All language subtitles for [EN] 합동 생파는 핑계고 ㅣ EP.21 [English] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,234 --> 00:00:01,968 [The 32-sec preview] I'll get my tongue checked by a doctor. 2 00:00:01,968 --> 00:00:04,770 Se Ho, it's doctor, not doctor. 3 00:00:04,871 --> 00:00:07,807 You have that accent because your parents are from Gyeongsang-do. 4 00:00:07,807 --> 00:00:09,108 Are you ignoring my parents? 5 00:00:09,409 --> 00:00:10,310 Are you ignoring my parents? 6 00:00:10,510 --> 00:00:12,478 He's like "the weather is shilly" 7 00:00:12,478 --> 00:00:14,448 "Dad, it's chilly." Then he's like... 8 00:00:14,681 --> 00:00:16,516 - Please stop. - "Shilly." 9 00:00:16,516 --> 00:00:18,684 I drink every day 10 00:00:19,686 --> 00:00:22,256 I drink every day 11 00:00:22,256 --> 00:00:25,559 After you left me I got 12 00:00:25,559 --> 00:00:29,062 - Did you see? - I'll show you how I became different 13 00:00:29,062 --> 00:00:30,998 how I became different 14 00:00:31,397 --> 00:00:35,701 [Today is a nice day for a birthday party] 15 00:00:35,868 --> 00:00:38,037 [Come to our joint birthday party!] 16 00:00:38,037 --> 00:00:40,340 [Love you, Jae Suk / Stay healthy, Se Ho Be a Boss, Chang Hee] 17 00:00:41,207 --> 00:00:42,942 [We're gonna chatter excitedly for the party] 18 00:00:42,942 --> 00:00:45,912 [This video includes paid promotion of Pizza Hut] 19 00:00:46,179 --> 00:00:48,948 [Greeting from the host] Hello, everyone. 20 00:00:48,948 --> 00:00:50,850 There's a reason I start filming in my car. 21 00:00:51,118 --> 00:00:53,286 [Like what you think] Have you noticed? 22 00:00:53,286 --> 00:00:54,186 Product placement 23 00:00:54,454 --> 00:00:56,957 Of Pizza Hut! 24 00:00:56,957 --> 00:00:59,893 Let's Enjoy Together! Pizza Hut! 25 00:00:59,893 --> 00:01:02,396 [Embarrassed] They don't use this now? 26 00:01:02,396 --> 00:01:04,230 Is this a thing of the past? Sorry! 27 00:01:04,230 --> 00:01:07,066 [Product placement of today] Today's pizza! Morning pizza! 28 00:01:07,400 --> 00:01:11,438 Your face PIZZA Your life PIZZA 29 00:01:11,438 --> 00:01:13,774 Everybody together PIZZA! 30 00:01:14,040 --> 00:01:15,509 We have an event today. 31 00:01:15,509 --> 00:01:20,379 My birthday's coming, Se Ho's birthday is in August and Chang Hee's 32 00:01:20,379 --> 00:01:22,950 [Birthday mates] Birthday was two days ago. 33 00:01:22,950 --> 00:01:25,852 So we're gonna have a joint birthday party. 34 00:01:25,852 --> 00:01:27,521 [Gets happy by imagining] 35 00:01:27,521 --> 00:01:28,956 Wook Dong doesn't come today. 36 00:01:29,221 --> 00:01:31,490 [His birthday is Nov 6th, not even close] We'll invite him over later. 37 00:01:31,658 --> 00:01:33,694 [The party for three of them] Today we're throwing a birthday party. 38 00:01:33,894 --> 00:01:35,262 Via the application 39 00:01:35,561 --> 00:01:39,165 [Go to the Pizza Hut app] I'll order takeout for pizza. 40 00:01:39,365 --> 00:01:41,968 Se Ho is here! He'll come to the show. 41 00:01:41,968 --> 00:01:44,403 [Glad to see him on the screen] 42 00:01:44,971 --> 00:01:48,775 [Only in the app] Potato Special and American Special is 9,800 won. 43 00:01:48,775 --> 00:01:51,712 So many toppings but only costs 9,800 won. 44 00:01:51,712 --> 00:01:53,746 [Cool Summer Special Pizza] I can't believe it. 45 00:01:53,746 --> 00:01:55,748 And Seafood King Pizza. 46 00:01:55,748 --> 00:01:58,451 [Ordered Seafood King, promoted by Se Ho] Se Ho promotes this one. 47 00:01:58,718 --> 00:02:00,921 If you are a member 48 00:02:00,921 --> 00:02:03,423 You get coke for free. Wow! 49 00:02:03,423 --> 00:02:07,427 They get you a 40 percent discount if you order any pizza as a takeaway. 50 00:02:07,427 --> 00:02:09,795 [The pizzas are being baked] Let's go to Pizza Hut! 51 00:02:09,795 --> 00:02:13,032 I love pizza. I really do. 52 00:02:13,400 --> 00:02:14,835 [Arrived at the store] Pizza Hut! Here it is. 53 00:02:14,835 --> 00:02:16,036 Hello. 54 00:02:16,469 --> 00:02:18,070 I ordered through the app. 55 00:02:18,070 --> 00:02:19,338 We're having a party today. 56 00:02:19,605 --> 00:02:22,241 [Spreading the news] 57 00:02:22,876 --> 00:02:24,243 Looks so good. 58 00:02:24,544 --> 00:02:25,544 [Got the pizza] Here's the pizza you ordered. 59 00:02:25,544 --> 00:02:26,379 Thank you. 60 00:02:26,379 --> 00:02:29,282 - Let's Enjoy Together Pizza Hut! - Pizza Hut! 61 00:02:29,282 --> 00:02:30,751 [Satisfied] 62 00:02:31,018 --> 00:02:34,388 Let's get the joint party started! 63 00:02:34,388 --> 00:02:36,689 [Can't help laughing at the name] 64 00:02:37,056 --> 00:02:40,159 [Let's leave for the joint party!] Let's Enjoy Together, Pizza Hut! 65 00:02:41,694 --> 00:02:43,295 Yeah! 66 00:02:44,931 --> 00:02:46,599 Hey... 67 00:02:46,599 --> 00:02:49,635 [Small celebration] You should've done that over my head. 68 00:02:49,902 --> 00:02:52,538 [Much smaller decoration] Hey. 69 00:02:52,538 --> 00:02:54,540 Is this a kindergarten party? 70 00:02:54,907 --> 00:02:56,676 Guys, thank you 71 00:02:56,676 --> 00:02:59,879 [For a group whose the average age is 44.3] For throwing us a birthday party. 72 00:03:00,046 --> 00:03:00,781 [Thump!] 73 00:03:01,647 --> 00:03:03,449 This hmm must be Se Ho's. 74 00:03:03,883 --> 00:03:06,819 [The stars of today] Glad to Meet you, Thank you So much. 75 00:03:06,819 --> 00:03:08,822 - GMTS! - Whoo! 76 00:03:09,021 --> 00:03:10,657 Our joint birthday party. 77 00:03:10,924 --> 00:03:12,925 Seems like Na Eun's birthday party. 78 00:03:13,259 --> 00:03:15,294 [Giving up the middle seat] Have a seat. 79 00:03:15,795 --> 00:03:16,796 The main character should be here. 80 00:03:16,796 --> 00:03:18,298 How am I the main character? 81 00:03:18,532 --> 00:03:20,667 [All of them are] This is the joint party for us! 82 00:03:20,667 --> 00:03:22,568 Yours is August 9th. And yours is July 27th. 83 00:03:22,568 --> 00:03:24,503 - Mine is August 14th. - Right. 84 00:03:24,705 --> 00:03:27,106 You're the main character of Silbizip. 85 00:03:27,373 --> 00:03:29,475 Se Ho seems to keep you in check. 86 00:03:29,475 --> 00:03:30,676 He does. 87 00:03:30,877 --> 00:03:32,579 I almost became 'Chek Ji-dan.' 88 00:03:32,878 --> 00:03:34,614 [Yen Ji-dan vs Chek Ji-dan] 89 00:03:34,614 --> 00:03:35,716 The talk of the town. 90 00:03:35,716 --> 00:03:37,616 Why's your face... 91 00:03:37,883 --> 00:03:40,486 I got a face tan a little. 92 00:03:40,820 --> 00:03:42,354 - It's the natural tan. - Have a seat. 93 00:03:42,688 --> 00:03:44,257 Since it's our birthday party 94 00:03:44,257 --> 00:03:46,325 [Open the pizza first] Open the box together 95 00:03:46,592 --> 00:03:48,562 - Really? Thanks a lot. - To prepare for the party. 96 00:03:48,829 --> 00:03:49,996 I promote Seafood King... 97 00:03:49,996 --> 00:03:52,132 Open up please! 98 00:03:52,365 --> 00:03:53,834 Stop talking and open up! 99 00:03:53,834 --> 00:03:55,134 [Having a lovely chat] It's a talk show. 100 00:03:55,134 --> 00:03:57,002 It's not a talk show! 101 00:03:57,002 --> 00:03:59,872 [Pinggyego!] 102 00:04:00,139 --> 00:04:01,842 [A bite of pizza in a party hat] 103 00:04:02,074 --> 00:04:03,710 [More delicious because it was baked just before] 104 00:04:03,877 --> 00:04:05,078 - Umm! - This is so good. 105 00:04:05,512 --> 00:04:06,545 Delicious! 106 00:04:06,812 --> 00:04:08,782 I feel good to have pizza in the morning. 107 00:04:09,014 --> 00:04:11,117 - We used to eat pizza on the birthday. - We did. 108 00:04:11,418 --> 00:04:13,419 [Birthday pizza] It's common to eat pizza at a birthday party. 109 00:04:13,719 --> 00:04:16,456 Chang Hee likes to drink pickle juice. 110 00:04:16,456 --> 00:04:17,790 What are you talking about? 111 00:04:18,091 --> 00:04:20,392 Like the one of radish water kimchi. 112 00:04:20,627 --> 00:04:23,430 [A debate over pickle juice] 113 00:04:23,697 --> 00:04:25,264 - It helps you with your hangover. - For real. 114 00:04:25,264 --> 00:04:26,266 It helps to relieve. 115 00:04:26,600 --> 00:04:27,934 [Setting an example] Like this. 116 00:04:27,934 --> 00:04:29,668 - Come on! - Have a sip. 117 00:04:30,103 --> 00:04:32,538 [Sipping by his friend's recommendation] It certainly helps. 118 00:04:33,372 --> 00:04:34,940 [The face telling the sour taste] 119 00:04:35,242 --> 00:04:36,408 Gotta add some water. 120 00:04:36,408 --> 00:04:38,077 If you add some iced water into it it tastes like Chilled Cucumber Soup. 121 00:04:38,077 --> 00:04:39,346 - Really? - I mean it. 122 00:04:39,812 --> 00:04:41,447 [The Silbizip owner's trustworthy words] I've never had that. 123 00:04:41,747 --> 00:04:44,384 We've known each other for many years. 124 00:04:44,384 --> 00:04:46,853 We've spent a lot of time for all those years. 125 00:04:47,086 --> 00:04:48,687 But still they surprise me. 126 00:04:48,687 --> 00:04:50,656 [Surprised at their taste] 127 00:04:50,923 --> 00:04:54,494 I got shocked at drinking pickle juice like that. 128 00:04:54,761 --> 00:04:56,629 [Another sip] Is it for drinking? 129 00:04:56,629 --> 00:04:58,531 My mouth gets fresh. 130 00:04:58,798 --> 00:04:59,598 Really? 131 00:04:59,598 --> 00:05:01,735 - I wouldn't recommend drinking this. - Isn't it amazing? 132 00:05:01,735 --> 00:05:02,668 [Has conscience] 133 00:05:02,935 --> 00:05:05,437 Our viewers will be shocked 134 00:05:05,437 --> 00:05:08,942 And have a debate over whether to drink the juice. 135 00:05:09,209 --> 00:05:11,076 The majority of them wouldn't. 136 00:05:11,076 --> 00:05:12,579 [Overplayed his hand] Se Ho hasn't drunk pickle juice. 137 00:05:12,579 --> 00:05:14,281 Suddenly he came up with this. 138 00:05:14,613 --> 00:05:16,483 Such a talented comedian! 139 00:05:16,750 --> 00:05:18,050 Anyway what's it called? 140 00:05:18,317 --> 00:05:21,221 House Cook Master Nam? 141 00:05:21,555 --> 00:05:24,658 [Feels rustic] Yummy. 142 00:05:24,925 --> 00:05:26,192 Isn't it House Cook Master Nam? 143 00:05:26,459 --> 00:05:27,627 It's Silbizip. 144 00:05:27,894 --> 00:05:29,228 How considerate he is! 145 00:05:29,228 --> 00:05:31,230 He's actually watched my program. 146 00:05:31,463 --> 00:05:33,333 He called me as soon as it ended even before I watched it. 147 00:05:33,600 --> 00:05:35,201 I watched it too since Jae Suk told me to do so. 148 00:05:35,201 --> 00:05:37,603 I didn't keep him in check because in that show 149 00:05:37,870 --> 00:05:41,173 He proved us what we've wanted him to show everybody. 150 00:05:41,173 --> 00:05:43,242 So I felt happy for him. 151 00:05:43,242 --> 00:05:45,144 But I just felt a little upset at him 152 00:05:45,545 --> 00:05:48,180 Because I asked him what he did the day before. 153 00:05:48,180 --> 00:05:49,701 He told me he had a staff dinner with his team. 154 00:05:50,149 --> 00:05:52,886 "What team?" "The radio team?" 155 00:05:53,452 --> 00:05:55,254 [Our team means] The Ddeun Ddeun staff. 156 00:05:55,254 --> 00:05:58,124 He referred to the staff as our team. 157 00:05:58,824 --> 00:06:02,127 [Don't make ENFP feel alone] 'I wanna become close to them.' 158 00:06:02,394 --> 00:06:04,697 He treated them as his team. 159 00:06:04,997 --> 00:06:06,899 I'm kinda keeping him in check in that sense. 160 00:06:06,899 --> 00:06:08,567 Let's do another staff dinner soon. 161 00:06:08,834 --> 00:06:09,870 You think I don't want that? 162 00:06:09,870 --> 00:06:11,271 [The one who desperately wants one] 163 00:06:11,504 --> 00:06:14,274 - Don't you think so? - Se Ho loves a staff dinner. 164 00:06:14,274 --> 00:06:15,742 I love being supportive. 165 00:06:16,009 --> 00:06:17,677 You guys 166 00:06:17,944 --> 00:06:19,446 Look like kindergarteners. 167 00:06:19,446 --> 00:06:20,613 [Giggle] 168 00:06:20,846 --> 00:06:22,148 Childish words. 169 00:06:22,415 --> 00:06:24,117 [An adult who loves making a friend] What he said is childish. 170 00:06:24,384 --> 00:06:26,720 You visited here in the morning. 171 00:06:26,952 --> 00:06:28,654 - That place is nice. - That is really nice. 172 00:06:28,922 --> 00:06:30,723 [Didn't tell him where it is...] I'm sorry. 173 00:06:30,723 --> 00:06:31,824 He's saying. 174 00:06:31,824 --> 00:06:33,093 I was trying to... 175 00:06:33,459 --> 00:06:35,295 I was trying to say something. 176 00:06:35,562 --> 00:06:38,531 He sings louder than me when I sing in karaoke 177 00:06:38,798 --> 00:06:40,100 [Absorbs every sound] My song isn't heard. 178 00:06:40,367 --> 00:06:43,569 He wraps it up already before I say something. 179 00:06:43,836 --> 00:06:45,437 When I say "hey, Se Ho" he's like "I'm sorry." 180 00:06:45,437 --> 00:06:46,773 I say nothing though. 181 00:06:47,040 --> 00:06:49,108 Anyway I'm gonna say sorry. 182 00:06:49,108 --> 00:06:51,211 [Beginning his talk with sorry] So I say it in advance. 183 00:06:51,478 --> 00:06:53,545 He's been like this since long ago. When we had a fight 184 00:06:53,812 --> 00:06:55,615 I wanted to tell him what made me feel upset. 185 00:06:55,615 --> 00:06:57,182 - When I was gonna say something - When you were gonna say 186 00:06:57,449 --> 00:06:58,317 He was like, "sorry!" 187 00:06:58,317 --> 00:06:59,853 [Stopped him talking with an apology] 188 00:07:01,086 --> 00:07:02,988 What's this? You wear shoulder pads. 189 00:07:03,189 --> 00:07:04,456 [Patting] What's wrong with you? 190 00:07:04,456 --> 00:07:06,158 [Patting] I wear 191 00:07:06,425 --> 00:07:08,228 [Revealing his secret covertly] Shoulder pads sometimes. 192 00:07:08,495 --> 00:07:10,129 You even wear those? 193 00:07:10,362 --> 00:07:12,831 [Learned many things today] Hey, you are... 194 00:07:13,199 --> 00:07:16,235 I thought I know many things about you. 195 00:07:16,235 --> 00:07:17,603 You wear shoulder pads? 196 00:07:18,137 --> 00:07:20,473 - What's these things? - To become a well-groomed man. 197 00:07:20,906 --> 00:07:22,242 [Wanna know what they look like] How did you... 198 00:07:22,242 --> 00:07:23,242 They stick to right here. 199 00:07:23,242 --> 00:07:25,944 [Protecting his pads] Please don't open them up! 200 00:07:26,146 --> 00:07:28,113 Are you a football player or something? 201 00:07:28,380 --> 00:07:30,716 Those who have narrow shoulders 202 00:07:30,716 --> 00:07:33,485 [The item for a good figure] Wear the pads to be in good shape. 203 00:07:33,485 --> 00:07:37,389 - Kwang Hee wears these all the time. - He does. 204 00:07:37,656 --> 00:07:40,492 Yeah, he uses the ones that football players use. 205 00:07:40,492 --> 00:07:42,963 I wanna look natural in pads. 206 00:07:42,963 --> 00:07:44,564 So they stick to my clothes. 207 00:07:44,564 --> 00:07:46,899 [Seeking for being natural] Shoulder pads. 208 00:07:46,899 --> 00:07:48,468 Then I'm gonna invent those pads. 209 00:07:48,468 --> 00:07:49,903 They're being sold now. 210 00:07:50,170 --> 00:07:51,603 I'll add my novel idea. 211 00:07:51,603 --> 00:07:53,706 He always attempts to start a new business. 212 00:07:54,007 --> 00:07:56,709 [Example - nipple patches] He's selling the patches. 213 00:07:56,976 --> 00:07:58,377 [Came watching Vacation Is Pinggyego] I watched that episode in the morning. 214 00:07:58,377 --> 00:08:00,245 It was blurred out though. 215 00:08:00,480 --> 00:08:02,649 Can I capture that scene to use it for promotion? 216 00:08:02,649 --> 00:08:03,516 Please stop. 217 00:08:03,516 --> 00:08:07,420 I'd like to capture the scene and add the photo of my products onto it 218 00:08:08,071 --> 00:08:09,389 To share it to my Insta Story. Ask for your understanding. 219 00:08:09,855 --> 00:08:11,591 Why do you keep inventing something? 220 00:08:11,591 --> 00:08:13,526 It never helps me if I do nothing. 221 00:08:14,293 --> 00:08:16,629 [Mumble] What time did you wake up today? 222 00:08:16,896 --> 00:08:20,300 Around 7:10 or 20. 223 00:08:20,300 --> 00:08:22,035 The sunshine wakes me up. 224 00:08:22,035 --> 00:08:25,305 Yeah, you live by the riverside. 225 00:08:25,305 --> 00:08:27,007 The light almost hits your cheek. 226 00:08:27,374 --> 00:08:29,809 I sleep with the curtain opened. When the morning comes 227 00:08:30,142 --> 00:08:31,845 [The natural light arrives onto the face] The natural light strikes... 228 00:08:31,845 --> 00:08:33,379 - Is that why your face got dark? - My face got tanned. 229 00:08:33,379 --> 00:08:34,413 [Gets a tan at home] 230 00:08:34,681 --> 00:08:36,850 Did you think I sleep outside? 231 00:08:36,850 --> 00:08:39,251 - It's because your face got tanned a lot. - This is because 232 00:08:39,519 --> 00:08:40,386 I get a tan these days. 233 00:08:40,386 --> 00:08:41,520 But you can get tanned even at home. 234 00:08:41,520 --> 00:08:42,621 Yeah, I heard that. 235 00:08:42,989 --> 00:08:45,191 [Mumble] What time did you wake up? 236 00:08:45,491 --> 00:08:46,692 I woke up at eight. 237 00:08:46,960 --> 00:08:48,794 I slept for seven hours. 238 00:08:48,794 --> 00:08:50,697 It's beneficial for health to sleep seven straight hours. 239 00:08:50,697 --> 00:08:53,033 - That's great. - But I can't. 240 00:08:53,265 --> 00:08:54,900 Normally I can't either but I did it today. 241 00:08:55,168 --> 00:08:57,136 - I wake up at least once. - Really? 242 00:08:57,136 --> 00:08:59,739 I drink a lot of water before going to bed. 243 00:08:59,972 --> 00:09:03,710 So normally I wake up around four or five in the morning. 244 00:09:04,277 --> 00:09:05,611 And go to the bathroom. 245 00:09:05,611 --> 00:09:07,212 But I can't fall asleep immediately. 246 00:09:07,480 --> 00:09:09,315 Then YouTube or Webtoon. 247 00:09:09,315 --> 00:09:10,316 - You do too? - Of course. 248 00:09:10,549 --> 00:09:12,085 You can't fall asleep upon lying down? You should. 249 00:09:12,085 --> 00:09:13,253 - I can't. - I can't, either. 250 00:09:13,485 --> 00:09:16,855 Sometimes I can't go on to sleep. If I can, that's lucky for me. 251 00:09:16,855 --> 00:09:18,124 You should close your eyes to sleep. 252 00:09:18,124 --> 00:09:19,759 I found watching Silbizip 253 00:09:20,059 --> 00:09:22,528 - Helping me to fall asleep. - It certainly does. 254 00:09:22,796 --> 00:09:24,898 I filmed the next episode yesterday. 255 00:09:25,164 --> 00:09:26,865 I sleep well after the shooting. 256 00:09:27,167 --> 00:09:28,802 I feel kinda pressured. 257 00:09:29,101 --> 00:09:31,071 I asked him what he was doing 258 00:09:31,270 --> 00:09:32,806 To see him briefly. 259 00:09:32,806 --> 00:09:34,541 He said he was preparing something. I asked what it was. 260 00:09:34,541 --> 00:09:36,042 [For Silbizip] He was prepping the ingredients. 261 00:09:36,042 --> 00:09:38,845 He called me on my birthday. 262 00:09:38,845 --> 00:09:43,015 I was preparing the ingredients at home. 263 00:09:43,015 --> 00:09:45,250 [Gets anxious before opening] I can't sleep because I feel nervous. 264 00:09:45,250 --> 00:09:47,586 Did you get some calls after it was released? 265 00:09:47,586 --> 00:09:48,988 - I did. - What calls? 266 00:09:50,190 --> 00:09:51,323 You called me. 267 00:09:51,591 --> 00:09:53,493 [Asking the question after he called] What did your friends say? 268 00:09:53,493 --> 00:09:56,196 Although you did it alone it hit over a million view. 269 00:09:56,428 --> 00:09:58,498 That is unbelievable. 270 00:09:58,498 --> 00:10:00,866 It got the second largest number of comments following the episode with BTS. 271 00:10:00,866 --> 00:10:02,168 Wow! 272 00:10:02,501 --> 00:10:03,836 I got so many good comments. 273 00:10:03,836 --> 00:10:05,839 As we told before 274 00:10:05,839 --> 00:10:08,575 That was intended for supply without demand. 275 00:10:08,575 --> 00:10:11,443 Are you watching it with a sense of responsibility? 276 00:10:11,443 --> 00:10:14,447 Some people do have it. 277 00:10:14,447 --> 00:10:16,615 They keep saying sorry to me. 278 00:10:17,182 --> 00:10:19,818 [ENFP touched by their kindness] How kind they are! 279 00:10:20,086 --> 00:10:22,054 We got around 1.1M subscribers 280 00:10:22,054 --> 00:10:24,691 Which means almost all of them have watched your show. 281 00:10:24,691 --> 00:10:26,692 Yes. I feel thankful to them. 282 00:10:26,692 --> 00:10:29,629 Our subscribers are responsible. 283 00:10:29,629 --> 00:10:31,364 [We appreciate it] 284 00:10:31,730 --> 00:10:33,198 Good for you. 285 00:10:33,198 --> 00:10:36,034 Thank you so much. You're loyal. 286 00:10:36,034 --> 00:10:38,571 And please be more responsible. 287 00:10:38,571 --> 00:10:40,539 Once is not enough. 288 00:10:40,807 --> 00:10:42,307 You'll never know how happy I was. 289 00:10:42,307 --> 00:10:45,245 After watching his show 290 00:10:45,245 --> 00:10:48,014 I called him to say "I really love your show." 291 00:10:48,014 --> 00:10:49,048 It's interesting. 292 00:10:49,048 --> 00:10:51,384 "The staff captured your advantages." 293 00:10:51,650 --> 00:10:53,285 But when you called me 294 00:10:53,285 --> 00:10:56,556 You said Chang Hee was being braggy 295 00:10:56,556 --> 00:10:58,625 Which you don't like. 296 00:10:58,892 --> 00:10:59,692 Oops! 297 00:10:59,958 --> 00:11:01,727 [Failed to get supportive] 298 00:11:01,727 --> 00:11:04,397 He has a double face. 299 00:11:04,397 --> 00:11:06,198 - What kind of double face? - Hey! 300 00:11:06,198 --> 00:11:08,534 He's being kind ostensibly but coldhearted deep inside. 301 00:11:08,534 --> 00:11:10,903 He's KOCD. 302 00:11:10,903 --> 00:11:13,038 I'm Kind on the Outside, Coldhearted on the Inside. 303 00:11:13,206 --> 00:11:14,139 Here's the problem. 304 00:11:14,139 --> 00:11:15,707 - What's that? - Both of us are 305 00:11:15,707 --> 00:11:18,076 So close to each other and make up fake stories. 306 00:11:18,076 --> 00:11:19,946 - To make people laugh. - And there's some prediction. 307 00:11:19,946 --> 00:11:23,615 It's like since you have such a tendency this might've happened. 308 00:11:23,883 --> 00:11:26,152 - That's it. - But in our industry 309 00:11:26,418 --> 00:11:27,586 - That's acceptable. - Acceptable. 310 00:11:27,586 --> 00:11:29,721 Acceptable as a comedy. 311 00:11:30,056 --> 00:11:31,990 [Two glasses of coffee] Of course. 312 00:11:31,990 --> 00:11:34,293 Se Ho drinks two glasses of coffee at the same time. 313 00:11:34,460 --> 00:11:35,861 [Iced Americano] 314 00:11:36,062 --> 00:11:37,697 Drinking Americano at night 315 00:11:37,697 --> 00:11:39,698 Might disturb a good night sleep. 316 00:11:40,066 --> 00:11:42,969 Rather to get off to a good start... 317 00:11:42,969 --> 00:11:45,337 Who doesn't know that? 318 00:11:45,337 --> 00:11:46,272 For anyone who doesn't know... 319 00:11:46,272 --> 00:11:47,974 An obvious thing! 320 00:11:48,240 --> 00:11:50,475 [Coffee makes me stay alert! For sure, because of caffeine] 321 00:11:50,475 --> 00:11:53,479 I ate pizza in the morning because I was hungry. 322 00:11:53,645 --> 00:11:55,248 Pizza in the morning? 323 00:11:55,248 --> 00:11:58,250 An obvious thing! So obvious thing! 324 00:11:58,250 --> 00:12:01,453 I usually get cake for my birthday. 325 00:12:01,821 --> 00:12:04,624 An obvious thing! So obvious thing! 326 00:12:04,624 --> 00:12:06,725 Orange juice is so sweet. 327 00:12:06,725 --> 00:12:07,894 An obvious thing! 328 00:12:07,894 --> 00:12:09,328 - But that one is... - For that one 329 00:12:09,596 --> 00:12:12,698 You should've said "orange juice is made from orange." 330 00:12:12,698 --> 00:12:15,735 - There you go. - Look, Chang Hee. 331 00:12:16,201 --> 00:12:18,171 Saying like that to ruin me. 332 00:12:18,171 --> 00:12:20,639 - It's not to ruin you. - Meanwhile some might be curious. 333 00:12:20,639 --> 00:12:22,341 We've told you before. 334 00:12:22,341 --> 00:12:25,845 In LIVE chat someone might ask "where's Wook Dong?" 335 00:12:25,845 --> 00:12:27,013 [Wook Dong, born in November won't come to the party] 336 00:12:27,013 --> 00:12:28,815 - He won't come? - He won't. 337 00:12:29,081 --> 00:12:31,451 We're gonna have to come together with Wook Dong. 338 00:12:31,451 --> 00:12:32,284 That's right. 339 00:12:32,585 --> 00:12:33,686 Look, we didn't call him today. 340 00:12:33,686 --> 00:12:35,822 He might have withdrawal symptoms. 341 00:12:35,822 --> 00:12:38,258 He does. He certainly does! 342 00:12:38,258 --> 00:12:39,792 Wanna come here to chatter with us. 343 00:12:39,792 --> 00:12:40,592 He might call us very soon. 344 00:12:40,592 --> 00:12:42,427 [Se Ho met Dong Wook not long ago] After finishing the series 345 00:12:42,427 --> 00:12:44,864 He's filmed a couple of ads. When I met him 346 00:12:45,130 --> 00:12:46,865 He asked me, "what am I to you?" 347 00:12:46,865 --> 00:12:49,034 "What kind of question is that? You're a member of Pinggyego." 348 00:12:49,034 --> 00:12:50,235 [An honorary member] Of course. 349 00:12:50,235 --> 00:12:52,105 "I do?" he said. 350 00:12:52,105 --> 00:12:54,106 He texted me, saying "I love you." 351 00:12:54,106 --> 00:12:55,741 - He did? - Yeah. 352 00:12:55,741 --> 00:12:56,643 What a weirdo! 353 00:12:56,643 --> 00:12:57,943 [Never did that to his brothers] He didn't do that to you? 354 00:12:57,943 --> 00:12:59,077 - Never. - Yeah. 355 00:12:59,077 --> 00:13:00,245 Wook Dong loves me that much. 356 00:13:00,245 --> 00:13:01,413 He loves the host. 357 00:13:01,413 --> 00:13:03,982 He's cold on the outside, but kind on the inside. 358 00:13:04,250 --> 00:13:07,052 He is. He's warmhearted. 359 00:13:07,386 --> 00:13:10,657 One of my closest friends is Korean Japanese. 360 00:13:11,024 --> 00:13:13,125 His name is Toshi and I've known this guy for so many years. 361 00:13:13,359 --> 00:13:14,693 Is he called 'Toshi' because he likes 'Toshi Sal(hanging tender)?' 362 00:13:14,693 --> 00:13:15,561 That's not true. 363 00:13:15,561 --> 00:13:16,729 [The king of a pun] Every time to explain... 364 00:13:16,729 --> 00:13:17,730 Hey... 365 00:13:17,964 --> 00:13:20,667 If he likes 'Salchi Sal(chuck flap tail)' he's called 'Salchi.' 366 00:13:21,100 --> 00:13:22,567 [Eob Jin, who likes Eobjin Sal(Short Plate)] Mr. Eob Jin. 367 00:13:22,567 --> 00:13:25,705 When he comes to Korea and says hello to people 368 00:13:25,904 --> 00:13:27,340 "Hello. I'm Harada Toshi." 369 00:13:27,340 --> 00:13:28,206 "Sorry? Toshi?" 370 00:13:28,206 --> 00:13:30,208 "Yes, I'm that Toshi of beef." 371 00:13:30,375 --> 00:13:32,077 [Everyone thinks the same way] Yeah? 372 00:13:32,278 --> 00:13:34,013 You're close to Mr. Toshi. 373 00:13:34,013 --> 00:13:34,880 He's visited Kobe a lot of times. 374 00:13:34,880 --> 00:13:36,416 You've been there so many times. 375 00:13:36,716 --> 00:13:37,750 I've been there with Chang Hee. 376 00:13:37,750 --> 00:13:38,784 Yes! A couple of times. 377 00:13:38,784 --> 00:13:40,653 We've had a quarrel in Kobe. 378 00:13:40,653 --> 00:13:42,187 Why? 379 00:13:42,187 --> 00:13:45,091 Since it was my first time showing the city around to Chang Hee 380 00:13:45,091 --> 00:13:46,759 I set a tight schedule. 381 00:13:46,759 --> 00:13:47,592 [Sigh] 382 00:13:47,592 --> 00:13:49,696 [The itinerary of ChoNam Zone by Se Ho] Morning coffee at the cafe. 383 00:13:49,696 --> 00:13:52,331 Noodle as a hangover food. 384 00:13:52,331 --> 00:13:53,832 Shopping for a while. 385 00:13:53,832 --> 00:13:57,870 The cutlet place that Haruki Murakami likes. 386 00:13:57,870 --> 00:13:59,404 And then shopping again. 387 00:13:59,404 --> 00:14:01,274 [Already got tired to hear that] Sounds so tight. 388 00:14:01,274 --> 00:14:04,409 Then there's a bakery around there. 389 00:14:04,409 --> 00:14:07,746 Walk the park. Then have a dinner with Toshi. 390 00:14:07,746 --> 00:14:08,880 [Sick of him] 391 00:14:08,880 --> 00:14:11,817 On the next day he was like "leave me alone!" 392 00:14:11,817 --> 00:14:13,019 Did you really scream? 393 00:14:13,019 --> 00:14:14,386 To leave me alone. 394 00:14:14,586 --> 00:14:17,322 "Please stop!" "Stop!" 395 00:14:17,590 --> 00:14:18,557 The next step was... 396 00:14:18,557 --> 00:14:19,892 "I want some rest!" 397 00:14:19,892 --> 00:14:22,794 [No rest] To go to Nanba of Osaka by subway. 398 00:14:22,794 --> 00:14:24,730 [Forcibly woke him up and moved] "Hey, wake up." 399 00:14:24,996 --> 00:14:26,999 I said "we gotta hurry up to go to Nanba." For the first time Chang Hee said 400 00:14:26,999 --> 00:14:29,369 "Se Ho, this isn't my style." 401 00:14:29,501 --> 00:14:31,104 - Yeah... - So since then 402 00:14:31,104 --> 00:14:34,673 When we go traveling together we move individually during the day. 403 00:14:34,974 --> 00:14:39,345 Whatever is fine but we meet at night to eat dinner together. 404 00:14:39,345 --> 00:14:41,214 [Two extremes found the middle point] We fought a lot. 405 00:14:41,214 --> 00:14:44,250 Jun Ha is like that. 406 00:14:44,484 --> 00:14:46,885 [Reminding him of his friend] We move according to his schedule. 407 00:14:46,885 --> 00:14:49,389 And he makes us meet his friends. 408 00:14:49,389 --> 00:14:51,057 He does! 409 00:14:51,057 --> 00:14:53,359 - What's wrong with him? - I can't help following him. 410 00:14:53,359 --> 00:14:54,427 Can't help going with him. 411 00:14:54,760 --> 00:14:56,428 "If you don't go with us, people there will be..." 412 00:14:56,428 --> 00:14:57,897 "I made an appointment." 413 00:14:57,897 --> 00:15:00,866 [The words making ISFP feel pressured] "She arranged everything for us." 414 00:15:01,100 --> 00:15:02,869 [Both of them are ENFP] Both you and Jun Ha are so similar. 415 00:15:02,869 --> 00:15:04,169 Then I'm like 416 00:15:04,604 --> 00:15:06,172 [Drained of energy meeting new people] "I feel so grateful but..." 417 00:15:06,172 --> 00:15:08,408 "Can't you be with us for a while?" 418 00:15:08,673 --> 00:15:10,409 [Ends up following him] "Okay, I will." 419 00:15:10,409 --> 00:15:11,144 I know. 420 00:15:11,476 --> 00:15:13,678 I can relate to Jun Ha. 421 00:15:13,678 --> 00:15:14,679 You can? 422 00:15:14,679 --> 00:15:17,450 Because I do the same. My friends wanna meet Chang Hee. 423 00:15:17,450 --> 00:15:19,051 But he tends to 424 00:15:19,519 --> 00:15:20,886 Hang out with me. 425 00:15:20,886 --> 00:15:23,623 He feels tired when meeting new people. 426 00:15:23,623 --> 00:15:24,956 [That's what he thinks] Tired. 427 00:15:24,956 --> 00:15:26,292 But those guys are like 428 00:15:26,292 --> 00:15:29,061 - "Since you came together" - "I booked a restaurant to meet you." 429 00:15:29,061 --> 00:15:31,563 "I hope you two come together..." 430 00:15:31,563 --> 00:15:32,631 Then I'm like... 431 00:15:32,899 --> 00:15:36,535 But I feel pressured by the word, booking. 432 00:15:36,535 --> 00:15:38,171 [Pressure!] Booking! 433 00:15:38,171 --> 00:15:39,304 Booking, that's so... 434 00:15:39,304 --> 00:15:41,908 I know what he's like these days. 435 00:15:41,908 --> 00:15:43,475 When someone says they wanna meet Chang Hee 436 00:15:43,475 --> 00:15:45,544 "Next time when you're available." "Today's not good." 437 00:15:45,544 --> 00:15:47,312 [Acquired know-how] I became good at this. 438 00:15:47,547 --> 00:15:49,548 - Tell them I got an appointment. - You should. 439 00:15:49,782 --> 00:15:53,085 If you're being too stubborn while traveling, you'll fight each other. 440 00:15:53,085 --> 00:15:55,587 [Compromise is needed] You gotta compromise to some extent. 441 00:15:55,888 --> 00:15:58,990 Do not insist your opinion. 442 00:15:59,258 --> 00:16:01,027 When I go traveling with Chang Hee We touch the chests of 443 00:16:01,027 --> 00:16:02,894 Each other at night... 444 00:16:03,129 --> 00:16:04,897 [LOL] Keep touching! 445 00:16:05,096 --> 00:16:06,698 - Hey! - Hey! 446 00:16:06,966 --> 00:16:08,668 [The origin of Heyheyhey] That's when it started. 447 00:16:08,668 --> 00:16:09,836 I know. 448 00:16:10,068 --> 00:16:13,239 But why do you two touch the chests, not a fist fight? 449 00:16:13,438 --> 00:16:14,440 Not to get hurt 450 00:16:14,440 --> 00:16:15,774 Or not to feel sick 451 00:16:15,774 --> 00:16:18,344 - That's why you touch the chests. - So bad at fighting. 452 00:16:18,610 --> 00:16:23,582 Long time ago there was a rumor going around on Facebook. 453 00:16:23,916 --> 00:16:26,152 [The rumor about bullies of each area] Like who's the bully of Gangdong-gu. 454 00:16:26,384 --> 00:16:28,721 [Already found it funny] Out of the blue 455 00:16:28,955 --> 00:16:30,155 Incheon Hee! 456 00:16:30,456 --> 00:16:31,923 Not Incheon Hee, Nam Chang Hee! 457 00:16:32,124 --> 00:16:34,259 Incheon Hee! 458 00:16:34,693 --> 00:16:37,129 - Where does Incheon Hee come from? - Nam Chang Hee! 459 00:16:37,395 --> 00:16:40,399 [Burst out laughing] Se Ho, why did you say so? 460 00:16:40,700 --> 00:16:41,967 Because my hometown is Incheon. 461 00:16:41,967 --> 00:16:43,503 Incheon and Nam Chang Hee got mixed. 462 00:16:43,503 --> 00:16:44,836 Then I'm Seoul Suk? 463 00:16:44,836 --> 00:16:45,971 I'm Mapo Ho. 464 00:16:46,205 --> 00:16:47,706 [Goes on talking before he forgets] Anyway it said 465 00:16:47,706 --> 00:16:50,109 Nam Chang Hee is the real fighter of Incheon. 466 00:16:50,308 --> 00:16:51,811 [Laugh out] So... 467 00:16:52,245 --> 00:16:54,246 He must've hidden so well. 468 00:16:54,246 --> 00:16:55,114 Found by nobody. 469 00:16:55,114 --> 00:16:56,816 'He didn't fight a lot when he was in high school' 470 00:16:56,816 --> 00:16:59,085 'But he was the top dog.' Do you remember? 471 00:16:59,317 --> 00:17:02,421 - Oh, right... - Gimlet Fist or something. 472 00:17:02,621 --> 00:17:04,589 [The Gimlet Fist, who never failed to drill anything!] 473 00:17:04,589 --> 00:17:08,693 Spin your fist like this? To drill something? 474 00:17:08,693 --> 00:17:09,862 I don't know. Anyway it said like that. 475 00:17:09,862 --> 00:17:11,396 But that posting has been deleted. 476 00:17:11,396 --> 00:17:14,700 [Found out who the Gimlet Fist is] I came home where we lived together. 477 00:17:15,000 --> 00:17:17,603 When I got inside he was watching TV. 478 00:17:17,603 --> 00:17:19,404 He was watching TV and I found his eyes 479 00:17:19,805 --> 00:17:21,807 Looking so fierce... 480 00:17:21,807 --> 00:17:23,108 'Is that real?' 481 00:17:23,108 --> 00:17:25,044 [The Gimlet Fist Is My Roomate?] Did he turn over a new leaf? 482 00:17:25,644 --> 00:17:29,214 Until I became 14 years old 483 00:17:29,582 --> 00:17:31,550 Three or four times a year, 484 00:17:31,784 --> 00:17:34,053 I fought with other boys four times a year. 485 00:17:34,319 --> 00:17:35,221 [A sudden confession] You did fight? 486 00:17:35,221 --> 00:17:36,055 Yes. 487 00:17:36,055 --> 00:17:37,823 Four loses... 488 00:17:38,156 --> 00:17:39,659 [Four games, four loses Turns out he's not the Gimlet Fist] 489 00:17:39,659 --> 00:17:41,527 Four games four loses. 490 00:17:41,760 --> 00:17:42,929 I lost all. 491 00:17:43,128 --> 00:17:44,596 Hahaha. 492 00:17:44,596 --> 00:17:46,464 [The amazing record] Four loses. 493 00:17:46,464 --> 00:17:47,365 [Laughing] 494 00:17:47,532 --> 00:17:50,502 At least someone did win, which is to celebrate. 495 00:17:50,736 --> 00:17:52,738 [A novel way of thinking] Someone... 496 00:17:52,939 --> 00:17:53,972 Someone won instead of Chang Hee. 497 00:17:53,972 --> 00:17:56,142 They won at least once. 498 00:17:56,142 --> 00:17:59,045 - Those who won at least once. - Yeah, they did. 499 00:17:59,045 --> 00:18:02,347 [Where does this story goes?] Please let us know in the comment. 500 00:18:02,582 --> 00:18:04,884 Anyway were those fights agreed in advance? 501 00:18:04,884 --> 00:18:06,152 Yes. 502 00:18:06,152 --> 00:18:08,487 - We made up. - You made up. That's all. 503 00:18:08,921 --> 00:18:10,256 It's not what you think. 504 00:18:10,489 --> 00:18:12,258 This cake's pretty. 505 00:18:12,490 --> 00:18:13,960 Ah! How about 506 00:18:13,960 --> 00:18:16,828 [A celebration song after the party started] Singing a birthday song for each other? 507 00:18:16,828 --> 00:18:18,163 Let's start! 508 00:18:18,163 --> 00:18:21,267 Happy birthday to you! 509 00:18:21,500 --> 00:18:24,135 Happy birthday to you! 510 00:18:24,303 --> 00:18:27,873 [Peak] Happy birthday Chang Hee, Se Ho and Jae Suk! 511 00:18:28,106 --> 00:18:32,644 Happy birthday to you! 512 00:18:32,811 --> 00:18:33,778 Happy birthday, everyone! 513 00:18:33,778 --> 00:18:35,714 [The same as above] Happy birthday. 514 00:18:35,948 --> 00:18:37,115 Stay healthy! 515 00:18:37,115 --> 00:18:41,787 Happy birthday to our subscribers who were born in July or August. 516 00:18:42,020 --> 00:18:43,489 The same as usual it says 517 00:18:43,489 --> 00:18:45,557 'Love you, Jae Suk' 518 00:18:45,557 --> 00:18:47,259 [Health is the best] 'Stay healthy, Cho Nam Zone' 519 00:18:47,259 --> 00:18:48,760 And here it says 'Be a Boss, Chang Hee' 520 00:18:48,760 --> 00:18:50,762 [Chang Hee, run Silbizip long time] 521 00:18:50,762 --> 00:18:51,797 What's this? 522 00:18:51,797 --> 00:18:53,265 We prepared a gift for you. 523 00:18:53,265 --> 00:18:54,265 You guys... 524 00:18:54,634 --> 00:18:55,753 [Embarrassed] You guys spent a lot of money. 525 00:18:56,134 --> 00:18:58,003 What's that? This is insane! 526 00:18:58,003 --> 00:18:59,171 Don't do this! 527 00:18:59,372 --> 00:19:01,673 [The gift surprised everyone] Louis Vui... 528 00:19:01,673 --> 00:19:03,509 [Sliding] This is insane! 529 00:19:03,608 --> 00:19:04,609 What's this? 530 00:19:04,609 --> 00:19:06,011 Why? 531 00:19:06,011 --> 00:19:06,945 I've never seen this. 532 00:19:06,945 --> 00:19:08,247 - What? - What's that? 533 00:19:08,247 --> 00:19:10,348 I thought this was pizza. But this isn't pizza. 534 00:19:10,682 --> 00:19:11,784 [The Gold Play Button has arrived] What's that? 535 00:19:11,784 --> 00:19:13,285 Is this what we think? 536 00:19:13,285 --> 00:19:15,121 Why did you put this in there? 537 00:19:15,421 --> 00:19:17,423 - What? - We didn't have a large bag. 538 00:19:19,224 --> 00:19:20,692 This isn't for me. 539 00:19:20,692 --> 00:19:21,894 Oh my! 540 00:19:22,127 --> 00:19:23,128 [Calm down] You surprised us. 541 00:19:23,128 --> 00:19:24,128 They did! 542 00:19:24,363 --> 00:19:25,765 [Ta da] 543 00:19:25,765 --> 00:19:28,200 [Unboxing the Gold Play Button] Gold Button! 544 00:19:29,934 --> 00:19:32,270 [Leaving without unboxing it] 545 00:19:32,505 --> 00:19:33,538 [Didn't see what happened] 546 00:19:33,538 --> 00:19:35,840 Are you okay? What happened? No place to bump. 547 00:19:35,840 --> 00:19:36,942 Into a chair. 548 00:19:36,942 --> 00:19:37,942 [Bump] 549 00:19:38,411 --> 00:19:39,711 Please aim well. 550 00:19:39,711 --> 00:19:41,946 They made a firm chair. 551 00:19:41,946 --> 00:19:44,182 Do you sit well on a toilet? 552 00:19:44,182 --> 00:19:45,617 Why do you mention that? 553 00:19:45,617 --> 00:19:47,920 [Rational] How could you bump into here? 554 00:19:48,253 --> 00:19:49,555 He did this a lot when sitting. 555 00:19:49,555 --> 00:19:51,022 - It was a mistake while sitting. - Am I wrong? 556 00:19:51,190 --> 00:19:53,092 [Just complimented the chair company] You gotta ask if he's okay. 557 00:19:53,092 --> 00:19:54,559 He must be okay. 558 00:19:54,794 --> 00:19:56,828 He's coldhearted on the inside. 559 00:19:56,828 --> 00:19:58,530 - You're being cruel. - He's coldhearted. 560 00:19:58,530 --> 00:19:59,898 I'm like Jae Suk. 561 00:19:59,898 --> 00:20:03,068 [Kind on the Outside, Cold on the Inside] Is this bigger than Silver Button 562 00:20:03,068 --> 00:20:04,603 - This is bigger. - Really? 563 00:20:04,970 --> 00:20:07,338 [Unboxing] 564 00:20:07,640 --> 00:20:10,442 To our subscribers who care about Pinggyego 565 00:20:10,942 --> 00:20:14,113 The channel Ddeun Ddeun and Silbizip 566 00:20:14,113 --> 00:20:16,481 Thank you again. Thanks a lot. 567 00:20:16,481 --> 00:20:17,615 Congratulations! Thank you! 568 00:20:17,615 --> 00:20:19,117 Thank you so much! 569 00:20:19,117 --> 00:20:21,252 - So many things to celebrate! - I know. 570 00:20:21,554 --> 00:20:23,422 Let's put the Button over there. 571 00:20:23,422 --> 00:20:24,589 Congratulations! 572 00:20:24,589 --> 00:20:25,958 [Shares congratulations] Eun Jin PD and Song Hwa. 573 00:20:25,958 --> 00:20:27,992 We've done this together. 574 00:20:28,259 --> 00:20:30,895 I should've called Seok Jin if I'd known I got this today. 575 00:20:31,096 --> 00:20:32,731 Let's go for Diamond Play Button. 576 00:20:32,731 --> 00:20:35,300 [For 10 million subscribers] Is that for 100 million subscribers? 577 00:20:35,300 --> 00:20:36,268 For 10 million? 578 00:20:36,268 --> 00:20:40,306 [JOSHUA and HOSHI] SEVENTEEN will get one soon. 579 00:20:40,538 --> 00:20:42,040 [Found the jewels] 580 00:20:42,040 --> 00:20:43,942 They might prepared these. 581 00:20:44,210 --> 00:20:47,645 I think they prepared these for two people so how about doing some games? 582 00:20:47,645 --> 00:20:49,749 [Offers recreation] Two losers will wear these. 583 00:20:49,749 --> 00:20:51,016 Today's a good day. 584 00:20:51,016 --> 00:20:52,218 It's our birthday. 585 00:20:52,585 --> 00:20:54,119 [The host wants more chat] Why do you want a game at a party? 586 00:20:54,119 --> 00:20:56,721 Since we got these. 587 00:20:56,721 --> 00:20:59,224 [Pinggyego!] 588 00:20:59,224 --> 00:21:02,294 Within a year 589 00:21:02,294 --> 00:21:05,096 We got Gold Play button thanks to you. 590 00:21:05,096 --> 00:21:07,566 Especially Se Ho, Chang Hee and Seok Jin 591 00:21:07,566 --> 00:21:10,135 The whole cast who's been with us. 592 00:21:10,135 --> 00:21:13,538 Thank you so much. My thanks to my colleagues. 593 00:21:13,772 --> 00:21:15,875 Do you know what Ddeun Ddeun stand for? 594 00:21:16,142 --> 00:21:17,442 Come on. 595 00:21:17,442 --> 00:21:19,278 [Scratching] Ddeun Ddeun 596 00:21:19,278 --> 00:21:22,013 The channel's name is Ddeun Ddeun. Do you know what it stands for? 597 00:21:22,248 --> 00:21:24,115 [The public meaning: strong] It means strong. 598 00:21:24,115 --> 00:21:25,317 What it stands for is... 599 00:21:25,317 --> 00:21:26,285 It stands for something. 600 00:21:26,285 --> 00:21:27,219 Doesn't it mean to become famous? 601 00:21:27,419 --> 00:21:30,955 ['This channel, this video goes famous'] Right? To become famous. 602 00:21:30,955 --> 00:21:32,857 When I first heard they chose the name 603 00:21:32,857 --> 00:21:34,093 I was like "what the heck is that?" 604 00:21:34,292 --> 00:21:35,627 Sounds worldly. 605 00:21:35,627 --> 00:21:36,929 And it kinds of 606 00:21:36,929 --> 00:21:40,932 Revealing something you should hide inside is... 607 00:21:41,267 --> 00:21:43,001 All they want is become famous, right? 608 00:21:43,169 --> 00:21:45,104 [Our famous song - As I Say] The obsession with becoming famous. 609 00:21:45,503 --> 00:21:48,574 I had no idea so what I liked was... 610 00:21:48,574 --> 00:21:52,310 I'm sorry but you got the sauce pouch on your hand. 611 00:21:52,310 --> 00:21:54,980 Let's Enjoy Together, Pizza Hut! 612 00:21:54,980 --> 00:21:56,281 I got the sauce pouch here. 613 00:21:56,548 --> 00:21:59,484 Joseph can't do both at the same time. 614 00:21:59,785 --> 00:22:00,719 [The cookie crumb from Seok Jin] He talks without caring the other thing. 615 00:22:00,719 --> 00:22:02,688 I'm not good at that. 616 00:22:02,688 --> 00:22:04,722 While I send a message and someone asks me if I had a meal 617 00:22:04,722 --> 00:22:06,424 - 'I'm gonna film Pinggye...' - Did you have a meal? 618 00:22:06,424 --> 00:22:07,492 I type 'did you have a meal' on my phone. 619 00:22:07,726 --> 00:22:09,394 [Some people do that] I just can't. 620 00:22:09,795 --> 00:22:11,196 - You can't? - Can you? 621 00:22:11,196 --> 00:22:12,798 - I can do that. - I can. 622 00:22:13,065 --> 00:22:14,967 [Multitasker] I think I can. 623 00:22:14,967 --> 00:22:16,434 Tell me something. 624 00:22:16,434 --> 00:22:19,438 [Texting] What are you gonna do in the afternoon? 625 00:22:19,438 --> 00:22:21,574 Seok Jin wants us to have dinner with him. 626 00:22:21,574 --> 00:22:23,308 Do you prefer Wednesday or Thursday? 627 00:22:23,308 --> 00:22:24,276 [Barely answers] Thursday would be good. 628 00:22:24,276 --> 00:22:25,743 On Thursday? What time do you like? 629 00:22:25,743 --> 00:22:28,213 I have to film a show on Thursday. 630 00:22:28,480 --> 00:22:29,882 [Turns out he isn't a multitasker] You can't. 631 00:22:29,882 --> 00:22:30,749 I can't. 632 00:22:31,016 --> 00:22:34,720 Anyone who can draw a triangle and square simultaneously is good at multitasking. 633 00:22:34,953 --> 00:22:36,154 [Another multitasking test] Are you sure? 634 00:22:36,154 --> 00:22:38,324 - Yes, try it. - You're lying. 635 00:22:38,857 --> 00:22:40,893 - I've done this a lot in the past. - Draw a triangle together. 636 00:22:42,560 --> 00:22:43,695 Am I doing right? 637 00:22:44,063 --> 00:22:45,330 [You aren't...] Am I doing correctly? 638 00:22:45,330 --> 00:22:46,699 You're dancing 'Super Shy' of NewJeans. 639 00:22:46,699 --> 00:22:50,236 [Super Son-in-law drawing a square] I did wrong? 640 00:22:50,469 --> 00:22:52,671 [Never gives up] Look at him. 641 00:22:52,671 --> 00:22:53,705 You can't. 642 00:22:53,972 --> 00:22:55,673 [Clumsy] 643 00:22:55,673 --> 00:22:56,541 Can you do this? 644 00:22:56,741 --> 00:22:58,544 This is another test. 645 00:22:59,545 --> 00:23:02,413 - Of course I can, Joseph. - I can. 646 00:23:02,647 --> 00:23:03,648 The opposite way! 647 00:23:05,351 --> 00:23:07,152 [Giggle] I can't. 648 00:23:07,353 --> 00:23:09,355 We used to do this for recreation. 649 00:23:09,622 --> 00:23:12,258 Patting with your right hand Beating with your left hand. 650 00:23:12,423 --> 00:23:14,326 Those watching us, let's do this together. 651 00:23:14,559 --> 00:23:16,461 - I can do this! - The opposite! 652 00:23:16,461 --> 00:23:18,430 [Fails when doing opposite] 653 00:23:18,430 --> 00:23:19,832 [Having fun like during a break] You were like this. 654 00:23:19,832 --> 00:23:22,334 You can't. 655 00:23:22,634 --> 00:23:24,435 [The class clown] Some can do this. 656 00:23:24,435 --> 00:23:25,237 Really? 657 00:23:25,237 --> 00:23:26,905 This is not easy. Look at this. 658 00:23:27,472 --> 00:23:28,641 Count... 659 00:23:28,641 --> 00:23:36,115 [Counting one to ten with one more finger folded] 660 00:23:36,115 --> 00:23:37,182 Try it. 661 00:23:37,182 --> 00:23:39,550 [Try] 1, 2, 3, 4, 5 662 00:23:39,852 --> 00:23:42,554 [Stops at six] It's hard. 663 00:23:43,087 --> 00:23:44,088 Look at me. 664 00:23:44,088 --> 00:23:46,057 1, 2, 3, 4 665 00:23:46,291 --> 00:23:48,394 [Stops early at five] 666 00:23:48,760 --> 00:23:52,096 [Synchronize two hands] Not a multitasker. 667 00:23:52,364 --> 00:23:54,232 If you can't, just don't multitask. 668 00:23:54,465 --> 00:23:55,768 - Let's not do it. - Do one thing well. 669 00:23:55,768 --> 00:23:56,669 - Why are we forced to do that? - One thing at a time! 670 00:23:56,669 --> 00:23:59,137 Doing one thing well is hard. 671 00:23:59,137 --> 00:24:01,272 [Another story of different dispositions] Here's another difference. 672 00:24:01,272 --> 00:24:02,674 If someone borrows money from me 673 00:24:02,674 --> 00:24:04,609 And says that they'll return it by 10th 674 00:24:04,609 --> 00:24:06,144 I call them on 10th. 675 00:24:06,412 --> 00:24:07,946 [Accurately] "Today is the day you promised." 676 00:24:08,180 --> 00:24:09,448 - He doesn't. - I just can't. 677 00:24:09,448 --> 00:24:10,848 - I can never do that. - I can't. 678 00:24:11,282 --> 00:24:13,384 He's been invited to an event once. 679 00:24:13,384 --> 00:24:16,788 He was invited to the event of an university. 680 00:24:17,122 --> 00:24:21,593 He was supposed to get traffic expenses. 681 00:24:21,593 --> 00:24:22,894 - It was a small amount. - I was. 682 00:24:22,894 --> 00:24:24,997 That was his income source. 683 00:24:24,997 --> 00:24:26,965 When he returned I asked if he did great at the event. 684 00:24:26,965 --> 00:24:28,166 He said he did great. 685 00:24:28,166 --> 00:24:29,701 But he looked anxious so I asked him why. 686 00:24:30,234 --> 00:24:32,304 [They haven't paid him money] "I haven't get paid." 687 00:24:32,304 --> 00:24:33,638 "Call them!" 688 00:24:33,872 --> 00:24:35,039 "They will..." 689 00:24:35,039 --> 00:24:37,142 "They will pay you the money when you call them!" 690 00:24:37,442 --> 00:24:39,678 So he called them bravely. 691 00:24:39,678 --> 00:24:41,579 "It'll take some time." 692 00:24:41,946 --> 00:24:43,382 They still didn't give him the money. 693 00:24:43,382 --> 00:24:44,950 But he just gave it up. 694 00:24:45,451 --> 00:24:47,519 Ahh... you should get it. 695 00:24:47,786 --> 00:24:50,655 You may have a friend who's good at that. 696 00:24:50,655 --> 00:24:51,690 Yes. 697 00:24:51,890 --> 00:24:53,392 [Asked him to do it with a commission] "Can you do that for me?" 698 00:24:53,392 --> 00:24:55,594 "I'll give you the half amount when they pay me money." 699 00:24:55,594 --> 00:24:57,596 - He called them for a year. - Yes. 700 00:24:57,596 --> 00:24:59,330 They never paid. 701 00:24:59,330 --> 00:25:01,099 He's unbelievable in a sense. 702 00:25:01,099 --> 00:25:03,368 - Changed the phone number. - You need to file a suit. 703 00:25:03,535 --> 00:25:05,703 Not only for you 704 00:25:05,703 --> 00:25:07,605 He'll keep doing that to others. 705 00:25:07,605 --> 00:25:08,606 I think he will. 706 00:25:08,606 --> 00:25:09,875 You gotta break the vicious cycle. 707 00:25:09,875 --> 00:25:10,843 I need to. 708 00:25:10,843 --> 00:25:12,711 You need to file a suit. 709 00:25:13,746 --> 00:25:16,448 [Se Ho's coping strategy] I'm sure if this is the right thing to do. 710 00:25:16,615 --> 00:25:19,018 If someone doesn't pay me back 711 00:25:19,018 --> 00:25:22,387 I call them about 40 times a day. 712 00:25:22,721 --> 00:25:25,089 - I mean it! - He does. 713 00:25:25,089 --> 00:25:27,492 They seem to pay me back but when they can't. 714 00:25:27,492 --> 00:25:29,661 That's not right. 715 00:25:29,661 --> 00:25:32,865 They must regard others' valuable money as theirs. 716 00:25:32,865 --> 00:25:34,566 - Of course. - That's not a little sum. 717 00:25:34,566 --> 00:25:37,201 I call them nicely. 718 00:25:37,568 --> 00:25:40,705 "I'm in need of money too. Please give my money back." 719 00:25:40,905 --> 00:25:41,874 "I'll send it later." 720 00:25:41,874 --> 00:25:43,541 "Could you tell me when it is?" 721 00:25:43,808 --> 00:25:45,309 "One o'clock." 722 00:25:45,576 --> 00:25:46,912 I call at one o'clock. 723 00:25:46,912 --> 00:25:48,247 "Did you send it?" 724 00:25:48,646 --> 00:25:49,914 "Urgh, I will." 725 00:25:49,914 --> 00:25:50,982 "What time?" 726 00:25:51,182 --> 00:25:53,218 - "In the evening." - "What time in the evening?" 727 00:25:53,519 --> 00:25:54,420 [No room to escape] 728 00:25:54,420 --> 00:25:56,587 "I'll send you at six." Then I call again at six. 729 00:25:56,755 --> 00:25:57,722 "Did you send it?" 730 00:25:57,923 --> 00:25:58,790 "The bank is closed." 731 00:25:58,790 --> 00:26:01,259 "Then send it by another person. I'm kinda in need of money." 732 00:26:01,492 --> 00:26:02,961 [Excited to hear that!] 733 00:26:02,961 --> 00:26:04,195 [Text at night] 'How are you doing?' 734 00:26:04,195 --> 00:26:06,999 'I haven't got the money yet. Please call me when you read this.' 735 00:26:07,266 --> 00:26:09,434 - That way you can get the money. - Right thing to do. 736 00:26:09,434 --> 00:26:13,372 As Se Ho said, whether that guy is richer than me 737 00:26:13,372 --> 00:26:15,441 Money is valuable for everybody. 738 00:26:15,641 --> 00:26:18,176 The only person I can send my money to is 739 00:26:18,176 --> 00:26:19,912 Chang Hee. 740 00:26:20,711 --> 00:26:22,681 If I need money... 741 00:26:22,681 --> 00:26:24,215 I think Se Ho borrowed money from me. 742 00:26:24,215 --> 00:26:25,451 I did? 743 00:26:25,451 --> 00:26:27,286 Let me clarify this. 744 00:26:27,286 --> 00:26:31,022 [Trembling] Please show us the wisdom of Solomon. 745 00:26:31,256 --> 00:26:33,424 Joseph, you don't really need to be like this. 746 00:26:33,791 --> 00:26:35,359 [Please make a judgment on the incident] Like this? 747 00:26:35,359 --> 00:26:39,730 Our subscribers must be Solomon to make a wise judgment. 748 00:26:40,231 --> 00:26:41,933 It was long time ago. 749 00:26:41,933 --> 00:26:43,801 A story about my friend that I care so much. 750 00:26:43,801 --> 00:26:47,172 A friend of GD, Taeyang. Taeyang got married. 751 00:26:47,472 --> 00:26:49,540 Just say Taeyang. Why did you mention GD? 752 00:26:49,842 --> 00:26:52,544 - The story must go like this. - Sure. 753 00:26:52,544 --> 00:26:54,746 [Once upon a time] On the day of Taeyang's wedding ceremony 754 00:26:54,946 --> 00:26:57,182 I went to the wedding hall as the host. 755 00:26:57,182 --> 00:27:00,618 - Yes. - Jae Suk told me. 756 00:27:00,618 --> 00:27:03,521 [Stand-in of Solomon] "Se Ho, Young Bae will get married." 757 00:27:03,521 --> 00:27:07,058 "Since I can't attend the ceremony please give him my money gift." 758 00:27:07,392 --> 00:27:08,861 [Jae Suk asked him to give his money gift] The amount was 759 00:27:08,861 --> 00:27:10,229 One million won. 760 00:27:10,229 --> 00:27:12,698 "If you give one million one instead of me" 761 00:27:12,698 --> 00:27:14,665 [Verbal promise] I got a shooting schedule on that day. 762 00:27:14,665 --> 00:27:17,336 "I'll pay you back on the next shooting day." 763 00:27:17,669 --> 00:27:19,971 I withdrew the money. 764 00:27:19,971 --> 00:27:21,973 My money gift and Jae Suk's money gift. 765 00:27:21,973 --> 00:27:24,942 [Stand-in of Young Bae] "Congratulations." 766 00:27:25,309 --> 00:27:28,747 "Jae Suk couldn't come today so he asked me to give it to you." 767 00:27:28,747 --> 00:27:33,951 "Thank you so much but we decided not to get any money gift." 768 00:27:33,951 --> 00:27:36,020 "But I know how much he cares me." 769 00:27:36,020 --> 00:27:37,489 "But Jae Suk wants you to get this." 770 00:27:37,722 --> 00:27:40,159 [Se Ho delivered Jae Suk's warm heart] "Thank you, but I can't accept this." 771 00:27:40,526 --> 00:27:42,027 Then that's all. 772 00:27:42,394 --> 00:27:47,065 "Young Bae didn't get our money gifts." 773 00:27:47,065 --> 00:27:50,536 "Then give me that one million won back." 774 00:27:50,801 --> 00:27:55,207 - So I was like "what?" - Listen to me. 775 00:27:55,574 --> 00:27:57,976 I told you to give you one million won 776 00:27:57,976 --> 00:28:00,412 And since he didn't get that give me that one million won. 777 00:28:00,412 --> 00:28:02,181 [Persuaded] Yes. 778 00:28:02,181 --> 00:28:03,182 He's right. 779 00:28:03,182 --> 00:28:05,116 What's important is that money... 780 00:28:05,116 --> 00:28:07,853 - "No worries. Get that money." - You're generous. 781 00:28:08,252 --> 00:28:11,088 That's how Se Ho got one million won. 782 00:28:11,088 --> 00:28:12,758 - You earned one million won. - I know. 783 00:28:14,326 --> 00:28:15,460 Ah... Thank you. 784 00:28:15,760 --> 00:28:18,096 [Happy ending] 785 00:28:18,096 --> 00:28:19,330 Is it what it is? 786 00:28:19,330 --> 00:28:20,999 I told you. I didn't get the money back! 787 00:28:20,999 --> 00:28:23,234 [Allowance to him without spending a penny] I gave Se Ho one million won. 788 00:28:23,234 --> 00:28:24,135 [Fairytale] You got one million won. 789 00:28:24,135 --> 00:28:26,971 Suddenly I earned one million won with ease! 790 00:28:27,306 --> 00:28:28,973 - You didn't have that. - I didn't. 791 00:28:28,973 --> 00:28:30,409 - But you earned it after the wedding. - Sounds great! 792 00:28:30,608 --> 00:28:32,611 Please tell me any wedding without a money gift. 793 00:28:32,611 --> 00:28:34,946 I'll deliver his gift to earn one million won. 794 00:28:35,247 --> 00:28:37,982 You have no idea how courageous Chang Hee used to be. 795 00:28:37,982 --> 00:28:39,284 [Talk Bulldozer] What courage? 796 00:28:39,284 --> 00:28:40,251 It's when he didn't work much. 797 00:28:40,618 --> 00:28:43,821 When I was about to leave he came close to me saying 798 00:28:44,021 --> 00:28:45,289 "Where are you going?" 799 00:28:45,289 --> 00:28:46,357 "I'm filming Happy Together." 800 00:28:46,724 --> 00:28:49,861 He suddenly said "give me 50 thousand won." 801 00:28:50,095 --> 00:28:51,363 I said "why?" 802 00:28:51,730 --> 00:28:53,164 "To spend!" 803 00:28:53,164 --> 00:28:55,400 I don't know why he said that. 804 00:28:55,701 --> 00:28:58,170 - To make him laugh. - Chang Hee... 805 00:28:58,537 --> 00:29:00,672 - It was so sudden. - What's wrong with you? 806 00:29:00,972 --> 00:29:01,973 You're also... 807 00:29:01,973 --> 00:29:03,407 I did that to make fun of him. 808 00:29:03,642 --> 00:29:04,442 "To spend?" 809 00:29:04,442 --> 00:29:06,478 "I want to spend money!" 810 00:29:06,845 --> 00:29:07,813 Did you get it or not? 811 00:29:07,813 --> 00:29:10,214 Of course I didn't. He won't give me 50 thousand won. 812 00:29:10,214 --> 00:29:12,017 [A morning skit] Just joking? 813 00:29:12,017 --> 00:29:13,085 Yeah, it was joking. 814 00:29:13,085 --> 00:29:15,621 [Pinggyego!] 815 00:29:15,854 --> 00:29:18,856 What does your parents say? Did they watch Silbizip? 816 00:29:20,125 --> 00:29:22,394 I don't know whether they watched it. 817 00:29:22,760 --> 00:29:26,431 See how different we are. I call my parents a lot. 818 00:29:26,431 --> 00:29:29,166 Chang Hee doesn't call them first. 819 00:29:29,166 --> 00:29:30,769 He's similar to me. 820 00:29:30,769 --> 00:29:31,769 - It's a bit awkward. - I know. 821 00:29:31,769 --> 00:29:34,538 - I can't tell my mom I started a show. - Yeah, we can't. 822 00:29:34,538 --> 00:29:36,674 [Never watch what he appeared] I can't watch my show with my family. 823 00:29:36,674 --> 00:29:37,375 I know. 824 00:29:37,375 --> 00:29:39,744 I get into my room when my family watches that. 825 00:29:40,112 --> 00:29:41,613 Joseph tells everything about you. 826 00:29:41,613 --> 00:29:44,883 I called my parents in the morning. 827 00:29:44,883 --> 00:29:46,285 [Shared the plan to have a chat] "I'm going to Pinggyego." 828 00:29:46,285 --> 00:29:47,219 "You are?" 829 00:29:47,419 --> 00:29:48,619 Joseph does that. 830 00:29:48,619 --> 00:29:50,221 [Warm] Drink a lot of water. 831 00:29:50,221 --> 00:29:51,856 Call them day and night. 832 00:29:51,856 --> 00:29:54,092 He called me mama's boy. 833 00:29:54,893 --> 00:29:56,228 I just thought of that word. 834 00:29:56,428 --> 00:29:58,096 We didn't say it. He did it by himself. 835 00:29:58,329 --> 00:29:59,664 Joseph is mama's boy. 836 00:29:59,664 --> 00:30:02,000 [The opening of a skit with the word, mama's boy] 837 00:30:02,000 --> 00:30:04,603 Daddy, Mommy! 838 00:30:04,935 --> 00:30:06,371 Where are you? Where are you? 839 00:30:06,505 --> 00:30:08,940 I call my mom whenever I go. 840 00:30:08,940 --> 00:30:11,910 "Mom, can I go out to drink soju?" 841 00:30:11,910 --> 00:30:14,011 "Okay, only one cup of soju." "Yes." 842 00:30:14,011 --> 00:30:17,281 Through a video call "Mom, this is what I wear today." 843 00:30:17,749 --> 00:30:18,750 "Please confirm my outfits." 844 00:30:18,750 --> 00:30:22,653 "Mom, can I get a new Hermes today?" 845 00:30:22,653 --> 00:30:26,090 [Sacrificing himself] Then she's like... 846 00:30:26,357 --> 00:30:29,294 "Okay, buy mine when you get yours." Then I hang up the phone. 847 00:30:29,294 --> 00:30:32,096 "Mom, she's my girlfriend. Can I meet her?" 848 00:30:32,297 --> 00:30:34,598 I meet Chang Hee because my mom said yes. 849 00:30:34,598 --> 00:30:36,233 [The friend his mom accepted] My mom said yes. 850 00:30:36,535 --> 00:30:38,936 [Tiki taka makes him happy] 851 00:30:39,171 --> 00:30:40,939 [Finale] "Mom, I'm going to bed." 852 00:30:40,939 --> 00:30:44,108 I've told you several times. Joseph and Chang Hee are 853 00:30:44,108 --> 00:30:48,613 Called by many programs. 854 00:30:48,779 --> 00:30:49,980 [Another story of the past] Not easy. 855 00:30:49,980 --> 00:30:53,317 I still remember this. When he was 31 856 00:30:53,317 --> 00:30:55,820 He wanted to leave this industry. 857 00:30:55,987 --> 00:30:57,422 "I can no longer do this." 858 00:30:57,422 --> 00:30:58,824 I wanna talk about something happy. 859 00:30:58,824 --> 00:31:00,057 I don't wanna talk about that now. 860 00:31:00,057 --> 00:31:01,425 But he didn't leave. 861 00:31:01,425 --> 00:31:03,494 The episode I wanted to create was 862 00:31:03,494 --> 00:31:05,663 Instead of quitting the job I wanted him to change his name. 863 00:31:05,663 --> 00:31:08,232 [The episode of changing the name] He was gonna change the name. 864 00:31:08,633 --> 00:31:10,067 [Got interested] To what? 865 00:31:10,501 --> 00:31:13,372 Let's work as a team. Since I was Yang Bae Chu back then 866 00:31:13,605 --> 00:31:16,974 We decided to get a name that goes well with mine. 867 00:31:17,308 --> 00:31:19,310 - Yang Bae Chu and what? - We tried to come up with that. 868 00:31:19,310 --> 00:31:20,711 What he thought of is 869 00:31:20,945 --> 00:31:24,249 I thought of Yang Bae Chu and Jeon Bok. 870 00:31:24,449 --> 00:31:26,117 [Then went on to Mung Ge...] Then it went to Mung Ge. 871 00:31:26,384 --> 00:31:27,486 Yang Bae Chu and Mung Ge. 872 00:31:27,486 --> 00:31:31,155 - Oh Yi and then No Gak. - Oh Yi... 873 00:31:31,490 --> 00:31:36,294 Joseph, your friend had a hard time. 874 00:31:36,294 --> 00:31:38,195 How could you say Oh Yi and No Gak? 875 00:31:39,631 --> 00:31:41,465 'Since we can become famous worldwide 876 00:31:41,465 --> 00:31:43,434 How about asparagus?' 877 00:31:43,801 --> 00:31:45,569 'Since we visit China often' 878 00:31:45,569 --> 00:31:47,372 'How about Sangchai?' 879 00:31:47,705 --> 00:31:49,673 [Felt upset] 'How about Go Su?' 880 00:31:49,673 --> 00:31:52,844 I didn't laugh at all. I was being serious all along. 881 00:31:53,144 --> 00:31:57,615 He tried so hard to make me famous. 882 00:31:57,949 --> 00:31:59,483 To stop him from leaving. 883 00:31:59,651 --> 00:32:01,353 You used to perform as Leo. 884 00:32:01,653 --> 00:32:02,921 [The gag duo, Leo, in Comedy League 2012-2014] 885 00:32:02,921 --> 00:32:04,655 Hello, this is Leo. 886 00:32:05,022 --> 00:32:07,592 You two did a lot of skits back then. 887 00:32:07,925 --> 00:32:11,163 We fought a lot while filming 'The Muzic Show at Night.' 888 00:32:11,395 --> 00:32:13,131 [Performed as the unemployed...] Chang Hee was unemployed in the team. 889 00:32:13,464 --> 00:32:16,201 We performed standing comedy. 890 00:32:16,535 --> 00:32:19,637 'The impossible is nothing. That's not true.' 891 00:32:19,971 --> 00:32:22,106 [Death flag] 'In my dictionary,' while holding one 892 00:32:22,106 --> 00:32:23,875 'There is the impossible!' like this. 893 00:32:24,308 --> 00:32:25,509 [Silence] 894 00:32:25,509 --> 00:32:26,978 I really didn't wanna do this. 895 00:32:27,311 --> 00:32:28,579 But he told me to. 896 00:32:28,579 --> 00:32:29,413 Did you think it's funny? 897 00:32:29,413 --> 00:32:31,182 [Resentment] He made me do it. 898 00:32:31,182 --> 00:32:33,384 He said "it'd be so hilarious." 899 00:32:33,751 --> 00:32:35,686 Not a single person laughed. 900 00:32:35,854 --> 00:32:37,955 [Burst out laughing] 901 00:32:38,690 --> 00:32:39,723 So you got mad? 902 00:32:39,723 --> 00:32:42,727 Yeah, I got mad. "I said I won't do it!" 903 00:32:43,060 --> 00:32:44,162 [Mad as hell] "Why did you tell me to do it?" 904 00:32:44,162 --> 00:32:45,230 "I said I didn't wanna do this!" 905 00:32:45,230 --> 00:32:47,265 Two responses from the audience. 906 00:32:47,265 --> 00:32:49,500 If the show isn't funny 907 00:32:49,901 --> 00:32:51,403 They're like "woo..." 908 00:32:51,635 --> 00:32:54,138 But still that counts as a response. 909 00:32:54,138 --> 00:32:55,240 A response to what's boring is 910 00:32:55,539 --> 00:32:57,375 Silence... 911 00:32:57,375 --> 00:32:59,109 [Soulless] 912 00:32:59,109 --> 00:33:00,578 There is the impossible! 913 00:33:00,846 --> 00:33:04,883 [Then there were none.] 914 00:33:04,883 --> 00:33:06,951 Just like they were forced to be quiet. 915 00:33:07,251 --> 00:33:10,020 Just a ghost passed, it got chilly in there. 916 00:33:10,020 --> 00:33:11,122 Sent shivers down my spine. 917 00:33:11,122 --> 00:33:13,657 How could it be chilly with so many people there? 918 00:33:13,657 --> 00:33:16,894 So Chang Hee got mad as hell at a waiting room? 919 00:33:16,894 --> 00:33:19,597 We appeared in Three Wheels and performed 'Bro Skit.' 920 00:33:19,597 --> 00:33:20,664 What's that? 921 00:33:20,965 --> 00:33:23,602 When you went to the wedding as the host in the past 922 00:33:24,001 --> 00:33:26,904 [Local bigwigs] You may have met lots of local bigwigs there. 923 00:33:26,904 --> 00:33:28,539 The skit is about their greetings. 924 00:33:28,772 --> 00:33:30,407 It's being mentioned these days. 925 00:33:30,407 --> 00:33:32,277 [Knows everything] I saw the meme. 926 00:33:32,277 --> 00:33:33,044 We did that. 927 00:33:33,044 --> 00:33:36,548 Although I don't know this guy well I receive greetings from him. 928 00:33:36,548 --> 00:33:39,683 [Showing loyalty!] He isn't supposed to do that. 929 00:33:39,984 --> 00:33:42,186 - "Long time no see." - "Nice to meet you, sir!" 930 00:33:42,186 --> 00:33:45,257 "You're Chang Hee from Mokpo!" 931 00:33:45,257 --> 00:33:46,790 "Well, I'm from Jeonju." 932 00:33:46,790 --> 00:33:47,726 "Is it Jeonju?" 933 00:33:47,726 --> 00:33:50,494 "You're from Jeolla-do anyway!" Like this. 934 00:33:50,761 --> 00:33:52,696 "Chang Hee, your father became 70 years old!" 935 00:33:53,097 --> 00:33:54,798 "My dad has passed away. We held a funeral." 936 00:33:55,866 --> 00:33:58,470 "Life is a series of relationships and breakups!" 937 00:33:58,470 --> 00:33:59,371 Like this. 938 00:33:59,738 --> 00:34:02,473 [Another skit encouraged by his compliment] 939 00:34:02,473 --> 00:34:04,509 "Your daughter became one year old!" 940 00:34:04,509 --> 00:34:05,777 "It's a son." 941 00:34:05,777 --> 00:34:07,112 "The child is important regardless of sex!" 942 00:34:07,112 --> 00:34:10,815 We did this a lot in the past. 943 00:34:11,483 --> 00:34:13,918 - They do tiki taka very well. - He pretends to know everything. 944 00:34:14,418 --> 00:34:16,521 - You had chemistry but no fun. - Yes. 945 00:34:16,521 --> 00:34:20,559 We got our skit checked by this person. 946 00:34:21,025 --> 00:34:22,494 Whether our skit is fun or not. 947 00:34:22,494 --> 00:34:23,527 Jin Kyung did it for us. 948 00:34:23,762 --> 00:34:26,431 [Just by hearing her name...] Say this in a talk show. 949 00:34:26,898 --> 00:34:29,233 "Hey, that's not funny!" 950 00:34:29,534 --> 00:34:32,536 Jin Kyung... I miss her. 951 00:34:32,536 --> 00:34:34,306 Can we call her? Let's call her now. 952 00:34:34,306 --> 00:34:35,373 Let's do this. 953 00:34:35,806 --> 00:34:37,742 [Expecting] Hey. 954 00:34:38,009 --> 00:34:39,009 She uses iPhone. 955 00:34:39,677 --> 00:34:41,679 - Se Ho! - Hey! 956 00:34:42,012 --> 00:34:44,349 We're filming Pinggyego now. 957 00:34:44,548 --> 00:34:47,251 Me, Jae Suk and Chang Hee are 958 00:34:47,251 --> 00:34:48,887 Enjoying our joint birthday party. 959 00:34:48,887 --> 00:34:50,822 [They're having a birthday party] 960 00:34:50,822 --> 00:34:52,990 We all miss you so much. 961 00:34:53,358 --> 00:34:54,992 Are you in the middle of shooting? 962 00:34:54,992 --> 00:34:57,061 Yes, Jae Suk told us to call you. 963 00:34:57,329 --> 00:34:58,829 Jin Kyung! 964 00:34:58,829 --> 00:35:00,798 Hey! 965 00:35:00,798 --> 00:35:03,300 Jin Kyung, how are you? 966 00:35:03,300 --> 00:35:06,471 I've been thinking of you lately. 967 00:35:06,471 --> 00:35:09,474 Thinking of Jae Suk with breakfast Thinking of Jae Suk with lunch 968 00:35:09,474 --> 00:35:12,043 Thinking of Jae Suk with dinner. 969 00:35:12,543 --> 00:35:15,480 That's how my 24 hours passes. 970 00:35:15,480 --> 00:35:17,282 Then 24 hours isn't enough. 971 00:35:17,681 --> 00:35:19,818 Thank you so much. 972 00:35:20,085 --> 00:35:21,452 See you later. 973 00:35:21,452 --> 00:35:23,153 Okay, Chang Hee. Happy birthday. 974 00:35:24,989 --> 00:35:27,791 Why does your celebration sound different? 975 00:35:28,126 --> 00:35:29,494 Hahaha. 976 00:35:29,494 --> 00:35:30,961 Stay healthy, Jae Suk. 977 00:35:30,961 --> 00:35:32,597 [Rush] It's me, Se Ho. 978 00:35:33,264 --> 00:35:35,199 Okay, Se Ho. 979 00:35:35,199 --> 00:35:37,135 We just said about 980 00:35:37,135 --> 00:35:40,304 Our past days when you used to confirm our skits. 981 00:35:40,704 --> 00:35:42,606 [Laughing] 982 00:35:42,606 --> 00:35:45,175 "Hey, this isn't good. Do it again!" 983 00:35:45,175 --> 00:35:47,911 You made us who we are now. 984 00:35:47,911 --> 00:35:49,280 [LOL] 985 00:35:50,782 --> 00:35:52,684 Isn't Jin Kyung a model? 986 00:35:52,684 --> 00:35:53,985 Why did she check it for you? 987 00:35:53,985 --> 00:35:57,121 It's because her career as a comedian is longer than as a model. 988 00:35:57,489 --> 00:36:00,257 - That's why... - Experience is a great teacher! 989 00:36:00,557 --> 00:36:03,360 Okay, serve Jae Suk faithfully. 990 00:36:03,695 --> 00:36:05,963 - Serve? - So that he can stay comfortable. 991 00:36:05,963 --> 00:36:07,364 Yes, we will. 992 00:36:07,364 --> 00:36:09,099 Clean his feet for him to stay cool. 993 00:36:09,099 --> 00:36:10,835 Okay. 994 00:36:11,202 --> 00:36:13,003 We'll get cold water with ice. 995 00:36:13,003 --> 00:36:13,704 Yes. 996 00:36:14,072 --> 00:36:15,907 - Okay, bye. - See you soon, Jin Kyung. 997 00:36:15,907 --> 00:36:17,442 - Thank you. - Yes. 998 00:36:17,442 --> 00:36:18,643 We'll call you. 999 00:36:18,643 --> 00:36:20,878 [Pinggyego!] 1000 00:36:21,913 --> 00:36:22,914 Hey, you... 1001 00:36:22,914 --> 00:36:25,349 Do not keep your chin down. You got three layers of chin. 1002 00:36:25,349 --> 00:36:26,351 Really? 1003 00:36:26,351 --> 00:36:27,885 - You look fit. - Really? 1004 00:36:28,186 --> 00:36:33,023 [Use a party hat to make smaller face] His face got smaller with a V shape! 1005 00:36:33,190 --> 00:36:35,860 [Uncomfortable with the hat] I can't bear when something touches my neck. 1006 00:36:36,126 --> 00:36:37,961 [Here's another one] Then take it off. 1007 00:36:38,163 --> 00:36:39,797 Take it off and wear this one. 1008 00:36:40,065 --> 00:36:42,000 [A set of princess jewels] 1009 00:36:42,000 --> 00:36:43,400 Since it's your birthday. 1010 00:36:43,768 --> 00:36:47,204 [Ending] I'm happy to spend my birthday with you. 1011 00:36:47,505 --> 00:36:48,773 It suits you. 1012 00:36:49,007 --> 00:36:52,110 The mark lasts longer on his face because he's got aged. 1013 00:36:52,110 --> 00:36:54,311 [The mark telling the age] 1014 00:36:54,878 --> 00:36:56,313 You're gonna wear that on your nose? 1015 00:36:56,780 --> 00:36:58,016 [Prank] 1016 00:36:58,248 --> 00:37:00,217 What are you doing? 1017 00:37:00,485 --> 00:37:01,418 Ahhh! 1018 00:37:03,887 --> 00:37:05,956 - You look cute. - Really? 1019 00:37:06,224 --> 00:37:08,425 [Skillful] We used to do this a lot. 1020 00:37:09,059 --> 00:37:10,628 [Fake teeth made of snack] We used to do this a lot. 1021 00:37:10,628 --> 00:37:12,831 [The innocence of childhood] 1022 00:37:13,063 --> 00:37:16,333 We couldn't hold a birthday party when we were young. 1023 00:37:16,333 --> 00:37:18,168 Because our birthdays are around summer vacation. 1024 00:37:18,168 --> 00:37:20,204 - You're right. - I've never done this at all. 1025 00:37:20,204 --> 00:37:21,940 I couldn't enjoy a party with my friends. 1026 00:37:21,940 --> 00:37:22,940 Did I? 1027 00:37:23,307 --> 00:37:25,409 You must've called your friends even during the vacation. 1028 00:37:25,577 --> 00:37:27,378 You know that? Not only your friends 1029 00:37:27,545 --> 00:37:29,114 But also your favorite girl should come to the party. 1030 00:37:29,447 --> 00:37:30,949 - The girl I had a crush on. - Of course. 1031 00:37:30,949 --> 00:37:33,818 When she didn't come to your party, it'd be ruined. 1032 00:37:34,052 --> 00:37:36,121 There's a girl I had a crush on when I was 13. 1033 00:37:36,121 --> 00:37:37,722 Is it your love story? 1034 00:37:37,722 --> 00:37:38,789 It is. 1035 00:37:38,789 --> 00:37:40,724 Her birthday was coming. 1036 00:37:41,025 --> 00:37:42,559 'What if she wouldn't invite me?' 1037 00:37:42,559 --> 00:37:45,329 My heart was pounding. 1038 00:37:45,329 --> 00:37:47,010 - You got the invitation? - She did. 1039 00:37:47,164 --> 00:37:51,735 And the boy he had a crush on came to the party too. 1040 00:37:51,735 --> 00:37:54,773 I knew that. Although I was young 1041 00:37:54,773 --> 00:37:56,875 [The pain of love] I felt sad looking at them. 1042 00:37:56,875 --> 00:37:58,108 There's one thing I feel regret about. 1043 00:37:58,108 --> 00:38:01,012 The girl I had a crush on invited me to her birthday party. 1044 00:38:01,012 --> 00:38:04,248 I sweated because it was summer. 1045 00:38:04,248 --> 00:38:05,617 I wanted to take a shower at home before going to the party. 1046 00:38:05,617 --> 00:38:06,650 Because I liked her. 1047 00:38:06,650 --> 00:38:07,552 [Relate to him] Yes. 1048 00:38:07,552 --> 00:38:09,686 She dragged my bag to take me to her house. 1049 00:38:09,686 --> 00:38:11,523 I tried to stop her saying I'd go to her house very soon. 1050 00:38:11,688 --> 00:38:13,724 Anyway I took a shower and went outside. 1051 00:38:14,992 --> 00:38:15,994 But I didn't know the address! 1052 00:38:19,164 --> 00:38:22,432 I ran toward my home to rush. 1053 00:38:22,432 --> 00:38:25,335 I changed my outfits to look nice in front of her. 1054 00:38:25,570 --> 00:38:27,271 [The broken promise] I didn't know where she lived. 1055 00:38:27,271 --> 00:38:29,039 - You couldn't call her. - I couldn't. 1056 00:38:29,039 --> 00:38:29,940 You didn't have a phone. 1057 00:38:29,940 --> 00:38:31,376 I couldn't go. 1058 00:38:31,376 --> 00:38:32,876 I cried hard at home. 1059 00:38:32,976 --> 00:38:37,347 - She must've liked me. - Liked you. 1060 00:38:37,681 --> 00:38:39,150 She dragged my bag! 1061 00:38:39,349 --> 00:38:40,385 Are you laughing? 1062 00:38:40,385 --> 00:38:41,152 Hahaha. 1063 00:38:41,152 --> 00:38:42,987 Do you find his love funny? 1064 00:38:43,153 --> 00:38:43,922 Hahaha. 1065 00:38:43,922 --> 00:38:46,090 Are you ignoring my love? 1066 00:38:46,090 --> 00:38:47,125 [Determined] 1067 00:38:47,125 --> 00:38:49,793 We're in a different league. 1068 00:38:49,793 --> 00:38:52,329 - But in our league lies love. - Hey! A different league? 1069 00:38:52,329 --> 00:38:53,197 Hey! 1070 00:38:53,431 --> 00:38:54,666 League... 1071 00:38:54,666 --> 00:38:55,766 We're in the 12th league. 1072 00:38:55,766 --> 00:38:57,202 A different league? 1073 00:38:57,202 --> 00:39:01,072 There're many leagues including the major league or minor league. 1074 00:39:01,072 --> 00:39:04,007 In the 12th league lies love. 1075 00:39:04,208 --> 00:39:06,443 Don't put me in that league. 1076 00:39:06,443 --> 00:39:07,711 I'm different! 1077 00:39:07,711 --> 00:39:09,047 Here's my another story. 1078 00:39:09,380 --> 00:39:12,817 There's a girl I had a crush on. I couldn't tell her how I felt. 1079 00:39:12,817 --> 00:39:14,518 I was afraid of being rejected and I met her again later. 1080 00:39:14,518 --> 00:39:16,320 We talked about our childhood. 1081 00:39:16,320 --> 00:39:18,222 I said "I liked you a lot." 1082 00:39:18,556 --> 00:39:19,324 "Why didn't you tell me?" 1083 00:39:19,324 --> 00:39:21,059 It's just empty words. 1084 00:39:21,059 --> 00:39:22,492 [What?] 1085 00:39:22,760 --> 00:39:24,929 [Burst out laughing again] 1086 00:39:24,929 --> 00:39:27,231 [Blows a balloon whistle whenever he's sad...] 1087 00:39:27,565 --> 00:39:30,335 When was your first love in the 12th league? 1088 00:39:30,335 --> 00:39:31,969 When did you have your first girlfriend? 1089 00:39:32,202 --> 00:39:34,038 [Required specific information] I wanna know. 1090 00:39:34,304 --> 00:39:36,708 - We know nothing about his first crush. - Hey... 1091 00:39:36,708 --> 00:39:38,443 You're not asking my love but my first love. 1092 00:39:38,443 --> 00:39:41,179 I feel offended by your specific questions. 1093 00:39:41,179 --> 00:39:42,045 Why so? 1094 00:39:42,614 --> 00:39:44,382 Because you didn't have one? 1095 00:39:44,815 --> 00:39:46,217 I feel offended. 1096 00:39:46,550 --> 00:39:50,889 I can see his sad face behind you! 1097 00:39:51,021 --> 00:39:52,757 Because we know your past. 1098 00:39:52,757 --> 00:39:56,027 You have no idea how thankful we are to his wife. 1099 00:39:56,760 --> 00:39:57,929 Your first love is your wife? 1100 00:39:57,929 --> 00:39:58,829 Hahaha. 1101 00:39:58,829 --> 00:39:59,731 Yes. 1102 00:39:59,731 --> 00:40:01,699 Jae Suk must've had a childhood crush. 1103 00:40:02,166 --> 00:40:04,302 - Since when he was young. - It's not about that. 1104 00:40:04,302 --> 00:40:06,471 Do I really have to say this? 1105 00:40:06,471 --> 00:40:08,206 [LOL] 1106 00:40:08,206 --> 00:40:10,507 I don't think you got something to say. Why did you say so? 1107 00:40:10,507 --> 00:40:12,076 - Are you gonna make up a story? - He's like... 1108 00:40:12,242 --> 00:40:13,411 [Being investigated] Trying to tell us a lie! 1109 00:40:13,411 --> 00:40:15,146 A lie? 1110 00:40:15,346 --> 00:40:18,650 I know you haven't met many girls! 1111 00:40:18,650 --> 00:40:20,952 He's right. Not many ex girlfriends. 1112 00:40:21,219 --> 00:40:24,188 But we've had serious relationships. 1113 00:40:24,188 --> 00:40:25,422 I know that! 1114 00:40:25,422 --> 00:40:27,625 - She was from Suncheon. - When I was 20 years old 1115 00:40:28,092 --> 00:40:32,195 I met this girl, attending the same college but had a different major. 1116 00:40:32,429 --> 00:40:35,666 [Long distance relationship] During vacation I stayed in Seoul 1117 00:40:35,666 --> 00:40:37,835 She was in Suncheon, so we called a lot without seeing each other. 1118 00:40:37,835 --> 00:40:39,503 - I was such a romanticist. - Why? 1119 00:40:39,503 --> 00:40:41,306 I called her one day. 1120 00:40:41,572 --> 00:40:42,639 "What are you doing?" 1121 00:40:42,639 --> 00:40:43,608 "I'm staying at home." 1122 00:40:44,175 --> 00:40:45,275 "I miss you." 1123 00:40:45,275 --> 00:40:47,811 "I miss you too." 1124 00:40:48,112 --> 00:40:51,248 [Hanging up the phone, he headed to Suncheon] I went to the station to go to Suncheon. 1125 00:40:51,382 --> 00:40:52,516 As soon as I arrived I texted her. 1126 00:40:52,516 --> 00:40:54,318 I'm in Suncheon now. 1127 00:40:54,518 --> 00:40:58,956 I bought a flower to give her. 1128 00:40:59,123 --> 00:41:00,557 You know that when I met her 1129 00:41:00,557 --> 00:41:02,760 [A teen movie scene] It was like a movie scene in retrospect. 1130 00:41:02,760 --> 00:41:03,927 "How did you come all the way here?" 1131 00:41:03,927 --> 00:41:07,197 [Know the feeling?] It's an old story. 1132 00:41:07,331 --> 00:41:08,632 - Did you do MK? - What? 1133 00:41:08,632 --> 00:41:09,867 - MK! - MK? 1134 00:41:09,867 --> 00:41:11,768 - Morning Kiss. - No! 1135 00:41:12,003 --> 00:41:13,603 Yes... 1136 00:41:13,704 --> 00:41:16,007 I met her under the condition of not kissing her. 1137 00:41:16,373 --> 00:41:17,141 It's necessary to check the condition. 1138 00:41:17,141 --> 00:41:18,608 Yes, that's important. 1139 00:41:18,775 --> 00:41:21,545 [Check the condition of both sides] It's good to check the condition when dating. 1140 00:41:21,913 --> 00:41:24,282 [A talk about oral health] Do you check coatings on your tongue? 1141 00:41:24,481 --> 00:41:26,250 [Gonna get it checked] I'll get my tongue checked by a doctor. 1142 00:41:26,416 --> 00:41:28,018 Se Ho, it's not doctor. 1143 00:41:28,018 --> 00:41:29,086 It's doctor. 1144 00:41:29,219 --> 00:41:30,788 [Spoke together] I don't have time lately. 1145 00:41:30,788 --> 00:41:32,556 You have that accent because your parents are from Gyeongsang-do. 1146 00:41:32,556 --> 00:41:33,724 - Let's try again. - Are you ignoring my parents? 1147 00:41:34,224 --> 00:41:35,393 Are you ignoring my parents? 1148 00:41:35,393 --> 00:41:38,596 Yes! My dad can't pronounce well because he's from Gyeongsang-do. 1149 00:41:38,596 --> 00:41:40,797 My parents are from Gyeongsang-do. 1150 00:41:40,797 --> 00:41:43,735 My parents! My dad doesn't eat Ssang Ssang Bar. 1151 00:41:43,735 --> 00:41:44,501 [Happy] My dad... 1152 00:41:44,501 --> 00:41:45,268 Why? Why doesn't he eat that? 1153 00:41:45,268 --> 00:41:47,137 "Son, let's have lice." 1154 00:41:47,137 --> 00:41:48,338 Why! You have any problem with that? 1155 00:41:48,338 --> 00:41:49,606 He eats Sang Sang Bar. 1156 00:41:49,606 --> 00:41:50,474 Eats Sang Sang Bar. 1157 00:41:50,675 --> 00:41:52,577 And lice. 1158 00:41:52,577 --> 00:41:54,679 "The weather is shilly." 1159 00:41:54,878 --> 00:41:56,681 "Dad, it's chilly." 1160 00:41:56,880 --> 00:41:57,914 - Stop... - Then he's like "shilly..." 1161 00:41:57,914 --> 00:41:58,715 Please stop. 1162 00:41:58,949 --> 00:42:00,050 [Hold the laughter] Stop. 1163 00:42:00,050 --> 00:42:01,052 Please stop that filthy comedy. 1164 00:42:01,719 --> 00:42:02,719 My dad can't pronounce filthy. 1165 00:42:02,719 --> 00:42:04,521 "Pilthy." 1166 00:42:04,521 --> 00:42:06,690 "Dad, eat some tasty dried radish soup." 1167 00:42:06,690 --> 00:42:09,092 Looks 'dasty.' 1168 00:42:09,360 --> 00:42:11,329 Don't make that joke again. 1169 00:42:11,762 --> 00:42:14,132 My dad can't say the car is running fast. 1170 00:42:14,132 --> 00:42:16,199 [Crying] Running 'past.' 1171 00:42:16,367 --> 00:42:18,001 He can't say Ssap Ssap. 1172 00:42:18,001 --> 00:42:20,103 [Happy] 1173 00:42:20,204 --> 00:42:22,639 Ah, I'm crying because they are hilarious. 1174 00:42:22,873 --> 00:42:24,375 This is what a party is. 1175 00:42:24,708 --> 00:42:27,010 [Never ending story about his father] When he sings 1176 00:42:27,010 --> 00:42:29,313 - 'Dweet! Dweet!' - 'Dweet!' 1177 00:42:29,313 --> 00:42:31,048 I'm sorry, Dad. 1178 00:42:31,048 --> 00:42:32,617 - Se Ho... - Yes? 1179 00:42:32,617 --> 00:42:36,954 Even though we make a living by talking 1180 00:42:36,954 --> 00:42:37,954 You can't say your family like that. 1181 00:42:37,954 --> 00:42:40,625 - He mentioned it first. - I was trying to... 1182 00:42:40,625 --> 00:42:42,659 To drag your family into this is what a novice does! 1183 00:42:42,994 --> 00:42:44,829 [Novice] 1184 00:42:45,963 --> 00:42:49,000 [The graduate of comedy reflects on himself] I need to reflect on myself. 1185 00:42:49,000 --> 00:42:52,202 One of my bad habits is 1186 00:42:52,202 --> 00:42:53,804 When I go wrong while talking about my self 1187 00:42:53,804 --> 00:42:55,106 [Changes the topic] I start to mention Chang Hee. 1188 00:42:55,106 --> 00:42:56,173 He talks about me a lot. 1189 00:42:56,173 --> 00:42:57,942 I always start to talk about his bad memories. 1190 00:42:57,942 --> 00:42:59,010 Yes. 1191 00:42:59,177 --> 00:43:02,179 [Reflection] That Sang Sang Bar thing is... 1192 00:43:02,679 --> 00:43:03,880 I felt bitter. 1193 00:43:04,047 --> 00:43:05,148 [Obstinate] My dad says 'biter.' 1194 00:43:05,148 --> 00:43:05,949 [Gave up] Okay. 1195 00:43:06,150 --> 00:43:07,652 - He can't say 'bitter.' - Yeah, I knew that. 1196 00:43:07,652 --> 00:43:09,586 'Biter.' 1197 00:43:09,786 --> 00:43:12,489 "The soup tastes bitter" 1198 00:43:12,489 --> 00:43:14,492 [But likes his joke] My dad's hometown is 1199 00:43:14,659 --> 00:43:17,094 Yeongcheon of Gyeongsang-do. 1200 00:43:17,094 --> 00:43:18,496 My dad's from Gyeongsang-do too. 1201 00:43:18,496 --> 00:43:19,896 [Suddenly make up] Really? What a coincidence! 1202 00:43:19,896 --> 00:43:22,766 Nice to see you. 1203 00:43:22,766 --> 00:43:23,601 Hey! 1204 00:43:23,601 --> 00:43:25,202 Yes? 1205 00:43:25,202 --> 00:43:30,108 Making fun of your family is what a novice does! 1206 00:43:30,108 --> 00:43:32,876 Don't do that! 1207 00:43:32,976 --> 00:43:36,246 I feel sorry to him. I called him in the morning. 1208 00:43:36,581 --> 00:43:38,615 But he loves it. He loves my comedy. 1209 00:43:38,615 --> 00:43:42,353 What league we're in is not important for our love. 1210 00:43:42,353 --> 00:43:46,757 Anyway you may not be interested in our love stories. 1211 00:43:46,757 --> 00:43:49,427 [They call it the 12th league] That's why we call it the 12th league. 1212 00:43:49,527 --> 00:43:50,460 It's just our league. 1213 00:43:50,460 --> 00:43:51,695 Of course. 1214 00:43:51,695 --> 00:43:55,032 We all harbor our own love story inside of us. 1215 00:43:55,032 --> 00:43:56,934 We all have one. 1216 00:43:56,934 --> 00:43:59,137 Speaking of a love story 1217 00:43:59,137 --> 00:44:01,139 [Wanna sing] I wanna sing. 1218 00:44:01,539 --> 00:44:02,672 [Searching a song] You haven't sung 'Hae Yo?' 1219 00:44:02,672 --> 00:44:04,541 I've sung that many times with other songs. 1220 00:44:04,541 --> 00:44:05,775 [a.k.a. a break up song of boys] That one is really... 1221 00:44:05,775 --> 00:44:08,713 That's one of my favorites that Chang Hee's sung before. 1222 00:44:08,713 --> 00:44:13,217 'We should meet again. You're her friend' 1223 00:44:13,217 --> 00:44:15,052 [Due to copyright issue...] 1224 00:44:15,219 --> 00:44:21,425 [Hae Yo - Jung In Ho] 1225 00:44:21,925 --> 00:44:23,760 [Lingering] 1226 00:44:24,061 --> 00:44:25,730 [Induces an applaud] 1227 00:44:26,130 --> 00:44:32,068 'I'm still waiting for you' 1228 00:44:32,503 --> 00:44:35,840 [The next break up song is] The song I heard a lot after breakup is 1229 00:44:36,206 --> 00:44:39,242 'When You Raise Me Up' by Car, the Garden. 1230 00:44:39,376 --> 00:44:41,878 There're some famous songs that men really love. 1231 00:44:42,146 --> 00:44:45,048 [The most famous one / 'Alcohol' by Vibe] I drink every day 1232 00:44:45,182 --> 00:44:46,918 I drink every day 1233 00:44:46,918 --> 00:44:47,684 Ahhh 1234 00:44:47,684 --> 00:44:51,021 [Body movement close to crying] After losing you I... 1235 00:44:51,588 --> 00:44:53,123 It's his gold teeth singing style. 1236 00:44:57,128 --> 00:44:58,396 Hey, you need to get it treated again. 1237 00:44:58,396 --> 00:44:59,396 Really? 1238 00:44:59,396 --> 00:45:01,364 [His close dentist friend] I gotta call Young Sam. 1239 00:45:01,731 --> 00:45:04,702 [The next break up song] 'Broke Up Today' by Younha. 1240 00:45:05,036 --> 00:45:07,505 I broke up today 1241 00:45:07,505 --> 00:45:09,072 Why did you break up? 1242 00:45:09,072 --> 00:45:10,373 It's different. 1243 00:45:10,507 --> 00:45:12,742 [The next song] You have something to recommend? 1244 00:45:12,742 --> 00:45:15,880 ['I Will Show You' by Ailee] 1245 00:45:16,246 --> 00:45:19,282 I will show you how different I became! 1246 00:45:19,516 --> 00:45:22,586 [The different vibes] I will show you how happy I became! 1247 00:45:22,887 --> 00:45:25,322 They all have different breakup songs according to generation. 1248 00:45:25,322 --> 00:45:27,791 How they cope with breakups differs too. 1249 00:45:27,791 --> 00:45:30,894 In the past people would long for love. 1250 00:45:31,262 --> 00:45:33,463 [Showing unwavering love] They wished their lovers would come back. 1251 00:45:33,463 --> 00:45:34,599 Like, still waiting for love. 1252 00:45:34,599 --> 00:45:38,101 But then it became, 'okay, go away!' 1253 00:45:38,335 --> 00:45:41,505 The themes got different over time. 1254 00:45:41,806 --> 00:45:44,809 ['Never Ending Story' by Boowhal in 2002] We will meet one day 1255 00:45:45,141 --> 00:45:46,943 ['Farewell That In Not Farewell' by Lee Bum Hak] good bye good bye 1256 00:45:46,943 --> 00:45:49,880 I wish your happiness 1257 00:45:49,880 --> 00:45:51,882 They always wished happiness. 1258 00:45:52,148 --> 00:45:54,251 Those words aren't used anymore in songs these days. 1259 00:45:54,251 --> 00:45:55,253 Like, I'm the best! 1260 00:45:55,253 --> 00:45:56,786 Tell me one of those songs. 1261 00:45:57,021 --> 00:45:58,289 I'm a Queen Card! 1262 00:45:58,289 --> 00:46:00,090 [Queen Card not feeling okay...] Are you okay? 1263 00:46:00,090 --> 00:46:02,059 Take a photo 1264 00:46:02,293 --> 00:46:04,262 Not a single member shakes her shoulder like that. 1265 00:46:04,262 --> 00:46:05,463 [Moving] I'm a Queen Card. 1266 00:46:07,364 --> 00:46:09,199 He's doing Obongsan! 1267 00:46:09,567 --> 00:46:12,302 [Obongsan again] Obongsan! 1268 00:46:12,603 --> 00:46:15,306 I'm a Queen Card! 1269 00:46:15,306 --> 00:46:17,440 Let's go to karaoke together someday. 1270 00:46:17,440 --> 00:46:19,476 How about filming another episode in karaoke? 1271 00:46:19,476 --> 00:46:20,978 The Morning Karaoke of Pinggyego. 1272 00:46:21,211 --> 00:46:22,346 You wanna do it in the morning? 1273 00:46:22,346 --> 00:46:25,349 Let's sing just for 50 minutes. 1274 00:46:25,615 --> 00:46:27,818 Our subscribers can ask for any songs they want via LIVE talk. 1275 00:46:27,818 --> 00:46:29,552 Those who can sing the song can sing right away! 1276 00:46:29,552 --> 00:46:31,755 But I don't know many songs. 1277 00:46:31,755 --> 00:46:33,356 What songs do you know? 1278 00:46:33,490 --> 00:46:36,159 Since I got a thick voice 1279 00:46:36,159 --> 00:46:38,596 I got my own style. I love Kim Hyun Sik's songs. 1280 00:46:38,862 --> 00:46:40,563 And I love John Park's songs. 1281 00:46:40,831 --> 00:46:44,034 [Joseph's favorite / 'Thought of You' by John Park] I think of you when I wake up 1282 00:46:44,034 --> 00:46:45,202 [Stops him] Just like him however you want. 1283 00:46:45,202 --> 00:46:45,936 Okay. 1284 00:46:45,936 --> 00:46:47,672 - We've created a duo - Yeah. 1285 00:46:47,672 --> 00:46:49,507 Called 'Huh Geok & Jjok Park.' 1286 00:46:49,507 --> 00:46:51,675 [LOL] 1287 00:46:51,976 --> 00:46:54,144 When Superstar K achieved a huge success 1288 00:46:54,144 --> 00:46:55,646 We created a duo. 1289 00:46:55,780 --> 00:46:57,380 "Hello, this is Huh Geok." 1290 00:46:57,380 --> 00:46:58,416 "Hi, this is "Jjok Park." 1291 00:46:58,416 --> 00:47:00,784 But the PD said "make contents!" 1292 00:47:00,784 --> 00:47:01,786 We only made a creative name. 1293 00:47:01,786 --> 00:47:03,420 "You guys need contents!" 1294 00:47:03,419 --> 00:47:04,788 "We only got the name." 1295 00:47:04,789 --> 00:47:07,557 [The unforgettable name] Huh Geok & Jjok Park. 1296 00:47:07,692 --> 00:47:09,092 [Still more favorite songs] We like Kim Jung Min. 1297 00:47:09,092 --> 00:47:10,594 - His song, 'Lover' - We do love it. 1298 00:47:10,594 --> 00:47:12,128 'Sad Promise' 1299 00:47:12,295 --> 00:47:15,800 [Play automatically] 1300 00:47:15,800 --> 00:47:18,668 After we kiss 1301 00:47:18,668 --> 00:47:24,175 Whoo, we become one 1302 00:47:24,442 --> 00:47:26,476 Omg, you surprised me 1303 00:47:26,844 --> 00:47:28,012 What's that? 1304 00:47:28,012 --> 00:47:30,981 ['Journey to Atlantis' by MSG Wannabe] Adding imagination 1305 00:47:30,981 --> 00:47:32,682 You surprised me 1306 00:47:32,949 --> 00:47:35,052 This is a meme popular among men. 1307 00:47:35,052 --> 00:47:36,119 This is our world. 1308 00:47:36,119 --> 00:47:37,088 Nice. 1309 00:47:37,355 --> 00:47:39,789 Among Jung Min's songs this is really good. 1310 00:47:40,023 --> 00:47:41,858 [Doesn't wanna leave] Okay. 1311 00:47:41,858 --> 00:47:44,461 We gotta wrap this up. Please stop. 1312 00:47:44,461 --> 00:47:46,931 You don't have another question for us? 1313 00:47:46,931 --> 00:47:47,998 What's your plan for Chuseok? 1314 00:47:47,998 --> 00:47:49,632 Chuseok? 1315 00:47:49,800 --> 00:47:52,570 [Two months left before Chuseok] Since the holiday season is long enough 1316 00:47:52,769 --> 00:47:57,173 If everything's okay I might go travel somewhere. 1317 00:47:57,407 --> 00:47:59,275 [Chang Hee's plan] What's yours? 1318 00:47:59,543 --> 00:48:01,579 I'm gonna film another episode of Silbizip. 1319 00:48:01,711 --> 00:48:02,880 What about you? 1320 00:48:03,114 --> 00:48:05,248 I'm gonna visit my in-laws. 1321 00:48:05,416 --> 00:48:07,117 How are you treated there? 1322 00:48:07,385 --> 00:48:08,818 I've told you before. 1323 00:48:08,818 --> 00:48:11,121 My parents in-law love me. 1324 00:48:11,121 --> 00:48:13,056 They're crazy about me! 1325 00:48:13,224 --> 00:48:14,458 What do they call you? 1326 00:48:14,458 --> 00:48:15,525 What? 1327 00:48:15,525 --> 00:48:17,327 They cannot call you 'God Yoo.' 1328 00:48:17,327 --> 00:48:19,230 - What are you talking about? - That's why I'm asking this. 1329 00:48:19,230 --> 00:48:20,664 What does your father call you? 1330 00:48:20,664 --> 00:48:22,099 He calls you 'Nam Star.' 1331 00:48:22,099 --> 00:48:24,434 [No more lies] He doesn't call me like that. 1332 00:48:24,668 --> 00:48:25,668 What does your father call you? 1333 00:48:25,668 --> 00:48:27,972 Sebastian? 1334 00:48:27,972 --> 00:48:30,206 [LOL] 1335 00:48:30,306 --> 00:48:33,978 [Repetition] But he can't pronounce it correctly. 1336 00:48:33,978 --> 00:48:36,079 Your name was supposed to be 'Jo Sse Ho.' 1337 00:48:36,313 --> 00:48:38,615 [No more repetition] What kind of name is Jo Sse Ho? 1338 00:48:38,615 --> 00:48:40,885 - You're being a novice. - Sorry for that. 1339 00:48:40,885 --> 00:48:43,788 Dragging the family into comedy is what a novice does. 1340 00:48:43,887 --> 00:48:45,021 [Make up] Take my apology. 1341 00:48:45,021 --> 00:48:45,822 Apology accepted. 1342 00:48:46,222 --> 00:48:50,193 Our joint birthday party 1343 00:48:50,527 --> 00:48:53,496 [Got funnier as he thinks of this] Never in my life 1344 00:48:53,664 --> 00:48:54,697 You've never expected to this in your life. 1345 00:48:54,697 --> 00:48:57,367 I should've called Ji Hyo. Her birthday is August 15th. 1346 00:48:57,835 --> 00:48:58,702 A day later? 1347 00:48:58,702 --> 00:49:01,237 - Haha's birthday is August 20th. - Yeah. 1348 00:49:01,237 --> 00:49:04,608 Many people were born in August. 1349 00:49:04,608 --> 00:49:07,510 Because their parents got married in fall, when the weather got cold. 1350 00:49:09,313 --> 00:49:11,648 Many people get married in May 1351 00:49:11,648 --> 00:49:13,416 Which means their children were born in March or April. 1352 00:49:13,884 --> 00:49:15,119 [Got excited by a new theory] Yeah, they were. 1353 00:49:15,119 --> 00:49:16,519 It really is. 1354 00:49:16,619 --> 00:49:18,088 [A field investigation] When is your birthday? 1355 00:49:18,088 --> 00:49:19,123 [The outcome] In February. 1356 00:49:19,123 --> 00:49:20,690 - What month? - October. 1357 00:49:20,690 --> 00:49:21,759 - June. 1358 00:49:21,759 --> 00:49:23,193 November. 1359 00:49:23,193 --> 00:49:24,295 May. 1360 00:49:24,295 --> 00:49:26,831 They're different. 1361 00:49:27,498 --> 00:49:30,300 [A failed one in ten seconds] We just checked our theory. 1362 00:49:30,467 --> 00:49:33,471 Turns out it doesn't have any basis. 1363 00:49:33,771 --> 00:49:37,208 Their birthdays spread out evenly throughout a year. 1364 00:49:37,208 --> 00:49:39,342 That's what love is. Doing love all the time. 1365 00:49:39,342 --> 00:49:41,612 [The power of love] In terms of love time doesn't matter. 1366 00:49:41,612 --> 00:49:42,813 It doesn't matter. 1367 00:49:43,079 --> 00:49:46,016 We were being nosy. 1368 00:49:46,016 --> 00:49:47,284 [Ending with a birthday story] Let's wrap it up here. 1369 00:49:47,284 --> 00:49:48,418 Yeah, right. 1370 00:49:48,585 --> 00:49:50,286 Pinggyego! See you next time! 1371 00:49:50,286 --> 00:49:53,257 [See you next time] Bye! 1372 00:49:53,791 --> 00:49:55,391 Jae Suk) You're so funny. Se Ho) Thank you for today. 1373 00:49:55,391 --> 00:49:56,659 Jae Suk) Thank you. Chang Hee) I appreciate your hard work. 1374 00:49:56,659 --> 00:49:58,528 Se Ho) Let's take a picture. Jae Suk) Shall we? 1375 00:49:58,963 --> 00:50:00,998 Cheese! 1376 00:50:00,998 --> 00:50:03,434 Se Ho) Can you send that to me? Okay. 1377 00:50:03,434 --> 00:50:05,235 Jae Suk) Why do you keep saying that? 1378 00:50:05,235 --> 00:50:06,202 Se Ho) I'll upload it. 1379 00:50:06,202 --> 00:50:08,539 [This video is sponsored by Pizza Hut] Hilarious. 1380 00:50:08,564 --> 00:50:21,240 [Pinggyego] 102172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.