 00:23:24,920 --> 00:23:26,600 the alchemists decided 448 00:23:26,760 --> 00:23:29,320 to go and search there by boat 449 00:23:30,040 --> 00:23:30,920 And you guess what 450 00:23:31,840 --> 00:23:33,920 They did find an ancient country 451 00:23:34,080 --> 00:23:36,000 It's a country in the South Sea called Falling Cloud 452 00:23:37,560 --> 00:23:40,320 The king of that country is the King of South Sea 453 00:23:40,760 --> 00:23:42,480 People in that country had seven ears 454 00:23:42,640 --> 00:23:44,760 It said that they understood Thunder God's words 455 00:23:45,080 --> 00:23:47,720 So they knew many secrets about heaven 456 00:23:49,200 --> 00:23:51,040 The King of South Sea was obsessive about listening to thunder all his life 457 00:23:51,200 --> 00:23:53,480 believing he could communicate with heaven by listening to thunder 458 00:23:53,680 --> 00:23:55,840 and fulfill his wishes 459 00:23:56,000 --> 00:23:59,200 So he chased thunder everywhere and listened to it 460 00:24:03,320 --> 00:24:04,080 So 461 00:24:04,480 --> 00:24:06,280 I was looking at the shape of this coffin 462 00:24:06,840 --> 00:24:10,800 I'm sure he is the King of South Sea 463 00:24:25,880 --> 00:24:26,800 All the signs suggest 464 00:24:27,360 --> 00:24:28,240 044 is the archeological project 465 00:24:28,560 --> 00:24:30,400 of the Underground Palace of the King of South Sea 466 00:24:31,760 --> 00:24:33,040 After that archeological project 467 00:24:33,560 --> 00:24:34,320 Yang Daguang 468 00:24:34,680 --> 00:24:36,920 started listening to thunder for over ten years 469 00:24:37,600 --> 00:24:38,840 He collected thunder everywhere 470 00:24:40,320 --> 00:24:41,120 In the sound of thunder 471 00:24:42,240 --> 00:24:43,600 what information is hiding exactly 472 00:24:44,320 --> 00:24:45,640 that made him so obsessed with it 473 00:24:48,080 --> 00:24:48,880 Anyway 474 00:24:50,000 --> 00:24:52,800 even though he stole the cultural relics 475 00:24:53,400 --> 00:24:55,040 it should have nothing to do with money 476 00:24:56,080 --> 00:24:58,480 Instead it's about listening to thunder 477 00:24:59,600 --> 00:25:01,320 This story is quite good 478 00:25:01,480 --> 00:25:01,920 Do you believe it 479 00:25:01,960 --> 00:25:02,400 Kylin 480 00:25:04,720 --> 00:25:05,280 Kylin 481 00:25:05,960 --> 00:25:06,440 Kylin 482 00:25:07,280 --> 00:25:08,200 Why did you go down 483 00:25:09,520 --> 00:25:10,280 There're things down here 484 00:25:10,680 --> 00:25:11,440 What things 485 00:25:16,080 --> 00:25:16,760 Kylin 486 00:25:17,320 --> 00:25:18,240 what did you see 487 00:25:19,480 --> 00:25:22,200 Baiyue Snake 488 00:25:23,880 --> 00:25:25,960 Zhi King of South Sea 489 00:25:26,200 --> 00:25:27,200 Zhi King of South Sea 490 00:25:27,280 --> 00:25:28,240 Zhi King of South Sea 491 00:25:28,800 --> 00:25:29,760 Zhi King of South Sea 492 00:25:29,920 --> 00:25:31,080 South Sea Falling Cloud 493 00:25:31,440 --> 00:25:33,040 My guess is right 494 00:25:34,280 --> 00:25:36,240 Baiyue Snake and Zhi King of South Sea 495 00:25:37,520 --> 00:25:38,800 Well it's him 496 00:25:38,960 --> 00:25:40,400 Why are you hitting me 497 00:25:40,600 --> 00:25:42,040 It's okay Fatty Let him finish 498 00:25:43,280 --> 00:25:44,280 In the Han Dynasty 499 00:25:44,800 --> 00:25:47,400 people in Baiyue admired snakes very much 500 00:25:47,560 --> 00:25:49,000 There is Yue and snakes 501 00:25:49,200 --> 00:25:52,520 It proves this place belongs to Yue 502 00:25:53,240 --> 00:25:54,520 Zhi King of South Sea 503 00:25:54,680 --> 00:25:56,240 is actually the King of South Sea 504 00:25:56,400 --> 00:25:57,680 His name is Zhi 505 00:25:58,000 --> 00:25:59,120 So it seems that 506 00:25:59,440 --> 00:26:00,880 the Country of South Sea 507 00:26:00,920 --> 00:26:02,400 might be an ancient country in Baiyue 508 00:26:04,280 --> 00:26:06,680 Tangtang is normally not a good person 509 00:26:07,120 --> 00:26:09,960 But at such critical moments he can be really good at talking nonsense 510 00:26:12,720 --> 00:26:13,880 I swear to the light 511 00:26:14,200 --> 00:26:15,560 I'm not talking nonsense 512 00:26:15,880 --> 00:26:18,720 In places from southeast to southwest 513 00:26:18,880 --> 00:26:20,800 there used to be many ancient countries 514 00:26:21,000 --> 00:26:23,200 But later they all disappeared in history 515 00:26:23,360 --> 00:26:25,200 So the Country of South Sea 516 00:26:25,240 --> 00:26:26,720 where is its exact spot 517 00:26:27,000 --> 00:26:28,960 It might be hard to find 518 00:26:29,480 --> 00:26:32,080 But the legend of the country of listening to thunder 519 00:26:32,200 --> 00:26:34,520 seems to be real 520 00:26:35,520 --> 00:26:36,120 It's alive 521 00:26:36,320 --> 00:26:37,040 Where 522 00:26:37,880 --> 00:26:39,280 It comes back to life because of your words 523 00:26:46,920 --> 00:26:49,360 This is the real treasure 524 00:26:49,360 --> 00:26:50,760 You're not meant to have it 525 00:26:53,040 --> 00:26:54,400 I just want to take a look 526 00:26:54,600 --> 00:26:55,320 Don't worry 527 00:26:55,360 --> 00:26:56,640 I'll give you a bell later 528 00:26:56,680 --> 00:26:57,080 You 529 00:27:08,280 --> 00:27:09,280 What is it Kylin 530 00:27:10,240 --> 00:27:10,720 Take it 531 00:27:14,800 --> 00:27:15,520 What's this 532 00:27:16,240 --> 00:27:17,640 It's a bamboo slip 533 00:27:18,320 --> 00:27:19,320 It was wrapped 534 00:27:19,720 --> 00:27:22,680 The quality is awesome 535 00:27:25,400 --> 00:27:26,600 Don't touch it 536 00:27:27,000 --> 00:27:27,920 Listen 537 00:27:28,560 --> 00:27:30,160 That is so beautiful 538 00:27:59,560 --> 00:28:00,240 Something's wrong Fatty 539 00:28:01,000 --> 00:28:02,400 The sound field has changed 540 00:28:02,920 --> 00:28:03,520 Right 541 00:28:15,360 --> 00:28:15,800 No 542 00:28:16,000 --> 00:28:16,520 Kylin 543 00:28:16,680 --> 00:28:17,560 Kylin come up right now 544 00:28:17,720 --> 00:28:19,400 Kylin are you okay Come up now 545 00:28:19,520 --> 00:28:19,960 Kylin 546 00:28:24,840 --> 00:28:26,800 Kylin come up now 547 00:28:27,320 --> 00:28:27,920 Kylin 548 00:28:28,120 --> 00:28:28,800 Come up now 549 00:28:29,000 --> 00:28:30,400 Fatty Fatty 550 00:28:43,360 --> 00:28:44,040 Kylin 551 00:28:44,240 --> 00:28:45,080 Come on 552 00:28:45,280 --> 00:28:45,880 Kylin 553 00:28:51,200 --> 00:28:52,120 Kylin are you okay 554 00:28:57,080 --> 00:28:57,880 Hold on 555 00:29:07,320 --> 00:29:08,960 Help 556 00:29:11,400 --> 00:29:12,120 Help 557 00:29:12,320 --> 00:29:14,000 You don't run Then I'll run 558 00:29:14,520 --> 00:29:14,960 Kylin 559 00:29:15,000 --> 00:29:16,480 Where are you going 560 00:29:36,240 --> 00:29:37,000 Watch out 561 00:29:53,880 --> 00:29:54,560 Kylin 562 00:29:55,760 --> 00:29:56,480 Kylin 563 00:29:57,600 --> 00:29:58,280 Kylin 564 00:29:58,680 --> 00:29:59,560 Kylin 565 00:30:00,080 --> 00:30:01,200 Kylin 566 00:30:02,720 --> 00:30:03,560 Kylin 567 00:30:07,640 --> 00:30:09,960 Naive blow it up 568 00:30:11,680 --> 00:30:12,480 Kylin 569 00:30:12,560 --> 00:30:14,440 Watch out I'm gonna blow it up 570 00:30:14,640 --> 00:30:15,800 Come on Fatty 571 00:30:17,000 --> 00:30:17,600 Go 572 00:30:17,960 --> 00:30:19,000 Watch out Kylin 573 00:30:19,320 --> 00:30:19,960 Go 574 00:30:20,560 --> 00:30:21,040 Hurry up 575 00:30:33,640 --> 00:30:34,600 Kylin 576 00:30:34,800 --> 00:30:35,600 Kylin Kylin 577 00:30:35,680 --> 00:30:36,160 Kylin 578 00:30:36,360 --> 00:30:37,280 Kylin 579 00:30:37,680 --> 00:30:38,720 Come up Kylin 580 00:30:40,720 --> 00:30:41,360 Come on 581 00:30:45,520 --> 00:30:47,240 Kylin hurry up 582 00:30:47,240 --> 00:30:48,080 Kylin hurry up 583 00:30:48,280 --> 00:30:49,240 Kylin 584 00:30:49,880 --> 00:30:50,960 Kylin 585 00:30:51,600 --> 00:30:52,080 Let's go 586 00:30:59,520 --> 00:31:00,040 Hurry up 587 00:31:09,080 --> 00:31:10,480 Hurry up Naive 588 00:31:10,680 --> 00:31:11,640 Get out 589 00:31:12,480 --> 00:31:13,000 Mr. Fatty Mr. Fatty 590 00:31:13,160 --> 00:31:14,040 What's wrong Kylin 591 00:31:14,440 --> 00:31:14,920 Go 592 00:31:16,400 --> 00:31:17,400 Naive hurry up 593 00:31:17,600 --> 00:31:19,040 Give me hand Hold on 594 00:31:19,200 --> 00:31:19,560 Come on 595 00:31:28,400 --> 00:31:29,120 Go 596 00:31:29,680 --> 00:31:30,880 Kylin 597 00:31:32,040 --> 00:31:32,560 Come on 598 00:31:34,880 --> 00:31:35,800 Pull harder 599 00:32:20,520 --> 00:32:21,280 Look 600 00:33:24,040 --> 00:33:25,280 Mr. Second it's here 601 00:33:26,520 --> 00:33:27,240 As you've guessed 602 00:33:27,440 --> 00:33:29,200 he is indeed a member of the archaeological team 044 603 00:33:29,400 --> 00:33:30,160 His name is Mu Xuehai 604 00:33:30,800 --> 00:33:31,480 This person 605 00:33:31,720 --> 00:33:33,720 suddenly disappeared in the 80s 606 00:33:41,240 --> 00:33:41,800 Mr. Second 607 00:34:15,040 --> 00:34:15,520 Get out 608 00:34:17,520 --> 00:34:17,920 Get out 609 00:34:26,840 --> 00:34:27,800 I really can't draw it 610 00:34:28,040 --> 00:34:29,560 Please don't feed me anymore 611 00:34:29,920 --> 00:34:31,560 Leave me alone 612 00:34:32,670 --> 00:34:33,630 What are you drawing 613 00:34:35,150 --> 00:34:35,840 Thunder 614 00:34:36,840 --> 00:34:37,760 I'm drawing thunder 615 00:34:38,000 --> 00:34:40,440 Do you know Wu Sanxing and Yang Daguang 616 00:34:41,320 --> 00:34:43,150 How did Yang Daguang die 617 00:34:43,320 --> 00:34:44,080 I won't go 618 00:34:44,760 --> 00:34:45,800 I can't restore the murals 619 00:34:46,000 --> 00:34:47,190 I can't restore the murals 620 00:34:47,190 --> 00:34:49,280 Do you know how to restore the murals 621 00:34:49,360 --> 00:34:50,120 Don't push me 622 00:34:50,670 --> 00:34:51,710 Don't push me Daguang 623 00:34:51,920 --> 00:34:52,360 Erjing 624 00:34:53,000 --> 00:34:54,360 Send someone to check it out 625 00:34:54,880 --> 00:34:56,630 This mad guy lives here for many years 626 00:34:56,670 --> 00:34:58,280 Who is taking care of him for all these years 627 00:34:58,480 --> 00:34:59,680 Let me know once you have any information 628 00:35:00,040 --> 00:35:00,440 Yes 629 00:35:00,640 --> 00:35:01,120 Also 630 00:35:01,520 --> 00:35:03,840 take this guy to a doctor right now 631 00:35:04,080 --> 00:35:05,200 Give him a thorough physical examination 632 00:35:05,240 --> 00:35:05,720 Yes 633 00:35:06,200 --> 00:35:06,720 Go 634 00:35:08,280 --> 00:35:09,000 Don't push me 635 00:35:09,320 --> 00:35:10,280 Don't push me 636 00:36:32,560 --> 00:36:35,640 Landslides and the rain flooding in 637 00:36:35,920 --> 00:36:37,960 made the old house of the Yang family be buried underground again 638 00:36:38,880 --> 00:36:40,240 This time 639 00:36:40,440 --> 00:36:41,640 we accidentally found 640 00:36:41,640 --> 00:36:42,880 some cultural relics of a certain age 641 00:36:43,680 --> 00:36:45,080 especially those murals 642 00:36:46,160 --> 00:36:47,840 They are the memos of history and culture 643 00:36:48,120 --> 00:36:49,560 with great value 644 00:36:50,840 --> 00:36:52,480 Later we collaborated with the institute 645 00:36:52,920 --> 00:36:55,560 preserving and transferring the cultural relics 646 00:36:56,480 --> 00:36:59,480 We can't let treasures of the nation wander outside 647 00:37:01,560 --> 00:37:02,880 Yang Daguang who listened to thunder 648 00:37:03,360 --> 00:37:06,040 He began it from joining 044 with Uncle Sanxing the archeological project 649 00:37:06,280 --> 00:37:08,360 of the Underground Palace of the King of South Sea 650 00:37:09,880 --> 00:37:11,480 That year in the Underground Palace of the King of South Sea 651 00:37:12,160 --> 00:37:13,400 what happened exactly 652 00:37:14,600 --> 00:37:15,840 What does the disappearance of Uncle Sanxing 653 00:37:16,360 --> 00:37:19,280 has to do with listening to thunder 654 00:37:35,760 --> 00:37:37,120 Look 655 00:37:37,520 --> 00:37:38,320 Naive's body is really weak 656 00:37:38,560 --> 00:37:40,400 He has had a fever after being caught in rain 657 00:37:40,600 --> 00:37:41,760 He's old 658 00:37:44,480 --> 00:37:45,520 He is really worried about it 659 00:37:45,680 --> 00:37:47,680 Uncle Sanxing Yang Daguang Chen Wenjin 660 00:37:47,880 --> 00:37:48,920 they were all members of the archeological team 661 00:37:48,960 --> 00:37:49,840 Suddenly they disappeared 662 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 and are suspected of stealing cultural relics and fleeing to escape punishment 663 00:37:54,320 --> 00:37:56,080 Can't Naive be depressed 664 00:37:57,520 --> 00:38:01,080 I know he wants to help Uncle Sanxing clear the suspicion 665 00:38:01,920 --> 00:38:04,440 And I believe Uncle Sanxing won't do it 666 00:38:04,840 --> 00:38:05,560 But where is he 667 00:38:07,240 --> 00:38:08,760 We can't find him What a trouble 668 00:38:10,480 --> 00:38:11,040 Tangtang 669 00:38:11,720 --> 00:38:13,600 This doesn't look like a good place to do business 670 00:38:14,080 --> 00:38:15,320 Who did you find 671 00:38:15,960 --> 00:38:17,480 Don't you believe me 672 00:38:17,720 --> 00:38:18,960 Listen This person I've found 673 00:38:19,120 --> 00:38:20,760 is Master of Master 674 00:38:20,960 --> 00:38:22,360 The best of the best 675 00:38:22,600 --> 00:38:24,240 This person used to be 676 00:38:24,360 --> 00:38:25,400 a national restorer of cultural relics 677 00:38:25,440 --> 00:38:26,680 and a postdoctoral student in medicine 678 00:38:27,400 --> 00:38:28,600 Ask a doctor to repair ancient relics 679 00:38:28,800 --> 00:38:30,200 I'm even more worried now 680 00:38:32,120 --> 00:38:32,800 Listen to me 681 00:38:33,000 --> 00:38:34,400 This person is quite picky now 682 00:38:34,720 --> 00:38:36,480 If the guest does not suit her taste 683 00:38:36,680 --> 00:38:37,760 no matter how much money 684 00:38:37,960 --> 00:38:39,480 she will not take the job 685 00:38:39,720 --> 00:38:41,520 Is she blind dating What is she picky about 686 00:38:42,000 --> 00:38:43,160 This thing in your hand 687 00:38:43,240 --> 00:38:45,200 it is from the Underground Palace of the King of South Sea 688 00:38:45,440 --> 00:38:46,400 If you want to find that Undergound Palace 689 00:38:46,560 --> 00:38:48,080 you have to find the Master to analyze 690 00:38:48,880 --> 00:38:49,400 Here here 691 00:38:49,600 --> 00:38:50,640 Does Master live in a high place 692 00:38:50,840 --> 00:38:51,520 No no no 693 00:38:51,960 --> 00:38:53,360 The second floor underground 694 00:39:04,040 --> 00:39:05,680 Watch your tongue later 695 00:39:15,600 --> 00:39:16,680 So noisy 696 00:39:20,840 --> 00:39:21,840 Master 697 00:39:23,200 --> 00:39:24,240 Really noisy 698 00:39:24,920 --> 00:39:26,240 Master 699 00:39:27,840 --> 00:39:29,240 Master 700 00:39:49,960 --> 00:39:50,680 Look at that style 701 00:39:55,080 --> 00:39:55,800 Girl 702 00:39:56,800 --> 00:39:58,400 you look like a bad girl 703 00:39:58,920 --> 00:40:01,160 I want a kiss and hug 704 00:40:01,360 --> 00:40:02,400 Mr. Fatty 705 00:40:02,840 --> 00:40:04,120 what are you saying 706 00:40:07,680 --> 00:40:08,480 Tangtang 707 00:40:09,440 --> 00:40:10,480 Do you bring me good stuff 708 00:40:10,520 --> 00:40:11,880 Surely it's good stuff 709 00:40:12,640 --> 00:40:14,680 I've never seen this pattern before 710 00:40:15,000 --> 00:40:16,360 Mater why don't you take a look 711 00:40:35,680 --> 00:40:36,880 But don't you think 712 00:40:37,400 --> 00:40:39,720 the shape is quite weird 713 00:40:40,280 --> 00:40:42,120 Is it from the Qin or the Han 714 00:40:42,360 --> 00:40:44,080 Nobody knows 715 00:40:49,120 --> 00:40:51,520 Master can you take a look 716 00:41:00,520 --> 00:41:02,440 The edges of these stones are irregular 717 00:41:03,320 --> 00:41:04,760 They should be taken from somewhere 718 00:41:05,880 --> 00:41:07,160 The patters on it 719 00:41:07,640 --> 00:41:09,000 are separated and not connected 720 00:41:09,200 --> 00:41:10,840 Master can you repair it 721 00:41:11,440 --> 00:41:12,600 Let us see how capable you are 722 00:41:20,440 --> 00:41:21,560 Ugly like you 723 00:41:22,040 --> 00:41:22,880 Not interested 724 00:41:24,760 --> 00:41:25,920 Master Master 725 00:41:28,200 --> 00:41:30,560 How can a person with two arms full of tattoos be a Master 726 00:41:30,840 --> 00:41:32,280 Talking about tattoos 727 00:41:32,520 --> 00:41:34,320 I have to mention our Kylin's tattoos 728 00:41:34,360 --> 00:41:35,960 Zhang Qiling's tattoos 729 00:41:36,520 --> 00:41:37,280 Has she seen it before 730 00:41:37,480 --> 00:41:38,440 Great 731 00:41:38,520 --> 00:41:39,520 You are great okay 732 00:41:39,680 --> 00:41:41,320 I won't be involved in this 733 00:41:41,320 --> 00:41:41,880 Listen 734 00:41:42,040 --> 00:41:43,240 This business Stop 735 00:41:58,560 --> 00:41:59,080 Take off your clothes 736 00:42:02,104 --> 00:42:12,104 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 42813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.